[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [FFF] Shokugeki no Souma - Vol.03 [BD][720p-AAC]/[FFF] Shokugeki no Souma - 09 [BD][720p-AAC][E3616C40].mkv Video File: [FFF] Shokugeki no Souma - Vol.03 [BD][720p-AAC]/[FFF] Shokugeki no Souma - 09 [BD][720p-AAC][E3616C40].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 440 Active Line: 449 Video Position: 32879 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialogue,Adobe Arabic,37,&H00E6E6E6,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0,0,10,0 Style: Signs,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007C7B7E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,20,1 Style: Main Dialogue Top,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0,0,20,0 Style: Italics Dialogue,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0,0,10,0 Style: Next Episode,Adobe Arabic,50,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,80,100,50,1 Style: Black Signs,Adobe Arabic,32,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,27,27,24,1 Style: Episode Title,Adobe Arabic,33,&H00000000,&H000000FF,&H0076F0FF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0,725,200,1 Style: End Sign,Adobe Arabic,45,&H008FE3F9,&H000000FF,&H00F1F3F5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,27,27,285,1 Style: Preview Sign,Adobe Arabic,40,&H004576AE,&H000000FF,&H0000006E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,27,80,1 Style: Flashback Dialogue,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00643200,&H00643200,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,27,27,10,0 Style: Bio Sign 1,Adobe Arabic,35,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,547,27,213,1 Style: Bio Sign 2,Adobe Arabic,35,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,547,27,53,1 Style: Flashback Italics Dialogue,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00643200,&H00643200,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0,0,10,0 Style: Loser Sign,Adobe Arabic,42,&H00FFAE97,&H000000FF,&H006C1F25,&H00F0BAAD,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,9,27,40,100,1 Style: Shiver Sign,Adobe Arabic,45,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,27,53,27,1 Style: Pokan Sign,Adobe Arabic,36,&H00ECDBBC,&H000000FF,&H00664E35,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,187,40,147,1 Style: Kaki Sign,Adobe Arabic,36,&H0054E9FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,27,27,120,1 Style: Dash Sign,Adobe Arabic,33,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,187,40,40,1 Style: Buff Sign,Adobe Arabic,42,&H005051DA,&H000000FF,&H005100A5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,27,53,27,1 Style: Servings Sign,Adobe Arabic,50,&H004C47F0,&H000000FF,&H000A0A0A,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,9,27,53,27,1 Style: Snap Sign,Adobe Arabic,36,&H00CB8C7A,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,150,250,27,1 Style: Worn out Sign,Adobe Arabic,36,&H00ECDBBC,&H000000FF,&H00664E35,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,200,27,15,1 Style: Bio Sign 3,Adobe Arabic,35,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,493,120,1 Style: Bio Sign 4,Adobe Arabic,35,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,440,227,1 Style: Subtitle Sign,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,27,27,90,1 Style: Main Dialogue Up,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0,0,28,0 Style: End Sign 1,Adobe Arabic,32,&H000102C1,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,9,27,27,13,1 Style: End Sign 2,Adobe Arabic,30,&H002EA932,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,73,27,133,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007A1307,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,0 Style: Menu Sign,Adobe Arabic,35,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,16,1,2,0,7,30,30,330,1 Style: Preview,Adobe Arabic,35,&H004463AD,&H000000FF,&H00253351,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,15,15,30,1 Style: Lixanime,Midan,30,&H00DDDDDD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0,7,10,10,10,1 Style: Location Sign,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00343436,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,27,27,130,1 Style: Bio Sign 5,Adobe Arabic,36,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,453,27,40,1 Style: Bio Sign 6,Adobe Arabic,36,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,453,133,1 Style: Bio Sign 7,Adobe Arabic,36,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,400,27,33,1 Style: Ka-Thump Sign,Adobe Arabic,36,&H0000F0FF,&H000000FF,&H000000A3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,27,24,1 Style: Boing Sign,Adobe Arabic,36,&H009030F3,&H000000FF,&H00E5CCFD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,40,27,33,1 Style: Bio Sign 8,Adobe Arabic,36,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,53,24,1 Style: Ooo Sign,Adobe Arabic,50,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,27,27,267,1 Style: Bio Sign 9,Adobe Arabic,36,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,520,173,1 Style: Bio Sign 10,Adobe Arabic,36,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,440,30,1 Style: Easily Sign 1,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,27,60,1 Style: Easily Sign 2,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,27,173,1 Style: Easily Sign 3,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,27,280,1 Style: Shokugeki Sign,Adobe Arabic,60,&H000000A3,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,27,27,24,1 Style: Pant Sign 1,Adobe Arabic,30,&H00FFAE97,&H000000FF,&H009E1100,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,173,93,1 Style: Pant Sign 2,Adobe Arabic,30,&H00FFAE97,&H000000FF,&H009E1100,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,27,53,27,1 Style: Level Up Sign,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,113,27,300,1 Style: Bio Sign 11,Adobe Arabic,50,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,100,100,30,1 Style: Boo Sign,Adobe Arabic,32,&H00CB8C7A,&H000000FF,&H0058160E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,27,53,24,1 Style: You Guys Sign,Adobe Arabic,32,&H007474EE,&H000000FF,&H000000A3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,27,20,1 Style: Spectator Sign 1,Adobe