﻿1
00:00:00,392 --> 00:00:02,672
"في الحلقات السابقة" -
أمسكوا به -

2
00:00:02,792 --> 00:00:08,072
لم استغرقت وقتاً طويلاً في العودة؟ -
كان الأمر جزءاً من استراتيجية أكبر وأجرأ -

3
00:00:10,085 --> 00:00:13,565
حسبت أنك تريد أن تجد طريقة
يستفيد منها قومانا معاً

4
00:00:13,685 --> 00:00:17,005
هل حسبت أن قتل قومي بالكامل
سيكون مفيداً للطرفين؟

5
00:00:17,125 --> 00:00:19,645
لقد أخطأت في هذا -
عليك أن تقتلني -

6
00:00:19,765 --> 00:00:22,285
يعرف أبنائي أنني جئت
إلى (ويسكس) لمقابلتك

7
00:00:22,405 --> 00:00:25,205
ماذا سيفعلون فور سماعهم بخبر موتي
في رأيك؟

8
00:00:25,325 --> 00:00:28,165
لا يمكنني قتلك -
(سلمني إلى الملك (إيلا -

9
00:00:28,285 --> 00:00:30,845
ودع ابني (إيفار) يعود إلى دياره -
وفي المقابل؟ -

10
00:00:30,965 --> 00:00:33,925
سأخبر (إيفار) بأن يخبر أخوته
...(أن الملك (إيلا

11
00:00:34,045 --> 00:00:36,965
كان المسؤول وحده عن موتي

12
00:00:41,805 --> 00:00:43,805
لا تخف

13
00:00:43,829 --> 00:00:45,829
اعداد وتعديل @iHaShSh

14
00:02:21,142 --> 00:02:25,302
(هناك سفينة تنتظر لنقل ابنك (إيفار
إلى مملكتك

15
00:02:27,882 --> 00:02:30,122
يريد القبطان أن يبحر اليوم

16
00:02:32,067 --> 00:02:34,227
أريد أن أودعه

17
00:02:39,117 --> 00:02:41,117
سأكلف أحداً بإحضاره إليك

18
00:02:43,422 --> 00:02:45,582
أريد التحدث معه على انفراد

19
00:03:56,655 --> 00:03:58,655
لدينا أوامر بأخذ السجين المعاق

20
00:04:02,180 --> 00:04:04,100
لدي خبر سار

21
00:04:04,228 --> 00:04:08,428
الملك (إيكبرت) رتب لركوبك
على متن قارب، ستعود إلى ديارك

22
00:04:10,099 --> 00:04:12,059
لن أعود بدونك

23
00:04:17,529 --> 00:04:19,729
لن يطلقوا سراحي

24
00:04:21,969 --> 00:04:23,889
يجب أن أموت

25
00:04:27,688 --> 00:04:30,008
سأموت معك أيضاً
أفكر في أن يحرقوني حياً

26
00:04:30,128 --> 00:04:32,208
لا تكن غبياً

27
00:04:34,002 --> 00:04:36,162
لا أريد أن تموت

28
00:04:39,380 --> 00:04:42,380
بقاؤك حياً أهم بكثير

29
00:04:50,897 --> 00:04:56,497
يعتقد الناس أنك لست خطراً
لكنني أخالفهم الرأي

30
00:04:58,269 --> 00:05:03,029
من بين كل أبنائي
أردت أن أحضرك أنت إلى هنا

31
00:05:03,148 --> 00:05:09,988
وأعتقد أنك أهم شخص لمستقبل قومنا

32
00:05:14,411 --> 00:05:19,811
أنا شبه مستعد لتصديقك -
اخرس واسمعني أيها الغبي -

33
00:05:19,931 --> 00:05:25,051
لديك مواهب عديدة والغضب نفسه موهبة
وما يوجد هنا موهبة

