[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../[Caffeine World] ClassicaLoid - 01 [720p][SoftSub].mkv Video File: ../[Caffeine World] ClassicaLoid - 01 [720p][SoftSub].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Active Line: 2 Video Position: 27 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: class-main,Adobe Arabic,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,0,0,15,0 Style: class-main-top,Adobe Arabic,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,8,0,0,42,0 Style: class-internal,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,0 Style: class-internal-top,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,8,0,0,42,0 Style: class-internaloverlap,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,0 Style: class-narration,Monotype Koufi,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000137,&H00000137,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,8,41,41,36,0 Style: class-overlap,Monotype Koufi,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,0 Style: class-flashback,Adobe Arabic,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,7,0 Style: class-flashbackinternal,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,0 Style: class-flashbackoverlap,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,0 Style: class-ep-title,Monotype Koufi,60,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H004F5357,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,7,80,110,170,0 Style: class-next-ep,Monotype Koufi,50,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,1,162,20,161,0 Style: class-tbc,Monotype Koufi,60,&H001B6F8A,&H000000FF,&H0019315D,&H0076C2DC,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1.5,3,121,60,120,1 Style: class-song,Monotype Koufi,66,&H00FFFFFF,&H00000000,&H0009077C,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,8,41,41,36,1 Style: flour,Monotype Koufi,60,&H003A3C32,&H000000FF,&H00FBF5EE,&H008BB5D2,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,4,41,60,161,1 Style: tablet,Monotype Koufi,60,&H0033453E,&H000000FF,&H004A4D52,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,3,1,0,0,3,60,282,216,1 Style: money1,Monotype Koufi,65,&H00585858,&H00000000,&H00D2D1CF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,5,41,121,41,1 Style: money2,Monotype Koufi,99,&H00575856,&H00000000,&H00EBEAE6,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,7,41,121,41,1 Style: money3,Monotype Koufi,80,&H00414141,&H000000FF,&H00E9E9E9,&H00151616,-1,0,0,0,100,100,0,10,1,6,0,5,41,41,41,1 Style: red,Monotype Koufi,88,&H004F42CB,&H00000000,&H00DEE7E8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,7,1,6,0,8,41,41,167,1 Style: gyoza,Monotype Koufi,60,&H00000000,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00342498,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,4,162,80,176,1 Style: money1 - Copy,Monotype Koufi,60,&H00585858,&H00000000,&H00D2D1CF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,3,41,370,41,1 Style: عناوين - Copy,Hacen Liner Screen Bd,65,&H00D6D6D6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0,2,107,60,210,1 Style: Default,Adobe Arabic,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,25,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:14.00,عناوين - Copy,,0,0,0,,{\pos(1088,202)}ترجمة النعيمي \N انتاج علي الحاشدي \N تدقيق النعيمي & كافيين Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:14.00,عناوين - Copy,,0,0,0,,{\pos(356,74)}Caffeine World هذا العمل مقدم لكم من فريق Dialogue: 0,0:00:01.06,0:00:04.06,flour,,0,0,0,,{\fad(950,1)}طحين Dialogue: 0,0:01:06.92,0:01:07.42,tablet,,0,0,0,,من كاناي: سأرميها للخارج Dialogue: 0,0:02:48.02,0:02:50.39,money1,Text,0,0,0,,{\pos(484,374)\frz78.77}أريدُ مالاً Dialogue: 0,0:02:48.02,0:02:50.39,money1 - Copy,Text,0,0,0,,ملاحظة Dialogue: 0,0:02:50.39,0:02:52.77,money3,Text,0,0,0,,{\pos(712,464)}تم حبس الرهن Dialogue: 0,0:02:56.69,0:02:59.53,class-ep-title,Text,0,0,0,,{\fad(420,1)}01 "بيتيتس وموتيتس وأوتواكين" Dialogue: 0,0:02:59.53,0:03:00.65,red,Text,0,0,0,,تحذير Dialogue: 0,0:03:04.40,0:03:05.45,class-flashback,Kanae,0,0,0,,لقد عدتُ Dialogue: 0,0:03:06.03,0:03:07.87,class-flashback,Gramma,0,0,0,,أهلا بك بالمنزل يا كاناي Dialogue: 0,0:03:09.85,0:03:11.12,class-flashback,Gramma,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:15.13,0:03:17.96,class-main,Bike,0,0,0,,لا ترميها يا كاناي Dialogue: 0,0:03:18.30,0:03:20.45,class-main,Bike,0,0,0,,ما الأمر؟ لمَ رميتي اغراضي للخارج فجأةً؟ Dialogue: 0,0:03:20.45,0:03:21.94,class-main,Kanae,0,0,0,,لقد كنتُ أقول لك هذا منذ الشهر الفائت Dialogue: 0,0:03:21.94,0:03:23.50,class-main,Kanae,0,0,0,,ولكنك لم ترد عليّ أبدًا Dialogue: 0,0:03:23.50,0:03:25.22,class-main,Bike,0,0,0,,أكنتِ تحدثيني لهذه المدة؟ Dialogue: 0,0:03:25.52,0:03:27.22,class-main,-.-,0,0,0,,لكي نكون دقيقين Dialogue: 0,0:03:27.45,0:03:30.35,class-main,-.-,0,0,0,,فلقد استلمت رسالة قبل اثنان وأربعين يومًا Dialogue: 0,0:03:30.72,0:03:32.20,class-main,Kanae,0,0,0,,أنت محقٌ يا باد كن Dialogue: 0,0:03:32.20,0:03:34.56,class-main,Bike,0,0,0,,حسنٌ .. لقد كنتُ مشغولاً بالكثير من الأمور Dialogue: 0,0:03:34.96,0:03:37.42,class-main,Bike,0,0,0,,ولكن .. أتتذكرين؟ لقد قُلتي بأن لا بأس بتركي لأغراضي هُنا Dialogue: 0,0:03:37.42,0:03:39.69,class-main,Bike,0,0,0,,بما أنكِ لم تستخدمي هذا المكان Dialogue: 0,0:03:39.69,0:03:41.95,class-main,Kanae,0,0,0,,لقد قُلت لك بأنني سأنتقل Dialogue: 0,0:03:41.95,0:03:43.58,class-main,Bike,0,0,0,,أأنت جديةٌ؟ Dialogue: 0,0:03:43.58,0:03:45.80,class-main,Kanae,0,0,0,,فلقد وجدنا شخصًا سيتشريه Dialogue: 0,0:03:45.80,0:03:46.24,class-main,Bike,0,0,0,,ولكن Dialogue: 0,0:03:46.24,0:03:48.15,class-main,Pink,0,0,0,,أهلاً بك بالمنزل يا كاناي Dialogue: 0,0:03:48.15,0:03:48.96,class-main,Bike,0,0,0,,من؟ Dialogue: 0,0:03:48.96,0:03:50.63,class-main,Pink,0,0,0,,انظري Dialogue: 0,0:03:56.15,0:03:57.64,class-main,Kanae,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:03:57.64,0:03:58.25,class-main,Kanae,0,0,0,,أتأذيتَ؟ Dialogue: 0,0:03:58.25,0:03:59.89,class-main,Pink,0,0,0,,أنا بتمام الصحة والعافية Dialogue: 0,0:03:59.89,0:04:01.11,class-main,Kanae,0,0,0,,انفك ينزف Dialogue: 0,0:04:01.11,0:04:02.26,class-main,Pink,0,0,0,,لقد جعلته ينزفُ عمدًا Dialogue: 0,0:04:03.75,0:04:06.48,class-main,Kanae,0,0,0,,ارتداء الأحذية ذاتِ العجلة داخل المنزل ممنوع Dialogue: 0,0:04:06.48,0:04:09.83,class-main,Pink,0,0,0,,ربما جعلوه ممنوعًا ليظهروا الحقيقة المدفونة Dialogue: 0,0:04:12.53,0:04:13.55,class-main,Bike,0,0,0,,أأنت حبيبها؟ Dialogue: 0,0:04:13.55,0:04:14.76,class-main,Bike,0,0,0,,أأصبح لديكِ حبيبٌ الآن؟ Dialogue: 0,0:04:14.76,0:04:15.69,class-main,Kanae,0,0,0,,أنت مخطىءٌ Dialogue: 0,0:04:15.69,0:04:16.74,class-main,Bike,0,0,0,,أهذا هو السبب؟ Dialogue: 0,0:04:16.74,0:04:18.54,class-main,Bike,0,0,0,,أهذا السبب الذي دفعكِ لرمي أغراضي خارجًا؟ Dialogue: 0,0:04:18.54,0:04:19.67,class-main,Kanae,0,0,0,,لقد قلتُ لك بأنك مخطىءٌ Dialogue: 0,0:04:19.67,0:04:20.99,class-main,Bike,0,0,0,,إذن من هوَ؟ Dialogue: 0,0:04:22.63,0:04:25.40,class-main,Pink,0,0,0,,بولفاغنغ أماديس موزارت Dialogue: 0,0:04:25.72,0:04:27.49,class-main,Pink,0,0,0,,سعدتُ للقائك Dialogue: 0,0:04:28.06,0:04:30.26,class-main,Bike,0,0,0,,أمادي موزارلتُ؟ Dialogue: 0,0:04:30.26,0:04:30.77,class-main,Pink,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:04:31.07,0:04:32.00,class-main,Pink,0,0,0,,بإمكانك دعوتي بموس Dialogue: 0,0:04:32.00,0:04:33.75,class-main,Bike,0,0,0,,أنا سوسكي Dialogue: 0,0:04:33.75,0:04:34.46,class-main,Bike,0,0,0,,تشرفت بلقائك Dialogue: 0,0:04:34.85,0:04:36.43,class-main,Bike,0,0,0,,إن حبيبك رائع Dialogue: 0,0:04:36.43,0:04:37.73,class-main,Kanae,0,0,0,,... لقد قلتُ لك بأنك مـ Dialogue: 0,0:04:41.88,0:04:42.90,class-main,Kanae,0,0,0,,حريق؟ Dialogue: 0,0:04:48.08,0:04:50.89,class-main,Kanae,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:04:51.81,0:04:53.10,class-main,Beetes,0,0,0,,اطبخ الكيوزا Dialogue: 0,0:04:54.14,0:04:55.27,gyoza,Text,0,0,0,,الجيوزا اللذيذة Dialogue: 0,0:04:54.36,0:04:57.40,class-main,Beetes,0,0,0,,أنا اطبخ .. الكيوزا Dialogue: 0,0:04:57.64,0:04:58.52,class-main,,0,0,0,,ماذا!؟ Dialogue: 0,0:04:58.52,0:05:00.62,class-main,Kanae,0,0,0,,لمَ تستعمل كل هذه الأمور لطبخ الكيوزا؟ Dialogue: 0,0:05:00.62,0:05:02.69,class-main,Beetes,0,0,0,,...الطبخ ذو علاقة وثيقة بالنار Dialogue: 0,0:05:03.19,0:05:04.82,class-main,Beetes,0,0,0,,وأيضًا .. فهذا مكتوبٌ بهذا الكتاب Dialogue: 0,0:05:05.05,0:05:06.86,class-main,Kanae,0,0,0,,لا .. لم أعني هذا Dialogue: 0,0:05:07.40,0:05:09.32,class-main,Kanae,0,0,0,,...ألم أقل لك بأن Dialogue: 0,0:05:09.32,0:05:12.04,class-main,Kanae,0,0,0,,لا تدخل لهذه الغرفة؟ Dialogue: 0,0:05:12.28,0:05:14.96,class-main,Beetes,0,0,0,,إن الجيوزا رائع .. أليس كذلك يا بنت؟ Dialogue: 0,0:05:14.96,0:05:16.74,class-main,Kanae,0,0,0,,فالتستمع لحديثي Dialogue: 0,0:05:15.77,0:05:18.67,Default,Beetes,0,0,0,,اللكمة التي تصابُ بها بعد شعورك بالنكهة تشابه التيمباني - Dialogue: 0,0:05:19.02,0:05:22.33,class-main,Beetes,0,0,0,,اللحم والزيت .. يؤدي آداء شهيًا ومنظمًا Dialogue: 0,0:05:19.92,0:05:21.51,Default,,0,0,0,,أها - Dialogue: 0,0:05:22.33,0:05:24.03,class-main,Beetes,0,0,0,,كما لو أنه كمان Dialogue: 0,0:05:24.03,0:05:24.98,class-main,Beetes,0,0,0,,البصل والملفوف Dialogue: 0,0:05:24.03,0:05:24.98,class-overlap,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:05:24.98,0:05:28.39,class-main,Beetes,0,0,0,,لا .. لقد نسينا ذكر الثوم Dialogue: 0,0:05:28.96,0:05:32.87,class-main,Beetes,0,0,0,,ولمس بشرة الطعام يعطي شعورًا بالراحة .. كالإستماع للناي Dialogue: 0,0:05:32.87,0:05:34.18,class-main,Beetes,0,0,0,,الكاربوهايدرات Dialogue: 0,0:05:34.18,0:05:35.79,class-main,Beetes,0,0,0,,!مصدر القوة Dialogue: 0,0:05:35.79,0:05:37.64,class-main,Beetes,0,0,0,,إنها ليست كاملة من الناحية الغدائية وحسبُ Dialogue: 0,0:05:37.64,0:05:40.44,class-main,Beetes,0,0,0,,فإن مذاقها منسجم للغاية Dialogue: 0,0:05:40.65,0:05:43.89,class-main,Beetes,0,0,0,,هذا هو مدى روعة الجيوزا Dialogue: 0,0:05:44.26,0:05:51.68,Default,Beetes,0,0,0,,{\pos(664,72)}إن طعمها الرائع و مذاقها المقرمش يذهلني بكل مرة أتناولها Dialogue: 0,0:05:45.51,0:05:47.16,class-main,Bike,0,0,0,,أهذا حبيبٌ لك أيضًا؟ Dialogue: 0,0:05:47.16,0:05:49.75,class-main,Kanae,0,0,0,,لا تجعلني غاضبة أكثر لو سمحت Dialogue: 0,0:05:49.75,0:05:52.41,class-main,Motes,0,0,0,,اسمه لوتيبيهام بيتوهفن Dialogue: 0,0:05:51.68,0:05:54.04,class-main-top,Beetes,0,0,0,, Dialogue: 0,0:05:52.67,0:05:54.12,class-main,Motes,0,0,0,,ولكن .. لا بأس بأن تنادوه ببيتي Dialogue: 0,0:05:54.53,0:05:56.33,class-main,Motes,0,0,0,,رغم أنه سيُذعر مالم تنادوه ببيتي سان Dialogue: 0,0:05:56.52,0:05:58.42,class-main,Bike,0,0,0,,من قال أن هذا كاملٌ؟ Dialogue: 0,0:05:56.73,0:05:58.42,class-main,Bike,0,0,0,,بيتي سان إذن؟ - Dialogue: 0,0:05:58.82,0:06:00.70,class-main,Beetes,0,0,0,,نعم .. إنه ظلامٌ مثالي Dialogue: 0,0:06:00.70,0:06:03.67,class-main,Beetes,0,0,0,,أسودُ من الأسود Dialogue: 0,0:06:03.89,0:06:06.56,class-main,Bike,0,0,0,,ستحرقُ الجيوزا لو استخدمت هذا الشيء Dialogue: 0,0:06:06.56,0:06:07.63,class-main,Beetes,0,0,0,,بالضبط Dialogue: 0,0:06:07.63,0:06:08.67,class-main,Beetes,0,0,0,,إنه فوريٌ لهذه الدرجة Dialogue: 0,0:06:08.67,0:06:10.85,class-main,Beetes,0,0,0,,إن وميضها المتقطع Dialogue: 0,0:06:10.85,0:06:12.78,class-main,Beetes,0,0,0,,يجعل الأساس موجودًا Dialogue: 0,0:06:12.78,0:06:14.16,class-main,Kanae,0,0,0,,نظف المكان لو سمحت Dialogue: 0,0:06:14.16,0:06:18.02,class-main,Beetes,0,0,0,,إنه يمنع نكهة العبير من الهروب.. ويحجز كل ما فيها بالداخل Dialogue: 0,0:06:18.37,0:06:21.51,class-main,Beetes,0,0,0,,بواسطة قلّيها مباشرةً بنارٍ شديدة Dialogue: 0,0:06:21.51,0:06:22.90,class-main,Kanae,0,0,0,,نظف المكان لو سمحت Dialogue: 0,0:06:23.15,0:06:25.40,class-main,Beetes,0,0,0,,سأبدأ بثورة الجيوزا خاصتي Dialogue: 0,0:06:25.40,0:06:27.40,class-main,Kanae,0,0,0,,سأقول لك هذا مرارًا وتكرارًا .. نظف المكان Dialogue: 0,0:06:27.40,0:06:28.49,class-main,Beetes,0,0,0,,إطلاق Dialogue: 0,0:06:48.87,0:06:49.87,class-main,Beetes,0,0,0,,قوة النار Dialogue: 0,0:06:50.18,0:06:52.39,class-main,Beetes,0,0,0,,لأكون صادقًا .. ربما كانت قوة النار أكبر عن اللازم Dialogue: 0,0:06:53.75,0:06:54.63,class-main,Beetes,0,0,0,,يا بنت Dialogue: 0,0:06:55.52,0:06:56.53,class-main,Beetes,0,0,0,,أترغبين بتناولها؟ Dialogue: 0,0:06:58.35,0:06:59.42,class-main,Kanae,0,0,0,,لن أتناولها Dialogue: 0,0:07:02.54,0:07:05.02,class-main,Bike,0,0,0,,مابال هؤلاء الأشخاص يا كاناي؟ Dialogue: 0,0:07:05.34,0:07:07.50,class-main,Kanae,0,0,0,,يبدو بأنهم من معارف أبي Dialogue: 0,0:07:07.50,0:07:09.30,class-main,Bike,0,0,0,,أرجع والدكِ؟ Dialogue: 0,0:07:09.30,0:07:10.53,class-main,Kanae,0,0,0,,لم يرجع Dialogue: 0,0:07:10.79,0:07:14.04,class-main,Kanae,0,0,0,,لقد اتوا إلى هنا لتوصيل رسالة الدعوة .. والآن فهم يأبون الرحيل Dialogue: 0,0:07:14.04,0:07:15.71,class-main,Bike,0,0,0,,أها Dialogue: 0,0:07:15.71,0:07:18.40,class-main,Bike,0,0,0,,لابد من أن أبوك قد أحضر الكثير من الأمور Dialogue: 0,0:07:18.40,0:07:21.34,class-main,Bike,0,0,0,,كالطيور والقطط وأبو مركوب Dialogue: 0,0:07:18.40,0:07:21.34,عناوين - Copy,Bike,0,0,0,,{\pos(664,66)}أبو مركوب هو هذا الطائر الذي بهذه اللقطة .. طبعًا هذا على رقبة ويكيبيديا Dialogue: 0,0:07:21.67,0:07:23.64,class-main,Kanae,0,0,0,,إنه يفعل ما يحلو له Dialogue: 0,0:07:23.64,0:07:25.42,class-main,Kanae,0,0,0,, وهو لاينفك عن التسبب بالمشاكل لي Dialogue: 0,0:07:25.42,0:07:27.72,class-main,Bike,0,0,0,,هيّا .. لو كنتي ستسمحين لهؤلاء الأشخاص بالعيش هُنا Dialogue: 0,0:07:27.72,0:07:29.59,class-main,Bike,0,0,0,,ألن تسمحي لي بترك أمتعتي أيضًا؟ Dialogue: 0,0:07:28.83,0:07:29.84,Default,Kanae,0,0,0,,لا - Dialogue: 0,0:07:29.84,0:07:33.14,class-main,Kanae,0,0,0,,أساسًا .. فأنا لم أسمح لهم بالعيش هنا Dialogue: 0,0:07:33.14,0:07:35.66,class-main,Bike,0,0,0,,ولكن لا توجد مساحة لهذه الأغراض بمنزلي Dialogue: 0,0:07:35.66,0:07:37.63,class-main,Bike,0,0,0,,حتى لو رتبت المكان Dialogue: 0,0:07:37.63,0:07:40.02,class-main,Bike,0,0,0,,هناك الغيثار و جهاز الاسطوانات Dialogue: 0,0:07:40.33,0:07:42.01,class-main,Kanae,0,0,0,,تخلى عنهما فأنت لا تستخدمُهما Dialogue: 0,0:07:42.01,0:07:42.72,class-main,Bike,0,0,0,,يا بنت Dialogue: 0,0:07:42.72,0:07:45.06,class-main,Bike,0,0,0,,أدوات الموسيقي كروحه Dialogue: 0,0:07:45.06,0:07:46.32,class-main,Kanae,0,0,0,,من هو الموسيقي؟ Dialogue: 0,0:07:46.32,0:07:47.18,class-main,Bike,0,0,0,,إنه أنا Dialogue: 0,0:07:47.18,0:07:49.08,class-main,Kanae,0,0,0,,رغم أنك لا تقدر على استخدام آلة واحدة حتى؟ Dialogue: 0,0:07:49.55,0:07:53.30,class-main,Bike,0,0,0,,الموهبة ستظهر مع الوقت Dialogue: 0,0:07:53.30,0:07:55.95,class-main,Bike,0,0,0,,ولكي أكون بأفضل حالاتي .. فأنا أحتاجُ لبعض الوقت Dialogue: 0,0:07:55.95,0:07:57.51,class-main,Bike,0,0,0,,فأنا من ذوي البدايات البطيئة كما تعلمين Dialogue: 0,0:07:57.51,0:07:58.99,class-main,Kanae,0,0,0,,أنت تبتغي الحصول على البنات وحسب .. صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:58.99,0:07:59.91,class-main,Bike,0,0,0,,بالضبط Dialogue: 0,0:08:00.13,0:08:02.33,class-main,Kanae,0,0,0,,لا تزال كعادتك يا سوزكي Dialogue: 0,0:08:02.33,0:08:03.95,class-main,Bike,0,0,0,,مؤخرًا Dialogue: 0,0:08:03.95,0:08:07.21,class-main,Bike,0,0,0,,لقد ادمنتُ على موسيقى سطح المكتب Dialogue: 0,0:08:07.21,0:08:09.92,class-main,Bike,0,0,0,,؟DTM أتفهمين Dialogue: 0,0:08:11.12,0:08:13.78,class-main,Kanae,0,0,0,,على أي حال .. نظف المكان ولا سأرميه للخارج Dialogue: 0,0:08:14.49,0:08:16.25,class-main,Bike,0,0,0,,هذا يؤلم Dialogue: 0,0:08:41.85,0:08:43.12,class-main,Kanae,0,0,0,,إنه لذيذ Dialogue: 0,0:08:43.74,0:08:45.67,class-main,Gramma,0,0,0,, Dialogue: 0,0:08:54.34,0:08:57.01,class-main,Gramma,0,0,0,,كيف صرتي قذرة هكذا؟ Dialogue: 0,0:08:57.33,0:08:57.92,class-main,Gramma,0,0,0,,... لو استمررتي هكذا فـ Dialogue: 0,0:08:57.92,0:08:59.08,class-main,Kanae,0,0,0,, Dialogue: 0,0:09:09.98,0:09:11.43,class-main,Kanae,0,0,0,,أهلا .. أنا أوتوا Dialogue: 0,0:09:12.72,0:09:13.39,class-main,Kanae,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:14.18,0:09:15.35,class-main,Beetes,0,0,0,,تدمير؟ Dialogue: 0,0:09:15.35,0:09:16.11,class-main,Motes,0,0,0,,غدًا؟ Dialogue: 0,0:09:16.39,0:09:17.12,class-main,Kanae,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:09:17.42,0:09:19.92,class-main,Kanae,0,0,0,,لقد وردتني مكالمة من متعهد البناء للتو Dialogue: 0,0:09:20.22,0:09:23.00,class-main,Kanae,0,0,0,,لقد قرروا بأنهم سيدمرونه فجأة Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:26.50,class-main,Kanae,0,0,0,,لذا .. فلتحزموا امتعتكم وتغادروا بنهاية هذا اليوم Dialogue: 0,0:09:26.50,0:09:30.16,class-main,Beetes,0,0,0,,ما المكان الذي سأطبخ به الجيوزا خاصتي؟ Dialogue: 0,0:09:30.16,0:09:31.38,class-main,Kanae,0,0,0,,لا أعرف هذا Dialogue: 0,0:09:31.63,0:09:35.24,class-main,Kanae,0,0,0,,فلتذهب لقلّي الجوزا خاصتك بمحاذاة النهر أو مكان تحبه Dialogue: 0,0:09:35.24,0:09:38.71,class-main,-.-,0,0,0,,إن اشتعال النار بالخارج بدون إذن غير مسموح Dialogue: 0,0:09:39.89,0:09:42.01,class-main,Beetes,0,0,0,,ما هذه المصيبة يا ربي؟ Dialogue: 0,0:09:42.01,0:09:44.64,class-main,Beetes,0,0,0,,أهذا من صنيع القدر أيضًا؟ Dialogue: 0,0:09:44.92,0:09:48.16,class-main,Motes,0,0,0,,دائمًا ما يجبرك القدر على الفراق عن من تحبهم Dialogue: 0,0:09:48.46,0:09:50.55,class-main,Kanae,0,0,0,,أنت أيضًا يا سوسكي .. أفهمتَ؟ Dialogue: 0,0:09:50.55,0:09:52.56,class-main,Bike,0,0,0,,أفلا سيُحطم المكان؟ Dialogue: 0,0:09:52.56,0:09:54.58,class-main,Bike,0,0,0,,لقد ظننتُ بأن هذا المكان هو ملك لجدتك العزيزة Dialogue: 0,0:09:55.11,0:09:55.89,class-main,Kanae,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:09:56.20,0:09:57.17,class-main,Bike,0,0,0,,كل شيء؟ Dialogue: 0,0:09:57.17,0:09:58.07,class-main,Kanae,0,0,0,,كل شيء Dialogue: 0,0:09:58.07,0:09:59.29,class-main,Bike,0,0,0,,ألن يبقوا شيئًا؟ Dialogue: 0,0:09:59.29,0:10:00.33,class-main,Kanae,0,0,0,,لن يبقوا شيئًا Dialogue: 0,0:10:00.63,0:10:02.21,class-main,Bike,0,0,0,,أسيحولونها لأرض فارغة؟ Dialogue: 0,0:10:02.21,0:10:02.79,class-main,Kanae,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:10:03.17,0:10:04.28,class-main,Bike,0,0,0,,وهاشي كن؟ Dialogue: 0,0:10:04.28,0:10:06.12,class-main,Kanae,0,0,0,,لقد قررنا هوية الشخص الذي سيأخذه Dialogue: 0,0:10:06.38,0:10:07.52,class-main,Bike,0,0,0,,وغرفتي سيحل بها ذلك أيضًا؟ Dialogue: 0,0:10:07.52,0:10:09.28,class-main,Kanae,0,0,0,,إنها ليست غرفتك Dialogue: 0,0:10:09.79,0:10:10.84,class-main,Bike,0,0,0,,وذاك؟ Dialogue: 0,0:10:12.46,0:10:14.31,class-main,Kanae,0,0,0,,إنه لا يعمل، ولا يمكننا تحريكه Dialogue: 0,0:10:14.68,0:10:16.44,class-main,Bike,0,0,0,,أسيُمحى كل شيء؟ Dialogue: 0,0:10:17.79,0:10:20.39,class-main,Kanae,0,0,0,,لقد تقرر هذا الأمر سلفًا Dialogue: 0,0:10:21.25,0:10:24.60,class-main,Bike,0,0,0,,إذن .. أهناك سببٌ يدفعُ هؤلاء الاثنين للتنظيف؟ Dialogue: 0,0:10:31.03,0:10:35.03,class-main,Kanae,0,0,0,,فلتغادروا من هنا يا جماعة Dialogue: 0,0:10:38.74,0:10:41.32,class-main,Bike,0,0,0,,لقد أغضبتها Dialogue: 0,0:10:42.01,0:10:43.78,class-main,Bike,0,0,0,,ما الذي ستفعلانه ؟ Dialogue: 0,0:10:43.78,0:10:45.45,class-main,Bike,0,0,0,,ألديكما مكانٌ للاستقرار فيه؟ Dialogue: 0,0:10:46.90,0:10:49.46,class-main,Bike,0,0,0,,ماذا؟ .. بيتي غير ملائم لهذا Dialogue: 0,0:10:52.21,0:10:54.62,class-main,Kanae,0,0,0,,ياليتني فعلتُ هذا بوقتٍ أبكر Dialogue: 0,0:11:09.52,0:11:10.89,class-main,Kanae,0,0,0,,حفلة راقصة؟ Dialogue: 0,0:11:11.24,0:11:12.10,class-main,Gramma,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:11:12.40,0:11:13.90,class-main,Gramma,0,0,0,,لقد رقصنا معًا Dialogue: 0,0:11:14.22,0:11:16.07,class-main,Gramma,0,0,0,,بسعادة على انغام الموسيقى Dialogue: 0,0:11:18.04,0:11:19.53,class-main,Kanae,0,0,0,,يبدو بأنكم كنتم مستمتعين Dialogue: 0,0:11:25.01,0:11:28.29,class-main,Gramma,0,0,0,,لقد اعتادت هذه الآلة على العمل Dialogue: 0,0:11:29.00,0:11:31.37,class-main,Gramma,0,0,0,,ولقد عزفت كل انواع الموسيقى Dialogue: 0,0:11:32.12,0:11:33.93,class-main,Gramma,0,0,0,,ولكن .. فهذا الأمر قد حصل منذ فترة بعيدة Dialogue: 0,0:11:34.42,0:11:36.48,class-main,Kanae,0,0,0,,فالنقم بحفلة راقصة Dialogue: 0,0:11:36.48,0:11:38.93,class-main,Gramma,0,0,0,,كاناي؟ Dialogue: 0,0:11:39.51,0:11:43.22,class-main,Kanae,0,0,0,,ستشتغلُ الموسيقى عند تدوير هذا الشيء .. أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:43.54,0:11:45.85,class-main,Kanae,0,0,0,,لو تواجدتك الموسيقى Dialogue: 0,0:11:45.85,0:11:49.85,class-main,Kanae,0,0,0,,فبإمكاننا تنظيم حفلة راقصة Dialogue: 0,0:11:50.76,0:11:52.00,class-main,Gramma,0,0,0,,كاناي Dialogue: 0,0:11:52.00,0:11:53.60,class-main,Kanae,0,0,0,,هذا مؤلم Dialogue: 0,0:11:53.60,0:11:54.52,class-flashback,Gramma,0,0,0,, Dialogue: 0,0:11:54.96,0:11:56.02,class-main,Kanae,0,0,0,,أنا بخير Dialogue: 0,0:11:56.02,0:11:57.74,class-main,Kanae,0,0,0,,هذا لم يؤذني بتاتًا Dialogue: 0,0:11:57.74,0:11:58.89,class-main,Kanae,0,0,0,,مجددًا Dialogue: 0,0:11:58.00,0:11:59.10,class-main,Gramma,0,0,0,,توقفي - Dialogue: 0,0:11:59.10,0:12:01.36,class-main,Gramma,0,0,0,,فهمت فهمت Dialogue: 0,0:12:01.98,0:12:05.48,class-main,Kanae,0,0,0,,وعندها .. عندما سأصبح بالغة Dialogue: 0,0:12:05.48,0:12:08.02,class-main,Kanae,0,0,0,,سأنظم حفلة راقصة لأجلك Dialogue: 0,0:12:10.22,0:12:12.83,class-main,Gramma,0,0,0,,شكرًا لك يا كاناي Dialogue: 0,0:12:13.11,0:12:15.84,class-main,Gramma,0,0,0,,أنت فتاةٌ قوية ولطيفة Dialogue: 0,0:12:17.19,0:12:20.03,class-main,Gramma,0,0,0,,اتطلعُ لإقامتك للحفلة Dialogue: 0,0:12:20.03,0:12:20.88,class-main,Kanae,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,0:12:32.35,0:12:35.27,class-main,Bike,0,0,0,,إن عائلة كاناي Dialogue: 0,0:12:35.27,0:12:38.19,class-main,Bike,0,0,0,,من ذرية ملكية أو نبيلة أو شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,0:12:38.91,0:12:42.40,class-main,Bike,0,0,0,,لقد كانوا اثرياء عندما كانت جدتها حية Dialogue: 0,0:12:42.40,0:12:44.97,class-main,Bike,0,0,0,,أبوها كان غريبًا Dialogue: 0,0:12:45.20,0:12:48.45,class-main,Bike,0,0,0,,لقد سمعتُ بأنه كان يقوم بأبحاث من نوع ما Dialogue: 0,0:12:48.88,0:12:51.54,class-main,Bike,0,0,0,,لقد هجر المنزل وبدأ بطواف العالم Dialogue: 0,0:12:51.77,0:12:53.73,class-main,Bike,0,0,0,,بإستعمال أمواله Dialogue: 0,0:12:54.29,0:12:58.07,class-main,Bike,0,0,0,,لذا لقد غضبت زوجته منه وتركته Dialogue: 0,0:12:58.37,0:13:01.67,class-main,Bike,0,0,0,,لقد كانت تعاني دائمًا Dialogue: 0,0:13:02.84,0:13:04.38,class-main,Motes,0,0,0,,أنت تعرفُ الكثير من الأمور Dialogue: 0,0:13:04.38,0:13:07.18,class-main,Bike,0,0,0,,لقد كنا نعرفُ بعضنا منّ الصِبا Dialogue: 0,0:13:07.18,0:13:08.55,class-main,-.