[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 287 Active Line: 20 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Adobe Arabic,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,20,20,18,0 Style: Main Top,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,20,20,18,0 Style: Italics,Adobe Arabic,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,20,20,18,0 Style: Italics Top,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,20,20,18,0 Style: Flashback,Adobe Arabic,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00560B00,&H00560B00,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,20,20,18,0 Style: Flashback Italics,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0083670F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,20,20,18,0 Style: Episode Title,Adobe Arabic,28,&H006000C2,&H000000FF,&H00FFDBFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,20,60,70,0 Style: Signs,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,18,1 Style: Black Signs,Adobe Arabic,28,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,18,1 Style: Magnesium,Adobe Arabic,28,&H0053B558,&H000000FF,&H00C9F0DF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,405,106,250,1 Style: Multivitamin,Adobe Arabic,28,&H0053A7E8,&H000000FF,&H00DFF2FC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,40,300,250,1 Style: cal 1,Adobe Arabic,28,&H00000000,&H000000FF,&H002A7BF2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,416,54,90,1 Style: cal 2,Adobe Arabic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00321EDA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,151,319,313,1 Style: cal 3,Adobe Arabic,28,&H00002DD8,&H000000FF,&H0028FCFD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,130,340,19,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:17.09,Main,Yoshino,0,0,0,,.تأخّرت أكي-ساما Dialogue: 0,0:00:18.99,0:00:21.51,Main,Neko,0,0,0,,الجوّ حارٌّ اليوم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:34.79,0:00:38.76,Main,Neko,0,0,0,,أتعرفين أين يكون ماساموني-ساما؟ Dialogue: 0,0:00:38.76,0:00:40.95,Main,Yoshino,0,0,0,,لمَ تسألينني؟ Dialogue: 0,0:00:40.95,0:00:44.50,Main,Neko,0,0,0,,.اعتقدت أنّه أنتِ أوّل من يجب أن أسأله Dialogue: 0,0:00:44.80,0:00:46.43,Main,Yoshino,0,0,0,,.لا أعرف Dialogue: 0,0:00:46.95,0:00:48.22,Main,Neko,0,0,0,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:00:48.22,0:00:49.84,Main,Yoshino,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:00:49.84,0:00:52.07,Main,Neko,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:02:35.21,0:02:37.46,Episode Title,Sign,0,0,0,,{\fad(481,1)}هجوم! معركة زيارات المنزل Dialogue: 0,0:02:42.26,0:02:44.97,Main,Aki,0,0,0,,...على سبيل المثال، صحيح Dialogue: 0,0:02:44.97,0:02:46.71,Main,Aki,0,0,0,,.يمكنك تقبيلي Dialogue: 0,0:02:47.43,0:02:48.42,Italics,Masamune,0,0,0,,...تقبيل Dialogue: 0,0:02:49.79,0:02:51.23,Italics,Masamune,0,0,0,,...التلامس Dialogue: 0,0:02:53.88,0:02:56.64,Italics,Masamune,0,0,0,,.تبادل القبل Dialogue: 0,0:03:04.38,0:03:08.74,Main,Aki,0,0,0,,ماذا؟ إن كنتَ تحبّني حقًّا\N.فبإمكانك فعل هذا على الأقل Dialogue: 0,0:03:09.06,0:03:11.35,Main,Masamune,0,0,0,,...حـ-حسنًا، آه Dialogue: 0,0:03:11.71,0:03:13.50,Italics,Masamune,0,0,0,,!لا-لا تطلبي المستحيل Dialogue: 0,0:03:13.50,0:03:17.84,Italics,Masamune,0,0,0,,الـ-قـ-قـ-قـ-قـ-قـ-قبلة كانت آخر\N".ما بخطّة "الموت أو الحب Dialogue: 0,0:03:17.84,0:03:20.64,Italics,Masamune,0,0,0,,!كنت أنوي استعمالها كاختتامٍ عظيم Dialogue: 0,0:03:27.25,0:03:28.41,Flashback,Aki,0,0,0,,...