Arabic,32,&H00000000,&H000000FF,&H006BBAD1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,27,213,1 Style: Spectator Sign 2,Adobe Arabic,24,&H00000000,&H000000FF,&H006BBAD1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,73,27,373,1 Style: Ah Sign,Adobe Arabic,40,&H00D6ACFE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,53,27,20,1 Style: Silence Sign,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0058160E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,267,27,24,1 Style: Magician of Legumes Sign,Adobe Arabic,40,&H00167B27,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,90,27,270,1 Style: Plate Sign,Adobe Arabic,32,&H0048AFF7,&H000000FF,&H00005676,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,4,80,27,24,1 Style: Flail Sign,Adobe Arabic,32,&H00FFEEC5,&H000000FF,&H00896B49,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,160,27,24,1 Style: Bystander Sign,Adobe Arabic,30,&H0067CB58,&H000000FF,&H0058160E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,12,1,2,0,7,140,27,220,1 Style: Glutamic Acid Sign,Adobe Arabic,30,&H00333D3E,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,27,27,120,1 Style: Dash Sign 2,Adobe Arabic,33,&H0073B667,&H000000FF,&H0063AFBD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,53,40,40,1 Style: Fwoosh Sign,Open Sans Semibold,27,&H0067CB58,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,27,107,240,1 Style: Review Sign 1,Adobe Arabic,30,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,10,130,30,1 Style: Review Sign 2,Adobe Arabic,30,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,253,27,280,1 Style: Review Sign 3,Adobe Arabic,30,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,627,13,133,1 Style: Rainbow Poem Sign,Adobe Arabic,30,&H00000000,&H000000FF,&H00CFCFCF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,480,27,20,1 Style: Gush Sign,Adobe Arabic,36,&H00FFEEC5,&H000000FF,&H00896B49,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,27,24,1 Style: Slap Sign,Adobe Arabic,36,&H00E5CCFD,&H000000FF,&H007600EF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,27,24,1 Style: Gasp Sign,Adobe Arabic,36,&H0076F0FF,&H000000FF,&H000304ED,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,40,27,24,1 Style: Shake Sign,Adobe Arabic,36,&H0076F0FF,&H000000FF,&H000304ED,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,9,27,160,24,1 Style: Rush Sign,Adobe Arabic,36,&H00E5CCFD,&H000000FF,&H007600EF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,293,27,24,1 Style: Wah Sign,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00CCC200,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,27,27,293,1 Style: End Sign 3,Adobe Arabic,32,&H002EA932,&H000000FF,&H0076F0FF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,73,27,13,1 Style: End Sign 4,Adobe Arabic,28,&H002EA932,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,27,53,60,1 Style: Note,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003D3D3F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: Review Sign 4,Adobe Arabic,40,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,70,350,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.53,0:00:03.52,Main Dialogue,D,0,0,0,,.(تادوكورو ميغومي) Dialogue: 0,0:00:04.10,0:00:06.06,Main Dialogue,D,0,0,0,,.ستكونين أنتِ الطّاهية الرّئيسيّة Dialogue: 0,0:00:06.48,0:00:08.78,Main Dialogue,D,0,0,0,,.يوكيهيرا)، ستكون أنت الطاهي المساعد لها) Dialogue: 0,0:00:08.78,0:00:09.19,Main Dialogue,S,0,0,0,,!ما...؟ Dialogue: 0,0:00:09.49,0:00:10.15,Main Dialogue,D,0,0,0,,...(هذا (الشوكوغيكي Dialogue: 0,0:00:10.74,0:00:11.82,Main Dialogue,D,0,0,0,,!سيبدأ الآن Dialogue: 0,0:00:12.32,0:00:13.70,Main Dialogue,Gotoda,0,0,0,,!ملفوف محشوّ Dialogue: 0,0:00:16.58,0:00:18.95,Magician of Legumes Sign,Sign 0018,0,0,0,,{\fad(500,300)}الخضراوات {\c&H0000A3&}ساحر Dialogue: 0,0:00:17.16,0:00:18.95,Main Dialogue,D,0,0,0,,.“ساحر الخضروات” Dialogue: 0,0:00:19.83,0:00:22.92,Main Dialogue,D,0,0,0,,.حسنًا. (تادوكورو) و(يوكيهيرا)، قدّما طبقكما Dialogue: 0,0:00:22.92,0:00:23.54,Main Dialogue,S,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:00:23.79,0:00:25.04,Main Dialogue,M,0,0,0,,.أ-أجل Dialogue: 0,0:00:32.38,0:00:33.38,Main Dialogue,Gotoda,0,0,0,,...مذهل Dialogue: 0,0:00:33.38,0:00:34.01,Main Dialogue,Seki,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:00:34.47,0:00:36.01,Main Dialogue,Hinako,0,0,0,,.تيرين Dialogue: 0,0:00:36.47,0:00:40.02,Main Dialogue,M,0,0,0,,.إنّه تيرين قوس قزح، مُعدٌّ بسبعِ خضروات Dialogue: 0,0:00:41.56,0:00:43.44,Main Dialogue,Seki,0,0,0,,.سبعةُ عجيناتِ (باتي) بألوان مختلفة Dialogue: 0,0:00:43.98,0:00:46.81,Main Dialogue,Seki,0,0,0,,.إنّها تشكّل خطوطًا متتابعة من الألوان كقوس قزح Dialogue: 0,0:00:47.11,0:00:51.82,Main Dialogue,Mizu,0,0,0,,مهلاً، ألم يطلب (شينوميا) من التّلاميذ طبخ تيرين في المهمّة أيضًا؟ Dialogue: 0,0:00:52.11,0:00:53.45,Main Dialogue,Shino,0,0,0,,.هذا مثير للاهتمام Dialogue: 0,0:00:53.45,0:00:58.08,Main Dialogue,Shino,0,0,0,,تحاولين العثور على غلطة في وصفة Dialogue: 0,0:00:58.08,0:00:59.99,Main Dialogue,Shino,0,0,0,,تيرين الخضروات التّسعة خاصّتي؟ Dialogue: 0,0:01:00.49,0:01:01.79,Main Dialogue,M,0,0,0,,...كلاّ، أنا Dialogue: 0,0:01:00.49,0:01:06.96,Flail Sign,Sign 0101,0,0,0,,ارتباك ارتباك Dialogue: 0,0:01:01.79,0:01:06.96,Main Dialogue,M,0,0,0,,...أنا... أنا... أردتُ فقط أن يروا وصفتي أنا، لذلك Dialogue: 0,0:01:06.96,0:01:11.09,Main Dialogue,Gotoda,0,0,0,,.حسنًا، لنرَ كيف سيكون مذاق هذا الطّبق كبداية Dialogue: 0,0:01:11.09,0:01:11.92,Main Dialogue,Seki,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:01:24.60,0:01:25.10,Black Signs,Sign 0126,0,0,0,,{\c&H000071&}E {\c}:التّقييم Dialogue: 0,0:01:25.10,0:01:25.60,Black Signs,Sign 0126,0,0,0,,{\c&H000071&}E {\c}:التّقييم Dialogue: 0,0:01:26.06,0:01:26.81,Black Signs,Sign 0128,0,0,0,,:التقييم\N{\fs32\c&H000071&}رسوب Dialogue: 0,0:01:28.11,0:01:29.15,Flashback Dialogue,Instructor,0,0,0,,.(تادوكورو ميغومي) Dialogue: 0,0:01:29.15,0:01:31.07,Black Signs,Sign 0132,0,0,0,,{\an7}التّقييم Dialogue: 0,0:01:29.90,0:01:31.07,Flashback Dialogue,Instructor,0,0,0,,!E علامة Dialogue: 0,0:01:32.99,0:01:34.40,Flashback Dialogue,Students,0,0,0,,لا زالت هنا؟ Dialogue: 0,0:01:34.40,0:01:36.41,Flashback Dialogue,Students,0,0,0,,.سيتأثّر اسم (توتسوكي) بهذا Dialogue: 0,0:01:36.41,0:01:38.28,Flashback Dialogue,Students,0,0,0,,.إنّها في نهاية التّرتيب دائمًا Dialogue: 0,0:01:38.28,0:01:39.62,Flashback Dialogue,Students,0,0,0,,.