[Script Info] ; Script generated by Aegisub r8898 ; http://www.aegisub.org/ Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [FFF] Shokugeki no Souma - Vol.02 [BD][720p-AAC]/[FFF] Shokugeki no Souma - 04 [BD][720p-AAC][96FB3E29].mkv Video File: [FFF] Shokugeki no Souma - Vol.02 [BD][720p-AAC]/[FFF] Shokugeki no Souma - 04 [BD][720p-AAC][96FB3E29].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 407 Active Line: 411 Video Position: 35387 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialogue,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,0,0,10,0 Style: Signs,Adobe Arabic,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00555456,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,140,20,230,1 Style: Main Dialogue Top,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0,0,20,0 Style: Italics Dialogue,Adobe Arabic,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,0,0,10,0 Style: Next Episode,Adobe Arabic,50,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,80,100,50,1 Style: Black Signs,Adobe Arabic,32,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,9,27,27,24,1 Style: Episode Title,Adobe Arabic,30,&H00000000,&H000000FF,&H0076F0FF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0,770,160,1 Style: End Sign,Adobe Arabic,45,&H008FE3F9,&H000000FF,&H00F1F3F5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,27,27,285,1 Style: Preview Sign,Adobe Arabic,40,&H004576AE,&H000000FF,&H0000006E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,27,80,1 Style: Flashback Dialogue,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00643200,&H00643200,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.3,2,27,27,10,0 Style: Bio Sign 1,Adobe Arabic,32,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,30,420,35,1 Style: Rice Sign,Adobe Arabic,35,&H000000B5,&H000000FF,&H0093C3D9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,27,300,213,1 Style: Mackerel Sign,Adobe Arabic,33,&H00643200,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,53,27,293,1 Style: Wah Sign,Adobe Arabic,30,&H00FBF3A6,&H000000FF,&H00A16952,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,27,27,24,1 Style: Bio Sign 2,Adobe Arabic,32,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,547,53,1 Style: Bio Sign 3,Adobe Arabic,32,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,560,27,147,1 Style: Bio Sign 4,Adobe Arabic,32,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,480,133,1 Style: Bio Sign 5,Adobe Arabic,32,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,133,5,1 Style: Bio Sign 6,Adobe Arabic,32,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,53,27,227,1 Style: Bio Sign 7,Adobe Arabic,32,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,440,147,1 Style: Bio Sign 8,Adobe Arabic,32,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,187,10,1 Style: Bio Sign 9,Adobe Arabic,32,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,67,27,253,1 Style: Totsuki Sign,Adobe Arabic,40,&H0031CCE5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,40,27,10,1 Style: Chart Sign 1,Adobe Arabic,32,&H00000000,&H000000FF,&H00EAEAEA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,10,320,40,1 Style: Chart Sign 2,Adobe Arabic,32,&H00000000,&H000000FF,&H00EAEAEA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,27,427,107,1 Style: Bio Sign 10,Adobe Arabic,32,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,507,40,1 Style: Smile Sign,Adobe Arabic,40,&H0000FFBB,&H000000FF,&H00B156FF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,27,27,53,1 Style: Jiggle Wriggle,Adobe Arabic,36,&H00FBF3A6,&H000000FF,&H00B156FF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,27,27,24,1 Style: Jiggle Wriggle 2,Adobe Arabic,36,&H00FBF3A6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,27,24,1 Style: Nakiri Sign,Adobe Arabic,33,&H004D230F,&H000000FF,&H00E6BB68,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,30,30,30,1 Style: Ranking Sign,Adobe Arabic,30,&H00000000,&H000000FF,&H007D7572,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,27,24,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007A1307,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,0 Style: Menu Sign,Adobe Arabic,35,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,16,1,2,0,7,30,30,330,1 Style: Preview,Adobe Arabic,35,&H004463AD,&H000000FF,&H00253351,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,15,15,30,1 Style: Soma,Adobe Arabic,25,&H007C9A15,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,5,5,5,1 Style: Chart Sign 2+,Adobe Arabic,32,&H00000000,&H000000FF,&H00EAEAEA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,50,50,120,1 Style: Note,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00555456,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,20,40,90,1 Style: Delicious,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0,380,10,0 Style: TS1,Adobe Arabic,28,&H00FBFEFE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,8,200,20,390,1 Style: TS2,Adobe Arabic,28,&H00FBFEFE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,9,10,65,165,1 Style: TS3,Adobe Arabic,28,&H00FBFEFE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,1,180,0,60,1 Style: TS4,Adobe Arabic,28,&H00FBFEFE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,7,140,30,200,1 Style: TS5,Adobe Arabic,28,&H00FBFEFE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,9,90,195,155,1 Style: TS6,Adobe Arabic,28,&H00FBFEFE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,7,100,30,222,1 Style: TS7,Adobe Arabic,28,&H00FBFEFE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,7,220,0,95,1 Style: TS8,Adobe Arabic,28,&H00FBFEFE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,1,165,100,62,1 Style: TS9,Adobe Arabic,28,&H00FBFEFE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,3,0,132,35,1 Style: TS10,Adobe Arabic,28,&H00FBFEFE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,8,320,10,210,1 