ماكابي Dialogue: 0,0:03:30.27,0:03:31.42,Flashback,Aki,0,0,0,,.أحبّك Dialogue: 0,0:03:37.02,0:03:38.40,Flashback,Masamune,0,0,0,,!ولكنّي أرفض Dialogue: 0,0:03:38.40,0:03:40.86,Italics,Masamune,0,0,0,,!تمّت المهمّة Dialogue: 0,0:03:40.86,0:03:43.26,Italics,Masamune,0,0,0,,.هذا هو المشهد الأخير Dialogue: 0,0:03:44.12,0:03:47.58,Italics,Masamune,0,0,0,,وحدوثه في هذا الوضع العشوائي السخيف Dialogue: 0,0:03:47.58,0:03:53.24,Italics,Masamune,0,0,0,,!وفي منتصف خطّتي كان غير مخطّطٍ له أبدًا Dialogue: 0,0:03:53.24,0:03:55.29,Main,Aki,0,0,0,,.أترى؟ كما توقّعت Dialogue: 0,0:03:55.29,0:03:57.08,Main,Aki,0,0,0,,.ليس لديّ وقت لهذا Dialogue: 0,0:03:57.50,0:03:58.62,Main,Masamune,0,0,0,,!انتظري Dialogue: 0,0:04:04.75,0:04:07.20,Italics,Masamune,0,0,0,,!ما الذي تفعله ممسكًا بها هكذا؟ Dialogue: 0,0:04:07.20,0:04:09.71,Italics,Masamune,0,0,0,,!دفعتَ نفسك في منتصف المنصّة Dialogue: 0,0:04:09.71,0:04:12.60,Italics,Masamune,0,0,0,,!مستحيل! هذا مستحيل Dialogue: 0,0:04:12.60,0:04:16.97,Italics,Masamune,0,0,0,,ولكن لا يمكنني الفرار \N...من هذا. ماذا يجب أن Dialogue: 0,0:04:18.64,0:04:20.89,Italics,Masamune,0,0,0,,.صحيح. إنّها قطعة لحم Dialogue: 0,0:04:20.89,0:04:22.88,Italics,Masamune,0,0,0,,.إنّها مجرد قطعة لحم بشكل إنسان Dialogue: 0,0:04:22.88,0:04:24.48,Italics,Masamune,0,0,0,,إنّها مجرد قطعة لحم حصلتَ عليها\N.كهديّة مهرجان بون Dialogue: 0,0:04:24.48,0:04:26.61,Italics,Masamune,0,0,0,,...إن فكّرت أنّي سأقضم شيئًا لذيذًا فحسب Dialogue: 0,0:04:28.93,0:04:30.11,Main,Aki,0,0,0,,!ا-انتظر Dialogue: 0,0:04:32.45,0:04:34.91,Main,Aki,0,0,0,,!لا! لا تفعل Dialogue: 0,0:04:43.71,0:04:45.21,Main,Masamune,0,0,0,,!ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:04:45.21,0:04:46.90,Main,Aki,0,0,0,,...حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:04:46.90,0:04:48.68,Main,Masamune,0,0,0,,!"لا تقولي "حسنًا Dialogue: 0,0:04:49.02,0:04:52.88,Italics,Masamune,0,0,0,,لا فائدة من لعب دور الضحيّة\N!هنا أيّتها اللحمة الغبيّة Dialogue: 0,0:04:52.88,0:04:55.01,Main,Tae,0,0,0,,ماساموني-كن؟ Dialogue: 0,0:05:00.05,0:05:02.27,Main,Masamune,0,0,0,,ممثّلة الفصل؟ Dialogue: 0,0:05:02.27,0:05:04.73,Main,Tae,0,0,0,,ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:05:04.73,0:05:07.87,Main,Masamune,0,0,0,,،جعلنا أحد الأساتذة ننظّف المسبح كعقاب Dialogue: 0,0:05:07.87,0:05:11.43,Main,Masamune,0,0,0,,ولكنّ المسبح بدا باردًا لذا لم\N .نستطع أن نقاوم ودخلنا به Dialogue: 0,0:05:11.43,0:05:13.06,Main,Tae,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:05:13.06,0:05:15.95,Main,Girl,0,0,0,,.لا يفترض أن تغطس بملابسك مع ذلك Dialogue: 0,0:05:16.46,0:05:19.56,Italics,Masamune,0,0,0,,...يـ-يبدو أنّي استطعت خداعهم للآن Dialogue: 0,0:05:20.07,0:05:22.17,Main,Masamune,0,0,0,,ما الذي تفعلينه هنا يا ممثّلة الفصل؟ Dialogue: 0,0:05:22.17,0:05:25.29,Main,Tae,0,0,0,,.أنا؟ لديّ نادي Dialogue: 0,0:05:26.14,0:05:28.45,Italics,Masamune,0,0,0,,.إنّها في نادي السباحة أيضًا إذًا Dialogue: 0,0:05:28.45,0:05:31.48,Italics,Masamune,0,0,0,,.لهذا لديها جسد رياضي جميل Dialogue: 0,0:05:31.48,0:05:33.66,Main,Tae,0,0,0,,.حسنًا إذًا، ابذل وسعك بالتنظيف Dialogue: 0,0:05:33.66,0:05:35.43,Main,Masamune,0,0,0,,...شـ-شكرًا Dialogue: 0,0:05:39.55,0:05:42.36,Italics,Masamune,0,0,0,,ما هذا؟ أتحاولين الهرب؟ Dialogue: 0,0:05:42.36,0:05:43.77,Main,Aki,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 0,0:05:43.78,0:05:47.40,Main,Aki,0,0,0,,،أعتقد أنّي سأقبل حقيقة أنّك تحبّني جدًّا Dialogue: 0,0:05:47.40,0:05:49.99,Main,Aki,0,0,0,,.لدرجة أنّك لا تدري ما تفعل بنفسك Dialogue: 0,0:05:52.68,0:05:55.78,Main,Aki,0,0,0,,وما بذلك؟ Dialogue: 0,0:06:02.34,0:06:07.51,Italics,Masamune,0,0,0,,!لا تعبثي معي! فليحوّلها أحدٌ إلى لحمٍ محمّر Dialogue: 0,0:06:13.19,0:06:17.89,Main,Masamune,0,0,0,,.ما خطبها؟ هي من أخبرتني أن أفعل ذلك Dialogue: 0,0:06:20.97,0:06:23.93,Main,Masamune,0,0,0,,.حاولت تقبيلها حقًّا Dialogue: 0,0:06:26.06,0:06:29.19,Main,Neko,0,0,0,,.ها أنت ذا يا ماساموني-ساما Dialogue: 0,0:06:29.19,0:06:30.81,Main,Masamune,0,0,0,,!فوجينوميا-سان؟ Dialogue: 0,0:06:31.64,0:06:33.72,Main,Neko,0,0,0,,.كنت أبحث عنك Dialogue: 0,0:06:39.99,0:06:43.29,Main,Masamune,0,0,0,,...لا أعتقد أنّه لديّ الطاقة لمرافقتك حاليًّا Dialogue: 0,0:06:43.29,0:06:47.53,Main,Neko,0,0,0,,يا إلهي، لا بدّ وأنّك متعبٌ من \N.العمل اليدوي الشديد Dialogue: 0,0:06:58.55,0:07:01.27,Main,Neko,0,0,0,,.تفضّل خذ هذا إن أردت Dialogue: 0,0:07:01.27,0:07:04.34,Italics,Masamune,0,0,0,,شاي حار؟ في هذا الوقت من السنة؟ Dialogue: 0,0:07:08.22,0:07:09.57,Main,Masamune,0,0,0,,.إنّه مالح Dialogue: 0,0:07:13.87,0:07:18.46,Main,Neko,0,0,0,,سمعت أنّه من الأفضل ألّا تترك\N.جسدك باردًا حتّى في الصيف Dialogue: 0,0:07:18.46,0:07:21.61,Main,Neko,0,0,0,,سمعت أيضًا أنّك تحتاج الصوديوم\N.وملح الليمون لمقاومة الجفاف Dialogue: 0,0:07:21.61,0:07:28.00,Main,Neko,0,0,0,,ولهذا اعتقدت أنّ الحل الأفضل\N.سيكون شاي هوجي بالخوخ المخلّل Dialogue: 0,0:07:28.00,0:07:29.33,Main,Masamune,0,0,0,, Dialogue: 0,0:07:29.33,0:07:32.30,Italics,Masamune,0,0,0,,.حسنًا، هذا منطقي Dialogue: 0,0:07:32.30,0:07:36.40,Italics,Masamune,0,0,0,,.أفضّل هذا على عصيرٍ حلو بشكلٍ مقرف Dialogue: 0,0:07:36.40,0:07:39.80,Main,Neko,0,0,0,,الأشياء الأخرى التي تنقصك هي\N!الفيتامينات الأساسيّة والمغنيسيوم Dialogue: 0,0:07:39.80,0:07:41.99,Main,Neko,0,0,0,,.خميرة البيرة والعكبر Dialogue: 0,0:07:39.81,0:07:46.77,Multivitamin,Sign,0,0,0,,متعدّد الفيتامينات Dialogue: 0,0:07:39.81,0:07:46.77,Magnesium,Sign,0,0,0,,مغنيسيوم Dialogue: 0,0:07:41.98,0:07:45.19,Main,Neko,0,0,0,,العكبر من هذه الشركة لديه\Nطريقة فريدة بكيفيّة Dialogue: 0,0:07:45.19,0:07:48.28,Main,Neko,0,0,0,,.امتصاص الجسد له وإنّه فعالٌ جدًّا Dialogue: 0,0:07:48.29,0:07:50.74,Main,Neko,0,0,0,,...وبالنسبة للمغنيسيوم Dialogue: 0,0:07:52.28,0:07:57.34,Main,Neko,0,0,0,,.أ-أنا آسفة للغاية! إنّي أتجاوز حدودي Dialogue: 0,0:08:00.53,0:08:04.04,Main,Masamune,0,0,0,,لا أفضّل الاعتماد على الأدوية\N.وما نحو ذلك من البداية Dialogue: 0,0:08:04.04,0:08:06.66,Main,Masamune,0,0,0,,ممارسة الرياضية والحمية\N .المعتدلة يجب أن تأتي أوّلًا Dialogue: 0,0:08:06.66,0:08:10.36,Main,Masamune,0,0,0,,إن كنتِ ستستعملينها كاحتياط\N...فلا بأس إذًا على ما أعتقد، ولكن Dialogue: 0,0:08:10.36,0:08:14.10,Main,Neko,0,0,0,,.بالطبع أعتقد أنّ هذا هو المثالي Dialogue: 0,0:08:15.19,0:08:18.56,Italics,Masamune,0,0,0,,.إنّها ظريفة وهي عابسةٌ هكذا أيضًا Dialogue: 0,0:08:20.02,0:08:22.89,Main,Masamune,0,0,0,,هل يمكنني سؤالك شيئًا ما يا فوجينوميا-سان؟ Dialogue: 0,0:08:22.89,0:08:24.23,Main,Neko,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:25.16,0:08:27.47,Main,Masamune,0,0,0,,ما الذي تحبّينه فيّ؟ Dialogue: 0,0:08:30.90,0:08:34.53,Italics,Masamune,0,0,0,,.إنّي شابٌ يسقط ولا يستطيع النهوض حتمًا Dialogue: 0,0:08:34.91,0:08:39.29,Italics,Masamune,0,0,0,,إنّه سؤالٌ صعب جدًّا طرحته عليّ\N .أداغاكي أكي ولم أستطع الإجابة عنه Dialogue: 0,0:08:39.78,0:08:42.50,Flashback,Aki,0,0,0,,ما الذي تحبّه بي؟ Dialogue: 0,0:08:42.50,0:08:46.95,Italics,Masamune,0,0,0,,"سأرفض أيّ إجابة سطحيّة مثل "وجهك\N!و"كلّ شيء" فورًا Dialogue: 0,0:08:46.95,0:08:53.42,Italics,Masamune,0,0,0,,وبالطبع، بما أنّك لا تعرفيني فلا \N.يمكنك تقديم إجابات عن شخصيّتي Dialogue: 0,0:08:53.42,0:08:57.67,Italics,Masamune,0,0,0,,هذا أفضل سؤال تمكّنني إجابته\N!