﻿1
00:00:16,446 --> 00:00:18,813
هيا بنا,هيا بنا
اتبعني أيها المبتدىء

2
00:00:18,815 --> 00:00:20,347
نعم,سيدي

3
00:00:26,189 --> 00:00:28,823
.استجواب سريع 
.ما هي الثلاث روائح

4
00:00:28,825 --> 00:00:31,692
الناتجة عن صناعة الميثامفيتامين

5
00:00:31,694 --> 00:00:34,261
اه,الأمونياك,الايثر
...و

6
00:00:34,263 --> 00:00:36,697
ترهات,عادة تكون بشرية
لكن ليس دائما

7
00:00:36,699 --> 00:00:38,899
و لا تسكب قهوتك الا اذا
أردت أن تخرج 

8
00:00:38,901 --> 00:00:40,334
و تسأل ان كان
محمص القهوة فرنسيا

9
00:00:40,336 --> 00:00:44,672
كان لديه أنياب 
لقد رأيته, لقد رأيت الشيطان

10
00:00:44,674 --> 00:00:46,006
و ماذا عنها

11
00:00:46,008 --> 00:00:49,376
لا تأخذ افادات 
من أشخاص يتكلمون بلسان الهلوسة 

12
00:00:52,548 --> 00:00:58,619
اه,نعم, فقط مهوس
مدمن من الشوارع من يستطيع القيام بهذا 

13
00:01:05,728 --> 00:01:07,761
و  يفعل هذا أيضا

14
00:01:11,134 --> 00:01:12,366
حسن ,هذه سابقة

15
00:01:12,368 --> 00:01:14,702
لكن بالنظر الى حدة
الوسواس القهري 


16
00:01:14,704 --> 00:01:18,906
الذي يعاني منه صانع المثافيتامين هذا

17
00:01:18,908 --> 00:01:20,975
ليس مجنونا كليا  
على كل حال 

18
00:01:20,977 --> 00:01:23,043
لا وجود لجروح ظاهرة 

19
00:01:23,045 --> 00:01:25,679
هذا المدمن مات جراء جرعة مفرطة 
قضية مغلقة 

20
00:01:25,681 --> 00:01:28,415
لا أيها المحقق 
هذا الرجل قد قتل

21
00:01:30,653 --> 00:01:31,986
و من تكون 

22
00:01:31,988 --> 00:01:35,956
العميل الخاص ديفيد روسي 
من وحدة تحليل السلوك

23
00:01:35,958 --> 00:01:38,058
أظن أن قائدك أطلعك 
بقدومنا 

24
00:01:38,060 --> 00:01:41,295
ربما  و لكن اليس  من المفروض
أن يحضرالفريق كله 

25
00:01:41,297 --> 00:01:42,596
نعم لدينا نقص صغير 
 في العدد حاليا 

26
00:01:42,598 --> 00:01:44,064
ما هذا 

27
00:01:44,066 --> 00:01:47,601
هذا الضحية الأولى للمشتبه به
منذ يومين 

28
00:01:47,603 --> 00:01:48,692
نفس رسمة الوجه 

29
00:01:48,693 --> 00:01:49,575
لا أظن ذلك

30
00:01:49,600 --> 00:01:51,600
لو وقع هذا في منطقتي 
لكنت على اطلاع

31
00:01:51,974 --> 00:01:54,141
لم يحصل هنا
لقد حصل في البانيا, نييورك

32
00:01:54,143 --> 00:01:56,644
البانيا اذن هذا الشخص 
قطع كل هذه المسافة 

33
00:01:56,646 --> 00:01:58,379
من ألبانيا الى هنا 
لماذا 

34
00:01:58,381 --> 00:02:00,181
سيكون لدينا جواب 
بعد تحليل المواصفات 

35
00:02:00,183 --> 00:02:01,749
مواصفات 
جميل

36
00:02:01,751 --> 00:02:05,085
اسمع, أيها العميل, أتقول لي 
أن مرتكب الجريمة لديه مشاكل خاصة بالأمومة 

37
00:02:05,087 --> 00:02:06,887
هذا لن يساعدني 
في حل القضية 

38
00:02:06,889 --> 00:02:08,856
أنا لا أتفق معك كثيرا 
لأن هذا الشخص

39
00:02:08,858 --> 00:02:11,025
لا توجد لديه مشاكل خاصة بالأمومة 
و ان كان كذالك 

40
00:02:11,027 --> 00:02:12,693
على الأرجح  كان ليقتل امرأة 

41
00:02:17,767 --> 00:02:19,166
ما ذا تستطيع أن تخبرنا عنه ايضا 

42
00:02:19,168 --> 00:02:22,503
ماذا نستطيع أن نخبرهم بخصوصه


43
00:02:22,505 --> 00:02:23,837
هذا يخصه

44
00:02:23,839 --> 00:02:24,972
أرجح أنكما معا 

45
00:02:24,974 --> 00:02:27,141
العميل الخاص ديريك مورغن 

46
00:02:27,143 --> 00:02:28,375
,كيف لك أن  تعرف
هذه الحقن في كل مكان 

47
00:02:28,377 --> 00:02:31,612
انستي يمكنك استخدام هذه 

48
00:02:31,614 --> 00:02:36,283
لا, هذا من شأنه أن يفجر 
دوالي الحساسة 
(الدوالي مرض يصيب الأوردة) 


49
00:02:36,285 --> 00:02:37,685
شكرا لك حلوتي 

50
00:02:37,687 --> 00:02:39,587
هذه الحقنة هي أبعد ما تكون كبيرة جدا 
ليتم الحقن بها 

51
00:02:39,589 --> 00:02:41,522
المشتبه به بالتأكيد تركها وراءه 

52
00:02:41,524 --> 00:02:43,224
الأن ان كنا محظوظين 
ربما سنحصل على الدي ان اي  الخاص به

53
00:02:43,226 --> 00:02:45,859
لكن هذا الرجل ذكي جدا 
أشك في أن لدينا مثل هذه الفرصة

54
00:02:45,861 --> 00:02:48,362
أيها المحقق
ان لم يكن لديكم أي اعتراض 

55
00:02:48,364 --> 00:02:50,397
لقد طلبنا من قائدك أن يتم 
نقل الجثة 

56
00:02:50,399 --> 00:02:52,066
الى مختبر الجريمة الخاص
ب الاف بي اي في كوانتيكو 

57
00:02:52,068 --> 00:02:53,200
لك هذا و لكن لم تقولوا لنا 

 

58
00:02:53,202 --> 00:02:54,501
كيف يمكننا القبض على هذا الشخص

59
00:02:54,503 --> 00:02:57,471
لن تفعلوا من المرجح
غادر المدينة 

60
00:02:57,473 --> 00:02:59,640
اذن من يقبض عليه 

61
00:03:19,061 --> 00:03:20,894
هو نفسه المشتبه به 
نعم

62
00:03:20,896 --> 00:03:22,863
مقتل اثنين على اثنين من السواحل 
في يومين 

63
00:03:22,865 --> 00:03:25,833
هذا الرجل في مهمة 
و لن يتوقف حتى ينهيها 

64
00:03:25,835 --> 00:03:27,067
اذن نحن كذالك

65
00:03:27,069 --> 00:03:28,335
و لكن ينقصنا عضوين من الفريق 

66
00:03:28,337 --> 00:03:31,205
عقولنا الخمسة ضد عقله الواحد 
سأراهن علينا 

67
00:03:31,207 --> 00:03:32,673
هيا بنا الى العمل 

68
00:03:49,125 --> 00:03:50,125
مرحبا 

69
00:04:04,507 --> 00:04:06,140
مرحبا 

70
00:04:24,226 --> 00:04:26,827
هذا أنا فقط 

71
00:04:26,829 --> 00:04:30,597
لقد قيل لي  أن أسلمك هذا 

72
00:04:47,249 --> 00:04:49,350
هل يمكنني المغادرة  الأن

73
00:05:00,396 --> 00:05:04,164
...من فظلك

74
00:05:04,166 --> 00:05:05,999
يا الهي ساعدني 

75
00:05:37,202 --> 00:05:41,202
العقول الاجرامية الموسم 11
الحلقة الاولى بعنوان 
العمل

76
00:05:41,226 --> 00:05:47,726
ترجمة و تعديل 
عبد العزيز 

77
00:05:47,750 --> 00:06:06,966


78
00:06:10,727 --> 00:06:11,993
المتعة في العمل 

79
00:06:11,995 --> 00:06:13,862
تضع الكمال في الحرفة  

80
00:06:13,864 --> 00:06:15,230
(ارسطو)

81
00:06:15,232 --> 00:06:18,333
نعرف من الوقائع أن الضحية الأولى 
كانت مقيدة و مكممة 

82
00:06:18,335 --> 00:06:20,068
و لكن لا يبدو أن هذه هي الحال 
بالنسبة للضحية الثانية 

83
00:06:20,070 --> 00:06:22,737
كلا النافذتين في كلا المسكنين
تم العبث بهما 

84
00:06:22,739 --> 00:06:24,573
اذن هو يعرف كيف يدخل و يخرج 
دون أن يراه أحد 

85
00:06:24,575 --> 00:06:29,511
حسنا هذا مثير للاعجاب
لأن رقائق  الألمنيوم  كانت مجعدة بطريقة عجيبة 

86
00:06:29,513 --> 00:06:31,613
أسفة أنا لست بمحللة سلوكيات 
أنا أفعل ما أستطيع 

87
00:06:31,615 --> 00:06:34,616
لا لقد أشرت الى نقطة مهمة 
لقد فاجأ مدمن الميثافيتامين 