لا موهبة لها Dialogue: 0,0:01:39.91,0:01:41.33,Flashback Dialogue,Students,0,0,0,,.عودي لبلدتك النّائية الّتي جئتِ منها Dialogue: 0,0:01:42.04,0:01:43.33,Flashback Dialogue,Shinomiya,0,0,0,,.(تادوكورو ميغومي) Dialogue: 0,0:01:44.83,0:01:45.54,Flashback Dialogue,Shinomiya,0,0,0,,.أنتِ مطرودة Dialogue: 0,0:01:46.12,0:01:47.25,Flashback Dialogue,Shinomiya,0,0,0,,...(يوكيهيرا) Dialogue: 0,0:01:47.75,0:01:50.54,Flashback Dialogue,Shinomiya,0,0,0,,.إذا خسرتَ، فستُطردُ معها Dialogue: 0,0:03:23.97,0:03:28.98,Episode Title,Sign 0326,0,0,0,,{\fad(1000,1000)}ذكرى \Nطبق Dialogue: 0,0:03:43.12,0:03:43.99,Main Dialogue,Gotoda,0,0,0,,!لذيذ Dialogue: 0,0:03:44.45,0:03:44.91,Main Dialogue,Seki,0,0,0,,!بالفعل Dialogue: 0,0:03:45.37,0:03:45.83,Main Dialogue,Mizu,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:03:45.83,0:03:47.58,Bystander Sign,Sign 0347,0,0,0,,مجرّد مشاهِدة Dialogue: 0,0:03:49.79,0:03:53.42,Main Dialogue,Seki,0,0,0,,لقد صنعت عجينات من البطاطس والجزر\Nوالخيار وخضروات أخرى Dialogue: 0,0:03:53.42,0:03:55.21,Main Dialogue,Seki,0,0,0,,.لخلق سبعة طبقات مختلفة الألوان Dialogue: 0,0:03:55.21,0:03:59.13,Main Dialogue,Seki,0,0,0,,.أُعِدّت كلّ طبقة بطريقة معيّنة للرّفع من نكهة الخضار Dialogue: 0,0:03:59.46,0:04:03.22,Main Dialogue,Seki,0,0,0,,أنا مندهش أنّها استطاعت تقديم شيء يتطلّب\N.الكثير من العمل في وقت قصير جدًّا كهذا Dialogue: 0,0:04:03.51,0:04:05.47,Main Dialogue,Gotoda,0,0,0,,.استعملتْ نوعين من الصّلصة Dialogue: 0,0:04:05.93,0:04:08.22,Main Dialogue,Gotoda,0,0,0,,.الأولى هي هلام السّوداتشي الحلو والحامض Dialogue: 0,0:04:08.22,0:04:09.27,Main Dialogue,Gotoda,0,0,0,,...والأخرى Dialogue: 0,0:04:09.27,0:04:12.73,Main Dialogue,Gotoda,0,0,0,,هي صلصة خضراء متماسكة مصنوعة \N،من عجينة أعشاب مختلفة Dialogue: 0,0:04:12.73,0:04:16.27,Main Dialogue,Gotoda,0,0,0,,.باستعمال نبات البيريلاّ كمكوّن أساسي Dialogue: 0,0:04:16.27,0:04:20.82,Main Dialogue,Gotoda,0,0,0,,،جمع السّوداتشي والبيريلاّ في طبق تيرين\N.هو ما أسمّيه فكرة مبتكرة Dialogue: 0,0:04:22.42,0:04:25.82,Main Dialogue,Hinako,0,0,0,,الجمع بين الخيار المقلي وصلصة الأعشاب Dialogue: 0,0:04:26.12,0:04:27.83,Main Dialogue,Hinako,0,0,0,,.منعش للغاية. مذهل Dialogue: 0,0:04:28.83,0:04:32.00,Main Dialogue,Mizu,0,0,0,,كما أنّ السّوداتشي يتماشى جيّدًا مع \N.حلاوة الطّماطم العالقة أيضًا Dialogue: 0,0:04:32.00,0:04:33.58,Main Dialogue,Gotoda,0,0,0,,!فهمت Dialogue: 0,0:04:33.58,0:04:36.50,Main Dialogue,Gotoda,0,0,0,,،عن طريق الجمع بين العجينات السّبعة ونوعين من الصّلصة Dialogue: 0,0:04:36.50,0:04:39.42,Main Dialogue,Gotoda,0,0,0,,!يمكن الاستمتاع بأربعة عشر نكهة مختلفة Dialogue: 0,0:04:39.42,0:04:41.01,Main Dialogue,Gotoda,0,0,0,,.هذا مثير للحماس Dialogue: 0,0:04:41.01,0:04:42.01,Main Dialogue,Seki,0,0,0,,.بالفعل Dialogue: 0,0:04:42.01,0:04:45.34,Main Dialogue,Seki,0,0,0,,،هذه الخطوط المليئة بالنّشاط لا تضيف فقط لجمالية الطّبق Dialogue: 0,0:04:45.34,0:04:47.80,Main Dialogue,Seki,0,0,0,,.لكن أيضًا لمذاقه بشكل عام Dialogue: 0,0:04:48.35,0:04:51.81,Main Dialogue,D,0,0,0,,تادوكورو)-كُن، استعملتِ الطّماطم المجفّفة، صحيح؟) Dialogue: 0,0:04:51.81,0:04:53.06,Main Dialogue,M,0,0,0,,!أ-أجل Dialogue: 0,0:04:53.06,0:04:58.44,Main Dialogue,M,0,0,0,,في بلدتي، نجفّف الخضروات الّتي نحصدها\Nخلال الصّيف في الشّمس Dialogue: 0,0:04:58.44,0:05:01.07,Main Dialogue,M,0,0,0,,.وذلك لنستطيع أكلها في الشّتاء Dialogue: 0,0:05:01.07,0:05:08.12,Main Dialogue,M,0,0,0,,تعلّمتُ كيف أستعمل الفرن لتجفيفها \N.من ما— أقصد أمّي بينما كنتُ أساعدها Dialogue: 0,0:05:08.12,0:05:11.70,Main Dialogue,M,0,0,0,,عندما نرشّ الملح الحجري على الطّماطم \N،الكرزيّة المشطورة لنصفين Dialogue: 0,0:05:11.70,0:05:14.37,Main Dialogue,M,0,0,0,,ونشويها ببطء تحت حرارة منخفضة \N،في الفرن لا تزيد عن 120 درجة Dialogue: 0,0:05:14.67,0:05:17.63,Main Dialogue,M,0,0,0,,.تصبح حلوة أكثر وتزداد نكهتها بشكل كبير Dialogue: 0,0:05:18.17,0:05:20.75,Main Dialogue,M,0,0,0,,.ظننتُ أنّها ستضيف نكهة جميلة للتّيرين Dialogue: 0,0:05:20.75,0:05:21.21,Main Dialogue,D,0,0,0,,.بالفعل Dialogue: 0,0:05:21.67,0:05:26.47,Main Dialogue,D,0,0,0,,.تحتوي الطّماطم على حمض الغلوتاميك وهو مركّبُ أومامي Dialogue: 0,0:05:23.97,0:05:26.84,Glutamic Acid Sign,Sign 0527,0,0,0,,{\fad(500,500)}خمض الغلوتانيك Dialogue: 0,0:05:26.47,0:05:28.85,Main Dialogue,D,0,0,0,,،يزداد تركيز حمض الغلوتاميك عند تجفيف الطماطم Dialogue: 0,0:05:26.84,0:05:30.10,Glutamic Acid Sign,Sign 0527,0,0,0,,{\fad(500,500)}أومامي Dialogue: 0,0:05:28.85,0:05:31.68,Main Dialogue,D,0,0,0,,.ويزيد ذلك من درجة حلاوتها التّي نحسّها في اللّسان Dialogue: 0,0:05:33.35,0:05:35.85,Main Dialogue,D,0,0,0,,(تيرين الخضروات التّسعة الّذي أعدّه (شينوميا Dialogue: 0,0:05:35.85,0:05:39.15,Main Dialogue,D,0,0,0,,هو طبقٌ الغرض منه هو الاستمتاع \N،بنكهة الخضروات الطّازجة Dialogue: 0,0:05:39.98,0:05:43.86,Main Dialogue,D,0,0,0,,لكنّ هذه الوصفة تركّز على النّكهة\N.المميّزة للخضروات المعدّة للحفظ Dialogue: 0,0:05:44.70,0:05:47.87,Main Dialogue,D,0,0,0,,،رغم أنّ لدينا طبقَيْ تيرين خضروات Dialogue: 0,0:05:48.16,0:05:51.54,Main Dialogue,D,0,0,0,,إلاّ أنّ أحدهما يركّز على النّكهة، بينما يركّز\N.الآخر على الأومامي المحصّل عليه بالنّضج Dialogue: 0,0:05:51.95,0:05:55.37,Main Dialogue,D,0,0,0,,.لقد نظرا للخضروات كمكوّن من زوايا مختلفة تمامًا Dialogue: 0,0:05:55.71,0:05:58.13,Main Dialogue,Hinako,0,0,0,,.المذاق يستقرّ في القلب Dialogue: 0,0:05:58.13,0:06:01.13,Main Dialogue,Hinako,0,0,0,,.هذا الطّبق مليء بلطف (ميغومي)-تشان Dialogue: 0,0:06:01.42,0:06:02.63,Main Dialogue,Gotoda,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:06:02.63,0:06:05.76,Main Dialogue,Gotoda,0,0,0,,،إن كان (شينوميا)-سان هو ساحر الخضروات Dialogue: 0,0:06:05.76,0:06:06.76,Main Dialogue,Gotoda,0,0,0,,فإنّ (ميغومي)-تشان ستكون Dialogue: 0,0:06:06.76,0:06:09.60,Main Dialogue,Gotoda,0,0,0,,.شخصًا يوفّر لنا كَرَم الطّبيعة بكلّ سماحة Dialogue: 0,0:06:09.60,0:06:11.10,Main Dialogue,Gotoda,0,0,0,,."أي "كورو-بوكو-كورو الخضروات {Koropokkuru كائنات خيالية صغيرة تعيش تحت أوراق نبات الأرام} Dialogue: 0,0:06:12.26,0:06:13.85,Main Dialogue,Hinako,0,0,0,,!كلاّ، أنت مخطئ Dialogue: 0,0:06:14.64,0:06:17.69,Main Dialogue,Hinako,0,0,0,,!ميغومي)-تشان هي شخص يجلب السّعادة) Dialogue: 0,0:06:18.06,0:06:20.15,Main Dialogue,Hinako,0,0,0,,!"بل هي "حارسة معبد الخضروات Dialogue: 0,0:06:20.15,0:06:21.86,Main Dialogue,M,0,0,0,,...تحديق Dialogue: 0,0:06:22.94,0:06:24.32,Main Dialogue,Seki,0,0,0,,...كلاّ، لكنها Dialogue: 0,0:06:25.07,0:06:28.57,Main Dialogue,Seki,0,0,0,,شخص أتى من بلاد تغطّيها الثّلوج\N.