أيًّا كانت من رفضها بسهولة Dialogue: 0,0:08:57.67,0:08:59.93,Italics,Masamune,0,0,0,,حسنًا، بماذا ستجيبين؟ Dialogue: 0,0:09:02.64,0:09:07.22,Main,Neko,0,0,0,,أنّك متواضعٌ للغاية لدرجة\N.أنّك لا تدرك محاسنك حتّى Dialogue: 0,0:09:10.21,0:09:11.15,Italics,Masamune,0,0,0,,...أبيض Dialogue: 0,0:09:13.24,0:09:14.72,Italics,Masamune,0,0,0,,!وايتنينغ Dialogue: 0,0:09:25.58,0:09:27.53,Main,Masamune,0,0,0,,.فـ-فهمت Dialogue: 0,0:09:28.72,0:09:32.00,Main,Neko,0,0,0,,،يجب أن تكون أكثر ثقة Dialogue: 0,0:09:33.10,0:09:36.25,Main,Neko,0,0,0,,.لأنّك شخصٌ رائع يا ماساموني-ساما Dialogue: 0,0:09:45.14,0:09:49.18,Italics,Masamune,0,0,0,,.هذه الامرأة أفضل ممّا توقّعت Dialogue: 0,0:09:49.18,0:09:55.36,Italics,Masamune,0,0,0,,فهمت! ما ينقضني هو القدرة\N.على أن أكون جريئًا بشكلٍ غير معقول Dialogue: 0,0:09:57.18,0:09:59.94,Main,Masamune,0,0,0,,.آه، يكاد سروالي يجف Dialogue: 0,0:10:05.57,0:10:10.16,Italics,Yoshino,0,0,0,,تلك الخبيرة خطيرةٌ حتمًا\N.عليّ إخفاؤها من الصورة بسرعة Dialogue: 0,0:10:23.20,0:10:24.90,Italics,Yoshino,0,0,0,,إلى أين تذهب وحيدة؟ Dialogue: 0,0:10:26.91,0:10:28.31,Italics,Yoshino,0,0,0,,...هذا المكان Dialogue: 0,0:10:29.45,0:10:32.81,Italics,Yoshino,0,0,0,,ما الذي تفكّر به هذه الامرأة؟ Dialogue: 0,0:10:42.29,0:10:44.47,Main,Shidou,0,0,0,,هل تريدين شيئًا من نيكو-ساما؟ Dialogue: 0,0:10:48.49,0:10:51.07,Main,Yoshino,0,0,0,,.لـ-لا أعلم ما الذي تتحدّثين عنه Dialogue: 0,0:10:51.99,0:10:55.78,Main,Neko,0,0,0,,.إنّي أعرفها يا شيدو Dialogue: 0,0:10:55.78,0:10:57.61,Main,Neko,0,0,0,,.كويواي يوشينو-سان Dialogue: 0,0:10:59.73,0:11:02.76,Main,Neko,0,0,0,,إنّك تعملين خادمةً لأداغاكي-ساما، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:07.35,0:11:10.40,Main,Yoshino,0,0,0,,.أنا آسفة. أنا آسفة. لا أعلم Dialogue: 0,0:11:11.17,0:11:13.44,Main,Neko,0,0,0,,.يمكنك إيقاف التمثيليّة Dialogue: 0,0:11:15.57,0:11:18.75,Main,Neko,0,0,0,,.أعلم أنّه عملك، لا بدّ وأنّه صعب Dialogue: 0,0:11:20.73,0:11:23.69,Main,Yoshino,0,0,0,,لمَ أنتِ مهتمّة بماكابي ماساموني؟ Dialogue: 0,0:11:23.69,0:11:26.55,Main,Neko,0,0,0,,.لأنّه أنقذني في الماضي Dialogue: 0,0:11:26.55,0:11:30.03,Italics,Yoshino,0,0,0,,.أنتِ تكذبين. سمعت كلّ شيء من قدم الخنزير Dialogue: 0,0:11:36.92,0:11:39.41,Main,Kinue,0,0,0,,هل يمكنني مساعدتكما؟ Dialogue: 0,0:11:40.52,0:11:44.38,Italics,Masamune,0,0,0,,أنّي متواضعٌ للغاية لدرجة أنّي\N...لا أدرك محاسني حتّى، هاه Dialogue: 0,0:11:44.69,0:11:47.60,Italics,Masamune,0,0,0,,سأستخدم هذه العبارة في المرّة\N.القادمة التي أرى فيها أداغاكي أكي Dialogue: 0,0:11:47.60,0:11:52.57,Main,Masamune,0,0,0,,،ولكن إن ظللت أقدّرها هكذا\N.فإنّي سأستمرّ بالوقوع في حبّها Dialogue: 0,0:11:54.02,0:11:55.26,Main,Masamune,0,0,0,,.لقد عدت Dialogue: 0,0:11:54.02,0:11:57.34,Main,Kinue,0,0,0,,{\an8}...صحيح. تمسكين الجمبري أوّلًا Dialogue: 0,0:11:56.78,0:11:58.47,Italics,Masamune,0,0,0,,ما كلّ هذا الإزعاج؟ Dialogue: 0,0:11:57.34,0:11:58.47,Main,Neko,0,0,0,,{\an8}هكذا؟ Dialogue: 0,0:11:58.47,0:12:00.43,Main,Kinue,0,0,0,,.نعم، هكذا Dialogue: 0,0:12:00.43,0:12:03.07,Main,Kinue,0,0,0,,!نعم، استمرّي، هذا جيّد\N.لدينا البيض تاليًا Dialogue: 0,0:12:05.68,0:12:08.03,Main,Kinue,0,0,0,,.مرحبًا بعودتك يا ما-كن Dialogue: 0,0:12:09.94,0:12:13.45,Main,Neko,0,0,0,,.مرحبًا بعودتك ماساموني-ساما Dialogue: 0,0:12:13.45,0:12:15.66,Main,Masamune,0,0,0,,!ما الذي تفعلانه هنا؟ Dialogue: 0,0:12:15.66,0:12:18.50,Main,Neko,0,0,0,,كنت أحاول إعداد الجمبري\N.المقلي لأوّل مرّة بحياتي Dialogue: 0,0:12:18.50,0:12:20.66,Main,Neko,0,0,0,,.