88
00:06:34,618 --> 00:06:37,219
احتمال أنه لم ينم منذ أيام

89
00:06:37,221 --> 00:06:38,420
نظرا الى نمط عمله 
هذا الرجل يعرف كيف يصطاد

90
00:06:38,422 --> 00:06:39,754
سبب الوفاة 

91
00:06:39,756 --> 00:06:41,456
سكتة قلبية 
و لكن الدكتور مرتيز 

92
00:06:41,458 --> 00:06:42,624
في مختبر الجريمة 
لم تستطع أن تحدد الكيفية 

93
00:06:42,626 --> 00:06:44,292
قد يكون أخفاه 
تحت رسمة الوجه 

94
00:06:44,294 --> 00:06:45,961
على افتراض أنها طقوس

95
00:06:45,963 --> 00:06:47,896
يمكن أن تكون مضادة 
للطب الشرعي

96
00:06:47,898 --> 00:06:49,631
ماذا نعرف عن رسمة الوجه

97
00:06:49,633 --> 00:06:51,333
طلاء الشحوم التقليدية 
يستعمل من طرف المهرجين 

98
00:06:51,335 --> 00:06:53,301
لكن تطبيقه هنا يشبه 
البولتشنيلا
( البولتشنيلا كلمة ايطالية و تعني عرائس المريونات) 

99
00:06:53,303 --> 00:06:54,736
أنا أعرف تماما ما هو  

100
00:06:54,738 --> 00:06:57,405
لكن الأن سأبحث عنها في غوغل
في حالة ما اذا جهلها شخص اخر 

101
00:06:57,407 --> 00:06:59,674
عفوا ,و لكن نوع المهرج الذي نعرفة هاته الأيام

102
00:06:59,676 --> 00:07:01,209
يعود الى القرن السادس عشر 

103
00:07:01,211 --> 00:07:03,378
حيث أن المسرح التقليدي كان يسمى ديل ارتي
(ديل ارتي أو الكوميديا المرتجلة شكل مسرحي ايطالي )

104
00:07:03,380 --> 00:07:05,747
حيث كان الممثلون يضعون أقنعة
للتشبة بشخصيات معينة 

105
00:07:05,749 --> 00:07:09,684
البولتشنيلا كانت عبارة عن شخصيات مزيفة
عادة صامتة

106
00:07:09,686 --> 00:07:11,453
باستخدام بوق لأصدار ضوضاء غريبة 
 

107
00:07:11,455 --> 00:07:13,188
ربما الضحيايا خدعوه 



108
00:07:13,190 --> 00:07:15,323
و أعاد تمثيلهم في الموت  



 
 
109
00:07:15,325 --> 00:07:16,658
كما رأهم سابقا في الحياة


110
00:07:16,660 --> 00:07:18,894
اذن هو الثأر بالنسبة له
و ليس الهوس

111
00:07:20,531 --> 00:07:22,030
سيكون صعبا جدا أن نعطي 
تشخيصا لسلوك هذا الرجل

112
00:07:22,032 --> 00:07:24,599
حسنا,ديفد واصل العمل على
علم الضحايا

113
00:07:24,601 --> 00:07:27,202
مورغن واصل دراسة نمط عمل المشتبه به
ريد,تعمق أكثر في معرفة هاته الطقوس

114
00:07:27,204 --> 00:07:29,137
سأعود بعد قليل

115
00:07:30,407 --> 00:07:33,508
مرحبا ,كيف تشعرين

116
00:07:33,510 --> 00:07:35,110
جيد,جيد

117
00:07:35,112 --> 00:07:38,380
لقد غط في النوم منذ قليل 
و,ويل مع هنري

118
00:07:38,382 --> 00:07:40,215
اذن ,أريدأن أعرف أخبار العمل 

119
00:07:40,217 --> 00:07:41,716
حسنا ان كنت أتذكر جيدا,  الأم 

120
00:07:41,718 --> 00:07:43,518
من المفروض أن تنام بعد أن ينام الرضيع

121
00:07:43,520 --> 00:07:45,253
صحيح

122
00:07:45,255 --> 00:07:48,089
اسمع, من الصعب معرفة كثرة القضايا 

123
00:07:48,091 --> 00:07:50,725
التي تتوافد عليكم 
و أنا لست معكم 

124
00:07:50,727 --> 00:07:52,627
هل تريد مني العودة؟  


125
00:07:52,629 --> 00:07:54,529
هل تريدين العودة؟ 

126
00:07:54,531 --> 00:07:56,731
...نعم لكن

127
00:07:57,868 --> 00:07:59,467
ليس الأن 

128
00:07:59,469 --> 00:08:03,071
... صراحة انجاب الطفل الأول ,و بعده الثاني انه لأمر


129
00:08:03,073 --> 00:08:05,407
جي جي,خذي وقتك
نحن جميعا نقوم بأعمال

130
00:08:05,409 --> 00:08:07,208
عادة لا نقوم بها 
و لكن نتدبر أمرنا

131
00:08:07,210 --> 00:08:09,010
متأكد أنك لا تحتاجني 

132
00:08:09,012 --> 00:08:11,379
بلى نحتاجك ,و لكن 
عائلتك تحتاجك أكثر 

133
00:08:11,381 --> 00:08:14,215
عملك سيكون هنا عندما تصبحين مستعدة 


134
00:08:14,217 --> 00:08:15,283
شكرا لك

135
00:08:15,285 --> 00:08:17,319
العفو,و استمري في ارسال صور الرضيع

136
00:08:17,321 --> 00:08:20,388
حسنا,كما تقول بينلوبي,بالفعل أرسلت 

137
00:08:20,390 --> 00:08:22,090
الى اللقاء 

138
00:08:24,728 --> 00:08:25,860
نعم؟

139
00:08:25,862 --> 00:08:27,195
...سيدي,سأرسل الأول

140
00:08:27,197 --> 00:08:29,731
لا,أندرسون,أريد أن أخاطب الجميع

141
00:08:31,234 --> 00:08:34,202
هل لي بانتباه الجميع,من فظلكم

142
00:08:34,204 --> 00:08:36,271
المكتب يعمل على قضية فاعلة في الوقت الحالي 

143
00:08:36,273 --> 00:08:38,006
اذن هذه المقابلة يكمن أن تستغرق
بعض الوقت 

144
00:08:38,008 --> 00:08:39,541
أي أحد يريد العودة الى المكتب الميداني 

145
00:08:39,543 --> 00:08:41,276
لا,سيدي


146
00:08:41,278 --> 00:08:42,811
جيد,دكتورة لويس سنبدأ بك

147
00:08:42,813 --> 00:08:44,379
بالتأكيد

148
00:08:46,583 --> 00:08:49,184
من هنا

149
00:08:49,186 --> 00:08:50,819
تفضلي,دكتورة لويس

150
00:08:50,821 --> 00:08:53,221
شكرا لك
تستطيع أن تتاديني تيرا 

151
00:08:53,223 --> 00:08:55,890
الوحيد الذي يناديني دكتورة
هو أبي 

152
00:08:55,892 --> 00:08:58,593
و هذا فقط عندما يتبجج,أو يكون سكران

153
00:08:58,595 --> 00:09:01,062
اذن,مديرك لمكتب سان فرنسيسكو
الميداني 

154
00:09:01,064 --> 00:09:03,531
يشيد بك على أنك أفضل عميل
ميداني اشتغل نعه

155
00:09:03,533 --> 00:09:06,334
أعتقد أن أطباء النفس يميلون
الى أن يشع مجدهم  في المكاتب 

156
00:09:06,336 --> 00:09:07,902
بخلاف عملاء أخرين,يريدون مني  


157
00:09:07,904 --> 00:09:09,170
أن أتأكد من أن الأشخاص الموقوفين  

158
00:09:09,172 --> 00:09:10,705
مؤهلين للوقوف أمام العدالة 

159
00:09:10,707 --> 00:09:12,941
و كيف كنت تتعاطين مع هارتسوغ

160
00:09:12,943 --> 00:09:15,310
كان صعب المراس أثناء مقابلاتنا في السجن 

161
00:09:15,312 --> 00:09:18,313
و لكن عندها قلت في نفسي 
لما لا أستغل تأثير زوجته عليه


162
00:09:18,315 --> 00:09:21,416
,تعابير الوجه 
أنماط الصوت,المظهر 

163
00:09:21,418 --> 00:09:23,752
مرة فعلت هذا ,و اذا به يخبرني بكل شىء 
كنت في حاجة لمعرفته

164
00:09:23,754 --> 00:09:26,554
على وجه الخصوص
 أنه لم يكن مجنونا  

165
00:09:26,556 --> 00:09:28,023
حسنا,أنت المترشحة الوحيدة هنا 

166
00:09:28,025 --> 00:09:30,258
التي تملك تجربة كبيرة 
في مجال التقييم النفسي 

167
00:09:30,260 --> 00:09:32,894
و لكن ليس هذا بالظبط
ما نقوم به هنا

168
00:09:32,896 --> 00:09:35,063
اسمع, أنا أفهم 
استجواب قاتل متسلسل

169
00:09:35,065 --> 00:09:36,731
داخل زنزانة محصنة 

170
00:09:36,733 --> 00:09:38,199
ليس بمثل ملاحقته,صحيح؟ 

171
00:09:38,201 --> 00:09:40,335
انه مختلف كليا

172
00:09:40,337 --> 00:09:42,337
لهذا أنا هنا 
منذ 12 عاما و أنا أدرس  هذا الرجل  

173
00:09:42,339 --> 00:09:45,240
و الأن بعدما قبضو عليه
أنا هنا للقبض على المجرمين 

174
00:09:45,242 --> 00:09:49,511
قل لي و حسب ماذا تتوقع من محلل سلوكيات 
أيها العميل هتشنر 

