[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../[FFF] Shokugeki no Souma - Vol.05 [BD][720p-AAC]/[FFF] Shokugeki no Souma - 15 [BD][720p-AAC][FFD28F3A].mkv Video File: ../[FFF] Shokugeki no Souma - Vol.05 [BD][720p-AAC]/[FFF] Shokugeki no Souma - 15 [BD][720p-AAC][FFD28F3A].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Scroll Position: 496 Active Line: 516 Video Position: 35703 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialogue,Bahij Nassim,45,&H00E6E6E6,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0,2,0,0,10,0 Style: Signs,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007C7B7E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,20,1 Style: Main Dialogue Top,Bahij Nassim,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0,0,20,0 Style: Italics Dialogue,Bahij Nassim,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0,0,10,0 Style: Next Episode,Adobe Arabic,50,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,80,100,50,1 Style: Black Signs,Adobe Arabic,32,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,27,27,24,1 Style: Episode Title,Adobe Arabic,30,&H00000000,&H000000FF,&H0076F0FF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0,780,170,1 Style: End Sign,Adobe Arabic,45,&H008FE3F9,&H000000FF,&H00F1F3F5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,27,27,285,1 Style: Preview Sign,Adobe Arabic,40,&H004576AE,&H000000FF,&H0000006E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,27,80,1 Style: Flashback Dialogue,Bahij Nassim,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00643200,&H00643200,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,27,27,10,0 Style: Bio Sign 1,Adobe Arabic,40,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,520,30,190,1 Style: Bio Sign 2,Adobe Arabic,40,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,30,444,220,1 Style: Flashback Italics Dialogue,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00643200,&H00643200,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,27,27,10,0 Style: Sizing Up Sign,Adobe Arabic,48,&H0000EFF2,&H000000FF,&H00002E5C,&H00135AA7,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,27,27,24,1 Style: Note Sign,Adobe Arabic,30,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,10,580,10,1 Style: Current Location Sign,Adobe Arabic,32,&H001110FF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,0,0,7,210,27,40,1 Style: Bio Sign 3,Adobe Arabic,40,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,400,70,1 Style: Whoosh Sign,Adobe Arabic,30,&H00EC8D9D,&H000000FF,&H00730200,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,427,24,1 Style: Elections Sign,Adobe Arabic,50,&H001451FF,&H000000FF,&H000B1D43,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,20,20,70,1 Style: Eyecatch Sign 1,Adobe Arabic,32,&H00000000,&H000000FF,&H0076F0FF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,427,27,20,1 Style: Eyecatch Sign 2,Adobe Arabic,24,&H00C2C2FF,&H000000FF,&H005F60CB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,20,27,120,1 Style: Eyecatch