[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Audio File: ../[FFF] Shokugeki no Souma - Vol.05 [BD][720p-AAC]/[FFF] Shokugeki no Souma - 15 [BD][720p-AAC][FFD28F3A].mkv Video File: ../[FFF] Shokugeki no Souma - Vol.05 [BD][720p-AAC]/[FFF] Shokugeki no Souma - 15 [BD][720p-AAC][FFD28F3A].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Scroll Position: 435 Active Line: 439 Video Position: 35703 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialogue,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0,0,10,0 Style: Signs,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007C7B7E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,20,20,20,1 Style: Main Dialogue Top,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0,0,20,0 Style: Italics Dialogue,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0,0,10,0 Style: Next Episode,Adobe Arabic,50,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,80,100,50,1 Style: Black Signs,Adobe Arabic,32,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,9,27,27,24,1 Style: Episode Title,Adobe Arabic,28,&H00000000,&H000000FF,&H0076F0FF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0,778,180,1 Style: End Sign,Adobe Arabic,45,&H008FE3F9,&H000000FF,&H00F1F3F5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,27,27,285,1 Style: Preview Sign,Adobe Arabic,40,&H004576AE,&H000000FF,&H0000006E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,27,80,1 Style: Flashback Dialogue,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00643200,&H00643200,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,27,27,10,0 Style: Bio Sign 1,Adobe Arabic,33,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,480,27,310,1 Style: Bio Sign 2,Adobe Arabic,40,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,400,40,255,1 Style: Flashback Italics Dialogue,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00643200,&H00643200,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0,0,10,0 Style: Sizing Up Sign,Adobe Arabic,48,&H0000EFF2,&H000000FF,&H00002E5C,&H00135AA7,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,27,27,24,1 Style: Note Sign,Open Sans Semibold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,27,27,207,1 Style: Current Location Sign,Adobe Arabic,32,&H001110FF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,0,0,7,210,27,40,1 Style: Bio Sign 3,Adobe Arabic,36,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,493,100,1 Style: Whoosh Sign,Adobe Arabic,30,&H00EC8D9D,&H000000FF,&H00730200,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,427,24,1 Style: Elections Sign,Adobe Arabic,50,&H001451FF,&H000000FF,&H000B1D43,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,20,20,70,1 Style: Eyecatch Sign 1,Adobe Arabic,32,&H00000000,&H000000FF,&H0076F0FF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,427,27,20,1 Style: Eyecatch Sign 2,Adobe Arabic,24,&H00C2C2FF,&H000000FF,&H005F60CB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,20,27,120,1 Style: Eyecatch Sign 3,Adobe Arabic,24,&H00FFDDC3,&H000000FF,&H00A99563,&H0000B9FD,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,100,20,210,1 Style: Former Sign,Adobe Arabic,40,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,100,27,5,1 Style: Ba-dump Sign,Adobe Arabic,30,&H00DA4AFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,27,27,24,1 Style: Roar Sign,Adobe Arabic,40,&H002525BB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,80,27,33,1 Style: Bio Sign 4,Adobe Arabic,40,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,480,27,213,1 Style: Bio Sign 5,Adobe Arabic,40,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,480,27,213,1 Style: Bio Sign 6,Adobe Arabic,40,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,427,20,1 Style: End Sign 1,Open Sans Semibold,27,&H00D9B354,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,27,27,24,1 Style: End Sign 2,Adobe Arabic,30,&H00AF0285,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,80,213,1 Style: End Sign 3,Adobe Arabic,24,&H00FFF8BC,&H000000FF,&H00AF9E02,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,27,13,1 Style: End Sign 4,Adobe Arabic,24,&H0000FCFF,&H000000FF,&H000063BF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,80,250,1 Style: End Sign 5,Adobe Arabic,30,&H00C2C2FF,&H000000FF,&H008D03B1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,27,27,53,1 Style: End Sign 1 - Copy,Adobe Arabic,32,&H00D9B354,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,27,27,15,1 Style: Main Dialogue Up,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0,0,28,0 Style: Flashback,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007A1307,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,0 Style: Menu Sign,Adobe Arabic,35,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,16,1,2,0,7,30,30,330,1 Style: Preview,Adobe Arabic,35,&H004463AD,&H000000FF,&H00253351,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,15,15,30,1 Style: Note,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003D3D3F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: Harrisa,Adobe Arabic,50,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,27,190,200,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.73,0:00:06.15,Signs,,0,0,0,,{\3c&HFDFDFD&\c&H4B3FE9&}عربات الأمتعة ممنوعة Dialogue: 0,0:00:10.65,0:00:11.99,Signs,,0,0,0,,انتبهوا لخطواتكم Dialogue: 0,0:00:18.79,0:00:22.37,Signs,,0,0,0,,{\fad(400,1)}مرحبًا بكم في اليابان Dialogue: 0,0:00:22.37,0:00:24.37,Black Signs,,0,0,0,,ستّة وثلاثون مشهدًا لجبل فوجي\Nفوجي الأحمر Dialogue: 0,0:00:25.58,0:00:26.59,Main Dialogue,D,0,0,0,,،أمّا الآن Dialogue: 0,0:00:26.59,0:00:29.84,Main Dialogue,D,0,0,0,,.دعونا نبدأ بآخر برنامج لنا في هذا المخيّم Dialogue: 0,0:00:30.42,0:00:32.34,Main Dialogue,D,0,0,0,,ستتسنّى لكم جميعًا Dialogue: 0,0:00:32.34,0:00:34.05,Main Dialogue,D,0,0,0,,.