34
00:05:26,171 --> 00:05:30,491
لا تفكر مثل الآخرين
لذا لا يمكن توقع تصرفاتك

35
00:05:30,611 --> 00:05:32,651
وهذا سيفيدك جداً

36
00:05:33,971 --> 00:05:39,331
استخدم غضبك بذكاء
...وأعدك يا بني أنه في يوم ما

37
00:05:39,451 --> 00:05:45,891
سيعرف العالم كله
"ويخشى (إيفار) الشهير بـ"المخلي

38
00:05:54,178 --> 00:05:56,378
...ليت

39
00:05:56,498 --> 00:05:59,258
ليتني لم أكن غاضباً بشدة طيلة الوقت

40
00:06:04,367 --> 00:06:06,207
حينها ستكون نكرة

41
00:06:09,586 --> 00:06:14,026
ربما كنت لأعرف السعادة -
السعادة بلا قيمة -

42
00:06:16,634 --> 00:06:19,834
كنت أمزح فقط... أيها الغبي

43
00:06:36,849 --> 00:06:43,449
(إيكبرت) سيسلمني إلى الملك (إيلا)
الذي سيقتلني

44
00:06:43,569 --> 00:06:48,889
لو أن الملك (إيلا) سيقتلك إذن سألاحقه
أنا وأخوتي للانتقام منه كما تعرف

45
00:06:49,009 --> 00:06:53,849
أجل، يجب أن تنتقموا

46
00:06:55,676 --> 00:06:57,796
...(لكن ليس من (إيلا

47
00:07:01,317 --> 00:07:03,157
(وإنما من (إيكبرت

48
00:07:15,713 --> 00:07:18,753
سيقلل الجميع شأنك دائماً

49
00:07:20,473 --> 00:07:22,673
ويجب أن تجعلهم يدفعون ثمن هذا

50
00:07:42,149 --> 00:07:44,389
سأفعل هذا يا أبي

51
00:07:48,709 --> 00:07:50,709
كن قاسياً

52
00:08:11,173 --> 00:08:12,853
تحرك

53
00:08:24,805 --> 00:08:26,525
تحرك

54
00:09:01,605 --> 00:09:07,445
ليت الأمور كانت مختلفة
لكنني لا أملك القدرة على تغييرها

55
00:09:11,525 --> 00:09:14,805
يجب أن أفعل شيئاً لا أتمناه لأي شخص

56
00:09:17,865 --> 00:09:20,625
...يجب أن أدمر شيئاً

57
00:09:20,745 --> 00:09:24,985
أو شخصاً عظيماً بحق

58
00:09:27,672 --> 00:09:30,352
ويجب أن أتسبب في قتل صديق

59
00:09:40,913 --> 00:09:45,273
ليس لديك خيار آخر -
حقاً؟ -

60
00:09:46,961 --> 00:09:49,601
هل هذا صحيح حقاً؟

61
00:09:49,721 --> 00:09:55,441
هل أتبرأ من موته فحسب
مثل (بونتيوس بيلات)؟

62
00:10:05,645 --> 00:10:08,885
لا أشك في أن (إيلا) سيستمتع برؤيتك ميتاً

63
00:10:10,445 --> 00:10:13,485
وأثق بأنه سيجعل موتك علنياً

64
00:10:17,475 --> 00:10:19,915
ستتاح لي فرصة التحدث إذاً

65
00:10:21,875 --> 00:10:24,035
...سأتحدث عن الآلهة

66
00:10:25,715 --> 00:10:32,595
وعن فرحتي وأنا أدخل (فالهالا)، أجل

67
00:10:33,277 --> 00:10:35,357
رغم أنك لا تؤمن بها

68
00:10:39,407 --> 00:10:41,327
لا أؤمن بها

69
00:10:43,415 --> 00:10:48,135
لكن أبنائي يؤمنون بها وكذلك قومي

70
00:10:49,549 --> 00:10:55,469
الإيمان مهم بالنسبة لهم
(بقدر ما هو مهم لك أيها الملك (إيكبرت