Sign 3,Adobe Arabic,24,&H00FFDDC3,&H000000FF,&H00A99563,&H0000B9FD,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,100,20,210,1 Style: Former Sign,Adobe Arabic,40,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,100,27,5,1 Style: Ba-dump Sign,Adobe Arabic,30,&H00DA4AFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,27,27,24,1 Style: Roar Sign,Adobe Arabic,40,&H002525BB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,80,27,33,1 Style: Bio Sign 4,Adobe Arabic,36,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,477,27,27,1 Style: Bio Sign 5,Adobe Arabic,28,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,345,27,193,1 Style: Bio Sign 6,Adobe Arabic,40,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,410,20,185,1 Style: End Sign 1,Adobe Arabic,24,&H00000000,&H000000FF,&H008EB6C9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,424,20,1 Style: End Sign 2,Adobe Arabic,30,&H00AF0285,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,80,213,1 Style: End Sign 3,Adobe Arabic,24,&H00FFF8BC,&H000000FF,&H00AF9E02,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,27,13,1 Style: End Sign 4,Adobe Arabic,24,&H0000FCFF,&H000000FF,&H000063BF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,80,250,1 Style: End Sign 5,Adobe Arabic,30,&H00C2C2FF,&H000000FF,&H008D03B1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,27,27,53,1 Style: End Sign 1 - Copy,Adobe Arabic,32,&H00D9B354,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,27,27,15,1 Style: Main Dialogue Up,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,80,0 Style: Flashback,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007A1307,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,0 Style: Menu Sign,Adobe Arabic,35,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,16,1,2,0,7,30,30,330,1 Style: Preview,Adobe Arabic,35,&H004463AD,&H000000FF,&H00253351,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,15,15,30,1 Style: Note,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003D3D3F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: Harrisa,Adobe Arabic,50,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,27,190,200,1 Style: Rice Sign,Adobe Arabic,35,&H000000B5,&H000000FF,&H0093C3D9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,27,300,213,1 Style: Panko Sign,Adobe Arabic,32,&H0085AAC0,&H000000FF,&H000000A6,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,27,27,24,1 Style: Apple Juice Sign,Adobe Arabic,30,&H004F985A,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,27,280,1 Style: Ack Sign,Adobe Arabic,32,&H00EB9CCD,&H000000FF,&H00545454,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,27,27,24,1 Style: Erina Sign,Adobe Arabic,40,&H001A0FEA,&H005BACFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,159,27,24,1 Style: Thick Rich Sign,Adobe Arabic,36,&H000B8FFF,&H000000FF,&H009CE2FD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,27,20,1 Style: Float Sign,Adobe Arabic,36,&H00FFB700,&H000000FF,&H009CE2FD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,27,27,20,1 