الاستمتاع بوجبات كاملة من إعداد الخرّيجين Dialogue: 0,0:00:34.05,0:00:36.55,Main Dialogue,Students,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:02:20.99,0:02:26.00,Episode Title,Sign 0224,0,0,0,,{\fad(500,700)}الرّجل\N الملقّب \Nبالشّيطان Dialogue: 0,0:02:30.38,0:02:32.50,Main Dialogue,Announce,0,0,0,,على التّلاميذ جمع أغراضهم Dialogue: 0,0:02:32.50,0:02:35.51,Main Dialogue,Announce,0,0,0,,.وركوب الحافلات المخصّصة لهم Dialogue: 0,0:02:35.51,0:02:38.13,Main Dialogue,Announce,0,0,0,,.أعيدوا مفاتيح غرفكم إلى مكتب الاستقبال Dialogue: 0,0:02:38.13,0:02:41.89,Main Dialogue,Announce,0,0,0,,.تفقّدوا محيطكم للتّحقق أنّكم لم تنسوا شيئًا Dialogue: 0,0:02:44.85,0:02:47.35,Main Dialogue,Yuki,0,0,0,,!انتهينا، انتهينا Dialogue: 0,0:02:47.89,0:02:50.02,Main Dialogue,Ibu,0,0,0,,.نجحنها جميعًا Dialogue: 0,0:02:50.02,0:02:50.77,Main Dialogue,Sato,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:02:50.77,0:02:51.23,Main Dialogue,Aoki,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:02:51.23,0:02:54.23,Main Dialogue,M,0,0,0,,.حدث كلّ شيء بسرعة فائقة Dialogue: 0,0:02:54.23,0:02:57.07,Main Dialogue,Ryoko,0,0,0,,!لكنّ المخيّم كان صعبًا Dialogue: 0,0:02:57.07,0:02:58.82,Main Dialogue,Yuki,0,0,0,,!بالفعل Dialogue: 0,0:02:58.82,0:03:03.20,Main Dialogue,Marui,0,0,0,,!لم يكن عليكم المجيء إلى غرفتي اللّيلة الماضية أيضًا Dialogue: 0,0:03:03.20,0:03:05.74,Main Dialogue,Sato,0,0,0,,.لم تمانع انضمامنا لك في السّابق Dialogue: 0,0:03:06.83,0:03:09.33,Main Dialogue,Aoki,0,0,0,,.صحيح، واللّيلة الماضية أيضًا Dialogue: 0,0:03:09.33,0:03:11.83,Flashback Dialogue,Marui,0,0,0,,!هيّا اسحبها، اسحب بطاقة الخادمة العجوز Dialogue: 0,0:03:11.83,0:03:13.42,Main Dialogue,AS,0,0,0,,!لننهِ اللّعبة في المسكن عند عودتنا Dialogue: 0,0:03:13.42,0:03:13.96,Main Dialogue,Marui,0,0,0,,!ما...؟ Dialogue: 0,0:03:13.96,0:03:15.50,Main Dialogue,Sato,0,0,0,,.لنقم بدعوة (إشّيكي)-سينباي أيضًا Dialogue: 0,0:03:15.50,0:03:17.63,Main Dialogue,Aoki,0,0,0,,.يمكننا أن نلعب لعبة "اللّحوح" أيضًا Dialogue: 0,0:03:19.13,0:03:20.47,Main Dialogue,S,0,0,0,,!شينوميا)-سينباي) Dialogue: 0,0:03:23.39,0:03:25.10,Main Dialogue,Shino,0,0,0,,.أرى أنّ كلاكما قد نجى Dialogue: 0,0:03:25.56,0:03:28.06,Main Dialogue,S,0,0,0,,.صحيح، تمكّنا من النّجاة بطريقة ما Dialogue: 0,0:03:28.93,0:03:30.52,Main Dialogue,M,0,0,0,,...حقيبة سفر Dialogue: 0,0:03:30.52,0:03:32.31,Main Dialogue,M,0,0,0,,هل أنت عائد إلى فرنسا بهذه السّرعة؟ Dialogue: 0,0:03:32.31,0:03:33.44,Main Dialogue,Shino,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:03:33.44,0:03:35.69,Main Dialogue,Shino,0,0,0,,.لا أستطيع إغلاق مطعمي لوقت طويل Dialogue: 0,0:03:36.23,0:03:38.94,Main Dialogue,Shino,0,0,0,,.كما أنّي قرّرتُ ما سيكون هدفي Dialogue: 0,0:03:39.40,0:03:43.16,Main Dialogue,Shino,0,0,0,,،سأعمل على جعل مطعم "عند شينو" الأوّل في باريس Dialogue: 0,0:03:43.16,0:03:44.45,Main Dialogue,Shino,0,0,0,,.وسأصبو لحمل نجمة "ميشلين" الثّالثة Dialogue: 0,0:03:44.53,0:03:47.83,Signs,Shino,0,0,0,,{\fad(300,1)\c&H383E48&\3c&HEEF4EF&}عند شينو Dialogue: 0,0:03:45.33,0:03:47.83,Main Dialogue,Shino,0,0,0,,.لديّ الكثير ممّا أرغب بالقيام به Dialogue: 0,0:03:48.62,0:03:52.50,Main Dialogue,Shino,0,0,0,,.ما عادت جائزة "بلوسبول" تكفيني بعد الآن Dialogue: 0,0:03:52.88,0:03:54.00,Main Dialogue,S,0,0,0,,...النّجمة الثّالثة Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:55.34,Main Dialogue,M,0,0,0,,!هذا مذهل Dialogue: 0,0:03:55.34,0:04:00.22,Main Dialogue,M,0,0,0,,!لم يحظى أيّ طاهٍ يابانيّ في فرنسا بذلك أبدًا Dialogue: 0,0:04:01.72,0:04:02.43,Main Dialogue,Shino,0,0,0,,...أنتما Dialogue: 0,0:04:02.43,0:04:04.18,Main Dialogue,Hinako,0,0,0,,!توقّف Dialogue: 0,0:04:04.93,0:04:07.89,Main Dialogue,Hinako,0,0,0,,!لا يمكنك أن تسبقنا في ذلك يا (شينوميا)-سينباي Dialogue: 0,0:04:07.89,0:04:09.68,Main Dialogue,Shino,0,0,0,,.لا فكرة لي عمّاذا تتحدّثين Dialogue: 0,0:04:10.02,0:04:11.64,Main Dialogue,Mizu,0,0,0,,...(يوكيهيرا سوما) Dialogue: 0,0:04:11.64,0:04:13.52,Main Dialogue,Mizu,0,0,0,,أهنالك احتمال أنّك مهتم بالطّبخ الإيطالي؟ Dialogue: 0,0:04:14.65,0:04:17.65,Main Dialogue,Sekimori,0,0,0,,—تادوكورو)-كُن، سوف تزدهر موهبتك في مطعم سوشي) Dialogue: 0,0:04:17.65,0:04:18.61,Main Dialogue,Hinako,0,0,0,,!كلاّ Dialogue: 0,0:04:18.94,0:04:21.78,Main Dialogue,Hinako,0,0,0,,!سوف آخذ (ميغومي)-تشان معي بكلّ حذر Dialogue: 0,0:04:21.78,0:04:23.11,Main Dialogue,M,0,0,0,,ما-ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:27.24,0:04:28.49,Main Dialogue,D,0,0,0,,.أرى أنّهم يتحدّثون إليكما سلفًا Dialogue: 0,0:04:29.12,0:04:31.25,Main Dialogue,M,0,0,0,,أ-أيّها الطّاهي (دوجيما)، ما-ما الّذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:04:31.25,0:04:33.04,Main Dialogue,D,0,0,0,,.إنّهم يقومون بتقديركما Dialogue: 0,0:04:33.04,0:04:37.63,Sizing Up Sign,Sign 0435,0,0,0,,تقدير Dialogue: 0,0:04:33.33,0:04:35.00,Main Dialogue,M,0,0,0,,تقديرنا؟ Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:37.63,Main Dialogue,D,0,0,0,,يعتبر هذا المخيّم كأرضِ توظيفٍ محتملة لعرض مناصب Dialogue: 0,0:04:37.63,0:04:39.96,Sizing Up Sign,Sign 0435,0,0,0,,توظيف Dialogue: 0,0:04:37.63,0:04:39.96,Main Dialogue,D,0,0,0,,.عمل يمكن للتّلاميذ أخذها في عين الاعتبار بعد التّخرّج Dialogue: 0,0:04:39.96,0:04:43.51,Main Dialogue,Sena,0,0,0,,،لقد أغلق الخرّيجون مطاعمهم Dialogue: 0,0:04:43.51,0:04:46.76,Main Dialogue,Sena,0,0,0,,،أو تركوا مسؤوليتها لطهاتهم المساعدين\N.ليتمكّنوا من المجيء إلى هنا Dialogue: 0,0:04:46.76,0:04:49.43,Main Dialogue,Sena,0,0,0,,.وأحد أسباب ذلك هو توظيف طهاة للمستقبل Dialogue: 0,0:04:50.22,0:04:54.44,Main Dialogue,Sena,0,0,0,,.فالعثور على الطّهاة الواعدين ليس أمرًا سهلاً Dialogue: 0,0:04:54.44,0:04:56.40,Main Dialogue,S,0,0,0,,.هكذا إذًا، فهمت Dialogue: 0,0:04:56.69,0:04:59.73,Main Dialogue,Ryoko,0,0,0,,.لم أكن أعرف أنّ للمخيّم سببًا آخر كهذا Dialogue: 0,0:04:59.73,0:05:03.74,Main Dialogue,Yuki,0,0,0,,أشكّ أنّ (ميغومي) مدركة لمعنى \N.