1
00:00:01,817 --> 00:00:03,183
ماذا تفعلين عزيزتى؟

2
00:00:03,208 --> 00:00:04,793
يجب أن أوصل الأولاد الى المدرسة

3
00:00:04,818 --> 00:00:07,262
ماذا .لا
احصلى على بعض الراحة

4
00:00:07,287 --> 00:00:09,537
رجلك فى البيت الأن
أنا سأتولى ذلك

5
00:00:09,562 --> 00:00:12,874
حسنا .هذا جميل عزيزى
لكن هذا الأمر الممل بأكمله

6
00:00:12,898 --> 00:00:15,620
أعنى .سارة
ستطلق عليك بعض الأسماء

7
00:00:15,645 --> 00:00:16,509
وأنا لن أكذب

8
00:00:16,534 --> 00:00:19,164
هى قد وجدت نقطة ضعفك
وسوف تستغلها

9
00:00:20,260 --> 00:00:22,278
ثم ستصبح كيندرا غاضبة على سارة

10
00:00:22,303 --> 00:00:23,865
لأنها تسبب الضوضاء

11
00:00:23,890 --> 00:00:25,434
وجاك
هذا قصة أخرى

12
00:00:25,459 --> 00:00:26,991
عزيزى
أنه عمل 20 دقيقة

13
00:00:27,016 --> 00:00:28,338
أعتقد أنى يمكننى أن أتعامل مع هذا

14
00:00:28,363 --> 00:00:30,855
حسنا
لكنك ستعود هنا مجددا

15
00:00:30,880 --> 00:00:31,940
لتطلب منى فعل ذلك

16
00:00:31,965 --> 00:00:34,354
هل سأفعل؟

17
00:00:38,391 --> 00:00:41,283
(كيندرا)
(سارة)

18
00:00:41,308 --> 00:00:42,994
أميرتى الصغيرة
حان وقت الاستيقاظ

19
00:00:43,020 --> 00:00:45,882
دعنى وشأنى
أنا نائمة

20
00:00:45,907 --> 00:00:48,040
دعنى وشأنى
أنا 21 سنة

21
00:00:50,343 --> 00:00:52,126
أبى

22
00:00:52,603 --> 00:00:55,075
ما هذا الهراء؟
الأطفال مستيقظون

23
00:00:59,942 --> 00:01:02,957
الحلقة الحادية عشر بعنوان

"كيفن يجلب العشاء مجددا"

ترجمة
"محمد أبو صالح"

24
00:01:04,121 --> 00:01:06,936
انظر لرجلى
انه يعد الافطار

25
00:01:06,961 --> 00:01:08,081
أجل

26
00:01:08,106 --> 00:01:10,389
يجب أن أقول
أنا لا أكره المنظر من هنا

27
00:01:10,414 --> 00:01:12,148
تحبين ذلك وأنا أخفق البيض

28
00:01:12,173 --> 00:01:13,206
أجل

29
00:01:13,231 --> 00:01:15,216
منظر ساحر

30
00:01:16,442 --> 00:01:18,093
دعينى أفعل هذا من أجلك؟

31
00:01:18,729 --> 00:01:21,252
عزيزى
الأمر أصبح مبالغ

32
00:01:21,277 --> 00:01:22,627
أجل
شعرت بذلك

33
00:01:22,652 --> 00:01:24,187
(كيندرا)
لا تلمسى حقيبتى

34
00:01:24,212 --> 00:01:25,251
أنا جادة

35
00:01:25,276 --> 00:01:26,951
لا .أصبحت مقززة
وتحتاج للغسيل

36
00:01:26,976 --> 00:01:29,643
لا .ليست كذلك
لأننا لم نخسر منذ عشر مباريات

37
00:01:29,668 --> 00:01:30,827
هناك سبب لذلك

38
00:01:30,852 --> 00:01:32,870
أجل.لأن رائحتها سيئة للغاية
ولا أحد سيغطيكى

39
00:01:32,895 --> 00:01:34,704
حسنا .يا رفاق
تخطوا ذلك

40
00:01:34,729 --> 00:01:35,961
هيا .اجلسوا
تناولوا الافطار معى

41
00:01:35,986 --> 00:01:38,191
لا يا أبى .لا أستطيع
سوف أتأخر على الصف

42
00:01:38,216 --> 00:01:40,009
خاصة الأن لأن على أن أذهب وأتقيئ

43
00:01:42,983 --> 00:01:45,562
مرحبا صديقى أعددت لك بعض الفطائر

44
00:01:45,587 --> 00:01:48,137
وسأجعلهم لك على شكل تى ريكس
"تى ريكس:نوع من الديناصورات"

45
00:01:48,162 --> 00:01:49,524
مع أيدى صغيرة وكل شئ

46
00:01:49,549 --> 00:01:50,871
ستعجبك
حسنا

47
00:01:50,896 --> 00:01:52,410
حسنا
مهلا

48
00:01:52,436 --> 00:01:54,792
مهلا
صديقى

49
00:01:55,225 --> 00:01:56,828
بدون قبلة الوداع؟

50
00:01:56,853 --> 00:01:58,762
ماذا يحدث فى هذة العائلة؟

51
00:01:59,109 --> 00:02:01,491
ماذا تفعلين؟

52
00:02:01,516 --> 00:02:04,444
انتى مثل الذى يأكل من سلة المهملات

53
00:02:05,248 --> 00:02:06,564
أرجوك
كأنى لم أراك

54
00:02:06,589 --> 00:02:08,934
تأكل عشاء عيد الشكر من سلة المهملات.