  
175
00:09:51,882 --> 00:09:53,515
أريد منك أن تنتظري هنا
لبضع دقائق 
 

176
00:09:53,517 --> 00:09:54,916
سأعود بعد قليل

177
00:09:54,918 --> 00:09:57,018
أستطيع أن أنتظر

178
00:09:58,288 --> 00:10:00,355
لقد تطلب الأمر مني ضحيتين 
لأتأكد

179
00:10:00,357 --> 00:10:02,924
بوضوح ما كنت أرى
و ليس لأغدو مجنونة 

180
00:10:02,926 --> 00:10:05,226
وجدت أثارا لمخدر ما في دمه؟

181
00:10:05,228 --> 00:10:07,862
ليس بمخدر و لا وجود لأي أثار


182
00:10:07,864 --> 00:10:09,397
بل الكثير من هذا 
 

183
00:10:09,399 --> 00:10:11,099
شراب الصويا المكثف,و ألياف الصويا 

 
184
00:10:11,101 --> 00:10:13,401
ثلاثية الدهون المتوسطة  
 

 

185
00:10:13,403 --> 00:10:15,303
هل هذا مكمل غذائي 


186
00:10:15,305 --> 00:10:17,772
النوع الذي نشربه
لكن بالنسبة للضحية قد تم حقنه

187
00:10:17,774 --> 00:10:20,475
تحت الوجه الملون تماما مثلما حزرتم

188
00:10:20,477 --> 00:10:22,544
الحقنة التي وجدتموها
كانت هي السلاح القاتل

189
00:10:22,546 --> 00:10:25,513
اذن حالما حقن بها 
سببت له انسداد في الأوعية,صحيح

190
00:10:25,515 --> 00:10:26,981
انسداد كبير

191
00:10:26,983 --> 00:10:28,316
و كأنك تحقن الاسمنت  

192
00:10:28,318 --> 00:10:30,218
قد يستغرق الأمر ساعة قبل أن يموتوا  

193
00:10:30,220 --> 00:10:32,854
حسنا,تخيلي هذا من أجلي 
من يتعاطى مثل هذه  الأشياء

194
00:10:32,856 --> 00:10:36,191
أشخاص مسنين
أي شخص لديه مشاكل في التغذية 

195
00:10:36,193 --> 00:10:37,959
شخص لا يستطيع أن يأكل أغذية صلبة 

196
00:10:37,961 --> 00:10:39,861
أصبت

197
00:10:39,863 --> 00:10:41,796
حسنا,هذا لا يتيح لنا الكثير لنعرف ماهية الأمر

198
00:10:41,798 --> 00:10:44,232
الضحية الأول كان أب مطلق

199
00:10:44,234 --> 00:10:45,767
الذي كان لديه حق الوصاية على أولاده

200
00:10:45,769 --> 00:10:47,836
و الضحية الثانية,تاجر مخدرات محلي  

201
00:10:47,838 --> 00:10:51,272
اذن, السؤال المطروح
ما هي الرابطة بين هذين الشخصين؟

202
00:10:51,274 --> 00:10:53,108
الجواب,لا شىء

203
00:10:53,110 --> 00:10:54,809
و لن نستطيع أبدا الربط بينهما 

204
00:10:54,811 --> 00:10:56,044
ان لم يكن شىء يخص القناع 

205
00:10:56,046 --> 00:10:58,012
الذي يقودنا الى سؤال محدد
لماذا فعل كل هذا 

206
00:10:58,014 --> 00:11:00,315
ليتحدانا
و هذا يجعله يحس أنه متفوق

207
00:11:00,317 --> 00:11:02,117
من الواضح أنها رسالة 
و أنا أعتقد

208
00:11:02,119 --> 00:11:04,719
أنه يوجد شىء
له علاقة بالفم

209
00:11:04,721 --> 00:11:06,688
أنظر لهذا

210
00:11:06,690 --> 00:11:09,591
الألوان على البوتشينلا,معكوسة بوضوح 

211
00:11:09,593 --> 00:11:12,093
عادة, الوجه أسود, و الفك أبيض

212
00:11:12,095 --> 00:11:14,529
و لكن المشتبه به  قام بالعكس 

213
00:11:14,531 --> 00:11:17,699
لقد ذكرت أنفا أن هذه الشخصية   

214
00:11:17,701 --> 00:11:19,467
كانت كسالفة لشخصية المهرج في هاته الأيام 

215
00:11:19,469 --> 00:11:22,270
لأنها لا تستطيع التكلم,صحيح

216
00:11:22,272 --> 00:11:23,338
نعم هذا صحيح

217
00:11:23,340 --> 00:11:29,043
و منه نستنتج أن المشتبه به يمثل 
...الشخصية الصامتة أيضا

218
00:11:29,045 --> 00:11:31,279
بالتأكيد

219
00:11:31,281 --> 00:11:33,882
...مما يعني 

220
00:11:33,884 --> 00:11:35,083
!او

221
00:11:36,353 --> 00:11:37,685
!او

222
00:12:15,625 --> 00:12:18,459
لديه ثقب للتغذية في معدته؟


223
00:12:18,461 --> 00:12:20,929
و المكمل الغذائي الذي وجدته الدكتورة مرتيز
في كلا الضحيتين 

224
00:12:20,931 --> 00:12:22,897
مؤشر واضح بالنسبة للأشخاص
الذين لا يتناولون الطعام بشكل طبيعي

225
00:12:22,899 --> 00:12:25,266
اذن,اذا كان للمشتبه به
اصابة في فكه 

226
00:12:25,268 --> 00:12:27,502
هذا مؤشر أخر أن المشتبه به
لا يستطيع الكلام

227
00:12:27,504 --> 00:12:30,471
و منه,يمكننا القول أن قناع البولتشنيلا
هو طريقته للتواصل

228
00:12:30,473 --> 00:12:32,707
طيب,ماذا يحاول أن يقول 

 
229
00:12:32,709 --> 00:12:35,643
حسنا,لنرجع الى الخلف قليلا
و لنركز على ما نعرفه

230
00:12:35,645 --> 00:12:38,646
نعرف أن هذا الشخص سافر لألاف الأميال 
في خضم يومين 

231
00:12:38,648 --> 00:12:40,014
احتمال أنه لا يغمض له جفن

232
00:12:40,016 --> 00:12:41,983
هو قادر أن يتسلل الى
أي منزل في الضواحي

233
00:12:41,985 --> 00:12:44,419
أو أي وكر للمخدرات دون يتم رؤيته

234
00:12:44,421 --> 00:12:47,822
يفاجىء ضحاياه بكل هدوء
و يحقنهم 

235
00:12:47,824 --> 00:12:50,425
و بعد ذلك يتركهم ليصارعوا
الموت لمدة ساعة 

236
00:12:50,427 --> 00:12:53,828
و يضعهم على شكل مشهد
تاركا اياهم كرسالة عالية الرمزية

237
00:12:53,830 --> 00:12:55,563
و لكنها رسالة دقيقة   

238
00:12:55,565 --> 00:12:57,899
ضحاياه يتصلبون أمامه مباشرة 

239
00:12:57,901 --> 00:13:00,168
و لكن هذا الرجل لا يغفل عن أي جزئية بسيطة 
 

240
00:13:00,170 --> 00:13:02,737
هذا شخص كان محاط بالموت من قبل
لن يرعبه شىء 
 
 

 
241
00:13:02,739 --> 00:13:04,606
من  شأنه ايضا ان يترك
هذا النوع من الرسائل؟ 
 

  

242
00:13:04,608 --> 00:13:05,573
عصابات المخدرات 

 
243
00:13:05,575 --> 00:13:06,941
يقطعون السنة الواشين  
   



244
00:13:06,943 --> 00:13:08,476
و أيدي اللصوص
  



245
00:13:08,478 --> 00:13:11,145
المافيا,تعطي الباقي للأسماك
 


246
00:13:11,147 --> 00:13:12,814
انه قاتل متعاقد

247
00:13:12,816 --> 00:13:15,550
وحده القاتل المحترف
من يقوم بعمل محكم

00:13:15,552 --> 00:13:17,952
...لكن رسالته
لم تكن موجه لنا على الأطلاق

249
00:13:17,954 --> 00:13:19,821
.انها لعملاءه  

250
00:13:32,736 --> 00:13:37,272
,من فظلك
لا تفعل هذا 

251
00:13:37,274 --> 00:13:39,908
أنا أجهل..أنا أجهل
عن ماذا تتحدث

252
00:13:39,910 --> 00:13:41,509
لماذا تفعل هذا بي؟

253
00:13:51,421 --> 00:13:54,522
هذا...هذا لم يكن أنا

254
00:13:54,524 --> 00:13:57,191
...أنا لم أكن
لم أكن لأفعل هذا مطلقا

255
00:13:57,193 --> 00:14:00,662
كان بيننا اتفاق
أنا أحترمه

256
00:14:00,664 --> 00:14:02,330
يجدر بك أن تصدقني 

257
00:14:10,941 --> 00:14:12,607
!!!أنا أصدقك 



259
00:14:59,668 --> 00:15:00,628
ماذا لديك غارسيا؟

260
00:15:00,629 --> 00:15:03,558
سيدي,أنا في وسط ما أحبه
أتعقب خلفية  

261
00:15:03,559 --> 00:15:05,626
فقيدنا الغالي راين تايلور

262
00:15:05,628 --> 00:15:08,162
لحد الأن 
لا يوجد غبار عليه

263
00:15:08,164 --> 00:15:10,931
,لا سلوك مشبوه 
و لا خطأ واحد

264
00:15:10,933 --> 00:15:12,300
ماذا عن الموارد المالية 
القتلة المأجورين غالبا 