أن يُوظّفها أحد من هذه المجموعة Dialogue: 0,0:05:03.74,0:05:05.11,Main Dialogue,All,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:05:05.36,0:05:08.83,Main Dialogue,Sena,0,0,0,,.(يوكيهيرا)-كُن، أنا واثق أنّك ستتألّق هنا في منتجع (توتسوكي) Dialogue: 0,0:05:09.33,0:05:10.58,Main Dialogue,Sena,0,0,0,,.أنت مرّحب بك للانضمام إلينا في أيّ وقت Dialogue: 0,0:05:11.16,0:05:13.37,Main Dialogue,S,0,0,0,,،أقدّر لك عرضك هذا Dialogue: 0,0:05:13.37,0:05:14.92,Main Dialogue,S,0,0,0,,.(لكنّي أملك مطعم (يوكيهيرا Dialogue: 0,0:05:14.92,0:05:16.67,Signs,Sign 0517,0,0,0,,{\an9}مطعم يوكيهيرا الشّعبيّ Dialogue: 0,0:05:15.83,0:05:17.13,Main Dialogue,D,0,0,0,,،صحيح Dialogue: 0,0:05:17.13,0:05:18.96,Main Dialogue,D,0,0,0,,.فعائلتك تدير مطعمًا Dialogue: 0,0:05:19.29,0:05:22.46,Main Dialogue,S,0,0,0,,.أجل، نعمل أنا وأبي في المطعم Dialogue: 0,0:05:23.13,0:05:25.34,Main Dialogue,S,0,0,0,,،لا أدري أين هو الآن أو ماذا يفعل Dialogue: 0,0:05:26.26,0:05:29.47,Main Dialogue,S,0,0,0,,،لكنّي أريده أن يعترف بمواهبي يومًا ما Dialogue: 0,0:05:29.93,0:05:32.31,Main Dialogue,S,0,0,0,,.(ويعتبرني جديرًا بتولّي مسؤولية مطعم (يوكيهيرا Dialogue: 0,0:05:50.53,0:05:53.41,Main Dialogue,Hinako,0,0,0,,سينباي، هدفك هو الحصول على النّجمة الثّالثة؟ Dialogue: 0,0:05:53.41,0:05:54.58,Main Dialogue,Shino,0,0,0,,سمعتِ ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:55.12,0:05:57.67,Main Dialogue,Hinako,0,0,0,,ما رأيك أن آتي وأساعدك؟ Dialogue: 0,0:05:57.96,0:06:01.30,Main Dialogue,Shino,0,0,0,,.أكيد، يمكنني أن أعيّن خادمة Dialogue: 0,0:06:01.30,0:06:03.13,Main Dialogue,Hinako,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:15.43,0:06:16.06,Main Dialogue,Sena,0,0,0,,دوجيما)-سان؟) Dialogue: 0,0:06:17.10,0:06:18.65,Main Dialogue,Sena,0,0,0,,هل من خطب ما؟ Dialogue: 0,0:06:18.65,0:06:19.94,Main Dialogue,D,0,0,0,,.لا، لا شيء Dialogue: 0,0:06:34.70,0:06:37.46,Main Dialogue,M,0,0,0,,.حسنًا يا (سوما)-كُن، هذه هي حافلتنا Dialogue: 0,0:06:37.46,0:06:39.37,Main Dialogue,S,0,0,0,,.حسنًا، أراكِ لاحقًا Dialogue: 0,0:06:41.67,0:06:44.13,Main Dialogue,S,0,0,0,,!كلاّ... عصابة رأسي Dialogue: 0,0:06:44.92,0:06:47.09,Main Dialogue,Hisako,0,0,0,,ماذا؟ نسيتِ شيئًا ما؟ Dialogue: 0,0:06:47.09,0:06:49.09,Main Dialogue,Hisako,0,0,0,,.يكاد يحين موعد انطلاق الحافلة Dialogue: 0,0:06:49.09,0:06:49.89,Main Dialogue,Hisako,0,0,0,,—سأذهب Dialogue: 0,0:06:49.89,0:06:50.84,Main Dialogue,Erina,0,0,0,,!لا بأس Dialogue: 0,0:06:50.84,0:06:52.22,Main Dialogue,Erina,0,0,0,,!سأذهب أنا Dialogue: 0,0:06:52.22,0:06:54.72,Main Dialogue,Erina,0,0,0,,،سأعود في سيّارة أخرى Dialogue: 0,0:06:54.72,0:06:57.73,Main Dialogue,Erina,0,0,0,,.لذلك اذهبي أنتِ وخذي أمتعتي معكِ Dialogue: 0,0:06:57.73,0:06:58.94,Main Dialogue,Hisako,0,0,0,,!حا-حاضرة Dialogue: 0,0:07:01.73,0:07:03.36,Main Dialogue,S,0,0,0,,!سعيد لأنّي وجدتُها Dialogue: 0,0:07:06.53,0:07:10.78,Main Dialogue Top,Producers,0,0,0,,لقد استمتعنا بالمنتجع بالفعل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:09.53,0:07:11.41,Italics Dialogue,S,0,0,0,,.إ... إنّها الحافة الخطأ Dialogue: 0,0:07:10.78,0:07:13.41,Main Dialogue Top,Producers,0,0,0,,!أتطلّع قُدمًا للسّنة القادمة منذ الآن Dialogue: 0,0:07:11.57,0:07:18.50,Black Signs,Sign 0713,0,0,0,,{\fad(500,1)}{\an6}ملاحظة: عندما تكون هنالك\N،مجموعة من الحافلات السّريعة\N.يصعب تمييز أيّها هي حافلتك Dialogue: 0,0:07:14.03,0:07:16.20,Main Dialogue,Bus,0,0,0,,،عندما تكون هنالك مجموعة من الحافلات السّريعة Dialogue: 0,0:07:16.20,0:07:18.50,Main Dialogue,Bus,0,0,0,,.يصعب تمييز أيّها هي حافلتك Dialogue: 0,0:07:18.50,0:07:21.75,Main Dialogue,Bus,0,0,0,,نقترح عليكم بشدّة أن تتأكّدوا من مكان وقوفها Dialogue: 0,0:07:18.50,0:07:24.50,Black Signs,Sign 0721,0,0,0,,{\an4}نقترح عليكم بشدّة أن تتأكّدوا \Nمن مكان وقوفها ورقمها إذا ما \N.اضطررتم إلى الخروج منها Dialogue: 0,0:07:18.75,0:07:24.50,Current Location Sign,Sign 0721,0,0,0,,موقع سوما الحاليّ Dialogue: 0,0:07:21.75,0:07:24.00,Main Dialogue,Bus,0,0,0,,.ورقمها إذا ما اضطررتم إلى الخروج منها Dialogue: 0,0:07:24.55,0:07:29.30,Bio Sign 1,Sign 0727,0,0,0,,{\fad(500,1)}توكوزو، موفّر بيض الدّجاج Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:27.55,Main Dialogue,Toku,0,0,0,,.أنت هو الفتى الّذي أعدّ "سوفليه" عجّة البيض Dialogue: 0,0:07:27.55,0:07:29.30,Main Dialogue,S,0,0,0,,...أنت موفّر البيض Dialogue: 0,0:07:29.51,0:07:32.30,Main Dialogue,Toku,0,0,0,,.لم يكن طبقك سيّئًا أبدًا Dialogue: 0,0:07:33.89,0:07:34.72,Main Dialogue,S,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:07:35.72,0:07:38.27,Main Dialogue,S,0,0,0,,!أنا آسف لأنّي أفسدتُ الكثير من بيضك Dialogue: 0,0:07:40.19,0:07:42.35,Main Dialogue,Toku,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:07:42.77,0:07:48.11,Main Dialogue,Toku,0,0,0,,...لكنّي سأسامحك إذا ما اخترتَني Dialogue: 0,0:07:48.61,0:07:52.61,Main Dialogue,Toku,0,0,0,,.كموفّر بيض لمطعمك يومًا ما Dialogue: 0,0:07:54.78,0:07:55.83,Main Dialogue,S,0,0,0,,!أكيد Dialogue: 0,0:07:55.83,0:07:58.16,Bio Sign 2,Sign 0759,0,0,0,,كوسكي، موفّر البازلاّء Dialogue: 0,0:07:56.03,0:07:58.16,Main Dialogue,Kou,0,0,0,,!آمُل أن تستعمل البازلاّء خاصّتي أيضًا يا فتى Dialogue: 0,0:07:58.16,0:08:00.04,Bio Sign 3,Sign 0800,0,0,0,,كيوساكي، موفّر الجبن الطّبيعيّ Dialogue: 0,0:07:58.16,0:08:00.04,Main Dialogue,Kyu,0,0,0,,.وجُبني أيضًا Dialogue: 0,0:08:00.04,0:08:01.87,Main Dialogue,Grannies,0,0,0,,هل ترغب ببعض مقرمشات الأرزّ؟ Dialogue: 0,0:08:01.87,0:08:03.29,Main Dialogue,Grannies,0,0,0,,.خذ دواء السّعال هذا Dialogue: 0,0:08:03.29,0:08:04.42,Main Dialogue,S,0,0,0,,.شكرًا لكم Dialogue: 0,0:08:04.42,0:08:06.34,Main Dialogue,S,0,0,0,,!شكرًا! شكرًا لكم Dialogue: 0,0:08:06.34,0:08:08.80,Italics Dialogue,S,0,0,0,,!مهلاً، يجب عليّ أن أذهب Dialogue: 0,0:08:09.13,0:08:10.13,Main Dialogue,S,0,0,0,,أين حافلتي؟ Dialogue: 0,0:08:10.47,0:08:11.26,Main Dialogue,S,0,0,0,,...أين Dialogue: 0,0:08:12.05,0:08:12.72,Main Dialogue,S,0,0,0,,...هل Dialogue: 0,0:08:14.18,0:08:16.60,Whoosh Sign,Sign 0816,0,0,0,,رياااح Dialogue: 0,0:08:16.60,0:08:17.89,Italics Dialogue,Sign 0816,0,0,0,,!