55
00:02:08,959 --> 00:02:11,162
لو كان والديك وضعوا كرسى على الطاولة من أجلى

56
00:02:11,187 --> 00:02:12,405
ما كنت فعلت ذلك

57
00:02:12,911 --> 00:02:15,612
بحقك
اجلسى وتناولى الفطائر معى

58
00:02:15,637 --> 00:02:16,495
لا أستطيع
يجب أن أذهب

59
00:02:16,520 --> 00:02:18,074
أنا تأخرت .أحبك.
وداعا

60
00:02:18,098 --> 00:02:20,237
غير معقول

61
00:02:21,549 --> 00:02:25,724
هل أشتم رائحة بعض الكعك؟

62
00:02:27,905 --> 00:02:31,974
عندما كنت فى لندن
جدتى أعتادت أن تعد هذا من أجلى

63
00:02:31,999 --> 00:02:32,697
أجل

64
00:02:32,722 --> 00:02:35,201
أجل
وأنا أتذكر ذلك الأيام الممطرة

65
00:02:35,225 --> 00:02:37,165
كنت أختبئ تحت العداد

66
00:02:37,190 --> 00:02:39,332
ثم أذهب

67
00:02:39,357 --> 00:02:42,004
وأحاول أن ألتقط بعض من هذا المرق الساخن

68
00:02:42,814 --> 00:02:44,718
لكن جدتى كانت تعلم أنى هناك

69
00:02:44,742 --> 00:02:46,977
هى شجعتنى
(سيد جابل)

70
00:02:54,465 --> 00:02:56,198
حسنا
ماذا يفعل؟

71
00:02:56,223 --> 00:02:57,704
أعتقد أنه ينظف البيتزا

72
00:02:57,729 --> 00:02:59,496
لا
أنا فقط أمسح النواشف

73
00:02:59,521 --> 00:03:01,265
ماذا
هل تعتقد أنك أفضل منا

74
00:03:01,290 --> 00:03:02,606
احاول أن أكون صحى

75
00:03:02,631 --> 00:03:04,886
أجل
لكن هذا أصبح عدائيا بين المجموعة

76
00:03:04,911 --> 00:03:05,651
أجل

77
00:03:05,876 --> 00:03:07,666
رفاق
هيا لنذهب الى الطاولة

78
00:03:08,615 --> 00:03:09,994
مهلا .كايل
هل اتصلت برجلك

79
00:03:10,019 --> 00:03:11,399
بشأن التذاكر يوم الأحد القادم

80
00:03:11,424 --> 00:03:13,687
أجل
اتصلت به وطلبت منه خمس تذاكر

81
00:03:13,712 --> 00:03:14,910
هو ضحك على
ثم أغلق الخط

82
00:03:14,935 --> 00:03:16,940
لذا أعتقد انه باعهم بالكامل

83
00:03:16,965 --> 00:03:21,000
يا رجل
أنا لم أراه أبدا مباشرة .كنت أود أن أفعل ذلك

84
00:03:21,025 --> 00:03:23,226
حسنا .أعتقد أننا سنلعب الكرة فى منزلى يوم الأحد

85
00:03:23,251 --> 00:03:24,740
كنت أتمنى أنى أقدر
لدى شئ ما

86
00:03:24,765 --> 00:03:27,047
ما هذا الشئ
شئ عائلى

87
00:03:27,072 --> 00:03:28,301
كل عام بحلول هذا الوقت

88
00:03:28,326 --> 00:03:30,424
نذهب جميعا الى المخيم فى جبال
(أدرينوادكس)

89
00:03:30,449 --> 00:03:33,269
فقط مجموعة من الناس ونجرى فى الغابة

90
00:03:33,294 --> 00:03:34,580
شئ عظيم

91
00:03:34,605 --> 00:03:36,108
نحن حتى ندخل الحمام بالخارج

92
00:03:36,434 --> 00:03:38,289
ما هو الأختلاف عن المنزل؟

93
00:03:38,324 --> 00:03:41,270
لأنه تقليد عائلى

94
00:03:41,295 --> 00:03:44,108
الأطفال يحبون ذلك
يجعلنا جميعا متواصلون

95
00:03:44,133 --> 00:03:46,546
بحقك
لابد أن لديك أشياء مثل هذا.صحيح

96
00:03:46,571 --> 00:03:47,692
أجل .أعنى
نحن

97
00:03:47,717 --> 00:03:50,209
تعلم
نحن لا نفعل هذا الشئ الخاص بالحمام.لكن

98
00:03:50,235 --> 00:03:52,625
تعلم
كل مرة يحضر ماكدونالذ وجبات

99
00:03:53,007 --> 00:03:55,140
نتجمع جميعنا كعائلة واحدة

100
00:03:55,165 --> 00:03:56,825
وهذا شئ خاص

101
00:03:57,741 --> 00:03:59,304
سأحضر بيرة أخرى
هل تريد؟

102
00:03:59,329 --> 00:04:01,950
لا .أنا سأرحل من هنا
أنتم يا رفاق بلا فائدة

103
00:04:03,229 --> 00:04:05,991
هيا .افعلها
هيا

104
00:04:06,016 --> 00:04:07,840
بحقك
نحن بخير

105
00:04:07,865 --> 00:04:09,030
اعطيتهم جزء من قصة

106
00:04:09,055 --> 00:04:10,869
حول قضاء مزيد من الوقت مع العائلة

107
00:04:10,894 --> 00:04:12,261
هل اقتنع بذلك؟

108
00:04:12,286 --> 00:04:13,994
لا يبدو هذا مؤثر بالنسبة الى

109
00:04:14,019 --> 00:04:16,171
لكن
لكنك جلبت التذاكر حقا

110
00:04:16,196 --> 00:04:17,812
أجل
خمس مقاعد بالأمام

111
00:04:19,054 --> 00:04:21,152
كيفن سيفقد عقله

112
00:04:21,177 --> 00:04:22,867
أجل
دعنى أرى التذاكر

113
00:04:22,892 --> 00:04:24,807
حسنا
هم ليسوا بحوزتى

114
00:04:24,832 --> 00:04:27,008
اعنى .انهم بحوزتى
لكنهم ليسوا معى

115
00:04:27,033 --> 00:04:29,140
مع رجلى
ولكنه فى "بوكليبسى"