265
00:15:12,302 --> 00:15:14,702
ما يتورطون في ديون
غير مسددة 

266
00:15:14,704 --> 00:15:15,936
اه,نعم,لقد تحققت من هذا ايضا

267
00:15:15,938 --> 00:15:18,506
اه,لقد وضع 40000 دولار 
على شكل ضمان ائتماني 

268
00:15:18,508 --> 00:15:20,675
ربما تعرض للقتل

269
00:15:20,677 --> 00:15:22,410
لمحاولته صعود السلم

270
00:15:22,412 --> 00:15:23,811
متى نصب هذا الأئتمان؟

271
00:15:23,813 --> 00:15:25,446
منذ شهرين

272
00:15:25,448 --> 00:15:28,014
شخص ما في حياة تايلور
توفي قبل شهرين بالظبط

273
00:15:28,038 --> 00:15:29,017
ما كان؟

274
00:15:29,018 --> 00:15:30,985
هذا كان والده

275
00:15:30,987 --> 00:15:32,486
و كان بينهما نوع من العداء

276
00:15:32,488 --> 00:15:35,990
دعني أتحقق من هذا 

277
00:15:38,127 --> 00:15:40,094
اه

278
00:15:40,096 --> 00:15:42,530
كان منفصل عن والده 

279
00:15:42,532 --> 00:15:45,166
و ادعى أنه اعتدى عليه جنسيا
و لكنه لم يثبت ذالك أبدا 

280
00:15:45,168 --> 00:15:46,934
سيدي,كيف لك أن تعرف كل هذا 

281
00:15:46,936 --> 00:15:49,770
لأن 40000  دولار لن ترتقي بتايلور 
لعيش حياة رغيدة في هذا الحي 

282
00:15:49,772 --> 00:15:51,238
لكن لينافس بهذا المال على اسئجار
قاتل مأجور

283
00:15:51,240 --> 00:15:54,041
تمهل,هل تخبرني ان 
بريان تابلور ليس برجل سوي

284
00:15:54,043 --> 00:15:55,376
لأنه استأجر قاتل ماجور

285
00:15:55,378 --> 00:15:56,677
اظن أنا جميع الضحايا قامو بذالك

286
00:15:56,679 --> 00:15:58,679
نحن بحاجة لتقديم المواصفات 

287
00:15:58,681 --> 00:16:03,417
حسنا,سيدي
لمن سنقدم المواصفات؟

288
00:16:03,419 --> 00:16:05,152
الى العملاء الذين يريدون
أن يلتحقو بالمكتب

289
00:16:05,154 --> 00:16:07,221
نستغل نقصنا العددي 
كميزة لصالحنا 

290
00:16:07,223 --> 00:16:08,689
رائع

291
00:16:08,691 --> 00:16:12,026
المشتبه الذي نبحث عنه
هو قاتل مأجور

292
00:16:12,028 --> 00:16:14,962
الذي رجع مرة أخرى
ليقتل عملاءه السابقون  



293
00:16:14,964 --> 00:16:17,832
هذا الشخص لديه مهارات عالية 
ولديه تدريب جيد 

294
00:16:17,834 --> 00:16:21,569
تحت أي ظرف من الظروف
يجب أن يكون قد اقترب من دون تعزيزات

295
00:16:21,571 --> 00:16:25,139
اذن,هل هذه حالة جريمة منظمة 
الغرض منها تصفية حسابات

296
00:16:25,141 --> 00:16:27,074
الجريمة المنظمة لا علاقة لها بشىء
من هذا القبيل

297
00:16:27,076 --> 00:16:28,909
على الأقل ليس على النحو التقليدي

298
00:16:28,911 --> 00:16:32,380
في سنة 2013,المكتب أطاح بمنظمة 
كانت تسمى منظمة طريق الحرير


299
00:16:32,382 --> 00:16:34,815
في الأول افترضنا  بوجود

 
300
00:16:34,817 --> 00:16:37,651
سوق مشفرة عبر الأنترنت لترويج المخدرات
بطريقة غير قانونية,و كان صحيحا 

301
00:16:37,653 --> 00:16:40,254
لكن بعد القيام بعملية تفتيش جديدة 
تفاجأنا 


302
00:16:40,256 --> 00:16:42,990
بمختلف السلع المتداولة عبر الانترنت 

303
00:16:42,992 --> 00:16:45,092
أسلحة,اباحية الأطفال 
حتى القتلة المأجورين

304
00:16:45,094 --> 00:16:47,261
و نظام الدفع يستند الى الضمان

305
00:16:47,263 --> 00:16:49,230
المشتري يدفع نصف المبلغ قبلا
كضمان

306
00:16:49,232 --> 00:16:50,931
و النصف الأخر خلال 
عملية التسليم 

307
00:16:50,933 --> 00:16:52,500
و الأن تأكدنا أن جميع الضحايا الثلاث

308
00:16:52,502 --> 00:16:54,535
قد قاموا باستئجار المشتبه به
خلال العام الماضي

309
00:16:54,537 --> 00:16:56,103
من خلال نظام يحاكي
الدفع بالضمان 

310
00:16:56,105 --> 00:16:58,105
اذن,لماذا قام بقتل عملاءه
القدامى

311
00:16:58,107 --> 00:17:00,341
القتلة المأجورين لا يتركون رسائل
اذا تم الدفع لهم

312
00:17:00,343 --> 00:17:05,112
الاستثناء يكون بترك
تحذير للعملاء المنافسين 

 
 
313
00:17:05,114 --> 00:17:07,782
المشتبه به عاني
من اصابة 


 
314
00:17:07,784 --> 00:17:10,351
في فكه و اما صوته, نتيجة لشىء
 

  
315
00:17:10,353 --> 00:17:11,852
قام به العملاء الذين استأجروه 
    

316
00:17:11,854 --> 00:17:15,156
قناع البولتشنيلا
هو تصريحه المباشر للانتقام و العدالة    

317
00:17:15,158 --> 00:17:17,224
خيانة العميل للمتعاقد

318
00:17:17,226 --> 00:17:18,692
و النتيجة دفع الثمن  

319
00:17:18,694 --> 00:17:21,395
الأن,عادة شخص مع مثل هذا النوع من  
الخلل الذي يجلب الانتباه

320
00:17:21,397 --> 00:17:24,799
لا حقيقة تدل أن لديه المال 

321
00:17:24,801 --> 00:17:27,334
او أن لديه شكبة للموارد
تحت تصرفه

322
00:17:27,336 --> 00:17:31,172
شاركو هذ هذه المواصفات 
مع وحداتكم,و مع الشرطة 

323
00:17:31,174 --> 00:17:34,308
ابحثوا في الضمانات الائتمانية
و قارنوها  بالمشتبه و عملاءه

324
00:17:34,310 --> 00:17:36,243
حتما أحد  هؤلاء العملاء
سيكون هدفه القادم

325
00:17:36,245 --> 00:17:38,145
شكرا لكم

326
00:17:51,093 --> 00:17:52,493
هاي,ال

327
00:17:53,596 --> 00:17:54,762
نعم؟

328
00:17:54,764 --> 00:17:56,397
سأذهب خارجا

329
00:17:56,399 --> 00:17:58,165
هاي,أنت,أنت

330
00:17:58,167 --> 00:18:00,434
هل انتهيت من تحويل المحرك
من على سيارة الجيب

331
00:18:00,436 --> 00:18:01,535
سأفعل غدا

332
00:18:01,537 --> 00:18:02,670
عد الى هنا,لا تتلاعب معي 

333
00:18:02,672 --> 00:18:04,738
ان سأل هذ الشخص عن سيارته و هي غير منتهية
سأضرب مؤخرتك

334
00:18:04,740 --> 00:18:06,373
الم تكن مؤخرة بوب
الأسبوع الفارط

335
00:18:06,375 --> 00:18:08,776
هذه ورشة عملي,أنا من يقرر
أي مؤخرة سأضرب

336
00:18:08,778 --> 00:18:10,077
هاي,احرص على أن تقفل
باحكام

337
00:18:10,079 --> 00:18:12,546
لا تتذاكي على
أنت من سيغلق الورشة

338
00:18:39,742 --> 00:18:41,575
ما كان هذا؟

339
00:18:44,447 --> 00:18:47,047
مرحبا؟

340
00:18:52,388 --> 00:18:53,721
!اه

341
00:18:53,723 --> 00:18:55,990
هاي,هاي,أيتها السريعة 
أبطئي قليلا

342
00:18:55,992 --> 00:18:59,393
أنا بطيئة 
هذا هو المشكل

343
00:18:59,395 --> 00:19:01,695
أنت على ما يرام 
لا تكوني قاسية معي 

344
00:19:01,697 --> 00:19:04,231
فقط استعملي كلماتك 
و تكلمي معي 

345
00:19:04,233 --> 00:19:08,736
حسنا,هل تتذكر 2001
ليس الفيلم,السنة 

346
00:19:08,738 --> 00:19:11,005
الجميع لديهم الحق
لتحميل الموسيقى مجانا من موقع ناب ستر

347
00:19:11,007 --> 00:19:13,641
أنا لا أملك أي فكرة 
الى أين سيقود هذا,لكن نعم  

348
00:19:13,643 --> 00:19:14,909
الحكومة أغلقت الموقع

349
00:19:14,911 --> 00:19:17,411
لكن ذلك لم يمنع
العالم من المشاركة عبرالأنترنت

350
00:19:17,413 --> 00:19:19,680
فقط أصبح سري جدا

351
00:19:19,682 --> 00:19:21,715
و أنت لديك نفس الأصرار
في داخلك لايجاد هذا الشخص 

352
00:19:21,717 --> 00:19:23,250
أنت تفهمني 
تعال الى هنا

353
00:19:23,252 --> 00:19:24,885
أنا مثل الذي يتتبع فتات الخبز
على الأنترنت 

354
00:19:24,887 --> 00:19:28,222
المشكلة أن طريق الحرير
يهوي نحو الأسفل

355
00:19:28,224 --> 00:19:30,891
فقد عرضوا فيه
قتلة مأجورين, تجار مخدرات 

356
00:19:30,893 --> 00:19:32,593
و التخفي أصبح أفضل 

357
00:19:32,595 --> 00:19:35,529
خذ هذا، على سبيل المثال
الشركة الوهممية التي استعملها 