لقد تركوني وذهبوا Dialogue: 0,0:08:18.56,0:08:20.27,Italics Dialogue,Sign 0816,0,0,0,,هل هذا معقول؟ Dialogue: 0,0:08:20.27,0:08:22.06,Italics Dialogue,Sign 0816,0,0,0,,،استطعتُ تجاوز مخيّم التّدريب Dialogue: 0,0:08:22.06,0:08:24.52,Italics Dialogue,Sign 0816,0,0,0,,لأقع في ورطة كبيرة كهذه الآن؟ Dialogue: 0,0:08:25.23,0:08:25.73,Main Dialogue,E,0,0,0,,...لما Dialogue: 0,0:08:26.11,0:08:27.65,Main Dialogue,E,0,0,0,,لماذا أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:08:27.65,0:08:29.23,Main Dialogue,S,0,0,0,,قلتِ لماذا؟ Dialogue: 0,0:08:29.23,0:08:31.03,Main Dialogue,S,0,0,0,,.حسنًا، حدثت الكثير من الأشياء Dialogue: 0,0:08:32.70,0:08:33.74,Main Dialogue,Staff,0,0,0,,!(أيّتها الآنسة (إرينا Dialogue: 0,0:08:34.11,0:08:35.95,Main Dialogue,Staff,0,0,0,,.لقد جهّزنا لك السّيّارة Dialogue: 0,0:08:35.95,0:08:38.08,Main Dialogue,Staff,0,0,0,,...اتّضح أنّ هنالك واحدة فقط Dialogue: 0,0:08:38.74,0:08:41.21,Main Dialogue,Staff,0,0,0,,هل فاتته الحافلة أيضًا؟ Dialogue: 0,0:08:55.64,0:08:56.68,Main Dialogue,S,0,0,0,,تريدين بعض مقرمشات الأرزّ؟ Dialogue: 0,0:08:56.68,0:08:57.97,Main Dialogue,E,0,0,0,,.كلاّ Dialogue: 0,0:09:01.73,0:09:02.31,Main Dialogue,S,0,0,0,,دواء سعال؟ Dialogue: 0,0:09:02.31,0:09:02.85,Main Dialogue,E,0,0,0,,.كلاّ Dialogue: 0,0:09:04.48,0:09:05.81,Main Dialogue,S,0,0,0,,،على فكرة Dialogue: 0,0:09:05.81,0:09:09.23,Main Dialogue,S,0,0,0,,قلتِ أنّك ستستمتعين برؤية كم سيتطلّب\Nالأمر منّي حتّى أفشل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:09.23,0:09:10.36,Main Dialogue,S,0,0,0,,.لكنّي استطعتُ النّجاة Dialogue: 0,0:09:10.36,0:09:11.57,Main Dialogue,S,0,0,0,,فهل من أفكار؟ Dialogue: 0,0:09:12.19,0:09:14.66,Italics Dialogue,E,0,0,0,,.أستطيع تخيّل وجهه الغبيّ والخبيث Dialogue: 0,0:09:17.91,0:09:21.70,Main Dialogue,E,0,0,0,,.ستُبلي حسنًا بالتّخبّط في قاع البرميل Dialogue: 0,0:09:21.70,0:09:24.50,Main Dialogue,E,0,0,0,,.أشكّ في أنّه سيتمّ اختيارك في الانتخابات Dialogue: 0,0:09:24.50,0:09:25.50,Main Dialogue,S,0,0,0,,انتخابات؟ Dialogue: 0,0:09:25.50,0:09:27.46,Main Dialogue,E,0,0,0,,لا تعرف بشأن هذا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:09:27.46,0:09:30.67,Main Dialogue,E,0,0,0,,.إنّه تقليد قديم في (توتسوكي) يسمّى انتخابات الخريف Dialogue: 0,0:09:28.46,0:09:30.92,Signs,Sign 0930,0,0,0,,{\fad(1,800)\c&H38D9F8&\3c&H233345&} توتسوكي Dialogue: 0,0:09:28.46,0:09:30.92,Elections Sign,Sign 0930,0,0,0,,{\fad(1,800)}انتخابات الخريف Dialogue: 0,0:09:30.67,0:09:33.05,Main Dialogue,E,0,0,0,,إنّه مهرجان ذوّاقة حيث يُسمح فيه لتلاميذ السّنة الأولى Dialogue: 0,0:09:33.05,0:09:35.34,Main Dialogue,E,0,0,0,,!بإظهار مهاراتهم والتّنافس مع بعضهم Dialogue: 0,0:09:35.34,0:09:37.09,Main Dialogue,E,0,0,0,,،مدير الأكاديميّة والمستثمرون Dialogue: 0,0:09:37.09,0:09:39.76,Main Dialogue,E,0,0,0,,،وكبار الأسماء في مجال الأكل سيحضرونه Dialogue: 0,0:09:39.76,0:09:42.47,Main Dialogue,E,0,0,0,,وهذا سيجعل الحدث الفرصة الأولى\Nللتّلاميذ لإظهار مهاراتهم Dialogue: 0,0:09:42.47,0:09:44.18,Main Dialogue,E,0,0,0,,.لمن هم خارج الأكاديميّة Dialogue: 0,0:09:44.77,0:09:48.40,Main Dialogue,E,0,0,0,,.عملية الاختيار قد بدأت سلفًا Dialogue: 0,0:09:48.98,0:09:51.57,Main Dialogue,E,0,0,0,,ألم تلاحظ أعضاء لجنة الاختيار الّذين كانوا في المخيّم؟ Dialogue: 0,0:09:51.94,0:09:53.57,Main Dialogue,S,0,0,0,,{\fad(1,300)}.صحيح، أظنّ ذلك Dialogue: 0,0:09:53.78,0:09:55.86,Main Dialogue,S,0,0,0,,!كانوا أصحاب البدلات، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:55.86,0:10:00.28,Main Dialogue,E,0,0,0,,بعبارات أخرى، لم يكن الغرض من المخيّم \N.استبعاد الضّعفاء فحسب Dialogue: 0,0:10:00.28,0:10:03.58,Main Dialogue,E,0,0,0,,كان له هدف خفيّ وهو التّعرّف على\N.من سيرتقي عن البقيّة Dialogue: 0,0:10:03.87,0:10:05.79,Main Dialogue,S,0,0,0,,.قلتِ مهرجانًا للذّواقّة Dialogue: 0,0:10:05.79,0:10:07.21,Main Dialogue,S,0,0,0,,!يبدو ممتعًا Dialogue: 0,0:10:07.21,0:10:09.46,Main Dialogue,S,0,0,0,,!أشعر بالحماس بمجرّد التّفكير به Dialogue: 0,0:10:09.67,0:10:13.26,Main Dialogue,E,0,0,0,,!سبق وأخبرتُك، من المستحيل اختيار شخص مثلك Dialogue: 0,0:10:13.51,0:10:16.22,Main Dialogue,E,0,0,0,,ما الّذي كنتَ تقصده بكلامك حينها؟ Dialogue: 0,0:10:16.72,0:10:19.30,Flashback Dialogue,S,0,0,0,,{\fad(1,300)}.تعلّمتُ بالفعل من تجربة الفشل Dialogue: 0,0:10:19.30,0:10:22.06,Main Dialogue,E,0,0,0,,تعلّمتَ من تجربة الفشل؟ Dialogue: 0,0:10:22.06,0:10:24.06,Main Dialogue,E,0,0,0,,.هذا مجرّد شيء يقوله الخاسر كمحاولة لإخفاء فشله Dialogue: 0,0:10:24.73,0:10:27.35,Main Dialogue,E,0,0,0,,!الفشل ليس خيارًا عند الطّهاة Dialogue: 0,0:10:28.73,0:10:30.15,Main Dialogue,S,0,0,0,,فعلاً؟ Dialogue: 0,0:10:30.15,0:10:30.52,Main Dialogue,E,0,0,0,,!فعلاً Dialogue: 0,0:10:31.23,0:10:35.03,Main Dialogue,E,0,0,0,,!الكمال وحده ما يجب أن يُقدّم على الطّاولة Dialogue: 0,0:10:35.65,0:10:38.70,Main Dialogue,E,0,0,0,,هذه هي الطّريقة الوحيدة الّتي يمكن\N.الوصول بها للخبرة القصوى في عالم الطّبخ Dialogue: 0,0:10:42.62,0:10:44.45,Main Dialogue,E,0,0,0,,.كطبخ ذلك الرّجل تمامًا Dialogue: 0,0:10:45.66,0:10:46.33,Main Dialogue,S,0,0,0,,ماذا قلتِ؟ Dialogue: 0,0:10:46.62,0:10:47.58,Main Dialogue,E,0,0,0,,.لا شيء Dialogue: 0,0:10:48.83,0:10:52.09,Main Dialogue,S,0,0,0,,بالمناسبة، لماذا فاتتك الحافلة؟ Dialogue: 0,0:10:52.09,0:10:54.05,Main Dialogue,E,0,0,0,,.لا شيء يدفعني لأخبرك عن السّبب Dialogue: 0,0:10:54.84,0:10:55.80,Main Dialogue,S,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:11:03.26,0:11:06.68,Italics Dialogue,S,0,0,0,,.أظنّ أنّ هذا هو ما يسمّى بالوضع المحرج Dialogue: 0,0:11:07.31,0:11:08.35,Italics Dialogue,S,0,0,0,,.أعتقد أنّي سأخلد لنّوم Dialogue: 0,0:11:22.66,0:11:23.74,Flashback Dialogue,E,0,0,0,,!وجدتُه Dialogue: 0,0:11:24.20,0:11:25.24,Flashback Dialogue,E,0,0,0,,...لقد ارتحت Dialogue: 0,0:11:45.85,0:11:46.97,Italics Dialogue,D,0,0,0,,...فهمت Dialogue: 0,0:11:47.56,0:11:52.31,Italics Dialogue,D,0,0,0,,.