116
00:04:29,165 --> 00:04:31,182
هذا يبعد ساعتين من هنا

117
00:04:31,207 --> 00:04:32,733
هذة ليست مشكلة
سأقود الى هناك

118
00:04:32,758 --> 00:04:34,212
ويمكننا الاستمتاع بصحبة بعضنا

119
00:04:34,237 --> 00:04:35,702
لماذا جميعنا يجب أن نأتى؟

120
00:04:35,727 --> 00:04:36,792
هذا الرجل غامض قليلا

121
00:04:36,817 --> 00:04:37,806
ويمكننى ان أستخدم الدعم

122
00:04:37,831 --> 00:04:39,222
فى حالة أن سار هذا الأمر بشكل أخر

123
00:04:42,575 --> 00:04:44,238
(دونا)

124
00:04:44,572 --> 00:04:45,971
(دونا)

125
00:04:45,996 --> 00:04:47,197
مرحبا

126
00:04:47,222 --> 00:04:48,906
أخفض صوتك

127
00:04:48,930 --> 00:04:50,717
أنتى تجلسين على دلو
ماذا تفعلين؟

128
00:04:50,742 --> 00:04:52,004
ماذا يبدو لك أنى أفعل؟

129
00:04:52,029 --> 00:04:53,161
يبدو انكى فى أستراحة الغداء

130
00:04:53,186 --> 00:04:54,866
فى أسفل المطعم الصينى

131
00:04:56,208 --> 00:04:57,777
هل تختبئى من الأولاد؟

132
00:04:57,802 --> 00:04:59,038
وأنت

133
00:04:59,570 --> 00:05:01,843
انها ليلة الجمعة
أنا أقرا كتابى

134
00:05:01,868 --> 00:05:02,647
ما المشكلة؟

135
00:05:02,672 --> 00:05:04,037
هذة هى المشكلة هنا؟

136
00:05:04,062 --> 00:05:05,595
وفى الصباح مع الأولاد

137
00:05:05,620 --> 00:05:07,457
لا أحد يجلس للافطار

138
00:05:07,482 --> 00:05:08,774
أتعلمين ما هذا

139
00:05:08,948 --> 00:05:10,181
ليست لدينا تقاليد

140
00:05:10,206 --> 00:05:11,405
حسنا
أنا لدى

141
00:05:11,430 --> 00:05:13,733
فى ليلة الجمعة
أنا أجلس فوق دلو وأقرا كتاب

142
00:05:13,915 --> 00:05:15,349
أعنى
حتى الأن

143
00:05:15,374 --> 00:05:17,234
الأن
يجب أن أجد مكان أخر أختبئ فيه

144
00:05:17,259 --> 00:05:19,061
أنا أخبرك
نحن نفقد الكرة

145
00:05:19,086 --> 00:05:19,763
ماذا؟

146
00:05:19,788 --> 00:05:21,991
أجل
يجب أن نبدأ نقوم بالأشياء سويا

147
00:05:22,016 --> 00:05:23,336
عائلة موت تقتلنى ف ذلك

148
00:05:23,361 --> 00:05:25,840
(موت)
الأن الأمر يبدو منطقى

149
00:05:25,865 --> 00:05:27,762
جولى جرين الضخم دخل فى أذانك

150
00:05:27,787 --> 00:05:29,094
وهاقد انتهت ليلة الجمعة

151
00:05:29,731 --> 00:05:32,556
أنا أخبرك
يجب أن نبدا نقوم بالأشياء سويا كعائلة

152
00:05:32,581 --> 00:05:33,413
هذا مهم

153
00:05:33,438 --> 00:05:34,627
نحن نقوم بأطنان من الأشياء سويا

154
00:05:34,652 --> 00:05:35,811
حقا
اذكرى لى بعض منها

155
00:05:35,837 --> 00:05:37,607
حسنا
نحن نذهب الى القداس

156
00:05:37,632 --> 00:05:39,220
هذة واحدة
الكريسماس

157
00:05:39,245 --> 00:05:40,847
عمليا
هذا قداس

158
00:05:41,208 --> 00:05:43,820
عندما تفعل هذة الحركات
تصبح غير قابل للايقاف

159
00:05:43,845 --> 00:05:45,856
هذة ليست حركة
حقا

160
00:05:45,881 --> 00:05:47,476
كيف يبدو هذا شئ مختلف

161
00:05:47,501 --> 00:05:50,097
"سوف أتعلم الكاراتية وأفتح نادى خاص بى"

162
00:05:50,656 --> 00:05:53,513
لقد تعلمت الهامى
وهذا أهلنى للحصول على بعض الأحزمة
"الهامى:حركة من حركات الكاراتية"

163
00:05:54,045 --> 00:05:56,593
حسنا
أعلم أنى وعدتك

164
00:05:56,618 --> 00:05:58,107
ألا أذكر ذلك مجددا
لكن

165
00:05:58,132 --> 00:05:58,895
لا

166
00:05:58,920 --> 00:06:00,188
لكن هل تتذكر
توقفى

167
00:06:00,213 --> 00:06:02,519
"لنزرع  "
دونا .لا

168
00:06:02,544 --> 00:06:04,854
"البطاطس"

169
00:06:04,879 --> 00:06:05,734
أخبرتك ألا تفعلى ذلك

170
00:06:05,759 --> 00:06:08,750
مهلا
أفسدت حديقتنا الخلفية وكلفنا ذلك ألف ذولار

171
00:06:08,775 --> 00:06:11,046
لكى نزرع البطاطس الخاصة بنا
وحصدت فقط 4منها وكان الأمر غريبا