آمل أن يعجبك Dialogue: 0,0:12:23.42,0:12:24.94,Main,Masamune,0,0,0,,.آ-آه... فهمت Dialogue: 0,0:12:24.94,0:12:26.78,Main,Masamune,0,0,0,,.هذا ليس منزلي Dialogue: 0,0:12:26.78,0:12:30.63,Main,Kinue,0,0,0,,{\an8}.يكاد يجهز، لذا كل بعض البسكويت ريثما تنتظر Dialogue: 0,0:12:27.90,0:12:30.03,Italics,Masamune,0,0,0,,...ولكنّ اللولي العجوز هنا Dialogue: 0,0:12:30.63,0:12:31.21,Main,Masamune,0,0,0,,!لحظة Dialogue: 0,0:12:31.21,0:12:32.84,Main,Masamune,0,0,0,,!إنّه منزلي فعلًا Dialogue: 0,0:12:33.56,0:12:35.32,Main,Masamune,0,0,0,,!مـ-معلّمتي Dialogue: 0,0:12:40.35,0:12:42.66,Main,Yoshino,0,0,0,,.يداي دبقتان Dialogue: 0,0:12:42.66,0:12:46.55,Main,Masamune,0,0,0,,هذا لا يهمّ الآن! ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:12:48.84,0:12:51.53,Flashback,Kinue,0,0,0,,هل يمكنني مساعدتكما؟ Dialogue: 0,0:12:55.20,0:12:58.49,Flashback,Kinue,0,0,0,,.هذا الزيّ! لا بدّ أنّكما من مدرسة ما-كن Dialogue: 0,0:12:58.49,0:13:01.96,Flashback,Kinue,0,0,0,,هل كنتما تبحثان عن ما-كن؟\Nهل أنتما معجبتان بما-كن؟ Dialogue: 0,0:13:02.47,0:13:05.21,Flashback,Kinue,0,0,0,,!ما-كن محبوبٌ للغاية Dialogue: 0,0:13:05.21,0:13:08.38,Flashback,Kinue,0,0,0,,.لم يعد ما-كن بعد. ادخلا Dialogue: 0,0:13:08.38,0:13:10.35,Flashback,Kinue,0,0,0,,.كنت أنوي إعداد جمبري مقلي الليلة Dialogue: 0,0:13:10.35,0:13:12.09,Main,Yoshino,0,0,0,,.لا، لا داعي Dialogue: 0,0:13:12.09,0:13:14.89,Flashback,Kinue,0,0,0,,!إي-بي-آي! المعروف بالجمبري Dialogue: 0,0:13:14.89,0:13:15.72,Flashback,Yoshino,0,0,0,,!جمبري Dialogue: 0,0:13:15.72,0:13:19.04,Flashback,Kinue,0,0,0,,!أنتِ أيضًا! ردّدي خلفي Dialogue: 0,0:13:19.04,0:13:21.43,Flashback,Shidou,0,0,0,,.لا، أنا لديّ عمل Dialogue: 0,0:13:22.64,0:13:25.62,Main,Masamune,0,0,0,,.أنا آسف، أمّي لا تتفهّم الجوّ المحيط Dialogue: 0,0:13:25.62,0:13:27.90,Main,Yoshino,0,0,0,,.كان ذلك غريبًا للغاية Dialogue: 0,0:13:27.90,0:13:31.40,Main,Masamune,0,0,0,,،على أيّ حال، يجب أن تغادرا Dialogue: 0,0:13:31.88,0:13:34.34,Main,Masamune,0,0,0,,.قبل أن تريا شيئًا خطيرًا Dialogue: 0,0:13:37.79,0:13:39.92,Main,Masamune,0,0,0,,هل كان هنالك شيءٌ آخر؟ Dialogue: 0,0:13:39.92,0:13:43.27,Main,Yoshino,0,0,0,,بـ"خطير"، هل تعني كلّ شيءٍ هنا؟ Dialogue: 0,0:13:43.27,0:13:44.84,Main,Masamune,0,0,0,,ماذا؟ ماذا تعنين؟ Dialogue: 0,0:13:45.22,0:13:47.51,Main,Yoshino,0,0,0,,هذه الغرفة توضّح تمامًا أنّه Dialogue: 0,0:13:47.51,0:13:49.47,Main,Yoshino,0,0,0,,.لا يوجد شيءٌ برأسك سوى تمارين الأثقال Dialogue: 0,0:13:49.47,0:13:51.14,Main,Masamune,0,0,0,,!لـ-لا تنظري كثيرًا Dialogue: 0,0:13:51.14,0:13:54.05,Main,Masamune,0,0,0,,!"وأطلقي عليها "آلات الصالة الرياضيّة المثاليّة Dialogue: 0,0:13:54.05,0:13:57.42,Main,Masamune,0,0,0,,اسمعي، لا يمكنك تفويت حتّى يوم واحد\N .في الطريق نحو كونك شابًّا وسيمًا Dialogue: 0,0:13:57.42,0:14:01.57,Main,Masamune,0,0,0,,إن سمحتِ بحتّى كمية دهنٍ قليلة\N.فإنّها ستنمو إلى دهون حشويّة كبيرة Dialogue: 0,0:14:01.57,0:14:04.07,Main,Masamune,0,0,0,,قطرة دهنٍ واحدة هي البداية\N.لأن تصبحي سمينة ضخمة Dialogue: 0,0:14:04.07,0:14:06.77,Main,Neko,0,0,0,,.يا إلهي، يا لها من غرفة جميلة Dialogue: 0,0:14:10.23,0:14:13.37,Main,Neko,0,0,0,,.كلّ هذا مثاليٌ لإعادة التأهيل Dialogue: 0,0:14:18.03,0:14:19.56,Main,Neko,0,0,0,,ماساموني-ساما؟ Dialogue: 0,0:14:22.47,0:14:24.93,Main,Neko,0,0,0,,.من المخجل فعل هذا هنا Dialogue: 0,0:14:25.83,0:14:29.50,Italics,Masamune,0,0,0,,!لن أُخدع مهما قلتِ من أشياء غريبة Dialogue: 0,0:14:29.50,0:14:32.01,Main,Masamune,0,0,0,,هل أردتِ شيئًا؟ Dialogue: 0,0:14:32.37,0:14:37.49,Main,Neko,0,0,0,,صحيح، الجمبري جاهز، عادت\N،تشيناتسو-ساما للمنزل للتو Dialogue: 0,0:14:37.49,0:14:39.28,Main,Neko,0,0,0,,.