(يوكيهيرا سوما) هو ابنك يا (جويْتشيرو) Dialogue: 0,0:11:50.56,0:11:53.52,Black Signs,Sign,0,0,0,,الرّتبة الأولى: دوجيما غين\N الرّتبة الثّانية: سايبا جويْتشيرو Dialogue: 0,0:12:07.74,0:12:09.96,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,.انتهى المخيّم أخيرًا Dialogue: 0,0:12:09.96,0:12:12.58,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,.سيصبح الوضع هنا صاخبًا من جديد Dialogue: 0,0:12:15.63,0:12:19.21,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,—ماذا؟ كان ذلك سريعًا Dialogue: 0,0:12:21.47,0:12:24.22,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,.يا إلهي، لا أصدّق هذا Dialogue: 0,0:12:24.22,0:12:27.56,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,.كان عليك أن تتّصل على الأقلّ إن كنتَ ستعود Dialogue: 0,0:12:27.56,0:12:29.93,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,!لم تتغيّر أبدًا! أين ذهبت أخلاقك؟ Dialogue: 0,0:12:29.93,0:12:32.48,Main Dialogue,Jo,0,0,0,,.حسنًا، كنت قريبًا من هنا فحسب Dialogue: 0,0:12:35.31,0:12:35.98,Main Dialogue,Jo,0,0,0,,.لقد عدت Dialogue: 0,0:12:35.98,0:12:39.53,Eyecatch Sign 1,Signs 1240,0,0,0,,مشهد من المخيّم Dialogue: 0,0:12:35.98,0:12:39.53,Eyecatch Sign 3,Signs 1240,0,0,0,,أين أنت يا يوكيهيرا؟\Nأين؟ أين؟\Nهيّا، أين أنت؟ Dialogue: 0,0:12:35.98,0:12:39.53,Eyecatch Sign 2,Signs 1240,0,0,0,,،ني-تشان \Nأنت \Nمضحك \N.للغاية Dialogue: 0,0:12:41.64,0:12:43.06,Main Dialogue,S,0,0,0,,!لقد عُدنا Dialogue: 0,0:12:43.06,0:12:44.94,Main Dialogue,All,0,0,0,,!عُدنا Dialogue: 0,0:12:45.48,0:12:49.44,Main Dialogue,I,0,0,0,,أتيت في واحدة من سيّارات الفندق يا (سوما)-كُن؟ Dialogue: 0,0:12:49.44,0:12:50.45,Main Dialogue,Yuki,0,0,0,,!أنا أحسدك Dialogue: 0,0:12:50.45,0:12:51.78,Main Dialogue,Yuki,0,0,0,,!يجعلك هذا أحد الشّخصيّات الهامة! الهامّة Dialogue: 0,0:12:51.78,0:12:53.70,Main Dialogue,S,0,0,0,,.لم يكن الأمر مريحًا كما تظنّين Dialogue: 0,0:12:54.03,0:12:57.70,Main Dialogue,I,0,0,0,,.في كلّ الأحوال، أنا سعيد لأنّ الجميع قد عاد بأمان Dialogue: 0,0:12:58.16,0:12:59.91,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,.لا بدّ أنّكم متعبون Dialogue: 0,0:13:00.12,0:13:03.17,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,.هنالك وجبة لذيذة بانتظاركم اللّيلة يا صغار Dialogue: 0,0:13:05.59,0:13:06.34,Main Dialogue,Sato,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:13:06.34,0:13:08.00,Main Dialogue,Aoki,0,0,0,,!لم نأكل طبخ (فوميو)-سان منذ مدّة Dialogue: 0,0:13:08.38,0:13:10.72,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,.ليس أنا من ستطبخ لكم Dialogue: 0,0:13:13.51,0:13:14.51,Main Dialogue,Jo,0,0,0,,.(أهلاً يا (سوما Dialogue: 0,0:13:14.51,0:13:15.51,Main Dialogue,Jo,0,0,0,,.لقد عُدت Dialogue: 0,0:13:15.51,0:13:16.76,Main Dialogue,Jo,0,0,0,,.تعال وساعدني Dialogue: 0,0:13:16.76,0:13:17.35,Main Dialogue,S,0,0,0,,.أكيد Dialogue: 0,0:13:18.01,0:13:20.06,Main Dialogue,Jo,0,0,0,,.تعال وساعد في تحضير هذه Dialogue: 0,0:13:20.06,0:13:21.98,Main Dialogue,Jo,0,0,0,,.سبق وجهّزتُ المرق Dialogue: 0,0:13:21.98,0:13:23.31,Main Dialogue,S,0,0,0,,.حاضر، فهمت Dialogue: 0,0:13:23.60,0:13:26.36,Main Dialogue,S,0,0,0,,،مهلاً، تفاعلتُ مع الأمر وكأنّنا في المنزل على سبيل العادة Dialogue: 0,0:13:26.36,0:13:28.23,Main Dialogue,S,0,0,0,,!لكن ما الّذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:13:28.23,0:13:29.82,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,ماذا؟ هل تعرفان بعضكما؟ Dialogue: 0,0:13:30.44,0:13:32.36,Main Dialogue,M,0,0,0,,مـ-من يكون؟ Dialogue: 0,0:13:32.82,0:13:36.41,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,.إنّه أحد خرّيجي (توتسوكي) والمقيمين في مسكن النّجم القطبيّ Dialogue: 0,0:13:36.62,0:13:38.41,Main Dialogue,S,0,0,0,,!أحد خرّيجي (توتسوكي)؟ Dialogue: 0,0:13:39.41,0:13:41.70,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,.تجعلني أبدو عجوزًا بقول هذا Dialogue: 0,0:13:41.70,0:13:43.83,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,،ألا تعرفون صاحب الرّتبة الثانية سابقًا في النّخبة العشرة Dialogue: 0,0:13:43.83,0:13:46.17,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,سايبا جويْتشيرو)؟) Dialogue: 0,0:13:45.92,0:13:49.88,Former Sign,Sign 1347,0,0,0,,صاحب الرّتبة الثانية سابقًا في النّخبة العشرة Dialogue: 0,0:13:46.17,0:13:48.67,Main Dialogue,All,0,0,0,,!صاحب الرّتبة الثانية سابقًا في النّخبة العشرة؟ Dialogue: 0,0:13:49.13,0:13:49.88,Main Dialogue,S,0,0,0,,سايبا"؟" Dialogue: 0,0:13:50.26,0:13:52.84,Main Dialogue,Jo,0,0,0,,.(الأرزّ على وشك أن يجهز يا (سوما Dialogue: 0,0:13:53.13,0:13:54.22,Main Dialogue,S,0,0,0,,!اخرس Dialogue: 0,0:13:54.22,0:13:56.22,Main Dialogue,S,0,0,0,,!اشرح ما الّذي يحدث فقط يا أبي Dialogue: 0,0:13:56.22,0:13:58.05,Main Dialogue,All,0,0,0,,!والده؟ Dialogue: 0,0:13:56.22,0:13:59.97,Former Sign,Sign 1358,0,0,0,,ابن صاحب الرّتبة الثانية سابقًا في النّخبة العشرة Dialogue: 0,0:13:58.89,0:13:59.97,Main Dialogue,I,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:14:01.06,0:14:05.14,Main Dialogue,S,0,0,0,,إذًا فأبـي أحد خرّيجي (توتسوكي) وأحد\N،المقيمين في مسكن النّجم القطبيّ Dialogue: 0,0:14:05.73,0:14:07.27,Main Dialogue,S,0,0,0,,...ومن النّخبة العشرة Dialogue: 0,0:14:09.40,0:14:13.61,Main Dialogue,S,0,0,0,,...حتّى أنا يصعب عليّ استيعاب كلّ هذا دفعة واحدة Dialogue: 0,0:14:13.61,0:14:16.78,Main Dialogue,Yuki,0,0,0,,.حتّى (يوكيهيرا) يُمكن أن يصاب بالإحباط ولو مرّة Dialogue: 0,0:14:16.78,0:14:20.49,Main Dialogue,Ryoko,0,0,0,,.أظنّ أنّ لا عجب أنّه والد (يوكيهيرا)-كُن Dialogue: 0,0:14:20.91,0:14:24.04,Main Dialogue,I,0,0,0,,.(إذًا أنت هو (سايبا جويْتشيرو Dialogue: 0,0:14:24.04,0:14:26.25,Main Dialogue,Jo,0,0,0,,أجل، هل سمعتَ عنّي؟ Dialogue: 0,0:14:26.58,0:14:30.96,Main Dialogue,I,0,0,0,,.نعم، سبق ورأيتُ اسمك في وثائق قديمة Dialogue: 0,0:14:32.17,0:14:34.92,Main Dialogue,I,0,0,0,,تمّ وصفك بالطّاهي الرّحّالة الّذي أبدع بسحره Dialogue: 0,0:14:34.92,0:14:36.22,Main Dialogue,I,0,0,0,,.في مطاعم مشهورة في أرجاء العالم Dialogue: 0,0:14:36.93,0:14:38.55,Main Dialogue,I,0,0,0,,،لكن بعد مدّة معيّنة Dialogue: 0,0:14:38.55,0:14:41.76,Main Dialogue,I,0,0,0,,.