358
00:19:35,531 --> 00:19:38,732
المشتبه به لوضع الضمانات الائتمانية
لا تظهر أبدا مرتين في نفس المكان

359
00:19:38,734 --> 00:19:40,200
لأننا يمكن أن نتعقب أثره

360
00:19:40,202 --> 00:19:42,670
,حسنا,و هذا الى أين أنا ذاهبة
الى مكان يحوي دوامة سيئة جدا

361
00:19:42,672 --> 00:19:45,406
ماذ لو كان هناك شبكة كاملة 
من القتلة المحترفين؟

362
00:19:45,408 --> 00:19:46,740
سنمسك بهم 

363
00:19:46,742 --> 00:19:49,977
كيف؟كيف ستحلل مجموعة من الأحاد و الأصفار

364
00:19:49,979 --> 00:19:51,445
سنحاول
علينا جميعا القيام بأعمال

365
00:19:51,447 --> 00:19:52,780
عادة لا نقوم بها,صحيح

366
00:19:52,782 --> 00:19:56,483
هيا بنا,الأن,غارسيا
ماذا لو نظرنا الى الأثر المكتوب 

367
00:19:56,485 --> 00:19:57,851
من الجهة المعكوسة ؟

368
00:19:57,853 --> 00:19:58,919
قدني 


369
00:19:58,921 --> 00:20:01,021
اشبكي عميقا خلال هاته الستة أشهر الأخيرة 

370
00:20:01,023 --> 00:20:02,790
ابحثي عن أي شخص نصب
ضمان ائتماني

371
00:20:02,792 --> 00:20:04,992
حسنا,بالفعل قمت بهذا لكن 
يبقى العدد هائل

372
00:20:04,994 --> 00:20:06,961
اوك,و لكن هل اختزلت
الشركات ذات السمعة الطيبة؟

373
00:20:06,963 --> 00:20:08,929
بيت القصيد
هو جعله يزول بسرعة,أليس كذالك؟

374
00:20:08,931 --> 00:20:10,731
اممم و بسبب انهيار سوق الاسكان 


375
00:20:10,733 --> 00:20:12,099
لا يزال هنالك الأطنان منهم 

376
00:20:12,101 --> 00:20:14,101
لدينا أيضا معلومات التداول 
من الداخل 

377
00:20:14,103 --> 00:20:15,970
المشتبه به فوتر 40000 دولار لكل عقد 

378
00:20:15,972 --> 00:20:19,073
اه,اه,هذا يعمل 
الرقم انخفض

379
00:20:19,075 --> 00:20:20,641
حصلت على 16 في جميع البلاد

380
00:20:20,643 --> 00:20:22,076
اوك,الطريقة التي يعمل بها هذا النظام

381
00:20:22,078 --> 00:20:24,478
هي كالتالي,العميل يضع النصف عند الطلب

382
00:20:24,480 --> 00:20:25,846
و النصف الأخر بعد اتمام المهمة 

383
00:20:25,848 --> 00:20:29,016
اوك,اذن دفعتين ب 20000 دولار

384
00:20:32,555 --> 00:20:34,388
أنا لا أصدق
لقد وجدنا ضحيتنا القادمة 

385
00:20:34,390 --> 00:20:36,790
أترين؟ من قال أننا لا نستطيع 
تحليل الأحاد و الأصفار ؟

386
00:20:36,792 --> 00:20:38,158
و هو في بالتيمور  
بالقرب من هنا 

387
00:20:38,160 --> 00:20:39,493
و سنكون نحن السباقون

388
00:20:39,495 --> 00:20:41,135
لا أحد يفعل مثل ما نفعل
يا حلوتي 

389
00:20:41,213 --> 00:20:42,846
شكرا لك

390
00:20:44,100 --> 00:20:46,367
هذا لايشعرني بالملل أبدا

391
00:21:53,803 --> 00:21:56,904
ايها السادة,القائد ويلسون 
فرقة التدخل السريع ل بالتيمور

392
00:21:56,906 --> 00:21:58,598
كيف تريد القيام بهذا,أيها القائد

393
00:21:58,599 --> 00:21:59,427
سنخترق المكان و نحاصرة

394
00:21:59,451 --> 00:22:01,451
عندما يتم تأمينه 
المكان لكم 

395
00:22:02,111 --> 00:22:03,110
يبدو مناسبا ؟

396
00:22:03,112 --> 00:22:04,111
اممم

397
00:22:04,113 --> 00:22:05,279
جيد

00:22:14,623 --> 00:22:15,622
!!الشرطة 

399
00:22:15,624 --> 00:22:17,558
!لا تطلق
!لا تطلق



400
00:22:17,560 --> 00:22:18,859
أظهر نفسك و يديك
الى الأعلى

401
00:22:18,861 --> 00:22:20,928
سيكون هذا صعبا جدا
!صعبا جدا, أنظر

402
00:22:20,930 --> 00:22:23,163
ماذا تحمل بين يديك؟

403
00:22:23,165 --> 00:22:24,131
!قنبلة يدوية 

404
00:22:24,133 --> 00:22:25,766
!واو,واو,واو


405
00:22:25,768 --> 00:22:28,102
!ألقي بها!ألقي بها
! لا استطيع 

406
00:22:28,104 --> 00:22:29,470
!لا استطيع
!ضعوا أسلحتكم 

407
00:22:29,472 --> 00:22:30,637
ضعوا أسلحتكم 

408
00:22:30,639 --> 00:22:32,005
هل تعني هذا حرفيا 
أنت كذالك 

409
00:22:32,007 --> 00:22:33,006
لا تستطيع القاءها

410
00:22:33,008 --> 00:22:33,974
!نعم

411
00:22:33,976 --> 00:22:36,410
ماذا استعمل؟
ماذا استعمل؟

412
00:22:36,412 --> 00:22:37,611
هناك

413
00:22:37,613 --> 00:22:39,113
انه جاف و صلب
.و ملتصق بالدبوس

414
00:22:39,115 --> 00:22:40,481
هل لديك الأسيتون 
(الاسيتون مادة مذيبة)

415
00:22:40,483 --> 00:22:41,815
.سوف لن ينجح
.سوف لن ينجح

416
00:22:41,817 --> 00:22:44,118
ريد,انه على حق,انه الأكريليك الصناعي
(الأكريليك مادة للصق, قوية جدا)


417
00:22:44,120 --> 00:22:45,853
بواسطتها يكمن لصق قطع غيار سيارة

418
00:22:45,855 --> 00:22:47,154
.خبراء المتفجرات على بعد عشر دقائق

419
00:22:47,156 --> 00:22:48,722
.سنقو بانشاء طوق حول المنطقة

420
00:22:48,724 --> 00:22:50,557
ربما لا تزال لدينا فرصة
للقبض على هذا الشخص

421
00:22:50,559 --> 00:22:52,326
.نحن باقون

422
00:22:52,328 --> 00:22:53,827
حسنا,أيها السادة
.سنقوم بتغطية المكان شارعا بشارع

423
00:22:53,829 --> 00:22:55,529
يجب عليكم القيام
بشىء,اوك

424
00:22:55,531 --> 00:22:57,030
سنفعل,سنفعل,
.و لكن يجب عليك أن تبقى ثابتا

425
00:22:57,032 --> 00:22:58,699
.ابق ثابتا

426
00:22:58,701 --> 00:23:01,835
.هو...هو, لقد قام بسحب الدبوس 
,أنا أظغط باستمرار على هذا المشبك هنا

427
00:23:01,837 --> 00:23:04,838
,و لكن يدي تشنجت
!لذالك...فقط قوموا بعمل شىء ما,صحيح؟ 

428
00:23:04,840 --> 00:23:06,273
.مرغن,اربع سيارت

429
00:23:06,275 --> 00:23:08,108
ماذا عنهم؟

430
00:23:08,110 --> 00:23:09,610
كل سيارة تحوي بطارية,صحيح؟

431
00:23:09,612 --> 00:23:10,778
كل بطارية بداخلها محلول الكتروليتي
(الكهرل أو الالكتروليت مادة تحتوي على أيونات حرة تشكل وسطا ناقلا للكهرباء)

432
00:23:10,780 --> 00:23:14,014
بنسبة مئوية 62 ماء
.و 38 من حمض الكبريت

433
00:23:14,016 --> 00:23:15,415
.لكن, ريد,هذا لن ينجح
لما لا؟

434
00:23:15,417 --> 00:23:17,084
لأن الأكريليك
.سيبقى ملتصقا بالمعدن

435
00:23:17,086 --> 00:23:19,286
صحيح تماما، لكنه سيخلق أيضا
تأثير التصبين

436
00:23:19,288 --> 00:23:21,121
على جسده و القنبلة ستنزلق حرفيا
من بين يديه

437
00:23:21,123 --> 00:23:22,322
.مثل صابون رطب

438
00:23:22,324 --> 00:23:24,825
بالتأكيد سينتج عن هذا
احساس شديد بالحرارة 

439
00:23:24,827 --> 00:23:26,593
على الجلد,و الرائحة
.ستكون كريهة 

440
00:23:26,595 --> 00:23:28,796
!أنت لا تستطيع..لا يمكنك حرق يداي
!لن تفعل هذا أبدا

441
00:23:28,798 --> 00:23:30,164
.أنت,اسمع,يا صديق
!ابق ثابتا

442
00:23:30,166 --> 00:23:31,565
,أنت وضعت نفسك في هذه الفوضى 

443
00:23:31,567 --> 00:23:33,433
اذن ان لم تكن لديك
.فكرة أحسن, فلتصمت

444
00:23:33,435 --> 00:23:36,136
.أنا لا افهم
.فقط أريد المرور

445
00:23:36,138 --> 00:23:37,638
أين المشكل هنا؟

446
00:23:37,640 --> 00:23:39,973
.أريد أن أعود الى منزلي
.لقد مررت بيوم طويل

447
00:23:39,975 --> 00:23:42,009
هل فتشت صندوق السيارة؟

448
00:23:42,011 --> 00:23:43,844
حسن,اذن فلندع
.السيدة تذهب الى منزلها

449
00:23:43,846 --> 00:23:46,146
حسنا
.دعوها تمر

450
00:24:00,396 --> 00:24:03,330
على أحدكم أن يمسك
القنبلة في حين أن هذا الشيء هو - أليس كذلك؟