لذا كينوي-ساما تنتظرك Dialogue: 0,0:14:40.65,0:14:44.78,cal 1,Sign,0,0,0,,ذو سعرات عالية Dialogue: 0,0:14:41.73,0:14:44.78,cal 2,Sign,0,0,0,,ذو سعرات عالية Dialogue: 0,0:14:42.40,0:14:44.78,cal 3,Sign,0,0,0,,ذو سعرات عالية Dialogue: 0,0:14:45.86,0:14:47.77,Main,Masamune,0,0,0,,...سعرات عالية ثانيةً Dialogue: 0,0:14:47.77,0:14:49.81,Main,Chinatsu,0,0,0,,.ياه، لقد تفاجأت Dialogue: 0,0:14:49.81,0:14:53.73,Main,Chinatsu,0,0,0,,لا أصدّق أنّ لديك أصدقاءً قد يودّون\N .القدوم إلى المنزل يا أونيتشان Dialogue: 0,0:14:53.73,0:14:56.11,Main,Neko,0,0,0,,لمَ هذا؟ Dialogue: 0,0:14:56.11,0:14:59.45,Main,Neko,0,0,0,,.ماساموني-ساما محبوبٌ للغاية Dialogue: 0,0:14:59.45,0:15:02.77,Main,Chinatsu,0,0,0,,—لأنّ أونيتشان يخاف أن يكتشف الناس من يكون Dialogue: 0,0:15:03.96,0:15:06.82,Main,Chinatsu,0,0,0,,هل سيتفوّه هذا الفم\N!بأشياء لا داعي لها؟ Dialogue: 0,0:15:06.82,0:15:09.78,Main,Neko,0,0,0,,من يكون"؟ أتعنين ماساموني-ساما؟" Dialogue: 0,0:15:09.78,0:15:13.57,Main,Chinatsu,0,0,0,,—صحيح، إنّه يعتقد أنّه وسيمٌ الآن، ولكن Dialogue: 0,0:15:13.57,0:15:16.59,Main,Masamune,0,0,0,,!يكفي من الحديث الفارغ! لنأكل Dialogue: 0,0:15:17.11,0:15:20.07,Main,Chinatsu,0,0,0,,.لمَ تجلس هنا؟ لا توجد مساحة Dialogue: 0,0:15:20.07,0:15:22.81,Main,Kinue,0,0,0,,هل جلس الجميع؟ Dialogue: 0,0:15:22.81,0:15:25.28,Main,Kinue,0,0,0,,.حسنًا، لنبدأ الأكل Dialogue: 0,0:15:27.98,0:15:31.51,Italics,Masamune,0,0,0,,.فتات الخبز هذا مليءٌ بالدهون Dialogue: 0,0:15:39.62,0:15:40.55,Main,Kinue,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:15:40.55,0:15:42.74,Main,Kinue,0,0,0,,!ما-كن، نيكو-تشان! لا تفعلا هذا Dialogue: 0,0:15:42.74,0:15:45.08,Main,Kinue,0,0,0,,!يُفترض أن تستمتعا بوجبتيكما Dialogue: 0,0:15:45.65,0:15:47.21,Main,Both,0,0,0,,نستمتع"؟" Dialogue: 0,0:15:47.21,0:15:48.79,Main,Masamune,0,0,0,,.ولكن السعرات الحراريّة مشكلة Dialogue: 0,0:15:48.79,0:15:50.84,Main,Neko,0,0,0,,.العناصر الغذائيّة مهمّة Dialogue: 0,0:15:53.54,0:15:56.35,Main,Chinatsu,0,0,0,,.إنّكما متشابهان Dialogue: 0,0:15:56.35,0:15:59.74,Main,Masamune,0,0,0,,!لن أدع هذا يفوت Dialogue: 0,0:15:59.74,0:16:01.12,Main,Chinatsu,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:16:01.12,0:16:04.07,Main,Masamune,0,0,0,,{\an8}لماذا؟ بماذا نتشابه؟ Dialogue: 0,0:16:02.29,0:16:04.88,Main,Kinue,0,0,0,,.يوجد المزيد إن أردتِ يا يوشينو-تشان Dialogue: 0,0:16:04.88,0:16:05.77,Main,Yoshino,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:16:05.77,0:16:08.54,Main,Chinatsu,0,0,0,,.لنشعل بعض الألعاب الناريّة بعد الأكل Dialogue: 0,0:16:08.54,0:16:10.73,Main,Masamune,0,0,0,,!توقّفي عن قول أشياء لا داعي لها Dialogue: 0,0:16:10.73,0:16:12.58,Main,Masamune,0,0,0,,.إنّهما مشغولتان Dialogue: 0,0:16:12.58,0:16:16.69,Main,Neko,0,0,0,,!ياه! الألعاب الناريّة رائعة! أودّ ذلك Dialogue: 0,0:16:16.69,0:16:18.42,Main,Chinatsu,0,0,0,,ماذا عنكِ يا يوشينو-سان؟ Dialogue: 0,0:16:18.42,0:16:19.41,Main,Yoshino,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:16:19.41,0:16:20.77,Main,Chinatsu,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:16:20.77,0:16:22.36,Italics,Masamune,0,0,0,,...هذه الغبيّة Dialogue: 0,0:16:25.47,0:16:28.79,Main,Chinatsu,0,0,0,,!وقت الألعاب الناريّة Dialogue: 0,0:16:28.79,0:16:31.76,Italics,Masamune,0,0,0,,هل كان ينبغي أن تغيّري\Nملابسك إلى اليوكاتا حقًّا؟ Dialogue: 0,0:16:37.46,0:16:39.77,Main,Chinatsu,0,0,0,,!تامايا Dialogue: 0,0:16:39.77,0:16:41.17,Italics,Masamune,0,0,0,,ألستِ تزعجين الجيران؟ Dialogue: 0,0:16:41.17,0:16:44.64,Main,Chinatsu,0,0,0,,!أسرعي يا فوجينوميا-سان! تعالي إلى هنا Dialogue: 0,0:16:44.64,0:16:49.03,Italics,Masamune,0,0,0,,.