Style: TS11,Adobe Arabic,28,&H00FBFEFE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,3,100,125,25,1 Style: TS12,Adobe Arabic,28,&H00FBFEFE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,9,100,80,240,1 Style: TS13,Adobe Arabic,28,&H00FBFEFE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,7,145,125,280,1 Style: TS14,Adobe Arabic,28,&H00FBFEFE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,7,195,0,130,1 Style: TS15,Adobe Arabic,25,&H00FBFEFE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,135,0,158,1 Style: TS16,Adobe Arabic,28,&H00FBFEFE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,100,50,258,1 Style: TS17,Adobe Arabic,25,&H00FBFEFE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,215,0,52,1 Style: Lixanime,Midan,28,&H00DDDDDD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0,7,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.40,0:00:13.39,Italics Dialogue,S,0,0,0,,!سُحقًا... ما بال هذه المدرسة؟ Dialogue: 0,0:00:13.72,0:00:16.27,Italics Dialogue,S,0,0,0,,!إنّها ضخمة للغاية Dialogue: 0,0:00:17.35,0:00:20.81,Black Signs,Sign 0019,0,0,0,,{\3c&HD8DFE9&}دليلٌ لمسكن النّجم القطبي Dialogue: 0,0:00:17.81,0:00:20.81,Italics Dialogue,S,0,0,0,,متى سأصل إلى مسكن النّجم القطبيّ؟ Dialogue: 0,0:00:21.56,0:00:23.73,Italics Dialogue,S,0,0,0,,.توشك الشّمس أن تغرب Dialogue: 0,0:00:25.73,0:00:27.36,Italics Dialogue,S,0,0,0,,...أنا متعب للغاية Dialogue: 0,0:00:27.36,0:00:29.11,Italics Dialogue,S,0,0,0,,!كما أنّي أشعر بالبرد Dialogue: 0,0:00:29.11,0:00:32.28,Italics Dialogue,S,0,0,0,,...وأنا جائع لدرجة لم يعد الحبّار يجدي نفعًا بعد الآن Dialogue: 0,0:00:36.87,0:00:38.04,Italics Dialogue,S,0,0,0,,...ومع ذلك Dialogue: 0,0:00:40.12,0:00:41.46,Italics Dialogue,S,0,0,0,,،عليّ أن أعترف Dialogue: 0,0:00:41.79,0:00:44.96,Italics Dialogue,S,0,0,0,,هنالك الكثير من المباني الّتي تبدو\N.مهمّة في كلّ مكان Dialogue: 0,0:00:45.50,0:00:48.92,Italics Dialogue,S,0,0,0,,...لا فكرة لي عن الغاية من بعضها، ولكن Dialogue: 0,0:00:49.47,0:00:51.51,Italics Dialogue,S,0,0,0,,.أظنّ أنّها إحدى مدارس الأغنياء Dialogue: 0,0:00:51.51,0:00:53.89,Italics Dialogue,S,0,0,0,,.أراهن على أنّ مَرافقها من مستوى فاخر Dialogue: 0,0:00:55.72,0:00:59.52,Italics Dialogue,S,0,0,0,,.ربّما يكون المسكن فخمًا أيضًا Dialogue: 0,0:00:59.52,0:01:00.85,Italics Dialogue,S,0,0,0,,...ربّما يمكنني أن أرفع من توقّعاتي Dialogue: 0,0:01:12.91,0:01:14.66,Ranking Sign,Sign 0115,0,0,0,,مسكن النّجم القطبي Dialogue: 0,0:01:18.16,0:01:19.12,Main Dialogue,S,0,0,0,,أهذا معقول؟ Dialogue: 0,0:01:19.12,0:01:24.12,Lixanime,,0,0,0,,{\fad(500,500)}{\be1}ترجمة : كرانشي رول\NCrunchyroll Dialogue: 0,0:01:24.12,0:01:28.12,Lixanime,,0,0,0,,{\fad(500,500)}{\be1}Yassine : توقيت - انتاج ورفع Dialogue: 0,0:01:28.12,0:01:43.12,Lixanime,,0,0,0,,{\fad(500,500)}{\be1}www.Lixanime.com Dialogue: 0,0:02:50.71,0:02:55.68,Episode Title,Sign 0252,0,0,0,,{\fad(500,500)}سيّدة\Nالنّجم\Nالقطبيّ Dialogue: 0,0:03:01.10,0:03:02.68,Main Dialogue,S,0,0,0,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:03:08.44,0:03:09.15,Main Dialogue,S,0,0,0,,...دخان Dialogue: 0,0:03:09.52,0:03:10.57,Main Dialogue,S,0,0,0,,!هل هنالك حريق؟ Dialogue: 0,0:03:15.20,0:03:16.91,Main Dialogue,S,0,0,0,,ز-زلزال؟ Dialogue: 0,0:03:24.08,0:03:25.04,Main Dialogue,Yuki,0,0,0,,!(أوساكو) Dialogue: 0,0:03:25.04,0:03:25.83,Main Dialogue,Yuki,0,0,0,,!(كاموسكي) Dialogue: 0,0:03:25.83,0:03:26.87,Main Dialogue,Yuki,0,0,0,,!(شيكانوشين) Dialogue: 0,0:03:27.08,0:03:29.50,Main Dialogue,Yuki,0,0,0,,!كلاّ! لا تتركوني Dialogue: 0,0:03:29.50,0:03:32.63,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,!116 أيّتها القاطنة في الغرفة Dialogue: 0,0:03:32.63,0:03:35.38,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,!إيّاكِ أن تجرئي على إدخال حيوانات الصّيد إلى غرفتِكِ Dialogue: 0,0:03:35.38,0:03:39.39,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,!إن فعلتِ ذلك ثانية، سأسلخك وأنتِ حيّة Dialogue: 0,0:03:39.39,0:03:41.64,Main Dialogue,Yuki,0,0,0,,!آسفة Dialogue: 0,0:03:42.85,0:03:45.56,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,!أيّها القاطن في الغرفة 208 Dialogue: 0,0:03:45.56,0:03:48.98,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,حوّلتَ غرفة فارغة إلى غرفة تدخين\N!دون إذن ثانية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:48.98,0:03:51.98,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,!هل تريدني أن أجعل منك شرائح مدخّنة؟ Dialogue: 0,0:03:51.98,0:03:52.82,Main Dialogue,Ibu,0,0,0,,.حاضر، حاضر Dialogue: 0,0:03:52.82,0:03:54.28,Main Dialogue,Ibu,0,0,0,,.أنا آسف للغاية Dialogue: 0,0:03:54.28,0:03:57.24,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,!الغرفة 205 Dialogue: 0,0:03:57.24,0:03:58.74,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,،إن سقطت أرضيتك Dialogue: 0,0:03:58.74,0:04:01.03,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,!فسألكمك حتّى أصنع ثقبًا في أحشائك Dialogue: 0,0:04:01.03,0:04:03.16,Main Dialogue,Marui,0,0,0,,!سنكون أكثر حذرًا Dialogue: 0,0:04:03.16,0:04:04.49,Main Dialogue Top,Aoki,0,0,0,,!أتريد قتالي؟ Dialogue: 0,0:04:03.16,0:04:06.00,Main Dialogue,Marui,0,0,0,,.هنالك أشخاص يتشاجرون في غرفتي Dialogue: 0,0:04:04.49,0:04:06.00,Main Dialogue Top,Satou,0,0,0,,!أرني ما عندك Dialogue: 0,0:04:07.75,0:04:11.59,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,لا بدّ أنّك (يوكيهيرا سوما)، التّلميذ المُنتقل\Nالّذي يريد أن يقطن في هذا المسكن؟ Dialogue: 0,0:04:12.59,0:04:17.01,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,.(أنا القائمة على المسكن (دايميدو فوميو Dialogue: 0,0:04:16.88,0:04:21.09,Bio Sign 1,Sign 0418,0,0,0,,{\fad(500,1)}دايميدو فوميو\N القائمة على مسكن النّجم القطبيّ Dialogue: 0,0:04:18.18,0:04:21.09,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,.المعروفة بسيّدةِ مسكن النّجم القطبي، (فوميو)-سان Dialogue: 0,0:04:22.01,0:04:23.60,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,.وهذا ما يجب أن تناديني به Dialogue: 0,0:04:23.93,0:04:27.06,Italics Dialogue,S,0,0,0,,كيف انتهى بي المطاف في مكان غريب آخر؟ Dialogue: 0,0:04:27.64,0:04:32.31,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,أخبرني إذًا، ما المكوّنات الّتي أحضرتَها؟ Dialogue: 0,0:04:33.32,0:04:34.57,Main Dialogue,S,0,0,0,,أيّ مكوّنات؟ Dialogue: 0,0:04:34.90,0:04:36.32,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,!ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:04:36.82,0:04:40.03,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,!إنّه تحدّينا الشّهير لكل من يريد العيش هنا Dialogue: 0,0:04:41.57,0:04:45.87,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,.أوّلاً، يجب على المتقدّمين للمسكن أن يُعدّوا وجبة واحدة Dialogue: 0,0:04:45.87,0:04:49.83,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,وحدهم من تخطّى طبخهم المعايير المعتادة\N.بمقدورهم أن يقطنوا بالمسكن Dialogue: 0,0:04:50.75,0:04:53.92,Black Signs,Sign 0452,0,0,0,,{\3c&HEAEAEA&}قوانين تخصّ تحدّي الولوج للمسكن\N{\fs26} وحدهم من تخطّى طبخهم المعايير المعتادة -\N.بمقدورهم أن يقطنوا بالمسكن\N.ستكون القائمة على المسكن هي المُمتحِنة -\N.يستطيع المتقدّم أن يختار مكوّناته - Dialogue: 0,0:04:51.17,0:04:54.13,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,.ثانيًا، ستكون القائمة على المسكن هي المُمتحِنة Dialogue: 0,0:04:54.38,0:04:58.13,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,.ثالثًا، يستطيع المتقدّم أن يختار مكوّناته Dialogue: 0,0:04:58.47,0:05:00.01,Main Dialogue,S,0,0,0,,!لم أكن أعلم بهذا Dialogue: 0,0:05:00.01,0:05:02.09,Main Dialogue,S,0,0,0,,.لم أحصل على أيّة مكوّنات Dialogue: 0,0:05:02.09,0:05:04.26,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,.أظنّ أنّ هذا يعني أنّك تخسر بشكل تلقائي Dialogue: 0,0:05:04.26,0:05:07.39,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,لن أسمح لك بتجاوز عتبة المسكن\N.دون أن أعرف ما هو معدِنُك Dialogue: 0,0:05:08.10,0:05:09.56,Main Dialogue,S,0,0,0,,...هذا يعني أنّ هذه اللّيلة سوف Dialogue: 0,0:05:09.56,0:05:11.40,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,.تنام في الخارج بالطّبع Dialogue: 0,0:05:11.40,0:05:12.65,Main Dialogue,S,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 0,0:05:12.65,0:05:14.77,Main Dialogue,S,0,0,0,,لا يُعقل أن تكوني جادّة! حتّى ولو كنّا في \N!شهر أبريل، فبرد اللّيل يكون قارسًا Dialogue: 0,0:05:15.15,0:05:18.69,Main Dialogue,S,0,0,0,,!أنا شبه ميتٍ سلفًا بسبب التّعب والجوع Dialogue: 0,0:05:19.49,0:05:21.36,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,.التّحدّي ضرورة لا غنى عنها Dialogue: 0,0:05:21.36,0:05:22.32,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,!استسلم فحسب Dialogue: 0,0:05:22.95,0:05:27.33,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,كلّ ما لدينا هو بقايا مكونات في مطبخ \N.المسكن على أيّة حال Dialogue: 0,0:05:28.12,0:05:29.91,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,...إنّ الحظّ ليس إلى جانبك هذا اليوم Dialogue: 0,0:05:29.91,0:05:32.71,Main Dialogue,S,0,0,0,,أيعني هذا أنّ بإمكاني استعمال تلك البقايا؟ Dialogue: 0,0:05:33.21,0:05:34.00,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:34.29,0:05:36.34,Main Dialogue,S,0,0,0,,.سأقبل بالتّحدّي Dialogue: 0,0:05:36.34,0:05:37.46,Main Dialogue,S,0,0,0,,أين المطبخ؟ Dialogue: 0,0:05:43.14,0:05:46.85,Main Dialogue,S,0,0,0,,!إنّه مطبخ رائع بالنّظر لحال هذا المكان من الخارج Dialogue: 0,0:05:47.22,0:05:48.60,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,.اسمع Dialogue: 0,0:05:48.60,0:05:52.19,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,!لا أكره أكثر من الأشقياء الّذين يدّعون معرفة كلّ شيء Dialogue: 0,0:05:52.19,0:05:56.27,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,كم وجبة أعدّها تلميذ سبق وتذوّقتُها في رأيك؟ Dialogue: 0,0:05:56.98,0:05:58.73,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,لا تظنّ أنّي سأعطيك علامة جيّدة Dialogue: 0,0:05:58.73,0:06:00.99,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,!على شيء ستُعدّه على عَجل وبلا تخطيط Dialogue: 0,0:06:02.49,0:06:04.95,Italics Dialogue,S,0,0,0,,...هنالك بصل وخضروات أخرى Dialogue: 0,0:06:06.70,0:06:07.62,Italics Dialogue,S,0,0,0,,...بيض Dialogue: 0,0:06:07.62,0:06:08.87,Signs,Sign 0609,0,0,0,,{\3c&H0000B5&\c&H93C3D9&\fs24}فُتاتُ خبز البانكو\N{\fs20} (ناعم) Dialogue: 0,0:06:08.20,0:06:08.87,Italics Dialogue,S,0,0,0,,...البانكو Dialogue: 0,0:06:08.87,0:06:10.20,Rice Sign,Sign 0610,0,0,0,,أرزّ Dialogue: 0,0:06:10.20,0:06:12.75,Italics Dialogue,S,0,0,0,,،تشكيلة من التوابل والبهارات المعتادة Dialogue: 0,0:06:12.75,0:06:14.12,Italics Dialogue,S,0,0,0,,...وأيضًا Dialogue: 0,0:06:14.12,0:06:16.59,Main Dialogue,S,0,0,0,,.حسنًا! سيكون هذا أكثر من كافٍ Dialogue: 0,0:06:17.79,0:06:18.96,Italics Dialogue,Fumio,0,0,0,,ما الّذي قاله؟ Dialogue: 0,0:06:19.21,0:06:22.01,Main Dialogue,S,0,0,0,,أيّتها القائمة على مسكن النّجم \N،القطبي (دايميدو فوميو)-دونو Dialogue: 0,0:06:24.43,0:06:25.68,Main Dialogue,S,0,0,0,,!ضعي حزام الأمان Dialogue: 0,0:06:44.28,0:06:48.49,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,!لم يكن هنالك لحم بقر أو خنزير مفروم Dialogue: 0,0:06:49.70,0:06:51.29,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,فأيّ سحر هو هذا؟ Dialogue: 0,0:06:51.29,0:06:53.25,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,كيف قمتَ بإعداد شطيرة هامبورغ مليئة باللّحم؟ Dialogue: 0,0:06:54.62,0:06:56.96,Main Dialogue,S,0,0,0,,.استعملتُ سمك الإسقمري المعلّب Dialogue: 0,0:06:56.96,0:06:58.21,Mackerel Sign,Sign 0659,0,0,0,,سمك الإسقمريّ Dialogue: 0,0:06:56.96,0:06:58.21,Main Dialogue,S,0,0,0,,!إنّه "برغر" سمك الإسقمري Dialogue: 0,0:06:58.21,0:06:59.84,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,!سمك الإسقمري المعلّب؟ Dialogue: 0,0:07:00.25,0:07:02.71,Main Dialogue,S,0,0,0,,،استعملتُ البيض والبصل والبانكو Dialogue: 0,0:07:00.63,0:07:02.09,TS1,Fumio,0,0,0,,{\fad(1,250)}بيض Dialogue: 0,0:07:01.13,0:07:02.09,TS2,Fumio,0,0,0,,{\fad(1,250)}بصل Dialogue: 0,0:07:01.55,0:07:02.09,TS3,Fumio,0,0,0,,{\fad(1,250)}فُتات خبز Dialogue: 0,0:07:02.42,0:07:04.34,TS4,Fumio,0,0,0,,{\fad(1,250)}سمك الإسقمري Dialogue: 0,0:07:02.71,0:07:05.97,Main Dialogue,S,0,0,0,,،وبعدها أضفتُ سمك الإسقمري المعلّب الجاف Dialogue: 0,0:07:05.26,0:07:06.59,TS5,Fumio,0,0,0,,{\fad(1,250)}ملح Dialogue: 0,0:07:05.88,0:07:06.72,TS6,Fumio,0,0,0,,{\fad(1,250)}فلفل Dialogue: 0,0:07:05.97,0:07:07.51,Main Dialogue,S,0,0,0,,.