[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 640 PlayResY: 360 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: C:/Users/zahraa/Desktop/SBS05.mp4 Video File: C:/Users/zahraa/Desktop/SBS05.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 330 Active Line: 672 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Subs-in,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0006062F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: ترجمه,AlHurraTxtBold,23,&H00C4C4E7,&H000000FF,&H0030304A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0,2,10,10,10,1 Style: songs_,Adobe Arabic,20,&H1B58E9DA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,10,1 Style: LOGO,Gunslinger,17,&H00E3E3F3,&H000000FF,&H00222369,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: eng,Adobe Arabic,26,&H00E6E6F3,&H000000FF,&H006C195A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:10.00,ترجمه,,0,0,0,,{\pos(304,299)}الترجمة مُقدمه لكم من فريق فينوس فانسب \N لا نُحلل نقل الترجمه من دون أذننا أو مشاهدتها خارج المدونه أو خارج موقع \Nmyasianpark.com \N Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:10.00,ترجمه,,0,0,0,,{\pos(496,176)}ترجمة وتدقيق \N VEN & park chanbaek Dialogue: 0,0:00:07.28,0:00:08.95,Subs-in,,0,0,0,,{\i1}[الحلقه الخامسه ]{\i} Dialogue: 0,0:02:07.60,0:02:09.16,Subs-in,,0,0,0,,{\i1}[المُهمه الثالثه]{\i} Dialogue: 0,0:02:09.81,0:02:12.25,Subs-in,,0,0,0,,{\i1}[جدي من قامَ بقتلِ هذا الشخص]{\i} Dialogue: 0,0:02:19.15,0:02:20.33,Subs-in,,0,0,0,,حضرة الملازم ...ـ Dialogue: 0,0:02:21.42,0:02:22.82,Subs-in,,0,0,0,,حضرة الملازم...ـ Dialogue: 0,0:03:33.11,0:03:36.51,Subs-in,,0,0,0,,أتصلي بمدير أعمالك \N وأطلبي منه يأتي ليَقُلكِ Dialogue: 0,0:03:38.34,0:03:40.03,Subs-in,,0,0,0,,عليَّ البقاء هُنا Dialogue: 0,0:03:40.84,0:03:42.47,Subs-in,,0,0,0,,أنا لا أعرفهُ حتى Dialogue: 0,0:03:43.60,0:03:46.23,Subs-in,,0,0,0,,ما الذي يُريدهُ من شخص ميت Dialogue: 0,0:03:46.23,0:03:49.12,Subs-in,,0,0,0,,سأتصل بك أذا حصلتُ على أي معلومات Dialogue: 0,0:03:50.09,0:03:51.35,Subs-in,,0,0,0,,عليكِ الذهاب الأن Dialogue: 0,0:03:56.86,0:03:58.94,Subs-in,,0,0,0,,نعم , أنا لوحدي في مَسرح الجَريمه Dialogue: 0,0:04:00.14,0:04:02.81,Subs-in,,0,0,0,,تأكد من العنوان \N وتعال ألى هُنا حالاً Dialogue: 0,0:05:16.70,0:05:18.02,Subs-in,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:05:24.56,0:05:27.99,Subs-in,,0,0,0,,أنه جو نام تشول .. أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:30.12,0:05:31.39,Subs-in,,0,0,0,,ألقي نظره على الجثه Dialogue: 0,0:05:34.04,0:05:35.94,Subs-in,,0,0,0,,تلك الوضعيه ...ـ Dialogue: 0,0:05:35.94,0:05:37.84,Subs-in,,0,0,0,,نحن لم نَكشف هذا للأعلام Dialogue: 0,0:05:39.09,0:05:41.13,Subs-in,,0,0,0,,أنت , أنا , و السيده مي أوك..ـ Dialogue: 0,0:05:42.31,0:05:44.58,Subs-in,,0,0,0,,فقط فريق التحقيق يعلم بهذا الشيء Dialogue: 0,0:05:45.72,0:05:47.48,Subs-in,,0,0,0,,لو كان شخص آخر ...ـ Dialogue: 0,0:05:49.17,0:05:51.33,Subs-in,,0,0,0,,لما كان مثل هذا الشيء تماماً Dialogue: 0,0:06:04.48,0:06:06.31,Subs-in,,0,0,0,,{\i1}[جونغ هي أن مطلوب : 22.1 ]{\i} Dialogue: 0,0:06:13.96,0:06:16.91,Subs-in,,0,0,0,,لقد حصلنا على المُهمه الثالثه Dialogue: 0,0:06:25.23,0:06:26.52,Subs-in,,0,0,0,,لا يمكنك المجيء ألى هُنا Dialogue: 0,0:06:27.01,0:06:28.43,Subs-in,,0,0,0,,لدينا تَصريح Dialogue: 0,0:06:28.43,0:06:30.18,Subs-in,,0,0,0,,ـ-لا يُمكنكم الدخول \N لدينا تَصريح Dialogue: 0,0:06:30.18,0:06:32.69,Subs-in,,0,0,0,,ـ-دعنا ندخُل \N لقد قُلت لك أن لدينا تَصريح Dialogue: 0,0:06:32.69,0:06:35.24,Subs-in,,0,0,0,,هذا يكفي أسمح لهم بالدِخول Dialogue: 0,0:06:40.13,0:06:41.27,Subs-in,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:06:41.27,0:06:42.67,Subs-in,,0,0,0,,هذه أوامر الجهات العُليا Dialogue: 0,0:06:42.67,0:06:44.25,Subs-in,,0,0,0,,لا تعُرقل سير البَث Dialogue: 0,0:06:44.25,0:06:45.85,Subs-in,,0,0,0,,ولكن هذا غير صحيح !ـ Dialogue: 0,0:06:45.85,0:06:48.21,Subs-in,,0,0,0,,منذُ متى أنت أصبحت تهتم بأتباع الأجراءات Dialogue: 0,0:06:51.60,0:06:53.10,Subs-in,,0,0,0,,أنت, تعال هنا!ـ Dialogue: 0,0:06:53.10,0:06:54.59,Subs-in,,0,0,0,,أيها الرئيس!ـ Dialogue: 0,0:07:01.31,0:07:03.56,Subs-in,,0,0,0,,لا تَستطيع تصوير هذا \N مُلازم تشا Dialogue: 0,0:07:03.56,0:07:05.71,Subs-in,,0,0,0,,ألآ يَكفيك معرفة ماهي المُهمه ؟ Dialogue: 0,0:07:06.26,0:07:08.89,Subs-in,,0,0,0,,هذا مَسرح جريمة \Nأنت لا تَستطيع تصويره Dialogue: 0,0:07:08.89,0:07:11.14,Subs-in,,0,0,0,,لا, عليكَ تصويره Dialogue: 0,0:07:13.65,0:07:15.72,Subs-in,,0,0,0,,أنه مُختلِف عن قضية والد هان سول Dialogue: 0,0:07:15.72,0:07:18.15,Subs-in,,0,0,0,,لقد تركَ الخاطِف توقيعه Dialogue: 0,0:07:18.49,0:07:21.74,Subs-in,,0,0,0,,لديهِ رساله يُريد أيصالها Dialogue: 0,0:07:21.74,0:07:24.49,Subs-in,,0,0,0,,من يهتم عن ماذا يُريد فِعله !ـ Dialogue: 0,0:07:24.49,0:07:27.36,Subs-in,,0,0,0,,لو كانت القضيه عاديه \Nلم أكنتُ سأفعل هذا Dialogue: 0,0:07:27.36,0:07:32.43,Subs-in,,0,0,0,,الخاطِف يُريد أن نَعرِض توقيعهُ في البث Dialogue: 0,0:07:32.81,0:07:35.14,Subs-in,,0,0,0,,الأن , علينا أتباع تَلميحات الخاطِف Dialogue: 0,0:07:35.14,0:07:37.94,Subs-in,,0,0,0,,وأن نكتشف نمَطه Dialogue: 0,0:07:38.03,0:07:40.38,Subs-in,,0,0,0,,نحنُ نحتاج هذا لأنقاذ هيون وو بالمقام الأول Dialogue: 0,0:07:46.52,0:07:49.01,Subs-in,,0,0,0,,لقد وَجدنا سياره في مَوقِف السيارات Dialogue: 0,0:08:03.38,0:08:04.70,Subs-in,,0,0,0,,سيدتي Dialogue: 0,0:08:20.28,0:08:22.13,Subs-in,,0,0,0,,يبدو أنها مِحفظة الضَحيه Dialogue: 0,0:08:27.43,0:08:29.72,Subs-in,,0,0,0,,{\i1}[أم هيونغ سوون]{\i} Dialogue: 0,0:08:29.72,0:08:32.27,Subs-in,,0,0,0,,تحقق من أوراق تأجير السياره Dialogue: 0,0:08:32.27,0:08:33.43,Subs-in,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:08:37.43,0:08:38.53,Subs-in,,0,0,0,,انهم هنا Dialogue: 0,0:08:38.90,0:08:41.00,Subs-in,,0,0,0,,أنها مُستأجره من قِبل شخص أسمهُ ـ أم هيونغ سوون ـ Dialogue: 0,0:08:59.05,0:09:00.33,Subs-in,,0,0,0,,هل وَجدت شيء؟ Dialogue: 0,0:09:01.75,0:09:03.40,Subs-in,,0,0,0,,كلوريد البوتاسيوم Dialogue: 0,0:09:04.86,0:09:06.41,Subs-in,,0,0,0,,سنقوم بتحليله لنتأكد Dialogue: 0,0:09:06.41,0:09:08.56,Subs-in,,0,0,0,,حللها , أنا مُتأكد أني على حق Dialogue: 0,0:09:18.37,0:09:21.79,Subs-in,,0,0,0,,جو نام تشول قَتلهُ بعد حِصولهُ على حكم بإفراج مشروط Dialogue: 0,0:09:21.79,0:09:24.60,Subs-in,,0,0,0,,هذا يعني أن لديه ضغينه شخصيه \Nأتجاهه Dialogue: 0,0:09:24.67,0:09:28.06,Subs-in,,0,0,0,,لابُدَ من حصول شيء ما بينهما \Nقبل سبع سنوات .. قبل أن يتم القبض على أم هيونغ سوون Dialogue: 0,0:09:29.76,0:09:33.62,Subs-in,,0,0,0,,نحنُ سوف نبدأ بالتَحقيق مع الأشخاص \N الذين يَعرفهم أم هيونغ تشول حالاً Dialogue: 0,0:09:33.62,0:09:35.75,Subs-in,,0,0,0,,سوف أخبرك عن كل المعلومات التي أجدها Dialogue: 0,0:09:38.15,0:09:39.41,Subs-in,,0,0,0,,سيونغ أن Dialogue: 0,0:09:40.95,0:09:42.32,Subs-in,,0,0,0,,كُن حَذِر Dialogue: 0,0:09:43.29,0:09:46.65,Subs-in,,0,0,0,,أذا حَدث أي شيء لك , أنا...