Style: Rant Sign,Adobe Arabic,40,&H004E4EF4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,27,27,24,1 Style: Sniff Sign,Adobe Arabic,32,&H009CE2FD,&H000000FF,&H00115B99,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,27,27,24,1 Style: Warm Sign,Adobe Arabic,35,&H000B8FFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,27,27,15,1 Style: Shiny Sign,Adobe Arabic,32,&H0063EAFF,&H000000FF,&H00115B99,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,27,146,24,1 Style: Minimize Sign,Adobe Arabic,32,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,265,24,1 Style: Maximize Sign,Adobe Arabic,32,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,265,27,24,1 Style: Joichiro Sign,Adobe Arabic,35,&H000F63FE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,159,24,1 Style: 490 Matches Sign,Adobe Arabic,30,&H00A7EC58,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,27,27,200,1 Style: Gloom Sign,Adobe Arabic,40,&H00FCE8B7,&H000000FF,&H00730200,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,27,27,24,1 Style: Machine Signs,Adobe Arabic,28,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,27,24,1 Style: Score Sign,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00934728,&H009B3E27,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,27,27,53,1 Style: Panic Panic,Adobe Arabic,32,&H00F9B8BF,&H000000FF,&H00092740,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,27,24,1 Style: Earlier Sign,Adobe Arabic,30,&H00C5FEC5,&H000000FF,&H004EA762,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,27,5,20,1 Style: Shuffle Sign,Adobe Arabic,32,&H00B9A086,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,27,53,24,1 Style: Prattle Sign,Adobe Arabic,32,&H00C6A8DC,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,27,53,24,1 Style: Soy Sauce Sign,Adobe Arabic,30,&H00002F69,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,27,27,24,1 Style: Mozuya Sign 1,Adobe Arabic,30,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,318,27,67,1 Style: Stab Sign 1,Adobe Arabic,40,&H00191AB7,&H000000FF,&H00AEAEEA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,464,40,1 Style: Mozuya Sign 2,Adobe Arabic,30,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,530,67,1 Style: Mozuya Sign 3,Adobe Arabic,30,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,27,160,1 Style: Stab Sign 2,Adobe Arabic,40,&H00191AB7,&H000000FF,&H00AEAEEA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,464,27,107,1 Style: Stab Sign 3,Adobe Arabic,40,&H00191AB7,&H000000FF,&H00AEAEEA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,464,27,53,1 Style: Mozuya Sign 4,Adobe Arabic,30,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,80,27,24,1 Style: Mozuya Sign 5,Adobe Arabic,30,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,27,53,200,1 Style: Mozuya Sign 6,Adobe Arabic,30,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,119,27,24,1 Style: Mozuya Sign 7,Adobe Arabic,30,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,27,80,67,1 Style: Gifts Sign,Adobe