172
00:06:11,070 --> 00:06:12,471
لدرجة أننا كنا خائفين من أكلهم

173
00:06:12,496 --> 00:06:13,450
حسنا
أتعلمين؟

174
00:06:13,475 --> 00:06:15,532
أنا أحبك
لكن أنتى ليست لديك أى رؤية

175
00:06:15,557 --> 00:06:17,005
هل تعلمى ماذا يمكنك أن تفعلى

176
00:06:17,030 --> 00:06:18,464
بقطعة واحدة فقط من البطاطس؟

177
00:06:18,489 --> 00:06:20,039
وهاقد جاءت القائمة
أجل أنا أخبرك

178
00:06:20,064 --> 00:06:23,334
البطاطس المخبوزة .البطاطس المقلية
جلود البطاطس

179
00:06:23,359 --> 00:06:25,258
هل تريد شئ ايطالى ؟
لديك الجينيوكى

180
00:06:25,283 --> 00:06:27,074
مهلا
هل تريدى شئ صحى؟

181
00:06:27,099 --> 00:06:28,234
سلطة البطاطس

182
00:06:28,259 --> 00:06:29,541
وأنا حتى لم أذكر

183
00:06:29,566 --> 00:06:31,699
جميع الأغراض الأخرى من

184
00:06:32,043 --> 00:06:33,795
من البطاطس المهروسة

185
00:06:33,820 --> 00:06:35,624
وتعلمين
لقد نسيت واحدة أخرى

186
00:06:35,649 --> 00:06:37,237
أجل
يمكنك أيضا صنع الفودكا

187
00:06:37,262 --> 00:06:38,455
والتى سأقتلك بها الأن

188
00:06:38,480 --> 00:06:40,894
لا .ليست هذة
اسمعى .بحقك

189
00:06:40,919 --> 00:06:42,469
لنفعل ذلك
سوف نستمتع

190
00:06:42,494 --> 00:06:43,563
حسنا

191
00:06:43,588 --> 00:06:46,059
لا تجبرنا فقط على أشياء

192
00:06:46,084 --> 00:06:48,022
لن أجبرك على شئ
أنا أعدك

193
00:06:48,047 --> 00:06:50,133
وجدتها
تأثيرها على السرطان

194
00:06:57,078 --> 00:07:00,465
أول تقليد عائلى
المونوبلى

195
00:07:03,594 --> 00:07:05,864
اجل
سنعطية فرصة

196
00:07:05,889 --> 00:07:07,049
"مونوبلى"

197
00:07:07,074 --> 00:07:10,091
يجب ان أحذرك
أنا لعبتها فى مستوى مرتفع للغاية

198
00:07:11,225 --> 00:07:13,070
حسنا
هل تريد أن تكون صاحب البنك؟

199
00:07:13,095 --> 00:07:14,707
أنا جيد جدا مع المال

200
00:07:14,732 --> 00:07:16,198
سأخذ كلمتك على ذلك

201
00:07:16,223 --> 00:07:18,003
باعتبار أنى لم أراك أبدا مع

202
00:07:18,028 --> 00:07:19,263
حسنا

203
00:07:19,289 --> 00:07:21,217
حسنا
أبى .هل أنت متأكد أننا يجب أن نفعل ذلك؟

204
00:07:21,242 --> 00:07:23,949
لان أخر مرة لعبنا فيها الأمر انتهى والقطع المعدنية عالقة فى فم جاك

205
00:07:23,974 --> 00:07:27,392
كنت أشتمها
والأمر حدث .تخطى ذلك

206
00:07:28,217 --> 00:07:31,472
حسنا
لا أعتقد ان هذة ستكون المشكلة لان لا يوجد قطع معدنية هنا

207
00:07:32,629 --> 00:07:34,719
لا .لا
لا بأس

208
00:07:34,744 --> 00:07:36,310
مهلا .انتظروا
لا نحتاج الى قطع معدنية

209
00:07:36,335 --> 00:07:38,930
سنصنعها بأنفسنا
عزيزتى أنتى ستلعبين بمفاتيح السيارة

210
00:07:38,955 --> 00:07:41,522
جاك
انت ستلعب بقطع الجبنة

211
00:07:41,547 --> 00:07:42,868
لا تشتمها

212
00:07:42,894 --> 00:07:44,876
(كيندر)
سوف تكونين

213
00:07:44,900 --> 00:07:47,450
"حذاء كينى جيزنى"
من المجلة

214
00:07:47,475 --> 00:07:50,436
وسارة .أنتى هذا الألبوم

215
00:07:50,461 --> 00:07:52,769
وشال
انت هذا الألبوم بالمقلوب

216
00:07:53,509 --> 00:07:55,435
عزيزى
هذا جنون

217
00:07:55,460 --> 00:07:56,874
سنلعب
حسنا

218
00:07:56,899 --> 00:07:57,978
حسنا
يمكن أن نلعب

219
00:07:58,004 --> 00:08:00,727
لنأمل فقط ألا تبكى سارة كما تفعل دوما

220
00:08:00,752 --> 00:08:03,103
ستكون بخير
حسنا.أنا لم أبكى

221
00:08:03,128 --> 00:08:04,764
قولى ذلك مرة ثانية وستندمين على ذلك

222
00:08:04,789 --> 00:08:05,539
حسنا
أتعلمين؟

223
00:08:05,563 --> 00:08:06,590
أبتعدى من هنا لأنك دائما مزعجة

224
00:08:06,615 --> 00:08:07,538
لماذا أنتى دائما غاضبة على

225
00:08:07,563 --> 00:08:09,432
لأنك طوال الوقت تحاولين السيطرة على حياتى

226
00:08:16,423 --> 00:08:18,943
أنا أعلم أنك تتسائلين لماذا اللعبة لم تسير بشكل جيد

227
00:08:18,979 --> 00:08:20,489
انا لم أتساءل عن ذلك أبدا

228
00:08:20,514 --> 00:08:21,403
حسنا
اليك السبب

229
00:08:22,192 --> 00:08:25,054
لا أحد قال
"لنلعب مونبولى"

230
00:08:25,173 --> 00:08:27,044
قالوا
"وقت الشجار"

231
00:08:27,069 --> 00:08:28,603
ربما نلعب
"مونوبلى"

232
00:08:28,852 --> 00:08:31,351
أنت قلت حرفيا
"لنلعب مونوبلى"

233
00:08:31,376 --> 00:08:32,958
أستطيع أن أبقى هنا طوال الليل أشير بأصابعى هكذا

234
00:08:32,983 --> 00:08:35,883
لكن نحن نحتاج الى تقليد عائلى

235
00:08:35,908 --> 00:08:37,344
حتى يمكننا أن نتجمع لمدة طويلة

236
00:08:37,369 --> 00:08:38,609
حسنا
لكن هذا لن ينجح

237
00:08:38,634 --> 00:08:40,349
أعنى
شال يعيش فى المرأب

238
00:08:40,374 --> 00:08:42,010
كيندرا تريد أن تعيش فى المرأب

239
00:08:42,035 --> 00:08:44,669
لكن بدلا من ذلك هى تعيش فى غرفتها الصغيرة
مع أختها الصغيرة