451
00:24:03,332 --> 00:24:04,665
.أنا سأفعل هذا

452
00:24:04,667 --> 00:24:07,267
,سيكون جد مؤلم
.لكنك ستنجو

453
00:24:07,269 --> 00:24:09,303
هل الجميع مستعد؟

454
00:24:09,305 --> 00:24:11,371
.نعم,فقط دعنا ننهي هذا,ايها الشاب

455
00:24:11,373 --> 00:24:13,373
.حسنا,يداي على الرافع

456
00:24:13,375 --> 00:24:15,609
كل شىء بخير,أريد منك
.أن تساعدني يا صديق

457
00:24:15,611 --> 00:24:17,845
.نعم

458
00:24:27,389 --> 00:24:29,022
.لقد حصلت عليها

459
00:24:29,024 --> 00:24:31,058
خذ,نحن بأمان,روسي

460
00:24:31,060 --> 00:24:32,559
.نعم,نحن بخير

461
00:24:32,561 --> 00:24:34,595
..الرافع مازال

462
00:24:35,664 --> 00:24:37,397
!اركضوا

463
00:24:49,545 --> 00:24:52,079
أنتم يا رفاق بخير؟
هل تأذى أي أحد؟

464
00:24:54,416 --> 00:24:56,116
أنت بخير؟

465
00:25:00,122 --> 00:25:02,489
.نعم,انه بخير 

466
00:25:10,709 --> 00:25:12,142
.اذن اليك ما اكتشفته

467
00:25:12,144 --> 00:25:13,777
.و أخبرني ان كنت مخطئا

468
00:25:13,779 --> 00:25:18,148
الأول,لقد قمت بتنصيب ضمان ائتماني
.و بعد يومين قتلت خطيبتك

469
00:25:18,150 --> 00:25:21,518
الثاني,الشخص الذي قتلها
.حاول أن يفجرنا الليلة

470
00:25:21,520 --> 00:25:24,321
كيف أبلي حتى الأن؟

471
00:25:24,323 --> 00:25:25,522
!أنت

472
00:25:25,524 --> 00:25:27,524
أنا لا أتقبل فكرة أن يحاول
أحدهم نسفي

473
00:25:27,526 --> 00:25:29,293
هذا يجعلني استشيط غضبا

474
00:25:29,295 --> 00:25:30,961
ان تعاونت معي مع الثاني


475
00:25:30,963 --> 00:25:34,565
ربما أستطيع أن أساعد مع الأول

476
00:25:38,871 --> 00:25:40,370
ماذا تريد أن تعرف؟

477
00:25:40,372 --> 00:25:41,872
من هو؟
.لا أعلم

478
00:25:41,874 --> 00:25:43,073
أين هو؟

479
00:25:43,075 --> 00:25:44,274
.لا أعلم

480
00:25:44,276 --> 00:25:45,909
من أيضا سيسعى خلفه؟

481
00:25:45,911 --> 00:25:47,244
.لا أعلم

482
00:25:47,246 --> 00:25:50,113
.سأراك في المحكمة 

483
00:25:50,115 --> 00:25:52,182
.توقف

484
00:25:53,052 --> 00:25:55,219
.عدم كشف الهوية هو مربط الفرس

485
00:25:56,989 --> 00:25:59,256
,أسماء مستعارة 
.رسائل مشفرة

486
00:26:01,660 --> 00:26:05,262
.لكن لسبب ما ظل يراقبني

487
00:26:05,264 --> 00:26:07,831
.أنا لم أقل  توقف عن الكلام

488
00:26:07,833 --> 00:26:12,236
الأمر بأكمله بدأ
.منذ شهر, بعد...أنت تعلم 

489
00:26:12,238 --> 00:26:16,373
لاحظت أن الكاميرا في جهاز الكومبيوتر 
.الخاص بي بدأت تشتغل من تلقاء نفسها


490
00:26:16,375 --> 00:26:19,776
و بعدها بدأت أتلقى اتصالات غريبة
من رقم مجهول الهوية

491
00:26:19,778 --> 00:26:22,746
هذا يسمى القلق,و يحصل هذا
.عندما تقتل شخص ما

492
00:26:22,748 --> 00:26:24,081
.لم أستطع المخاطرة

493
00:26:24,083 --> 00:26:25,782
,لذا سلمت الأمر لشخص أخر

494
00:26:25,784 --> 00:26:27,451
,صديق لي
.ليعتني بالأمر 

495
00:26:27,453 --> 00:26:30,153
,لا يوازي نفس المستوى من الاحترافية

496
00:26:30,155 --> 00:26:31,955
.لكن....كاف جدا

497
00:26:31,957 --> 00:26:33,490
.على الأقل فكرت في شىء ما

498
00:26:36,328 --> 00:26:39,162
.دعني أفهم هذا جيدا

499
00:26:39,164 --> 00:26:44,034
لقد وضعت عقدا لقاتل مأجور
.و لكنك ذهبت مع الأرخص

500
00:26:44,036 --> 00:26:46,603
.لم يتبقى لي الكثير من المال
أنت تعرف عما أتحدث؟

501
00:26:46,605 --> 00:26:49,006
,اذن تظاهرت بأني عميل جديد

502
00:26:49,008 --> 00:26:52,442
مخبرا صديقنا من الأنترنت
.أني في حاجة الى من ينجر لي عمل  

503
00:26:52,444 --> 00:26:54,478
.كان مجرد فخ

504
00:26:54,480 --> 00:26:56,446
لم يكن من المفروض أن يحصل

505
00:26:56,448 --> 00:26:58,181
.ناهيك عن معرفة من يكون

506
00:26:58,183 --> 00:27:01,985
هذا الفخ
أين حصل؟

507
00:27:03,522 --> 00:27:05,889
.اتلنتيك سيتي

508
00:27:05,891 --> 00:27:08,992
اوك,اذن,منذ اسبوع

509
00:27:08,994 --> 00:27:12,262
هذا الرجل,سقط في غرفة
,الاستعجالات لمدينة اتلنتيك سيتي

510
00:27:12,264 --> 00:27:14,498
.بعد ان أصيب بطلق ناري في الفك

511
00:27:14,500 --> 00:27:16,767
لم يستطع اخبارهم باسمه
لأن الطلقة حطمت كامل فمه

512
00:27:16,769 --> 00:27:21,138
لكن بصماته أضاءت قاعدة بيانات 
.شرطة روما مثل شجرة عيد الميلاد

513
00:27:21,140 --> 00:27:23,840
هو ايطالي اذن,هذا يفسر
.تأثير البولشنيلا

514
00:27:23,842 --> 00:27:25,642
نعم,و تمكنوا
,من الحصول على اسم..جوزيبي مونتلو

515
00:27:25,644 --> 00:27:28,312
و لكن في الوقت الذي وصلت فيه
,شرطة جيرسي

516
00:27:28,314 --> 00:27:30,514
.مونتلو كان قد رقع جرحه
و تمكن من الهرب 

517
00:27:30,516 --> 00:27:32,649
و الأن أصبح نوع
من الثأر المزعج

518
00:27:32,651 --> 00:27:34,318
,هو لا يعلم من من غدر به و اخلف العقد معه

519
00:27:34,320 --> 00:27:36,553
اذن,الأن قتل كل عميل 
اشتبه فيه   

520
00:27:36,555 --> 00:27:40,691
حاولت استعمال اسم( اول) المستعار و كلمة مروره
للحصول على عملاء أخرين

521
00:27:40,693 --> 00:27:42,125
و لكن لا يسمونه الأنترنت المظلم
من أجل لا شىء 

522
00:27:42,127 --> 00:27:44,027
اذن نحن نستسلم لليأس
بهذه الطريقة لن نتمكن منه أبدا

523
00:27:44,029 --> 00:27:45,929
ما هي الطريقة المتبقية؟

524
00:27:45,931 --> 00:27:47,831
مونتلو, غير من أسلوبه بشكل كبير 
مع أخر ضحية 

525
00:27:47,833 --> 00:27:50,334
.لقد ذهب من الخصوصية و السرية
الى الأضرار الجانبية

526
00:27:50,336 --> 00:27:53,070
(ال)
يفجر نفسه أو نقتله نحن 

527
00:27:53,072 --> 00:27:54,571
في كلتا الحالتين هو فوز بالنسبة اليه

528
00:27:54,573 --> 00:27:57,040
.اذا قام بهذا التغيير الدراماتيكي
يعتبر خطا فادح

529
00:27:57,042 --> 00:27:58,609
بهذه الطريقة نقبض عليه

530
00:28:12,958 --> 00:28:15,726
أنت..أنت مفارق

531
00:28:25,504 --> 00:28:28,705
.حسنا,اذن دعونا نقوم بهذا 
على الطريقة القديمة 

532
00:28:28,707 --> 00:28:31,608
.مورغن,لقد اخذت اعتراف
(ال)