وتبّلتُه بالملح والفلفل Dialogue: 0,0:07:08.47,0:07:12.81,Main Dialogue,S,0,0,0,,!طبختُه وحصلتُ على "برغر" هشّ من سمك الإسقمري Dialogue: 0,0:07:13.52,0:07:16.48,Main Dialogue,S,0,0,0,,وأيضًا، أخذتُ عصارة الإسقمري بعد تجفيفه \Nوجعلتُ منها صلصة خفيفة Dialogue: 0,0:07:13.93,0:07:17.77,TS7,S,0,0,0,,{\fad(1,250)}عصارة الإسقمري Dialogue: 0,0:07:15.56,0:07:17.77,TS8,S,0,0,0,,{\fad(1,250)}بونزو Dialogue: 0,0:07:16.48,0:07:21.19,Main Dialogue,S,0,0,0,,بإضافة صلصة البونزو وجعلتُها\N!خاثرة بإضافة نشا البطاطس Dialogue: 0,0:07:16.81,0:07:18.02,TS9,S,0,0,0,,{\fad(1,250)}نشا البطاطس Dialogue: 0,0:07:20.57,0:07:21.48,TS10,S,0,0,0,,{\fad(1,250)}صلصة Dialogue: 0,0:07:22.07,0:07:26.57,Main Dialogue,S,0,0,0,,سأسمّي هذا الطّبق شطيرة سمك الإسقمري \N!(من بقايا المطبخ بأسلوب (يوكيهيرا Dialogue: 0,0:07:26.57,0:07:27.74,Main Dialogue,S,0,0,0,,.بالهناء Dialogue: 0,0:07:27.24,0:07:28.91,TS11,S,0,0,0,,برغر الإسقمري Dialogue: 0,0:07:28.03,0:07:28.91,TS12,S,0,0,0,,حساء بيض Dialogue: 0,0:07:28.49,0:07:28.91,TS13,S,0,0,0,,أرزّ Dialogue: 0,0:07:29.45,0:07:32.33,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,.لا تكن سخيفًا Dialogue: 0,0:07:32.87,0:07:35.25,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,شطيرة مُعدّةٌ من سمك الإسقمري المعلّب Dialogue: 0,0:07:35.66,0:07:37.87,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,...ستكون مثيرة للشّكوك Dialogue: 0,0:07:45.05,0:07:46.17,Delicious,Fumio,0,0,0,,هذا Dialogue: 0,0:07:46.17,0:07:47.55,Delicious,Fumio,0,0,0,,هذا لذيـ Dialogue: 0,0:07:47.55,0:07:49.72,Delicious,Fumio,0,0,0,,!هذا لذيـذ Dialogue: 0,0:07:50.39,0:07:55.39,Italics Dialogue,Fumio,0,0,0,,لو أنّه قال لي أنّه استعمل لحمًا\N!حقيقيًّا، لكُنتُ قد صدّقتُه Dialogue: 0,0:07:55.39,0:07:59.15,Italics Dialogue,Fumio,0,0,0,,!ومع ذلك... فإنّ قوامه الخفيف ممتاز Dialogue: 0,0:07:59.15,0:08:02.32,Italics Dialogue,Fumio,0,0,0,,ماذا عن حساء البيض؟ Dialogue: 0,0:08:04.82,0:08:06.53,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:08:06.90,0:08:10.91,Italics Dialogue,Fumio,0,0,0,,.أساس الحساء قادر على إنجاح أو إفساد نكهة الحساء Dialogue: 0,0:08:10.91,0:08:16.00,Italics Dialogue,Fumio,0,0,0,,!تدلّ رائحة النّكهة على أنّ أساس الحساء من مستوى رفيع Dialogue: 0,0:08:17.16,0:08:19.54,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,!لكن كيف فكّرتَ بهذا؟ Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:25.17,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,فلا توجد أعشاب بحر أو سمك بونيتو \N!لاستعمالها كأساس للحساء Dialogue: 0,0:08:25.17,0:08:29.05,Main Dialogue,S,0,0,0,,.حسنًا، كان بحوزتي شيء يمكنني استعماله Dialogue: 0,0:08:30.97,0:08:32.39,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,!الحبّار؟ Dialogue: 0,0:08:32.39,0:08:35.10,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,أعدَدتَ أساسَ حساءٍ باستعمال الحبّار؟ Dialogue: 0,0:08:35.10,0:08:38.98,Main Dialogue,S,0,0,0,,!إنّ الحبّار المجفّف عبارة عن أومامي بشكل مركّز {أومامي هي نكهة خامسة إلى جانب الحلو والحامض والمرّ والمالح} Dialogue: 0,0:08:36.64,0:08:39.10,TS14,S,0,0,0,,{\fad(200,250)}حبّار مجفّف Dialogue: 0,0:08:38.98,0:08:42.98,Main Dialogue,S,0,0,0,,،إذا أعدنا تكوينه بالماء السّاخن والملح Dialogue: 0,0:08:42.98,0:08:47.40,Main Dialogue,S,0,0,0,,.يمكننا إعداد أساسِ حساءٍ ممتاز بنكهة عميقة Dialogue: 0,0:08:50.49,0:08:51.66,Italics Dialogue,Fumio,0,0,0,,.هذا الفتى مميّز Dialogue: 0,0:08:52.37,0:08:54.66,Italics Dialogue,Fumio,0,0,0,,لا أصدّق أنّه تمكّن من ابتكار شيء بهذه اللّذة Dialogue: 0,0:08:54.66,0:08:57.29,Italics Dialogue,Fumio,0,0,0,,...من تلك المكونات فقط Dialogue: 0,0:09:00.04,0:09:02.58,Italics Dialogue,Fumio,0,0,0,,.يا لها من نكهة مهدّئة Dialogue: 0,0:09:02.58,0:09:06.09,Italics Dialogue,Fumio,0,0,0,,...وكأنّ الدفء يملك جسدي وروحي معًا Dialogue: 0,0:09:06.59,0:09:12.39,Italics Dialogue,Fumio,0,0,0,,الإسقمري والحبّار... نكهتُهما البحرية المُطْربة Dialogue: 0,0:09:12.39,0:09:15.31,Italics Dialogue,Fumio,0,0,0,,...تذكّرني بأيام شبابي Dialogue: 0,0:09:24.19,0:09:27.28,Flashback Dialogue,Kou,0,0,0,,أ-ألا تشعرين بالبرد؟ Dialogue: 0,0:09:29.11,0:09:30.15,Flashback Dialogue,Kou,0,0,0,,فوميو)؟) Dialogue: 0,0:09:30.78,0:09:32.70,Flashback Dialogue,Fumio,0,0,0,,.أخبرني يا (كو)-تشان Dialogue: 0,0:09:33.49,0:09:37.41,Flashback Dialogue,Fumio,0,0,0,,أتعرف ما أرغب بفعله الآن؟ Dialogue: 0,0:09:38.50,0:09:40.75,Flashback Dialogue,Kou,0,0,0,,...أنا... حسنٌ Dialogue: 0,0:09:44.21,0:09:50.17,Flashback Dialogue,Fumio,0,0,0,,.هيّا، من الفظاعة أن تجعل الفتاة هي من تقول ذلك Dialogue: 0,0:09:51.22,0:09:55.22,Flashback Dialogue,Fumio,0,0,0,,.اقترب أكثر Dialogue: 0,0:09:55.80,0:10:00.02,Flashback Dialogue,Fumio,0,0,0,,...أريدك أن تدفّئني Dialogue: 0,0:10:08.53,0:10:09.90,Flashback Dialogue,Fumio,0,0,0,,.أرجوك Dialogue: 0,0:10:17.12,0:10:18.49,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,!خذني إليك Dialogue: 0,0:10:18.49,0:10:20.37,Main Dialogue,S,0,0,0,,!دعيني وشأني أيّتها العجوز Dialogue: 0,0:10:24.31,0:10:27.56,Italics Dialogue,M,0,0,0,,لقد أرغمني على تذوّق الكثير من ابتكاراته Dialogue: 0,0:10:27.56,0:10:30.09,Italics Dialogue,M,0,0,0,,.لدرجة أنّي متعبة جرّاء ردّاتِ فعلي لها جميعها Dialogue: 0,0:10:30.92,0:10:32.80,Italics Dialogue,M,0,0,0,,!سوما)-كُن الغبيّ) Dialogue: 0,0:10:33.35,0:10:36.69,Italics Dialogue,M,0,0,0,,!لقد عامَلتني وكأنّي لعبة Dialogue: 0,0:10:45.29,0:10:46.82,Main Dialogue,M,0,0,0,,أليس كذلك أيّتها البطّة؟ Dialogue: 0,0:10:47.27,0:10:49.10,Main Dialogue,M,0,0,0,,.كنتِ لتواجهين المشاكل أيضًا Dialogue: 0,0:10:52.03,0:10:53.21,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,!جيّد جدًّا Dialogue: 0,0:10:54.06,0:10:55.60,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,.سأسمح لك بالدّخول للمسكن Dialogue: 0,0:10:58.45,0:10:59.45,Main Dialogue,S,0,0,0,,!سعيد لأنّ الطبق أعجبكِ Dialogue: 0,0:10:59.84,0:11:02.54,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,!