ولكن، أحسنتِ بجلبها إلى الفناء يا أختي الصغيرة Dialogue: 0,0:16:49.03,0:16:52.85,Italics,Masamune,0,0,0,,.إنّه أأمن من كوني داخل المنزل رفقة هذه الامرأة Dialogue: 0,0:16:54.78,0:16:58.44,Main,Yoshino,0,0,0,,.أختك الصغيرة تختلف عنك كثيرًا Dialogue: 0,0:17:01.58,0:17:03.70,Main,Masamune,0,0,0,,.إنّها نشطةٌ جدًّا Dialogue: 0,0:17:04.08,0:17:07.23,Main,Masamune,0,0,0,,.آسف لإدراجك بكلّ هذا Dialogue: 0,0:17:07.23,0:17:10.78,Main,Yoshino,0,0,0,,.لا بأس. لا أحبّذ الألعاب الناريّة كثيرًا فحسب Dialogue: 0,0:17:10.78,0:17:12.04,Main,Masamune,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:17:12.44,0:17:13.64,Main,Yoshino,0,0,0,,،في الماضي Dialogue: 0,0:17:13.63,0:17:16.01,Main,Yoshino,0,0,0,,فكّرت أكي-ساما بتجربة Dialogue: 0,0:17:13.77,0:17:23.51,Flashback,Aki,0,0,0,,{\an8}عشرة، تسعة، ثمانية، سبعة، ستّة\N...خمسة، أربعة، ثلاثة، اثنان، واحد Dialogue: 0,0:17:16.01,0:17:20.56,Main,Yoshino,0,0,0,,لمعرفة كم صاروخ من الألعاب الناريّة\N،سيتطلّب ليطير بأحدهم إلى القمر Dialogue: 0,0:17:20.56,0:17:23.51,Main,Yoshino,0,0,0,,...وأنا كنتُ موضوع التجربة Dialogue: 0,0:17:23.51,0:17:27.31,Main,Yoshino,0,0,0,,أصبح كلّ ما أمامي أبيضًا\N.ولم أعد أستطيع السمع Dialogue: 0,0:17:27.31,0:17:28.73,Italics,Masamune,0,0,0,,!يكفي! هذا يكفي يا معلّمتي Dialogue: 0,0:17:28.73,0:17:30.15,Italics,Masamune,0,0,0,,!لا تجبري نفسك بإخبار ذلك Dialogue: 0,0:17:30.66,0:17:33.54,Italics,Masamune,0,0,0,,!هذه الأميرة القاسية ساديّة إلى أيّ درجة؟ Dialogue: 0,0:17:35.07,0:17:37.70,Main,Yoshino,0,0,0,,.لعبة الثعبان الناريّة هذه تريح البال Dialogue: 0,0:17:37.70,0:17:40.00,Main,Masamune,0,0,0,,.أعتقد أنّي سأتركها Dialogue: 0,0:17:41.87,0:17:44.85,Main,Neko,0,0,0,,.الأوبي الخاص بك رخوٌ يا تشيناتسو-ساما Dialogue: 0,0:17:44.85,0:17:45.71,Main,Chinatsu,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:47.65,0:17:49.47,Main,Chinatsu,0,0,0,,.شـ-شكرًا Dialogue: 0,0:17:51.76,0:17:54.23,Italics,Masamune,0,0,0,,لمَ تحمرّين خجلًا؟ Dialogue: 0,0:17:56.58,0:18:00.47,Italics Top,Masamune,0,0,0,,{\fs25\i1}.ملاحظة: جملة تستعمل لوصف جمال امرأة ما{\i0} Dialogue: 0,0:17:56.58,0:18:00.47,Italics,Masamune,0,0,0,,كوردة الفاونيا عندما تكون قائمة\Nوكشجرة الفاونيا عندما تجلس، أكان المثل هكذا؟ Dialogue: 0,0:18:05.14,0:18:06.44,Main,Chinatsu,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:18:08.84,0:18:12.03,Main,Neko,0,0,0,,.تشيناتسو-ساما ظريفة للغاية Dialogue: 0,0:18:12.03,0:18:15.06,Main,Masamune,0,0,0,,.حقًّا؟ أنا لا أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:18:15.45,0:18:18.52,Main,Neko,0,0,0,,.إنّها أوّل مرّة أستمتع بهذا الشكل Dialogue: 0,0:18:18.90,0:18:22.94,Main,Neko,0,0,0,,.لا أعلم كيف يفترض أن أتجاوب Dialogue: 0,0:18:22.94,0:18:25.19,Main,Masamune,0,0,0,,.الجميع جرّب الألعاب الناريّة من قبل Dialogue: 0,0:18:28.71,0:18:30.41,Main,Neko,0,0,0,,.إنّها جميلة جدًّا Dialogue: 0,0:18:32.33,0:18:34.83,Main,Kinue,0,0,0,,.قطعت بطيخًا أيّها الجميع Dialogue: 0,0:18:34.83,0:18:36.59,Main Top,Masamune,0,0,0,,!المزيد من الطعام؟ Dialogue: 0,0:18:36.59,0:18:38.43,Main,Chinatsu,0,0,0,,!بطيخ Dialogue: 0,0:18:38.43,0:18:41.29,Main,Chinatsu,0,0,0,,!فوجينوميا-سان، كويواي-سان، لنتقاتل Dialogue: 0,0:18:41.29,0:18:42.64,Main,Neko,0,0,0,,نتقاتل"؟" Dialogue: 0,0:18:42.64,0:18:43.58,Main,Yoshino,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:43.58,0:18:45.97,Main,Chinatsu,0,0,0,,!سنرى من يبصق البذرات أبعد بالطبع Dialogue: 0,0:18:45.97,0:18:47.68,Main,Kinue,0,0,0,,.لن أخسر Dialogue: 0,0:18:47.68,0:18:50.40,Italics,Masamune,0,0,0,,هل هنّ جميعًا في المرحلة الابتدائيّة؟ Dialogue: 0,0:19:00.92,0:19:03.45,Italics,Masamune,0,0,0,,،إن لم تكوني كاذبة Dialogue: 0,0:19:04.28,0:19:07.40,Italics,Masamune,0,0,0,,.فقد نتمكّن من أن نكون في علاقة مختلفة Dialogue: 0,0:19:16.45,0:19:24.39,Italics,Masamune,0,0,0,,إن لم أكن سأثأر من أداغاكي\Nأكي، فهل كنتُ سأشعر بشعورٍ مختلف؟ Dialogue: 0,0:19:29.30,0:19:32.11,Main,Masamune,0,0,0,,هل انتهيتِ من تغيير ملابسك يا فوجينوميا-سان؟ Dialogue: 0,0:19:32.11,0:19:33.56,Main,Masamune,0,0,0,,.وصلوا لقلّك Dialogue: 0,0:19:33.85,0:19:35.52,Main,Neko,0,0,0,,.سآتي حالًا Dialogue: 0,0:19:46.11,0:19:49.68,Italics,Masamune,0,0,0,,.ستعود أخيرًا، كان هذا مثيرًا للأعصاب Dialogue: 0,0:19:49.68,0:19:51.32,Main,Neko,0,0,0,,.ماساموني-ساما Dialogue: 0,0:19:51.32,0:19:54.08,Main,Neko,0,0,0,,ألن توصلني إلى المنزل؟ Dialogue: 0,0:19:54.08,0:19:57.79,Main,Masamune,0,0,0,,.لا تكوني ساذجة، هناك أحدٌ بانتظارك Dialogue: 0,0:20:00.26,0:20:04.81,Main,Neko,0,0,0,,.أنا حزينة. كان اليوم ممتعًا للغاية Dialogue: 0,0:20:04.81,0:20:06.32,Main,Masamune,0,0,0,,...حسنًا، حسنًا Dialogue: 0,0:20:06.32,0:20:08.84,Italics,Masamune,0,0,0,,.أرجوك لا تأتي ثانيةً Dialogue: 0,0:20:08.84,0:20:09.96,Main,Neko,0,0,0,,.إلى اللقاء Dialogue: 0,0:20:14.83,0:20:17.62,Main,Masamune,0,0,0,,ماذا عنك يا معلّمتي؟ هل \Nأن أقلّك إلى منزلك؟ Dialogue: 0,0:20:18.37,0:20:20.61,Main,Yoshino,0,0,0,,.أنا أعيش في منزل أكي-ساما Dialogue: 0,0:20:20.61,0:20:22.36,Main,Masamune,0,0,0,,...صـ-صحيح Dialogue: 0,0:20:22.36,0:20:25.51,Italics,Masamune,0,0,0,,.لا أريدها أن تسيء الفهم ثانيةً Dialogue: 0,0:20:26.17,0:20:29.36,Main,Masmune,0,0,0,,سأرافقك إلى طريقٍ رئيسي\N.حيث يمكنك أن تأخذي سيّارة أجرة Dialogue: 0,0:20:33.64,0:20:34.92,Main,Yoshino,0,0,0,,.يا قدم الخنزير Dialogue: 0,0:20:38.81,0:20:41.21,Main,Yoshino,0,0,0,,.لا تدعها تجعلك تميل أبدًا Dialogue: 0,0:20:41.21,0:20:44.39,Main,Masamune,0,0,0,,مـ-ما الذي تتحدّثين عنه؟\N.لن يحدث هذا Dialogue: 0,0:20:44.39,0:20:45.73,Main,Yoshino,0,0,0,,.مهما يحدث Dialogue: 0,0:20:47.25,0:20:48.97,Main,Chinatsu,0,0,0,,!كان ذلك ممتعًا Dialogue: 0,0:20:49.38,0:20:54.32,Main,Chinatsu,0,0,0,,أشعر بالارتياح الآن. اعتقدت\N.أنّ أونيتشان سيكون وحيدًا إلى الأبد Dialogue: 0,0:20:54.32,0:20:55.18,Main,Kinue,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:20:57.01,0:20:59.30,Main,Kinue,0,0,0,,...من كان يعتقد أنّنا سنلتقي هنا ثانيةً Dialogue: 0,0:21:00.78,0:21:02.20,Main,Kinue,0,0,0,,.فوجينوميا-سان Dialogue: 0,0:21:03.10,0:21:07.37,Main,Shidou,0,0,0,,.أنا آسفة لأنّي لم أستطع مرافقتك يا سيّدتي Dialogue: 0,0:21:07.37,0:21:10.24,Main,Neko,0,0,0,,.لا بأس. تمكّنت من حصد بعض النتائج Dialogue: 0,0:21:12.98,0:21:14.40,Main,Neko,0,0,0,,.نحن متشابهتان Dialogue: 0,0:21:15.54,0:21:19.23,Main,Neko,0,0,0,,.قد تكون مُحقّة Dialogue: 0,0:22:53.29,0:22:57.76,Main,Masamune,0,0,0,,أنّك متواضعٌ للغاية لدرجة\N.أنّك لا تدرك محاسنك حتّى Dialogue: 0,0:23:01.59,0:23:02.50,Main,Masamune,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:03.54,0:23:06.21,Main,Masamune,0,0,0,,.أخبرتك بشعوري للتو Dialogue: 0,0:23:07.03,0:23:11.71,Main,Aki,0,0,0,,أكنت تعتقد أنّ هذا سيحرّك\Nقلبي ولو قليلًا؟ Dialogue: 0,0:23:11.71,0:23:14.94,Main,Aki,0,0,0,,.يا لها من جملة رخيصة. أنا لستُ أنت Dialogue: 0,0:23:16.40,0:23:20.87,Main,Aki,0,0,0,,.لمعرفتك فقط، أنا أعرف مدى إمكانيّاتي Dialogue: 0,0:23:20.87,0:23:25.23,Main,Aki,0,0,0,,وبحالتك، ليس الأمر أنّك\N،متواضعٌ ولا تدرك ذلك Dialogue: 0,0:23:25.23,0:23:28.73,Main,Aki,0,0,0,,.إنّك غبيٌّ فحسب Dialogue: 0,0:23:32.58,0:23:35.06,Main,Masamune,0,0,0,,...معلّمتي Dialogue: 0,0:23:36.05,0:23:39.59,Main,Yoshino,0,0,0,,سرقت جملتها؟ هل أنت غبي؟