-,0,0,0,,ولكن يا سوسكي Dialogue: 0,0:13:08.89,0:13:11.93,class-main,-.-,0,0,0,,كيف ستتعاملُ مع جبل القذارة هذا غدًا؟ Dialogue: 0,0:13:11.93,0:13:13.64,class-main,Bike,0,0,0,,جبل الكنور Dialogue: 0,0:13:13.64,0:13:16.31,class-main,Bike,0,0,0,,ولكن فقولها لنا بأن نغادر فجأةً Dialogue: 0,0:13:16.31,0:13:18.19,class-main,Bike,0,0,0,,قد ورطتنا Dialogue: 0,0:13:20.63,0:13:22.46,class-main,Beetes,0,0,0,,أشعرُ بأن هنالك أمرًا سيخرج Dialogue: 0,0:13:22.46,0:13:23.42,class-main,Bike,0,0,0,,أأنت جاد؟ Dialogue: 0,0:13:23.42,0:13:24.96,class-main,Bike,0,0,0,,فلتفعلها بالحمام لو سمحت Dialogue: 0,0:13:24.96,0:13:25.80,class-main,Beetes,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:13:25.80,0:13:27.91,class-main,Beetes,0,0,0,,أشعرُ بأنني على وشكِ تذكر أمرٍ ما Dialogue: 0,0:13:27.91,0:13:29.08,class-main,Bike,0,0,0,,تتذكر ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:31.02,0:13:31.91,class-main,Beetes,0,0,0,,هذا ليس جيدًا Dialogue: 0,0:13:32.38,0:13:34.38,class-main,Beetes,0,0,0,,النسيان قاعدة حقيقية من الحالة البشرية Dialogue: 0,0:13:34.38,0:13:36.83,class-main,Beetes,0,0,0,,مع هذا فشائبة كهذه تعتبر سببًا اساسيًا لِشَعوري بالإغاضة Dialogue: 0,0:13:37.08,0:13:39.77,class-main,Beetes,0,0,0,,البغض والقلق والقلق أيضًا Dialogue: 0,0:13:39.77,0:13:42.56,class-main,Beetes,0,0,0,,أتكرر حدوث هذا الأمر بسبب القدر؟ Dialogue: 0,0:13:42.96,0:13:43.92,class-main,Beetes,0,0,0,,حسنٌ إذًا Dialogue: 0,0:13:44.43,0:13:46.76,class-main,Beetes,0,0,0,,سأنتصر Dialogue: 0,0:13:47.25,0:13:49.01,class-main,Bike,0,0,0,,أنت تتفوه بأمور غريبة بحق Dialogue: 0,0:13:49.66,0:13:51.18,class-main,Motes,0,0,0,,كاناي بنت جيدة Dialogue: 0,0:13:51.50,0:13:52.68,class-main,Bike,0,0,0,,أمتأكدٌ؟ Dialogue: 0,0:13:52.68,0:13:54.67,class-main,Bike,0,0,0,,إنها تصبحُ مخيفة عندما تكون غاضبة Dialogue: 0,0:13:54.67,0:13:56.30,class-main,Motes,0,0,0,,إنها لامعة وبراقة Dialogue: 0,0:13:56.30,0:13:59.14,class-main,Motes,0,0,0,,إنها فتاة راقية مع نهودٍ أخآذة Dialogue: 0,0:14:00.69,0:14:02.22,class-main,Beetes,0,0,0,,اشعر بقدومه .. ومع هذا فـ Dialogue: 0,0:14:04.81,0:14:05.75,class-main,Beetes,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:14:06.10,0:14:07.63,class-main,Beetes,0,0,0,,سأقلي الريوزا Dialogue: 0,0:14:09.19,0:14:10.79,class-main,Motes,0,0,0,,نعم .. فلنفعلها Dialogue: 0,0:14:09.62,0:14:11.09,class-main,Bike,0,0,0,,مابالكما؟ - Dialogue: 0,0:14:18.67,0:14:21.61,class-main,Kanae,0,0,0,,لم انجح بجعله يعمل ولو لمرة واحدة Dialogue: 0,0:14:22.93,0:14:26.27,class-main,Kanae,0,0,0,,اسفة يا جدتي Dialogue: 0,0:14:35.05,0:14:35.93,class-main,Bike,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:35.93,0:14:38.30,class-main,-.-,0,0,0,,يبدو بأن التدمير على وشك أن يبدأ Dialogue: 0,0:14:43.97,0:14:45.98,class-main,A,0,0,0,,آسف على تنبيهك بالأمر قبل فترة قصيرة Dialogue: 0,0:14:46.28,0:14:49.71,class-main,A,0,0,0,,مع هذا، فلقد حصلنا على ملكية المبنى Dialogue: 0,0:14:49.71,0:14:53.20,class-main,A,0,0,0,,أنا متأكدٌ بأننا أعطيناكم وقتًا كافيًا لتقوموا بالإخلاء Dialogue: 0,0:14:53.46,0:14:55.91,class-main,Kanae,0,0,0,,اعرف ... آسفة Dialogue: 0,0:14:55.91,0:14:57.31,class-main,Bike,0,0,0,,كاناي Dialogue: 0,0:14:57.31,0:14:58.30,class-main,Kanae,0,0,0,,سوسكي Dialogue: 0,0:14:58.30,0:14:59.47,class-main,Kanae,0,0,0,,... لمَ أنت Dialogue: 0,0:14:59.47,0:15:01.13,class-main,Kanae,0,0,0,,هل من الممكن أن هذان الإثنان هناك أيضًا؟ Dialogue: 0,0:15:01.13,0:15:02.52,class-main,Bike,0,0,0,,لا أعرف Dialogue: 0,0:15:02.52,0:15:04.34,class-main,Bike,0,0,0,,على أي حالٍ .. أجادةٌ أنتِ بتدمير هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:15:05.29,0:15:06.28,class-main,Kanae,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,0:15:07.76,0:15:08.81,class-main,Beetes,0,0,0,,إنه الأروع Dialogue: 0,0:15:09.39,0:15:11.84,class-main,Beetes,0,0,0,,غلافها الخارجي .. وحشوتها .. والطريقة الملفوفة بها Dialogue: 0,0:15:11.84,0:15:14.14,class-main,Beetes,0,0,0,,إن هذا الكمال خلقَ لنا أفضل قطعة Dialogue: 0,0:15:14.39,0:15:16.04,class-main,Beetes,0,0,0,,والآن .. لقد وصلنا Dialogue: 0,0:15:16.75,0:15:18.52,class-main,Beetes,0,0,0,,للذروة Dialogue: 0,0:15:21.89,0:15:24.06,class-main,Motes,0,0,0,,لقد قمتُ بهذا بالأمس وحسب Dialogue: 0,0:15:24.53,0:15:26.65,class-main,Motes,0,0,0,,موهبتي الخالصة تجعلني ارتعش Dialogue: 0,0:15:37.83,0:15:40.13,class-main,Bike,0,0,0,,بجدية .. هذا تصرفٌ بارد Dialogue: 0,0:15:40.13,0:15:42.29,class-main,Bike,0,0,0,,أليست من الأفضل أن توقفي الأمر؟ Dialogue: 0,0:15:42.85,0:15:43.88,class-main,Kanae,0,0,0,,لقد تأخرنا Dialogue: 0,0:15:43.88,0:15:46.75,class-main,Bike,0,0,0,,ولكن .. فأغراضي لا تزال بالداخل Dialogue: 0,0:15:47.07,0:15:49.31,class-main,Kanae,0,0,0,,لقد تأخرنا جدًا Dialogue: 0,0:15:59.79,0:16:00.82,class-main,Kanae,0,0,0,,هذا الصوت Dialogue: 0,0:16:02.03,0:16:03.33,class-main,Kanae,0,0,0,,ذلك الآرغن Dialogue: 0,0:16:02.03,0:16:03.33,class-main,Kanae,0,0,0,,{\pos(644,80)}آرغان: آلة موسيقية Dialogue: 0,0:16:08.97,0:16:09.80,class-main,Kanae,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:16:10.33,0:16:11.70,class-main,Kanae,0,0,0,,لا يجبُ أن يفعلوها Dialogue: 0,0:16:11.70,0:16:12.50,class-main,Bike,0,0,0,,يا غبية Dialogue: 0,0:16:13.53,0:16:14.45,class-main,Bike,0,0,0,,توقفوا Dialogue: 0,0:16:14.95,0:16:17.09,class-main,Bike,0,0,0,,فلتتوقفوا Dialogue: 0,0:16:38.87,0:16:39.90,class-main,Kanae,0,0,0,,اترجاكم Dialogue: 0,0:16:40.64,0:16:42.01,class-main,Kanae,0,0,0,,فلتتوقفوا Dialogue: 0,0:16:42.76,0:16:44.79,class-main,Kanae,0,0,0,,لا تدمروه Dialogue: 0,0:16:55.13,0:16:55.96,class-main,Motes,0,0,0,,كاناي Dialogue: 0,0:16:59.79,0:17:03.32,class-main,Beetes,0,0,0,,المعزوفة Dialogue: 0,0:17:12.12,0:17:15.67,class-main,Beetes,0,0,0,,لقد منعتُ من تناول الجيوزا الرفيعة خاصتي Dialogue: 0,0:17:15.96,0:17:18.47,class-main,Beetes,0,0,0,,فلساني لن يستمتع بتناوله لو سقط على الأرض Dialogue: 0,0:17:18.72,0:17:19.89,class-main,Beetes,0,0,0,,أهذا من صنيع القدر!؟ Dialogue: 0,0:17:20.24,0:17:21.19,class-main,Beetes,0,0,0,,إذن Dialogue: 0,0:17:21.19,0:17:24.69,class-main,Beetes,0,0,0,,سوف اخنق القدر Dialogue: 0,0:17:25.00,0:17:28.24,class-main,Beetes,0,0,0,,لن اخضع للقدر Dialogue: 0,0:17:28.24,0:17:33.94,class-main,Beetes,0,0,0,,سيبيلن نيّا موسيلين .. الموسيقى Dialogue: 0,0:17:52.37,0:17:58.35,class-main,Beetes,0,0,0,,فلتثجم مرتعشًا امام موسيقاي يا أيها القدر Dialogue: 0,0:18:09.52,0:18:11.21,class-main,Bike,0,0,0,,ما هذه الموسيقى؟ Dialogue: 0,0:18:11.59,0:18:14.07,class-main,-.-,0,0,0,,السينفونية رقم ٦ بـالمجموعة أف Dialogue: 0,0:18:14.37,0:18:15.91,class-main,-.-,0,0,0,,الأوبرا الرعوية Dialogue: 0,0:18:16.21,0:18:19.59,class-main,-.-,0,0,0,,إنها السنفونية السادسة من قِبَل الملحن الألماني Dialogue: 0,0:18:19.59,0:18:23.59,class-main,-.-,0,0,0,,بيتهوفن، ولقد اكتملت بعام ١٨٠٨ ميلادي Dialogue: 0,0:18:23.95,0:18:26.96,class-main,-.-,0,0,0,,إنها بالرقم ٦٨ من مؤلفاته Dialogue: 0,0:18:43.10,0:18:45.23,class-main,Kanae,0,0,0,,هذا ... الناس من الرسمة Dialogue: 0,0:18:45.23,0:18:46.26,class-main,Bike,0,0,0,,هذا رائع Dialogue: 0,0:18:46.26,0:18:47.43,class-main,Bike,0,0,0,,فلتسجل يا باد كن Dialogue: 0,0:18:47.43,0:18:48.27,class-main,-.-,0,0,0,,حاضر حاضر Dialogue: 0,0:18:51.99,0:18:52.96,class-main,Gramma,0,0,0,,كاناي Dialogue: 0,0:18:55.33,0:18:56.44,class-main,Gramma,0,0,0,,مرحبًا بكِ Dialogue: 0,0:18:56.79,0:18:59.15,class-main,Kanae,0,0,0,,جدتي؟ Dialogue: 0,0:19:04.32,0:19:07.63,class-main,Kanae,0,0,0,,صحيح .. هذا ما كنت احاول تذكره Dialogue: 0,0:19:07.63,0:19:09.17,class-main,Kanae,0,0,0,,عاطفة الغرام Dialogue: 0,0:19:09.17,0:19:10.75,class-main,Kanae,0,0,0,,ونسيج النغمات Dialogue: 0,0:19:11.10,0:19:15.10,class-main,Kanae,0,0,0,,قوتي... الموسيقى Dialogue: 0,0:19:17.57,0:19:19.55,class-main,Motes,0,0,0,,لابد من أنك كنت تكبح نفسك Dialogue: 0,0:19:22.72,0:19:23.55,class-main,Motes,0,0,0,,وأنتم أيضًا Dialogue: 0,0:19:47.87,0:19:48.93,class-main,A,0,0,0,,هذا ممتعٌ Dialogue: 0,0:19:48.93,0:19:51.08,class-main,B,0,0,0,,لا يمكنني سوى الرقص Dialogue: 0,0:19:54.32,0:19:55.46,class-main,Kanae,0,0,0,,لقد نجحنا بالقيام Dialogue: 0,0:19:55.76,0:19:57.00,class-main,Kanae,0,0,0,,بالحفلة الراقصة Dialogue: 0,0:19:57.25,0:20:00.54,class-main,Gramma,0,0,0,,لقد كان هذا مكانًا باسمًا بابتسامات الجميع Dialogue: 0,0:20:00.54,0:20:02.89,class-main,Gramma,0,0,0,,مع السعادة والأم Dialogue: 0,0:20:04.12,0:20:05.32,class-main,Kanae,0,0,0,,جدتي Dialogue: 0,0:20:06.25,0:20:09.54,class-main,Kanae,0,0,0,,سأحمي هذا القَصر Dialogue: 0,0:20:09.98,0:20:12.30,class-song,Song,0,0,0,,الشغف Dialogue: 0,0:20:13.56,0:20:15.90,class-song,Song,0,0,0,,الشغف Dialogue: 0,0:20:16.65,0:20:20.24,class-song,Song,0,0,0,, Dialogue: 0,0:20:20.24,0:20:24.24,class-song,Song,0,0,0,, Dialogue: 0,0:20:24.24,0:20:26.01,class-song,Song,0,0,0,,الموسيقى Dialogue: 0,0:20:24.99,0:20:28.16,class-main,Beetes,0,0,0,,والنهاية Dialogue: 0,0:20:26.01,0:20:28.92,class-song,Song,0,0,0,,موسيقى Dialogue: 0,0:20:36.32,0:20:38.41,class-main,A,0,0,0,,ما كان ذاك؟ Dialogue: 0,0:20:38.41,0:20:39.71,class-main,B,0,0,0,,أقصر اشباح هذا؟ Dialogue: 0,0:20:39.71,0:20:41.38,class-main,-.-,0,0,0,,سوسكي..يا سوسكي Dialogue: 0,0:20:42.71,0:20:43.90,class-main,Kanae,0,0,0,,جدتي Dialogue: 0,0:21:02.88,0:21:04.32,class-main,A,0,0,0,,نعم .. اخشى هذا Dialogue: 0,0:21:05.43,0:21:08.95,class-main,A,0,0,0,,نعم .. يبدو بأنهما الكلاسيكيان Dialogue: 0,0:21:10.31,0:21:13.85,class-main,Blonde,0,0,0,,لقد وجدنا الكلاسيكيان الهاربان، بيتهوفن وموزارت Dialogue: 0,0:21:13.85,0:21:15.29,class-main,Bangs,0,0,0,,صدقًا؟ Dialogue: 0,0:21:15.72,0:21:17.51,class-main,Blonde,0,0,0,,أهذه صدفة؟ Dialogue: 0,0:21:17.51,0:21:19.34,class-main,Blonde,0,0,0,,أو قدرٌ Dialogue: 0,0:21:19.34,0:21:21.96,class-main,Bangs,0,0,0,,ما الذي يجب أن نفعله يا باها ساما؟ Dialogue: 0,0:21:23.18,0:21:24.94,class-main,Bach,0,0,0,,ببطىء واعتدال Dialogue: 0,0:21:37.01,0:21:38.68,class-main,Kanae,0,0,0,,بوركت جهودكم Dialogue: 0,0:21:38.68,0:21:39.60,class-main,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:21:43.15,0:21:45.90,class-main,Bike,0,0,0,,ما فعلتموه بالأمس رائع للغاية Dialogue: 0,0:21:46.23,0:21:48.97,class-main,Bike,0,0,0,,كيف استطعتما فعل ذلك يا بيتهو سان وميتو سان؟ Dialogue: 0,0:21:48.97,0:21:49.85,class-main,Beetes,0,0,0,,لا اعرف Dialogue: 0,0:21:49.85,0:21:52.66,class-main,Beetes,0,0,0,,بكل بساطة، لقد اطلقتُ العنان لمشاعري Dialogue: 0,0:21:52.66,0:21:54.77,class-main,Motes,0,0,0,,حسنٌ .. هذا بسبب أننا عباقرة Dialogue: 0,0:21:54.77,0:21:56.83,class-main,Motes,0,0,0,,فعلنا لذلك لم يكن مُفاجئًا Dialogue: 0,0:21:56.83,0:21:57.89,class-main,Beetes,0,0,0,,إنه المنطق Dialogue: 0,0:21:57.89,0:22:00.31,class-main,Bike,0,0,0,,أنا مذهول ومرتبك Dialogue: 0,0:22:00.31,0:22:01.34,class-main,Bike,0,0,0,,فلتعلموني Dialogue: 0,0:22:01.69,0:22:04.38,class-main,Bike,0,0,0,,سوف آتي لهذا القصر يوميًا Dialogue: 0,0:22:04.38,0:22:05.50,class-main,Kanae,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:05.50,0:22:07.84,class-main,Kanae,0,0,0,,لم اصبحتما تفترضان بأنكما ستعيشان هنا؟ Dialogue: 0,0:22:09.96,0:22:11.47,class-main,Bike,0,0,0,,اعتقدتُ بأنكِ قررتي عدم الإنتقال من هنا Dialogue: 0,0:22:12.01,0:22:14.49,class-main,Kanae,0,0,0,,هذا وذاك أمران لا دخل لهما ببعضٍ Dialogue: 0,0:22:15.33,0:22:17.40,class-main,Beetes,0,0,0,,يجبُ أن اعيد طبخ الجيوزا Dialogue: 0,0:22:17.40,0:22:20.02,class-main,Motes,0,0,0,,تبدين مثيرةً عندما تغضبين يا كاناي Dialogue: 0,0:22:18.63,0:22:20.02,Default,Bike,0,0,0,,انتظر - Dialogue: 0,0:22:20.02,0:22:21.64,class-main,Bike,0,0,0,,هل من الممكن أن نتكلم عن تعلمي عندكم Dialogue: 0,0:22:21.64,0:22:23.45,class-main,Bike,0,0,0,,بجدية .. سأكون مفيدًا قدر الإمكان Dialogue: 0,0:22:23.45,0:22:24.49,class-main,Kanae,0,0,0,,أساسًا Dialogue: 0,0:22:24.75,0:22:28.55,class-main,Kanae,0,0,0,,{\t(0,1000,1,\fscy400)}\N{\t(0,1000,1,\fscx200)}\Nكلكم .. أخرجوا{\t(0,1000,1,\fscx200)}\N Dialogue: 0,0:22:28.99,0:22:31.99,class-tbc,,0,0,0,,نراكم بالحقلة القادمة إن شاء الله Dialogue: 0,0:24:02.00,0:24:26.73,class-next-ep,Text,0,0,0,,02 "! فالتصنع الموسيقى" Dialogue: 0,0:24:02.41,0:24:04.40,class-main,Narrator,0,0,0,,{\pos(632,78)}ما هم الكلاس لويد؟ Dialogue: 0,0:24:04.40,0:24:07.83,class-main,Narrator,0,0,0,,{\pos(632,78)}يبدون غريبي الأطوار .. ولكنهم مخيفون أيضًا Dialogue: 0,0:24:07.83,0:24:09.80,class-main,Narrator,0,0,0,,{\pos(632,78)}ما هوية الكلاس لويد؟ Dialogue: 0,0:24:09.80,0:24:13.78,class-main,Narrator,0,0,0,,{\pos(632,78)}وما ظاهرة الموسيقى الغريبة هذه؟ Dialogue: 0,0:24:13.78,0:24:16.18,class-main,Narrator,0,0,0,,{\pos(632,78)}لا تدعونا نستنتج بسرعة Dialogue: 0,0:24:16.18,0:24:18.00,class-main,Narrator,0,0,0,,{\pos(632,78)}فهذه الجماعة الغير متفاهمة في اوتواكن Dialogue: 0,0:24:18.00,0:24:20.56,class-main,Narrator,0,0,0,,{\pos(632,78)}بل بالأحرى .. هؤلاء الحمقى بهذا المنزل الكلاسيكي Dialogue: 0,0:24:20.56,0:24:23.03,class-main,Narrator,0,0,0,,{\pos(632,78)}ألا يبدو بأن هذان الإثنان Dialogue: 0,0:24:23.03,0:24:25.11,class-main,Narrator,0,0,0,,{\pos(632,78)}لا يعرفان هويتهما؟ Dialogue: 0,0:24:25.83,0:24:26.41,class-main,Narrator,0,0,0,,{\pos(632,78)}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:24:26.41,0:24:27.57,class-main,Narrator,0,0,0,,{\pos(632,78)}ما هذا الاحساس؟ Dialogue: 0,0:24:27.57,0:24:28.96,class-main,Narrator,0,0,0,,{\pos(632,78)}موسيقى Dialogue: 0,0:24:28.96,0:24:30.96,class-narration,,0,0,0,,