71
00:12:56,280 --> 00:12:58,160
كانت هذه ملكاً لأبيك

72
00:13:02,187 --> 00:13:07,507
عسى أن تواسيك كما واستني

73
00:13:16,063 --> 00:13:19,823
شكراً لك... لن أنساك أبداً

74
00:13:27,240 --> 00:13:33,400
قد تواسيك معرفة أنه في النهاية
اختار (آثيلستان) إلهك

75
00:13:46,173 --> 00:13:49,413
أيها الجنود... استديروا

76
00:13:51,253 --> 00:13:54,533
فرقة مرافقة السجين... تقدموا

77
00:14:37,335 --> 00:14:40,255
سمعت الكثير عنك

78
00:14:40,375 --> 00:14:42,335
طولك ثمانية أقدام

79
00:14:43,733 --> 00:14:46,613
وقتلت الآلاف من قومي

80
00:14:47,787 --> 00:14:49,987
وتأكل الأطفال

81
00:14:51,827 --> 00:14:54,067
آخر معلومة غير صحيحة

82
00:14:56,265 --> 00:14:58,225
قد تكون كلها غير صحيحة

83
00:14:59,717 --> 00:15:05,037
ومع هذا ما زلت أشم رائحة الخوف
في كل المحيطين بك

84
00:15:05,157 --> 00:15:08,277
إنهم مرعوبون من احتمالية قتلك لهم

85
00:15:11,011 --> 00:15:12,731
...أخبرني

86
00:15:13,731 --> 00:15:16,291
كيف ستهرب؟

87
00:15:17,243 --> 00:15:19,923
لا أنوي الهرب

88
00:15:46,243 --> 00:15:49,363
لا تخف -
هيا، افعلها -

89
00:17:02,602 --> 00:17:04,522
(إيكبرت)

90
00:18:25,822 --> 00:18:27,622
أين نحن؟

91
00:18:28,742 --> 00:18:33,662
لا أعرف، يجدر بك أن تسأل الخيول

92
00:18:35,829 --> 00:18:37,549
فهي تعرف

93
00:18:39,342 --> 00:18:42,902
أنت أعمى -
بالتأكيد -

94
00:18:43,022 --> 00:18:45,822
لكن الخيول تعرف الطريق

95
00:18:45,942 --> 00:18:52,222
لا تقلق
(يمكنني أن أراك (راغنر لوثبروك

96
00:18:52,342 --> 00:18:54,182
يمكنني أن أراك

97
00:19:04,910 --> 00:19:08,830
متى سنصل إلى الملك (إيلا)؟ -
ليس قبل الغد -

98
00:19:19,688 --> 00:19:23,088
لن يعدموني قبل يوم آخر على الأقل

99
00:19:24,048 --> 00:19:29,168
أنت وآلهتك مخطئون، لقد وجهت مصيري

100
00:19:29,288 --> 00:19:32,408
حدد مسار حياتي وموتي

101
00:19:32,528 --> 00:19:36,208
أنا وليس أنت أو الآلهة بل أنا

102
00:19:36,328 --> 00:19:40,488
المجيء إلى هنا للموت كانت فكرتي

103
00:19:42,035 --> 00:19:46,995
ما دمت تصدق هذا فهذا حقيقي بالنسبة لك

104
00:19:47,115 --> 00:19:49,595
لا أؤمن بوجود الآلهة

105
00:19:50,475 --> 00:19:53,195
الإنسان سيد مصيره وليست الآلهة

106
00:19:53,315 --> 00:19:59,195
الإنسان اخترع فكرة الآلهة
ليعطوها إجابات يخشى أن يعطيها لنفسه

107
00:19:59,315 --> 00:20:04,595
(قد تكون محقاً يا (راغنر لوثبروك
أنا الرائي فقط