Arabic,32,&H00191AB7,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,27,106,24,1 Style: Starch Sign,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00730200,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,4,27,27,24,1 Style: Bio Sign 7,Adobe Arabic,40,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,444,190,1 Style: Flick Sign,Adobe Arabic,32,&H00D1E5F1,&H000000FF,&H00730200,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,27,27,24,1 Style: Green Sign,Adobe Arabic,25,&H006BFF53,&H000000FF,&H00057B08,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,4,27,27,24,1 Style: Purple Sign,Adobe Arabic,25,&H00FFB4D2,&H000000FF,&H00D7029A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,350,160,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.58,0:00:05.46,Main Dialogue,Students,0,0,0,,ألا تشعرون بالجوع؟ Dialogue: 0,0:00:05.44,0:00:07.11,Main Dialogue,Students,0,0,0,,أتريدون تناول البوظة؟ Dialogue: 0,0:00:07.11,0:00:09.28,Main Dialogue,Students,0,0,0,,.لا، أريد شيئًا يُشبع أكثر Dialogue: 0,0:00:09.57,0:00:10.44,Main Dialogue,Aki,0,0,0,,!وأنا أيضًا Dialogue: 0,0:00:10.44,0:00:12.15,Main Dialogue,Aki,0,0,0,,.أريد شيئًا يُشبع كذلك Dialogue: 0,0:00:12.15,0:00:14.70,Main Dialogue,Students,0,0,0,,إذًا ما الّذي تريدون أكله؟ Dialogue: 0,0:00:12.74,0:00:14.20,Bio Sign 1,Sign 0015,0,0,0,,{\fad(500,1)}كوراسي مايومي\N {\fs28}السّنة الأولى من السّلك الثّانويّ Dialogue: 0,0:00:14.70,0:00:15.20,Main Dialogue,Students,0,0,0,,!لحم Dialogue: 0,0:00:15.20,0:00:16.70,Main Dialogue,Aki,0,0,0,,!هذه فكرة جيّدة Dialogue: 0,0:00:15.41,0:00:16.70,Main Dialogue Top,,0,0,0,,ما الّذي تريده؟ Dialogue: 0,0:00:16.70,0:00:17.74,Main Dialogue,Aki,0,0,0,,!لحم Dialogue: 0,0:00:19.91,0:00:21.37,Flashback Dialogue,S,0,0,0,,أتودّين تجربَتَه؟ Dialogue: 0,0:00:21.37,0:00:24.29,Flashback Dialogue,S,0,0,0,,إنّها لوامس حبّار مغطّاة بزبدة الفستق \N.ومشوية على النّار Dialogue: 0,0:00:24.29,0:00:26.21,Flashback Dialogue,S,0,0,0,,.تفضّلي، بالهناء Dialogue: 0,0:00:37.93,0:00:39.64,Main Dialogue,Aki,0,0,0,,،تفعلين هذا كلّ يوم Dialogue: 0,0:00:39.64,0:00:41.89,Main Dialogue,Aki,0,0,0,,.إنّك تمعنين النّظر على ذلك المكان كلّما مررنا به Dialogue: 0,0:00:42.48,0:00:43.89,Main Dialogue,Mayu,0,0,0,,...أنا... أنا لا Dialogue: 0,0:00:43.89,0:00:45.19,Main Dialogue,Aki,0,0,0,,!لا تكذبي Dialogue: 0,0:00:45.19,0:00:47.23,Main Dialogue,Aki,0,0,0,,.كنتِ تفكّرين بـ(يوكيهيرا) ثانية Dialogue: 0,0:00:48.52,0:00:52.36,Main Dialogue,Aki,0,0,0,,لذلك السّبب طلبتُ منكِ أن تدعيه للخروج \N،معكِ عندما كنّا في الإعداديّة Dialogue: 0,0:00:51.74,0:00:55.16,Bio Sign 2,,0,0,0,,{\fad(500,1)}كوغانيْ أكي\N{\fs28}السّنة الأولى من السّلك الثّانويّ Dialogue: 0,0:00:52.36,0:00:55.16,Main Dialogue,Aki,0,0,0,,!عندما عرفتِ أنّكما ستذهبان إلى ثانويتين مختلفتين Dialogue: 0,0:00:55.16,0:00:58.91,Gloom Sign,Sign 0057,0,0,0,,كآبة Dialogue: 0,0:00:57.07,0:00:57.78,Main Dialogue,Aki,0,0,0,,!أنا آسفة Dialogue: 0,0:00:57.78,0:00:58.91,Main Dialogue,Aki,0,0,0,,!(آسفة يا (مايو Dialogue: 0,0:00:59.33,0:01:02.41,Main Dialogue,Aki,0,0,0,,.