اختفيتَ عن الأنظار Dialogue: 0,0:14:41.76,0:14:44.85,Main Dialogue,I,0,0,0,,.أصبحتَ أسطورة معروفة عند القليلين فحسب Dialogue: 0,0:14:46.10,0:14:48.44,Main Dialogue,I,0,0,0,,،أنا صاحب المرتبة السّابعة في النّخبة العشرة Dialogue: 0,0:14:48.44,0:14:50.15,Main Dialogue,I,0,0,0,,.(إشّيكي ساتوشي) Dialogue: 0,0:14:50.69,0:14:53.07,Main Dialogue,I,0,0,0,,.(تشرّفتُ بمعرفتك أيّها الطّاهي (سايبا Dialogue: 0,0:14:53.07,0:14:56.91,Main Dialogue,Jo,0,0,0,,.(صحيح، أنا معروف الآن باسم (يوكيهيرا Dialogue: 0,0:14:56.91,0:14:58.45,Main Dialogue,Jo,0,0,0,,.يمكنك مناداتي بـ(جويْتشيرو) فحسب Dialogue: 0,0:14:58.82,0:15:02.29,Main Dialogue,Yuki,0,0,0,,.إ-إنّه ليس منزعجًا من مظهر (إشّيكي)-سينباي على الأطلاق Dialogue: 0,0:15:02.29,0:15:04.45,Main Dialogue,Ryoko,0,0,0,,.لا عجب أنّه واحد من النّخبة العشرة السابقين Dialogue: 0,0:15:04.45,0:15:05.75,Main Dialogue,Ibu,0,0,0,,ما علاقة ذلك بأيّ شيء؟ Dialogue: 0,0:15:06.37,0:15:08.75,Main Dialogue,S,0,0,0,,.لم تكن لي أدنى فكرة أنّ أبي مشهور لهذه الدّرجة Dialogue: 0,0:15:09.17,0:15:11.50,Main Dialogue,Yuki,0,0,0,,لم تعرف بالفعل؟ Dialogue: 0,0:15:11.50,0:15:16.05,Main Dialogue,S,0,0,0,,.حسنًا، عرفتُ أنّه عمل في مطاعم بالخارج مؤخّرًا Dialogue: 0,0:15:16.59,0:15:19.84,Main Dialogue,S,0,0,0,,،واعتاد أن تصله مكالمات بلغات لا أعرفها Dialogue: 0,0:15:20.39,0:15:25.06,Main Dialogue,S,0,0,0,,.وعثرتُ على عدّة صور له مع أجانب Dialogue: 0,0:15:25.39,0:15:28.60,Main Dialogue,S,0,0,0,,.ظننتُ أنّه شيء عادي ويحدث في كلّ منزل Dialogue: 0,0:15:28.60,0:15:29.40,Main Dialogue,Yuki,0,0,0,,!على الإطلاق Dialogue: 0,0:15:29.40,0:15:30.10,Main Dialogue,Yuki,0,0,0,,!كان عليك أن تلاحظ ذلك Dialogue: 0,0:15:30.94,0:15:35.32,Italics Dialogue,M,0,0,0,,من كان يعلم أنّ والد (سوما)-كُن رجل عظيم هكذا؟ Dialogue: 0,0:15:35.32,0:15:37.49,Main Dialogue,Jo,0,0,0,,!حسنًا، لنرفع نخبًا Dialogue: 0,0:15:39.07,0:15:41.87,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,.هذه وليمة للاحتفال بنجاحكم في المخيّم Dialogue: 0,0:15:41.87,0:15:44.33,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,!لا تتهاونوا أبدًا اللّيلة Dialogue: 0,0:15:44.33,0:15:46.29,Main Dialogue,All,0,0,0,,!(إتاداكيماس) Dialogue: 0,0:15:46.29,0:15:48.54,Main Dialogue,All,0,0,0,,!نخبكم Dialogue: 0,0:15:48.79,0:15:51.46,Main Dialogue,Yuki,0,0,0,,...طـ-طعام من إعداد عضو سابق في النّخبة العشرة Dialogue: 0,0:15:51.46,0:15:52.92,Main Dialogue,Ryoko,0,0,0,,.أتساءل كيف سيكون مذاقه Dialogue: 0,0:15:53.29,0:15:55.96,Italics Dialogue,M,0,0,0,,.أنا... متوتّرة لسبب ما Dialogue: 0,0:15:59.26,0:16:00.89,Main Dialogue,Jo,0,0,0,,.تذوّقيه رجاءً Dialogue: 0,0:16:01.39,0:16:02.80,Main Dialogue,M,0,0,0,,!حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:16:09.69,0:16:10.40,Main Dialogue,Yuki,0,0,0,,!لقد رأيتُها Dialogue: 0,0:16:10.85,0:16:11.48,Main Dialogue,Ryoko,0,0,0,,!لقد رأيتُها Dialogue: 0,0:16:14.44,0:16:16.28,Italics Dialogue,Yuki,0,0,0,,...رأيتُ أماكن لم أزرها قبلاً Dialogue: 0,0:16:16.48,0:16:18.32,Italics Dialogue,Ryoko,0,0,0,,...مشاهد من أرض أجنبيّة Dialogue: 0,0:16:18.65,0:16:20.53,Italics Dialogue,M,0,0,0,,!دبّت فيها الحياة في رأسي جميعها Dialogue: 0,0:16:20.86,0:16:25.41,Italics Dialogue,YRM,0,0,0,,!هذا المذاق عربيّ للغاية Dialogue: 0,0:16:26.74,0:16:29.21,Main Dialogue,SA,0,0,0,,!يا للذّته Dialogue: 0,0:16:30.42,0:16:34.42,Main Dialogue,M,0,0,0,,ما هذه المزيج الّذي فوق لحم الحمل؟ Dialogue: 0,0:16:34.42,0:16:35.71,Main Dialogue,J,0,0,0,,.إنّه الهريسة Dialogue: 0,0:16:35.71,0:16:40.43,Harrisa,,0,0,0,,هريسة Dialogue: 0,0:16:36.21,0:16:40.43,Main Dialogue,J,0,0,0,,إنّها خلطة توابل مصنوعة من الفلفل الحارّ \N.أصلها من شمال إفريقيا Dialogue: 0,0:16:41.13,0:16:43.34,Main Dialogue,J,0,0,0,,،استعملتُ طبخ منطقة الشّرق الأوسط التّقليديّ كقاعدة Dialogue: 0,0:16:43.34,0:16:46.64,Main Dialogue,J,0,0,0,,.وحاولتُ إضافة البقدونس و"الغارام ماسالا" هذه المرّة Dialogue: 0,0:16:47.93,0:16:50.89,Main Dialogue,Aoki,0,0,0,,جو-(جويْتشيرو)-سان، ما هو هذا؟ Dialogue: 0,0:16:50.89,0:16:55.40,Signs,,0,0,0,,{\fad(1,100)\fs40}حساء سمك Dialogue: 0,0:16:51.23,0:16:53.15,Main Dialogue,J,0,0,0,,."هذا "زوبّا دي بيشّي Dialogue: 0,0:16:53.15,0:16:56.86,Main Dialogue,J,0,0,0,,"إنّه حساء مأكولات بحريّة مع "الستوكّا فيسّو\N.معروف في منطلقة ليغوريا Dialogue: 0,0:16:55.40,0:16:56.86,Signs,,0,0,0,,{\fad(100,1)\fs40}سمك مقدّد Dialogue: 0,0:16:57.19,0:16:59.11,Main Dialogue,Sato,0,0,0,,!ماذا عن هذا يا (جويْتشيرو)-سان؟ Dialogue: 0,0:16:59.11,0:17:01.53,Main Dialogue,Marui,0,0,0,,!أ-أخبرنا عن هذا أيضًا Dialogue: 0,0:17:01.53,0:17:02.74,Main Dialogue,Jo,0,0,0,,...أجل، هذا هو Dialogue: 0,0:17:02.74,0:17:07.08,Main Dialogue,M,0,0,0,,.جويْتشيرو)-سان رجل بمعنى الكلمة) Dialogue: 0,0:17:07.08,0:17:09.91,Main Dialogue,Ryoko,0,0,0,,.أجل، لديه مظهر رجوليّ ظاهر Dialogue: 0,0:17:09.91,0:17:12.08,Main Dialogue,Ryoko,0,0,0,,.حتّى الشّباب معجبون به Dialogue: 0,0:17:12.08,0:17:13.83,Main Dialogue,Yuki,0,0,0,,...(هل سيصبح (يوكيهيرا Dialogue: 0,0:17:13.83,0:17:16.00,Main Dialogue,MYR,0,0,0,,مثله مستقبلاً؟ Dialogue: 0,0:17:16.00,0:17:20.47,Ba-dump Sign,Sign,0,0,0,,خفقان خفقان خفقان Dialogue: 0,0:17:18.96,0:17:19.76,Main Dialogue,S,0,0,0,,ماذا هنالك؟ Dialogue: 0,0:17:20.47,0:17:22.76,Italics Dialogue,I,0,0,0,,،لقد كانوا متعبين جميعًا عندما قدِموا Dialogue: 0,0:17:22.76,0:17:24.89,Italics Dialogue,I,0,0,0,,.لكنّهم فتحوا قلوبهم جميعًا بعد قضمة واحدة Dialogue: 0,0:17:26.22,0:17:31.14,Main Dialogue,I,0,0,0,,!هذا الطّبق ينضح بشخصيّة من حضّره Dialogue: 0,0:17:32.81,0:17:34.44,Main Dialogue,Aoki,0,0,0,,!هذا رائع أيضًا Dialogue: 0,0:17:34.44,0:17:37.19,Main Dialogue,Sato,0,0,0,,!مذهل! جميعها أطعمة لذيذة Dialogue: 0,0:17:37.19,0:17:38.36,Main Dialogue,Marui,0,0,0,,ماذا عن هذا؟ Dialogue: 0,0:17:41.15,0:17:42.40,Italics Dialogue,Marui,0,0,0,,!مقرف Dialogue: 0,0:17:42.40,0:17:43.70,Main Dialogue,Jo,0,0,0,,!تذوّقتَ هذا Dialogue: 0,0:17:43.70,0:17:46.37,Main Dialogue,Jo,0,0,0,,.حاولتُ إعادة تحضير طبق أفاعٍ تناولته الشّهر الفائت Dialogue: 0,0:17:46.37,0:17:48.49,Main Dialogue,Jo,0,0,0,,!