ـ Dialogue: 0,0:09:48.06,0:09:49.30,Subs-in,,0,0,0,,لا تَقلقي Dialogue: 0,0:09:58.74,0:10:02.50,Subs-in,,0,0,0,,{\i1}الشرطة أعتقلت ها دونغ مين بتهمة القَتِل {\i} Dialogue: 0,0:10:02.50,0:10:05.17,Subs-in,,0,0,0,,{\i1}الشرطه و وزارة الصحة{\i} Dialogue: 0,0:10:05.17,0:10:07.84,Subs-in,,0,0,0,,{\i1}حَققت بشأن دراساتهُ الغير قانونيه { \i} Dialogue: 0,0:10:07.84,0:10:12.22,Subs-in,,0,0,0,,{\i1}بالأظافه ألى شركة بي أل سي للأدويه وكذلك مُستشفى سو جونغ{\i} Dialogue: 0,0:10:12.94,0:10:15.10,Subs-in,,0,0,0,,{\i1}ها دونغ مين أعلن هذا من خلال مُحاميه {\i} Dialogue: 0,0:10:15.10,0:10:16.61,Subs-in,,0,0,0,,تلك هي تَحرُكات الضحيه Dialogue: 0,0:10:16.61,0:10:20.08,Subs-in,,0,0,0,,{\i1}هو أدعى أنه ضَحية البرنامج {\i} Dialogue: 0,0:10:20.08,0:10:22.23,Subs-in,,0,0,0,,{\i1}مُحاميه أعلن {\i} Dialogue: 0,0:10:22.23,0:10:24.39,Subs-in,,0,0,0,,{\i1}أنه سوف يَكشف عن سر جونغ هي أن {\i} Dialogue: 0,0:10:24.39,0:10:27.19,Subs-in,,0,0,0,,{\i1}وأن هُنالك مؤتمر صحفي تم أعداده\Nسيكون اليوم 2ظهراً{\i} Dialogue: 0,0:10:31.92,0:10:35.28,Subs-in,,0,0,0,,عليكِ الكشف عن السر أولاً وبطريقتك الخاصه Dialogue: 0,0:10:37.58,0:10:39.71,Subs-in,,0,0,0,,هل هذه هي الطريقه الوَحيده؟ Dialogue: 0,0:10:39.71,0:10:41.74,Subs-in,,0,0,0,,أنه أفضل من أن تحصلي على حمله ضدك Dialogue: 0,0:10:42.23,0:10:44.74,Subs-in,,0,0,0,,ها دونغ مين مُجرم \N وأنتِ مُمثله فقدت أبنها Dialogue: 0,0:10:45.37,0:10:46.81,Subs-in,,0,0,0,,سيكون لكلامكِ تأثير Dialogue: 0,0:10:48.89,0:10:51.42,Subs-in,,0,0,0,,لا أهتم بماذا سَيحدُث لي Dialogue: 0,0:10:51.42,0:10:52.75,Subs-in,,0,0,0,,لكــن ...ـ Dialogue: 0,0:10:54.11,0:10:59.16,Subs-in,,0,0,0,,أذا مجموعة سي جي أكتشفت هذا \N هم سوف يُحاولون أخذ هيون وو مني Dialogue: 0,0:10:59.16,0:11:01.47,Subs-in,,0,0,0,,حَلِ هذا بعد أن تجدي هيون وو Dialogue: 0,0:11:03.12,0:11:05.73,Subs-in,,0,0,0,,أذا تخلى الناس عنكِ البرنامج سوف يفشل Dialogue: 0,0:11:06.10,0:11:08.19,Subs-in,,0,0,0,,أذا أنخفضت نسب الُمشاهده \Nهيون وو سوف يتأذى Dialogue: 0,0:11:13.70,0:11:15.70,Subs-in,,0,0,0,,أعطيني القليل من الوقت Dialogue: 0,0:11:26.47,0:11:29.10,Subs-in,,0,0,0,,أوقف محامي ها دونغ مي Dialogue: 0,0:11:30.14,0:11:33.07,Subs-in,,0,0,0,,هذا كان شَرطنا عندما تزوجنا Dialogue: 0,0:11:33.99,0:11:36.58,Subs-in,,0,0,0,,أنت قُلت أنك سوف تُساعدني \N في ترَبّية هيون وو Dialogue: 0,0:11:36.58,0:11:38.49,Subs-in,,0,0,0,,هذا كان شَرطي الوحيد Dialogue: 0,0:11:38.49,0:11:40.94,Subs-in,,0,0,0,,ولهذا فَعلتُ كل شيء طلبتهُ مني Dialogue: 0,0:11:41.58,0:11:44.92,Subs-in,,0,0,0,,أنضممتُ ألى وكالتك \Nوفعلتُ كل الأعمال التي أرَدتها Dialogue: 0,0:11:45.31,0:11:50.16,Subs-in,,0,0,0,,قُمت بالأشتراك بكل مسلسل وبرنامج \N فعلتُ كل هذا حتى لو لم أكن أريد ذلك Dialogue: 0,0:11:50.16,0:11:52.41,Subs-in,,0,0,0,,لا تتظاهري أنكِ فعلتِ كُل تلك التضحيات Dialogue: 0,0:11:53.27,0:11:56.77,Subs-in,,0,0,0,,أليس بسبب تلك الأعمال أنكِ ما \Nزلتي ناجحه بهذا العُمر؟ Dialogue: 0,0:11:58.32,0:12:00.36,Subs-in,,0,0,0,,أنا لا أستطيع فعل ما تَطلبيه مني هذه المره Dialogue: 0,0:12:21.06,0:12:22.41,Subs-in,,0,0,0,,{\i1}[سونغ جونغ هو ]{\i} Dialogue: 0,0:12:23.89,0:12:25.25,Subs-in,,0,0,0,,{\i1}[لا يوجد تطابق ]{\i} Dialogue: 0,0:12:30.69,0:12:32.02,Subs-in,,0,0,0,,{\i1}[هام تي هيونغ ]{\i} Dialogue: 0,0:12:32.02,0:12:33.27,Subs-in,,0,0,0,,{\i1}[99.999590]{\i} Dialogue: 0,0:12:33.53,0:12:37.04,Subs-in,,0,0,0,,أنا أعددتُ هذا قبل فترة طويله بواسطة ها دونغ مين Dialogue: 0,0:12:37.40,0:12:38.71,Subs-in,,0,0,0,,لماذا فعلت هذا....ـ Dialogue: 0,0:12:38.71,0:12:40.97,Subs-in,,0,0,0,,لقد فَكرتُ أنني قد أحتاجُ هذا في يوم ما Dialogue: 0,0:12:41.27,0:12:43.78,Subs-in,,0,0,0,,مثلما خدعتيني بأعلانكِ أعتزالك Dialogue: 0,0:12:44.64,0:12:47.69,Subs-in,,0,0,0,,أنها ليست فكره سيئه \Nحتى تعرف مجموعة سي جي بهذا Dialogue: 0,0:12:47.69,0:12:51.93,Subs-in,,0,0,0,,أذا علموا أنه حفيدهم \N من الممكن أن يُساعدونا في البرنامج Dialogue: 0,0:12:54.28,0:12:57.10,Subs-in,,0,0,0,,لقد أخترتُ الشخص الخطأ Dialogue: 0,0:12:57.10,0:12:58.28,Subs-in,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:12:59.86,0:13:03.34,Subs-in,,0,0,0,,أنتِ لا تعتبريني شخصاً أو زوج بالنسبة لكِ Dialogue: 0,0:13:04.34,0:13:06.81,Subs-in,,0,0,0,,أنا مجرد طريقه لتحميّ هيون وو من خلالها Dialogue: 0,0:13:09.01,0:13:11.23,Subs-in,,0,0,0,,هل تعتقدين أنني لم أعرف هذا ؟ Dialogue: 0,0:13:20.95,0:13:24.76,Subs-in,,0,0,0,,{\i1}أمي , هل والدي لا يُحبني؟{\i} Dialogue: 0,0:13:28.27,0:13:30.59,Subs-in,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه ؟ Dialogue: 0,0:13:30.59,0:13:33.19,Subs-in,,0,0,0,,والدك يُحبك كثيراً Dialogue: 0,0:13:33.19,0:13:38.41,Subs-in,,0,0,0,,أذاّ لماذا رمى هذه الصوره؟ Dialogue: 0,0:13:38.41,0:13:40.62,Subs-in,,0,0,0,,لقد رَسمتُها من أجله Dialogue: 0,0:13:42.71,0:13:45.50,Subs-in,,0,0,0,,يبدو أنه قد رماها بالخطأ عندما كان يرمي أشياء أُخرى Dialogue: 0,0:13:46.08,0:13:47.89,Subs-in,,0,0,0,,هو قد أراها لي Dialogue: 0,0:13:47.89,0:13:49.70,Subs-in,,0,0,0,,وقال أنه قد أحبها كثيراً Dialogue: 0,0:13:49.70,0:13:52.68,Subs-in,,0,0,0,,حقاً؟\N بالطبع Dialogue: 0,0:13:53.23,0:13:54.64,Subs-in,,0,0,0,,هيون وو تعال ألى هنا Dialogue: 0,0:14:09.35,0:14:10.80,Subs-in,,0,0,0,,هل تعرف ما هذا؟ Dialogue: 0,0:14:12.39,0:14:14.58,Subs-in,,0,0,0,,عندما كُنت حاملاً بك في شهري الأول Dialogue: 0,0:14:14.58,0:14:16.76,Subs-in,,0,0,0,,والدك كان مُتحمس جداً \N و أشترى هذا لك Dialogue: 0,0:14:17.31,0:14:20.94,Subs-in,,0,0,0,,هذا لي ؟\Nأنه للفتيات Dialogue: 0,0:14:20.94,0:14:24.12,Subs-in,,0,0,0,,أنا أعرف ! أليس والدكَ مُضحِك ؟ Dialogue: 0,0:14:29.09,0:14:32.81,Subs-in,,0,0,0,,هو لم يعلم أنك ولد \N هو أشترى زوج الأحذيه Dialogue: 0,0:14:35.07,0:14:37.82,Subs-in,,0,0,0,,والدك كان مُتحمس ليراك Dialogue: 0,0:14:38.30,0:14:40.30,Subs-in,,0,0,0,,هو أراد أن يعطيك الكثير من الحب Dialogue: 0,0:15:02.61,0:15:04.80,Subs-in,,0,0,0,,مرحباً , أخي بالقانون Dialogue: 0,0:15:05.97,0:15:07.51,Subs-in,,0,0,0,,أنها أنا , هي أن Dialogue: 0,0:15:10.63,0:15:13.46,Subs-in,,0,0,0,,أُريد أن التقي بك لدي شيء أخبركَ بهِ Dialogue: 0,0:15:16.63,0:15:18.22,Subs-in,,0,0,0,,في أقرب وقت ممكن Dialogue: 0,0:15:23.81,0:15:26.18,Subs-in,,0,0,0,,تشوي بيل كيو كان يزورهُ كثيراً Dialogue: 0,0:15:26.18,0:15:28.78,Subs-in,,0,0,0,,أوه , أنه محامي مشهور جداً Dialogue: 0,0:15:28.78,0:15:30.36,Subs-in,,0,0,0,,هو من كبار المُحاميين Dialogue: 0,0:15:30.97,0:15:34.12,Subs-in,,0,0,0,,أنا أعتقد أنه في بعض الأحيان يكون ممثل عن مجرمي العُنف Dialogue: 0,0:15:34.12,0:15:36.09,Subs-in,,0,0,0,,من كبار المُحاميين ..ـ Dialogue: 0,0:15:36.09,0:15:38.39,Subs-in,,0,0,0,,جو نام تشول ليس لديه هذا القدر من المال\Nلتوكيل محامي مثله Dialogue: 0,0:15:38.39,0:15:41.14,Subs-in,,0,0,0,,ربما صديقه أو حبيبته \Nوضعوه له Dialogue: 0,0:15:41.14,0:15:44.21,Subs-in,,0,0,0,,لقد قُرر أن يتم الأفراج عنه أفراجاً مشروط Dialogue: 0,0:15:44.87,0:15:48.21,Subs-in,,0,0,0,,كان حسن السلوك خلال فترة سجنه \Nقبل أن يتم الأفراج عنه Dialogue: 0,0:15:48.21,0:15:50.63,Subs-in,,0,0,0,,لا أعرف لماذا تغيير Dialogue: 0,0:15:50.63,0:15:52.03,Subs-in,,0,0,0,,لقد قُلت قبل سنتيين ؟ Dialogue: 0,0:15:52.03,0:15:54.83,Subs-in,,0,0,0,,أعتقد أنها حبيبته Dialogue: 0,0:15:57.25,0:15:59.44,Subs-in,,0,0,0,,ترسل له رساله كل أسبوع Dialogue: 0,0:15:59.88,0:16:01.92,Subs-in,,0,0,0,,وتزوره مره كل شهرين Dialogue: 0,0:16:01.92,0:16:05.55,Subs-in,,0,0,0,,هذه كُلها نقاط جيده عندما يتعلق الأمر بالأفراج المشروط Dialogue: 0,0:16:05.55,0:16:09.13,Subs-in,,0,0,0,,أذا كان لديك شخص يقوم بدعمك وتشجيعك \N يصبح من السهل التكييف مع المجتمع Dialogue: 0,0:16:10.49,0:16:12.17,Subs-in,,0,0,0,,يونغ غوان , أحصل لي على عنوانها Dialogue: 0,0:16:22.32,0:16:24.74,Subs-in,,0,0,0,,أبحث عن مخارج هناك \N حسناً Dialogue: 0,0:16:41.48,0:16:42.63,Subs-in,,0,0,0,,كيم يونغ هيي Dialogue: 0,0:16:45.70,0:16:46.90,Subs-in,,0,0,0,,كيم يونغ هيي Dialogue: 0,0:16:48.15,0:16:49.67,Subs-in,,0,0,0,,لا أعتقد أن هُنالك أحد في المنزل Dialogue: 0,0:16:49.67,0:16:50.82,Subs-in,,0,0,0,,أستمر بالمراقبه Dialogue: 0,0:16:52.72,0:16:53.72,Subs-in,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:16:56.06,0:16:58.36,Subs-in,,0,0,0,,اليس علينا الأمساك بجو نام تشول اليوم؟ Dialogue: 0,0:17:54.37,0:17:56.92,Subs-in,,0,0,0,,{\i1}[وأخيراً سوف أغادر غداً]{\i} Dialogue: 0,0:17:57.98,0:17:59.28,Subs-in,,0,0,0,,{\i1}[لقد وجدتُ عمل جديد ]{\i} Dialogue: 0,0:17:59.28,0:18:01.09,Subs-in,,0,0,0,,{\i1}[هذا كل شي تبقى لنعيش بسعاده ]{\i} Dialogue: 0,0:18:01.09,0:18:02.86,Subs-in,,0,0,0,,{\i1}[شكراً لكِ لأنتظاري ,سأكون مخلصاً لكِ!ـ ]{\i} Dialogue: 0,0:18:09.44,0:18:10.46,Subs-in,,0,0,0,,نعم ..ـ Dialogue: 0,0:18:37.56,0:18:40.06,Subs-in,,0,0,0,,[تبقى فقط عشر زجات من حقنة كلوريد البوتاسيوم 20 مل , أتصل على 010-0768-9459] Dialogue: 0,0:18:58.36,0:19:00.35,Subs-in,,0,0,0,,لقد وصلت Dialogue: 0,0:19:21.66,0:19:23.63,Subs-in,,0,0,0,,ماهذا؟ من أنتم؟ Dialogue: 0,0:19:23.63,0:19:24.75,Subs-in,,0,0,0,,نحن مع الشرطه Dialogue: 0,0:19:25.98,0:19:29.17,Subs-in,,0,0,0,,هل تعتقد أن بأمكانك الدخول بدون تصريح \Nفقط لأنك شرطي؟ Dialogue: 0,0:19:29.17,0:19:30.43,Subs-in,,0,0,0,,أين جو نام تشول؟ Dialogue: 0,0:19:32.29,0:19:35.07,Subs-in,,0,0,0,,لا أعرف \N نحن نعرف أنكِ كُنتِ معه الليله الماضيه Dialogue: 0,0:19:35.07,0:19:36.53,Subs-in,,0,0,0,,لقد كُنت معه بالأمس..ـ Dialogue: 0,0:19:38.42,0:19:42.10,Subs-in,,0,0,0,,هو غادر صباح الأمس \N ولم يَعُد Dialogue: 0,0:19:42.10,0:19:44.61,Subs-in,,0,0,0,,هل تستطيعن الأتصال به الأن ؟\Nكلا Dialogue: 0,0:19:45.46,0:19:48.99,Subs-in,,0,0,0,,ليس لديه هاتف محمول \N هو قال أنه سيشتري هاتف ويتصل بي Dialogue: 0,0:19:49.97,0:19:51.09,Subs-in,,0,0,0,,لا أستطيع الوصول أليه Dialogue: 0,0:19:51.09,0:19:52.51,Subs-in,,0,0,0,,ألى أين قال أنه سوف يذهب ؟ Dialogue: 0,0:19:52.99,0:19:54.39,Subs-in,,0,0,0,,لقد قال أن لديه عمل Dialogue: 0,0:19:54.39,0:19:56.87,Subs-in,,0,0,0,,بمَــن سوف يلتقي ؟\N لا أعرف Dialogue: 0,0:19:57.88,0:20:00.32,Subs-in,,0,0,0,,هو أستخدم هاتفي للأتصال بأحدهم Dialogue: 0,0:20:00.32,0:20:01.93,Subs-in,,0,0,0,,هل يُمكنني رؤية هاتفكِ؟ Dialogue: 0,0:20:23.12,0:20:25.47,Subs-in,,0,0,0,,{\i1}العميل غير متوفر الأن..ـ {\i} Dialogue: 0,0:20:26.84,0:20:29.67,Subs-in,,0,0,0,,أبحث عن الرقم الذي قد أتصلتُ به \Nحسناً Dialogue: 0,0:20:29.67,0:20:31.11,Subs-in,,0,0,0,,أتصل بالرئيس Dialogue: 0,0:20:31.11,0:20:33.97,Subs-in,,0,0,0,,أخبرهُ أننا قد وجدنا منزل جو نام تشول \N لذا نحنُ نحتاج شخص ليبقى هُنا Dialogue: 0,0:20:33.97,0:20:36.20,Subs-in,,0,0,0,,نحن سوف نذهب فور وصول الفريق Dialogue: 0,0:20:36.20,0:20:37.50,Subs-in,,0,0,0,,حسناً , فهمت Dialogue: 0,0:20:40.07,0:20:43.59,Subs-in,,0,0,0,,أذا تواصلتي معه أُريد منكِ \N التصرف مثلما كُنتِ تفعلين Dialogue: 0,0:20:43.62,0:20:46.77,Subs-in,,0,0,0,,لما عليَّ فعل هذا ؟ Dialogue: 0,0:20:47.46,0:20:50.84,Subs-in,,0,0,0,,الرجُل الذي تواعدينه قاتل Dialogue: 0,0:20:51.82,0:20:53.76,Subs-in,,0,0,0,,هو قتل رجل بالأمس Dialogue: 0,0:20:54.77,0:20:56.79,Subs-in,,0,0,0,,من الممكن ان تكوني في خطر أيضاً Dialogue: 0,0:20:57.12,0:20:59.81,Subs-in,,0,0,0,,لا ! هذا مستحيل ..ـ Dialogue: 0,0:21:02.16,0:21:04.67,Subs-in,,0,0,0,,هو قال أنه سوف يعيش بطريقه جيده Dialogue: 0,0:21:05.32,0:21:08.11,Subs-in,,0,0,0,,هو قال أنه خرج مبكراً \N لان التُهمه كانت مُلفقه له Dialogue: 0,0:21:08.75,0:21:10.06,Subs-in,,0,0,0,,هذا ما أخبرني به Dialogue: 0,0:21:26.65,0:21:28.06,Subs-in,,0,0,0,,أخي بالقانون Dialogue: 0,0:21:28.67,0:21:31.04,Subs-in,,0,0,0,,تاي يونغ مات في ذلك الحادث Dialogue: 0,0:21:31.84,0:21:34.74,Subs-in,,0,0,0,,و أنتِ غادرتي ألى بلد أخر وتزوجتي Dialogue: 0,0:21:34.74,0:21:37.83,Subs-in,,0,0,0,,لأكون صادق , أنا أكرهُكِ قليلاً Dialogue: 0,0:21:38.30,0:21:41.51,Subs-in,,0,0,0,,ولكن من اللطيف \Nأن أسمعكِ تقولينها مره أخرى Dialogue: 0,0:21:41.98,0:21:43.22,Subs-in,,0,0,0,,أنا أسفه Dialogue: 0,0:21:44.99,0:21:48.67,Subs-in,,0,0,0,,لماذا طلبتي رؤيتي اليوم ؟ هل هُنالك شيء أستطيع مساعدتكِ به ؟ Dialogue: 0,0:21:48.67,0:21:49.93,Subs-in,,0,0,0,,تاي يونغ...ـ Dialogue: 0,0:21:51.25,0:21:54.20,Subs-in,,0,0,0,,أنا أعلم أنك أهتممتَ به كثيراً Dialogue: 0,0:21:54.55,0:21:57.67,Subs-in,,0,0,0,,أنت الشخصُ الوحيد الذي كان يثق به \N في عائلته Dialogue: 0,0:21:59.91,0:22:01.06,Subs-in,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:22:02.12,0:22:04.68,Subs-in,,0,0,0,,لهذا أستجمعتُ قوتي لأتحدث أليك Dialogue: 0,0:22:05.66,0:22:06.96,Subs-in,,0,0,0,,أبني هيون وو ..ـ Dialogue: 0,0:22:09.37,0:22:11.35,Subs-in,,0,0,0,,في الحقيقه , هو أبن تاي يونغ Dialogue: 0,0:22:13.41,0:22:17.26,Subs-in,,0,0,0,,عندما وقع الحادث كُنت حامل Dialogue: 0,0:22:18.38,0:22:19.85,Subs-in,,0,0,0,,هو كان يعرف بهذا Dialogue: 0,0:22:35.15,0:22:37.11,Subs-in,,0,0,0,,{\i1}[أختبار الحمض النووي ]{\i} Dialogue: 0,0:22:46.04,0:22:48.53,Subs-in,,0,0,0,,هل سار حديثكِ معه بصوره جيده ؟ Dialogue: 0,0:22:49.71,0:22:50.76,Subs-in,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:22:51.31,0:22:53.98,Subs-in,,0,0,0,,ما الذي سوف يحدُث عندما تجدين هيون وو ؟ Dialogue: 0,0:22:54.52,0:22:56.21,Subs-in,,0,0,0,,لا أعلم بعد Dialogue: 0,0:22:58.49,0:22:59.86,Subs-in,,0,0,0,,أنا أسف , هي أن Dialogue: 0,0:23:00.96,0:23:03.45,Subs-in,,0,0,0,,لأكون صادقاً , لقد كُنت أعرف بهذا الشأن Dialogue: 0,0:23:06.94,0:23:08.38,Subs-in,,0,0,0,,كيف؟ Dialogue: 0,0:23:10.81,0:23:13.65,Subs-in,,0,0,0,,هل كان زوجي ؟ Dialogue: 0,0:23:13.65,0:23:15.86,Subs-in,,0,0,0,,لا , لقد كان شخص غريب Dialogue: 0,0:23:17.14,0:23:19.76,Subs-in,,0,0,0,,حتى قبل أن أصبح مدير أعمالك Dialogue: 0,0:23:20.62,0:23:22.39,Subs-in,,0,0,0,,التوقيت كان مجنون قليلاً Dialogue: 0,0:23:23.27,0:23:25.72,Subs-in,,0,0,0,,أعتقد أن الكثير من الناس فكروا \N بهذا في مرحله ما Dialogue: 0,0:23:26.62,0:23:27.82,Subs-in,,0,0,0,,نعم ..ـ Dialogue: 0,0:23:29.31,0:23:30.65,Subs-in,,0,0,0,,أنا أرى Dialogue: 0,0:23:34.89,0:23:36.43,Subs-in,,0,0,0,,أعتقد أنه يمكنك Dialogue: 0,0:23:45.95,0:23:48.52,Subs-in,,0,0,0,,أنا قد تركتُ الباب مفتوح \N لأجيب على الهاتف Dialogue: 0,0:23:48.52,0:23:50.70,Subs-in,,0,0,0,,سوف أتصل بالشرطه وأتحقق من كاميرات المراقبه Dialogue: 0,0:23:51.36,0:23:53.37,Subs-in,,0,0,0,,{\i1}[هي أن , أنا أسف لا أستطيع فعل هذا للمحطه ]{\i} Dialogue: 0,0:23:53.37,0:23:54.84,Subs-in,,0,0,0,,{\i1}[أسف عليكِ الذهاب لوحدك ألى المنزل ]{\i} Dialogue: 0,0:23:56.37,0:23:58.63,Subs-in,,0,0,0,,كيونغ هوون ؟\N نعم Dialogue: 0,0:23:59.34,0:24:00.87,Subs-in,,0,0,0,,هل يُمكنكَ أيقاف السياره؟ Dialogue: 0,0:24:14.85,0:24:18.33,Subs-in,,0,0,0,,لا, يمكنك الذهاب ألى المحطه من دوني Dialogue: 0,0:24:19.90,0:24:22.95,Subs-in,,0,0,0,,فقط ساعدهم للتجهيز لعرض الليله Dialogue: 0,0:24:22.95,0:24:26.12,Subs-in,,0,0,0,,أحتاج للقاء بالمحقق تشا بشأن عرض الليله Dialogue: 0,0:24:26.12,0:24:28.11,Subs-in,,0,0,0,,أذاً يمكنكِ أخذ السياره Dialogue: 0,0:24:28.64,0:24:32.98,Subs-in,,0,0,0,,لا, سأرجع مع المحقق تشا Dialogue: 0,0:24:34.04,0:24:35.59,Subs-in,,0,0,0,,نحن نحتاج سياره واحده Dialogue: 0,0:24:39.25,0:24:40.42,Subs-in,,0,0,0,,أذهب Dialogue: 0,0:25:03.81,0:25:06.62,Subs-in,,0,0,0,,هل أنتِ بخير ؟ هل استطيع مساعدتكِ؟ Dialogue: 0,0:25:24.77,0:25:28.07,Subs-in,,0,0,0,,{\i1}[مطلوب :يشوه الحقائق ]{\i} Dialogue: 0,0:25:31.95,0:25:33.81,Subs-in,,0,0,0,,أوه , المعذره Dialogue: 0,0:25:33.81,0:25:37.03,Subs-in,,0,0,0,,مؤتمر اليوم قد تم ألغائه Dialogue: 0,0:25:37.03,0:25:39.23,Subs-in,,0,0,0,,ماهذا!؟ Dialogue: 0,0:25:39.23,0:25:41.05,Subs-in,,0,0,0,,هل جونغ هي أن من قامت بأيقاف هذا المؤتمر الصحفي؟ Dialogue: 0,0:25:41.05,0:25:44.58,Subs-in,,0,0,0,,هل هذه مُزحه ؟\N ما هذا!!!؟ Dialogue: 0,0:25:44.58,0:25:46.75,Subs-in,,0,0,0,,سأكون صريح Dialogue: 0,0:25:46.75,0:25:48.92,Subs-in,,0,0,0,,خلال عملية التحقيق معه Dialogue: 0,0:25:48.92,0:25:53.99,Subs-in,,0,0,0,,ومايتعلق بقضية مع جونغ هي أن \N كل الأمر كان سوء فهم Dialogue: 0,0:26:02.36,0:26:03.61,Subs-in,,0,0,0,,سوء فهم؟ Dialogue: 0,0:26:04.93,0:26:06.37,Subs-in,,0,0,0,, لماذا تَعتقِد أنهم قد ألغوا المؤتمر؟ Dialogue: 0,0:26:06.74,0:26:08.01,Subs-in,,0,0,0,,أنه أمراً واضح Dialogue: 0,0:26:08.01,0:26:10.74,Subs-in,,0,0,0,,هم توصلوا ألى أتفاق مع جونغ هي أن Dialogue: 0,0:26:10.74,0:26:12.76,Subs-in,,0,0,0,,هل تعرف ماهو السر؟ Dialogue: 0,0:26:12.76,0:26:15.94,Subs-in,,0,0,0,,لا فكرة لدي , لم تَكُن هُنالك أشاعات عن جونغ هي أن Dialogue: 0,0:26:16.39,0:26:17.72,Subs-in,,0,0,0,,أنا أعرف Dialogue: 0,0:26:18.07,0:26:20.97,Subs-in,,0,0,0,,لماذا جعلني متحمس كونك لا تعرف شيء Dialogue: 0,0:26:20.97,0:26:22.99,Subs-in,,0,0,0,,أنا سأحصل على الأمر أنها قصتي Dialogue: 0,0:26:23.35,0:26:25.90,Subs-in,,0,0,0,,هل تعرف أي شيء؟\N لا Dialogue: 0,0:26:25.90,0:26:28.53,Subs-in,,0,0,0,,مع ذلك لديّ خطه لمعرفة ذلك Dialogue: 0,0:26:30.20,0:26:33.70,Subs-in,,0,0,0,,كم ساعه مَرت حتى الأن ؟ \N أخبرنا من هو الخاطِف ؟ Dialogue: 0,0:26:33.70,0:26:37.03,Subs-in,,0,0,0,,أذا لم نُكمل المهمه على الهواء مباشرةٍ \N هيون وو سوف يكون في خطر Dialogue: 0,0:26:37.03,0:26:40.70,Subs-in,,0,0,0,,نحنُ نعرف أين يختبئ الخاطِف و الأن \Nنحنُ نقوم بالمُراقبه Dialogue: 0,0:26:40.70,0:26:44.34,Subs-in,,0,0,0,,أذا قُمنا ببث هذا الأن \N الخاطِف سوف يختبئ Dialogue: 0,0:26:46.97,0:26:49.34,Subs-in,,0,0,0,,أعتقد أنه يُمكننا جعل هذا يُبث Dialogue: 0,0:26:50.14,0:26:53.38,Subs-in,,0,0,0,,يا , ما الذي .... \N هو لن يَذهب ألى منزلها Dialogue: 0,0:26:54.11,0:26:56.53,Subs-in,,0,0,0,,جو نام تشول كان يرايها فقط ليقوم بأستغلالها Dialogue: 0,0:26:56.53,0:26:58.85,Subs-in,,0,0,0,,هو أستغلها ليُحسن صورته ليحصل على الأفراج المشروط Dialogue: 0,0:26:59.19,0:27:01.01,Subs-in,,0,0,0,,هو لم يُحرك الجثه Dialogue: 0,0:27:01.01,0:27:04.37,Subs-in,,0,0,0,,هو كان يعلم أنها مسألة وقت \N والشرطه سوف تكتشف هذا Dialogue: 0,0:27:04.37,0:27:05.84,Subs-in,,0,0,0,,حسناً , أنتظري Dialogue: 0,0:27:07.73,0:27:09.35,Subs-in,,0,0,0,,أعيدي ما قُلته ببطأ Dialogue: 0,0:27:11.92,0:27:14.75,Subs-in,,0,0,0,,أعيدي ما قُلتيه \N أنا لن أظهر على التلفاز Dialogue: 0,0:27:14.75,0:27:16.65,Subs-in,,0,0,0,,أنا فقط سأقوم بمراجعة Dialogue: 0,0:27:21.50,0:27:24.91,Subs-in,,0,0,0,,لقد كُنا قادرين على تحديد أن جو نام تشول مُشتبه به Dialogue: 0,0:27:24.91,0:27:29.15,Subs-in,,0,0,0,,بسبب التوقيع الذي تركه والذي \Nكان مُشابه لتوقيعه في تلك القضيه قبل سبع سنوات Dialogue: 0,0:27:29.86,0:27:32.13,Subs-in,,0,0,0,,وكذلك أستخدام كلوريد البوتاسيوم Dialogue: 0,0:27:32.42,0:27:34.92,Subs-in,,0,0,0,,على أي حال , كان هُنالك شي واحد مُختلف هذه المره Dialogue: 0,0:27:34.92,0:27:36.16,Subs-in,,0,0,0,,ماهو ؟ Dialogue: 0,0:27:36.16,0:27:37.74,Subs-in,,0,0,0,,قبل سبع سنوات Dialogue: 0,0:27:50.59,0:27:52.23,Subs-in,,0,0,0,,سبع سنوات مضت Dialogue: 0,0:27:53.25,0:27:56.74,Subs-in,,0,0,0,,هو قد قيد الضحيه قبل أن يَقتلهُ Dialogue: 0,0:27:56.74,0:28:00.95,Subs-in,,0,0,0,,{\i1}هو وضع الضحيه بهذه الوضعيه \N وتركهُ غير قادر على الحركه {\i} Dialogue: 0,0:28:01.42,0:28:05.87,Subs-in,,0,0,0,,{\i1} هو لم يقم بوضعه بنفس الوضعيه بعد قتله \N ليوصل لنا رساله {\i} Dialogue: 0,0:28:06.27,0:28:09.86,Subs-in,,0,0,0,,أعتقد أنه قد هدده وحصل على معلومات منهُ Dialogue: 0,0:28:09.86,0:28:12.43,Subs-in,,0,0,0,,هل من الممكن أنه قد قُتل بواسطه قاتل مأجور ؟ Dialogue: 0,0:28:12.43,0:28:13.80,Subs-in,,0,0,0,,من الممكن أن يكون كذلك Dialogue: 0,0:28:13.80,0:28:16.15,Subs-in,,0,0,0,,قبل سبع سنوات , جو نام تشول نفى هذا حتى النهايه Dialogue: 0,0:28:16.15,0:28:17.83,Subs-in,,0,0,0,,ما الأختلاف الأن ؟ Dialogue: 0,0:28:17.83,0:28:20.18,Subs-in,,0,0,0,,أذا نظرت ألى مَسرح الجريمه ونتائج التحقيق Dialogue: 0,0:28:20.18,0:28:23.08,Subs-in,,0,0,0,,{\i1} أم هيونغ سوون قد قُتل في تلك السياره \N ثم تم نقلهُ ألى ذلك المكان {\i} Dialogue: 0,0:28:23.08,0:28:25.54,Subs-in,,0,0,0,,{\i1}هو كان جالس على رُكبتيه \Nولقد مُقيد بعد موته {\i} Dialogue: 0,0:28:25.54,0:28:28.10,Subs-in,,0,0,0,,{\i1} ما أقوله أنه ليس بالضروره \N أن يكون جو نام تشول من فعلها {\i} Dialogue: 0,0:28:28.10,0:28:30.77,Subs-in,,0,0,0,,ربما خاطِف هيون وو أستخدم هذه الجثه Dialogue: 0,0:28:30.77,0:28:33.87,Subs-in,,0,0,0,,{\i1} ربما هو يقودنا ألى جو نام تشول {\i} Dialogue: 0,0:28:34.27,0:28:38.04,Subs-in,,0,0,0,,كيف للخاطِف أن يعرف أن جو نام تشول \Nقد قتل أم هيونغ سوون ؟ Dialogue: 0,0:28:38.04,0:28:39.51,Subs-in,,0,0,0,,أذا كيف له أن يعرف أنه هُنالك؟ Dialogue: 0,0:28:39.51,0:28:42.40,Subs-in,,0,0,0,,بدل من أيجاد الناس المُخطئين ومعاقبتهم ....ـ Dialogue: 0,0:28:42.41,0:28:44.79,Subs-in,,0,0,0,,أعتقد أنه من الممكن أنه يقوم بأستهدافهم بغاية جعلهم معه Dialogue: 0,0:28:44.79,0:28:47.17,Subs-in,,0,0,0,,وبعدها يبحث عما فعلوه Dialogue: 0,0:28:50.19,0:28:52.58,Subs-in,,0,0,0,,لنلقي نظرة. ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:28:53.93,0:28:56.87,Subs-in,,0,0,0,,سندريلا، البروبوفول، حقن الجلد Dialogue: 0,0:28:56.87,0:29:00.45,Subs-in,,0,0,0,,لدي كُل الأشياء الغير متوفره Dialogue: 0,0:29:01.35,0:29:03.09,Subs-in,,0,0,0,,هل لديك كلوريد البوتاسيوم ؟ Dialogue: 0,0:29:03.54,0:29:05.80,Subs-in,,0,0,0,,لا, ليس لدي Dialogue: 0,0:29:06.29,0:29:08.12,Subs-in,,0,0,0,,أنا لا أبيعه \Nلأنه خطر جداً Dialogue: 0,0:29:08.63,0:29:10.46,Subs-in,,0,0,0,,ماذا لو أستخدمه المُشتري للقتل؟ Dialogue: 0,0:29:10.46,0:29:12.30,Subs-in,,0,0,0,,سأكون أنا من يتحمل المسؤوليه Dialogue: 0,0:29:13.69,0:29:15.14,Subs-in,,0,0,0,,لأي شيء تُريده؟ Dialogue: 0,0:29:15.14,0:29:18.52,Subs-in,,0,0,0,,رئيس رجل مُسن وهو مريض \Nلكنهُ يكره الذهاب ألى المُستشفى Dialogue: 0,0:29:18.52,0:29:21.78,Subs-in,,0,0,0,,يا , من الممكن أن تضع نفسك بورطه أذا\Nأستخدمت هذا الشيء في المنزل Dialogue: 0,0:29:21.78,0:29:23.53,Subs-in,,0,0,0,,خُذه ألى المُستشفى Dialogue: 0,0:29:23.53,0:29:25.61,Subs-in,,0,0,0,,أنهُ عنيد جداً ولا يستمع لي Dialogue: 0,0:29:25.61,0:29:27.69,Subs-in,,0,0,0,,بجديه , هل حقاً لا تمتلك ولو واحده ؟ Dialogue: 0,0:29:27.69,0:29:30.11,Subs-in,,0,0,0,,لا! ليس لدي Dialogue: 0,0:29:30.11,0:29:33.73,Subs-in,,0,0,0,,أنا سأشتريها بضعف السعر \N أنه من الصعب العثور عليها Dialogue: 0,0:29:33.73,0:29:37.01,Subs-in,,0,0,0,,يا أللهي , لقد كان لدي منها من قبل Dialogue: 0,0:29:37.58,0:29:40.02,Subs-in,,0,0,0,,لقد بعتُها كلها بالأمس Dialogue: 0,0:29:40.32,0:29:42.54,Subs-in,,0,0,0,,هو كان على عجله من أمره \N وطلب مني أن التقي به صباح الأمس Dialogue: 0,0:29:43.60,0:29:44.85,Subs-in,,0,0,0,,بأي فرصة...ـ Dialogue: 0,0:29:46.96,0:29:48.30,Subs-in,,0,0,0,,هل كان هذا الشخص Dialogue: 0,0:29:51.00,0:29:53.26,Subs-in,,0,0,0,,من أنت ؟ Dialogue: 0,0:29:56.15,0:29:59.11,Subs-in,,0,0,0,,أوه ! ماذا تفعل ؟ \N نحنُ الشرطه Dialogue: 0,0:30:00.98,0:30:03.49,Subs-in,,0,0,0,,ألقي نظره على هذه الصوره , هل كان هو ؟ Dialogue: 0,0:30:06.21,0:30:08.75,Subs-in,,0,0,0,,نعم أنه هو Dialogue: 0,0:30:11.48,0:30:13.59,Subs-in,,0,0,0,,يبدو أنك سوف تتحمل المسؤوليه Dialogue: 0,0:30:14.23,0:30:18.24,Subs-in,,0,0,0,,هُنالك شخص قد قُتل بسبب الدواء الذي بِعته Dialogue: 0,0:30:22.01,0:30:24.79,Subs-in,,0,0,0,,لقد ألقينا القبض على الشخض الذي باع المخدرات التي استعملها جو نام تشول Dialogue: 0,0:30:29.36,0:30:31.87,Subs-in,,0,0,0,,الضحيه أم هيونغ سوون قد أُدين بالاحتيال مرتين Dialogue: 0,0:30:31.87,0:30:33.57,Subs-in,,0,0,0,,غادر الى الفلبين منذُ سبع سنين مضت Dialogue: 0,0:30:33.57,0:30:35.26,Subs-in,,0,0,0,,و عادَ قبل ثلاث شهور Dialogue: 0,0:30:35.26,0:30:37.23,Subs-in,,0,0,0,,لدي سجلات هاتفه Dialogue: 0,0:30:38.40,0:30:40.82,Subs-in,,0,0,0,,لي يونغ هوان ؟ _\Nنعم ؟ _ Dialogue: 0,0:30:40.82,0:30:42.95,Subs-in,,0,0,0,,أعطني الرقم الذي حصلنا عليه من هاتف كيم يونغ هي Dialogue: 0,0:30:43.66,0:30:44.99,Subs-in,,0,0,0,,مالذي ستفعله ؟ Dialogue: 0,0:30:53.84,0:30:56.81,Subs-in,,0,0,0,,أم هيون سوون و جو نام تشول يعرفان بعضهما Dialogue: 0,0:30:57.14,0:30:59.10,Subs-in,,0,0,0,,لقد تحدثا مع بعض في نفس اليوم الذي قُتل فيه Dialogue: 0,0:30:59.10,0:31:02.32,Subs-in,,0,0,0,,لم يكُن قاتل مأجور او خاطف Dialogue: 0,0:31:05.13,0:31:10.26,Subs-in,,0,0,0,,ربما كان من الأفضل ترك ها دونغ مين بالقيام بمؤتمره الصحفي Dialogue: 0,0:31:12.14,0:31:14.29,Subs-in,,0,0,0,,هل تعتقد أن الناس سيكونون Dialogue: 0,0:31:14.29,0:31:16.44,Subs-in,,0,0,0,,بذلك الحماس بكون جو نام تشول هو القاتل ؟ Dialogue: 0,0:31:17.06,0:31:19.56,Subs-in,,0,0,0,,الناس على ما يبدو فضوليين Dialogue: 0,0:31:19.83,0:31:22.41,Subs-in,,0,0,0,,هم يقولون أننا لم نَقم بعد بأظهار مهمة اليوم Dialogue: 0,0:31:22.41,0:31:26.80,Subs-in,,0,0,0,,هم يفكرون أن هيون وو ميت Dialogue: 0,0:31:26.80,0:31:29.25,Subs-in,,0,0,0,,نسب المشاهده و التعليقات هما شيئان مختلفان Dialogue: 0,0:31:29.25,0:31:32.40,Subs-in,,0,0,0,,ربما الناس سوف يستغربون ان أذعنا بدون عرض تمهيدي Dialogue: 0,0:31:32.72,0:31:35.17,Subs-in,,0,0,0,,انهُ غير مهم أن جو نام تشول قام بقتل أم هيونغ سوون Dialogue: 0,0:31:35.37,0:31:36.53,Subs-in,,0,0,0,,اذن ما هو المهم ؟ Dialogue: 0,0:31:36.53,0:31:39.32,Subs-in,,0,0,0,,الشيء المهم لما القاتل يُريد منا ان نَجد جو نام تشول Dialogue: 0,0:31:39.32,0:31:41.42,Subs-in,,0,0,0,,علينا جعل الناس فضولية بشأن ذلك Dialogue: 0,0:31:42.12,0:31:43.24,Subs-in,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:31:44.51,0:31:48.67,Subs-in,,0,0,0,,علينا أكتشاف ذلك لأيجاد هيون وو Dialogue: 0,0:31:56.56,0:31:58.17,Subs-in,,0,0,0,,مخرج شين Dialogue: 0,0:31:59.02,0:32:01.10,Subs-in,,0,0,0,,هل يمكننا التحدث لدقيقه ؟ Dialogue: 0,0:32:05.69,0:32:07.51,Subs-in,,0,0,0,,أخبرني ماذا تُريد و أرحل Dialogue: 0,0:32:09.69,0:32:11.88,Subs-in,,0,0,0,,لا يوجد عرض تمهيدي من أجل اليوم Dialogue: 0,0:32:12.75,0:32:14.11,Subs-in,,0,0,0,,هل سيكون على ما يرام ؟ Dialogue: 0,0:32:20.96,0:32:22.07,Subs-in,,0,0,0,,ما هذا Dialogue: 0,0:32:22.07,0:32:24.70,Subs-in,,0,0,0,,هذا هو بحثي من أجل كتابي Dialogue: 0,0:32:24.70,0:32:27.33,Subs-in,,0,0,0,,أنا سأنشرهُ قريباً , و هذا سيُعرض فيه Dialogue: 0,0:32:28.48,0:32:32.92,Subs-in,,0,0,0,,لا اعرف أن كان علي كتابة ما اُريد سواء قصه خياليه ام لا Dialogue: 0,0:32:33.81,0:32:35.78,Subs-in,,0,0,0,,انت تعلم Dialogue: 0,0:32:35.78,0:32:40.86,Subs-in,,0,0,0,,انا أعلم كيف تحاول أنعاش مهنتك قبل أن ينتهي هذا Dialogue: 0,0:32:41.78,0:32:43.84,Subs-in,,0,0,0,,هل انتَ ذاهب للعيش لعشرة ايام فقط ؟ Dialogue: 0,0:32:43.84,0:32:45.46,Subs-in,,0,0,0,,ماذا لو مات الطفل ؟ Dialogue: 0,0:32:46.44,0:32:50.39,Subs-in,,0,0,0,,هي ! استمع لما سأقوله Dialogue: 0,0:32:52.31,0:32:54.33,Subs-in,,0,0,0,,كيف ستقوم بتدبر الامر بعد ذلك ؟ Dialogue: 0,0:32:55.08,0:32:58.10,Subs-in,,0,0,0,,ربما الناس مهتمه به الان Dialogue: 0,0:32:58.62,0:33:02.97,Subs-in,,0,0,0,,لكن بمجرد أنتهاء الامر , سيدعون بأنهُ غير ممتع Dialogue: 0,0:33:03.24,0:33:06.61,Subs-in,,0,0,0,,ذهاباً و أياباً , هكذا سيكون الامر Dialogue: 0,0:33:07.87,0:33:10.73,Subs-in,,0,0,0,,لذا .... مالذي تُريدهُ مني ؟ Dialogue: 0,0:33:14.08,0:33:17.19,Subs-in,,0,0,0,,دعني أعمل مع الفريق رسمياً Dialogue: 0,0:33:17.19,0:33:20.60,Subs-in,,0,0,0,,سأحصل على مشاهد من خلف كواليس البرنامج Dialogue: 0,0:33:20.60,0:33:23.81,Subs-in,,0,0,0,,عندما أنشر كتابي , سأجعلهُ يبدو درامي Dialogue: 0,0:33:24.54,0:33:25.87,Subs-in,,0,0,0,,سأقوم بتعديلهُ قليلاً Dialogue: 0,0:33:27.74,0:33:29.75,Subs-in,,0,0,0,,سأُحقق النجاح مع كتابي Dialogue: 0,0:33:29.75,0:33:34.62,Subs-in,,0,0,0,,فريقكَ سيصبحون الابطال الذين كرسوا وقتهم لأنقاذ الطفل Dialogue: 0,0:33:35.50,0:33:36.79,Subs-in,,0,0,0,,ليس سيء , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:33:39.52,0:33:43.95,Subs-in,,0,0,0,,يُمكننك كتابة المقالات التي نُريدها , أثناء البث ؟ Dialogue: 0,0:33:43.95,0:33:45.72,Subs-in,,0,0,0,,هذه لسيت بمشكلة Dialogue: 0,0:33:45.72,0:33:48.12,Subs-in,,0,0,0,,على البرنامج أن ينجح كي ينجح كتابي Dialogue: 0,0:33:57.34,0:34:00.94,Subs-in,,0,0,0,,ياا , فريق التحقيقات مسلي جداً Dialogue: 0,0:34:01.34,0:34:03.46,Subs-in,,0,0,0,,خصوصاً , مُلازم تشا سيونغ أن Dialogue: 0,0:34:03.46,0:34:05.04,Subs-in,,0,0,0,,كانت لديه قصه هُناك Dialogue: 0,0:34:05.04,0:34:06.61,Subs-in,,0,0,0,,و اعتقد بأمكانك أيجاد شيء Dialogue: 0,0:34:07.79,0:34:10.12,Subs-in,,0,0,0,,بالعوده عندما كان مُستَجد Dialogue: 0,0:34:10.12,0:34:12.45,Subs-in,,0,0,0,,كان بنفس الفريق مع ذلك المُحلل Dialogue: 0,0:34:12.45,0:34:14.86,Subs-in,,0,0,0,,و سنباي مُقربه له قد مات Dialogue: 0,0:34:14.86,0:34:18.19,Subs-in,,0,0,0,,أمسَكا بالقاتل سوياً , ثم افترقا Dialogue: 0,0:34:20.23,0:34:23.21,Subs-in,,0,0,0,,!! من الذي يهتم بماذا يُريد أن يفعل Dialogue: 0,0:34:23.96,0:34:25.56,Subs-in,,0,0,0,,منذُ سبع سنوات Dialogue: 0,0:34:30.18,0:34:31.79,Subs-in,,0,0,0,,هل كان قبل سبع سنوات ؟ Dialogue: 0,0:34:31.79,0:34:33.65,Subs-in,,0,0,0,,اوه , انت تعلم عن الامر ؟ Dialogue: 0,0:34:34.25,0:34:35.81,Subs-in,,0,0,0,,دعني أستعر دفتر الملاحظات Dialogue: 0,0:34:35.81,0:34:37.94,Subs-in,,0,0,0,,سأُكمل هذه المحادثه معك بعد البرنامج Dialogue: 0,0:34:59.81,0:35:01.64,Subs-in,,0,0,0,,{\i1}[ لم أشعر بالعجزِ من قبل ابداً]{\i} Dialogue: 0,0:35:01.64,0:35:04.17,Subs-in,,0,0,0,,{\i1}[هُناك القليل ما يُمكنني فعله بالنسبة لرجل مباحث , اشعر بأنني عديم الفائده ]{\i} Dialogue: 0,0:35:19.13,0:35:22.94,Subs-in,,0,0,0,,اخبرتُ فريق البث من يكون القاتل Dialogue: 0,0:35:23.86,0:35:25.69,Subs-in,,0,0,0,,لا نملك معلومات اخرى Dialogue: 0,0:35:25.69,0:35:28.29,Subs-in,,0,0,0,,تحدثتُ اليهم , لكن Dialogue: 0,0:35:29.25,0:35:33.76,Subs-in,,0,0,0,,لا يُمكنني الذهاب للمحطه او المنزل , لذا اتيتُ الى هنا Dialogue: 0,0:35:35.59,0:35:36.98,Subs-in,,0,0,0,,مالخطب ؟ Dialogue: 0,0:35:38.52,0:35:39.86,Subs-in,,0,0,0,,{\i1}[جونغ هي أن ؟ ] {\i} Dialogue: 0,0:35:52.87,0:35:57.22,Subs-in,,0,0,0,,لقد وجدتُ كاميرا مخفيه في منزلي كالتي كانت في سيارتي Dialogue: 0,0:35:58.51,0:36:01.20,Subs-in,,0,0,0,,كانت في غرفتي و غرفة هيون وو , في كل مكان Dialogue: 0,0:36:01.76,0:36:03.96,Subs-in,,0,0,0,,لا اعلم منذُ متى Dialogue: 0,0:36:06.98,0:36:09.52,Subs-in,,0,0,0,,من هو اول شخص فكرتي بهِ ؟ Dialogue: 0,0:36:09.97,0:36:13.80,Subs-in,,0,0,0,,غريزه الام يمكن ان تكون صحيحه Dialogue: 0,0:36:14.83,0:36:19.19,Subs-in,,0,0,0,,هل ... تثقين بزوجكِ ؟ Dialogue: 0,0:36:26.11,0:36:28.38,Subs-in,,0,0,0,,هل تعتقدين انهُ زوجكِ ؟ Dialogue: 0,0:36:29.21,0:36:31.27,Subs-in,,0,0,0,,هذا ما فكرتُ بهِ في البداية Dialogue: 0,0:36:31.85,0:36:33.22,Subs-in,,0,0,0,,لكن , مُدير اعمالي Dialogue: 0,0:36:34.20,0:36:36.69,Subs-in,,0,0,0,,يعلم السر الذي فقط أنا Dialogue: 0,0:36:36.69,0:36:39.18,Subs-in,,0,0,0,,زوجي و عدد قليل من فريق البحث نعرفه Dialogue: 0,0:36:39.98,0:36:43.22,Subs-in,,0,0,0,,ما هو ذلك السر ؟ Dialogue: 0,0:36:51.28,0:36:56.73,Subs-in,,0,0,0,,الخاطِف قام بأختيار الاشخاص قبل أن يبدأ البرنامج حتى Dialogue: 0,0:36:56.73,0:36:59.10,Subs-in,,0,0,0,,و من المحتمل انهُ استهدفهم مسبقاً Dialogue: 0,0:36:59.45,0:37:01.13,Subs-in,,0,0,0,,من المكن انه تم التخطيط لهُ منذُ البدايه Dialogue: 0,0:37:01.13,0:37:03.04,Subs-in,,0,0,0,,ثم راقبهُم Dialogue: 0,0:37:03.04,0:37:05.49,Subs-in,,0,0,0,,و علم بجرائمهم و قام بكشفها Dialogue: 0,0:37:05.82,0:37:09.39,Subs-in,,0,0,0,,هي أن , لابدَ من أنكِ مستهدفه ايضاً Dialogue: 0,0:37:10.09,0:37:11.85,Subs-in,,0,0,0,,هو أستخدم المطارد ليصل اليكِ Dialogue: 0,0:37:11.85,0:37:14.94,Subs-in,,0,0,0,,هو يعرف بالقدر الكافي عنكِ ليعلم عن أعلانكِ للتقاعد Dialogue: 0,0:37:14.94,0:37:18.28,Subs-in,,0,0,0,,هو يعرف كُل شيء عن حياتكِ Dialogue: 0,0:37:19.31,0:37:20.42,Subs-in,,0,0,0,,اذن Dialogue: 0,0:37:23.25,0:37:25.00,Subs-in,,0,0,0,,في عقل الخاطِف Dialogue: 0,0:37:25.59,0:37:29.35,Subs-in,,0,0,0,,انا امتلك شيء مشترك مع هؤلاء الاشخاص Dialogue: 0,0:37:29.35,0:37:32.71,Subs-in,,0,0,0,,اذا اكتشفنا ماهو , سوف نعرف خطواته Dialogue: 0,0:37:32.71,0:37:35.43,Subs-in,,0,0,0,,يمكننا أن نتقدم عليه بخطوه و نجد هيون وو Dialogue: 0,0:37:38.88,0:37:41.28,Subs-in,,0,0,0,,ما هو االخيط المشترك بينكِ و بين هؤلاء الثلاثه Dialogue: 0,0:37:41.28,0:37:42.72,Subs-in,,0,0,0,,من منهم يبدو أن لا صله له ؟ Dialogue: 0,0:37:42.72,0:37:44.51,Subs-in,,0,0,0,,عليكِ أن تفكري بهذا من أجلنا Dialogue: 0,0:37:49.20,0:37:50.89,Subs-in,,0,0,0,,اذا قمتُ بعمل شيء خاطئ Dialogue: 0,0:37:53.22,0:37:55.85,Subs-in,,0,0,0,,اذا كان هُناك شيئاً ما الخاطِف يُريد كشفه Dialogue: 0,0:37:56.84,0:37:59.65,Subs-in,,0,0,0,,لهذا السبب تم أختِطاف هيون وو ؟ Dialogue: 0,0:38:00.46,0:38:01.58,Subs-in,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:38:03.10,0:38:07.89,Subs-in,,0,0,0,,هيون وو خُطفَ بسبب أن شخصاً ما يستخدمهُ ليصل لهدفه Dialogue: 0,0:38:09.10,0:38:10.67,Subs-in,,0,0,0,,لا تثقي بأحد Dialogue: 0,0:38:11.10,0:38:15.48,Subs-in,,0,0,0,,اياً كان , مدير اعمالكِ , زوجكِ او حتى فريق البث Dialogue: 0,0:38:22.03,0:38:23.22,Subs-in,,0,0,0,,جونغ هي أن Dialogue: 0,0:38:25.48,0:38:27.03,Subs-in,,0,0,0,,تستطيعين أن تثقي بي Dialogue: 0,0:38:29.48,0:38:33.75,Subs-in,,0,0,0,,مهما حدثَ , تذكري ذلك Dialogue: 0,0:38:34.63,0:38:36.95,Subs-in,,0,0,0,,لا تحاولي حل الاشياء بمفردكِ Dialogue: 0,0:38:38.55,0:38:43.15,Subs-in,,0,0,0,,ان حصل اي شيء كاليوم , يمكنكِ دائماً الاتصال بي Dialogue: 0,0:38:46.16,0:38:47.79,Subs-in,,0,0,0,,شكراً لكَ Dialogue: 0,0:38:55.23,0:38:57.35,Subs-in,,0,0,0,,مفتاح مهمة اليوم هو الملازم تشا Dialogue: 0,0:38:57.35,0:39:00.44,Subs-in,,0,0,0,,هو الذي اعتقَلَ جو نام تشول Dialogue: 0,0:39:01.43,0:39:05.26,Subs-in,,0,0,0,,هل الخاطِف يعرف الامر و قام بسحبه عمداً ؟ Dialogue: 0,0:39:05.65,0:39:08.45,Subs-in,,0,0,0,,ااه مجرد التفكير بالامر يجعلني خائفه Dialogue: 0,0:39:08.45,0:39:11.39,Subs-in,,0,0,0,,علينا الحصول على نسب مشاهده من خلال التفكير بتلك الطريقة Dialogue: 0,0:39:11.77,0:39:13.79,Subs-in,,0,0,0,,اعتقد أن هذا العرض سينجح Dialogue: 0,0:39:13.79,0:39:15.76,Subs-in,,0,0,0,,أقرأي هذا , أنهُ ممتع Dialogue: 0,0:39:15.76,0:39:18.40,Subs-in,,0,0,0,,استخدميها لكتابة بعض الجُمل , أجعليها دراميه Dialogue: 0,0:39:19.15,0:39:22.26,Subs-in,,0,0,0,,بو يون , تعالي معي لنجد بعض الممثلين من أجل التصوير Dialogue: 0,0:39:22.26,0:39:23.89,Subs-in,,0,0,0,,لحظه , لحظه , لحظه Dialogue: 0,0:39:24.60,0:39:26.98,Subs-in,,0,0,0,,"Wanted" لنقوم بتشغيل لافتة Dialogue: 0,0:39:26.98,0:39:28.30,Subs-in,,0,0,0,,يمكننا جعلهُ مشهد درامي Dialogue: 0,0:39:28.30,0:39:30.36,Subs-in,,0,0,0,,لسيت فكرة سيئه , لكن نحتاج الى سبب Dialogue: 0,0:39:30.36,0:39:32.23,Subs-in,,0,0,0,,جو نام تشول هو ليس خاطِف هيون وو حتى Dialogue: 0,0:39:32.23,0:39:35.94,Subs-in,,0,0,0,,لا , لكن علينا أمساك جو نام تشول و نكشف علاقته ب أم هيونغ سوون Dialogue: 0,0:39:35.94,0:39:38.74,Subs-in,,0,0,0,,أن كانت ستجعلنا نتقدم خطوه لأيجاد خاطِف هيون وو , فالامر يستحق Dialogue: 0,0:39:39.07,0:39:42.10,Subs-in,,0,0,0,,حسناً , سأذهب لتجهيزها Dialogue: 0,0:39:42.10,0:39:43.87,Subs-in,,0,0,0,,حسنا , اسرعوا جميعاً Dialogue: 0,0:39:50.23,0:39:52.83,Subs-in,,0,0,0,,{\i1}[ Wanted جونغ هي أن ]{\i} Dialogue: 0,0:39:54.62,0:39:56.86,Subs-in,,0,0,0,,الليلة الماضية بعد البرنامج Dialogue: 0,0:39:57.23,0:40:02.76,Subs-in,,0,0,0,,حصلنا على أثبات من الخاطِف أن هيون وو ما يزال على قيد الحياة Dialogue: 0,0:40:05.11,0:40:09.33,Subs-in,,0,0,0,,على اي حال , لقد أكتشفنا جثة في ذلك المكان Dialogue: 0,0:40:16.97,0:40:20.64,Subs-in,,0,0,0,,و ايضاً أكتشفنا المهمه الثالثة في نفس المكان Dialogue: 0,0:40:22.65,0:40:27.65,Subs-in,,0,0,0,,و الان سنقوم بالكشف علناً عن لافته للشخص المشتبه به Dialogue: 0,0:40:34.34,0:40:35.55,Subs-in,,0,0,0,,{\i1}[جو نام تشول , ولدَ في 1978]{\i} Dialogue: 0,0:40:35.55,0:40:37.80,Subs-in,,0,0,0,,{\i1}[ الطول : 183 سم]\N[الوزن : 64 كغ]{\i} Dialogue: 0,0:40:38.78,0:40:41.68,Subs-in,,0,0,0,,انا أترجاكُم أيها المشاهدين Dialogue: 0,0:40:42.43,0:40:44.48,Subs-in,,0,0,0,,أرجوكم . ساعدوني بأيجاد هذا القاتل Dialogue: 0,0:40:45.21,0:40:48.60,Subs-in,,0,0,0,,اذا لم استطع أيجاده قبل نهاية العرض في الحادية عشر مساءاُ Dialogue: 0,0:40:49.26,0:40:52.96,Subs-in,,0,0,0,,ابني , هيون وو سيكون في خطر Dialogue: 0,0:40:57.58,0:41:02.05,Subs-in,,0,0,0,,محفظه القاتل و سيارتهُ المستأجره , تم العثور عليها في مسرح الجريمه Dialogue: 0,0:41:02.44,0:41:05.09,Subs-in,,0,0,0,,و كان هناك ايضا سرنجه فارغه Dialogue: 0,0:41:06.06,0:41:11.23,Subs-in,,0,0,0,,لم يكُن هناك بصمات او حتى اثار Dialogue: 0,0:41:12.14,0:41:13.70,Subs-in,,0,0,0,,كانت هناك قطعه واحده من الادلة Dialogue: 0,0:41:16.27,0:41:18.94,Subs-in,,0,0,0,,الوضع الفريد للجثه Dialogue: 0,0:41:19.62,0:41:22.34,Subs-in,,0,0,0,,انهُ توقيع القاتل الذي تُركَ في مسرح الجريمة Dialogue: 0,0:41:24.33,0:41:27.20,Subs-in,,0,0,0,,على اي حال , هناك مُحلله تعمل مع فريقنا Dialogue: 0,0:41:27.71,0:41:30.50,Subs-in,,0,0,0,,تظن أن التوقيع لم يكن بواسطة القاتل نفسه Dialogue: 0,0:41:31.06,0:41:33.67,Subs-in,,0,0,0,,هي تقول ان خاطِف هيون وو قد شهدَ على جريمة القتل Dialogue: 0,0:41:33.67,0:41:36.03,Subs-in,,0,0,0,,ثم اخذ الجثه و وضعها بشكل يُشابه Dialogue: 0,0:41:36.03,0:41:38.38,Subs-in,,0,0,0,,لقضية منذُ سبع سنوات Dialogue: 0,0:41:38.38,0:41:39.80,Subs-in,,0,0,0,,هذه هي نظريتها Dialogue: 0,0:41:42.92,0:41:46.59,Subs-in,,0,0,0,,لما الخاطِف يقوم بفتح قضيه عمرها سبع سنوات .؟ Dialogue: 0,0:41:47.13,0:41:51.75,Subs-in,,0,0,0,,سنقوم بأعاده فتح تلك القضيه لأيجاد القاتل Dialogue: 0,0:41:52.73,0:41:58.50,Subs-in,,0,0,0,,ما تشاهدونهُ الان هو مسرح جريمة قتل من قبل سبع سنوات Dialogue: 0,0:42:00.98,0:42:04.68,Subs-in,,0,0,0,,انه يبدو مشابهاً للذي أُكتشفه ليلة البارحه Dialogue: 0,0:42:05.69,0:42:09.58,Subs-in,,0,0,0,,اليدين مربوطتين للخلف , و كلا الضحيتين جالسة على رُكبهم Dialogue: 0,0:42:11.45,0:42:15.71,Subs-in,,0,0,0,,{\i1} كلاهما توفيا بسكتة قلبيه بسبب حقنة كلوريد البوتاسيوم {\i} Dialogue: 0,0:42:17.27,0:42:20.06,Subs-in,,0,0,0,,{\i1} طرق القتل و التوقيع متماثلة {\i} Dialogue: 0,0:42:22.60,0:42:25.87,Subs-in,,0,0,0,,{\i1}الشخص الذي كان قادر على تحديد المشتبه به من خلال هذه المؤشرات{\i} Dialogue: 0,0:42:25.87,0:42:30.30,Subs-in,,0,0,0,,{\i1} كان المحقق في فريق البحث عن خاطِف هيون وو{\i} Dialogue: 0,0:42:32.17,0:42:36.44,Subs-in,,0,0,0,,هو ايضاً الشخص الذي القى القبض على جو نام تشول منذُ سبع سنوات Dialogue: 0,0:42:37.72,0:42:40.80,Subs-in,,0,0,0,,{\i1} ... و المحقق كيم الذي قُتلَ منذُ سبع سنوات {\i} Dialogue: 0,0:42:41.34,0:42:44.35,Subs-in,,0,0,0,,{\i1} كان شخص مميز لهُ{\i} Dialogue: 0,0:42:46.83,0:42:50.24,Subs-in,,0,0,0,,ما الذي تَخَيّل لكِ عن زوجك؟ Dialogue: 0,0:42:54.00,0:42:55.99,Subs-in,,0,0,0,,تعالي الى هنا Dialogue: 0,0:43:01.86,0:43:02.95,Subs-in,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,0:43:06.07,0:43:07.83,Subs-in,,0,0,0,,أتركني , أتركني Dialogue: 0,0:43:07.83,0:43:09.52,Subs-in,,0,0,0,,أتركني , ايها الوغد Dialogue: 0,0:43:09.52,0:43:11.77,Subs-in,,0,0,0,,أترُكني, أترُكني Dialogue: 0,0:43:19.15,0:43:21.49,Subs-in,,0,0,0,,امي , اذهبي Dialogue: 0,0:43:21.98,0:43:23.67,Subs-in,,0,0,0,,أخرجي بسرعه Dialogue: 0,0:43:29.45,0:43:30.79,Subs-in,,0,0,0,,انتِ Dialogue: 0,0:43:33.27,0:43:36.09,Subs-in,,0,0,0,,أنتظري حتى أُمسكَ بكِ Dialogue: 0,0:43:36.49,0:43:38.49,Subs-in,,0,0,0,,سأضربكِ حتى الموت Dialogue: 0,0:43:53.86,0:43:55.33,Subs-in,,0,0,0,,ايها الوغد Dialogue: 0,0:43:56.13,0:43:58.90,Subs-in,,0,0,0,,يجب أن تذهب للسجن Dialogue: 0,0:44:05.89,0:44:08.82,Subs-in,,0,0,0,,سيدي , لما لا تهدء الان ؟ Dialogue: 0,0:44:09.36,0:44:11.58,Subs-in,,0,0,0,,الا ترى هذا ؟ Dialogue: 0,0:44:12.03,0:44:15.38,Subs-in,,0,0,0,,ذلك الطفل هو قاتل Dialogue: 0,0:44:15.38,0:44:18.83,Subs-in,,0,0,0,,كان سيقتل والده Dialogue: 0,0:44:19.44,0:44:20.68,Subs-in,,0,0,0,,اللهي Dialogue: 0,0:44:30.33,0:44:32.13,Subs-in,,0,0,0,,سأكون على ما يُرام Dialogue: 0,0:44:33.19,0:44:35.19,Subs-in,,0,0,0,,امي ليس لديها مكان لتذهب اليه Dialogue: 0,0:44:38.34,0:44:40.87,Subs-in,,0,0,0,,هل يمكنكَ ان تبحث عنها ؟ Dialogue: 0,0:44:45.76,0:44:47.04,Subs-in,,0,0,0,,انهض Dialogue: 0,0:45:00.62,0:45:04.23,Subs-in,,0,0,0,,{\i1} كان شاباً يافعاً , لا يملك احد لحمايته {\i} Dialogue: 0,0:45:04.23,0:45:07.32,Subs-in,,0,0,0,,{\i1} المحقق كيم اعطاهُ يد المساعده {\i} Dialogue: 0,0:45:29.19,0:45:31.42,Subs-in,,0,0,0,,كم مرة أخبرتكَ عليكَ أن تنتظر صدور مذكرة ؟ Dialogue: 0,0:45:31.42,0:45:35.64,Subs-in,,0,0,0,,لقد امسكت بالرجل , انه القاتل , اليس هذا كافي ؟ Dialogue: 0,0:45:35.64,0:45:37.20,Subs-in,,0,0,0,,مالذي تعلمته طول الوقت ؟ Dialogue: 0,0:45:37.20,0:45:38.43,Subs-in,,0,0,0,,لا أتذكر Dialogue: 0,0:45:38.43,0:45:41.52,Subs-in,,0,0,0,,لدي واحد فقط _\N- معلم و هو انت Dialogue: 0,0:45:46.48,0:45:47.68,Subs-in,,0,0,0,,دعني أرى يديك Dialogue: 0,0:45:48.63,0:45:50.52,Subs-in,,0,0,0,,يديك - !\N- يدي Dialogue: 0,0:45:57.63,0:45:59.13,Subs-in,,0,0,0,,أحضر كرسي و تعال لتجلس Dialogue: 0,0:46:12.77,0:46:15.46,Subs-in,,0,0,0,,اللهي , انا الشخص المجنون هنا Dialogue: 0,0:46:16.02,0:46:18.13,Subs-in,,0,0,0,,حولتُكَ كشرطي Dialogue: 0,0:46:19.20,0:46:21.15,Subs-in,,0,0,0,,لذا هل يمكنُكَ الاستماع لي ؟ Dialogue: 0,0:46:21.56,0:46:24.40,Subs-in,,0,0,0,,أنا أخاف الحصول على أطفال مثلك -\Nلذا لا أستطيع الزواج - Dialogue: 0,0:46:28.33,0:46:32.15,Subs-in,,0,0,0,,سنباي , هل هذا هو سبب عدم قدرتُكَ على الزواج ؟ Dialogue: 0,0:46:32.45,0:46:35.03,Subs-in,,0,0,0,,انا لا اعتقد أنه بسببي .... أعتقد انه بسببكِ انتِ Dialogue: 0,0:46:37.40,0:46:40.09,Subs-in,,0,0,0,,اووه , حقاً Dialogue: 0,0:46:53.88,0:46:57.68,Subs-in,,0,0,0,,و مع ذلك , قبل وقوع الحادث منذُ سبع سنوات Dialogue: 0,0:46:57.68,0:47:01.08,Subs-in,,0,0,0,,أحتفظ بها لنفسه بعيداً عن شُركائه وذلك المحقق Dialogue: 0,0:47:01.08,0:47:04.51,Subs-in,,0,0,0,,كان متعلق بقضية غر رسميه بنفسه Dialogue: 0,0:47:23.74,0:47:25.13,Subs-in,,0,0,0,,لا تشربي بسرعه Dialogue: 0,0:47:25.13,0:47:27.29,Subs-in,,0,0,0,,سأسكبه بنفسي , أشرب انت Dialogue: 0,0:47:27.29,0:47:29.29,Subs-in,,0,0,0,,سأسكبهُ من أجلك Dialogue: 0,0:47:29.72,0:47:32.60,Subs-in,,0,0,0,,لا تشرب كثيراً Dialogue: 0,0:47:35.60,0:47:37.11,Subs-in,,0,0,0,,أنا اشرب جيداً ايضاً Dialogue: 0,0:47:37.11,0:47:38.31,Subs-in,,0,0,0,,لما لا تشرب اذن ؟ Dialogue: 0,0:47:38.31,0:47:40.66,Subs-in,,0,0,0,,انا لا اشرب بسبب ان علينا أمساك المجرمين Dialogue: 0,0:47:43.20,0:47:45.65,Subs-in,,0,0,0,,توقف عن الكذب -\Nانا اقول الحقيقه - Dialogue: 0,0:47:45.65,0:47:48.88,Subs-in,,0,0,0,,انا أخترت ان لا اشرب -\Nلدي بعض الاستقامة - Dialogue: 0,0:47:49.12,0:47:52.20,Subs-in,,0,0,0,,انا لا اشرب بسبب -.\Nسنباي الى اين انت ذاهب ؟ - Dialogue: 0,0:47:52.20,0:47:53.94,Subs-in,,0,0,0,,كُنتَ تتصرف بغرابه مؤخراً Dialogue: 0,0:47:55.76,0:47:57.20,Subs-in,,0,0,0,,سأذهب لشراء السجائر Dialogue: 0,0:47:57.20,0:47:59.36,Subs-in,,0,0,0,,لا يمكنني أيجاد حبيبة و انتم بالجوار Dialogue: 0,0:48:04.56,0:48:06.86,Subs-in,,0,0,0,,اربعين دقيقة بعد ذلك Dialogue: 0,0:48:07.28,0:48:10.90,Subs-in,,0,0,0,,تلقى مكالمة هامة من المحقق كيم Dialogue: 0,0:48:10.90,0:48:15.46,Subs-in,,0,0,0,,ذلك المحقق توصل الى ان السنباي خاصته , هو اخيه الاكبر Dialogue: 0,0:48:16.45,0:48:18.44,Subs-in,,0,0,0,,في نفس الوقت , شخصاً كان كالاب Dialogue: 0,0:48:19.43,0:48:22.01,Subs-in,,0,0,0,,كان جسد المحقق كيم Dialogue: 0,0:48:26.36,0:48:30.66,Subs-in,,0,0,0,,لما القاتل يقوم بالحفر في تلك القضية ؟ Dialogue: 0,0:48:33.21,0:48:36.52,Subs-in,,0,0,0,,هل يحاول أستفزاز ذلك المحقق ؟ Dialogue: 0,0:48:37.98,0:48:42.60,Subs-in,,0,0,0,,او , أن خاطِف هيون وو لديهِ شيئاً ليقوم به مع تلك القضية ؟ Dialogue: 0,0:48:45.31,0:48:48.60,Subs-in,,0,0,0,,يجب أن نُمسك جو نام تشول للكشف عن الحقيقة Dialogue: 0,0:48:49.07,0:48:51.94,Subs-in,,0,0,0,,سيجعلنا نتقدم خطوه لأيجاد هيون وو Dialogue: 0,0:48:52.58,0:48:55.90,Subs-in,,0,0,0,,يقوم بوضع اعلان عام .... (جو نام تشول مطلوب) Wanted برنامج Dialogue: 0,0:48:55.90,0:48:59.91,Subs-in,,0,0,0,,ارجوكم ساعدونا و اخبرونا بالمعلومات Dialogue: 0,0:49:02.87,0:49:04.63,Subs-in,,0,0,0,,ابقِ على اصابع قدميك الان Dialogue: 0,0:49:04.63,0:49:06.02,Subs-in,,0,0,0,,جوون غو , انها فكرتك تحمل المسؤوليه Dialogue: 0,0:49:06.02,0:49:08.84,Subs-in,,0,0,0,,انا ذاهب لابقى مع المحققين و اقوم بمتابعه ملازم تشا Dialogue: 0,0:49:08.84,0:49:10.59,Subs-in,,0,0,0,,هل سوف تخرج Dialogue: 0,0:49:10.59,0:49:12.94,Subs-in,,0,0,0,,اذا القى القبض على القاتل اليوم\Nستكون خاتمة مثالية Dialogue: 0,0:49:12.94,0:49:14.28,Subs-in,,0,0,0,,علينا أن نأمل حدوث ذلك Dialogue: 0,0:49:14.67,0:49:16.19,Subs-in,,0,0,0,,سأصور بواسطة هاتفي و اقوم بأرساله Dialogue: 0,0:49:16.19,0:49:18.69,Subs-in,,0,0,0,,حررهُ هنا و قُم ببثه -\Nحسنا . اذهب - Dialogue: 0,0:49:22.24,0:49:24.34,Subs-in,,0,0,0,,لا بأس أن استخدمتني في العرض Dialogue: 0,0:49:25.61,0:49:26.94,Subs-in,,0,0,0,,لكن , تلك الصوره Dialogue: 0,0:49:28.81,0:49:30.99,Subs-in,,0,0,0,,والدة السنباي ما تزال على قيد الحياة Dialogue: 0,0:49:32.31,0:49:37.04,Subs-in,,0,0,0,,كيف تعتقد سيكون شعور الام و هي\Nترى موت أبنها على التلفاز بهذا الشكل Dialogue: 0,0:49:43.04,0:49:45.46,Subs-in,,0,0,0,,سنباي , لقد وجدناه Dialogue: 0,0:50:02.58,0:50:04.17,Subs-in,,0,0,0,,هيا بنا لنذهب Dialogue: 0,0:50:04.18,0:50:06.99,Subs-in,,0,0,0,,بو يون , أستمري بتفقد المعلومات و اعلميني بالتحديثات Dialogue: 0,0:50:06.99,0:50:08.31,Subs-in,,0,0,0,,جوون غو , تولى الامر Dialogue: 0,0:50:08.31,0:50:10.60,Subs-in,,0,0,0,,ياا , كُن حذر Dialogue: 0,0:50:11.61,0:50:13.81,Subs-in,,0,0,0,,حسناً , لنذهب Dialogue: 0,0:50:19.94,0:50:22.52,Subs-in,,0,0,0,,لا يُمكنكَ اغلاق المركز التجاري Dialogue: 0,0:50:22.85,0:50:24.59,Subs-in,,0,0,0,,الناس في الداخل سِكونون بخطر Dialogue: 0,0:50:24.59,0:50:27.48,Subs-in,,0,0,0,,سنتصل بالدعم أن احتجنا لذلك ,,, لذا ارجوك استعد Dialogue: 0,0:50:48.31,0:50:52.80,Subs-in,,0,0,0,,الم تكن هناك صوره لشخص ما يبدو مثل جو نام تشول ؟ Dialogue: 0,0:50:52.80,0:50:55.01,Subs-in,,0,0,0,,سأجدها -\Nحسنا بسرعه _ Dialogue: 0,0:50:56.16,0:50:58.81,Subs-in,,0,0,0,,ها هي -\Nحسنا حسنا - Dialogue: 0,0:50:59.38,0:51:02.63,Subs-in,,0,0,0,,لنعطي الملازم تشا المزيد من الوقت للقبض على جو نام تشول Dialogue: 0,0:51:03.40,0:51:06.56,Subs-in,,0,0,0,,هناك فرصه كبيره أن جو نام تشول يُشاهد البرنامج Dialogue: 0,0:51:07.01,0:51:10.33,Subs-in,,0,0,0,,نحن لا نريد من الناس داخل المركز ان يتصرفوا بشكل غير طيعي Dialogue: 0,0:51:10.33,0:51:11.86,Subs-in,,0,0,0,,كيف؟ -\Nانتظري - Dialogue: 0,0:51:11.86,0:51:13.63,Subs-in,,0,0,0,,ضع هذه الصوره على الهواء Dialogue: 0,0:51:13.63,0:51:16.56,Subs-in,,0,0,0,,قُل أن الموقع هو سيوغيو دونغ محطه المترو Dialogue: 0,0:51:16.56,0:51:20.42,Subs-in,,0,0,0,,لتقم بطلب تعاون الناس في المنطقه Dialogue: 0,0:51:20.42,0:51:22.57,Subs-in,,0,0,0,,حسنا فهمت - .\Nحسنا - Dialogue: 0,0:51:37.68,0:51:39.15,Subs-in,,0,0,0,,هل حقاً وجدوه ؟ Dialogue: 0,0:51:41.27,0:51:42.64,Subs-in,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:51:49.33,0:51:52.51,Subs-in,,0,0,0,,لقد تلقينا تلميح خامس Dialogue: 0,0:51:52.51,0:51:55.37,Subs-in,,0,0,0,,{\i1} الشرطه الان توجهت الى سيوغيو دونغ محظة المترو{\i} Dialogue: 0,0:51:55.37,0:51:58.23,Subs-in,,0,0,0,,{\i1} حيثُ المشتبه به قد تمت رؤيته {\i} Dialogue: 0,0:52:05.54,0:52:07.40,Subs-in,,0,0,0,,اتفقنا ان نلتقي هنا Dialogue: 0,0:52:07.77,0:52:09.30,Subs-in,,0,0,0,,تأخرت 30 دقيقة Dialogue: 0,0:52:09.83,0:52:11.40,Subs-in,,0,0,0,,الا تعلم من انا ؟ Dialogue: 0,0:52:14.17,0:52:15.57,Subs-in,,0,0,0,,هل تريد الموت ؟ Dialogue: 0,0:52:16.04,0:52:18.57,Subs-in,,0,0,0,,أنا دائما اقبض ما استحق Dialogue: 0,0:52:18.94,0:52:23.98,Subs-in,,0,0,0,,{\i1} هم يبحثون عنك على الهواء , لا يجب أن يشاهدوني معك الان{\i} Dialogue: 0,0:52:23.98,0:52:27.37,Subs-in,,0,0,0,,كان عليك اخباري على الهاتف مبكراً Dialogue: 0,0:52:27.94,0:52:30.96,Subs-in,,0,0,0,,هم يعتقدون أنني في مكان اخر Dialogue: 0,0:52:31.28,0:52:35.38,Subs-in,,0,0,0,,{\i1} فقط احصل على مكان امان الان , ثم تواصل معي لاحقاً{\i} Dialogue: 0,0:52:57.95,0:53:00.67,Subs-in,,0,0,0,,يونغ غوان تفقد الطابق الارضي -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:53:09.99,0:53:11.14,Subs-in,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:53:12.54,0:53:13.73,Subs-in,,0,0,0,,اسف Dialogue: 0,0:53:30.31,0:53:31.52,Subs-in,,0,0,0,,جو نام تشول Dialogue: 0,0:54:09.35,0:54:11.05,Subs-in,,0,0,0,,لا تقترب Dialogue: 0,0:54:17.97,0:54:21.44,Subs-in,,0,0,0,,انه المحقق الوسيم .... نلتقي مجدداً Dialogue: 0,0:54:22.05,0:54:24.35,Subs-in,,0,0,0,,لدينا مصير سيء حقاً ؟ Dialogue: 0,0:54:25.32,0:54:26.63,Subs-in,,0,0,0,,دع المرأه تذهب Dialogue: 0,0:54:27.01,0:54:29.57,Subs-in,,0,0,0,,اليس هذا الامر مبتذل ؟ Dialogue: 0,0:54:30.23,0:54:32.35,Subs-in,,0,0,0,,يااا .... انظر هنا Dialogue: 0,0:54:33.54,0:54:36.71,Subs-in,,0,0,0,,سوف أساعدك ..... .دعني اساعدك Dialogue: 0,0:54:40.04,0:54:42.98,Subs-in,,0,0,0,,دعني اساعدك -\Nكوني هادئة - Dialogue: 0,0:54:42.98,0:54:45.12,Subs-in,,0,0,0,,يمكن ان تموت , و يمكن ان اموت انا ,,, نفس الشيء Dialogue: 0,0:54:45.12,0:54:49.27,Subs-in,,0,0,0,,اذا قتلتني سيطلقون عليك فوراً Dialogue: 0,0:54:49.27,0:54:51.96,Subs-in,,0,0,0,,انت على قيد الحياة بسببي - .\Nجو نام تشول - Dialogue: 0,0:55:31.25,0:55:34.72,Subs-in,,0,0,0,,لقد اكملنا الان مهمة الخاطف الثالثة Dialogue: 0,0:55:34.72,0:55:38.17,Subs-in,,0,0,0,,جو نام تشول تم أعتقاله Dialogue: 0,0:55:47.44,0:55:49.35,Subs-in,,0,0,0,,انتَ الام تشاهد البرنامج ... اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:55:51.14,0:55:53.77,Subs-in,,0,0,0,,{\i1} لقد اكملنا المهام الثلاثه لحد الان{\i} Dialogue: 0,0:55:56.15,0:55:58.78,Subs-in,,0,0,0,,هل اقطع البث ؟ -\Nأتركها - Dialogue: 0,0:55:59.39,0:56:01.54,Subs-in,,0,0,0,,تلك هي الطريقه الوحيده التي تستطيع التحدث معه Dialogue: 0,0:56:01.81,0:56:04.14,Subs-in,,0,0,0,,ماذا تعتقد انها ستقول ؟ Dialogue: 0,0:56:10.01,0:56:13.09,Subs-in,,0,0,0,,هل هدفكَ هو معاقبة الناس الذين أرتكبوا الجرائم ؟ Dialogue: 0,0:56:14.03,0:56:17.52,Subs-in,,0,0,0,,انا بدأت و سوف أنهي هذا البرنامج ..... لذا لا بد من انني ارتكبتُ جريمة ما ايضاً Dialogue: 0,0:56:18.65,0:56:20.51,Subs-in,,0,0,0,,لا اعلم ما هي Dialogue: 0,0:56:21.37,0:56:23.83,Subs-in,,0,0,0,,لذا , توقف عن سحب الناس الاخرين فيها Dialogue: 0,0:56:23.83,0:56:26.29,Subs-in,,0,0,0,,و اكشف جريمتي في المهمة التالية Dialogue: 0,0:56:27.66,0:56:29.05,Subs-in,,0,0,0,,افعلها كما تُريد Dialogue: 0,0:56:30.89,0:56:34.18,Subs-in,,0,0,0,,لذا يُمكنك التوصل ألى النتيجة التي تُريدها وبسرعه Dialogue: 0,0:56:54.60,0:56:58.44,Subs-in,,0,0,0,,انت تظن انكَ رائع , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:57:30.38,0:57:32.71,Subs-in,,0,0,0,,نونا , انه انا , فقط انا Dialogue: 0,0:57:33.67,0:57:34.80,Subs-in,,0,0,0,,هل انتِ بخير ؟ Dialogue: 0,0:57:35.46,0:57:37.98,Subs-in,,0,0,0,,نعم , كُنتُ افكر بشيئاً ما Dialogue: 0,0:57:38.90,0:57:40.44,Subs-in,,0,0,0,,انت ستذهبين مباشرة للمنزل . صحيح؟ Dialogue: 0,0:57:40.44,0:57:41.64,Subs-in,,0,0,0,,كيونغ هوون Dialogue: 0,0:57:42.14,0:57:43.18,Subs-in,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:57:45.22,0:57:47.50,Subs-in,,0,0,0,,لقد قُلتُ شيء ماً للخاطِف اثناء العرض Dialogue: 0,0:57:47.50,0:57:49.77,Subs-in,,0,0,0,,لذا اعتقد اننا سنحصل على المهمة قريبا Dialogue: 0,0:57:50.30,0:57:51.83,Subs-in,,0,0,0,,اعتقد انني مرهقه فقط Dialogue: 0,0:57:52.83,0:57:54.68,Subs-in,,0,0,0,,هذا متوقع هي أن Dialogue: 0,0:57:55.06,0:57:57.83,Subs-in,,0,0,0,,اريد ان اعود للمنزل , اغتسل و ارتاح Dialogue: 0,0:57:58.12,0:58:01.27,Subs-in,,0,0,0,,هل يمكنك البقاء هنا مع الفريق حتى اعود ؟ Dialogue: 0,0:58:02.82,0:58:04.39,Subs-in,,0,0,0,,سأتي معك Dialogue: 0,0:58:04.39,0:58:06.53,Subs-in,,0,0,0,,سأخبرهم أن يتواصلوا معي حالما تصلهم المهمة Dialogue: 0,0:58:06.53,0:58:08.69,Subs-in,,0,0,0,,انه بسبب اريد أن ابقى بمفردي Dialogue: 0,0:58:09.96,0:58:11.96,Subs-in,,0,0,0,,أحتاج لترتيب أفكاري Dialogue: 0,0:58:12.34,0:58:13.54,Subs-in,,0,0,0,,حسنا , هي أن Dialogue: 0,0:58:14.29,0:58:15.72,Subs-in,,0,0,0,,اذن سأتصل بك Dialogue: 0,0:58:15.72,0:58:17.85,Subs-in,,0,0,0,,أتصل بي حالما أحتجتي شيء Dialogue: 0,0:58:18.89,0:58:20.03,Subs-in,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:58:21.62,0:58:22.81,Subs-in,,0,0,0,,الى اللقاء الان Dialogue: 0,0:59:47.05,0:59:49.23,Subs-in,,0,0,0,,{\i1}[ جونغ هي أن] {\i} Dialogue: 0,0:30:20.24,0:30:22.24,Subs-in,,0,0,0,,