[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: D:/원티드.E15.160817.720p-NEXT.mp4 Video File: D:/원티드.E15.160817.720p-NEXT.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 1 Active Line: 6 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,4,2,20,20,20,1 Style: ترجمه,AlHurraTxtBold,46,&H00C4C4E7,&H000000FF,&H0030304A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,20,1 Style: SUB,Adobe Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002C1A3E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,20,20,20,1 Style: OP,المحارب يدوي,63,&H00CACADB,&H000000FF,&H007F245C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,20,20,20,1 Style: bB,المحارب يدوي,50,&H006EE4D8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,20,20,20,1 Style: cb,Aharoni,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,20,20,20,1 Style: LOGO,Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,4,2,20,20,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:08.00,bB,,0,0,0,,{\pos(850.666,190.667)} : ترجمة Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:08.00,bB,,0,0,0,,{\pos(848,254.666)}: تدقيق Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:08.00,OP,,0,0,0,,{\pos(677.333,116)}الترجمة مُقدمة لكم من فريق فينوس فانسب Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:08.00,OP,,0,0,0,,{\pos(672,414.666)}إن كنت تشاهد هذه الحلقة على أحد هذه المواقع Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:08.00,bB,,0,0,0,,{\pos(661.334,486.666)}Nmixkorea2 / jaewinter /kedaahla / Almaeystro.tv /aradrama\N Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:08.00,OP,,0,0,0,,{\pos(658.666,574.667)}فاعلم أنها مواقع سارقة، لا تتحمل ذنب السّرقة معها وتابعنا فقط على\N Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:08.00,bB,,0,0,0,,{\pos(653.333,660)}www.myasianpark.com Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:08.00,cb,,0,0,0,,{\pos(738.667,252)}VEN Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:08.00,cb,,0,0,0,,{\pos(589.333,193.333)}VEN ,ParkChanbaek Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:08.00,bB,,0,0,0,,{\pos(837.333,321.333)}: رفع و أنتاج Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:08.00,cb,,0,0,0,,{\pos(616,326.667)}Park Mervet Dialogue: 0,0:00:06.98,0:00:08.98,SUB,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:08.98,0:00:11.19,SUB,,0,0,0,,{\i1}[الحـلـقـة 15]{\i} Dialogue: 0,0:00:21.31,0:00:22.99,SUB,,0,0,0,,اذا جوون غو سينبانيم لم يستيقظ Dialogue: 0,0:00:24.89,0:00:26.87,SUB,,0,0,0,,كيف لنا أن نجد هيون وو ؟ Dialogue: 0,0:00:28.57,0:00:34.61,SUB,,0,0,0,,أحضري لي جي أيون إلى محطة الباصات لسيؤول في منتصف الليل Dialogue: 0,0:00:34.61,0:00:36.61,SUB,,0,0,0,,.... هذه هي الطريقة الوحيدة Dialogue: 0,0:00:38.38,0:00:41.30,SUB,,0,0,0,,التي ستحصلين بها على أثبات ان هيون وون مازال حيّ Dialogue: 0,0:00:46.05,0:00:48.56,SUB,,0,0,0,,رقيب تشا , نحن بحاجة للحصول على لي جي أيون Dialogue: 0,0:00:49.33,0:00:52.51,SUB,,0,0,0,,تلك المكالمة كانت من أجل إحضارها لمحطة الحافلات \N في منتصف الليل ؟ Dialogue: 0,0:00:52.51,0:00:54.65,SUB,,0,0,0,,أجل , لدينا أقل من ساعة Dialogue: 0,0:01:00.01,0:01:02.42,SUB,,0,0,0,,فقط أخبرني أين لي جي ايون \N وسوف أذهب لإحضارها Dialogue: 0,0:01:02.42,0:01:04.47,SUB,,0,0,0,,ليس لدينا وقت لذا علينا أن ننقسم Dialogue: 0,0:01:05.08,0:01:07.40,SUB,,0,0,0,,أذهب إلى محطة الحافلات بدوني وسوف أتصل بك Dialogue: 0,0:01:43.09,0:01:45.32,SUB,,0,0,0,,{\i1}[اختطاف , حَبِس , و قتل ]{\i} Dialogue: 0,0:01:56.50,0:02:01.36,SUB,,0,0,0,,{\i1}أمي في القانون أحضري هيون وو إلى محطة سيؤول للحافلات \N\Nفي منتصف الليل {\i} Dialogue: 0,0:02:01.36,0:02:03.87,SUB,,0,0,0,,{\i1} لا أعتقد أنني سأكون قادر على أن ألتقيكِ {\i} Dialogue: 0,0:02:04.89,0:02:08.09,SUB,,0,0,0,,{\i1} أنا لم أضع تلفاز في المنزل عمداً \N لذا لا تُشاهدي البرنامج {\i} Dialogue: 0,0:02:08.09,0:02:10.16,SUB,,0,0,0,,{\i1}فقط أحزمي الأشياء الضرورية {\i} Dialogue: 0,0:02:10.84,0:02:14.03,SUB,,0,0,0,,{\i1}سيكون عليكِ المغادرة مع لي جي أيون {\i} Dialogue: 0,0:02:14.78,0:02:17.48,SUB,,0,0,0,,{\i1}اذا لم أتصل بكِ في منتصف الليل {\i} Dialogue: 0,0:02:17.92,0:02:20.33,SUB,,0,0,0,,{\i1}أريد منكِ أن تختبئ وتتصلي بـ جونغ هي ان {\i} Dialogue: 0,0:02:27.86,0:02:30.92,SUB,,0,0,0,,ألستَ جائع ؟ أنت نعسان , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:33.39,0:02:34.67,SUB,,0,0,0,,هيون وو Dialogue: 0,0:02:35.72,0:02:39.62,SUB,,0,0,0,,سوف أخذك لمكان ما مرة أخرى Dialogue: 0,0:02:40.21,0:02:44.24,SUB,,0,0,0,,أنا أخبرتك , أليس كذلك ؟ \N نحنُ سوف نلتقي بـوالدتك Dialogue: 0,0:02:44.71,0:02:49.56,SUB,,0,0,0,,هنالك الكثير من الأشرار \N لذا علينا أن نلتقي هنا بالسر Dialogue: 0,0:02:51.98,0:02:55.18,SUB,,0,0,0,,أنا أسفة جداً بشأن كل شيء Dialogue: 0,0:03:16.76,0:03:19.02,SUB,,0,0,0,,على الأرجح هو يُريد لي جي أيون هنا Dialogue: 0,0:03:19.02,0:03:21.28,SUB,,0,0,0,,هي سوف تكون قادرة على الهَرب مع والدته بالقانون Dialogue: 0,0:03:21.79,0:03:26.49,SUB,,0,0,0,,اذا كان هذا هو هدفه الحقيقي \N هل كان حقاً سيُعيد هيون وو ؟ Dialogue: 0,0:03:27.45,0:03:31.17,SUB,,0,0,0,,الدليل على أن هيون وون ما زال حي قد يكون هيون وو نفسه Dialogue: 0,0:03:33.52,0:03:35.65,SUB,,0,0,0,,هناك الكثير من الناس هنا لذلك Dialogue: 0,0:03:35.65,0:03:37.40,SUB,,0,0,0,,ما الذي يُخطط لفعله هنا ؟ Dialogue: 0,0:03:37.40,0:03:39.04,SUB,,0,0,0,,على الأرجح هذا هو سبب اختياره لـهذا المكان Dialogue: 0,0:03:39.04,0:03:41.58,SUB,,0,0,0,,من السهل الاختباء هنا وبعدها الركوب في الحافلة والهرب Dialogue: 0,0:03:47.77,0:03:50.43,SUB,,0,0,0,,{\i1} نعم سينباي -\N أنا في محطة الحافلات -{\i} Dialogue: 0,0:03:50.43,0:03:52.63,SUB,,0,0,0,,أخبرني أن كُنت تحتاج لمساعدة و أتصل بي Dialogue: 0,0:03:52.63,0:03:54.60,SUB,,0,0,0,,حسناً , كوني حذرة Dialogue: 0,0:04:06.49,0:04:07.84,SUB,,0,0,0,,!مـن أنتِ Dialogue: 0,0:04:08.93,0:04:10.41,SUB,,0,0,0,,أنا أسفة Dialogue: 0,0:04:11.09,0:04:12.49,SUB,,0,0,0,,أسفة Dialogue: 0,0:04:15.86,0:04:18.94,SUB,,0,0,0,,هذا الفتى يبدو مألوفاً لي Dialogue: 0,0:04:20.84,0:04:22.60,SUB,,0,0,0,,هاتين العينان ....هاتين العينان Dialogue: 0,0:04:23.50,0:04:25.33,SUB,,0,0,0,,لقد رأيتها من قبل Dialogue: 0,0:04:26.74,0:04:30.56,SUB,,0,0,0,,ما هو الذي يجعل جدة وفتى صغير يختبأن هنا في هذه الساعة ؟ Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:33.06,SUB,,0,0,0,,هل أنتما تهربان إلى مكان ما؟ Dialogue: 0,0:04:42.75,0:04:46.00,SUB,,0,0,0,,رائع ! لقد ربَحتُ اليانصيب Dialogue: 0,0:04:46.41,0:04:48.01,SUB,,0,0,0,, !لا , لا يُمكنك Dialogue: 0,0:04:53.16,0:04:54.44,SUB,,0,0,0,,ما الذي تفعلينه ؟ Dialogue: 0,0:04:54.97,0:04:57.10,SUB,,0,0,0,,هيون وو , أهرب Dialogue: 0,0:04:57.10,0:05:00.40,SUB,,0,0,0,,أذهب إلى مكان يتواجد به الناس و أطلب المساعدة Dialogue: 0,0:05:00.95,0:05:03.10,SUB,,0,0,0,,أتصل بـوالدتك Dialogue: 0,0:05:28.33,0:05:29.93,SUB,,0,0,0,,! رقيب تشا Dialogue: 0,0:05:35.79,0:05:37.03,SUB,,0,0,0,,مـرحبا Dialogue: 0,0:05:37.59,0:05:38.87,SUB,,0,0,0,,{\i1}جونغ هي ان ؟{\i} Dialogue: 0,0:05:38.87,0:05:42.19,SUB,,0,0,0,,أين أنت ؟ أين هو هيون وو ؟ Dialogue: 0,0:05:42.19,0:05:44.75,SUB,,0,0,0,,لقد هرب بمفرده Dialogue: 0,0:05:44.75,0:05:48.01,SUB,,0,0,0,,هو ركض باتجاه مدخل محطة الحافلات Dialogue: 0,0:05:48.65,0:05:50.17,SUB,,0,0,0,,بإمكانك أيجاده الأن Dialogue: 0,0:05:50.17,0:05:52.37,SUB,,0,0,0,,هنالك مُشرّد يُلاحقه Dialogue: 0,0:05:53.87,0:05:55.37,SUB,,0,0,0,,{\i1}أنا أسفة {\i} Dialogue: 0,0:05:56.32,0:05:59.68,SUB,,0,0,0,,لقد كُنت على وشكِ أن أعيده لكِ بسلام Dialogue: 0,0:06:13.59,0:06:15.05,SUB,,0,0,0,,هيون وو Dialogue: 0,0:06:16.07,0:06:17.49,SUB,,0,0,0,,هيون وو Dialogue: 0,0:06:30.50,0:06:32.30,SUB,,0,0,0,,ساعدوني Dialogue: 0,0:06:33.08,0:06:34.69,SUB,,0,0,0,,ساعدوني Dialogue: 0,0:06:35.99,0:06:38.31,SUB,,0,0,0,,بالصدفة .. أنت هو , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:41.36,0:06:44.91,SUB,,0,0,0,,رائع لقد ربحتُ اليانصيب Dialogue: 0,0:06:54.38,0:06:56.06,SUB,,0,0,0,,أنا أسف , هل أنتِ بخير ؟ Dialogue: 0,0:06:59.37,0:07:02.37,SUB,,0,0,0,,أنتظر .. أنتظر Dialogue: 0,0:07:09.70,0:07:10.77,SUB,,0,0,0,,أليست هذه جونغ هي ان ؟ Dialogue: 0,0:07:10.77,0:07:13.07,SUB,,0,0,0,,اوه ! أليست تلك جونغ هي ان ؟ Dialogue: 0,0:07:13.07,0:07:15.25,SUB,,0,0,0,,جونغ هي ان ! ما الذي يحدث ؟ Dialogue: 0,0:07:15.25,0:07:16.68,SUB,,0,0,0,,أيها الناس Dialogue: 0,0:07:17.15,0:07:19.05,SUB,,0,0,0,,أنا جونغ هي ان Dialogue: 0,0:07:19.05,0:07:20.49,SUB,,0,0,0,,أنها حقاً جونغ هي ان Dialogue: 0,0:07:20.49,0:07:23.98,SUB,,0,0,0,,أبني , هيون وو الأن هو هنا Dialogue: 0,0:07:25.60,0:07:29.40,SUB,,0,0,0,,أبني في مكان ما في هذه البناية في هذه اللحظة Dialogue: 0,0:07:30.53,0:07:32.25,SUB,,0,0,0,,أرجوكم ساعدوني Dialogue: 0,0:07:33.96,0:07:36.79,SUB,,0,0,0,,الخاطف قد تم طَعنه وأخذوه للمستشفى Dialogue: 0,0:07:37.98,0:07:41.19,SUB,,0,0,0,,المتواطئة معه قد أتت إلى هنا لتحضر هيون وو Dialogue: 0,0:07:41.19,0:07:43.49,SUB,,0,0,0,,لكـن , لقد تمت مهاجمتها من قبل احدهم Dialogue: 0,0:07:44.74,0:07:48.53,SUB,,0,0,0,,الأن , هيون وو بمفرده وذلك الرجل يلاحقه Dialogue: 0,0:07:48.53,0:07:50.81,SUB,,0,0,0,,سوف أذهب لأخبارهم ليقوموا بإعلان Dialogue: 0,0:07:51.83,0:07:53.27,SUB,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:07:53.27,0:07:56.78,SUB,,0,0,0,,أرجوكم جدوا هيون وو من أجلي Dialogue: 0,0:07:57.67,0:08:00.11,SUB,,0,0,0,,عمر هيون وون سبع سنوات فقط Dialogue: 0,0:08:00.57,0:08:02.98,SUB,,0,0,0,,و الأن هو بمفرده Dialogue: 0,0:08:02.98,0:08:06.67,SUB,,0,0,0,,أرجوكم جدوا هيون وو من أجلي \N أرجوكم أبحثوا عنه Dialogue: 0,0:08:07.46,0:08:08.88,SUB,,0,0,0,,سوف نبحث عنه Dialogue: 0,0:08:08.88,0:08:10.62,SUB,,0,0,0,,أرجوكم أبحثوا عنه جميعكم Dialogue: 0,0:08:10.99,0:08:13.93,SUB,,0,0,0,,ارجوكم جدوه قبل أن يجده شخص أخر Dialogue: 0,0:08:13.93,0:08:15.29,SUB,,0,0,0,,أرجوكم جدوه Dialogue: 0,0:08:15.83,0:08:19.60,SUB,,0,0,0,,{\i1} هذا إعلان لكل الأشخاص الموجودين في محطة سيؤول للحافلات {\i} Dialogue: 0,0:08:19.60,0:08:23.89,SUB,,0,0,0,,{\i1}أبن جونغ هي ان , سونغ هيون وو \N حالياً في داخل المحطة {\i} Dialogue: 0,0:08:23.89,0:08:25.95,SUB,,0,0,0,,{\i1}اذا حدث و عثرتم على سونغ هيون وو {\i} Dialogue: 0,0:08:25.95,0:08:28.83,SUB,,0,0,0,,{\i1} نرجو أعادته بسلام لمكتب الاستعلامات فوراً {\i} Dialogue: 0,0:08:37.01,0:08:39.24,SUB,,0,0,0,, جونغ هي ان و الرقيب تشا , كلاهما لا يُجيبان Dialogue: 0,0:08:40.69,0:08:42.96,SUB,,0,0,0,,هل تعتقد أن المدير التنفيذي بخير ؟ Dialogue: 0,0:08:43.36,0:08:45.78,SUB,,0,0,0,,بإمكاننا الذهاب للمستشفى Dialogue: 0,0:08:45.78,0:08:49.10,SUB,,0,0,0,,سوف أتفقد إلى اي مستشفى قد تم نقله Dialogue: 0,0:08:49.10,0:08:51.39,SUB,,0,0,0,,لا أعلم ما المفترض عليَّ فعله Dialogue: 0,0:08:52.32,0:08:55.12,SUB,,0,0,0,,بالبداية , علينا التصرف بشأن عرض اليوم Dialogue: 0,0:08:55.12,0:08:58.00,SUB,,0,0,0,,الناس قد رأوا من هو الخاطِف على الهواء Dialogue: 0,0:09:04.32,0:09:07.84,SUB,,0,0,0,,أيها المخرج , كاتبة يون ... أنظروا Dialogue: 0,0:09:16.41,0:09:18.83,SUB,,0,0,0,,سوف تحاول أيجاد هيون وو أولاً SG مجموعة Dialogue: 0,0:09:18.83,0:09:21.23,SUB,,0,0,0,,علينا إيقافهم ... أحضري الكاميرا Dialogue: 0,0:09:25.84,0:09:27.55,SUB,,0,0,0,,محطة الحافلات Dialogue: 0,0:09:27.93,0:09:31.50,SUB,,0,0,0,,أجل , لقد أرسلتُ أفضل الأشخاص لدينا Dialogue: 0,0:09:31.50,0:09:34.53,SUB,,0,0,0,,لقد طلبتُ منهم أيجاده و إحضاره إلى هنا بهدوء Dialogue: 0,0:09:38.22,0:09:40.24,SUB,,0,0,0,,سونغ هيون وو -\N هيون وو - Dialogue: 0,0:09:40.24,0:09:41.90,SUB,,0,0,0,,هيون وو -\N هيون وو - Dialogue: 0,0:09:43.11,0:09:45.17,SUB,,0,0,0,,SG أولئك الأشخاص من مجموعة \N راقبيهم Dialogue: 0,0:09:45.17,0:09:47.38,SUB,,0,0,0,,أبدائي بالتصوير أذا حدث شيء خطر , هل تستطيعين فعلها ؟ Dialogue: 0,0:09:47.38,0:09:48.63,SUB,,0,0,0,,نعم بإمكاني Dialogue: 0,0:09:48.63,0:09:51.75,SUB,,0,0,0,,ربما هم سيأخذون الكاميرات \N لذا كوني حذرة عندما تكوني بمفردكِ Dialogue: 0,0:09:51.75,0:09:52.78,SUB,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:09:52.78,0:09:54.70,SUB,,0,0,0,,هيون وو -\N هيون وو - Dialogue: 0,0:09:54.70,0:09:56.79,SUB,,0,0,0,,{\i1} نكرر هذا مرة أخرى {\i} Dialogue: 0,0:09:56.79,0:10:01.70,SUB,,0,0,0,,{\i1} أذا وجد أحدكم سونغ هيون وو \N رجاءاً فـليُحضره إلى مكتب الاستعلامات {\i} Dialogue: 0,0:10:07.87,0:10:09.31,SUB,,0,0,0,,هيون وو Dialogue: 0,0:10:12.28,0:10:13.78,SUB,,0,0,0,,هيون وو Dialogue: 0,0:10:22.38,0:10:24.39,SUB,,0,0,0,,هيون وو Dialogue: 0,0:10:32.80,0:10:34.44,SUB,,0,0,0,,أمــي Dialogue: 0,0:10:35.76,0:10:37.10,SUB,,0,0,0,,أمــي Dialogue: 0,0:10:59.43,0:11:01.23,SUB,,0,0,0,,رقيب تشا Dialogue: 0,0:11:02.46,0:11:04.41,SUB,,0,0,0,,رقيب تشا Dialogue: 0,0:11:31.96,0:11:36.80,SUB,,0,0,0,,لقد وجدنا هيون وو \N قد أرسلوا رجالهم SG لكن مجموعة Dialogue: 0,0:11:37.26,0:11:38.54,SUB,,0,0,0,,سأخرجه الأن Dialogue: 0,0:11:39.39,0:11:41.85,SUB,,0,0,0,,هي ان , يجب علينا مغادرة المكان Dialogue: 0,0:11:41.85,0:11:43.27,SUB,,0,0,0,,هُنا SG رجال مجموعة Dialogue: 0,0:11:47.50,0:11:49.66,SUB,,0,0,0,,هيون وو , هل يُمكنك أن تركض ؟ Dialogue: 0,0:12:25.08,0:12:26.42,SUB,,0,0,0,,جونغ هي ان Dialogue: 0,0:12:37.34,0:12:38.44,SUB,,0,0,0,,ترجعوا Dialogue: 0,0:13:30.33,0:13:32.61,SUB,,0,0,0,,أعتقلنيّ أيها الرقيب Dialogue: 0,0:14:23.29,0:14:25.03,SUB,,0,0,0,,أين ستذهبين الأن ؟ Dialogue: 0,0:14:25.45,0:14:28.66,SUB,,0,0,0,,يجب أن أذهب للمنزل الأن Dialogue: 0,0:14:29.19,0:14:31.20,SUB,,0,0,0,,سوف أخذ التدابير اللازمة لحمايتكِ Dialogue: 0,0:14:39.41,0:14:41.45,SUB,,0,0,0,,ما زال لدي القليل من العمل Dialogue: 0,0:14:41.95,0:14:44.09,SUB,,0,0,0,,ستكونين بخير مع فريق البث ؟ Dialogue: 0,0:14:50.44,0:14:51.87,SUB,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:14:54.65,0:14:56.28,SUB,,0,0,0,,أنتِ من عَثرتيّ عليه Dialogue: 0,0:15:27.02,0:15:29.21,SUB,,0,0,0,,جونغ هي ان أخذت الطفل Dialogue: 0,0:15:29.21,0:15:32.38,SUB,,0,0,0,,فريق البث ظهروا مع كاميراتهم Dialogue: 0,0:15:36.69,0:15:37.85,SUB,,0,0,0,,أنا أعتذر Dialogue: 0,0:15:38.64,0:15:42.18,SUB,,0,0,0,,لا تفعل أي شيء بشأن ذلك الطفل \N حتى أعطي أوامري Dialogue: 0,0:15:42.18,0:15:43.40,SUB,,0,0,0,,نعم سيدي Dialogue: 0,0:15:43.74,0:15:44.84,SUB,,0,0,0,,ماذا عن والدي ؟ Dialogue: 0,0:15:44.84,0:15:47.89,SUB,,0,0,0,,هو في غرفة الانتظار .. لديه اجتماع مع أخيك الأكبر Dialogue: 0,0:15:50.77,0:15:53.73,SUB,,0,0,0,,SG أستدعي فريق العلاقات العامة , نائب رئيس مجموعة \N Dialogue: 0,0:15:53.73,0:15:56.59,SUB,,0,0,0,,اوه سانغ و رئيس قسم الإدارة والتخطيط Dialogue: 0,0:15:56.63,0:15:59.07,SUB,,0,0,0,,أخبرهم أن يأتوا جميعاً إلى هنـا Dialogue: 0,0:15:59.07,0:16:00.72,SUB,,0,0,0,,الأن -\N نعم سأخبرهم - Dialogue: 0,0:16:25.31,0:16:27.44,SUB,,0,0,0,,يجب أن أذهب إلى المحطة لأنهاء بعض الأشياء Dialogue: 0,0:16:27.44,0:16:28.46,SUB,,0,0,0,,يجب أن تستريحي Dialogue: 0,0:16:54.69,0:16:57.17,SUB,,0,0,0,,هم رجال شرطة مُتقاعدين \N لكنهم سوف يحمونكِ جيداً Dialogue: 0,0:16:57.17,0:17:00.59,SUB,,0,0,0,,كُنت أود استخدام أحد فريق الشرطة الحالي \N SG لكنني لا أعلم من منهم يعمل لصالح مجموعة Dialogue: 0,0:17:00.59,0:17:02.26,SUB,,0,0,0,, هؤلاء الأشخاص جديرين بالثقة Dialogue: 0,0:17:02.26,0:17:04.24,SUB,,0,0,0,,سوف نحميّ هذا المكان Dialogue: 0,0:17:05.21,0:17:07.40,SUB,,0,0,0,,عليكِ الذهاب للمنزل .. أمضي قُدماً Dialogue: 0,0:17:08.19,0:17:09.70,SUB,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:17:10.65,0:17:11.87,SUB,,0,0,0,,هيا بنا Dialogue: 0,0:17:45.15,0:17:46.64,SUB,,0,0,0,,أنت تعلم أنه لي بإمكانك Dialogue: 0,0:17:49.34,0:17:50.57,SUB,,0,0,0,,أنا أطلب هذا كـمعروف Dialogue: 0,0:17:51.39,0:17:53.64,SUB,,0,0,0,,أنا بحاجة لسماع الكلام الذي لم يستطيع ان يقوله Dialogue: 0,0:17:54.38,0:17:58.01,SUB,,0,0,0,,ألن يُريد الناس الذين كانوا يشاهدونه \N ان يسمعوا منه أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:17:59.19,0:18:00.56,SUB,,0,0,0,,لقد وجدنا هيون وو الأن Dialogue: 0,0:18:01.31,0:18:03.22,SUB,,0,0,0,,جوون غو لم يُكن مجرد خاطِف Dialogue: 0,0:18:07.07,0:18:08.87,SUB,,0,0,0,,لقد رأيت هذا ايضاً , رقيب بارك Dialogue: 0,0:18:13.42,0:18:14.83,SUB,,0,0,0,,أجعلها مقابلة سريعة Dialogue: 0,0:18:35.34,0:18:36.96,SUB,,0,0,0,,لقد أتيتُ من أجل البرنامج Dialogue: 0,0:18:36.96,0:18:38.96,SUB,,0,0,0,,أنا هنا لأصور أي شيء ما زال لديك لـتقوله Dialogue: 0,0:18:38.96,0:18:42.15,SUB,,0,0,0,,هل وجدوه ؟ هل ألتقى بـهي ان ؟ Dialogue: 0,0:18:42.76,0:18:44.11,SUB,,0,0,0,,انتهى كل شيء الآن Dialogue: 0,0:18:47.50,0:18:49.84,SUB,,0,0,0,,أنسى ... ليس لديَّ اي شيء اخر لأقوله Dialogue: 0,0:18:51.08,0:18:52.21,SUB,,0,0,0,,.... اي شيء Dialogue: 0,0:18:53.34,0:18:54.96,SUB,,0,0,0,,بإمكانك قول أي شيء Dialogue: 0,0:18:55.52,0:18:59.98,SUB,,0,0,0,,كل ما تبقى لأقوله \N عليَّ قوله لـهي أن Dialogue: 0,0:19:01.81,0:19:03.17,SUB,,0,0,0,,هل عليَّ الاتصال بـهي ان ؟ Dialogue: 0,0:19:05.29,0:19:07.63,SUB,,0,0,0,,هي ان لن تُريد المجيء Dialogue: 0,0:19:12.27,0:19:16.84,SUB,,0,0,0,,هل لديك أي ادلة أخرى بجانب \N الأدلة التي أخبرتنا بها ؟ Dialogue: 0,0:19:18.77,0:19:19.98,SUB,,0,0,0,,.... أنــت Dialogue: 0,0:19:20.79,0:19:22.43,SUB,,0,0,0,,أنا لا أقول أنني سأضع هذا على الهواء Dialogue: 0,0:19:23.76,0:19:28.87,SUB,,0,0,0,,لا أعتقد أن ما فعلته في البرنامج اليوم \N كـان ما تُريده بالأصل Dialogue: 0,0:19:30.17,0:19:31.55,SUB,,0,0,0,,أنا فقط أريد تأكيد ذلك Dialogue: 0,0:19:34.40,0:19:38.73,SUB,,0,0,0,,كان هنالك طبيب يقوم بأجراء بحوث ,اختبارات ويكتب تقاريره الخاصة Dialogue: 0,0:19:38.73,0:19:40.91,SUB,,0,0,0,,لم يَكن لديه اي أدلة أيضاً Dialogue: 0,0:19:42.05,0:19:45.35,SUB,,0,0,0,,كان من المفترض أن ألتقيه قبل ثلاثة أيام \N لكنني لم أسمع عنه شيء Dialogue: 0,0:19:45.35,0:19:47.53,SUB,,0,0,0,,هو لم يَقترف أي خطأ Dialogue: 0,0:19:48.44,0:19:51.21,SUB,,0,0,0,,لم أكـن أريد أن أضعه في خطر Dialogue: 0,0:19:51.92,0:19:53.01,SUB,,0,0,0,,طبيـب ؟ Dialogue: 0,0:20:01.58,0:20:03.67,SUB,,0,0,0,,{\i1}اليـوم في بونغ دام , هويسونغ الساعة 9 مساءاً {\i} Dialogue: 0,0:20:03.67,0:20:05.77,SUB,,0,0,0,,{\i1}تم العثور على السيد كيم في خزان{\i} Dialogue: 0,0:20:05.77,0:20:07.20,SUB,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:20:07.20,0:20:10.55,SUB,,0,0,0,,{\i1}رجُل من تلك المنطقة عثر على الجثة و أتصل بالشرطة {\i} Dialogue: 0,0:20:10.55,0:20:13.08,SUB,,0,0,0,,{\i1}رجال الشرطة و الإطفاء تمكنوا من إخراجه {\i} Dialogue: 0,0:20:13.08,0:20:14.27,SUB,,0,0,0,,هل هـذا هو ؟ Dialogue: 0,0:20:14.27,0:20:15.67,SUB,,0,0,0,,ما هـذا بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:20:15.67,0:20:20.64,SUB,,0,0,0,,{\i1}الشـرطة تعتقد أنه كان انتحار \N و هم الأن يبحثون في القضية {\i} Dialogue: 0,0:20:20.64,0:20:26.33,SUB,,0,0,0,,{\i1} الشرطة تعتقد أن السيد كيم كان طبيب في مستشفى قبل سبع سنوات {\i} Dialogue: 0,0:20:26.33,0:20:29.27,SUB,,0,0,0,,{\i1}هو قد أختفى فجأة ولم يستطيعوا العثور عليه {\i} Dialogue: 0,0:20:29.27,0:20:32.44,SUB,,0,0,0,,{\i1}وأن عائلته قد تم إبلاغهم بموته {\i} Dialogue: 0,0:20:41.78,0:20:43.01,SUB,,0,0,0,,دونغ ووك Dialogue: 0,0:20:44.08,0:20:46.34,SUB,,0,0,0,,دعني أطلب منك معروف لأخر مرة Dialogue: 0,0:20:47.48,0:20:48.48,SUB,,0,0,0,,ما هو ؟ Dialogue: 0,0:20:48.79,0:20:52.41,SUB,,0,0,0,,هل رأيت الشريط الذي أعطيته لك ؟ Dialogue: 0,0:21:04.09,0:21:05.27,SUB,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,0:21:06.48,0:21:07.80,SUB,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:21:08.33,0:21:09.51,SUB,,0,0,0,,سوف تعرف عندما تراه Dialogue: 0,0:21:10.95,0:21:12.09,SUB,,0,0,0,,هـذا Dialogue: 0,0:21:14.82,0:21:19.31,SUB,,0,0,0,,عندما تقوم بالبرنامج بطريقتك لاحقاً Dialogue: 0,0:21:21.56,0:21:23.14,SUB,,0,0,0,,أرجوك أستخدم هذا Dialogue: 0,0:21:40.16,0:21:52.16,SUB,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:21:53.12,0:21:54.28,SUB,,0,0,0,,لقد رأيته Dialogue: 0,0:21:56.63,0:21:58.48,SUB,,0,0,0,,لقد اقترفتُ خطأ Dialogue: 0,0:21:58.98,0:22:00.06,SUB,,0,0,0,,بماذا؟ Dialogue: 0,0:22:00.89,0:22:05.50,SUB,,0,0,0,,لقد قُلت لك قبل وقتٍ مضى أنني أذا \N طلبت منك عدم بث شيء Dialogue: 0,0:22:06.26,0:22:08.57,SUB,,0,0,0,,أريد منك أن تستمع لي لمرة فقط Dialogue: 0,0:22:08.89,0:22:10.02,SUB,,0,0,0,,هل تتذكر هذا ؟ Dialogue: 0,0:22:11.32,0:22:12.52,SUB,,0,0,0,,أتذكـر Dialogue: 0,0:22:13.43,0:22:17.22,SUB,,0,0,0,,لا تبث ما موجود في الشريط على الهواء Dialogue: 0,0:22:18.90,0:22:20.23,SUB,,0,0,0,,أنت تطلب مني أن لا أبثه ؟ Dialogue: 0,0:22:20.79,0:22:23.05,SUB,,0,0,0,,اعتقدتُ انه يتوجب عليَّ هذا Dialogue: 0,0:22:24.32,0:22:26.09,SUB,,0,0,0,,أعتقد أنني كنت مخطئاً Dialogue: 0,0:22:26.52,0:22:27.74,SUB,,0,0,0,,لماذا هذا؟ Dialogue: 0,0:22:29.27,0:22:30.99,SUB,,0,0,0,,الناس الذين قد يُشاهدوه Dialogue: 0,0:22:31.56,0:22:34.87,SUB,,0,0,0,,ماذا لو أشفقوا عليَّ \N حتى ولو قليلاً ؟ Dialogue: 0,0:22:36.28,0:22:38.46,SUB,,0,0,0,,.... ماذا لو فكروا أنني Dialogue: 0,0:22:39.69,0:22:42.58,SUB,,0,0,0,,لا أعتقد أن هذا سيكون عادل \N لو أن الناس عذروني علما فعلت Dialogue: 0,0:22:43.55,0:22:45.38,SUB,,0,0,0,,أنا لا أعرف عن اي شيء أخر Dialogue: 0,0:22:48.54,0:22:50.20,SUB,,0,0,0,,لم يكن عليَّ فِعل هذا لـهيون وو Dialogue: 0,0:22:51.34,0:22:53.02,SUB,,0,0,0,,..... ما الـذي قد فعلته Dialogue: 0,0:22:55.09,0:22:56.51,SUB,,0,0,0,,اذاً , لماذا ؟ Dialogue: 0,0:23:02.02,0:23:03.33,SUB,,0,0,0,,أنت لن تقوم ببث الموجود بالشريط , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:23:04.90,0:23:06.06,SUB,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:23:08.74,0:23:10.16,SUB,,0,0,0,,.... لكـن , فيما بعد Dialogue: 0,0:23:12.20,0:23:14.37,SUB,,0,0,0,,ربما سأقوم بأنشاء شيء بنفسي Dialogue: 0,0:23:15.96,0:23:17.32,SUB,,0,0,0,,ربما سأستخدمه حينها Dialogue: 0,0:23:34.24,0:23:36.58,SUB,,0,0,0,,هذا كل ما أستطيع فعله لك , جوون غو Dialogue: 0,0:23:39.71,0:23:41.22,SUB,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:23:45.06,0:23:47.17,SUB,,0,0,0,,هو لم يتم طعنه عمداً Dialogue: 0,0:23:47.17,0:23:49.91,SUB,,0,0,0,,قد ضُرب عندما كانوا يتقاتلون Dialogue: 0,0:23:49.91,0:23:51.41,SUB,,0,0,0,,اذًا هل سيكون بخير ؟ Dialogue: 0,0:23:51.41,0:23:55.47,SUB,,0,0,0,,أجل , هو سوف يحتاج لِتلقيّ العلاج لعدة أيام \N وعليّه أن يعتني بنفسه Dialogue: 0,0:24:10.77,0:24:14.08,SUB,,0,0,0,,موضوع أصابات جوون غو كانت واضِحة للغاية Dialogue: 0,0:24:14.08,0:24:18.80,SUB,,0,0,0,,سوف يتم سؤالك بضع اسئلة كـاجراءات شكلية \N بمجرد أن تتحسن Dialogue: 0,0:24:18.82,0:24:21.03,SUB,,0,0,0,,تخلص من هذا بأقرب وقت ممكن Dialogue: 0,0:24:21.03,0:24:22.18,SUB,,0,0,0,,أجل , فهمت Dialogue: 0,0:24:24.06,0:24:25.21,SUB,,0,0,0,,أدخل Dialogue: 0,0:24:28.53,0:24:29.81,SUB,,0,0,0,,بإمكانك الذهـاب - \N حسنًا - Dialogue: 0,0:24:34.74,0:24:39.60,SUB,,0,0,0,,هل كان لدى ذلك الطبيب أي شيء ؟ Dialogue: 0,0:24:40.88,0:24:47.40,SUB,,0,0,0,,وفقاً لتحقيقاتنا .. كيم بونغ جوون كان لديه تقرير مع دليل Dialogue: 0,0:24:47.41,0:24:48.96,SUB,,0,0,0,,وعلاوة على ذلك Dialogue: 0,0:24:48.96,0:24:52.11,SUB,,0,0,0,,كان لديه دليل أن مجموعة اس جي للكيماويات Dialogue: 0,0:24:52.11,0:24:55.26,SUB,,0,0,0,,PHMC كانت على علم أن الاختبارات تعمل وفقاً لـسُمّيّة Dialogue: 0,0:24:55.26,0:24:56.96,SUB,,0,0,0,,كان بحوزته ذلك ,أيضاً Dialogue: 0,0:24:58.99,0:25:00.22,SUB,,0,0,0,,ماذا أيضاً؟ Dialogue: 0,0:25:00.65,0:25:02.59,SUB,,0,0,0,,أين ذلك الدليل الأن Dialogue: 0,0:25:04.57,0:25:06.95,SUB,,0,0,0,,..... حسنًا , ذلك Dialogue: 0,0:25:07.23,0:25:10.22,SUB,,0,0,0,,ماذا لو أن الشرطة أو فريق البث عثروا عليه أولاً ؟ Dialogue: 0,0:25:10.88,0:25:12.71,SUB,,0,0,0,,هل تعتقد أنه بإمكانك اصلاح ذلك ؟ Dialogue: 0,0:25:13.81,0:25:15.95,SUB,,0,0,0,,سوف اتأكد أن لا يحدث شيء كـهذا Dialogue: 0,0:25:24.45,0:25:25.60,SUB,,0,0,0,,هل هذه النهاية ؟ Dialogue: 0,0:25:27.54,0:25:31.68,SUB,,0,0,0,,ماذا عن باقي الخطط أو المتورطين ؟ Dialogue: 0,0:25:39.24,0:25:41.36,SUB,,0,0,0,,لقد كـان هذا قبل سنة Dialogue: 0,0:25:41.80,0:25:45.05,SUB,,0,0,0,,هو لم يكن ينام طول اليوم Dialogue: 0,0:25:45.54,0:25:49.51,SUB,,0,0,0,,هو كـان يجلس في غرفته قائلاً أنه \N سوف يصنع قُنبلة Dialogue: 0,0:25:50.41,0:25:53.85,SUB,,0,0,0,,أنتهى الأمر به بحروق على يده و أستسلم Dialogue: 0,0:25:59.94,0:26:02.61,SUB,,0,0,0,,ماذا عـن قنبلة بارك سيو يونغ التي كان يصنعها قبل سنة ؟ Dialogue: 0,0:26:02.61,0:26:04.75,SUB,,0,0,0,,هل لهذا علاقة بالمخطط؟ Dialogue: 0,0:26:06.95,0:26:08.39,SUB,,0,0,0,,بارك سيو يونغ Dialogue: 0,0:26:12.04,0:26:14.72,SUB,,0,0,0,,كان ذلك عندما ألتقى بالسيد تشوي لأول مرة Dialogue: 0,0:26:15.72,0:26:19.35,SUB,,0,0,0,,لقد أكتشف أن والدته كانت مريضة بسبب\N" ذلك الجهاز " جهاز تنقية وترطيب الهواء Dialogue: 0,0:26:20.07,0:26:23.46,SUB,,0,0,0,,لقد شعر بالغضب لذا هو حاول أن يصنع قُنبلة بنفسة Dialogue: 0,0:26:24.28,0:26:26.03,SUB,,0,0,0,,لكـنه فَشل Dialogue: 0,0:26:26.95,0:26:30.47,SUB,,0,0,0,,السيد تشوي ألتقى به و أقنعه بالخطط\N عن عمل ذلك البرنامج Dialogue: 0,0:26:32.68,0:26:35.17,SUB,,0,0,0,,كيف تورطتِ بهذا الأمر ؟ Dialogue: 0,0:26:36.02,0:26:38.90,SUB,,0,0,0,,هل كان ذلك بعد أن أختطفكِ بارك سيو يونغ ؟ Dialogue: 0,0:26:41.01,0:26:44.82,SUB,,0,0,0,,لقد بديتِ حقاً خائفة في مقطع الفيديو Dialogue: 0,0:26:50.96,0:26:56.46,SUB,,0,0,0,,سوو هيون , السيد تشوي , وأنا كُنا نُجهز لهذا منذُ وقت طويل Dialogue: 0,0:26:58.64,0:27:02.73,SUB,,0,0,0,,بالنسبة للخطف \N لقد كُنت أعلم بشأنه Dialogue: 0,0:27:04.11,0:27:07.00,SUB,,0,0,0,,لكـني كُنت خائفة عندما حان الوقت Dialogue: 0,0:27:08.64,0:27:11.74,SUB,,0,0,0,,بدأتُ أشُك في السيد تشوي وبارك سيو يونغ Dialogue: 0,0:27:14.16,0:27:15.68,SUB,,0,0,0,,لقد فكرتُ بنفسي Dialogue: 0,0:27:17.67,0:27:19.76,SUB,,0,0,0,,هل بدأ الأمر حقاً الأن ؟ Dialogue: 0,0:27:20.52,0:27:21.87,SUB,,0,0,0,,كـيف تَشعُرين الأن ؟ Dialogue: 0,0:27:24.95,0:27:26.01,SUB,,0,0,0,,هل أنتِ نادمة ؟ Dialogue: 0,0:27:26.93,0:27:28.58,SUB,,0,0,0,,لستُ متأكدة Dialogue: 0,0:27:30.91,0:27:32.92,SUB,,0,0,0,,أنا أشعر بالأسف لـ هيون وو Dialogue: 0,0:27:35.91,0:27:37.33,SUB,,0,0,0,,و سوو هيون Dialogue: 0,0:27:39.10,0:27:40.25,SUB,,0,0,0,,والسيد تشوي Dialogue: 0,0:27:42.66,0:27:45.35,SUB,,0,0,0,,هل تسمح لي برؤيته لمره فقط ؟ Dialogue: 0,0:27:51.60,0:27:53.18,SUB,,0,0,0,,الأمر يزداد صعوبة Dialogue: 0,0:28:03.82,0:28:05.68,SUB,,0,0,0,,يا أنت فتى مجنون Dialogue: 0,0:28:05.68,0:28:07.49,SUB,,0,0,0,,ما الذي تفعله هنا في هذا الوقت المتأخر ؟ Dialogue: 0,0:28:09.52,0:28:10.77,SUB,,0,0,0,,أنا بخيــر Dialogue: 0,0:28:13.12,0:28:15.99,SUB,,0,0,0,,أنا أسف لأنني لم أقم بعملي بشكل صحيح Dialogue: 0,0:28:17.87,0:28:19.97,SUB,,0,0,0,,سأقتلك بنفسي أذا تم ضربك مره أخرى Dialogue: 0,0:28:20.86,0:28:21.89,SUB,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:28:21.89,0:28:26.60,SUB,,0,0,0,,والدة المدير التنفيذي تشوي \N لقد نُقلت للمركز الرئيسي Dialogue: 0,0:28:26.60,0:28:28.19,SUB,,0,0,0,,القضية انتهت Dialogue: 0,0:28:28.56,0:28:30.69,SUB,,0,0,0,,لا يوجد سبب لإبقائها معنا Dialogue: 0,0:28:30.69,0:28:31.77,SUB,,0,0,0,,انا اعلم Dialogue: 0,0:28:32.62,0:28:36.16,SUB,,0,0,0,,لكن , أعتقد أن لي جي أيون ستكون بأمان هُنا Dialogue: 0,0:28:36.16,0:28:37.90,SUB,,0,0,0,,سأُحبذ بقائها تحت أعيُننا ان كان بإمكاننا ذلك Dialogue: 0,0:28:38.66,0:28:41.01,SUB,,0,0,0,,لا اعلم الى متى يُمكننا Dialogue: 0,0:28:41.53,0:28:44.47,SUB,,0,0,0,,الامور تزداد تعقيدا لتفسيرها Dialogue: 0,0:28:44.47,0:28:46.27,SUB,,0,0,0,,راقبيها لليوم على الاقل Dialogue: 0,0:28:46.27,0:28:48.31,SUB,,0,0,0,,عليَ الذهاب الى مكان ما -\Nاين ؟ - Dialogue: 0,0:28:48.99,0:28:50.30,SUB,,0,0,0,,سأذهب معكَ سنباي Dialogue: 0,0:28:50.74,0:28:52.12,SUB,,0,0,0,,أنها مسئله شخصيه Dialogue: 0,0:28:53.39,0:28:54.59,SUB,,0,0,0,,هل هذه بشأن Dialogue: 0,0:28:55.94,0:28:57.64,SUB,,0,0,0,,سنباي سانغ شيك ؟ Dialogue: 0,0:29:10.67,0:29:12.79,SUB,,0,0,0,,يُمكنكَ المشي هُناك . صحيح ؟ Dialogue: 0,0:29:13.20,0:29:16.00,SUB,,0,0,0,,نحن بحاجه الى بعض الفحوصات Dialogue: 0,0:29:16.00,0:29:17.07,SUB,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:29:27.21,0:29:30.11,SUB,,0,0,0,,يُمكنكَ التغير هُنا و الخروج من هُناك Dialogue: 0,0:29:31.32,0:29:32.44,SUB,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:29:44.47,0:29:45.70,SUB,,0,0,0,,ما الذي تفعلهُ هُنا ؟ Dialogue: 0,0:29:46.37,0:29:48.29,SUB,,0,0,0,,لديَ بعض الأسئلة للمدير التنفيذي تشوي Dialogue: 0,0:29:50.94,0:29:53.83,SUB,,0,0,0,,ليستَ لقضية المحقق كيم سانغ شيك علاقه بالأمر ؟ Dialogue: 0,0:29:54.79,0:29:56.50,SUB,,0,0,0,,عليكَ ان تتركها الان Dialogue: 0,0:29:57.14,0:29:59.75,SUB,,0,0,0,,أعتني بنفسكَ و فكر بشأن الاخرين ايضاً Dialogue: 0,0:30:03.13,0:30:06.34,SUB,,0,0,0,,ابواب غرف تبديل الملابس مُغلقة و تشوي جوون غو لم يخرج Dialogue: 0,0:30:16.70,0:30:19.11,SUB,,0,0,0,,تشوي جوون غو هرب من نافذه الطابق الاول Dialogue: 0,0:30:19.11,0:30:22.02,SUB,,0,0,0,,أتصل من أجل الدعم و أبدأ بالبحث لا يمكنه أن يبتعد كثيراً Dialogue: 0,0:30:42.28,0:30:45.22,SUB,,0,0,0,,اذاً علينا معرفة لما المدير التنفيذي تشوي استهدفكِ ؟ Dialogue: 0,0:30:45.22,0:30:49.00,SUB,,0,0,0,,نحن بحاجة لمعرفة ما الذي يُعتبر جريمة في عينه Dialogue: 0,0:30:49.82,0:30:51.60,SUB,,0,0,0,,فكري بها بعناية Dialogue: 0,0:31:04.99,0:31:06.78,SUB,,0,0,0,,أنا أسفه طفلي Dialogue: 0,0:31:09.96,0:31:11.53,SUB,,0,0,0,,طفلي أسفه Dialogue: 0,0:31:15.24,0:31:17.67,SUB,,0,0,0,,{\i1}[ المُلازم تشا سيونغ أن ]{\i} Dialogue: 0,0:31:31.92,0:31:33.57,SUB,,0,0,0,,أنظري الى عيونكِ المنتفخة Dialogue: 0,0:31:33.57,0:31:36.10,SUB,,0,0,0,,لما افتعلتِ الشجار أن كُنتِ سوف تبكين بهذا الشكل ؟ Dialogue: 0,0:31:36.10,0:31:39.22,SUB,,0,0,0,,أنتَ الذي أتصل طول الليل لمضايقتي Dialogue: 0,0:31:40.22,0:31:41.45,SUB,,0,0,0,,أنظري هُنا Dialogue: 0,0:31:52.22,0:31:53.42,SUB,,0,0,0,,ما الذي تفعلهُ ؟ Dialogue: 0,0:31:54.21,0:31:55.97,SUB,,0,0,0,,أحاول تخفيف انتفاخ عينيكِ Dialogue: 0,0:31:59.33,0:32:00.56,SUB,,0,0,0,,أنه بارد للغاية Dialogue: 0,0:32:04.91,0:32:06.63,SUB,,0,0,0,,عليكَ أكل كُل هذا Dialogue: 0,0:32:06.63,0:32:08.19,SUB,,0,0,0,,قُلتِ ان عليكِ العمل طول الليل Dialogue: 0,0:32:08.19,0:32:09.32,SUB,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:32:14.01,0:32:16.18,SUB,,0,0,0,,لنتزوج -\Nنعم - Dialogue: 0,0:32:17.87,0:32:18.92,SUB,,0,0,0,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:32:19.70,0:32:21.68,SUB,,0,0,0,,دعينا نتزوج Dialogue: 0,0:32:22.18,0:32:25.60,SUB,,0,0,0,,دعينا لا نتشاجر في الهاتف طول الليل , لنتشاجر وجهاً لوجه Dialogue: 0,0:32:27.50,0:32:28.84,SUB,,0,0,0,,.... لكن Dialogue: 0,0:32:30.25,0:32:33.39,SUB,,0,0,0,,أي نوع من عرض الزواج يتم خلال تناول الطعام و في هذا المكان ؟ Dialogue: 0,0:32:33.39,0:32:34.54,SUB,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:32:35.27,0:32:39.34,SUB,,0,0,0,,هل يجب أن نذهب الى صالة (السماء) و أحصل على اوركسترا ثم أنزل على ركبتي مع الماس ؟ Dialogue: 0,0:32:39.69,0:32:40.83,SUB,,0,0,0,,هل هذا ما تُريدين ؟ Dialogue: 0,0:32:40.83,0:32:41.91,SUB,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:32:43.88,0:32:47.38,SUB,,0,0,0,,لا , أنا أكره هذه الاشياء Dialogue: 0,0:32:48.90,0:32:51.44,SUB,,0,0,0,,نحن الان نتناول الارز هُنا ... Dialogue: 0,0:32:51.96,0:32:56.52,SUB,,0,0,0,,لنعش ببساطه و حياة طبيعية Dialogue: 0,0:32:57.84,0:33:01.14,SUB,,0,0,0,,أنا أعلم أنه سيكون صعب لكلينا ان نعيش بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:33:01.59,0:33:03.52,SUB,,0,0,0,,كل منا يُريد هذا أكثر من أي شخص أخر Dialogue: 0,0:33:07.25,0:33:09.63,SUB,,0,0,0,,أنهي طعامك , سأقوم بإيصالك Dialogue: 0,0:33:14.66,0:33:19.01,SUB,,0,0,0,,انت تعلم , تاي يونغ انك تملك الخطوط الرائعة Dialogue: 0,0:33:21.09,0:33:22.54,SUB,,0,0,0,,لم أكن اعلم أنك من هذا النوع Dialogue: 0,0:34:17.47,0:34:18.68,SUB,,0,0,0,,{\i1}جونغ هي أن .{\i} Dialogue: 0,0:34:21.29,0:34:23.51,SUB,,0,0,0,,هان جي يون هنا لرؤيتكِ Dialogue: 0,0:34:26.28,0:34:29.84,SUB,,0,0,0,,أحتاج لتحدث معك بشأن شيئاً ما Dialogue: 0,0:34:32.24,0:34:35.07,SUB,,0,0,0,,{\i1} أحتاج الى التحدث معك {\i} Dialogue: 0,0:34:41.08,0:34:42.83,SUB,,0,0,0,,أمي Dialogue: 0,0:34:43.82,0:34:45.01,SUB,,0,0,0,,تعال الى هنا , هيون وو Dialogue: 0,0:34:49.10,0:34:51.51,SUB,,0,0,0,,لما استيقظت ؟ عليكَ ان تنام أكثر Dialogue: 0,0:34:51.51,0:34:53.94,SUB,,0,0,0,,لأنكِ لم تكوني موجوده Dialogue: 0,0:34:54.97,0:34:56.83,SUB,,0,0,0,,هل هنالك احد ؟ Dialogue: 0,0:34:57.36,0:34:59.31,SUB,,0,0,0,,لا , لا , عد الى النوم Dialogue: 0,0:34:59.31,0:35:02.18,SUB,,0,0,0,,سأدخل معك الى الغرفة , أنتظر قليلاً Dialogue: 0,0:35:06.80,0:35:08.99,SUB,,0,0,0,,انا اسف , عُد أرجوك Dialogue: 0,0:35:09.72,0:35:11.86,SUB,,0,0,0,,هيون وو ما يزال متوتر للغاية Dialogue: 0,0:35:12.41,0:35:15.01,SUB,,0,0,0,,هيون وو هو أولويتي الآن. Dialogue: 0,0:35:15.32,0:35:16.87,SUB,,0,0,0,,{\i1} لقد أدركتُ ذلك .{\i} Dialogue: 0,0:35:17.66,0:35:21.06,SUB,,0,0,0,,{\i1} أنا اعلم كيف يجب أن تشعري {\i} Dialogue: 0,0:35:21.55,0:35:23.99,SUB,,0,0,0,,{\i1} لقد أتيت لأنني لا املك خيار اخر{\i} Dialogue: 0,0:35:24.44,0:35:26.62,SUB,,0,0,0,,{\i1} لنتقابل مره واحده فقط , أرجوكِ{\i} Dialogue: 0,0:35:39.51,0:35:40.97,SUB,,0,0,0,,امي. Dialogue: 0,0:35:42.50,0:35:43.62,SUB,,0,0,0,,هيون وو Dialogue: 0,0:35:43.62,0:35:46.35,SUB,,0,0,0,,هؤلاء هم الاشخاص الذين ساعدوا في حمايتنا Dialogue: 0,0:35:47.19,0:35:48.32,SUB,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:35:49.01,0:35:51.62,SUB,,0,0,0,,سآتي اليك حالاً , أنتظر في الداخل Dialogue: 0,0:36:05.03,0:36:07.60,SUB,,0,0,0,,تشوي جوون غو هرب Dialogue: 0,0:36:08.40,0:36:11.43,SUB,,0,0,0,,المُلازم تشا اتصل بكِ على الفور لكن لم يستطع الوصول اليكِ Dialogue: 0,0:36:12.28,0:36:14.98,SUB,,0,0,0,,اعتقدتُ أن عليكِ معرفه ذلك Dialogue: 0,0:36:16.50,0:36:19.66,SUB,,0,0,0,,سأكون في الخارج , أتصلي بي أن احتجتِ الى شيء Dialogue: 0,0:36:20.30,0:36:21.58,SUB,,0,0,0,,شكراً لكَ Dialogue: 0,0:36:49.63,0:36:51.56,SUB,,0,0,0,,لم يكن منذُ وقت طويل Dialogue: 0,0:36:51.56,0:36:57.08,SUB,,0,0,0,,سمعَتُ من الرجل الذي كان طبيب ابنتي Dialogue: 0,0:36:57.86,0:37:03.88,SUB,,0,0,0,,هُنالكَ ستة اشخاص من مرضاه تشاركوا الغرفة نفسها Dialogue: 0,0:37:03.88,0:37:06.60,SUB,,0,0,0,,جميعهم يمتلكون الاعراض نفسها Dialogue: 0,0:37:07.48,0:37:09.09,SUB,,0,0,0,,..... الى جانبي Dialogue: 0,0:37:09.86,0:37:13.04,SUB,,0,0,0,,جميعهم ماتوا Dialogue: 0,0:37:13.93,0:37:15.12,SUB,,0,0,0,,هان جي يون Dialogue: 0,0:37:15.12,0:37:16.68,SUB,,0,0,0,,طلبتُ ان ألتقي به Dialogue: 0,0:37:17.09,0:37:19.74,SUB,,0,0,0,,لكن , هو لم يُخبرني أين مكانه Dialogue: 0,0:37:20.68,0:37:23.76,SUB,,0,0,0,,كان حريص للغاية , كما لو كان مُطارد Dialogue: 0,0:37:24.46,0:37:25.98,SUB,,0,0,0,,بعد ذلك , في الصباح Dialogue: 0,0:37:27.24,0:37:31.46,SUB,,0,0,0,,وجدوه ميت في الخزان Dialogue: 0,0:37:35.84,0:37:38.43,SUB,,0,0,0,,لقد رأيتُ فيديو أيجادكِ هيون وو Dialogue: 0,0:37:39.04,0:37:41.52,SUB,,0,0,0,,أعتقد أن كُل شيء أنتهى الأن Dialogue: 0,0:37:41.93,0:37:44.68,SUB,,0,0,0,,كان من الصعب أيجاد هذا المكان , لكن وجدته و أتيت Dialogue: 0,0:37:44.68,0:37:46.28,SUB,,0,0,0,,هان جي يون , أرجوكِ أستمعِ لي Dialogue: 0,0:37:46.28,0:37:47.54,SUB,,0,0,0,,للمرة الأخيرة Dialogue: 0,0:37:48.28,0:37:50.42,SUB,,0,0,0,,أرجوكِ قومي بحلقه أخرى Dialogue: 0,0:37:51.23,0:37:53.53,SUB,,0,0,0,,يُمكنكِ فعلها , هي أن Dialogue: 0,0:37:53.99,0:37:56.77,SUB,,0,0,0,,الناس ساعدوكٍ لأيجاد هيون وو Dialogue: 0,0:37:58.14,0:37:59.77,SUB,,0,0,0,,.... الاشخاص الذين يموتون Dialogue: 0,0:38:00.47,0:38:02.05,SUB,,0,0,0,,.... الاشخاص الذين يختبئون Dialogue: 0,0:38:02.47,0:38:05.31,SUB,,0,0,0,,... الاشخاص الذين لا يعلمون أنهم ضحايا Dialogue: 0,0:38:05.64,0:38:09.65,SUB,,0,0,0,,يُمكنكِ مساعدة كُل هؤلاء الاشخاص , هي أن Dialogue: 0,0:38:11.93,0:38:13.11,SUB,,0,0,0,,.... انا Dialogue: 0,0:38:15.24,0:38:16.85,SUB,,0,0,0,,لأ أستطيع فعل ذلك Dialogue: 0,0:38:17.85,0:38:20.83,SUB,,0,0,0,,لقد قُمتُ بذلك طول الوقت من أجل هيون وو Dialogue: 0,0:38:21.63,0:38:23.38,SUB,,0,0,0,,أنا أيضاً خائفة Dialogue: 0,0:38:24.41,0:38:27.27,SUB,,0,0,0,,أنا مُنهكة و مُتعبه Dialogue: 0,0:38:29.02,0:38:30.37,SUB,,0,0,0,,أنا أسفه Dialogue: 0,0:38:32.96,0:38:35.28,SUB,,0,0,0,,عليَ حماية هيون وو الأن Dialogue: 0,0:38:37.48,0:38:38.96,SUB,,0,0,0,,سوف أُغادر هذا المكان Dialogue: 0,0:38:42.14,0:38:43.52,SUB,,0,0,0,,هي أن Dialogue: 0,0:38:45.20,0:38:46.45,SUB,,0,0,0,,أنا أسفه Dialogue: 0,0:39:01.91,0:39:04.66,SUB,,0,0,0,,ماذا قرر فريق العلاقات العامة ؟ Dialogue: 0,0:39:05.17,0:39:08.65,SUB,,0,0,0,,هروب تشوي جوون غو يعمل لصالحنا Dialogue: 0,0:39:09.07,0:39:12.42,SUB,,0,0,0,,سنقوم بخلق قضية أكبر من خلال تشوي جوون غو Dialogue: 0,0:39:14.04,0:39:16.89,SUB,,0,0,0,,أوهام العظمة , الخطف , القتل Dialogue: 0,0:39:16.89,0:39:18.58,SUB,,0,0,0,,و هروبه من الاعتقال Dialogue: 0,0:39:18.90,0:39:20.83,SUB,,0,0,0,,كان لديه ضغينة ضد المجتمع Dialogue: 0,0:39:21.22,0:39:25.40,SUB,,0,0,0,,نحن سنُركز على الادعاءات بأنه كان يُخطط لهجوم إرهابي Dialogue: 0,0:39:26.23,0:39:31.19,SUB,,0,0,0,,ثم التصرف الذي أقدم عليه الليلة الماضية \N SG ُمكننا جعله كـ تصرف إرهابي أتجاه مجموعة Dialogue: 0,0:39:33.53,0:39:37.96,SUB,,0,0,0,,اذاً في هذه الحالة , لا ترد بشأن جهاز تنقية و ترطيب الهواء Dialogue: 0,0:39:37.96,0:39:40.38,SUB,,0,0,0,,سيكون من الأفضل البقاء صامتاً Dialogue: 0,0:39:40.38,0:39:41.77,SUB,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:39:42.65,0:39:47.42,SUB,,0,0,0,,أستخدم هذا الاستراتيجية و استخدم المحطة لإنجاز الأمر Dialogue: 0,0:39:48.14,0:39:49.34,SUB,,0,0,0,,حسناً سيدي Dialogue: 0,0:39:53.64,0:39:59.61,SUB,,0,0,0,,{\i1} السيد تشوي , الذي جعل هذه الأمه في حالة صدمة لمدة عشرة ايام , تم اعتقاله بالأمس{\i} Dialogue: 0,0:39:59.61,0:40:04.28,SUB,,0,0,0,,{\i1} على أي حال , هو تمكن من الهرب من المستشفى خلال تلقيه العلاج {\i} Dialogue: 0,0:40:04.28,0:40:08.54,SUB,,0,0,0,,{\i1} الشرطة قالت أنه كان عنيف بشأن وضعه و كذلك مُستاء ضد المجتمع {\i} Dialogue: 0,0:40:08.54,0:40:11.79,SUB,,0,0,0,,{\i1} يبدو انه عملاً ارهابياً على احد كبار النجوم و الاثرياء{\i} Dialogue: 0,0:40:11.79,0:40:17.66,SUB,,0,0,0,,{\i1} الشرطة تعتقد انه هرب لارتكاب عمل إرهابي أخر{\i} Dialogue: 0,0:40:17.66,0:40:19.99,SUB,,0,0,0,,{\i1}هُم يحققون باستخدام جميع الاساليب المُمكنة {\i} Dialogue: 0,0:40:20.72,0:40:21.90,SUB,,0,0,0,,تشوي جوون غو Dialogue: 0,0:40:23.02,0:40:24.31,SUB,,0,0,0,,أين هو ؟ Dialogue: 0,0:40:26.36,0:40:27.75,SUB,,0,0,0,,ما الذي تحدثتُما بشأنه ؟ Dialogue: 0,0:40:30.18,0:40:32.53,SUB,,0,0,0,,الذي تحدثنا بشأنه موجود في هذه الكاميرا Dialogue: 0,0:40:33.25,0:40:35.49,SUB,,0,0,0,,أنا أيضاً لا اعلم أين هو Dialogue: 0,0:40:46.23,0:40:49.43,SUB,,0,0,0,,{\i1}[ تشوي هربَ من المستشفى L]{\i} Dialogue: 0,0:40:57.30,0:40:59.83,SUB,,0,0,0,,أنا اعلم أن الشرطة ألقت القبض عليه Dialogue: 0,0:40:59.83,0:41:03.74,SUB,,0,0,0,,مجموعة أس جي لن ترتكه يبتعد مع ذلك Dialogue: 0,0:41:07.31,0:41:09.44,SUB,,0,0,0,,ما الذي يُخطط له ؟ Dialogue: 0,0:41:10.43,0:41:13.60,SUB,,0,0,0,,لقد تم طعنهُ و هو بحاجه الى العلاج Dialogue: 0,0:41:14.32,0:41:16.10,SUB,,0,0,0,,من الممكن ان تكون مشكله كبيره Dialogue: 0,0:41:25.28,0:41:27.20,SUB,,0,0,0,,هل لديكَ أي أخبار عن المخرج التنفيذي تشوي ؟ Dialogue: 0,0:41:27.20,0:41:32.09,SUB,,0,0,0,,لا , هل لديكِ أي ملفات من التي لم يستخدمها من أجل العرض ؟ Dialogue: 0,0:41:33.04,0:41:35.02,SUB,,0,0,0,,يُمكننا اكتشاف سبب هروبه Dialogue: 0,0:41:35.02,0:41:37.02,SUB,,0,0,0,,هذه الطريقة الوحيدة Dialogue: 0,0:41:38.41,0:41:41.62,SUB,,0,0,0,,هُنالك الكثير من الأشياء لم يستخدمها , لكن جميعها مُتشابها Dialogue: 0,0:41:41.62,0:41:46.13,SUB,,0,0,0,,معظمها مُقابلات مع الضحايا أراد استخدامها في فلمه الوثائقي Dialogue: 0,0:41:46.13,0:41:49.43,SUB,,0,0,0,,هنالك بعض المُخبرين و الاشخاص الذين حاولوا المساعدة Dialogue: 0,0:41:54.41,0:41:55.55,SUB,,0,0,0,,{\i1}[ المحقق كيم سانغ شيك]{\i} Dialogue: 0,0:41:55.55,0:41:57.19,SUB,,0,0,0,,هل شاهدتي هذا الشريط ؟ Dialogue: 0,0:41:57.68,0:42:00.26,SUB,,0,0,0,,لا , لم نُشاهد هذا Dialogue: 0,0:42:00.69,0:42:03.76,SUB,,0,0,0,,أنها كثيرة وهنالك أشياء غير مترابطة \N علينا تغطيتها في هذه الحلقة لذا Dialogue: 0,0:42:05.91,0:42:08.81,SUB,,0,0,0,,هل يُمكنني رؤيه هذا الان ؟ Dialogue: 0,0:42:42.57,0:42:45.99,SUB,,0,0,0,,لنكن معاً مثل هذا كُل يوم عندما نذهب الى فرنسا Dialogue: 0,0:42:48.57,0:42:50.85,SUB,,0,0,0,,هي أن -\Nنعم ؟ - Dialogue: 0,0:42:53.73,0:42:54.78,SUB,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,0:43:00.56,0:43:01.79,SUB,,0,0,0,,أنتظرِ لحظه Dialogue: 0,0:43:16.10,0:43:17.35,SUB,,0,0,0,,ما هذه ؟ Dialogue: 0,0:43:27.96,0:43:31.12,SUB,,0,0,0,,أنتَ في عجله من أمرك , لن يُناسب الطفل لفتره طويله Dialogue: 0,0:43:31.92,0:43:33.60,SUB,,0,0,0,,و أيضاً , ماذا لو كان ذكر ؟ Dialogue: 0,0:43:33.94,0:43:37.04,SUB,,0,0,0,,.... لهذا Dialogue: 0,0:43:43.35,0:43:45.07,SUB,,0,0,0,,اوه , انه لطيف للغاية Dialogue: 0,0:43:45.72,0:43:49.91,SUB,,0,0,0,,عليكِ جعل أبنتنا ترتدي هذه في عيد ميلادها الاول Dialogue: 0,0:43:51.63,0:43:52.71,SUB,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:43:53.40,0:43:55.82,SUB,,0,0,0,,أخبريها أنه أول زوج من الأحذية يشتريه والدها Dialogue: 0,0:43:55.82,0:43:57.24,SUB,,0,0,0,,عليكِ أخبارها Dialogue: 0,0:43:59.03,0:44:00.31,SUB,,0,0,0,,ما الامر ؟ Dialogue: 0,0:44:00.96,0:44:04.12,SUB,,0,0,0,,يُمكنكَ جعلها ترتديه و أخبارها بهذا بنفسك Dialogue: 0,0:44:06.04,0:44:09.32,SUB,,0,0,0,,صحيح , يُمكنني Dialogue: 0,0:44:13.78,0:44:15.82,SUB,,0,0,0,,و لما تستمر بقول أبنه ؟ Dialogue: 0,0:44:16.57,0:44:18.68,SUB,,0,0,0,,أن كان ذكر سوف تتأذى مشاعره Dialogue: 0,0:45:32.43,0:45:35.26,SUB,,0,0,0,,{\i1} لما تحتاج لتصوير هذا ؟ {\i} Dialogue: 0,0:45:35.58,0:45:37.24,SUB,,0,0,0,,{\i1}أبعد ذلك الشيء , هل يُمكنك ؟ {\i} Dialogue: 0,0:45:37.70,0:45:39.33,SUB,,0,0,0,,{\i1} لا يُمكنني بالطبع مع هذا الشيء بالجوار{\i} Dialogue: 0,0:45:39.80,0:45:42.23,SUB,,0,0,0,,{\i1} لابدَ من الاحتفاظ بتسجيل لكُل شيء {\i} Dialogue: 0,0:45:42.23,0:45:45.98,SUB,,0,0,0,,أن حصلَ أي شيء لي , هذه ستكون الطريقة لقول القصة Dialogue: 0,0:45:46.68,0:45:49.75,SUB,,0,0,0,,سأذهب و أركن السيارة على بعد مسافه , لذا عليكَ المُغادرة Dialogue: 0,0:45:50.61,0:45:52.63,SUB,,0,0,0,,كيف يُمكنني أرسالكَ لوحدك ؟ Dialogue: 0,0:45:52.63,0:45:55.60,SUB,,0,0,0,,اللهي , فقط لا تعترض طريقي Dialogue: 0,0:45:55.60,0:45:58.87,SUB,,0,0,0,,هؤلاء الاشخاص ..... انهم مُخيفون Dialogue: 0,0:46:00.31,0:46:03.15,SUB,,0,0,0,,كو هيونغ جوون قال أن أم هيونغ سون كان مُخبراً Dialogue: 0,0:46:03.15,0:46:06.50,SUB,,0,0,0,,هو لم يذهب لأنه لم يُفكر بالمضي قدماً خلال هذه القضية ؟ Dialogue: 0,0:46:06.50,0:46:07.95,SUB,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:46:07.95,0:46:10.14,SUB,,0,0,0,,هذا الرجل حريص Dialogue: 0,0:46:12.02,0:46:13.94,SUB,,0,0,0,,وفقاً الى ماذا اكتشفت الأمر Dialogue: 0,0:46:13.94,0:46:17.91,SUB,,0,0,0,,أن أم هيونغ سون و جو نام تشول يعملان معا Dialogue: 0,0:46:17.91,0:46:19.69,SUB,,0,0,0,,هُنالك شيء يُدعى موقع الصيد Dialogue: 0,0:46:20.03,0:46:22.25,SUB,,0,0,0,,هو يربط الاشخاص لضرب الرجال Dialogue: 0,0:46:22.25,0:46:24.74,SUB,,0,0,0,,ام هيونغ سون قام بصنع ذلك الموقع Dialogue: 0,0:46:25.71,0:46:28.49,SUB,,0,0,0,,أعتقد انه صنعه في البداية من أجل خداع الناس Dialogue: 0,0:46:28.49,0:46:30.24,SUB,,0,0,0,,المال كان كثير Dialogue: 0,0:46:30.26,0:46:32.98,SUB,,0,0,0,,لذا , هو جلب جو نام تشول لقتل الناس حقاً Dialogue: 0,0:46:32.98,0:46:35.23,SUB,,0,0,0,,هما لم يعرِفا بعضهما قبل ذلك ؟ Dialogue: 0,0:46:36.00,0:46:37.32,SUB,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:46:37.32,0:46:40.56,SUB,,0,0,0,,{\i1} لكن , مره هو شُهِد بها {\i} Dialogue: 0,0:46:41.53,0:46:44.21,SUB,,0,0,0,,{\i1} أعتقد انه فكر لرُبما يتم قتله ايضا , لذلك اصبح خائف{\i} Dialogue: 0,0:46:45.08,0:46:49.51,SUB,,0,0,0,,{\i1} لذلك هو أراد الهروب الى بلد أخر و يصبح مخبراً{\i} Dialogue: 0,0:46:50.79,0:46:54.99,SUB,,0,0,0,,{\i1} أنتَ قُلت أن مجموعة أس جي أرسلت لكَ شخص ليُعطيك تحذير {\i} Dialogue: 0,0:46:54.99,0:46:59.57,SUB,,0,0,0,,{\i1} حتى لو لم تكُن مجموعة أس جي , تلكَ الأمور شائعه {\i} Dialogue: 0,0:46:59.57,0:47:01.86,SUB,,0,0,0,,{\i1} أذاً يُمكن أن يكون هذا فخ {\i} Dialogue: 0,0:47:02.87,0:47:06.51,SUB,,0,0,0,,{\i1} حتى لو كان هذا فخ , لن أكون قادر على امساكهم بطريقه اخرى{\i} Dialogue: 0,0:47:07.02,0:47:08.44,SUB,,0,0,0,,{\i1} لهذا انا ذاهب{\i} Dialogue: 0,0:47:08.44,0:47:10.82,SUB,,0,0,0,,{\i1}اذاً اتصل بأعضاء فريقك و أذهب معهم{\i} Dialogue: 0,0:47:10.82,0:47:13.94,SUB,,0,0,0,,{\i1} أذا أكتشف سيونغ أن الامر , ستكون مشكله كبيره {\i} Dialogue: 0,0:47:13.94,0:47:15.23,SUB,,0,0,0,,{\i1} ذلك الطفل سوف يسير خلال أطلاق النار{\i} Dialogue: 0,0:47:15.59,0:47:20.13,SUB,,0,0,0,,{\i1} لنفترض , انه تم الامساك بهم , فأنها لا تزال معركة طويله {\i} Dialogue: 0,0:47:21.30,0:47:22.64,SUB,,0,0,0,,{\i1} ذلك الطفل قد بدأ للتو {\i} Dialogue: 0,0:47:23.79,0:47:25.75,SUB,,0,0,0,,{\i1} لا اُريد من هذا الامر أن يُضيع مستقبلهِ {\i} Dialogue: 0,0:47:26.39,0:47:27.87,SUB,,0,0,0,,{\i1} ماذا عنكَ اُيها المحقق ؟{\i} Dialogue: 0,0:47:29.00,0:47:30.72,SUB,,0,0,0,,{\i1} أنا بالفعل علمتُ عن الأمر{\i} Dialogue: 0,0:47:30.72,0:47:33.62,SUB,,0,0,0,,{\i1} الامر بالفعل سار بهذه الطريقة , لذا لا يوجد شيء يُمكنني فعله {\i} Dialogue: 0,0:47:33.62,0:47:35.07,SUB,,0,0,0,,{\i1} بعد كُل شيء أنا مُحقق{\i} Dialogue: 0,0:47:36.48,0:47:39.43,SUB,,0,0,0,,{\i1} انا شخص واجبه هو القيام بمثل هذه الامور{\i} Dialogue: 0,0:47:53.34,0:47:54.98,SUB,,0,0,0,,هل انتِ تُخططين للذهاب الى مكانً ما ؟ Dialogue: 0,0:47:55.42,0:47:57.14,SUB,,0,0,0,,أنا ذاهبة الى محطة البث Dialogue: 0,0:47:58.36,0:48:00.06,SUB,,0,0,0,,هُنالكَ شيء عليَ القيام به Dialogue: 0,0:48:00.06,0:48:02.31,SUB,,0,0,0,,الوضع ليس أمن للذهاب الى أي مكان Dialogue: 0,0:48:02.31,0:48:03.85,SUB,,0,0,0,,هل أنتِ بحاجه الى الذهاب ؟ Dialogue: 0,0:48:05.97,0:48:08.03,SUB,,0,0,0,,لقد بدأتُ بهذا الشيء Dialogue: 0,0:48:09.33,0:48:10.96,SUB,,0,0,0,,لذا , يجب أن اُنهيه Dialogue: 0,0:48:13.51,0:48:14.89,SUB,,0,0,0,,سأقُلكِ Dialogue: 0,0:48:24.09,0:48:25.21,SUB,,0,0,0,,هيون وو Dialogue: 0,0:48:26.00,0:48:28.70,SUB,,0,0,0,,سأذهب لبعض من الوقت Dialogue: 0,0:48:29.14,0:48:32.69,SUB,,0,0,0,,يُمكنكَ البقاء مع هؤلاء العمات , حسناً ؟ Dialogue: 0,0:48:33.12,0:48:35.28,SUB,,0,0,0,,ألا يُمكنني الذهاب معكِ ؟ Dialogue: 0,0:48:37.20,0:48:38.30,SUB,,0,0,0,,أنا أسفه Dialogue: 0,0:48:38.87,0:48:41.02,SUB,,0,0,0,,سأعود قريباً Dialogue: 0,0:48:41.77,0:48:43.32,SUB,,0,0,0,,لكن , انا خائف Dialogue: 0,0:48:46.73,0:48:52.13,SUB,,0,0,0,,في الخارج , هُنالك رجال الشرطة يقومون بحمايتكَ ايضاً Dialogue: 0,0:48:52.13,0:48:54.32,SUB,,0,0,0,,أبقى هُنا مع العمات لبعض الوقت , حسناً ؟ Dialogue: 0,0:48:54.62,0:48:56.43,SUB,,0,0,0,,سأعود قريباً Dialogue: 0,0:49:04.04,0:49:07.17,SUB,,0,0,0,,هيون وو , سأبقى معكَ هُنا Dialogue: 0,0:49:07.78,0:49:10.01,SUB,,0,0,0,,لا بأس هُنا , انه مكان أمنَ Dialogue: 0,0:49:11.98,0:49:14.64,SUB,,0,0,0,,أذهبي , لن تأخذي وقت طويل , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:49:15.97,0:49:17.43,SUB,,0,0,0,,بالطبع لا Dialogue: 0,0:49:17.43,0:49:20.77,SUB,,0,0,0,,ستكون فقط عشرة دقائق في المقهى Dialogue: 0,0:49:24.66,0:49:25.96,SUB,,0,0,0,,شكراً لكِ Dialogue: 0,0:49:31.40,0:49:33.15,SUB,,0,0,0,,هيون وو Dialogue: 0,0:49:57.32,0:49:58.39,SUB,,0,0,0,,هي أن Dialogue: 0,0:49:59.62,0:50:01.01,SUB,,0,0,0,,أنا أسف Dialogue: 0,0:50:07.84,0:50:08.96,SUB,,0,0,0,,ماذا عن هيون وو ؟ Dialogue: 0,0:50:09.56,0:50:11.50,SUB,,0,0,0,,لا تنطق حتى أسم هيون وو Dialogue: 0,0:50:13.70,0:50:15.32,SUB,,0,0,0,,أنا حقاً أسف Dialogue: 0,0:50:16.27,0:50:17.72,SUB,,0,0,0,,أنا أسف حقاً Dialogue: 0,0:50:21.04,0:50:23.16,SUB,,0,0,0,,بعد اختِطافكَ لهيون وو Dialogue: 0,0:50:23.90,0:50:27.54,SUB,,0,0,0,,فكرت بالأمر كل يوم لعدة ساعات Dialogue: 0,0:50:29.55,0:50:30.83,SUB,,0,0,0,,لما أنا ؟ Dialogue: 0,0:50:33.74,0:50:35.05,SUB,,0,0,0,,لما هيون وو ؟ Dialogue: 0,0:50:38.59,0:50:41.14,SUB,,0,0,0,,لما حدث مثل هذا الشيء لنا ؟ Dialogue: 0,0:50:45.48,0:50:47.69,SUB,,0,0,0,,هل هو حقاً بسبب أنني فعلتُ شيئاً خاطئ ؟ Dialogue: 0,0:50:50.22,0:50:54.39,SUB,,0,0,0,,هل حقاً فعلتُ شيئاً أسوء من الأشخاص في برنامجنا ؟ Dialogue: 0,0:50:54.39,0:50:55.57,SUB,,0,0,0,,.... أنا Dialogue: 0,0:50:57.39,0:50:59.56,SUB,,0,0,0,,كُنتُ قاسٍ للغاية , لكن Dialogue: 0,0:51:00.58,0:51:02.60,SUB,,0,0,0,,لم أملك خياراً أخر Dialogue: 0,0:51:04.10,0:51:06.85,SUB,,0,0,0,,كُنتِ الشخص الوحيد القادر على فعلها Dialogue: 0,0:51:08.60,0:51:11.21,SUB,,0,0,0,,عندما أستمر بالتفكير بالأمر Dialogue: 0,0:51:15.83,0:51:17.76,SUB,,0,0,0,,أنا ارتكبتُ خطيئة Dialogue: 0,0:51:19.98,0:51:21.17,SUB,,0,0,0,,فعلت Dialogue: 0,0:51:30.51,0:51:33.13,SUB,,0,0,0,,لما هذا الشيء عليكَ فعله ؟ Dialogue: 0,0:51:37.94,0:51:40.02,SUB,,0,0,0,,لقد قطعتَ وعداً لي Dialogue: 0,0:51:40.69,0:51:43.50,SUB,,0,0,0,,بمجرد أن أُصبح حامل , لن نقوم بأخبار عائلتُك Dialogue: 0,0:51:43.50,0:51:45.56,SUB,,0,0,0,,و سنُغادر مباشرة الى فرنسا Dialogue: 0,0:51:46.94,0:51:50.01,SUB,,0,0,0,,أنتَ قُلت أنكَ لا تُريد من طفلنا أن ينشأ وحيد مثلك Dialogue: 0,0:51:50.01,0:51:52.79,SUB,,0,0,0,,لم ترد أن ينشأ بين هؤلاء الوحوش Dialogue: 0,0:51:54.58,0:51:57.06,SUB,,0,0,0,,لستُ أنا من قُلتُ هذا Dialogue: 0,0:51:57.06,0:51:59.45,SUB,,0,0,0,,انهُ أنتَ من قال هذه الاشياء Dialogue: 0,0:51:59.45,0:52:00.90,SUB,,0,0,0,,هي أن Dialogue: 0,0:52:00.90,0:52:02.90,SUB,,0,0,0,,بدأتُ التمثيل منذُ السابعة من عمري Dialogue: 0,0:52:03.67,0:52:06.01,SUB,,0,0,0,,لا يوجد شخصاً واحد في هذه البلد لا يعرفني Dialogue: 0,0:52:06.48,0:52:07.92,SUB,,0,0,0,,... هذا النوع من الحياة Dialogue: 0,0:52:08.83,0:52:11.24,SUB,,0,0,0,,أنا أرمي كُل شيء قد نشأتُ مُعتادة عليه Dialogue: 0,0:52:11.94,0:52:14.60,SUB,,0,0,0,,أنتَ قُلت أنكَ تُريد أن نعيش حياتنا كما نُريد حقاً Dialogue: 0,0:52:15.64,0:52:20.07,SUB,,0,0,0,,قُلتَ أن حياتي كُلها كانت مُزيفه و خاطئة Dialogue: 0,0:52:20.82,0:52:24.31,SUB,,0,0,0,,لقد كُنتَ الشخص الذي جعلني اُفكر بهذه الامور , لذا , كيف أمكنكَ فعل هذا الان ؟ Dialogue: 0,0:52:25.46,0:52:28.10,SUB,,0,0,0,,{\i1} هام تاي يونغ , لقد أتفقنا على اللقاء {\i} Dialogue: 0,0:52:28.89,0:52:32.12,SUB,,0,0,0,,{\i1} هام تاي يونغ , أنتَ كُل ما أملك , أنت تعرف هذا {\i} Dialogue: 0,0:52:32.66,0:52:34.66,SUB,,0,0,0,,{\i1} أنتَ الشخص الوحيد الذي يُمكنه فعل هذا {\i} Dialogue: 0,0:52:34.90,0:52:39.00,SUB,,0,0,0,,{\i1} أنتَ الشخص الوحيد الذي يُمكنه ان يُحقق و يعتذر عن هذا {\i} Dialogue: 0,0:52:39.42,0:52:43.71,SUB,,0,0,0,,{\i1} أنتَ الوحيد الذي يُمكنه انقاذ الناس الذين لا يعلمون شيء و يموتون {\i} Dialogue: 0,0:52:43.99,0:52:45.06,SUB,,0,0,0,,{\i1} أرجوك {\i} Dialogue: 0,0:52:45.84,0:52:49.90,SUB,,0,0,0,,{\i1} هام تاي يون , أنا اعلم أنكَ بإمكانكَ فعلها , أرجوك {\i} Dialogue: 0,0:52:50.93,0:52:54.85,SUB,,0,0,0,,{\i1} لقد .... لقد وعدتني بأن تفعلها {\i} Dialogue: 0,0:52:54.85,0:52:56.38,SUB,,0,0,0,,أنتَ لا تعرف شيء على وجه اليقين Dialogue: 0,0:52:56.74,0:52:58.69,SUB,,0,0,0,,لا شيء تمَ تأكيده Dialogue: 0,0:52:59.01,0:53:02.05,SUB,,0,0,0,,أنتَ لا تعلم أن كانوا يقولون الحقيقة ام لا Dialogue: 0,0:53:02.05,0:53:03.97,SUB,,0,0,0,,من الممكن ان تُخدع Dialogue: 0,0:53:04.30,0:53:07.91,SUB,,0,0,0,,يجب ان أبحث في الامر أن كان حقيقي Dialogue: 0,0:53:08.78,0:53:12.08,SUB,,0,0,0,,هي أن ... انا أحتاج فقط ثلاث اشهر Dialogue: 0,0:53:12.54,0:53:17.05,SUB,,0,0,0,,كُل شيء وعدتُكِ به , الذهاب الى فرنسا و العيش بسعادة Dialogue: 0,0:53:18.97,0:53:20.70,SUB,,0,0,0,,سنقوم بكُل شيء Dialogue: 0,0:53:23.59,0:53:25.63,SUB,,0,0,0,,أذاً أخبرني ما الذي يجري Dialogue: 0,0:53:27.42,0:53:30.75,SUB,,0,0,0,,لنفعلها معاً , ساعدني لأفهم Dialogue: 0,0:53:32.67,0:53:33.78,SUB,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:53:34.83,0:53:36.22,SUB,,0,0,0,,هذا عملي Dialogue: 0,0:53:36.59,0:53:38.39,SUB,,0,0,0,,يجب أن أتحمل مسؤولية الامر Dialogue: 0,0:53:38.39,0:53:39.69,SUB,,0,0,0,,أختار Dialogue: 0,0:53:41.06,0:53:42.67,SUB,,0,0,0,,أنا و الطفل ؟ Dialogue: 0,0:53:43.28,0:53:45.00,SUB,,0,0,0,,او أولئك الاشخاص الذين لا تعرفهم ؟ Dialogue: 0,0:53:55.22,0:53:56.39,SUB,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:53:58.33,0:53:59.61,SUB,,0,0,0,,تاي يونغ Dialogue: 0,0:54:01.04,0:54:02.46,SUB,,0,0,0,,أنا خائفة Dialogue: 0,0:54:03.97,0:54:06.06,SUB,,0,0,0,,أشعر كما لو شيء سيء سيحدث لك Dialogue: 0,0:54:09.52,0:54:10.57,SUB,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:54:36.62,0:54:37.87,SUB,,0,0,0,,... بالعودة حينها Dialogue: 0,0:54:41.66,0:54:43.41,SUB,,0,0,0,,هام تاي يونغ وافق على الوقوف الى جانبنا Dialogue: 0,0:54:43.41,0:54:45.16,SUB,,0,0,0,,و مساعدتنا في كُل شيء Dialogue: 0,0:54:46.47,0:54:49.27,SUB,,0,0,0,,هو أحضر كُل الملفات و جاء لرؤيتي Dialogue: 0,0:54:52.39,0:54:54.33,SUB,,0,0,0,,كان سيتحمل المسؤولية Dialogue: 0,0:54:55.54,0:54:57.24,SUB,,0,0,0,,كان سيقوم بالتحقيقات المناسبة Dialogue: 0,0:54:58.05,0:55:00.40,SUB,,0,0,0,,و كشف الحقيقة حول كُل شيء Dialogue: 0,0:55:05.78,0:55:07.17,SUB,,0,0,0,,انا أسف Dialogue: 0,0:55:09.19,0:55:11.55,SUB,,0,0,0,,أعتقد أنني ارتكبتُ خطأ Dialogue: 0,0:55:12.87,0:55:16.51,SUB,,0,0,0,,زوجتي حامل Dialogue: 0,0:55:19.95,0:55:21.73,SUB,,0,0,0,,أن حدثَ شيء لي Dialogue: 0,0:55:22.05,0:55:27.33,SUB,,0,0,0,,عائلتي التي لا تُعاملها بطريقه جيده سوف يأخذون منها الطفل Dialogue: 0,0:55:27.74,0:55:30.18,SUB,,0,0,0,,سوف يستخدمون الطفل كرهان او يأخذونه بعيداً Dialogue: 0,0:55:30.70,0:55:32.23,SUB,,0,0,0,,ستكون واحدة او اخرى Dialogue: 0,0:55:34.15,0:55:35.52,SUB,,0,0,0,,تاي يونغ Dialogue: 0,0:55:39.94,0:55:42.42,SUB,,0,0,0,,هذه لن تكون مشكله ان كنا نستطيع فعلها بالشكل الصحيح Dialogue: 0,0:55:42.42,0:55:43.62,SUB,,0,0,0,,... و ايضاً Dialogue: 0,0:55:45.43,0:55:49.30,SUB,,0,0,0,,يجب عليكَ ان تفكر بالأشخاص الذين فقدوا من يحبون حتى الان Dialogue: 0,0:55:49.30,0:55:51.99,SUB,,0,0,0,,هام تاي يونغ , تتحمل بعض من مسؤولية ذلك Dialogue: 0,0:55:51.99,0:55:53.80,SUB,,0,0,0,,..... اعلم , ...لكن Dialogue: 0,0:55:56.52,0:55:57.85,SUB,,0,0,0,,أنا أسف Dialogue: 0,0:55:58.79,0:56:00.87,SUB,,0,0,0,,لا يُمكنني ترك هذا يحدُث Dialogue: 0,0:56:01.59,0:56:05.03,SUB,,0,0,0,,لا يُمكنني أخبار زوجتي عن هذا او توريطها بالأمر Dialogue: 0,0:56:06.28,0:56:07.97,SUB,,0,0,0,,انها تشعر بالقلق الشديد Dialogue: 0,0:56:09.97,0:56:11.53,SUB,,0,0,0,,هام تاي يونغ Dialogue: 0,0:56:13.25,0:56:16.61,SUB,,0,0,0,,انا اعتقد ان هذا كُل ما بوسعي فعله Dialogue: 0,0:56:18.30,0:56:22.86,SUB,,0,0,0,,أرجوكَ أخبر نا جاي هيون بأنني اسف Dialogue: 0,0:56:35.10,0:56:37.38,SUB,,0,0,0,,لم أكُن أعلم أن تاي يونغ فعل هذا Dialogue: 0,0:56:39.54,0:56:41.70,SUB,,0,0,0,,ثم ذهب لِلقاء نا جاي هيون Dialogue: 0,0:56:43.31,0:56:44.89,SUB,,0,0,0,,و مات Dialogue: 0,0:56:47.43,0:56:50.52,SUB,,0,0,0,,لم أكن أعلم ان تاي يونغ حاولَ أن يكشف شيء مثل هذا Dialogue: 0,0:56:53.70,0:56:56.42,SUB,,0,0,0,,لم يَرد منكِ ان تتورطي بالأمر Dialogue: 0,0:56:57.85,0:56:58.92,SUB,,0,0,0,,لما ؟ Dialogue: 0,0:57:01.80,0:57:03.60,SUB,,0,0,0,,من أجل حمايتُكِ Dialogue: 0,0:57:35.33,0:57:37.30,SUB,,0,0,0,,هل أنتَ بخير ؟ -\Nجونغ هي أن - Dialogue: 0,0:57:37.71,0:57:40.98,SUB,,0,0,0,,لديَ شيئاً لأخبركِ به , عليكِ أن تستمعي لي , جونغ هي أن Dialogue: 0,0:57:40.98,0:57:43.43,SUB,,0,0,0,,أنه بشأن موت هام تاي يونغ Dialogue: 0,0:57:43.78,0:57:46.06,SUB,,0,0,0,,\Nأنتِ الشخص الوحيد بإمكانه فعلها Dialogue: 0,0:57:46.06,0:57:50.63,SUB,,0,0,0,,الشخص الوحيد الذي بإمكانه المساعدة و الكشف عن الامر , الشخص الوحيد الذي يجب ان يفعلها هو أنتِ Dialogue: 0,0:57:50.63,0:57:52.92,SUB,,0,0,0,,أنتِ الشخص الوحيد , جونغ هي أن Dialogue: 0,0:57:52.92,0:57:55.90,SUB,,0,0,0,,جونغ هي أن , جونغ هي ان Dialogue: 0,0:57:55.90,0:57:58.54,SUB,,0,0,0,,عليَ التحدث اليكِ , أرجوكِ جونغ هي أن Dialogue: 0,0:57:59.64,0:58:02.48,SUB,,0,0,0,,ايها السائق , أسرع من فضلك , سأفوت طائرتي Dialogue: 0,0:58:03.03,0:58:04.54,SUB,,0,0,0,,نعم -\Nجونغ هي أن - Dialogue: 0,0:58:05.15,0:58:07.31,SUB,,0,0,0,,أرجوكِ استمعي لما اُريد قوله Dialogue: 0,0:58:07.31,0:58:09.55,SUB,,0,0,0,,أنتِ الشخص الوحيد الذي بإمكانه فعل الامر Dialogue: 0,0:58:09.55,0:58:10.96,SUB,,0,0,0,,جونغ هي أن Dialogue: 0,0:58:11.76,0:58:14.20,SUB,,0,0,0,,جونغ هي أن ,جونغ هي أن Dialogue: 0,0:58:17.43,0:58:18.83,SUB,,0,0,0,,ذلكَ الشخص كان Dialogue: 0,0:58:21.06,0:58:22.85,SUB,,0,0,0,,نا سو هيون ؟ Dialogue: 0,0:58:36.34,0:58:38.39,SUB,,0,0,0,,لقد أدركتُ الخطأ الذي ارتكبتهُ Dialogue: 0,0:58:38.39,0:58:39.52,SUB,,0,0,0,,... أنتِ Dialogue: 0,0:58:40.84,0:58:43.26,SUB,,0,0,0,,عانيتي بما فيه الكفاية , هي ان Dialogue: 0,0:58:43.26,0:58:45.13,SUB,,0,0,0,,كُنتُ قاسٍ للغاية Dialogue: 0,0:58:46.16,0:58:48.49,SUB,,0,0,0,,لم يكُن فقط بشأن ما فعلته Dialogue: 0,0:58:49.68,0:58:51.31,SUB,,0,0,0,,أنا احتجتُكِ Dialogue: 0,0:58:53.08,0:58:55.04,SUB,,0,0,0,,.... العمل الذي بدأه هام تاي يونغ Dialogue: 0,0:58:56.92,0:58:58.71,SUB,,0,0,0,,أردتُكِ أن تقومي به Dialogue: 0,0:58:59.71,0:59:01.80,SUB,,0,0,0,,ليس لدي أي نية للاعتذار لك Dialogue: 0,0:59:03.66,0:59:05.58,SUB,,0,0,0,,و لا أريد التكفير عن خطاي Dialogue: 0,0:59:09.09,0:59:11.60,SUB,,0,0,0,,عندما اُفكر بشأن ما فعلتهُ لهيون وو Dialogue: 0,0:59:13.47,0:59:15.61,SUB,,0,0,0,,لا يُمكنني مُسامحتُك , حتى لو مُت Dialogue: 0,0:59:20.78,0:59:22.09,SUB,,0,0,0,,سنباي Dialogue: 0,0:59:24.61,0:59:26.76,SUB,,0,0,0,,عليكَ ان تدفع ثمن جرائمُكَ الأن Dialogue: 0,0:59:34.02,0:59:35.21,SUB,,0,0,0,,.... بالنسبة لي Dialogue: 0,0:59:37.41,0:59:39.64,SUB,,0,0,0,,سأقوم ما بوسعي Dialogue: 0,1:00:04.08,1:00:05.73,SUB,,0,0,0,,{\i1} علينا أن نقوم بهذه الحلقة {\i} Dialogue: 0,1:00:05.73,1:00:08.26,SUB,,0,0,0,,{\i1} إحضار هام تاي سيوب الى البرنامج سيكون مستحيل {\i} Dialogue: 0,1:00:08.26,1:00:09.37,SUB,,0,0,0,,{\i1} ساعدني في برنامج اليوم {\i} Dialogue: 0,1:00:09.37,1:00:12.28,SUB,,0,0,0,,{\i1} أنت تعلم نقطة ضعف هام تاي سيوب , أخبرني{\i} Dialogue: 0,1:00:12.28,1:00:14.84,SUB,,0,0,0,,{\i1} دعيني أقوم بمقابله مع هيون وو و سؤاله عما حصل خلال الاسبوع {\i} Dialogue: 0,1:00:15.38,1:00:18.76,SUB,,0,0,0,,{\i1} لقد أتينا لنرى أن كان بإمكاننا المساعدة {\i} Dialogue: 0,1:00:18.76,1:00:21.99,SUB,,0,0,0,,{\i1} الا يجب أن تعترف مجموعه أس جي أن كُنا سنستخدم هذا ؟{\i} Dialogue: 0,1:00:21.99,1:00:24.13,SUB,,0,0,0,,{\i1} اوقف البث باستخدام أي شيء{\i} Dialogue: 0,1:00:24.13,1:00:25.99,SUB,,0,0,0,,{\i1} UCN حتى لو كان علينا رمي {\i} Dialogue: 0,1:00:25.99,1:00:27.52,SUB,,0,0,0,,{\i1} المخرج التنفيذي تشوي{\i} Dialogue: 0,1:00:27.52,1:00:29.99,SUB,,0,0,0,,{\i1} لنفعل ما بوسعنا في الحلقة الأخيرة {\i} Dialogue: 0,1:00:29.99,1:00:32.57,SUB,,0,0,0,,{\i1}يبدأ الأن Wanted جونغ هي أن {\i} Dialogue: 0,0:28:28.19,0:28:30.19,SUB,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0,0,0,,{\pos(-42.667,388)}