240
00:08:44,694 --> 00:08:46,661
أعنى
التوترات ستؤدى الى الانفجار

241
00:08:46,686 --> 00:08:48,242
اذا
لنعمل على ألا يحدث هذا التوتر

242
00:08:48,267 --> 00:08:49,733
حسنا
ماذا تريد أن تفعل؟

243
00:08:49,758 --> 00:08:51,818
ستربط أيديهم ف فقاعة

244
00:08:51,843 --> 00:08:54,636
وتجعلها تطير مثل
"ثاندردوم"

245
00:08:54,661 --> 00:08:56,933
هذا متطرف قليلا؟

246
00:08:58,495 --> 00:09:00,191
لكنكى اقتربتى

247
00:09:01,195 --> 00:09:05,666
مرحبا بكم بأول احتفال
ببطولة كيفن جابل للكرة

248
00:09:05,691 --> 00:09:07,171
أبى
لا أستطيع أن أتحرك

249
00:09:07,196 --> 00:09:09,281
لا .لا بأس عزيزتى
لا أخد منا يستطيع التحرك

250
00:09:09,695 --> 00:09:14,268
الأمر أشبه بالجمع بين الكرة والتصوير بالرنين المغناطيسى

251
00:09:14,293 --> 00:09:16,013
ترين
شال فهم اللعبة

252
00:09:16,038 --> 00:09:17,671
انتظر .أبى
من هم الفرق

253
00:09:17,696 --> 00:09:19,570
لا فرق
لا قواعد

254
00:09:19,595 --> 00:09:20,402
ماذا

255
00:09:20,427 --> 00:09:22,126
جاهزون.هيا
ماذا

256
00:09:24,308 --> 00:09:25,318
(كيندرا)

257
00:09:32,359 --> 00:09:33,855
(كيفن)

258
00:09:41,117 --> 00:09:43,266
أمك قادمة

259
00:09:43,291 --> 00:09:44,964
(جاك)

260
00:09:44,989 --> 00:09:46,242
أنا بخير

261
00:09:58,258 --> 00:09:59,714
اخر كلمات مشهورة

262
00:09:59,738 --> 00:10:01,420
"أنت فى فقاعة"
"أنت لن تتأذى"

263
00:10:01,446 --> 00:10:02,153
حسنا

264
00:10:02,178 --> 00:10:03,592
هو لم يتأذى

265
00:10:03,617 --> 00:10:05,427
هو وثب أسفل التل

266
00:10:05,452 --> 00:10:07,185
قليلا
هو بخير

267
00:10:07,210 --> 00:10:09,176
حسنا .اذا
لماذا أخذناه الى المستشفى؟

268
00:10:09,201 --> 00:10:10,094
كأجراء احتياطى

269
00:10:10,119 --> 00:10:12,962
احتياطى
والذى يعنى انه يحدث قبل التأذى

270
00:10:12,988 --> 00:10:16,089
اذا
لماذا أراده أن يجروه عليه أشعة اكس راى؟

271
00:10:16,114 --> 00:10:18,284
هذا كان جنون
لانهم كانوا وضعوه بالفعل على الأله

272
00:10:18,309 --> 00:10:19,718
ماذا كان سيفعله
يجلسوا بملابسهم هذة المضادة للرصاص

273
00:10:19,743 --> 00:10:21,291
يسمعون المذياع طوال اليوم؟

274
00:10:21,316 --> 00:10:22,582
بحقكم
هو قد دفع بالفعل

275
00:10:22,607 --> 00:10:23,999
اضغط على الزر
وانتهى الأمر

276
00:10:24,024 --> 00:10:27,377
عزيزى .اسمع
أعلم انك تريد بناء تقاليد عائلية

277
00:10:27,403 --> 00:10:30,404
لكنها يجب أن تنمو بمرور الوقت

278
00:10:30,574 --> 00:10:31,673
اعلم ذلك

279
00:10:31,698 --> 00:10:33,559
أنا فقط كنت أتمنى لو كان لدينا شيئا

280
00:10:33,584 --> 00:10:34,464
هذا ما فى الأمر

281
00:10:34,489 --> 00:10:37,189
حسنا
نحن دائما نسير مع الأولاد الى مزمار الهواء

282
00:10:37,296 --> 00:10:39,789
هذا رائع
هذا رائع

283
00:10:39,814 --> 00:10:41,696
جاك كان يصرخ من سرواله

284
00:10:41,721 --> 00:10:43,331
أنا لا أمزح
أنا لم أسمع صراخ العاهرات هذا من قبل

285
00:10:43,356 --> 00:10:45,401
أجل
حسنا .ليلة سعيدة

286
00:10:45,426 --> 00:10:46,509
أحبك
أحبك

287
00:10:54,244 --> 00:10:56,044
وجدتها

288
00:10:57,985 --> 00:10:59,260
وجدتها

289
00:11:00,478 --> 00:11:01,544
ماذا؟

290
00:11:01,578 --> 00:11:02,617
العشاء

291
00:11:02,642 --> 00:11:03,661
ماذا
لا

292
00:11:03,686 --> 00:11:05,898
لا يمكنك أن تأكل متاخرا
لأنك دائما تصاب بالكوابيس