ستكون غرفتك هي 303 Dialogue: 0,0:11:02.54,0:11:03.29,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,.تفضّل Dialogue: 0,0:11:03.29,0:11:04.22,Main Dialogue,S,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:11:05.50,0:11:08.81,Italics Dialogue,Fumio,0,0,0,,لقد أظهرَ مرونة مثيرة للإعجاب رغم\N...المكونات المحدودة التي كانت معه Dialogue: 0,0:11:08.81,0:11:13.75,Italics Dialogue,Fumio,0,0,0,,أظنّ أنّ لدينا إضافة مثيرة للاهتمام\N.(في مسكننا متمثّلة في (يوكيهيرا سوما Dialogue: 0,0:11:15.51,0:11:19.93,Main Dialogue,M,0,0,0,,إنّ هذا هو المكان الوحيد الّذي أرتاح\N.فيه منذ المدرسة الإعدادية Dialogue: 0,0:11:20.54,0:11:22.86,Main Dialogue,M,0,0,0,,،إنّ (فوميو)-سان مخيفة نوعًا ما Dialogue: 0,0:11:22.86,0:11:25.59,Main Dialogue,M,0,0,0,,لكن على الأقل لا يوجد أيّ مُدرّسين \N.صارمين أو (سوما)-كُن هنا Dialogue: 0,0:11:25.59,0:11:26.49,Main Dialogue,S,0,0,0,,!حمّام Dialogue: 0,0:11:26.49,0:11:27.91,Main Dialogue,S,0,0,0,,!لنبدأ بحمّام ساخن Dialogue: 0,0:11:39.78,0:11:42.99,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,أظنّني نسيتُ أن أخبره Dialogue: 0,0:11:43.55,0:11:46.46,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,.أنّه دور الفتيات في استعمال الحمّام الآن Dialogue: 0,0:11:46.46,0:11:49.71,Wah Sign,Sign 1148,0,0,0,,وااااااه Dialogue: 0,0:11:46.46,0:11:49.71,Soma,Sign 1148,0,0,0,,{\an7}سوما\N{\c&H143BF7&}والشوكوغيكي Dialogue: 0,0:11:57.97,0:11:59.59,Main Dialogue,S,0,0,0,,.كان ذلك مريحًا Dialogue: 0,0:12:04.14,0:12:10.94,Italics Dialogue,S,0,0,0,,صحيح، لقد تركتُ منزلي الّذي عشتُ\N!فيه 15 عامًا لأوّل مرّة Dialogue: 0,0:12:10.94,0:12:12.61,Flashback Dialogue,S,0,0,0,,.وجبة كبد مع الثّومِ المُعمِّر Dialogue: 0,0:12:13.40,0:12:15.65,Flashback Dialogue,Customer,0,0,0,,هلّي أن أحصل على وجبة اللّحم بالتّوفو؟ Dialogue: 0,0:12:15.65,0:12:17.28,Flashback Dialogue,Customer,0,0,0,,.وأنا أريد وجبة اليوم الخاصّة Dialogue: 0,0:12:17.65,0:12:18.86,Flashback Dialogue,S,0,0,0,,.في الحال Dialogue: 0,0:12:18.86,0:12:21.37,Flashback Dialogue,S,0,0,0,,!وجبة لحم بالتّوفو ووجبة اليوم الخاصة Dialogue: 0,0:12:25.04,0:12:26.41,Main Dialogue,S,0,0,0,,...المكان هادئ Dialogue: 0,0:12:28.29,0:12:30.29,Main Dialogue,I,0,0,0,,!مرحبًا أيّها التلميذ المنتقل Dialogue: 0,0:12:33.67,0:12:35.71,Main Dialogue,I,0,0,0,,.هيّا، لقد أقمنا حفلة ترحيب Dialogue: 0,0:12:36.97,0:12:38.43,Main Dialogue,Marui,0,0,0,,،كما سبق وقلت Dialogue: 0,0:12:38.80,0:12:42.14,Main Dialogue,Marui,0,0,0,,!أنا أدرس من أجل الامتحان الكتابيّ Dialogue: 0,0:12:42.14,0:12:45.02,Main Dialogue,Marui,0,0,0,,!اذهبوا وأقيموا حفلتكم في غرفة أخرى Dialogue: 0,0:12:45.02,0:12:48.02,Main Dialogue,Marui,0,0,0,,!لماذا تحتفلون دائمًا في غرفتي؟ Dialogue: 0,0:12:45.06,0:12:48.02,Bio Sign 2,Sign 1247,0,0,0,,{\fad(500,1)}مارويْ زينجي\N205 الغرفة Dialogue: 0,0:12:48.02,0:12:49.77,Main Dialogue,Yuki,0,0,0,,وهل لدينا خيار آخر؟ Dialogue: 0,0:12:48.52,0:12:51.94,Bio Sign 3,Sign 1251,0,0,0,,{\fad(500,1)}يوشينو يوكي \N116 الغرفة Dialogue: 0,0:12:49.77,0:12:52.11,Main Dialogue,Yuki,0,0,0,,.لديك الغرفة الأكبر Dialogue: 0,0:12:52.11,0:12:54.11,Main Dialogue,Marui,0,0,0,,!من قال أنّ بإمكانكِ الجلوس على سريري؟ Dialogue: 0,0:12:54.11,0:12:56.32,Main Dialogue,Ryoko,0,0,0,,.كما أنّ غرفتك نظيفة دائمًا Dialogue: 0,0:12:54.13,0:12:56.30,Bio Sign 4,Sign 1256,0,0,0,,{\fad(500,1)}ساكاكي ريوكو \N112 الغرفة Dialogue: 0,0:12:56.32,0:12:58.32,Main Dialogue,Marui,0,0,0,,!انتهيتُ من تنظيفها للتّو Dialogue: 0,0:12:58.61,0:13:00.82,Main Dialogue,Sato,0,0,0,,.كانت هنالك كتب منتشرة هنا وهناك من قبل Dialogue: 0,0:12:58.70,0:13:05.45,Bio Sign 5,Sign 1300,0,0,0,,{\fad(500,1)}ساتو شوجي\N107 الغرفة Dialogue: 0,0:12:59.07,0:13:05.45,Bio Sign 6,Sign 1300,0,0,0,,{\fad(500,1)}أَوُكي دايغو\N211 الغرفة Dialogue: 0,0:13:00.82,0:13:03.24,Main Dialogue,Marui,0,0,0,,!ذلك لأنّكما كنتما تحدثان جلبة في غرفتي Dialogue: 0,0:13:03.24,0:13:05.45,Main Dialogue,Aoki,0,0,0,,.على أيّ حال، عليك أن تحضر المزيد من الكراسي Dialogue: 0,0:13:05.45,0:13:06.79,Main Dialogue,Marui,0,0,0,,!ليس عليّ فعل شيء Dialogue: 0,0:13:06.91,0:13:09.25,Bio Sign 7,Sign 1309,0,0,0,,{\fad(500,1)}إبوساكي شون\N208 الغرفة Dialogue: 0,0:13:08.46,0:13:09.25,Main Dialogue,Sato,0,0,0,,.يا ويحي Dialogue: 0,0:13:09.77,0:13:13.46,Bio Sign 8,Sign 1312,0,0,0,,{\fad(500,1)}تادوكورو ميغومي \N302 الغرفة Dialogue: 0,0:13:09.77,0:13:13.46,Bio Sign 9,Sign 1312,0,0,0,,{\fad(500,1)}يوكيهيرا سوما\N303 الغرفة Dialogue: 0,0:13:10.58,0:13:12.33,Main Dialogue,Marui,0,0,0,,!ليس الكتب من جديد Dialogue: 0,0:13:13.79,0:13:15.38,Flashback Dialogue,MMom,0,0,0,,.(اسمعي يا (ميغومي Dialogue: 0,0:13:15.38,0:13:18.51,Flashback Dialogue,MMom,0,0,0,,.على المرأة ألاّ تظهر جسدها لأيّ كان Dialogue: 0,0:13:18.51,0:13:19.97,Flashback Dialogue,MMom,0,0,0,,...أيّ كان Dialogue: 0,0:13:19.97,0:13:22.05,Italics Dialogue,M,0,0,0,,...آسفة يا أمّي Dialogue: 0,0:13:22.05,0:13:24.47,Italics Dialogue,M,0,0,0,,...ما عدتُ أستطيع الزّواج بعد الآن Dialogue: 0,0:13:24.72,0:13:28.52,Main Dialogue,S,0,0,0,,من كان يعلم أنّنا سنعيش في نفس المسكن أيضًا؟ Dialogue: 0,0:13:28.52,0:13:29.94,Main Dialogue,M,0,0,0,,...هذا صحيح Dialogue: 0,0:13:30.64,0:13:34.73,Main Dialogue,M,0,0,0,,هل يعني هذا أنّك قد نجحتَ في امتحان\Nالدخول للمسكن من المحاولة الأولى؟ Dialogue: 0,0:13:35.11,0:13:36.23,Main Dialogue,S,0,0,0,,.أظنّ ذلك Dialogue: 0,0:13:36.23,0:13:38.15,Main Dialogue,S,0,0,0,,!أنا سعيد لأنّي نجحتُ في ذلك Dialogue: 0,0:13:38.15,0:13:39.70,Main Dialogue,M,0,0,0,,.هذا مذهل Dialogue: 0,0:13:39.70,0:13:42.41,Main Dialogue,M,0,0,0,,.لا يدخل المسكن من ينجحون من أوّل محاولة إلاّ نادرًا Dialogue: 0,0:13:43.78,0:13:45.24,Main Dialogue,S,0,0,0,,كيف سار الأمر معكِ إذًا؟ Dialogue: 0,0:13:46.08,0:13:47.29,Main Dialogue,M,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:13:47.70,0:13:49.25,Main Dialogue,M,0,0,0,,...بشكل مقبول، كما أظنّ Dialogue: 0,0:13:49.58,0:13:54.42,Italics Dialogue,M,0,0,0,,أفضّل الموت على أن أخبره أنّ الأمر \N...تطلّب منّي ثلاثة أشهر Dialogue: 0,0:13:54.84,0:13:56.21,Main Dialogue,Ryoko,0,0,0,,.تفضّل يا (يوكيهيرا)-كُن Dialogue: 0,0:13:56.88,0:13:58.34,Main Dialogue,S,0,0,0,,.