حـ-حسنًا، قد لا يكون الأوان قد فات Dialogue: 0,0:01:02.41,0:01:04.91,Main Dialogue,Aki,0,0,0,,لماذا لا تحاولين مراسلته أو مكالمته لتقرّبيه منكِ؟ Dialogue: 0,0:01:05.17,0:01:06.17,Main Dialogue,Mayu,0,0,0,,...مستحيل Dialogue: 0,0:01:06.83,0:01:11.05,Main Dialogue,Mayu,0,0,0,,.أنا... عاديّة للغاية. ما كان ذلك لينجح Dialogue: 0,0:01:12.46,0:01:13.92,Main Dialogue,S,0,0,0,,!(هذه أنت يا (كوراسي Dialogue: 0,0:01:13.92,0:01:14.42,Main Dialogue,S,0,0,0,,.لم أركِ منذ زمن Dialogue: 0,0:01:16.43,0:01:17.43,Main Dialogue,Aki,0,0,0,,!يوكيهيرا)؟) Dialogue: 0,0:01:17.43,0:01:19.55,Main Dialogue,S,0,0,0,,.مرحبًا يا رفاق، لم أركم منذ مدّة Dialogue: 0,0:01:20.01,0:01:22.22,Main Dialogue,Guys,0,0,0,,!كان عليك إخبارنا بأنّك قادم Dialogue: 0,0:01:22.22,0:01:23.85,Main Dialogue,Guys,0,0,0,,يوكيهيرا)، هل ستفتح المطعم ثانية؟) Dialogue: 0,0:01:24.31,0:01:27.19,Main Dialogue,S,0,0,0,,.كلاّ، أتيتُ فقط لتهوية المكان Dialogue: 0,0:01:28.06,0:01:29.48,Main Dialogue,Passersby,0,0,0,,!مطعم (يوكيهيرا) مفتوح Dialogue: 0,0:01:29.48,0:01:30.69,Main Dialogue,Passersby,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:30.69,0:01:31.27,Main Dialogue,Passersby,0,0,0,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:01:31.52,0:01:34.32,Main Dialogue,Passersby,0,0,0,,!سوما)، حضّر لي شيئًا ما) Dialogue: 0,0:01:34.32,0:01:34.90,Main Dialogue,Passersby,0,0,0,,!أنا أيضًا Dialogue: 0,0:01:34.90,0:01:35.53,Main Dialogue,Passersby,0,0,0,,!وأنا كذلك Dialogue: 0,0:01:35.53,0:01:36.61,Main Dialogue,Passersby,0,0,0,,!وأنا رجاءً Dialogue: 0,0:01:36.61,0:01:39.07,Main Dialogue,Passersby,0,0,0,,.لقد اشتقتُ لطبخ مطعمكم كثيرًا Dialogue: 0,0:01:40.74,0:01:41.53,Main Dialogue,S,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:01:41.53,0:01:43.29,Main Dialogue,S,0,0,0,,!عليّ أن أشتري بعض المكوّنات على عجل Dialogue: 0,0:01:44.50,0:01:47.96,Main Dialogue,S,0,0,0,,!سيفتح مطعم (يوكيهيرا) أبوابه مؤقّتًا Dialogue: 0,0:03:22.47,0:03:23.97,Machine Signs,Sign 0325,0,0,0,,لا تعمل Dialogue: 0,0:03:22.47,0:03:23.97,Machine Signs,Sign 0325,0,0,0,,{\an9}لا تصلح للاستعمال Dialogue: 0,0:03:22.47,0:03:23.97,Machine Signs,Sign 0325,0,0,0,,{\an7}تمّ فصل هذه الألة\N.بسبب نقص في الطّاقة\N اطلبوا الإذن من صاحب المحلّ\N.إذا أردتُم اللّعب بهذه الآلة Dialogue: 0,0:03:25.47,0:03:27.68,Episode Title,Sign 0327,0,0,0,,{\fad(500,1)}الكاراغي \Nالمغري Dialogue: 0,0:03:25.47,0:03:27.68,Black Signs,Sign 0327,0,0,0,,مطعم يوكيهيرا الشّعبيّ Dialogue: 0,0:03:28.10,0:03:30.10,Main Dialogue,S,0,0,0,,!"إليكم زبدية الأرزّ ببيض الدّجاج ووجبة "مابو دوفو Dialogue: 0,0:03:30.10,0:03:31.19,Main Dialogue,Guys,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:03:31.19,0:03:32.77,Main Dialogue,Guys,0,0,0,,!كنتُ بانتظار هذا Dialogue: 0,0:03:32.77,0:03:34.02,Main Dialogue,Aki,0,0,0,,أخبرنا، أين والدك؟ Dialogue: 0,0:03:34.36,0:03:35.52,Main Dialogue,Aki,0,0,0,,ألستَ معه؟ Dialogue: 0,0:03:35.52,0:03:37.98,Main Dialogue,S,0,0,0,,،صحيح، قابلتُه قبل أيّام Dialogue: 0,0:03:38.57,0:03:40.78,Main Dialogue,S,0,0,0,,.لكن ربّما يكون قد ذهب لبلاد أخرى ثانية Dialogue: 0,0:03:41.28,0:03:43.87,Main Dialogue,Pass,0,0,0,,سوما)-تشان، هل يمكنني إضافة براعم)\N بازلاّء الثّلج المقليّة إلى طلبي؟ Dialogue: 0,0:03:43.87,0:03:44.95,Main Dialogue,S,0,0,0,,!أكيد Dialogue: 0,0:03:45.70,0:03:47.08,Italics Dialogue,Mayu,0,0,0,,...يوكيهيرا)-كُن) Dialogue: 0,0:03:48.45,0:03:49.70,Flashback Dialogue,Mayu,0,0,0,,منافسة طبخ؟ Dialogue: 0,0:03:50.00,0:03:53.37,Flashback Dialogue,Aki,0,0,0,,،سوف يقوم بمواجهة والده ثانية\N.ويحتاجان إلى حكم Dialogue: 0,0:03:53.37,0:03:55.54,Flashback Dialogue,Aki,0,0,0,,لم تزوري مطعمهم من قبل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:56.34,0:03:58.80,Flashback Dialogue,Aki,0,0,0,,!يمكنكِ تناول طعام لذيذ جدًّا هناك Dialogue: 0,0:03:58.80,0:03:59.96,Flashback Dialogue,Aki,0,0,0,,.سيفوتك الكثير إن لم تحضري Dialogue: 0,0:04:00.76,0:04:03.93,Italics Dialogue,Mayu,0,0,0,,،ارتدتُ نفس المدرسة مع (يوكيهيرا)-كُن منذ الحضانة Dialogue: 0,0:04:03.93,0:04:06.39,Black Signs,Sign 0407,0,0,0,,مطعم يوكيهيرا الشّعبيّ Dialogue: 0,0:04:04.34,0:04:06.39,Italics Dialogue,Mayu,0,0,0,,.لكنّنا لم نتحدّث كثيرًا بشكل مباشر Dialogue: 0,0:04:09.85,0:04:10.73,Flashback Dialogue,S,0,0,0,,!بالهناء Dialogue: 0,0:04:11.14,0:04:12.06,Flashback Dialogue,Mayu,0,0,0,,!(إتاداكيماس) Dialogue: 0,0:04:13.56,0:04:15.98,Italics Dialogue,Mayu,0,0,0,,.ليس لي هوايات أو مهارات خاصّة Dialogue: 0,0:04:15.98,0:04:18.02,Italics Dialogue,Mayu,0,0,0,,...أنا عاديّة للغاية Dialogue: 0,0:04:20.74,0:04:24.16,Italics Dialogue,Mayu,0,0,0,,.أمّا أنت فرائع بالنّسبة لي يا (يوكيهيرا)-كُن Dialogue: 0,0:04:25.62,0:04:29.99,Italics Dialogue,Mayu,0,0,0,,،لقد مرّ شهران فقط مذ أن تخرّجنا من الإعداديّة Dialogue: 0,0:04:29.99,0:04:32.54,Italics Dialogue,Mayu,0,0,0,,.لكنّك تبدو أكثر نضجًا بالفعل Dialogue: 0,0:04:33.25,0:04:36.67,Italics Dialogue,Mayu,0,0,0,,.تبدو بعيدًا عن متناولي أكثر بكثير الآن Dialogue: 0,0:04:37.63,0:04:38.88,Main Dialogue,Pass,0,0,0,,!شكرًا على الطّعام Dialogue: 0,0:04:39.30,0:04:40.88,Main Dialogue,Pass,0,0,0,,!شكرًا Dialogue: 0,0:04:40.88,0:04:42.01,Main Dialogue,S,0,0,0,,.شكرًا على مجيئكم Dialogue: 0,0:04:44.59,0:04:46.64,Main Dialogue,S,0,0,0,,هل أتخيّل أم أنّ هنالك أشخاصًا أقلّ في الجوار؟ Dialogue: 0,0:04:46.64,0:04:49.35,Signs,Sign 0448,0,0,0,,{\an7\3c&H00B820&}توميتايا لوجبات البينتو Dialogue: 0,0:04:47.60,0:04:50.81,Main Dialogue,S,0,0,0,,.يجب أن يكون هنالك أشخاص أكثر هنا في مثل هذا الوقت Dialogue: 0,0:04:55.65,0:04:57.69,Main Dialogue,Sign 0448,0,0,0,,.ما الخطب؟ فأنتم من يدير حيّ التّسوّق هذا Dialogue: 0,0:04:57.69,0:05:00.28,Main Dialogue,Tomita,0,0,0,,!هل المستثمرون الكبار رائعون لهذا الحدّ؟ Dialogue: 0,0:05:00.61,0:05:02.44,Main Dialogue,Guy,0,0,0,,!تومي)-تشان، اهدأ) Dialogue: 0,0:05:02.44,0:05:04.49,Main Dialogue,S,0,0,0,,هل حدث شيء أيّها الرّئيس؟ Dialogue: 0,0:05:04.49,0:05:09.08,Bio Sign 3,Sign 0507,0,0,0,,{\fad(500,1)}توميتا يويا\N {\fs30}توميتايا لوجبات البينتو \N {\fs26}مالك من الجيل الثاني والرّئيس الحاليّ لحيّ التّسوّق Dialogue: 0,0:05:06.74,0:05:08.07,Main Dialogue,Tomita,0,0,0,,...الحقيقة هي Dialogue: 0,0:05:08.07,0:05:09.74,Main Dialogue,Tomita,0,0,0,,،قبل حوالي شهر من الآن Dialogue: 0,0:05:09.74,0:05:12.70,Main Dialogue,Tomita,0,0,0,,.