108
00:20:04,715 --> 00:20:08,355
ولقد سرت بين أسوء الموتى

109
00:20:08,475 --> 00:20:11,675
وبحثت عن معنى

110
00:20:11,795 --> 00:20:13,955
لكن ربما كنت مخطئاً

111
00:20:17,271 --> 00:20:19,191
ماذا قلت؟

112
00:20:20,671 --> 00:20:22,671
لم أقل شيئاً

113
00:20:57,796 --> 00:20:59,556
أخي

114
00:21:32,745 --> 00:21:35,385
باسم الرب

115
00:21:39,945 --> 00:21:41,665
لا تقتلني

116
00:21:45,625 --> 00:21:47,585
...بدون كلام الرب

117
00:21:49,889 --> 00:21:51,689
لا يوجد سوى الظلام

118
00:23:36,025 --> 00:23:40,545
استغرقت وقتاً طويلاً لكي تعود
(يا (راغنر لوثبروك

119
00:23:40,665 --> 00:23:43,625
لكنك وصلت أخيراً

120
00:23:43,745 --> 00:23:48,745
وأشكر الرب وملائكته
على أنني أوفيت بكلمتي

121
00:23:48,865 --> 00:23:51,985
وعلى أنني ما زلت حياً لأشهد هذا اليوم

122
00:23:54,665 --> 00:23:58,625
...وأقسم أنك قبل أن تموت

123
00:23:58,745 --> 00:24:03,545
ستكفر عن ذنوبك في حق قومي

124
00:24:59,121 --> 00:25:01,521
أحرقوا هذا الحقير

125
00:25:49,117 --> 00:25:54,397
(هذا يوم جيد يا (راغنر لوثبروك
...لأن هذا هو اليوم

126
00:25:54,517 --> 00:25:58,877
الذي سيمكن لأرواح كل الرجال
والنساء والأطفال المسيحيين الأبرياء

127
00:25:58,997 --> 00:26:01,797
...الذين قتلتهم أنت ورجالك الوثنيون

128
00:26:03,217 --> 00:26:07,817
الخروج من الأعراف ليمجدوا السماء

129
00:26:07,937 --> 00:26:10,897
لأنني سأنفذ عمل الرب

130
00:26:11,017 --> 00:26:17,177
بلا ريب اختارني الرب
لأكون السبب في تطبيق حكمه

131
00:26:27,697 --> 00:26:29,297
اركلوه

132
00:26:46,016 --> 00:26:50,896
اركلوا -
انهض -

133
00:26:52,654 --> 00:26:54,374
اتركوه

134
00:26:56,174 --> 00:26:58,014
أوقفوه -
أحضروه -

135
00:27:08,514 --> 00:27:10,674
اطلب المغفرة

136
00:27:29,730 --> 00:27:32,010
لهذا علينا الإبحار غرباً

137
00:27:33,050 --> 00:27:35,290
...(لقد سمعت قصصاً يا (رولو

138
00:27:35,410 --> 00:27:41,890
عن بلدان ومدن وكنوز عظيمة
وجحافل من ذهب وفضة وإله جديد