لتمنحنا هبة الخضروات Dialogue: 0,0:06:29.62,0:06:31.28,Main Dialogue,Seki,0,0,0,,.إنّها فتاةُ ثلجِ الخضروات Dialogue: 0,0:06:31.78,0:06:32.58,Main Dialogue,M,0,0,0,,!تفضّلوا Dialogue: 0,0:06:33.08,0:06:34.50,Main Dialogue,Hinako,0,0,0,,!نحن لسنا في الشّتاء الآن Dialogue: 0,0:06:34.50,0:06:35.66,Main Dialogue,Hinako,0,0,0,,!لا أظنّ أنّ ذلك مناسب Dialogue: 0,0:06:35.91,0:06:38.04,Main Dialogue,Gotoda,0,0,0,,.إذًا فـ"كورو-بوكو-كورو" ستكون مناسبة Dialogue: 0,0:06:38.04,0:06:39.71,Main Dialogue,Hinako,0,0,0,,!"إنّها بالتأكيد "حارسة معبد Dialogue: 0,0:06:39.71,0:06:41.42,Main Dialogue,Seki,0,0,0,,..."أظنّ أنّها "فتاة ثلج Dialogue: 0,0:06:41.67,0:06:43.92,Main Dialogue,Mizu,0,0,0,,مهلاً، لماذا جميعها أسماء مخلوقات خرافيّة؟ Dialogue: 0,0:06:43.92,0:06:44.59,Main Dialogue,Gotoda,0,0,0,,!كورو-بوكو-كورو Dialogue: 0,0:06:44.59,0:06:45.42,Main Dialogue,Hinako,0,0,0,,!حارسة معبد Dialogue: 0,0:06:45.42,0:06:45.96,Main Dialogue,Seki,0,0,0,,!فتاة ثلج Dialogue: 0,0:06:45.96,0:06:46.92,Main Dialogue,Mizu,0,0,0,,...مخلوقات من القصص المائة Dialogue: 0,0:06:46.92,0:06:48.63,Italics Dialogue,M,0,0,0,,...هذا غير معقول Dialogue: 0,0:06:48.63,0:06:51.47,Italics Dialogue,M,0,0,0,,.بعد فشلي المتواصل، ما عاد لي ثقة بنفسي Dialogue: 0,0:06:51.47,0:06:54.56,Italics Dialogue,M,0,0,0,,.كنتُ فاشلة الأكاديميّة Dialogue: 0,0:06:54.56,0:07:00.35,Italics Dialogue,M,0,0,0,,لكنّ الخرّيجين... الّذين أعتبرهم قوتي منذ\N!زمن... قالوا أنّ طبخي لذيذ Dialogue: 0,0:07:09.20,0:07:11.70,Main Dialogue,D,0,0,0,,.حسنًا، لنقم بالحكم على الطّبقين Dialogue: 0,0:07:12.74,0:07:14.54,Main Dialogue,D,0,0,0,,.تمثّل العملة صوتًا واحدًا Dialogue: 0,0:07:15.16,0:07:17.25,Main Dialogue,D,0,0,0,,.لدى كلّ واحد من الحكّام عملة واحدة Dialogue: 0,0:07:17.91,0:07:20.67,Main Dialogue,D,0,0,0,,.شينوميا) أو (تادوكورو)-كُن) Dialogue: 0,0:07:21.08,0:07:24.29,Main Dialogue,D,0,0,0,,.امنحوا صوتكم للطّبق الّذي شعرتم أنّ مذاقه أفضل Dialogue: 0,0:07:24.29,0:07:26.55,Main Dialogue,Mizu,0,0,0,,.حسنًا، سأبدأ أنا Dialogue: 0,0:07:28.22,0:07:31.34,Italics Dialogue,M,0,0,0,,حتّى الآن، كنتُ خائفة للغاية من الطّرد Dialogue: 0,0:07:31.34,0:07:33.47,Italics Dialogue,M,0,0,0,,.لدرجة أنّ كلّ ما فعلتُه هو الهروب من الأمر Dialogue: 0,0:07:34.26,0:07:39.52,Italics Dialogue,M,0,0,0,,.لكن الآن، أجد نفسي راغبة بالبقاء هنا بالفعل Dialogue: 0,0:07:40.69,0:07:44.52,Italics Dialogue,M,0,0,0,,.أشعر أنّي واجهتُ طبخي الخاصّ الحقيقي أخيرًا Dialogue: 0,0:07:46.57,0:07:47.99,Italics Dialogue,M,0,0,0,,...رجاءً Dialogue: 0,0:07:47.99,0:07:50.78,Italics Dialogue,M,0,0,0,,.لا أريد للأمر أن ينتهي بعد Dialogue: 0,0:07:51.78,0:07:52.28,Flashback Dialogue,S,0,0,0,,.سررتُ بمعرفتك Dialogue: 0,0:07:52.53,0:07:54.58,Flashback Dialogue,S,0,0,0,,من كان يعلم أنّنا سنعيش في نفس المسكن أيضًا؟ Dialogue: 0,0:07:54.58,0:07:56.62,Dash Sign,,0,0,0,,{\fad(500,1)}إسراع إسراع إسراع إسراع Dialogue: 0,0:07:54.95,0:07:56.62,Flashback Dialogue,S,0,0,0,,!(حسنًا! لنذهب يا (تادوكورو Dialogue: 0,0:07:57.08,0:08:00.50,Italics Dialogue,M,0,0,0,,.أريد البقاء في هذه الأكاديميّة Dialogue: 0,0:08:00.50,0:08:03.63,Flashback Dialogue,M,0,0,0,,سوما)-كُن، لماذا لا تأخذ قسطًا من الرّاحة؟) Dialogue: 0,0:08:04.13,0:08:05.54,Flashback Dialogue,M,0,0,0,,!سوما)-كُن رائع) Dialogue: 0,0:08:05.54,0:08:08.63,Flashback Dialogue,M,0,0,0,,!لقد نجوت! سأكون برفقتك يا (سوما)-كُن Dialogue: 0,0:08:05.54,0:08:08.63,Dash Sign 2,,0,0,0,,...هرولة هرولة هرولة Dialogue: 0,0:08:09.46,0:08:10.59,Flashback Dialogue,S,0,0,0,,!سعيد لأنّه أعجبكِ Dialogue: 0,0:08:11.18,0:08:14.05,Italics Dialogue,M,0,0,0,,...أريد أن أطبخ... وأستمرّ في الطّبخ Dialogue: 0,0:08:14.68,0:08:17.56,Italics Dialogue,M,0,0,0,,!رفقة الجميع... رفقة (سوما)-كُن Dialogue: 0,0:08:18.60,0:08:20.39,Italics Dialogue,M,0,0,0,,!رجاءً يا إلهي Dialogue: 0,0:08:43.08,0:08:44.33,Main Dialogue,Shino,0,0,0,,.هذا مؤسف لكما Dialogue: 0,0:08:45.00,0:08:47.00,Main Dialogue,D,0,0,0,,.الفرق بين قدراتكِ وقدرات (شينوميا) كان واضحًا Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:49.55,Main Dialogue,D,0,0,0,,.فاز (شينوميا) بفارق كبير Dialogue: 0,0:08:50.38,0:08:52.55,Italics Dialogue,M,0,0,0,,...لقد... فشلت Dialogue: 0,0:08:52.84,0:08:55.14,Main Dialogue,S,0,0,0,,.تادوكورو)، أنا آسف) Dialogue: 0,0:08:57.01,0:08:58.64,Main Dialogue,S,0,0,0,,.لم أستطع مساعدتكِ Dialogue: 0,0:09:01.02,0:09:02.64,Main Dialogue,S,0,0,0,,.لكن يمكنكِ أن تقفي الآن وكلّكِ فخر Dialogue: 0,0:09:03.60,0:09:05.98,Main Dialogue,S,0,0,0,,.لقد أعددتِ طبقًا رائعًا للغاية Dialogue: 0,0:09:06.56,0:09:09.94,Italics Dialogue,M,0,0,0,,.كلاّ! الأمر ليس كذلك Dialogue: 0,0:09:10.48,0:09:12.40,Italics Dialogue,M,0,0,0,,.إنّها ليست غلطة (سوما)-كُن Dialogue: 0,0:09:12.69,0:09:14.28,Flashback Dialogue,S,0,0,0,,!لا تهتمّي لذلك Dialogue: 0,0:09:14.28,0:09:16.07,Flashback Dialogue,S,0,0,0,,!(أنا أتطلّع للعمل معكِ من الآن فصاعدًا يا (تادوكورو Dialogue: 0,0:09:16.07,0:09:18.16,Flashback Dialogue,S,0,0,0,,!(أعتمد عليكِ يا (تادوكورو Dialogue: 0,0:09:18.62,0:09:20.04,Flashback Dialogue,S,0,0,0,,!(لنفعل هذا يا (تادوكورو Dialogue: 0,0:09:20.33,0:09:22.04,Flashback Dialogue,S,0,0,0,,من تظنّينني؟ Dialogue: 0,0:09:23.87,0:09:27.17,Flashback Dialogue,S,0,0,0,,!(لقد كنتُ الطاهي رقم اثنين في مطعم (يوكيهيرا Dialogue: 0,0:09:28.09,0:09:31.67,Italics Dialogue,M,0,0,0,,...بسبب... بسببي، حتّى (سوما)-كُن قد Dialogue: 0,0:09:32.38,0:09:33.42,Italics Dialogue,M,0,0,0,,!أنا آسفة Dialogue: 0,0:09:34.01,0:09:37.18,Flashback Dialogue,S,0,0,0,,.حسنًا، كان ذلك خياري Dialogue: 0,0:09:37.18,0:09:38.55,Flashback Dialogue,S,0,0,0,,.فلا تعتذري Dialogue: 0,0:09:40.39,0:09:42.72,Flashback Dialogue,S,0,0,0,,.العيب الوحيد هو أنّه لا يمكنك القيام بها بمفردك Dialogue: 0,0:09:44.14,0:09:47.48,Flashback Dialogue,S,0,0,0,,.سأقدّم كلّ الخبرة الّتي لديّ بهدف دعمكِ Dialogue: 0,0:09:49.02,0:09:50.48,Italics Dialogue,M,0,0,0,,!أنا جِدُّ آسفة Dialogue: 0,0:09:54.95,0:09:57.66,Main Dialogue,Shino,0,0,0,,.حسنًا، لا داعي لتشعري بالإحباط بشأن هذا Dialogue: 0,0:09:58.16,0:10:00.62,Main Dialogue,Shino,0,0,0,,.كان هذا من المسلّمات Dialogue: 0,0:10:01.12,0:10:03.12,Main Dialogue,Shino,0,0,0,,،على أيّ حال، عليّ أن أبدأ العمل باكرًا في الغد Dialogue: 0,0:10:03.12,0:10:04.58,Main Dialogue,Shino,0,0,0,,.لذلك أستأذنكم Dialogue: 0,0:10:04.58,0:10:06.42,Main Dialogue,Shino,0,0,0,,.تصبحون على خير Dialogue: 0,0:10:12.05,0:10:14.72,Main Dialogue,Shino,0,0,0,,.أظنّ أنّ النّتيجة قد حُدّدت Dialogue: 0,0:10:15.67,0:10:18.22,Main Dialogue,Shino,0,0,0,,فما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:10:18.47,0:10:20.72,Main Dialogue,D,0,0,0,,.