293
00:11:05,924 --> 00:11:07,710
ثم تظل تركلنى وأنت نائم

294
00:11:07,735 --> 00:11:09,761
ليس الأن
غدا

295
00:11:09,786 --> 00:11:10,692
عشاء الأحد

296
00:11:10,717 --> 00:11:11,415
فكرى فى ذلك

297
00:11:11,440 --> 00:11:12,940
"المونوبلى"
كان عيد ممل .صحيح

298
00:11:12,965 --> 00:11:14,782
فقاعة الكرة كانت فكرة خطيرة ومجنونة

299
00:11:14,807 --> 00:11:16,466
عشاء الأحد هو الشئ المناسب فى المكان المناسب

300
00:11:16,491 --> 00:11:19,638
نتجمع كعائلة .نأكل
ننمو معا

301
00:11:19,663 --> 00:11:21,312
نعرف المزيد عن بعضنا البعض

302
00:11:21,337 --> 00:11:23,138
أنت متصلب

303
00:11:23,163 --> 00:11:25,238
حسنا
اليك الاتفاق

304
00:11:25,263 --> 00:11:28,230
أحضر الجميع الى الطاولة
وأنا ساعد العشاء

305
00:11:28,255 --> 00:11:30,173
اتفقنا
حسنا

306
00:11:30,863 --> 00:11:32,939
وأنا أفكر باللحم

307
00:11:32,964 --> 00:11:33,931
حسنا

308
00:11:33,956 --> 00:11:36,392
لا
أعنى الأن

309
00:11:36,418 --> 00:11:37,632
ماذا

310
00:11:40,915 --> 00:11:43,588
(كايل)
ما الذى نفعلة فى محطة استراحة مهجورة

311
00:11:43,613 --> 00:11:45,556
نحن ننتظر تذاكر بيلى جول
حسنا

312
00:11:45,582 --> 00:11:46,806
هو أرادنى أن أقابله هنا

313
00:11:46,830 --> 00:11:49,714
هذا المكان غامض قليلا
لماذا لا تتصل بهذا الرجل؟

314
00:11:49,740 --> 00:11:51,809
أنا لا أملك رقمه
نحن تحدثنا على الفيس بوك

315
00:11:51,833 --> 00:11:53,170
هذا ما يفعله الناس الأن

316
00:11:53,383 --> 00:11:54,986
هناك الكثير من الأعلام الحمراء هنا

317
00:11:55,011 --> 00:11:56,772
أنا أرتعب من الأعلام الحمراء

318
00:12:06,043 --> 00:12:07,803
عزيزتى

319
00:12:08,332 --> 00:12:10,557
ركضت الى المنزل  باللحم

320
00:12:10,978 --> 00:12:12,978
أرضيت الجانبين أيضا

321
00:12:13,003 --> 00:12:15,176
مزيج الخضار

322
00:12:15,201 --> 00:12:17,454
اذا أبى
لأكون واضحة

323
00:12:17,479 --> 00:12:20,140
هل يجب أن نبقى هنا حتى نصبح سعداء؟

324
00:12:20,165 --> 00:12:22,408
بحكم التوتر الذى يدور حول هذة الطاولة

325
00:12:22,433 --> 00:12:25,130
أنا أفكر أننا ربما
نحتاج المزيد من اللحم

326
00:12:26,518 --> 00:12:29,193
سأجرب الخبز

327
00:12:29,547 --> 00:12:31,337
أنا سعيد
سمعتى ذلك؟

328
00:12:31,362 --> 00:12:33,519
هذا الطفل ركض ربع ميل فى كرة الشاطئ

329
00:12:33,544 --> 00:12:34,728
وسعيد
حسنا

330
00:12:34,753 --> 00:12:37,119
كنت سأموت
ولكن لم يحدث

331
00:12:37,144 --> 00:12:39,205
لكونك حيا

332
00:12:39,230 --> 00:12:41,222
لطيف
(جاك)

333
00:12:41,247 --> 00:12:42,705
وسأبنى على ذلك

334
00:12:42,729 --> 00:12:44,851
الأن.عندما كنت صغيرا
أعتدنا أن نتجمع حول الطاولة

335
00:12:44,876 --> 00:12:46,797
ونقول جميعنا شئ نكون ممتنون بشأنه

336
00:12:46,822 --> 00:12:47,337
هذا لطيف

337
00:12:47,362 --> 00:12:47,949
اجل

338
00:12:47,974 --> 00:12:49,877
أنا ممتن للكرنبيط

339
00:12:49,902 --> 00:12:51,654
وذلك لأنى بعد أن كنت أصارع الموت

340
00:12:51,679 --> 00:12:53,202
حسنا .جاك
فهمنا ذلك يا صديقى

341
00:12:53,227 --> 00:12:54,553
لنغير مسار الكرة هنا قليلا

342
00:12:54,578 --> 00:12:56,694
سارة .لنبدا معكى
ماذا لديكى

343
00:12:56,719 --> 00:12:58,126
بحقك
حسنا

344
00:12:58,151 --> 00:12:59,688
أنا ممتنة للسنتين التى

345
00:12:59,713 --> 00:13:01,560
كانت كيندرا لا تعيش هنا فيهم

346
00:13:01,585 --> 00:13:02,916
سارة .لا لا
أتعلمين

347
00:13:02,941 --> 00:13:05,235
انا شاكرة لقدرتى على الاستحمام والقرأة

348
00:13:05,260 --> 00:13:07,228
عادتين لا تفعلهم سارة

349
00:13:07,252 --> 00:13:09,470
مهلا .رفاق
حسنا .أنا أسفة أنى منسقة

350
00:13:09,496 --> 00:13:11,393
ولا أريد قضاء حياتى فى مكتبة

351
00:13:11,418 --> 00:13:13,675
هل سمعتم ذلك
سارة تعرف ما هى المكتبة

352
00:13:13,700 --> 00:13:15,100
أعطيها لكمة

353
00:13:15,124 --> 00:13:16,655
(جاك)
هذا لا يساعد

354
00:13:16,680 --> 00:13:19,265
هذا الكرنبيط مشع للغاية 
انه مثل الهواء

355
00:13:19,290 --> 00:13:20,771
حسنا
أسفة أنى لست مثالية مثلك

356
00:13:20,796 --> 00:13:22,162
حسنا
بدأنا فى ذلك مجددا

357
00:13:22,186 --> 00:13:23,229
فتيات
أنا فقط

358
00:13:23,255 --> 00:13:24,390
عزيزى
هل تود أن تتحدث مجددا

359
00:13:24,415 --> 00:13:25,715
أجل .سأفعل
أنا تعبت من كل واحدة منكم

360
00:13:25,740 --> 00:13:27,473
تتشاجر معى بشأن فعل الأشياء معا

361
00:13:27,498 --> 00:13:29,598
باستثناء شال 
وهو حتى ليس فردا فى العائلة 

362
00:13:29,623 --> 00:13:32,372
أعمل على ذلك
دعنى أهبط بالطائرة

363
00:13:34,191 --> 00:13:37,717
الأصدقاء يأتون ويرحلون
لكن العائلة تدوم الى الأبد