533
00:28:31,610 --> 00:28:33,243
.سر بنا من خلاله
كأنك المشتبه به

534
00:28:33,245 --> 00:28:36,313
,أمسك بضحيتي من على الأرض

535
00:28:36,315 --> 00:28:39,916
.و الحقنة في يدي

536
00:28:42,254 --> 00:28:45,188
,لدي سيطرة كاملة عليه
.هذه هى لحظتي

537
00:28:45,190 --> 00:28:47,758
.سأجعله يدفع ثمن ما قام به

538
00:28:47,760 --> 00:28:50,627
.(ال)
قال أنه استقبل رسالة نصية 

539
00:28:53,198 --> 00:28:55,599
.أنا لا أحب ما أرى

540
00:28:55,601 --> 00:28:57,567
.الأن وجب أن أغير خطتي

541
00:29:02,474 --> 00:29:03,974
ماذا كانت تحوي تلك الرسالة  

542
00:29:03,976 --> 00:29:05,142
.حذره أحدهم

543
00:29:05,144 --> 00:29:07,244
هو لم يرد أن ينحرف كثيرا
عن مخططه

544
00:29:07,246 --> 00:29:08,245
...هذا يعني 

545
00:29:08,247 --> 00:29:09,579
أن لدينا خلد 
(يقصد هنا بخلد يعني واشي )


546
00:29:12,051 --> 00:29:15,952
.لدينا  الكثير هنا من الوجوه الجديدة
يريدون أن ينظموا الى المكتب

547
00:29:15,954 --> 00:29:17,688
.لا أظن أنه عميل فدرالي

548
00:29:17,690 --> 00:29:19,189
.أظن أنه شخص من الشرطة المحلية

549
00:29:19,191 --> 00:29:21,758
استنادا على ماذا
.الوقت

550
00:29:21,760 --> 00:29:23,794
(استنادا الى ( ال
المشتبه به رحل

551
00:29:23,796 --> 00:29:25,629
بخمس دقائق 
قبل وصولنا

552
00:29:25,631 --> 00:29:27,230
.انه وقت ضيق

553
00:29:27,232 --> 00:29:29,466
ضيق جدا بالنسبة له
لينتظر أن يرى الانسداد 

554
00:29:29,468 --> 00:29:33,270
لكنه كان مظطرا ان يكتشف 
طريقة أخرى للتعامل مع أخر ضحاياه 

555
00:29:35,808 --> 00:29:37,974
مونتلو, غير من نمط عمله
في أخر لحظة

556
00:29:37,976 --> 00:29:40,677
.لأنه علم بقدومنا
في أخر لحظة 


557
00:29:40,679 --> 00:29:43,346
.اذن أخر واحد سمع أن الفرسان
قادمون الى يهوذا

558
00:29:43,348 --> 00:29:45,415
.هذا يعني الشرطة المحلية

559
00:29:45,417 --> 00:29:48,051
أو فرقة التدخل,أنت قلت
ل ويلسون أن يبعد رجاله عن مسرح الجريمة؟

560
00:29:48,053 --> 00:29:51,521
قال أنه يريد أن
يحاصر المشتبه به

561
00:29:51,523 --> 00:29:55,158
.لكن,ربما فعلا هو أراد
أن يضمن خروج المشتبه به

562
00:29:55,160 --> 00:29:57,861
.لقد قمنا بتحليل المشتبه به
على أنه يمتلك الموارد و الدعم

563
00:29:57,863 --> 00:30:00,063
.حليف من داخل فرقة التدخل
سيعطيه الاثنان على حد سواء

564
00:30:00,065 --> 00:30:01,898
,لنذهب وراء الكابتن
,نحن بحاجة الى أكثر من المواصفات

565
00:30:01,900 --> 00:30:03,233
.نحن بحاجة الى دليل

566
00:30:03,235 --> 00:30:04,701
,من المحيط الذي نصبوه

567
00:30:04,703 --> 00:30:06,536
سيكون لديهم تسجيل
.لكل لوحات ترقيم السيارات التي مرت...غارسيا

568
00:30:06,538 --> 00:30:07,838
.نعم,سيدي

569
00:30:09,141 --> 00:30:11,675
.اوك

570
00:30:11,677 --> 00:30:13,844
.مقارنة مرجع التسجيلات مع اسم
ويلسون

571
00:30:13,846 --> 00:30:15,812
.اه,اوك
.حصلت على سيارة فورد توريس

572
00:30:15,814 --> 00:30:18,215
,مسجلة باسم بيتي ويلسون

573
00:30:18,217 --> 00:30:20,817
.زوجة الكابتين ويلسون

574
00:30:22,688 --> 00:30:24,821
.خطة محكمة لهؤلاء الثلاث

575
00:30:24,823 --> 00:30:28,892
.حسنا,دعوها تمر

576
00:30:31,363 --> 00:30:34,664
لقد ترك زوجته تمر
.من خلال حاجز التفتيش

577
00:30:34,666 --> 00:30:38,401
.و هي بدورها أمنت هروب القاتل المحترف

578
00:30:39,705 --> 00:30:42,072
مونتلو, جعل الاثنان
.يعملان معه تحت الاكراه

579
00:30:42,074 --> 00:30:44,241
.ويلسون يجب أن يكون عميل

580
00:30:44,243 --> 00:30:45,475
مما يعني
.أن ويلسون هدف

581
00:30:55,654 --> 00:30:57,387
أنت بخير؟

582
00:30:57,389 --> 00:31:00,357
.أظن أن كل شىء سيكون بخير 
.أظنه رحل

583
00:31:00,359 --> 00:31:01,925
ماذا؟

584
00:31:25,150 --> 00:31:28,018
الى أين نحن ذاهبون؟

585
00:31:32,224 --> 00:31:34,858
,حسنا
.لنهني العمل

586
00:31:48,178 --> 00:31:49,978
...يسوع

587
00:31:49,980 --> 00:31:52,048
!اف بي اي

588
00:31:53,050 --> 00:31:54,083
...لا

589
00:31:54,085 --> 00:31:56,752
أين هو زوجك؟

590
00:31:56,754 --> 00:31:58,854
بيتي,أين هو فيل

591
00:31:58,856 --> 00:31:59,822
!لا أعلم

592
00:31:59,824 --> 00:32:00,923
...لقد غادر مع

593
00:32:00,925 --> 00:32:03,092
.مع القاتل المأجور الذي استأجره
.نحن نعرف كل شىء

594
00:32:03,094 --> 00:32:04,760
.لا لستم كذالك

595
00:32:04,762 --> 00:32:07,362
.فيل لم يستأجره

596
00:32:07,364 --> 00:32:08,831
.أنا من فعلت

597
00:32:14,004 --> 00:32:15,604
أنت مستعدة؟

598
00:32:15,606 --> 00:32:19,675
...تقريبا,اعداد الهوية المزيفة و


599
00:32:19,677 --> 00:32:20,976
.جاري الاتصال

600
00:32:20,978 --> 00:32:22,678
اوك,كل ما عليك قوله
"انه أنا,هل يمكنك التحدث"

601
00:32:22,680 --> 00:32:24,213
.و سأكمل أنا بعد ذالك

602
00:32:28,052 --> 00:32:30,486
.انها  بيتي

603
00:32:35,192 --> 00:32:36,592
مرحبا,حبيبتي

604
00:32:36,594 --> 00:32:40,996
انها أنا,هل يمكنك التحدث

605
00:32:40,998 --> 00:32:42,898
.نعم

606
00:32:42,900 --> 00:32:45,834
.ليس على مكبر الصوت

607
00:32:45,836 --> 00:32:48,403
كابتن
.معك ارون هتشنر من اف بي اي

608
00:32:48,405 --> 00:32:50,506
.سنخرجك من هذا

609
00:32:50,508 --> 00:32:52,674
فقط استمر بصفة عادية 
.و اتبع تعليماتي 

610
00:32:52,676 --> 00:32:55,544
تستطيع التكلم؟
.نعم,بخير,او, لا,الأن

611
00:32:57,281 --> 00:32:58,714
.نعم,بخير

612
00:32:58,716 --> 00:33:01,116
هل قمت بادخال العنوان
الى تحديد المواقع من على هاتفك

613
00:33:01,118 --> 00:33:03,085
.نعم,سأهتم بهذا

614
00:33:03,087 --> 00:33:06,889
.سنحصل على العنوان
عن طريق هاتفك,سيدي

615
00:33:06,891 --> 00:33:09,024
فريقي سيلحق
.بك هناك 

616
00:33:09,026 --> 00:33:10,592
.ستقود به مباشرة لنا


617
00:33:10,594 --> 00:33:12,961
لا...دعيني أكمل هذه المهمة



618
00:33:12,963 --> 00:33:14,863
.و بعدها سأعود الى المنزل

619
00:33:14,865 --> 00:33:16,165
.سيدي,أنت هو أخر مهمة 

620
00:33:16,167 --> 00:33:17,599
.انه ينوي قتلك

621
00:33:23,974 --> 00:33:25,507
.على أن أذهب,حبيبتي

622
00:33:27,812 --> 00:33:32,080
,منذ ثلاث سنوات
,أجهضت مرتين

623
00:33:32,082 --> 00:33:35,717
,على التوالي 
.فقط هكذا

624
00:33:37,454 --> 00:33:39,621
طبيبي الخاص وصف لي
,مسكنات للألم

625
00:33:39,623 --> 00:33:41,723
...و بعد مدة 

626
00:33:41,725 --> 00:33:45,160
.أدمنت عليهم فقط
لتحسي أنك على ما يرام

627
00:33:46,530 --> 00:33:53,702
التاجرالذي كان يبيع لي الحبوب...أراد مني
.أن أفعل أشياء