صحيح، لا شيء في الواقع Dialogue: 0,0:10:20.72,0:10:23.60,Main Dialogue,D,0,0,0,,أرغب وحسب بأن أعترف بهذا الطّبق Dialogue: 0,0:10:24.10,0:10:26.23,Main Dialogue,D,0,0,0,,.وأمنحه صوتي Dialogue: 0,0:10:27.56,0:10:29.48,Main Dialogue,Shino,0,0,0,,.أنت لستَ حتّى واحدًا من الحكّام Dialogue: 0,0:10:29.48,0:10:30.94,Main Dialogue,Shino,0,0,0,,ما الّذي ترمي له بهذا؟ Dialogue: 0,0:10:31.27,0:10:34.74,Main Dialogue,Shino,0,0,0,,وما الّذي تعنيه بأنّك تعترف بهذا الطّبق؟ Dialogue: 0,0:10:34.74,0:10:37.40,Main Dialogue,Shino,0,0,0,,.لستُ أفهم يا (دوجيما)-سان Dialogue: 0,0:10:37.86,0:10:39.57,Main Dialogue,D,0,0,0,,ألم تفهم بالفعل؟ Dialogue: 0,0:10:43.49,0:10:45.45,Main Dialogue,D,0,0,0,,...الطّبق الّذي أعدّته (تادوكورو)-كُن Dialogue: 0,0:10:46.29,0:10:48.04,Main Dialogue,D,0,0,0,,.يمكنك أن تعثر على الإجابة في ذلك الطّبق Dialogue: 0,0:10:49.33,0:10:50.67,Main Dialogue,D,0,0,0,,...(شينوميا) Dialogue: 0,0:10:51.33,0:10:54.05,Main Dialogue,D,0,0,0,,أنت في حالة ركود الآن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:54.05,0:10:54.76,Main Dialogue,Shino,0,0,0,,ما...؟ Dialogue: 0,0:10:57.72,0:11:00.09,Main Dialogue,Hinako,0,0,0,,!شينوميا)-سينباي، أنت رائع جدًّا) Dialogue: 0,0:11:05.81,0:11:09.81,Signs,Sign 1109,0,0,0,,{\fad(1500,1500)}قبل 10 سنوات Dialogue: 0,0:11:09.81,0:11:12.52,Black Signs,Sign 1112,0,0,0,,{\fs25}أكاديمية توتسوكي للطّبخ ومراسم الشّاي\N {\fs32}احتفالات تخرّج الدّفعة 79 Dialogue: 0,0:11:15.07,0:11:19.57,Flashback Dialogue,Gotoda,0,0,0,,.هيناكو)، أعرف أنّك تشعرين بالوحدة، لكن كفّي عن البكاء) Dialogue: 0,0:11:18.53,0:11:21.28,Bio Sign 1,Sign 1120,0,0,0,,{\fad(500,1)}(دوناتو غوتودا (17 عامًا \N {\fs28}فصل الدّفعة 80 Dialogue: 0,0:11:19.57,0:11:21.28,Flashback Dialogue,Gotoda,0,0,0,,.علينا أن نودّعهم ونحن نبتسم Dialogue: 0,0:11:21.66,0:11:22.62,Flashback Dialogue,Hinako,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:11:23.53,0:11:26.41,Flashback Dialogue,Hinako,0,0,0,,.لا أصدّق أنّه سيغادر إلى فرنسا بعد التّخرّج Dialogue: 0,0:11:24.33,0:11:27.45,Bio Sign 2,Sign 1127,0,0,0,,{\fad(500,1)}(إنويْ هيناكو (17 عامًا \N {\fs28}فصل الدّفعة 80 Dialogue: 0,0:11:26.41,0:11:27.45,Flashback Dialogue,Hinako,0,0,0,,.لم أكن أعرف Dialogue: 0,0:11:27.45,0:11:30.96,Bio Sign 3,Sign 1130,0,0,0,,{\fad(1,500)}(ميزوهارا فويومي (18 عامًا \N {\fs28}فصل الدّفعة 79 Dialogue: 0,0:11:27.91,0:11:30.58,Flashback Dialogue,Mizu,0,0,0,,.صحيح، لقد تفاجأتُ أنا أيضًا Dialogue: 0,0:11:30.58,0:11:32.17,Flashback Dialogue,Mizu,0,0,0,,.لكن أنت جاد Dialogue: 0,0:11:32.46,0:11:33.42,Flashback Dialogue,Shino,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:11:33.42,0:11:34.96,Flashback Dialogue,Shino,0,0,0,,لن يصبح طبخي مثاليًّا Dialogue: 0,0:11:34.96,0:11:36.51,Flashback Dialogue,Shino,0,0,0,,.إلاّ إذا صقلتُه حيث وُلد المطبخ الفرنسيّ Dialogue: 0,0:11:36.88,0:11:38.34,Flashback Dialogue,Shino,0,0,0,,،سوف أتدرّب في فرنسا Dialogue: 0,0:11:38.34,0:11:39.76,Flashback Dialogue,Shino,0,0,0,,،وسأفتح مطعمي الخاصّ Dialogue: 0,0:11:38.76,0:11:41.72,Bio Sign 4,Sign 1141,0,0,0,,{\fad(500,1)}(شينوميا كوجيرو (18 عامًا \N {\fs28}فصل الدّفعة 79 Dialogue: 0,0:11:40.26,0:11:41.72,Flashback Dialogue,Shino,0,0,0,,!"والفوز بجائزة "بلوسبول Dialogue: 0,0:11:42.14,0:11:43.80,Flashback Dialogue,Gotoda,0,0,0,,..."جائزة "بلوسبول Dialogue: 0,0:11:44.30,0:11:45.39,Flashback Dialogue,Gotoda,0,0,0,,،إن حصلتَ عليها Dialogue: 0,0:11:45.39,0:11:48.18,Flashback Dialogue,Gotoda,0,0,0,,.ستكون أوّل يابانيّ يحقّق ذلك Dialogue: 0,0:11:48.18,0:11:49.81,Flashback Dialogue,Gotoda,0,0,0,,.وأراهن أنّك أهلٌ لها Dialogue: 0,0:11:49.81,0:11:50.64,Flashback Dialogue,Hinako,0,0,0,,!لكن يا سينباي Dialogue: 0,0:11:50.64,0:11:53.15,Flashback Dialogue,Hinako,0,0,0,,!لن يكون لك أيّ أصدقاء هناك لأنّك غير ودود Dialogue: 0,0:11:53.56,0:11:55.52,Flashback Dialogue,Hinako,0,0,0,,—سوف تتورّط في صراعات وما شابه أيضًا Dialogue: 0,0:11:56.23,0:11:57.36,Flashback Dialogue,Mizu,0,0,0,,.أتّفق معها Dialogue: 0,0:11:57.36,0:11:58.49,Flashback Dialogue,Shino,0,0,0,,!ما بالكم؟ Dialogue: 0,0:12:00.70,0:12:03.20,Italics Dialogue,Shino,0,0,0,,...طاهٍ يابانيّ يفتتح مطعمًا في فرنسا Dialogue: 0,0:12:03.62,0:12:05.95,Italics Dialogue,Shino,0,0,0,,.إنّه طريق وعر مليء بالتّحدّيات الّتي لا تخطر على البال Dialogue: 0,0:12:06.91,0:12:11.42,Italics Dialogue,Shino,0,0,0,,ذهبتُ إلى فرنسا ومعي المال الّذي فزتُ \N.به في مسابقات طبخ مختلفة Dialogue: 0,0:12:11.42,0:12:12.46,Italics Dialogue,Shino,0,0,0,,.وأنا لا أزال تلميذًا Dialogue: 0,0:12:12.83,0:12:14.92,Italics Dialogue,Shino,0,0,0,,،بعد ستّ سنوات من التّدريب Dialogue: 0,0:12:15.17,0:12:18.21,Italics Dialogue,Shino,0,0,0,,،"فتحتُ مطعمي "عند شينو \N،في المقاطعة الثامنة من باريس Dialogue: 0,0:12:18.21,0:12:22.76,Italics Dialogue,Shino,0,0,0,,.حيث تقاتل عدّة مطاعم مشهورة للبقاء Dialogue: 0,0:12:20.67,0:12:22.76,Black Signs,Shino,0,0,0,,{\an8\fad(300,1)}عند شينو Dialogue: 0,0:12:22.76,0:12:26.51,Flashback Dialogue,Guy,0,0,0,,.أنا مندهش من أنّك طاهٍ ومالك بمطعمك في هذه السّنّ Dialogue: 0,0:12:26.89,0:12:29.68,Flashback Dialogue,Guy,0,0,0,,.طبخك لا يُعلى عليه Dialogue: 0,0:12:29.68,0:12:31.48,Flashback Dialogue,Shino,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:12:31.48,0:12:35.36,Italics Dialogue,Shino,0,0,0,,.قد أكون قد تسرّعت بسبب المطعم Dialogue: 0,0:12:35.56,0:12:37.32,Flashback Dialogue,Staff,0,0,0,,...ذلك اليابانيّ Dialogue: 0,0:12:37.32,0:12:39.57,Italics Dialogue,Shino,0,0,0,,.لقد أغفلتُ عيبًا صغيرًا Dialogue: 0,0:12:40.07,0:12:40.69,Flashback Dialogue,Shino,0,0,0,,!أنتم Dialogue: 0,0:12:40.69,0:12:43.07,Flashback Dialogue,Shino,0,0,0,,!من غيّر وصفة الصّلصة خاصّتي؟ Dialogue: 0,0:12:43.53,0:12:46.24,Flashback Dialogue,Staffers,0,0,0,,.هذا ما يحبّه النّاس أكثر في باريس Dialogue: 0,0:12:46.24,0:12:50.79,Flashback Dialogue,Staffers,0,0,0,,.أعتقد أنّ نكهة طبخ السّيّد (شينوميا)... شرقيّة قليلاً Dialogue: 0,0:12:51.75,0:12:54.46,Flashback Dialogue,Staffers,0,0,0,,.حسنًا، لا أظنّ أنّه يمكن ليابانيّ أن يفهم هذا Dialogue: 0,0:12:55.42,0:12:56.25,Flashback Dialogue,Staffers,0,0,0,,.سوف يسمعنا Dialogue: 0,0:12:56.50,0:12:59.00,Review Sign 4,Sign 1259,0,0,0,,عند شينو Dialogue: 0,0:12:57.21,0:12:59.00,Italics Dialogue,Shino,0,0,0,,.كانت هنالك ثورة ضدّ دخيل Dialogue: 0,0:12:57.50,0:12:59.00,Review Sign 1,Sign 1259,0,0,0,,أطباق متنافرة Dialogue: 0,0:12:58.50,0:13:00.01,Review Sign 2,Sign 1301,0,0,0,,مشاكل في الخدمة Dialogue: 0,0:12:59.51,0:13:01.22,Review Sign 3,Sign 1301,0,0,0,,،من سلّم معياره 5\Nفإنّ علامة 3 هي أعلى ما\N.