حسنًا، شكرًا Dialogue: 0,0:14:04.14,0:14:05.64,Italics Dialogue,S,0,0,0,,لماذا لونه أبيض هكذا؟ Dialogue: 0,0:14:06.35,0:14:09.31,Italics Dialogue,S,0,0,0,,...قنّينة 1.8 لتر ببطاقة مكتوب عليها باليد Dialogue: 0,0:14:10.02,0:14:12.39,Main Dialogue,Ryoko,0,0,0,,.إنّه عصير أرزّ لا غير Dialogue: 0,0:14:15.40,0:14:19.03,Main Dialogue,S,0,0,0,,ومع ذلك، أواثقون أنّنا لن نقع في المشاكل\Nلاحتفالنا حتّى هذا الوقت المتأخّر؟ Dialogue: 0,0:14:19.03,0:14:20.24,Main Dialogue,Ryoko,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:14:20.24,0:14:21.99,Main Dialogue,Ryoko,0,0,0,,.يوجد المسكن في قلب الغابة Dialogue: 0,0:14:21.99,0:14:24.03,Main Dialogue,S,0,0,0,,...حسنًا، لكن Dialogue: 0,0:14:24.03,0:14:26.28,Main Dialogue,S,0,0,0,,...هنالك سيّدةُ مسكن Dialogue: 0,0:14:26.28,0:14:28.49,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,!اسمعوا يا هؤلاء Dialogue: 0,0:14:29.24,0:14:32.29,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,!لديّ بوري بالفجل الأبيض\N!تعالوا لأعطيكم بعضه Dialogue: 0,0:14:32.29,0:14:33.58,Main Dialogue,Sato,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:14:33.58,0:14:35.17,Main Dialogue,Aoki,0,0,0,,!أحبّك أيّتها العجوز Dialogue: 0,0:14:35.17,0:14:36.25,Main Dialogue,S,0,0,0,,أهذا معقول؟ Dialogue: 0,0:14:36.54,0:14:40.63,Main Dialogue,Yuki,0,0,0,,عودا فقط قبل أن تبدأ (فوميو)-سان\N.حديثها عن النّخبة العشرة Dialogue: 0,0:14:41.80,0:14:43.13,Italics Dialogue,S,0,0,0,,النّخبة العشرة؟ Dialogue: 0,0:14:43.13,0:14:44.09,Flashback Dialogue,Hisako,0,0,0,,!ابتعد Dialogue: 0,0:14:44.43,0:14:46.43,Flashback Dialogue,Hisako,0,0,0,,!هل تعرف من تكون؟ Dialogue: 0,0:14:46.89,0:14:47.80,Flashback Dialogue,S,0,0,0,,من تكون؟ Dialogue: 0,0:14:47.80,0:14:49.97,Flashback Dialogue,Hisako,0,0,0,,،إنّها الأولى في صفّها في السلك الإعداديّ Dialogue: 0,0:14:49.97,0:14:52.02,Flashback Dialogue,Hisako,0,0,0,,(وأصغر عضو في مجلس النّخبة العشرة في (توتسوكي Dialogue: 0,0:14:52.27,0:14:55.60,Flashback Dialogue,Hisako,0,0,0,,الّذي هو أسمى هيئة لاتّخاذ القرارات\Nفي الأكاديميّة، في تاريخ الأكاديميّة؛ Dialogue: 0,0:14:55.60,0:14:57.02,Flashback Dialogue,Hisako,0,0,0,,!ناكيري إرينا)-ساما) Dialogue: 0,0:14:58.94,0:15:00.19,Italics Dialogue,S,0,0,0,,...النّخبة العشرة Dialogue: 0,0:15:03.70,0:15:05.91,Main Dialogue,S,0,0,0,,أخبروني، ما المقصود بالنّخبة العشرة؟ Dialogue: 0,0:15:06.74,0:15:08.41,Main Dialogue,Ryoko,0,0,0,,هل أنت جادّ في هذا السّؤال؟ Dialogue: 0,0:15:08.41,0:15:12.79,Main Dialogue,Yuki,0,0,0,,أتيتَ إلى هنا دون أدنى فكرة عن المكان، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:12.79,0:15:14.41,Main Dialogue,Yuki,0,0,0,,.مارويْ)، اشرح له الأمر) Dialogue: 0,0:15:14.75,0:15:16.71,Main Dialogue,Marui,0,0,0,,لماذا أنا؟ Dialogue: 0,0:15:16.71,0:15:18.25,Main Dialogue,Ryoko,0,0,0,,.كُفّ عن الشّكوى Dialogue: 0,0:15:18.25,0:15:19.50,Main Dialogue,Ryoko,0,0,0,,.هذا من أجل المستجدّ Dialogue: 0,0:15:20.42,0:15:22.17,Main Dialogue,Marui,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:15:23.55,0:15:25.76,Main Dialogue,Marui,0,0,0,,(مجلس النّخبة العشرة في (توتسوكي Dialogue: 0,0:15:24.13,0:15:35.69,Totsuki Sign,Sign 1527,0,0,0,,{\fad(1000,1)}توتسوكي Dialogue: 0,0:15:25.76,0:15:30.89,Main Dialogue,Marui,0,0,0,,.هو لجنة تتكوّن من أفضل عشرة طلاّب في الأكاديميّة Dialogue: 0,0:15:30.89,0:15:34.73,Main Dialogue,Marui,0,0,0,,يُسمح للتّلاميذ اتّخاذ القرارات \N،في العديد من شؤون الأكاديميّة Dialogue: 0,0:15:34.73,0:15:39.40,Main Dialogue,Marui,0,0,0,,لذلك يتمّ البتّ في أمر الكثير \N.من الحالات عن طريق المجلس Dialogue: 0,0:15:35.69,0:15:43.15,Chart Sign 1,Sign 1540,0,0,0,,{\fad(1,400)}المدير Dialogue: 0,0:15:35.69,0:15:43.15,Chart Sign 2,Sign 1540,0,0,0,,{\fad(1,400)}مجلس النّخبة العشرة في توتسوكي Dialogue: 0,0:15:39.40,0:15:42.53,Main Dialogue,Marui,0,0,0,,إنّهم في الحقيقة، أعلى هيئة \N.لاتّخاذ القرارات في الأكاديميّة Dialogue: 0,0:15:43.15,0:15:46.74,Main Dialogue,Marui,0,0,0,,إنّهم يتواجدون مباشرة تحت إمرة \N،المدير بنفسه في التّسلسل الوظيفي Dialogue: 0,0:15:46.74,0:15:51.12,Main Dialogue,Marui,0,0,0,,.ولا يستطيع حتّى المُدرّسون معارضة قراراتهم Dialogue: 0,0:15:51.87,0:15:53.79,Main Dialogue,Yuki,0,0,0,,،منذ عقود خلت Dialogue: 0,0:15:53.79,0:15:56.46,Main Dialogue,Yuki,0,0,0,,،عندما كان المسكن ممتلئًا بشكل دائم عن آخره Dialogue: 0,0:15:56.46,0:15:59.50,Main Dialogue,Yuki,0,0,0,,فقد كان هنالك أعضاء من النّخبة العشرة \N.من مسكن النّجم القطبي Dialogue: 0,0:15:59.50,0:16:03.71,Main Dialogue,Ryoko,0,0,0,,بل كانت هنالك سنوات كان فيها كلّ النّخبة\N.العشرة من قاطني مسكن النّجم القطبيّ Dialogue: 0,0:16:04.76,0:16:07.84,Main Dialogue,Ryoko,0,0,0,,وعندما تبدأ (فوميو)-سان بالحديث عن تلك\N.الأيّام، يتحوّل الحديث لقصّة طويلة Dialogue: 0,0:16:08.97,0:16:13.18,Italics Dialogue,S,0,0,0,,إذًا (ناكيري إرينا) هي واحدة \N.من النّخبة العشرة الحاليّين Dialogue: 0,0:16:14.22,0:16:15.89,Main Dialogue,Sato/Aoki,0,0,0,,!تفضّلوا Dialogue: 0,0:16:16.77,0:16:19.15,Main Dialogue,I,0,0,0,,!أهلاً يا (يوكيهيرا سوما)-كُن Dialogue: 0,0:16:19.52,0:16:21.52,Main Dialogue,I,0,0,0,,!مرحبًا بك في مسكن النّجم القطبيّ Dialogue: 0,0:16:21.06,0:16:24.03,Bio Sign 10,Sign 1623,0,0,0,,{\fad(500,1)}إشّيكي ساتوشي \N206 الغرفة Dialogue: 0,0:16:21.52,0:16:22.77,Main Dialogue,Sign 1623,0,0,0,,!نحن سعداء لانضمامك لنا Dialogue: 0,0:16:22.77,0:16:24.48,Main Dialogue,Sign 1623,0,0,0,,.أنا (إشّيكي) من السّنة الثانية Dialogue: 0,0:16:24.94,0:16:27.49,Main Dialogue,Sign 1623,0,0,0,,!نادني (إشّيكي)-سينباي Dialogue: 0,0:16:28.74,0:16:29.49,Main Dialogue,S,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:16:30.37,0:16:32.62,Main Dialogue,I,0,0,0,,!كم أنا سعيد لأنّك واحد منّا الآن Dialogue: 0,0:16:32.62,0:16:37.50,Main Dialogue,I,0,0,0,,هذا يعني أنّ لدينا صديقًا آخر\N!نتشارك معه شبابنا Dialogue: 0,0:16:37.79,0:16:39.54,Main Dialogue,I,0,0,0,,!لا يوجد ما هو أفضل من هذا Dialogue: 0,0:16:40.08,0:16:41.42,Main Dialogue,I,0,0,0,,!اسمعوا يا أصدقاء Dialogue: 0,0:16:41.42,0:16:45.51,Main Dialogue,I,0,0,0,,.نعيش جميعنا تحت سقف واحد ونأكل نفس الطّعام Dialogue: 0,0:16:45.51,0:16:46.72,Main Dialogue,I,0,0,0,,!