364
00:13:37,839 --> 00:13:39,627
تريدوا أن تتشاجروا
تشاجروا

365
00:13:39,652 --> 00:13:41,733
سأخبركم ذلك
انظروا حولكم

366
00:13:41,758 --> 00:13:43,890
لان هذة العائلة الوحيدة التى لديكم

367
00:13:45,870 --> 00:13:50,019
أعتقد أنى مضغوطة فقط بسبب العمل والمدرسة 

368
00:13:50,044 --> 00:13:52,445
وأخرجت ذلك عليكى

369
00:13:54,958 --> 00:13:56,575
أنا أسفة 

370
00:13:56,909 --> 00:13:58,537
ها قد بدأنا

371
00:13:58,818 --> 00:14:00,364
أنا أسفة أيضا

372
00:14:00,389 --> 00:14:03,267
أنا فقط أعتدت أن يكون لى غرفتى الخاصة 

373
00:14:03,329 --> 00:14:05,830
لكن فى الواقع الأمر ليس سيئا
أن تكونى بجانبى 

374
00:14:07,848 --> 00:14:10,742
هذا كان لطيف
ناضجة جدا .سارة

375
00:14:10,767 --> 00:14:12,717
كان يمكن أن أغسل هذا القميص من أسابيع

376
00:14:12,742 --> 00:14:14,853
لكنى عرفت أن رائحتة تقودك الى الجنون

377
00:14:14,878 --> 00:14:16,378
لا بأس

378
00:14:16,402 --> 00:14:18,310
أسفة أنى كنت أنظف على وسادتك أيضا

379
00:14:18,871 --> 00:14:21,917
لا لا .لابأس
أنا بدلتها مع جاك منذ أسبوع

380
00:14:21,942 --> 00:14:22,930
ماذا؟

381
00:14:24,072 --> 00:14:25,838
حسنا .ترون
هذا ما أردته هنا

382
00:14:25,863 --> 00:14:26,954
الأن
سأحضر البيرة 

383
00:14:26,979 --> 00:14:28,438
هذا الأمر الخاص بالوسادة مزعج قليلا

384
00:14:28,463 --> 00:14:29,529
لكن هذا رائع

385
00:14:29,554 --> 00:14:31,687
ابقوا هكذا
حسنا

386
00:14:31,712 --> 00:14:33,208
بحقك 


387
00:14:33,233 --> 00:14:34,316
هذا مقزز للغاية 

388
00:14:34,342 --> 00:14:36,542
وجهى كان يمتلئ

389
00:14:37,431 --> 00:14:39,432
عزيزى
هل رأيت ذلك؟

390
00:14:39,457 --> 00:14:40,989
انهما يتواصلون حقا

391
00:14:41,014 --> 00:14:43,782
هذا غير مدهش
أنت محق

392
00:14:43,807 --> 00:14:44,652
بالطبع أنا محق

393
00:14:44,677 --> 00:14:46,014
وتعلمين شئيا
لم ننتهى بعد

394
00:14:46,039 --> 00:14:47,721
سنشاهد فيلما
ربما بعض المسلسلات

395
00:14:47,746 --> 00:14:49,076
فيلم أخر

396
00:14:49,101 --> 00:14:50,756
من يعلم الى أين ستأخذنا هذة الليلة؟

397
00:14:50,781 --> 00:14:52,433
حسنا
سأذهب لأعد ذلك

398
00:14:52,458 --> 00:14:55,257
مهلا .عزيزى .أنت مدهش
هذا ما أفعله

399
00:14:59,939 --> 00:15:01,288
(كايل)
ما الأخبار

400
00:15:01,313 --> 00:15:03,097
حسنا
قصة طويلة

401
00:15:03,122 --> 00:15:05,294
لا .قصة قصيرة
أخيك غبى 

402
00:15:05,319 --> 00:15:07,991
قضينا نصف اليوم فى منطقة استراحة 

403
00:15:08,016 --> 00:15:10,164
ننتظر شخص ما ليجلب لنا التذاكر

404
00:15:10,189 --> 00:15:11,176
تذاكر؟

405
00:15:11,201 --> 00:15:12,673
أجل
(بيلى جول)

406
00:15:12,698 --> 00:15:14,736
سنأخذك الى الحفلة يا رجل

407
00:15:14,761 --> 00:15:15,662
أجل

408
00:15:15,687 --> 00:15:17,053
لكنه باعهم

409
00:15:17,078 --> 00:15:19,559
ولكن ليس اذا كنت تعرف رجل فى منطقة استراحة فى
(بوكنيبسى)

410
00:15:19,584 --> 00:15:22,608
رجل البيانو يا عزيزى

411
00:15:22,633 --> 00:15:24,581
كن جاهزا لأننا سنقلك خلال 20 دقيقة

412
00:15:24,606 --> 00:15:25,987
أجل .أجل

413
00:15:26,013 --> 00:15:28,886
(بيلى جول)

414
00:15:29,328 --> 00:15:31,159
مرحبا
مرحبا

415
00:15:31,184 --> 00:15:33,046
مرحبا

416
00:15:33,071 --> 00:15:35,125
اذا
شال لديه هذة اللعبة المرحة

417
00:15:35,150 --> 00:15:36,539
تضع منشور على جبينك

418
00:15:36,564 --> 00:15:38,349
وتكون مشهورا أو تخمن ذلك 
لا أعرف

419
00:15:38,374 --> 00:15:39,827
أجل .أجل
هل تعلمين

420
00:15:39,852 --> 00:15:41,224
هل تعلمين أن غدا يوم مدرسى؟

421
00:15:41,249 --> 00:15:43,775
لا أعلم
أنا كنت

422
00:15:43,800 --> 00:15:45,918
الأطفال يحتاجون للراحة 
كنت أفكر فى ذلك

423
00:15:45,943 --> 00:15:47,239
كنت
عزيزى .انها السادسة والنصف

424
00:15:47,264 --> 00:15:48,655
أجل .أعرف
لكنهم يحتاجون 12 ساعة

425
00:15:48,680 --> 00:15:51,288
يجب أن تكونى على علم بذلك لأنك ممرضة مدرسية 
هذا محرج قليلا