يمكن لأيّ أحد أن يمنحها له Dialogue: 0,0:12:59.51,0:13:01.22,Italics Dialogue,Shino,0,0,0,,.غيرة من طاهٍ يافع Dialogue: 0,0:13:02.17,0:13:03.43,Flashback Dialogue,Guy,0,0,0,,تريدين تناول العشاء في "عند شينو"؟ Dialogue: 0,0:13:03.80,0:13:06.80,Flashback Dialogue,Lady,0,0,0,,.لا أسمع الكثير من الأشياء الجيّدة عن هذا المكان Dialogue: 0,0:13:06.80,0:13:08.43,Flashback Dialogue,Lady,0,0,0,,.لنذهب لمكان آخر Dialogue: 0,0:13:10.02,0:13:15.02,Italics Dialogue,Shino,0,0,0,,.استمرّت أعمال المطعم بالتّراجع كلّما زادت مشاكله Dialogue: 0,0:13:16.44,0:13:18.65,Flashback Dialogue,Vendor,0,0,0,,،إذا لم تتمكّن من الدّفع عمّا قريب Dialogue: 0,0:13:18.65,0:13:20.65,Flashback Dialogue,Vendor,0,0,0,,!فسنضطرّ لوقف العقد الّذي بيننا Dialogue: 0,0:13:21.53,0:13:26.24,Flashback Dialogue,Shino,0,0,0,,هل سينتهي طموحي هنا من بين كلّ الأماكن؟ Dialogue: 0,0:13:28.91,0:13:30.87,Flashback Dialogue,Shino,0,0,0,,.لا أحتاج للضّعفاء في مطبخي Dialogue: 0,0:13:31.29,0:13:32.25,Flashback Dialogue,Shino,0,0,0,,!اغربا عن وجهي Dialogue: 0,0:13:33.04,0:13:35.58,Flashback Italics Dialogue,Shino,0,0,0,,.لا أثق في أحد غيري Dialogue: 0,0:13:35.58,0:13:37.79,Flashback Italics Dialogue,Shino,0,0,0,,.حتّى العاملون معي أعداء لي Dialogue: 0,0:13:37.79,0:13:38.92,Flashback Dialogue,Shino,0,0,0,,.كلاّ Dialogue: 0,0:13:38.92,0:13:41.80,Flashback Dialogue,Shino,0,0,0,,اتّبع الوصفة بحذافيرها. استعمل \N.الشّكولاطة العاكسة في النّهاية Dialogue: 0,0:13:42.46,0:13:44.26,Flashback Dialogue,Shino,0,0,0,,.لن أتسامح مع أيّ تغيير سيلحق بوصفتي Dialogue: 0,0:13:44.47,0:13:46.05,Flashback Dialogue,Staff,0,0,0,,،اعذرني على قول هذا سيّدي الطّاهي Dialogue: 0,0:13:46.05,0:13:48.68,Flashback Dialogue,Staff,0,0,0,,.لكنّ هذه العملية ستكون بديلاً جيّدًا Dialogue: 0,0:13:48.97,0:13:51.18,Flashback Dialogue,Staff,0,0,0,,—سنوفّر في التّكلفة وسنزيد في الجودة Dialogue: 0,0:13:51.18,0:13:52.47,Flashback Dialogue,Shino,0,0,0,,.أنا هو الطّاهي الرّئيسيّ Dialogue: 0,0:13:53.31,0:13:54.77,Flashback Dialogue,Shino,0,0,0,,.إذا كنتَ غير راضٍ عن عملي، فارحل Dialogue: 0,0:13:55.64,0:13:56.73,Flashback Dialogue,Staff,0,0,0,,.حاضر يا سيّدي الطّاهي Dialogue: 0,0:13:57.44,0:13:58.65,Italics Dialogue,Shino,0,0,0,,...كنتُ على شفى حفرة Dialogue: 0,0:14:01.07,0:14:02.53,Flashback Dialogue,Customers,0,0,0,,!لذيذ Dialogue: 0,0:14:02.53,0:14:03.99,Italics Dialogue,Shino,0,0,0,,.على شفى حفرة Dialogue: 0,0:14:03.99,0:14:07.78,Flashback Dialogue,Customers,0,0,0,,.أشعر أنّ طريقة التّعامل مع الخضروات تُظهر عنصرًا يابانيًّا Dialogue: 0,0:14:07.78,0:14:10.99,Flashback Dialogue,Customers,0,0,0,,ومع ذلك لا أرى أنّ الأطباق قد ابتعدت \N!عن المطبخ الفرنسيّ التّقليديّ Dialogue: 0,0:14:10.99,0:14:13.33,Flashback Dialogue,Customers,0,0,0,,!هذا سحر محض Dialogue: 0,0:14:13.58,0:14:14.75,Flashback Dialogue,Customers,0,0,0,,!إنّه ساحر Dialogue: 0,0:14:14.75,0:14:16.87,Flashback Dialogue,Customers,0,0,0,,!ساحر الخضروات Dialogue: 0,0:14:16.87,0:14:18.29,Italics Dialogue,Shino,0,0,0,,.بقيت على شفى الحفرة Dialogue: 0,0:14:21.34,0:14:24.21,Italics Dialogue,Shino,0,0,0,,.وذلك ما أوصلني لهذا المستوى Dialogue: 0,0:14:27.18,0:14:29.22,Main Dialogue,D,0,0,0,,.لا بدّ أنّك أدركتَ الأمر بنفسك Dialogue: 0,0:14:29.93,0:14:31.72,Main Dialogue,D,0,0,0,,،"بما أنّك قد حصلتَ على جائزة "بلوسبول Dialogue: 0,0:14:32.14,0:14:36.23,Main Dialogue,D,0,0,0,,.أضعتَ الطّريق للتّقدّم للأمام Dialogue: 0,0:14:37.23,0:14:39.56,Main Dialogue,D,0,0,0,,،أنت جامد في مكانك في القمّة Dialogue: 0,0:14:39.56,0:14:41.77,Main Dialogue,D,0,0,0,,.ولا تعرف أين تذهب Dialogue: 0,0:14:42.27,0:14:46.28,Main Dialogue,D,0,0,0,,.بالنّسبة لنا، الرّكود أشبه بالتّدهور Dialogue: 0,0:14:46.70,0:14:49.36,Main Dialogue,D,0,0,0,,إنّ السّبب الّذي جعلك لا تطهو اختصاصك في هذه المنافسة Dialogue: 0,0:14:49.36,0:14:51.70,Main Dialogue,D,0,0,0,,هو أنّك لم تُرد أن نكتشف أمرَ Dialogue: 0,0:14:51.70,0:14:53.70,Main Dialogue,D,0,0,0,,.عدم مقدرتك على القيام بأيّ تقدّم Dialogue: 0,0:14:53.70,0:14:54.58,Main Dialogue,Shino,0,0,0,,!اخرس Dialogue: 0,0:14:54.87,0:14:56.71,Main Dialogue,Shino,0,0,0,,!وما أدراك أنت بكلّ هذا؟ Dialogue: 0,0:14:56.71,0:14:59.88,Main Dialogue,Shino,0,0,0,,!(أنت طاهٍ في مجموعة (توتسوكي Dialogue: 0,0:14:59.88,0:15:01.13,Main Dialogue,Shino,0,0,0,,!أنت لا تعرف شيئًا Dialogue: 0,0:15:01.13,0:15:02.21,Main Dialogue,D,0,0,0,,.جرّبه Dialogue: 0,0:15:03.25,0:15:04.92,Main Dialogue,D,0,0,0,,.(جرّب طبق (تادوكورو Dialogue: 0,0:15:06.05,0:15:07.30,Main Dialogue,Shino,0,0,0,,لماذا قد أفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:07.30,0:15:08.01,Main Dialogue,D,0,0,0,,!جرّبه Dialogue: 0,0:15:19.06,0:15:20.15,Main Dialogue,Shino,0,0,0,,.لم يتمّ تسخينه بشكل كافٍ Dialogue: 0,0:15:20.56,0:15:23.48,Main Dialogue,Shino,0,0,0,,.تنسيق الطّبق وقوام العجينات غير متكافئ أيضًا Dialogue: 0,0:15:23.48,0:15:25.07,Main Dialogue,Shino,0,0,0,,.دوجيما)-سان، لقد فقدتَ لمستك) Dialogue: 0,0:15:34.87,0:15:35.66,Italics Dialogue,Shino,0,0,0,,...ومع ذلك Dialogue: 0,0:15:35.66,0:15:37.50,Italics Dialogue,Shino,0,0,0,,...ومع ذلك، لماذا Dialogue: 0,0:15:38.12,0:15:41.08,Italics Dialogue,Shino,0,0,0,,هذا الطّبق قادر على مخاطبة القلب لهذه الدّرجة؟ Dialogue: 0,0:15:41.92,0:15:43.04,Italics Dialogue,Shino,0,0,0,,.صحيح أنّه يفتقر للدّقّة Dialogue: 0,0:15:43.34,0:15:47.34,Italics Dialogue,Shino,0,0,0,,.لكنّ كلّ تفصيلةٍ فيه تُظهر اهتمام الطّاهي لمن سيأكله Dialogue: 0,0:15:48.38,0:15:51.89,Italics Dialogue,Shino,0,0,0,,.وكأنّ الطّبق يكشف الغطاء عن قلبٍ مفطور Dialogue: 0,0:15:53.10,0:15:55.39,Italics Dialogue,Shino,0,0,0,,...هذا المذاق... وكأنّه Dialogue: 0,0:15:58.48,0:15:59.69,Flashback Dialogue,SMom,0,0,0,,.(كوجيرو) Dialogue: 0,0:16:02.10,0:16:04.40,Flashback Dialogue,SMom,0,0,0,,!تشاجرتَ ثانية؟ Dialogue: 0,0:16:04.82,0:16:08.24,Flashback Dialogue,SMom,0,0,0,,!أراهن أنّها كانت مواجهة عنيدة مع أصدقائك Dialogue: 0,0:16:11.11,0:16:11.95,Flashback Dialogue,Shino,0,0,0,,!لا يهمّ Dialogue: 0,0:16:12.74,0:16:14.58,Flashback Dialogue,Shino,0,0,0,,!لا أحتاج لأي أحد آخر Dialogue: 0,0:16:14.58,0:16:17.04,Flashback Dialogue,Shino,0,0,0,,!لا آبه إن لم يفهمني أحد Dialogue: 0,0:16:17.62,0:16:18.87,Flashback Dialogue,SMom,0,0,0,,.أعلم لذلك Dialogue: 0,0:16:19.50,0:16:22.29,Flashback Dialogue,SMom,0,0,0,,!لطالما كنتَ جريئًا Dialogue: 0,0:16:22.29,0:16:23.67,Flashback Dialogue,SMom,0,0,0,,.لذلك من السّهل أن يسيئوا فهمك Dialogue: 0,0:16:24.42,0:16:28.17,Flashback Dialogue,SMom,0,0,0,,.