إنّه مقرف للغاية Dialogue: 0,0:17:48.49,0:17:50.33,Main Dialogue,Jo,0,0,0,,،لقد قطّعوا الأفعى دون سلخها Dialogue: 0,0:17:50.33,0:17:52.71,Main Dialogue,Jo,0,0,0,,.وقاموا بغلي القطع دون أيّ تحضير مسبق Dialogue: 0,0:17:54.25,0:17:56.58,Main Dialogue,S,0,0,0,,!أبي، هذا مقرف Dialogue: 0,0:17:56.58,0:17:57.71,Main Dialogue,Jo,0,0,0,,أتظنّ ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:57.71,0:18:00.51,Main Dialogue,Jo,0,0,0,,.إنّه ضمن قائمة أفضل عشرة أطباق مقرفة Dialogue: 0,0:18:00.09,0:18:06.59,Black Signs,Sign 1802,0,0,0,,{\fad(500,1)\an5\fs40}عائلة يوكيهيرا\Nجناح العزل Dialogue: 0,0:18:00.51,0:18:02.22,Main Dialogue Top,S,0,0,0,,أأنت واثق أنّه ليس ضمن قائمة الأربعة الأفضل؟ Dialogue: 0,0:18:00.51,0:18:03.01,Main Dialogue,Ibu,0,0,0,,أليس من الأفضل تسميتها أسوأ عشرة أطباق إذًا؟ Dialogue: 0,0:18:02.22,0:18:04.05,Main Dialogue Top,Jo,0,0,0,,.ربّما يكون أفضل اثنين Dialogue: 0,0:18:03.01,0:18:04.05,Main Dialogue,Yuki,0,0,0,,.معك حقّ Dialogue: 0,0:18:04.05,0:18:06.59,Main Dialogue,Yuki,0,0,0,,.إنّه والد (يوكيهيرا) قبل كلّ شيء Dialogue: 0,0:18:04.05,0:18:06.59,Main Dialogue Top,S,0,0,0,,...أظنّ أنّ أفضل اثنين كانا... تعرف Dialogue: 0,0:18:06.59,0:18:11.68,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,.(حسنًا، إذا استثنينا الطّعام الغريب... يا (جويْتشيرو Dialogue: 0,0:18:12.93,0:18:16.10,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,..."لقد كانوا يلقّبونك بـ"الشّيطان Dialogue: 0,0:18:16.10,0:18:20.36,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,.لقد تغيّرتَ كثيرًا \N.أصبحتَ تطبخ أطباق ألطف الآن Dialogue: 0,0:18:20.98,0:18:21.82,Main Dialogue,Jo,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:18:21.82,0:18:24.53,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,.عليك أن تجعل (غين) يتناول بعضها يومًا ما Dialogue: 0,0:18:24.53,0:18:25.61,Main Dialogue,Jo,0,0,0,,.معكِ حقّ Dialogue: 0,0:18:25.61,0:18:27.74,Black Signs,Sign 1827,0,0,0,,{\fad(200,1)\an8\fs40}غين Dialogue: 0,0:18:25.91,0:18:26.82,Main Dialogue,S,0,0,0,,غين)؟) Dialogue: 0,0:18:26.82,0:18:27.99,Main Dialogue,S,0,0,0,,...تقصدان Dialogue: 0,0:18:27.99,0:18:28.74,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:18:28.74,0:18:30.95,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,كان يتصرّف بقوّة وتعالٍ في المخيّم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:30.95,0:18:38.38,Roar Sign,Sign 1834,0,0,0,,زئيــــر Dialogue: 0,0:18:31.37,0:18:35.04,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,.(إنّه (دوجيما غين)، الطاهي الرّئيسيّ في منتجع (توتسوكي Dialogue: 0,0:18:35.04,0:18:38.08,Bio Sign 4,Sign 1838,0,0,0,,{\fad(500,1)}دوجيما غين\N{\fs26} منتجع توتسوكي \Nالطّاهي الرّئيسيّ ومدير الشّركة Dialogue: 0,0:18:38.08,0:18:40.17,Bio Sign 5,Sign 1840,0,0,0,,دوجيما غين\N{\fs26}السّنة الثانية من السّلك الثّانوي Dialogue: 0,0:18:38.67,0:18:40.17,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,،ها هو (غين) هناك Dialogue: 0,0:18:40.17,0:18:42.01,Bio Sign 6,Sign 1841,0,0,0,,سايبا جويْتشيرو\N{\fs26}السّنة الثانية من السّلك الثّانوي Dialogue: 0,0:18:40.55,0:18:42.01,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,.(وهذا هو (جويْتشيرو Dialogue: 0,0:18:42.34,0:18:44.42,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,.كان كلاهما في السّنة الثّانية من الثّانويّة في هذه الصّورة Dialogue: 0,0:18:45.88,0:18:47.72,Main Dialogue,Yuki,0,0,0,,!إنّهما لا يزالان يافعين للغاية هنا Dialogue: 0,0:18:48.01,0:18:51.56,Main Dialogue,Jo,0,0,0,,.فوميو)-سان، رجاءً لا تريهم أشياء كهذه) Dialogue: 0,0:18:51.56,0:18:52.72,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,لِمَ لا؟ Dialogue: 0,0:18:53.31,0:18:56.90,Main Dialogue,M,0,0,0,,...كان الطّاهي (دوجيما) من مسكن النّجم القطبيّ أيضًا Dialogue: 0,0:18:56.90,0:18:57.94,Main Dialogue,S,0,0,0,,أهذا معقول؟ Dialogue: 0,0:18:58.56,0:19:01.11,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,.دوجيما غين)، صاحب المرتبة الأولى في النّخبة العشرة) Dialogue: 0,0:19:01.11,0:19:03.48,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,.سايبا جويْتشيرو)، صاحب الرّتبة الثانية) Dialogue: 0,0:19:03.48,0:19:08.99,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,أصبح هذان الاثنان الأساس الّذي بدأ منه \N.عصر مسكن النّجم القطبيّ الذّهبي Dialogue: 0,0:19:09.16,0:19:11.53,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,(حقّقنا انتصارات تلو الانتصارات في (الشوكوغيكي Dialogue: 0,0:19:11.53,0:19:14.37,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,،وحصلنا على أراضٍ ووسّعنا المسكن Dialogue: 0,0:19:12.91,0:19:19.17,Black Signs,Sign 1915,0,0,0,,{\an7\fs25}ملحق مسكن النّجم القطبيّ\Nموقع بناء Dialogue: 0,0:19:13.79,0:19:19.92,Black Signs,Sign 1915,0,0,0,,{\an6\fs25}\N\Nهذه ملكية تابعة لمسكن النّجم القطبيّ Dialogue: 0,0:19:14.37,0:19:16.58,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,،استثمرنا في منشآت المطبخ Dialogue: 0,0:19:16.58,0:19:19.21,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,.أمّنا طُرقًا لتزويدنا بالمكوّنات Dialogue: 0,0:19:19.21,0:19:22.55,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,.كنّا مستقلّين بذاتنا Dialogue: 0,0:19:22.92,0:19:26.17,Main Dialogue,Jo,0,0,0,,!كنّا كدولة صغيرة بالفعل Dialogue: 0,0:19:27.88,0:19:30.80,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,...تلك الحقول الّتي تستعملونها في الخلف Dialogue: 0,0:19:30.80,0:19:32.31,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,...وورشة التّخمير Dialogue: 0,0:19:32.56,0:19:34.52,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,...وقنّ الدّجاج Dialogue: 0,0:19:34.72,0:19:38.85,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,حصلنا عليها جميعها عندما كانت \N.مجموعة (غين) و(جويْتشيرو) هنا Dialogue: 0,0:19:40.73,0:19:45.57,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,ومع ذلك... فإنّ (غين) يرسل دائمًا بطاقات معايدة\N...للسّنة الجديدة وهدايا منتصف العام Dialogue: 0,0:19:45.90,0:19:47.15,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,!