426
00:15:51,313 --> 00:15:53,224
أنا أشعر أنى ضعطت عليهم بشدة

427
00:15:53,249 --> 00:15:55,172
تعلمين
أصبحت مثل البطاطس الكبيرة 

428
00:15:55,197 --> 00:15:57,311
لا .لا
نحن نستمتع فى ذلك.بحقك

429
00:15:57,336 --> 00:15:59,162
أعلم
لكن لا يمكن تغييرهم فى ليلة واحدة

430
00:15:59,187 --> 00:16:00,636
الأمر أشبه أنك تريد أن تبتلعهم

431
00:16:00,661 --> 00:16:02,759
لكن ليس لديك أسنان قوية فى هذا اليوم

432
00:16:03,544 --> 00:16:05,749
حسنا .هذة اللعبة
(سيد جابل)

433
00:16:05,782 --> 00:16:06,854
نحن جميعا مشاهير

434
00:16:06,879 --> 00:16:08,682
- أجل .حسنا
كل شخص يمكنه أن يرى.لدينا كروت على الرأس

435
00:16:08,707 --> 00:16:09,889
أنت كلينت أيستوود
حسنا

436
00:16:09,914 --> 00:16:11,754
(سيد جابل)
فاز بالجولة الاولى

437
00:16:13,341 --> 00:16:15,753
أعتقد أنى يجب أن أوقف ذلك الأن

438
00:16:15,778 --> 00:16:16,851
تعلمين
من أجل العائلة 

439
00:16:16,876 --> 00:16:18,483
أجل
ربما سيكون أفضل

440
00:16:18,508 --> 00:16:19,925
أجل

441
00:16:19,950 --> 00:16:23,006
بالاضافة أن لديك بعض المرق مع المكسرات هنا

442
00:16:23,031 --> 00:16:24,521
ربما يجب أن تغير قميصك

443
00:16:24,546 --> 00:16:26,376
قبل أن تذهب لترى بيلى جول

444
00:16:26,401 --> 00:16:28,070
بيلى من
الأن

445
00:16:28,788 --> 00:16:32,258
زوجة جودى راسلتنى وسألتنى 
اذا أردت احتساء القهوة

446
00:16:32,283 --> 00:16:35,884
لأنكم جميعا ستذهبون الى الحفلة الموسيقية 

447
00:16:36,361 --> 00:16:37,923
هل ستشربون القهوة؟

448
00:16:37,948 --> 00:16:40,329
هذا رائع
جميعنا سنمرح

449
00:16:40,354 --> 00:16:42,361
هذا ممتع للغاية 

450
00:16:43,616 --> 00:16:45,137
حسنا
ماذا تريدنى أن أفعل؟

451
00:16:45,162 --> 00:16:46,762
لقد فاجؤنى بالتذاكر

452
00:16:46,787 --> 00:16:48,312
عزيزتى .أفهم ذلك
حسنا

453
00:16:48,337 --> 00:16:49,631
أعنى 
أنت تحب بيلى جول

454
00:16:49,657 --> 00:16:51,534
هو المفضل لديك
أفهم ذلك

455
00:16:51,559 --> 00:16:52,919
لكنك حققت للتو

456
00:16:52,944 --> 00:16:54,923
شئ خاص جدا هناك

457
00:16:55,102 --> 00:16:57,454
لذا
لا أعلم

458
00:16:57,479 --> 00:16:59,409
أين من المفترض أن تكون؟

459
00:18:07,086 --> 00:18:08,819
هذا تقليد عظيم

460
00:18:08,844 --> 00:18:10,097
شكرا لك

461
00:18:10,122 --> 00:18:11,914
أتمنى أنكى كنت فى الحفلة معى
(دونا)

462
00:18:11,939 --> 00:18:13,439
أنا أخبرك
بيلى جون كان متحمسا

463
00:18:13,464 --> 00:18:14,706
هو أنهى بأغنية
(رجل البيانو)

464
00:18:14,731 --> 00:18:17,248
20,000 شخص كان يلوحون بهواتفهم فى الهواء

465
00:18:17,250 --> 00:18:18,818
لم يعودوا يضيئوا الأنوار بعد الأن

466
00:18:18,843 --> 00:18:20,411
وهو شئ جيد
لم تعد تحرق أصابعك

467
00:18:23,855 --> 00:18:25,788
أعتقد ان هذا عظيم أنك متحمس

468
00:18:25,813 --> 00:18:28,258
لكن يجب أن تدخر ذلك الى عشاء يوم الأحد

469
00:18:28,283 --> 00:18:30,123
أتعلم
ستكون هناك جريمة على الطاولة 

470
00:18:30,148 --> 00:18:33,226
وهذا أكثر من كونة تقليد هادئ

471
00:18:33,776 --> 00:18:36,554
ياللروعة
عندما تجلسين على الدلو تتغيرين

472
00:18:37,484 --> 00:18:39,080
أنا أحاول فقط أن أقرأ كتابى 

473
00:18:39,105 --> 00:18:40,146
حسنا
أنا أحاول أن أخبرك عن يومى

474
00:18:40,171 --> 00:18:42,444
مع بيلى جول

475
00:18:42,469 --> 00:18:43,500
سأتذكر ذلك

476
00:18:43,525 --> 00:18:45,056
المرة القادمة ستريدنى أن أتحدث عن متاجر التسوق


477
00:18:45,081 --> 00:18:47,303
أجل .لا يهم

478
00:18:47,328 --> 00:18:49,072
أتعلمين .سأرحل من هنا
أنا لا أحتاج الى ذلك

479
00:18:49,097 --> 00:18:51,362
قدماى نائمة 

480
00:18:51,387 --> 00:18:53,546
أجل
هذا يحدث

481
00:18:53,571 --> 00:18:54,899
أجل