أنا أعرف أنّك ولد طيّب القلب Dialogue: 0,0:16:31.72,0:16:33.01,Flashback Dialogue,Shino,0,0,0,,...أمّي Dialogue: 0,0:16:33.89,0:16:37.18,Flashback Dialogue,SMom,0,0,0,,.سأعدّ لك طبقك المفضّل على العشاء Dialogue: 0,0:16:37.18,0:16:38.97,Flashback Dialogue,SMom,0,0,0,,.لنعد للمنزل ونبدأ بتحضيره Dialogue: 0,0:16:38.97,0:16:39.60,Flashback Dialogue,Shino,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:16:41.31,0:16:43.90,Flashback Dialogue,SMom,0,0,0,,.انظر، إنّه قوس قزح Dialogue: 0,0:16:43.90,0:16:45.69,Flashback Dialogue,SMom,0,0,0,,أليس جميلاً يا (كوجيرو)؟ Dialogue: 0,0:16:45.69,0:16:46.32,Flashback Dialogue,Shino,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:16:47.44,0:16:48.48,Flashback Dialogue,SnowM,0,0,0,,!سرّني هذا Dialogue: 0,0:16:48.48,0:16:49.53,Flashback Dialogue,ZashiM,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:16:49.94,0:16:55.37,Rainbow Poem Sign,Sign 1655,0,0,0,,{\fad(500,1)}قوس قزح بين يد أمّي ويدي\N كوجيرو — Dialogue: 0,0:16:50.44,0:16:54.70,Italics Dialogue,Shino,0,0,0,,.هذا المذاق أشبه... بحبّ الأمّ Dialogue: 0,0:17:08.80,0:17:09.76,Main Dialogue,Shino,0,0,0,,.أيّتها البلهاء Dialogue: 0,0:17:09.76,0:17:10.71,Main Dialogue,M,0,0,0,,!نـ-نعم؟ Dialogue: 0,0:17:11.55,0:17:13.72,Main Dialogue,Shino,0,0,0,,...البُهار الّذي استعملتِه في العجينة Dialogue: 0,0:17:13.72,0:17:15.01,Main Dialogue,Shino,0,0,0,,أهو حَبُّ الفلفل الحلو؟ Dialogue: 0,0:17:16.76,0:17:17.10,Main Dialogue,M,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:17:17.80,0:17:20.47,Main Dialogue,Mizu,0,0,0,,.أظنّها استعملته لإزالة رائحة كبد الدّجاج القويّة Dialogue: 0,0:17:20.89,0:17:26.86,Main Dialogue,Mizu,0,0,0,,يمتلك حَبُّ الفلفل الحلو نكهاتِ \N.القرفة والقرنفل وجوزة الطّيب Dialogue: 0,0:17:24.77,0:17:26.86,Black Signs,,0,0,0,,{\fad(600,2)}حَبُّ الفلفل الحلو Dialogue: 0,0:17:27.27,0:17:29.69,Main Dialogue,Shino,0,0,0,,لكن لم يكن ذلك السّبب الوحيد، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:30.78,0:17:32.07,Main Dialogue,M,0,0,0,,.عفوًا... أ-أجل Dialogue: 0,0:17:32.49,0:17:35.78,Main Dialogue,M,0,0,0,,لقد تناولتم الكثير من الطّعام Dialogue: 0,0:17:35.78,0:17:37.70,Main Dialogue,M,0,0,0,,.بسبب حكمكم على الأطباق منذ البارحة Dialogue: 0,0:17:38.24,0:17:39.66,Main Dialogue,M,0,0,0,,...لهذا فكّرتُ Dialogue: 0,0:17:39.91,0:17:43.54,Main Dialogue,M,0,0,0,,...أنّ حَبَّ الفلفل الحلو يساعد على الهضم، لذا Dialogue: 0,0:17:44.54,0:17:49.88,Main Dialogue,M,0,0,0,,.أ-أردتُ أن أقدّم لكم طبقًا سيكون خفيفًا على معدتكم Dialogue: 0,0:17:50.55,0:17:53.09,Gush Sign,Sign 1754,0,0,0,,تدفّق Dialogue: 0,0:17:50.75,0:17:53.09,Main Dialogue,Hinako,0,0,0,,!عرفتُ أنّ (ميغومي)-تشان مذهلة Dialogue: 0,0:17:53.09,0:17:57.51,Main Dialogue,Gotoda,0,0,0,,.صحيح، يبدو أنّنا نحسن الحكم على النّاس Dialogue: 0,0:17:57.51,0:17:59.30,Main Dialogue,Mizu,0,0,0,,!أنت تحبّ الفتيات من أمثالها فحسب Dialogue: 0,0:17:59.30,0:18:01.85,Main Dialogue,Hinako,0,0,0,,!هذا ليس صحيحًا يا (ميزوهارا)-سينباي Dialogue: 0,0:18:01.85,0:18:03.93,Main Dialogue,D,0,0,0,,.قد يكون طبقًا يفتقر للدّقة، لكنّه يتحدّث لآكِله Dialogue: 0,0:18:03.93,0:18:05.14,Main Dialogue,D,0,0,0,,.هذا هو ما عليه هذا الطّبق Dialogue: 0,0:18:06.06,0:18:08.27,Main Dialogue,D,0,0,0,,،حتّى في وسط منافسة Dialogue: 0,0:18:08.27,0:18:11.82,Main Dialogue,D,0,0,0,,حاولت (تادوكورو)-كُن مراعاة وضع\N.الأشخاص الّذين سيتناولون طبقها Dialogue: 0,0:18:12.15,0:18:14.99,Main Dialogue,D,0,0,0,,قد يكون ذلك ما تحتاج إليه لتعثر على طريقٍ Dialogue: 0,0:18:14.99,0:18:16.70,Main Dialogue,D,0,0,0,,.يأخذك إلى ما بعد القمّة Dialogue: 0,0:18:18.53,0:18:21.74,Italics Dialogue,Shino,0,0,0,,.إذًا فكلّ هذا كان من تخطيطه Dialogue: 0,0:18:22.91,0:18:23.95,Italics Dialogue,Shino,0,0,0,,...فهمت Dialogue: 0,0:18:23.95,0:18:26.08,Italics Dialogue,Shino,0,0,0,,،كنتُ ولوقت طويل Dialogue: 0,0:18:26.08,0:18:29.08,Italics Dialogue,Shino,0,0,0,,أغضّ النّظر عن طاقمي وزبائني Dialogue: 0,0:18:29.75,0:18:31.42,Italics Dialogue,Shino,0,0,0,,.وأطبخ بمفردي Dialogue: 0,0:18:31.42,0:18:32.63,Main Dialogue,Hinako,0,0,0,,!وهذه منّي Dialogue: 0,0:18:31.67,0:18:32.63,Slap Sign,Sign 1833,0,0,0,,{\fad(500,1)}صفعة Dialogue: 0,0:18:32.88,0:18:33.59,Main Dialogue,Hinako,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:18:33.59,0:18:34.88,Main Dialogue,Hinako,0,0,0,,.أصبح هنالك تعادل في الأصوات الآن Dialogue: 0,0:18:35.13,0:18:37.18,Main Dialogue,Hinako,0,0,0,,!هذا يعني أنّكما متعادلان Dialogue: 0,0:18:38.09,0:18:41.22,Main Dialogue,Hinako,0,0,0,,!سوف أتكفّل بهذه المنافسة Dialogue: 0,0:18:41.22,0:18:42.06,Main Dialogue,D,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:18:42.06,0:18:44.02,Main Dialogue,D,0,0,0,,،إن كان هنالك تعادل Dialogue: 0,0:18:44.02,0:18:48.52,Main Dialogue,D,0,0,0,,فهذا يعني أنّ وضع (تادوكورو)-كُن هو نفسه \Nقبل منافسة الشوكوغيكي، ممّا يعني...؟ Dialogue: 0,0:18:51.27,0:18:53.28,Main Dialogue,Shino,0,0,0,,.كلّ هذا الأمر كان غير منضبط من البداية Dialogue: 0,0:18:53.28,0:18:54.28,Main Dialogue,Shino,0,0,0,,.يا لها من مهزلة Dialogue: 0,0:18:59.41,0:19:00.24,Main Dialogue,Shino,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 0,0:19:00.24,0:19:03.99,Main Dialogue,Shino,0,0,0,,.ابذلي جهدكِ بالبقاء بقدر ما تستطيعين، يومًا تلو الآخر Dialogue: 0,0:19:03.99,0:19:06.96,Main Dialogue,Shino,0,0,0,,.للبُلهاء طرقهم الخاصّة Dialogue: 0,0:19:09.58,0:19:11.38,Italics Dialogue,Shino,0,0,0,,.(يوكيهيرا سوما) Dialogue: 0,0:19:14.63,0:19:17.01,Main Dialogue,Hinako,0,0,0,,...إنّك تفتقر للرّوح الرّياضيّة Dialogue: 0,0:19:17.26,0:19:19.89,Main Dialogue,Hinako,0,0,0,,!آ-آ-آسفة Dialogue: 0,0:19:21.47,0:19:22.18,Main Dialogue,M,0,0,0,,...لحظة Dialogue: 0,0:19:22.64,0:19:23.56,Main Dialogue,M,0,0,0,,...عفوًا Dialogue: 0,0:19:23.56,0:19:24.52,Main Dialogue,D,0,0,0,,.تادوكورو)-كُن) Dialogue: 0,0:19:25.68,0:19:30.60,Main Dialogue,D,0,0,0,,يعكس طبخكِ موقفكِ تجاه تأمين\N—ترحيب دافئ لضيوفك Dialogue: 0,0:19:30.60,0:19:32.44,Main Dialogue,D,0,0,0,,!إنّه يعكس حفاوتكِ Dialogue: 0,0:19:32.98,0:19:37.40,Main Dialogue,D,0,0,0,,.(استمرّي في صقل جانبك القيّم ذاك في (توتسوكي Dialogue: 0,0:19:37.95,0:19:42.12,Main Dialogue,D,0,0,0,,اعتبري هذه العملات الثّلاثة\N.كأنّها استثمار نحو مستقبلك Dialogue: 0,0:19:42.32,0:19:44.66,Main Dialogue,S,0,0,0,,.أظنّنا قد نجونا Dialogue: 0,0:19:45.58,0:19:47.50,Main Dialogue,S,0,0,0,,!(تهانيّ يا (تادوكورو Dialogue: 0,0:20:02.26,0:20:06.72,Main Dialogue,Seki,0,0,0,,وجد (شينوميا) نفسه غير قادر على \N.