(جويْتشيرو) Dialogue: 0,0:19:47.15,0:19:50.37,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,لماذا لم ترسل لي على الأقلّ رسالة بين الفينة والأخرى؟ Dialogue: 0,0:19:50.37,0:19:53.95,Main Dialogue,Jo,0,0,0,,لكنّي أعود لزيارتك أحيانًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:54.79,0:19:56.12,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,!نعم، صحيح Dialogue: 0,0:19:55.95,0:20:02.79,Black Signs,Sign 2000,0,0,0,,{\fad(500,1)}{\an7}قطّ شارد جويْ Dialogue: 0,0:19:55.95,0:20:02.79,Black Signs,Sign 2000,0,0,0,,{\fad(500,1)}{\an9}غين كلب مطيع Dialogue: 0,0:19:56.12,0:19:58.87,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,!أنت تتجوّل هنا وهناك فحسب Dialogue: 0,0:20:00.50,0:20:02.79,Main Dialogue,I,0,0,0,,.حدّثنا عن تخرّجكم الأسطوريّ Dialogue: 0,0:20:03.09,0:20:06.26,Main Dialogue,Jo,0,0,0,,.حسنًا، أنا لم أتخرّج بالفعل Dialogue: 0,0:20:06.46,0:20:08.59,Main Dialogue,Yuki,0,0,0,,ماذا؟ لماذا ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:08.59,0:20:09.88,Main Dialogue,Ryoko,0,0,0,,...لقد كنتَ صاحب المرتبة الثّانية Dialogue: 0,0:20:10.22,0:20:11.76,Main Dialogue,Jo,0,0,0,,.حدثت أمور كثيرة Dialogue: 0,0:20:24.82,0:20:26.78,Main Dialogue,Jo,0,0,0,,هل (غين) على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:20:27.03,0:20:28.28,Main Dialogue,S,0,0,0,,.نـ-نعم Dialogue: 0,0:20:29.11,0:20:30.15,Main Dialogue,S,0,0,0,,.أبي Dialogue: 0,0:20:30.15,0:20:30.66,Main Dialogue,Jo,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:31.03,0:20:31.95,Main Dialogue,S,0,0,0,,...كيف كان Dialogue: 0,0:20:32.66,0:20:36.54,Main Dialogue,S,0,0,0,,كيف كان مسكن النّجم القطبيّ حينها؟ Dialogue: 0,0:20:38.12,0:20:39.25,Main Dialogue,Jo,0,0,0,,.كان ممتعًا Dialogue: 0,0:20:40.16,0:20:43.59,Main Dialogue,Jo,0,0,0,,.عمل الجميع على تحسين مهاراته بقدر ما يستطيعون Dialogue: 0,0:21:02.19,0:21:04.40,Main Dialogue,S,0,0,0,,أبي، أتريد النّوم في غرفتي؟ Dialogue: 0,0:21:04.77,0:21:06.73,Main Dialogue,Jo,0,0,0,,.أظنّ ذلك Dialogue: 0,0:21:09.90,0:21:12.57,Main Dialogue,Jo,0,0,0,,سوما)، أنت في الغرفة 303؟) Dialogue: 0,0:21:13.62,0:21:14.74,Main Dialogue,S,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:21:15.24,0:21:17.04,Main Dialogue,Jo,0,0,0,,...في منتصف الغرفة Dialogue: 0,0:21:18.33,0:21:20.91,Main Dialogue,Jo,0,0,0,,.هنالك علامة حرق سبّبها قِدر وقع على الأرض Dialogue: 0,0:21:21.62,0:21:23.25,Main Dialogue,Jo,0,0,0,,.لقد كانت غرفتي في الماضي Dialogue: 0,0:21:24.33,0:21:27.25,Main Dialogue,Jo,0,0,0,,!فوميو)-سان، دعيني أنام في إحد الغرف الفارغة) Dialogue: 0,0:21:27.25,0:21:28.38,Main Dialogue,Fumio,0,0,0,,!أكيد Dialogue: 0,0:21:42.73,0:21:46.56,Italics Dialogue,S,0,0,0,,...كان أبي يقطن هنا Dialogue: 0,0:21:55.95,0:21:58.37,Italics Dialogue,S,0,0,0,,.كان اسمه (سايبا جويْتشيرو) إذًا Dialogue: 0,0:22:00.87,0:22:01.96,Italics Dialogue,S,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:22:02.50,0:22:06.29,Italics Dialogue,S,0,0,0,,...قد لا أكون أعرف الكثير Dialogue: 0,0:22:06.75,0:22:08.59,Italics Dialogue,S,0,0,0,,...عن ذلك الطّاهي Dialogue: 0,0:23:42.76,0:23:43.72,Main Dialogue,Jo,0,0,0,,!(سوما) Dialogue: 0,0:23:44.18,0:23:45.52,Main Dialogue,Jo,0,0,0,,!(سوما) Dialogue: 0,0:23:45.98,0:23:47.02,Main Dialogue,Jo,0,0,0,,هل أنت مستيقظ؟ Dialogue: 0,0:23:47.02,0:23:48.10,Main Dialogue,S,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:23:48.10,0:23:50.15,Main Dialogue,Jo,0,0,0,,.أنا في المطبخ الآن Dialogue: 0,0:23:50.15,0:23:52.52,Main Dialogue,Jo,0,0,0,,.أحضر سكاكينك وانضمّ إليّ Dialogue: 0,0:23:54.57,0:23:56.90,Main Dialogue,S,0,0,0,,ربّما يحضّر الفطور؟ Dialogue: 0,0:23:57.95,0:24:01.87,Italics Dialogue,S,0,0,0,,بالتّفكير بالأمر، لماذا عاد أبي إلى اليابان؟ Dialogue: 0,0:24:02.70,0:24:04.54,Italics Dialogue,S,0,0,0,,.أتساءل إن كان لديه عمل ما Dialogue: 0,0:24:05.33,0:24:06.37,Main Dialogue,Jo,0,0,0,,.ها قد أتيت Dialogue: 0,0:24:06.91,0:24:08.71,Main Dialogue,Jo,0,0,0,,لقد شحذتَ سكاكينك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:24:08.71,0:24:09.75,Main Dialogue,S,0,0,0,,.بالطّبع Dialogue: 0,0:24:09.75,0:24:12.00,Main Dialogue,S,0,0,0,,.شحذتُها البارحة حتّى تزول رائحة المِسنّ أثناء اللّيل Dialogue: 0,0:24:12.00,0:24:13.29,Main Dialogue,Jo,0,0,0,,.حسنًا، هذا جيّد Dialogue: 0,0:24:13.29,0:24:15.38,Main Dialogue,Jo,0,0,0,,،آسف لأنّي سأقول لك هذا فجأة Dialogue: 0,0:24:15.38,0:24:17.72,Main Dialogue,Jo,0,0,0,,...لكنّي بحاجة لأرى إلى أيّ مدى تطوّرت Dialogue: 0,0:24:18.17,0:24:20.05,Main Dialogue,Jo,0,0,0,,.أو لم تتطوّر Dialogue: 0,0:24:20.51,0:24:26.47,Main Dialogue,Jo,0,0,0,,...لنقم بأوّل منافسة طبخ لنا منذ زمن طويل Dialogue: 0,0:24:26.47,0:24:27.43,Black Signs,Sign 2427,0,0,0,,{\an8\3c&H2525BB&}الشّيطان Dialogue: 0,0:24:28.64,0:24:29.56,Main Dialogue,Jo,0,0,0,,.(يا (سوما Dialogue: 0,0:24:35.11,0:24:36.65,End Sign,Sign 2437,0,0,0,,يُتّبع Dialogue: 0,0:24:37.82,0:24:39.61,Preview Sign,Sign 2439,0,0,0,,{\fad(200,1)}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:40.11,0:24:42.28,Main Dialogue,Narr,0,0,0,,،"في الحلقة القادمة من "سوما والشوكوغيكي Dialogue: 0,0:24:42.28,0:24:43.28,Main Dialogue,Narr,0,0,0,,.الطّبق السّادس عشر Dialogue: 0,0:24:43.87,0:24:45.12,Main Dialogue,Narr,0,0,0,,!شكرًا على الانتظار Dialogue: 0,0:24:45.62,0:24:48.62,Next Episode,Sign 2447,0,0,0,,القائمة\N{\fs28}الطّاهي الّذي عبر \Nألف ميل Dialogue: 0,0:24:46.49,0:24:48.20,Main Dialogue,Narr,0,0,0,,."الطّاهي الّذي عبر ألف ميل" Dialogue: 0,0:24:49.25,0:24:50.42,Main Dialogue,Sign 2447,0,0,0,,.تذوّقوه Dialogue: 0,0:24:51.62,0:24:56.17,End Sign 1 - Copy,Signs 2455,0,0,0,,{\c&H2525BB&} 0-3 {\c}:ميزوهارا ميغومي\N{\c&H000000&}!محاولات توظيف Dialogue: 0,0:24:51.62,0:24:56.17,End Sign 2,Signs 2455,0,0,0,,...كلاّ Dialogue: 0,0:24:51.62,0:24:56.17,End Sign 4,Signs 2455,0,0,0,,.لدينا مطعم ألديني Dialogue: 0,0:24:51.62,0:24:56.17,End Sign 5,Signs 2455,0,0,0,,انحناء Dialogue: 0,0:24:51.62,0:24:56.17,End Sign 3,Signs 2455,0,0,0,,.لديّ مطعم يوكيهيرا