628
00:33:53,704 --> 00:33:56,338
.لم يكن يريد أن يدعني و شأني

629
00:33:56,340 --> 00:33:58,640
.حينها سمعت عن سوق طريق الحرير

630
00:33:58,642 --> 00:34:01,543
...تمكنت من شراء مخدرات مجهولة

631
00:34:01,545 --> 00:34:04,580
.و أسوأ من ذالك

632
00:34:04,582 --> 00:34:08,250
.اذا استأجرت مونتلو لقتل تاجر المخدرات

633
00:34:08,252 --> 00:34:11,086
هل علم فيل بخصوص أي من هذا 

634
00:34:11,088 --> 00:34:13,088
,أبقيت الأمر طي الكتمان

635
00:34:13,090 --> 00:34:14,690
حتى ظهر
.أمام منزلنا

636
00:34:14,692 --> 00:34:17,359
.حينها لم يكن لدي أي خيار

637
00:34:19,830 --> 00:34:23,765
...عندما أخبرت فيل بالأمر

638
00:34:23,767 --> 00:34:26,969
.قال أنه مازال يحبني 

639
00:34:28,973 --> 00:34:32,040
.يا الهي...أنا جد جد أسفة

640
00:34:39,917 --> 00:34:40,916
هل سمعت كل ما قيل؟

641
00:34:40,918 --> 00:34:43,585
نعم,و حولت هذا
.الى, موغن و,ريد

642
00:34:43,587 --> 00:34:46,088
,في أقرب وقت يطأ مونتلو الأرض
.سيقتل فيل

643
00:34:46,090 --> 00:34:49,925
,لن يكون هنالك وقت
.لأعتراضه أو اقناعه بالعدول

644
00:35:11,749 --> 00:35:14,549
.انه المكان المثالي لقاتل مأجور

645
00:35:17,054 --> 00:35:19,154
.نحن على مقربة

646
00:35:22,793 --> 00:35:25,627
.أنت,أنت,هدىء من روعك

647
00:35:40,477 --> 00:35:44,680
اه,يا الهي,كابتن ويلسون
.يتصل بنا

648
00:35:44,682 --> 00:35:48,016
...انه يطلب المنزل,لكن
...أستطيع أن أخادع ,لكن لا أعلم

649
00:35:48,018 --> 00:35:49,727
حسنا,ليصمت الجميع 
.ابقوا هواتفكم مطفأة

650
00:35:49,751 --> 00:35:51,487
.لا أحد يتحرك

651
00:35:51,488 --> 00:35:52,921
.لويس حان دورك

652
00:35:57,995 --> 00:36:00,495
اه..مرحبا

653
00:36:00,497 --> 00:36:02,898
.مرحبا,حبيبتي

654
00:36:02,900 --> 00:36:04,800
ماذا هنالك؟
كل شىء بخير؟ 

655
00:36:04,802 --> 00:36:06,568
نعم,أنا فقط

656
00:36:06,570 --> 00:36:09,104
أنا أسف لأني زجرتك
.من قبل

657
00:36:16,280 --> 00:36:17,279
.هتش

658
00:36:17,281 --> 00:36:18,513
.لقد وصل للتو

659
00:36:18,515 --> 00:36:20,515
فيل؟

660
00:36:20,517 --> 00:36:23,085
فقط افعل ما عليك فعله
و عد الى المنزل,اوك؟

661
00:36:23,087 --> 00:36:25,320
.سأفعل

662
00:36:25,322 --> 00:36:29,491
عزيزي,أستطيع أن أسمعه 
في نبرتك,ماذا يحصل


663
00:36:30,694 --> 00:36:31,927
مورغن,هل لديك فرصة للاطلاق

664
00:36:31,929 --> 00:36:34,096
هل لديك رؤية واضحة؟

665
00:36:36,600 --> 00:36:39,034
.هوتش,لا توجد فرصة
.ويلسون في الوسط 

666
00:36:39,036 --> 00:36:42,270
.حبيبي,تكلم معي عزيزي

667
00:36:42,272 --> 00:36:43,939
.أخبرني ما يجول في رأسك

668
00:36:43,941 --> 00:36:49,077
.كل هذا الأمر,لم أنوي أن يحصل
أي شىء من هذا

669
00:36:49,079 --> 00:36:53,148
أنا اعلم,أنا جد,جد أسفة 
على كل ما وقع

670
00:36:53,150 --> 00:36:57,519
فقط أبقي رأسك منخض
.و سنتجاوز هذا

671
00:36:57,521 --> 00:36:58,854
اوك؟

672
00:36:58,856 --> 00:37:00,555
أتسمعني,حبيبي؟

673
00:37:00,557 --> 00:37:04,059
.فقط أبقي رأسك منخفضا

674
00:37:08,098 --> 00:37:10,198
! انطلقو!انطلقوا

675
00:37:12,803 --> 00:37:15,170
.ألقي بسلاحك كابتن

676
00:37:15,172 --> 00:37:16,605
.لا

677
00:38:00,484 --> 00:38:03,151
.أنت رهن الاعتقال

678
00:38:05,456 --> 00:38:09,558
.كل هذا بسببي
.بيتي, لم يكن لها أي دخل

679
00:38:09,560 --> 00:38:12,094
نحن نعلم بالفعل
.لقد كنتما معا في هذا,فيل

680
00:38:14,698 --> 00:38:18,300
.لكنك فعلت ما فعلت بدافع الحب

681
00:38:18,302 --> 00:38:20,435
و الأمل الوحيد المتبقي
ل بيتي

682
00:38:20,437 --> 00:38:22,871
.اذا كنت ستشهد لصالحها

683
00:38:22,873 --> 00:38:25,140
جيد؟
.اذن لا تتركها

684
00:38:25,142 --> 00:38:27,943
.ليس و هي في حاجة ماسة اليك

685
00:38:30,347 --> 00:38:32,747
انه ريد؟ريد ماذا حصل
ماذا حصل؟ماذا حصل؟

686
00:38:32,749 --> 00:38:34,950
.حصلنا على كليهما

687
00:38:38,522 --> 00:38:40,055
.أحياء

688
00:38:40,057 --> 00:38:42,190
!نعم

689
00:38:42,192 --> 00:38:44,392
.عمل ممتاز
.سنراكم هنا

690
00:38:49,333 --> 00:38:51,867
,اسمع,أريد أن أقول فقط
حتى و ان لم أحصل على المنصب

691
00:38:51,869 --> 00:38:55,470
.كانت هذه أفضل مقابلة عمل قمت بها

692
00:38:55,472 --> 00:38:58,440
.بينوبلي غارسيا

693
00:38:58,442 --> 00:38:59,608
.أنت رائعة

694
00:38:59,610 --> 00:39:01,443
.هي رائعة

695
00:39:01,445 --> 00:39:03,745
ايتها العميل لوسي ,أظن
أني طلبت منك الأنتظار

696
00:39:03,747 --> 00:39:05,413
.و كان هذا منذ 36 ساعة

697
00:39:05,415 --> 00:39:07,682
.لقد استحق الأمر كليا

698
00:39:07,684 --> 00:39:09,050
ربما يمكننا الجلوس الأن؟

699
00:39:09,052 --> 00:39:11,820
نعم,الثانية صباحا,هو وقتي المفضل

700
00:39:13,090 --> 00:39:14,122
سيدي؟

701
00:39:14,124 --> 00:39:16,057
.نعم

702
00:39:16,059 --> 00:39:18,493
هل يجب أن أنظم
المترشحين الأخرين ليتبعونها؟

703
00:39:18,495 --> 00:39:21,530
.لا,يمكنك اخبارهم أن المنصب محجوز

704
00:39:25,769 --> 00:39:29,704
"الشجاعة هي نعمة تحت الظغط"


705
00:39:29,706 --> 00:39:31,840
(إرنست همنغواي)

706
00:39:41,685 --> 00:39:44,920
,أعطني دقيقة 
جيد؟

707
00:39:55,399 --> 00:39:57,065
.أنا أعلم أنك مستيقظ

708
00:40:00,604 --> 00:40:03,171
لا تستطيع التكلم
,هذا لا يشكل أي فرق بالنسبة لي

709
00:40:03,173 --> 00:40:05,373
لأنه الأن
.أريد منك أن تستمع 

710
00:40:05,375 --> 00:40:08,410
ارتكبت خطأ جسيم
.عندما حاولت قتلي

711
00:40:08,412 --> 00:40:10,312
لأني لن أدعك تفلت

712
00:40:10,314 --> 00:40:12,180
أنا أعرف أنه يوجد
الكثير منكم في الخارج

713
00:40:12,182 --> 00:40:15,150
لكن كن على يقين
أنا وفريقي لن نرتاح

714
00:40:15,152 --> 00:40:18,220
ريثما ننال من كل واحد منكم
يا أبناء العاهرات

715
00:40:18,222 --> 00:40:23,191
و ستساعدني رغما عن أنفك,جوزيبي 

716
00:40:23,193 --> 00:40:25,126
.سواءا رغبت أم أبيت

717
00:40:30,500 --> 00:40:33,201
ماذا,أتريد أن تكتب

718
00:40:55,792 --> 00:40:59,661
.الدزينة القذرة

719
00:40:59,663 --> 00:41:02,464
ماهذا؟,هذا هو
ما تسمون به أنفسكم

720
00:41:12,643 --> 00:41:15,744
هذا هو من ستقتله لاحقا

721
00:41:23,253 --> 00:41:25,353
أنت,ماذا تفعل؟
ماذا تفعل؟

722
00:41:25,355 --> 00:41:27,922
...أنت!,ما أنت  
!توقف عن فعل هذا ! توقف عن فعل هذا 

723
00:41:27,924 --> 00:41:30,959
!لقد قلت توقف
!توقف عن فعل هذا

724
00:41:32,829 --> 00:41:36,698
أبدا,لن تستطيعوا أن توقفونا

725
00:41:38,201 --> 00:41:40,168
ماذا يحصل هنا؟

726
00:41:40,170 --> 00:41:41,603
اه,يا الهي
ماذا فعلت له؟

727
00:41:41,605 --> 00:41:43,571
لم أفعل أي شىء
!هو من فعل هذا بنفسه

728
00:41:43,573 --> 00:41:44,606
كان يحاول 
!ايذاء نفسه

729
00:41:44,608 --> 00:41:45,640
!أخرج ! أخرج

730
00:41:45,642 --> 00:41:47,676
!أخرج
!لم أفعل له أي شىء 

731
00:42:08,759 --> 00:42:15,259
الى اللقاء
في الحلقة القادمة ان شاء الله