تمّ افتتاح مركّب التّسوق في المحطّة بعد أن تمّ تجديد Dialogue: 0,0:05:12.70,0:05:14.54,Main Dialogue,S,0,0,0,,.صحيح. إنّه يبدو أفضل بكثير الآن Dialogue: 0,0:05:14.54,0:05:17.88,Main Dialogue,Tomita,0,0,0,,."إنّه واحد آخر من المشاريع الّتي توصف بـ"مدينة في المحطّة Dialogue: 0,0:05:17.88,0:05:21.75,Main Dialogue,Tomita,0,0,0,,.لديهم عدّة متاجر لبيع الملابس والكتب وأشياء أخرى Dialogue: 0,0:05:21.75,0:05:24.38,Main Dialogue,Tomita,0,0,0,,."وشعبيّة أحدها كبيرة للغاية، إنّه يبيع "الكاراغي Dialogue: 0,0:05:24.38,0:05:26.51,Main Dialogue,Tomita,0,0,0,,.من المفترض أنّ مذاقه رائع جدًّا Dialogue: 0,0:05:28.26,0:05:29.64,Main Dialogue,S,0,0,0,,هل قمتم بتجربته؟ Dialogue: 0,0:05:29.93,0:05:32.47,Main Dialogue,Aki,0,0,0,,.نعم، أحضر والداي بعضه للمنزل في أحد الأيّام Dialogue: 0,0:05:32.47,0:05:33.31,Main Dialogue,Guys,0,0,0,,.ووالداي أيضًا Dialogue: 0,0:05:33.31,0:05:34.52,Main Dialogue,Guys,0,0,0,,.كان لذيذًا جدًّا Dialogue: 0,0:05:34.73,0:05:36.73,Main Dialogue,Guys,0,0,0,,!لديهم إعلان على التّلفاز أيضًا Dialogue: 0,0:05:41.90,0:05:44.24,Italics Dialogue,Food Critic,0,0,0,,!إنّه مقرمش من الخارج، ومليء بالعصارة من الدّاخل Dialogue: 0,0:05:44.24,0:05:45.24,Score Sign,Sign 0546,0,0,0,,كم العلامة؟ Dialogue: 0,0:05:45.24,0:05:49.20,Italics Dialogue,FC,0,0,0,,!حسنًا، سأعطيه 10 من 10 منّي Dialogue: 0,0:05:49.45,0:05:54.00,Main Dialogue,Tomita,0,0,0,,!"يذهب كلّ الزّبائن إلى إكينادا من أجل "الكاراغي Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:58.08,Main Dialogue,Tomita,0,0,0,,.ما عاد الموظّفون والتّلاميذ المسافرون يأتون إلى هنا بعد الآن Dialogue: 0,0:05:58.08,0:06:01.04,Main Dialogue,Tomita,0,0,0,,.مبيعات متجر البينتو خاصّتي قد تدهورت أيضًا Dialogue: 0,0:06:01.38,0:06:04.30,Main Dialogue,Tomita,0,0,0,,.لستُ واثقًا كم من الوقت ستبقى متاجرنا مفتوحة Dialogue: 0,0:06:04.67,0:06:05.72,Main Dialogue,S,0,0,0,,أأنت جادّ؟ Dialogue: 0,0:06:08.89,0:06:10.80,Main Dialogue,S,0,0,0,,.لا يجب عليك أن تضيّع الوقت بالأكل Dialogue: 0,0:06:12.14,0:06:12.81,Main Dialogue,Tomita,0,0,0,,.أريد المزيد Dialogue: 0,0:06:12.81,0:06:13.14,Main Dialogue,S,0,0,0,,.يا هذا Dialogue: 0,0:06:13.14,0:06:15.98,Main Dialogue,Guys,0,0,0,,.أظنّ أنّ وقتنا قد ولّى Dialogue: 0,0:06:15.98,0:06:18.64,Main Dialogue,Guys,0,0,0,,.حيّ التّسوّق هذا قد يكون في آخر أيّامه الآن Dialogue: 0,0:06:18.98,0:06:21.36,Main Dialogue,S,0,0,0,,.حسنًا، سأجد حلاًّ ما Dialogue: 0,0:06:22.02,0:06:23.78,Main Dialogue,Guy,0,0,0,,تجد حلاًّ ما؟ Dialogue: 0,0:06:24.19,0:06:26.74,Main Dialogue,S,0,0,0,,عامل الجذب الرّئيسيّ لديهم هو "الكاراغي"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:26.74,0:06:31.37,Main Dialogue,S,0,0,0,,.لذلك سنقوم بإعداد "كاراغي" جديد يهزم خاصّتهم Dialogue: 0,0:06:31.37,0:06:32.45,Main Dialogue,Tomita,0,0,0,,!هذا مستحيل Dialogue: 0,0:06:32.45,0:06:33.53,Main Dialogue,Tomita,0,0,0,,.هذا غير ممكن يا (سوما)-تشان Dialogue: 0,0:06:33.99,0:06:37.62,Main Dialogue,Tomita,0,0,0,,!إنّهم يتفوّقون علينا في كلّ شيء\N.المال والتّسويق وأشياء أخرى Dialogue: 0,0:06:37.62,0:06:39.21,Main Dialogue,Tomita,0,0,0,,.إنّهم الأشخاص الخطأ لنثير المشاكل معهم Dialogue: 0,0:06:39.50,0:06:41.42,Main Dialogue,S,0,0,0,,.