التّقدّم بسبب موهبته الثّاقبة Dialogue: 0,0:20:06.72,0:20:07.31,Main Dialogue,D,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:20:07.60,0:20:09.94,Main Dialogue,D,0,0,0,,،لقد ركّز على الوصول للقمّة Dialogue: 0,0:20:09.94,0:20:12.90,Main Dialogue,D,0,0,0,,.لدرجة أنّه أبعد كلّ شيء شعر بأنّه دخيل Dialogue: 0,0:20:13.77,0:20:19.36,Main Dialogue,D,0,0,0,,.لقد بلغ القمّة قبل أن ينضج كطاهٍ وصاحب مطعم Dialogue: 0,0:20:20.36,0:20:23.70,Main Dialogue,D,0,0,0,,،ولكن لكي يستهدف الطّهاة القمّة Dialogue: 0,0:20:23.70,0:20:28.45,Main Dialogue,D,0,0,0,,من الضّروريّ لهم أن يمتلكوا رغبة تدفعهم\N.لاستهلاك كلّ شيء من أيّ شيء Dialogue: 0,0:20:29.58,0:20:33.17,Main Dialogue,D,0,0,0,,.وها قد استعاد (شينوميا) تلك الرّغبة Dialogue: 0,0:20:33.54,0:20:37.59,Main Dialogue,Seki,0,0,0,,.إذًا فقد أنقذ هذا (الشوكوغيكي) طاهيَيْن في نفس الوقت Dialogue: 0,0:20:38.21,0:20:39.88,Main Dialogue,Seki,0,0,0,,.أنت مُدرّس ممتاز يا (دوجيما)-سان Dialogue: 0,0:20:41.22,0:20:42.47,Main Dialogue,D,0,0,0,,.أنت تمنحني أكثر من قدري Dialogue: 0,0:20:43.59,0:20:46.26,Main Dialogue,S,0,0,0,,.لقد حلّ اللّيل علينا ونحن بالدّاخل Dialogue: 0,0:20:48.93,0:20:51.94,Gasp Sign,Sign 2051,0,0,0,,انبهار Dialogue: 0,0:20:49.31,0:20:51.94,Main Dialogue,M,0,0,0,,!لديّ العديد من المكالمات الفائتة من (يوكي)-تشان والآخرين Dialogue: 0,0:20:51.94,0:20:58.78,Signs,SIgn 2054,0,0,0,,{\c&H686769&\3c&HF6F4F9&}مكالمات فائتة يوشينو يوكي Dialogue: 0,0:20:52.35,0:20:54.98,Main Dialogue,S,0,0,0,,.لم تكن هنالك تغطية في القبو Dialogue: 0,0:20:54.98,0:20:57.36,Main Dialogue,S,0,0,0,,.أسرعي وأخبريهم أنّك بخير Dialogue: 0,0:20:57.36,0:20:58.78,Main Dialogue,S,0,0,0,,.سآخذ وقتي قبل أن أعود Dialogue: 0,0:20:58.78,0:20:59.57,Main Dialogue,M,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:21:02.70,0:21:03.74,Main Dialogue,M,0,0,0,,!سوما)-كُن) Dialogue: 0,0:21:04.32,0:21:05.62,Main Dialogue,M,0,0,0,,.شكرًا جزيلاً لك Dialogue: 0,0:21:06.16,0:21:09.58,Main Dialogue,M,0,0,0,,!لن أنسى هذا أبدًا Dialogue: 0,0:21:09.95,0:21:11.71,Main Dialogue,S,0,0,0,,.الجميع قلقون عليكِ Dialogue: 0,0:21:12.25,0:21:12.92,Main Dialogue,S,0,0,0,,.اذهبي وحسب Dialogue: 0,0:21:13.17,0:21:13.83,Main Dialogue,M,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:21:30.18,0:21:31.31,Main Dialogue,S,0,0,0,,.لقد خسرت Dialogue: 0,0:21:31.68,0:21:32.77,Main Dialogue,S,0,0,0,,...لقد خسرت Dialogue: 0,0:21:33.14,0:21:34.10,Main Dialogue,S,0,0,0,,.لقد خسرت Dialogue: 0,0:21:37.06,0:21:38.15,Main Dialogue,S,0,0,0,,.سُحقًا Dialogue: 0,0:21:40.90,0:21:46.07,Italics Dialogue,D,0,0,0,,كان (يوكيهيرا سوما) هو الوحيد الّذي كان \N.ينوي الفوز بذلك القتال Dialogue: 0,0:21:46.95,0:21:49.49,Italics Dialogue,D,0,0,0,,.وتلك ميزة أخرى يجب أن يتحلّى بها الطّاهي Dialogue: 0,0:21:50.62,0:21:53.58,Italics Dialogue,D,0,0,0,,،تمامًا كالّتي امتلكها (شينوميا) في أيّام صباه عندما سافر Dialogue: 0,0:21:54.21,0:21:56.83,Italics Dialogue,D,0,0,0,,.وهو يقسم على الفوز بالجائزة Dialogue: 0,0:23:34.72,0:23:35.06,Main Dialogue,S,0,0,0,,—لقد عدت Dialogue: 0,0:23:35.06,0:23:36.77,Slap Sign,Sign 2335,0,0,0,,صفعة Dialogue: 0,0:23:35.35,0:23:36.77,Main Dialogue,Yuki,0,0,0,,!(يوكيهيرا) Dialogue: 0,0:23:37.06,0:23:39.81,Main Dialogue,Yuki,0,0,0,,!ما مدى تهوّرك يا هذا Dialogue: 0,0:23:39.81,0:23:41.10,Main Dialogue,Yuki,0,0,0,,!كنّا قلقين عليك للغاية Dialogue: 0,0:23:39.94,0:23:44.44,Shake Sign,,0,0,0,,هزّ هزّ Dialogue: 0,0:23:41.10,0:23:45.61,Main Dialogue,Yuki,0,0,0,,سمعنا أنّك تحدّيتَ أحد الخرّيجين لمنافسة\N!شوكوغيكي) وظنّنا أنّكما ستُطردان معًا) Dialogue: 0,0:23:44.44,0:23:46.11,Main Dialogue Top,Ryoko,0,0,0,,!(اهدئي يا (يوكي Dialogue: 0,0:23:46.11,0:23:48.82,Main Dialogue,M,0,0,0,,.لو لم يقف (سوما)-كُن إلى جانبي، لكنتُ قد فشلت Dialogue: 0,0:23:48.82,0:23:50.61,Main Dialogue,Yuki,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:23:50.61,0:23:51.74,Main Dialogue,Yuki,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:23:51.74,0:23:56.12,Rush Sign,Sign 2355,0,0,0,,إسراع Dialogue: 0,0:23:52.95,0:23:55.70,Main Dialogue,Yuki,0,0,0,,!(ريوكو) Dialogue: 0,0:23:53.78,0:23:56.12,Main Dialogue,Ryoko,0,0,0,,{\3c&H00164D&}.لا تبكي وتركضي نحوي Dialogue: 0,0:23:56.66,0:23:59.75,Main Dialogue,Ryoko,0,0,0,,.لكنّي سعيدة للغاية لأنّكما بخير Dialogue: 0,0:24:00.08,0:24:02.75,Main Dialogue,Marui,0,0,0,,.طمئنانا عليكما مرّة أخرى Dialogue: 0,0:24:03.09,0:24:05.13,Main Dialogue,Marui,0,0,0,,.لقد أرهقَنا القلق بشأنكما Dialogue: 0,0:24:05.34,0:24:07.21,Main Dialogue,Ibu,0,0,0,,يوكيهيرا)، ماذا حدث ليدك اليمنى؟) Dialogue: 0,0:24:07.67,0:24:08.63,Main Dialogue,Ibu,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:24:09.09,0:24:10.80,Wah Sign,Sign 2412,0,0,0,,وااااااه Dialogue: 0,0:24:20.06,0:24:21.52,Main Dialogue,S,0,0,0,,.هذا لا شيء Dialogue: 0,0:24:21.52,0:24:22.98,Main Dialogue,AS,0,0,0,,!(يوكيهيرا) Dialogue: 0,0:24:22.98,0:24:24.19,Main Dialogue,Aoki,0,0,0,,!أنت على قيد الحياة Dialogue: 0,0:24:24.19,0:24:25.15,Main Dialogue,Sato,0,0,0,,!أيّها الوغد Dialogue: 0,0:24:25.15,0:24:25.86,Main Dialogue,S,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:24:25.86,0:24:28.49,Main Dialogue,S,0,0,0,,!لنبدأ دورة لعب بالأوراق اللّيلة Dialogue: 0,0:24:28.82,0:24:29.57,Main Dialogue,M,0,0,0,,!ستبدؤون الآن؟ Dialogue: 0,0:24:29.57,0:24:31.78,Main Dialogue,Marui,0,0,0,,لماذا أنتم في غرفتي؟ Dialogue: 0,0:24:32.78,0:24:34.32,Main Dialogue,,0,0,0,,!هذا سيّئ Dialogue: 0,0:24:34.32,0:24:36.37,End Sign,Sign 2437,0,0,0,,يُتّبع Dialogue: 0,0:24:37.54,0:24:39.33,Preview Sign,Sign 2439,0,0,0,,{\fad(200,1)}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:39.79,0:24:41.37,Main Dialogue,Narr,0,0,0,,،"في الحلقة القادمة من "سوما والشوكوغيكي Dialogue: 0,0:24:43.13,0:24:44.33,Main Dialogue,Narr,0,0,0,,:الطّبق الثالث عشر Dialogue: 0,0:24:45.34,0:24:48.34,Next Episode,Sign 2447,0,0,0,,القائمة\N{\fs30}بيض قبل الفجر Dialogue: 0,0:24:46.30,0:24:48.34,Main Dialogue,Narr,0,0,0,,."بيض قبل الفجر" Dialogue: 0,0:24:48.96,0:24:50.05,Main Dialogue,Narr,0,0,0,,.جرّبوه Dialogue: 0,0:24:51.34,0:24:55.93,End Sign 1,Sign 2452,0,0,0,,:موعد الإطلاق\N!!مجهول Dialogue: 0,0:24:51.34,0:24:55.93,End Sign 2,Sign 2452,0,0,0,,هنالك 3 أنواع، 600 ينّ للواحدة Dialogue: 0,0:24:51.34,0:24:55.93,End Sign 3,Sign 2452,0,0,0,,بهيئة كائنات خرافية {\c&H0102C1&}دمى تادوكورو الصّغيرة Dialogue: 0,0:24:51.34,0:24:55.93,End Sign 4,Sign 2452,0,0,0,,في انتظار عرض لتسويقها × Dialogue: 0,0:24:52.68,0:24:54.93,Main Dialogue Top,Mizu,0,0,0,,.اشتروا المجموعة بأكملها Dialogue: 0,0:20:30.00,0:20:45.00,Lixanime,,0,0,0,,{\fad(500,500)}{\be1}www.Lixanime.com