هذا هو الشباب أمام أعيننا Dialogue: 0,0:16:46.72,0:16:47.92,Main Dialogue,I,0,0,0,,!خلاصة حياة التّلميذ Dialogue: 0,0:16:48.30,0:16:50.89,Main Dialogue,I,0,0,0,,.انضممتُ لهذا المسكن لأنّي أبتغي هذا النّوع من الحياة Dialogue: 0,0:16:51.14,0:16:55.81,Main Dialogue,I,0,0,0,,!والآن، فلنتذوّق طعم حياة المسكن المشرقة هذه Dialogue: 0,0:16:56.68,0:16:58.19,Main Dialogue,Sato,0,0,0,,،أجل، أكيد Dialogue: 0,0:16:58.19,0:17:01.61,Main Dialogue,Sato,0,0,0,,لكن هل يمكنك التّوقّف عن الظّهور \Nلنا من السّقف لمناداتنا؟ Dialogue: 0,0:17:01.61,0:17:03.36,Main Dialogue,I,0,0,0,,ماذا؟ لا يمكنني ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:04.07,0:17:06.36,Main Dialogue,I,0,0,0,,.حسنًا، ربّما سأستعمل هذه من أجلكما أيضًا Dialogue: 0,0:17:06.74,0:17:10.28,Main Dialogue,I,0,0,0,,!تأتي (تادوكورو)-تشان دائمًا كلّما استعملتُ هذه Dialogue: 0,0:17:10.57,0:17:12.78,Main Dialogue,M,0,0,0,,...ذ-ذلك Dialogue: 0,0:17:13.12,0:17:16.33,Main Dialogue,I,0,0,0,,تادوكورو)-تشان، هل أنتِ نائمة؟) Dialogue: 0,0:17:17.37,0:17:19.87,Main Dialogue,I,0,0,0,,!أنا أستمتع بوقتي كثيرًا Dialogue: 0,0:17:19.87,0:17:22.13,Main Dialogue,I,0,0,0,,،حسنًا، أنا بمفردي هنا Dialogue: 0,0:17:22.79,0:17:25.63,Main Dialogue,I,0,0,0,,.لكن لديّ الكثير من الطّعام الرائع Dialogue: 0,0:17:25.63,0:17:28.30,Main Dialogue,I,0,0,0,,إذا كنتِ لا تزالين مستيقظة، تعالي... موافقة؟ Dialogue: 0,0:17:28.76,0:17:30.34,Main Dialogue,M,0,0,0,,،إن لم آتِ Dialogue: 0,0:17:30.34,0:17:32.76,Main Dialogue,M,0,0,0,,...فسيستمرّ بالكلام بين الفينة والأخرى Dialogue: 0,0:17:33.01,0:17:35.72,Main Dialogue,Ryoko,0,0,0,,.إنّه يستسلم في نهاية المطاف إن تجاهلتِه Dialogue: 0,0:17:35.72,0:17:37.18,Main Dialogue,Yuki,0,0,0,,.يا لضميرك الحيّ Dialogue: 0,0:17:37.18,0:17:40.14,Main Dialogue,Aoki,0,0,0,,.سيكون من المزعج أن يتحدّث إلينا طوال الوقت Dialogue: 0,0:17:40.14,0:17:42.06,Main Dialogue,Sato,0,0,0,,.ربّما مجيئه عبر السّقف أرحم Dialogue: 0,0:17:42.06,0:17:46.40,Main Dialogue,S,0,0,0,,.أظنّ أنّ هذا المسكن مليء بغرباء الأطوار Dialogue: 0,0:17:46.40,0:17:49.07,Main Dialogue,M,0,0,0,,.إنّه مكان مناسب تمامًا لك يا (سوما)-كُن Dialogue: 0,0:17:49.07,0:17:51.32,Main Dialogue,I,0,0,0,,هل لدى الجميع مشروب؟ Dialogue: 0,0:17:51.99,0:17:54.28,Main Dialogue,I,0,0,0,,إذًا، نخب مستقبل (يوكييهرا سوما)-كُن Dialogue: 0,0:17:54.83,0:17:57.33,Main Dialogue,I,0,0,0,,.ومجد مسكن النّجم القطبيّ Dialogue: 0,0:17:57.83,0:17:58.75,Main Dialogue,I,0,0,0,,!نخبكم Dialogue: 0,0:17:58.75,0:18:00.79,Main Dialogue,All,0,0,0,,!نخبكم Dialogue: 0,0:18:09.17,0:18:13.05,Main Dialogue,S,0,0,0,,!عصير الأرزّ هذا رائع Dialogue: 0,0:18:13.05,0:18:14.47,Main Dialogue,M,0,0,0,,.إذًا فأنت في المكان المناسب بالفعل Dialogue: 0,0:18:14.47,0:18:19.98,Main Dialogue Top,All,0,0,0,,...وُلدتُ من جديد، هنا والآن Dialogue: 0,0:18:16.51,0:18:25.31,Note,Sign 1821,0,0,0,,{\fad(500,800)}ملاحظة: إنّهم سكارى بالعصير لا غير × Dialogue: 0,0:18:19.98,0:18:25.48,Main Dialogue Top,All,0,0,0,,...طيروا إلى ما وراء السّماء الّتي حلُمنا بها Dialogue: 0,0:18:25.48,0:18:26.40,Main Dialogue,S,0,0,0,,!طعام Dialogue: 0,0:18:26.40,0:18:27.94,Main Dialogue,S,0,0,0,,!نحتاج للمزيد من الطّعام Dialogue: 0,0:18:27.94,0:18:30.69,Main Dialogue,Ibu,0,0,0,,حسنًا، ما رأيكم بشيء دخّنتُه اليوم؟ Dialogue: 0,0:18:32.45,0:18:35.16,Main Dialogue,Ibu,0,0,0,,!هذا جبنٌ وثلاثة أنواع لحم مقدّد، جميعها مدخّنة Dialogue: 0,0:18:35.16,0:18:38.54,Main Dialogue,S,0,0,0,,!تبًّا، طريقة تدخينها وتمليحها رائعة Dialogue: 0,0:18:38.54,0:18:40.87,Main Dialogue,Marui,0,0,0,,!يعرف (إبوساكي) دائمًا كيف يسعدنا Dialogue: 0,0:18:40.87,0:18:42.12,Main Dialogue,Ibu,0,0,0,,.بالطّبع Dialogue: 0,0:18:42.66,0:18:44.08,Main Dialogue,Aoki,0,0,0,,!تفضّلوا يا جماعة Dialogue: 0,0:18:44.08,0:18:48.09,Main Dialogue,Aoki,0,0,0,,!خضروات مختلطة مقليّة وطازجة من الحديقة الخلفيّة Dialogue: 0,0:18:48.42,0:18:50.05,Main Dialogue,S,0,0,0,,!إنها رائعة وبلا شكّ Dialogue: 0,0:18:51.84,0:18:52.72,Main Dialogue,Aoki,0,0,0,,لذيذة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:52.72,0:18:53.97,Main Dialogue,Aoki,0,0,0,,!بالطّبع لذيذة Dialogue: 0,0:18:53.97,0:18:57.47,Main Dialogue,Sato,0,0,0,,كان القريدس المقليّ الّذي أعدَدتُه \N.الأسبوع الماضي أفضل Dialogue: 0,0:18:57.47,0:18:58.85,Main Dialogue,Aoki,0,0,0,,.يا هذا Dialogue: 0,0:18:58.85,0:19:01.52,Main Dialogue,Aoki,0,0,0,,هل لديك أسوأ حاسّة تذوّق في مسكن النّجم القطبي؟ Dialogue: 0,0:19:01.52,0:19:02.93,Main Dialogue,Sato,0,0,0,,ما الّذي تقلتَه؟ Dialogue: 0,0:19:04.69,0:19:06.23,Main Dialogue,Marui,0,0,0,,!ليس ثانية Dialogue: 0,0:19:06.23,0:19:08.73,Main Dialogue,Aoki,0,0,0,,.تكلّم عن طريق طبخك إن كنتَ تسمّي نفسك طاهيًا Dialogue: 0,0:19:08.73,0:19:11.19,Main Dialogue,Sato,0,0,0,,!حسنًا! انتظر ثمانية دقائق فحسب Dialogue: 0,0:19:11.19,0:19:12.57,Main Dialogue,Yuki,0,0,0,,!تمهّلا Dialogue: 0,0:19:12.57,0:19:14.70,Main Dialogue,Yuki,0,0,0,,لهذا السبب تستمرّان في إعداد \N!الكثير من الطعام دائمًا Dialogue: 0,0:19:14.70,0:19:16.62,Main Dialogue,Yuki,0,0,0,,!تمالكا نفسيكما Dialogue: 0,0:19:16.62,0:19:18.53,Main Dialogue,Aoki/Sato,0,0,0,,!اخرسي يا فتاة حيوانات الصّيد Dialogue: 0,0:19:19.03,0:19:20.37,Main Dialogue,Aoki,0,0,0,,!تفوح منكِ رائحة الحيوانات Dialogue: 0,0:19:20.37,0:19:22.00,Main Dialogue,Sato,0,0,0,,!وخاصّة على مقربة من غرفتك Dialogue: 0,0:19:23.33,0:19:24.92,Main Dialogue,Yuki,0,0,0,,،لأنّكما قلتُما ذلك Dialogue: 0,0:19:24.92,0:19:27.08,Main Dialogue,Yuki,0,0,0,,فسأضطرّ إلى تليقنكما درسًا Dialogue: 0,0:19:26.75,0:19:28.75,Smile Sign,Sign 1928,0,0,0,,ابتسامة Dialogue: 0,0:19:27.08,0:19:28.75,Main Dialogue,Yuki,0,0,0,,.عن مدى سحر حيواناتي البريّة Dialogue: 0,0:19:29.17,0:19:31.67,Main Dialogue,Yuki,0,0,0,,.انتظرا حوالي ساعة Dialogue: 0,0:19:31.67,0:19:34.22,Main Dialogue,Ryoko,0,0,0,,ستذهبين لخنق بطّة أو ما شابه في هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:19:34.22,0:19:36.55,Main Dialogue,M,0,0,0,,!يوكي)-تشان، اهدئي) Dialogue: 0,0:19:37.59,0:19:38.85,Main Dialogue,S,0,0,0,,.انتظري Dialogue: 0,0:19:38.85,0:19:41.64,Main Dialogue,S,0,0,0,,ما رأيك بتذوّق إحدى ابتكاراتي لهذا اليوم؟ Dialogue: 0,0:19:41.64,0:19:44.73,Main Dialogue,Sato,0,0,0,,!يوكيهيرا)، أرنا ما لديك) Dialogue: 0,0:19:46.10,0:19:47.02,Main Dialogue,S,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:19:47.02,0:19:48.56,Main Dialogue,S,0,0,0,,.كان ذلك ابتكارًا فاشلاً Dialogue: 0,0:19:48.56,0:19:51.40,Main Dialogue,Sato,0,0,0,,!هذا مقرف Dialogue: 0,0:19:51.94,0:19:54.36,TS15,Sato,0,0,0,,لوامس حبّار Dialogue: 0,0:19:52.57,0:19:53.74,Main Dialogue,S,0,0,0,,.آسف، آسف Dialogue: 0,0:19:52.61,0:19:54.36,TS16,Sato,0,0,0,,عسل Dialogue: 0,0:19:53.15,0:19:54.36,TS17,Sato,0,0,0,,سمسم أسود Dialogue: 0,0:19:56.32,0:19:58.32,Main Dialogue,M,0,0,0,,!سوف يموت Dialogue: 0,0:19:58.53,0:19:59.12,Jiggle Wriggle,Sign 2002,0,0,0,,{\an9\fad(1,400)}هـزّ Dialogue: 0,0:19:59.53,0:19:59.95,Jiggle Wriggle,Sign 2002,0,0,0,,{\fad(1,300)}هـزّ Dialogue: 0,0:20:00.78,0:20:01.62,Jiggle Wriggle,Sign 2003,0,0,0,,{\fad(1,300)}هـزّ Dialogue: 0,0:20:02.08,0:20:02.74,Jiggle Wriggle 2,Sign,0,0,0,,{\fad(1,300)}هـزّ Dialogue: 0,0:20:02.74,0:20:03.45,Main Dialogue,Sato,0,0,0,,!ها قد بدأنا Dialogue: 0,0:20:03.45,0:20:07.04,Main Dialogue,Aoki,0,0,0,,!عرض المئزر العاري الارتجالي لـ(إشّيكي)-سينباي Dialogue: 0,0:20:03.62,0:20:04.08,Jiggle Wriggle 2,Sign,0,0,0,,{\fad(1,300)}هـزّ Dialogue: 0,0:20:05.08,0:20:05.79,Jiggle Wriggle 2,Sign,0,0,0,,{\fad(1,300)}هـزّ Dialogue: 0,0:20:06.62,0:20:07.04,Jiggle Wriggle 2,Sign,0,0,0,,{\fad(1,300)}هـزّ Dialogue: 0,0:20:08.33,0:20:09.50,Main Dialogue,S,0,0,0,,!أحسنت Dialogue: 0,0:20:13.67,0:20:18.93,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,،قد يتغيّر الزّمن، لكن هنالك شيئان لا يتغيّران Dialogue: 0,0:20:18.93,0:20:21.68,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,،ضحكات التّلاميذ Dialogue: 0,0:20:23.52,0:20:30.19,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,.وتجمّع النّجوم حول القمر Dialogue: 0,0:22:16.42,0:22:19.13,Main Dialogue,I,0,0,0,,.استمتعنا اليوم كثيرًا Dialogue: 0,0:22:20.22,0:22:22.84,Main Dialogue,I,0,0,0,,.أرحّب بك بيننا ثانية يا (سوما)-كُن Dialogue: 0,0:22:23.30,0:22:26.35,Main Dialogue,S,0,0,0,,!لا حاجة لذلك، شكرًا Dialogue: 0,0:22:26.72,0:22:28.97,Main Dialogue,I,0,0,0,,.لقد نفد الطعام Dialogue: 0,0:22:28.97,0:22:31.23,Main Dialogue,I,0,0,0,,.لديّ شريحة من سمك الإسقمري الإسباني Dialogue: 0,0:22:31.23,0:22:33.15,Main Dialogue,I,0,0,0,,.سأذهب لإعداد شيء ما Dialogue: 0,0:22:32.52,0:22:33.73,Jiggle Wriggle,Sign 2235,0,0,0,,{\fad(1,300)}هـزّ Dialogue: 0,0:22:33.73,0:22:36.69,Main Dialogue,S,0,0,0,,ستطبخ وأنت لا ترتدي غير ذلك؟ Dialogue: 0,0:22:45.12,0:22:47.58,Nakiri Sign,Sign 2247,0,0,0,,ناكيري Dialogue: 0,0:22:47.58,0:22:50.04,Ranking Sign,Sign 2250,0,0,0,,{\an7\3c&HA17229&}النّخبة العشرة Dialogue: 0,0:22:50.04,0:22:54.50,Ranking Sign,Sign 2252,0,0,0,,ترتيب مجلس النّخبة العشرة في توتسوكي Dialogue: 0,0:22:54.50,0:22:55.96,Nakiri Sign,Sign 2256,0,0,0,,الرتبة العاشرة Dialogue: 0,0:22:55.96,0:22:59.42,Nakiri Sign,Sign 2259,0,0,0,,ناكيري إرينا Dialogue: 0,0:23:05.93,0:23:07.18,Main Dialogue,I,0,0,0,,.حسنًا، لقد انتهيت Dialogue: 0,0:23:07.18,0:23:08.14,Main Dialogue,I,0,0,0,,.بالهناء والشّفاء Dialogue: 0,0:23:08.56,0:23:10.97,Main Dialogue,I,0,0,0,,.إنّه الإسقمري الإسباني مع الفلفل الصيني والبيوري Dialogue: 0,0:23:12.39,0:23:14.02,Main Dialogue,S,0,0,0,,!(إتاداكيماس) Dialogue: 0,0:23:21.78,0:23:23.11,Italics Dialogue,S,0,0,0,,!مذاق مذهل Dialogue: 0,0:23:24.49,0:23:26.99,Italics Dialogue,S,0,0,0,,!يعزّز هذا الطّبق من مكوّنات الرّبيع الموسميّة Dialogue: 0,0:23:27.62,0:23:31.87,Italics Dialogue,S,0,0,0,,كيف استطاع إعداد طبق حسّاس \N!كهذا في وقت قصير؟ Dialogue: 0,0:23:32.58,0:23:35.37,Italics Dialogue,S,0,0,0,,إنّ مستواه أعلى من كلّ التلاميذ \N!الآخرين في هذا المسكن Dialogue: 0,0:23:35.37,0:23:37.42,Italics Dialogue,S,0,0,0,,!وما هو إلاّ تلميذ في السنة الثانية Dialogue: 0,0:23:37.42,0:23:40.42,Italics Dialogue,S,0,0,0,,هل ذلك كافٍ لإعداد شيء بهذا المستوى؟ Dialogue: 0,0:23:40.42,0:23:42.71,Main Dialogue,I,0,0,0,,{\fad(1,500)}.على فكرة يا (سوما)-كُن Dialogue: 0,0:23:44.38,0:23:48.68,Main Dialogue,I,0,0,0,,سمعتُ أنّك قلتَ أشياء مثيرة للاهتمام\N.في حفل بداية السنّة Dialogue: 0,0:23:50.31,0:23:52.77,Main Dialogue,I,0,0,0,,وضعُ المركز الأول في (توتسوكي) هدفًا لك Dialogue: 0,0:23:53.18,0:23:56.10,Main Dialogue,I,0,0,0,,.قد لا يكون أمرًا سهلاً كما تظنّ Dialogue: 0,0:23:57.15,0:23:59.61,Main Dialogue,I,0,0,0,,،اسمح لي بأن أعرّفك على نفسي ثانية Dialogue: 0,0:24:01.44,0:24:03.90,Ranking Sign,Sign 2404,0,0,0,,مجلس النّخبة العشرة في توتسوكي Dialogue: 0,0:24:02.19,0:24:03.90,Main Dialogue,I,0,0,0,,...(أنا واحد من النّخبة العشرة في (توتسوكي Dialogue: 0,0:24:05.03,0:24:07.49,Nakiri Sign,Sign 2407,0,0,0,,الرتبة السابعة Dialogue: 0,0:24:06.15,0:24:07.49,Main Dialogue,I,0,0,0,,...صاحب الرّتبة السابعة Dialogue: 0,0:24:08.66,0:24:10.45,Main Dialogue,I,0,0,0,,.(إشّيكي ساتوشي) Dialogue: 0,0:24:10.45,0:24:14.91,Nakiri Sign,Sign 2412,0,0,0,,الرتبة السابعة: إشّيكي ساتوشي Dialogue: 0,0:24:15.25,0:24:16.00,Main Dialogue,I,0,0,0,,...والآن Dialogue: 0,0:24:16.83,0:24:19.88,Main Dialogue,I,0,0,0,,.أرغب بتذوّق طبخك يا (سوما)-كُن Dialogue: 0,0:24:23.84,0:24:30.10,Main Dialogue,I,0,0,0,,.أرني ما القصّة الّتي سيرويها طبقك Dialogue: 0,0:24:34.68,0:24:36.23,End Sign,Sign 2437,0,0,0,,يُتّبع Dialogue: 0,0:24:37.39,0:24:39.19,Preview Sign,Sign 2439,0,0,0,,{\fad(264,1)}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:39.73,0:24:42.52,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,،"في الحلقة القادمة من "سوما والشوكوغيكي Dialogue: 0,0:24:42.52,0:24:44.44,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,:الطّبق الخامس Dialogue: 0,0:24:45.19,0:24:48.20,Next Episode,Sign 2447,0,0,0,,القائمة\N{\fs28}ملكة الجليد\Nوعاصفة الرّبيع Dialogue: 0,0:24:45.82,0:24:48.74,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,“.ملك الجليد وعاصفة الرّبيع” Dialogue: 0,0:24:49.45,0:24:51.20,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,.(إتاداكيماس) Dialogue: 0,0:24:52.24,0:24:55.00,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,!خذني