139
00:27:52,441 --> 00:27:55,281
اطلب المغفرة

140
00:28:27,833 --> 00:28:30,233
اطلب المغفرة

141
00:29:23,799 --> 00:29:27,599
...الحيوانات الصغيرة ستزمجر بشدة

142
00:29:27,711 --> 00:29:32,071
عندما تسمع عن عذاب الحيوان الكبير

143
00:31:38,992 --> 00:31:40,712
أخي

144
00:31:57,839 --> 00:32:01,799
...أبانا الذي في السموات

145
00:32:01,919 --> 00:32:05,279
أبانا الذي في السموات

146
00:32:05,399 --> 00:32:08,679
ليتقدس اسمك، ليأت ملكوتك

147
00:32:08,799 --> 00:32:11,759
لتكن مشيئتك
كما في السماء كذلك على الأرض

148
00:32:11,879 --> 00:32:16,159
خبزنا كفافنا أعطنا اليوم واغفر لنا ذنوبنا

149
00:32:16,279 --> 00:32:19,279
كما نغفر نحن أيضاً للمذنبين إلينا

150
00:32:19,399 --> 00:32:25,159
ولا تدخلنا في تجربة
لكن نجنا من الشرير، آمين

151
00:32:32,076 --> 00:32:33,756
إلى حبالكم

152
00:32:41,076 --> 00:32:42,676
اجذبوا

153
00:32:59,917 --> 00:33:03,757
ليس لنا يا ربنا

154
00:33:03,877 --> 00:33:06,717
لكن ليكن المجد لاسمك

155
00:33:06,837 --> 00:33:12,637
أوثانهم من ذهب وفضة ومن صنع الإنسان

156
00:33:12,757 --> 00:33:16,877
لديهم أفواه لكنهم لا يتحدثون

157
00:33:16,997 --> 00:33:20,837
ولديهم أعين لكنهم لا يرون

158
00:33:36,557 --> 00:33:38,357
أجل

159
00:33:49,720 --> 00:33:51,360
أجل

160
00:34:18,474 --> 00:34:22,914
أنقذني يا إلهي من الرجل الشرير

161
00:34:23,034 --> 00:34:26,994
واحفظني من الرجل العنيف

162
00:34:28,634 --> 00:34:34,514
بالتأكيد سيقدم الصالحون الشكر باسمك

163
00:34:35,194 --> 00:34:39,794
وسيسكن المستقيمون في حضورك

164
00:34:51,820 --> 00:34:55,660
اسمع صلواتي يا إلهي

165
00:35:29,890 --> 00:35:34,770
يسعدني أن أعرف أن (أودين) يستعد لوليمة

166
00:35:34,890 --> 00:35:39,330
فقريباً سأشرب النبيذ من قرون معوجة

167
00:35:43,570 --> 00:35:47,850
(لأن البطل الذي يدخل (فالهالا
لا يحزن على موته

168
00:35:49,770 --> 00:35:53,890
لن أدخل قاعة (أودين) خائفاً

169
00:36:01,528 --> 00:36:06,248
بل سأنتظر هناك حتى ينضم إليّ أبنائي

170
00:36:06,368 --> 00:36:08,568
...وعندما ينضمون إليّ

171
00:36:08,688 --> 00:36:12,408
سأنعم في روايات نصرهم

172
00:36:21,225 --> 00:36:23,545
سيرحب (آسير) بي

173
00:36:26,065 --> 00:36:28,985
موتي يأتي بدون اعتذارات

174
00:36:31,639 --> 00:36:37,199
(وأرحب باستدعائي محاربات الـ(فالكيري
لأخذي إلى الديار

175
00:36:40,630 --> 00:36:45,910
خلصني يا إلهي من أعدائي

176
00:40:40,648 --> 00:40:42,568
أين أبونا؟

177
00:40:46,928 --> 00:40:48,848
أين (راغنر)؟

178
00:40:53,421 --> 00:40:59,101
(الملك (إيكبرت) سلمه إلى الملك (إيلا
لمعرفته بأن (إيلا) سيقتله

179
00:41:05,483 --> 00:41:07,323
ولم سلمه إلى (إيلا)؟

180
00:41:07,443 --> 00:41:11,403
لا يهم، على الأرجح مات أبونا الآن

181
00:41:13,283 --> 00:41:15,643
وعلينا الانتقام له

182
00:41:19,730 --> 00:41:21,530
هذا هو المهم

183
00:41:40,317 --> 00:41:42,397
نريد أن نخبرك بشيء

184
00:41:46,557 --> 00:41:48,197
(أوبا)

185
00:41:57,575 --> 00:41:59,455
لقد ماتت أمنا

186
00:42:08,844 --> 00:42:10,684
هذا صحيح

187
00:42:12,813 --> 00:42:14,453
لاغيرثا) قتلتها)

188
00:42:17,180 --> 00:42:19,420
لاغيرثا) هي ملكة (كاتيغات) الآن)

189
00:42:29,039 --> 00:42:30,799
وأمنا ماتت