هذا أفضل من القيام بلا شيء Dialogue: 0,0:06:43.29,0:06:45.63,Main Dialogue,S,0,0,0,,.الزّبائن طمّاعون كما تعلمون Dialogue: 0,0:06:46.46,0:06:47.63,Flashback Dialogue,Pass,0,0,0,,!مطعم (يوكيهيرا) مفتوح Dialogue: 0,0:06:47.63,0:06:50.55,Flashback Dialogue,Pass,0,0,0,,!سوما)، حضّر لي شيئًا ما) Dialogue: 0,0:06:51.51,0:06:53.72,Main Dialogue,S,0,0,0,,،إن قمنا بإعداد شيء جيّد Dialogue: 0,0:06:53.72,0:06:55.47,Main Dialogue,S,0,0,0,,.فسيجدونه دائمًا Dialogue: 0,0:06:56.02,0:06:58.02,Main Dialogue,S,0,0,0,,.وأنا واحد منكم يا رفاق Dialogue: 0,0:06:58.02,0:07:00.06,Main Dialogue,S,0,0,0,,!لا يمكنني مشاهدة هذا المكان يتحوّل لمدينة أشباح Dialogue: 0,0:07:00.69,0:07:03.06,Main Dialogue,S,0,0,0,,،لنستعد زبائننا بوصفة "كاراغي" جديدة Dialogue: 0,0:07:03.06,0:07:05.02,Main Dialogue,S,0,0,0,,!لنجعل الحياة تدبّ في حيّ التّسوّق من جديد Dialogue: 0,0:07:07.03,0:07:08.65,Main Dialogue,Tomita,0,0,0,,!أحسنتَ قولاً يا (سوما)-تشان Dialogue: 0,0:07:08.65,0:07:10.74,Main Dialogue,Guys,0,0,0,,!لستَ مالك مطعم (يوكيهيرا) المستقبليّ من فراغ Dialogue: 0,0:07:10.74,0:07:11.74,Main Dialogue,Guys,0,0,0,,!يمكننا الاعتماد عليك Dialogue: 0,0:07:12.03,0:07:16.24,Main Dialogue,S,0,0,0,,حسنًا، سوف أستغلّ عطلتي\N!لابتكار طبق أفضل Dialogue: 0,0:07:16.87,0:07:19.16,Main Dialogue,S,0,0,0,,.عليّ القيام بالكثير من التّحضيرات Dialogue: 0,0:07:19.16,0:07:20.71,Main Dialogue,S,0,0,0,,...حسنًا، عليّ أوّلاً أن Dialogue: 0,0:07:20.71,0:07:23.04,Main Dialogue,Guys,0,0,0,,.أظنّ أنّي سأعود لعملي Dialogue: 0,0:07:23.04,0:07:24.42,Main Dialogue,Tomita,0,0,0,,.رغم أنّه ليس هنالك الكثير لأفعله Dialogue: 0,0:07:24.42,0:07:26.17,Main Dialogue,Guys,0,0,0,,.شكرًا يا (سوما)-تشان Dialogue: 0,0:07:26.17,0:07:39.64,Panic Panic,Sign 0729,0,0,0,,ارتباك ارتباك Dialogue: 0,0:07:28.92,0:07:31.80,Main Dialogue,Aki,0,0,0,,"،أريد مساعدة (يوكيهيرا)-كُن أيضًا" Dialogue: 0,0:07:31.80,0:07:37.22,Main Dialogue,Aki,0,0,0,,.لكنّي أشكّ بوجود ما أساعد به..." هذا ما تفكّر به" Dialogue: 0,0:07:37.22,0:07:38.89,Main Dialogue,Aki,0,0,0,,!كم يسهل توقّعها Dialogue: 0,0:07:39.98,0:07:41.19,Main Dialogue,Aki,0,0,0,,.(أخبرني يا (يوكيهيرا Dialogue: 0,0:07:41.19,0:07:43.44,Main Dialogue,Aki,0,0,0,,هل تريد أحدًا ليختبر لك المذاق؟ Dialogue: 0,0:07:44.19,0:07:48.11,Main Dialogue,Aki,0,0,0,,،إنّها غير مشتركة في أيّ نادٍ\N!وأراهن أنّ لديها ذوقٌ جيّد Dialogue: 0,0:07:49.53,0:07:50.28,Main Dialogue,Mayu,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:50.74,0:07:51.99,Main Dialogue,Mayu,0,0,0,,لِـ-لِمَ أنا؟ Dialogue: 0,0:07:51.99,0:07:54.82,Main Dialogue,Mayu,0,0,0,,!لا أعرف شيئًا عن الطّبخ Dialogue: 0,0:07:54.82,0:07:55.70,Main Dialogue,Aki,0,0,0,,.لا يهمّ Dialogue: 0,0:07:55.70,0:07:58.33,Main Dialogue,Aki,0,0,0,,.فمن يدري؟ قد يكون رأيك مهمًّا كشخص ليس خبيرًا Dialogue: 0,0:07:58.33,0:07:59.50,Main Dialogue,Mayu,0,0,0,,لكن رأيي أنا؟ Dialogue: 0,0:08:03.37,0:08:04.54,Main Dialogue,Aki,0,0,0,,"!سأبذُل جهدي" Dialogue: 0,0:08:04.54,0:08:05.13,Main Dialogue,S,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:08:05.13,0:08:06.79,Main Dialogue,S,0,0,0,,.(شكرًا لمساعدتك يا (كوراسي Dialogue: 0,0:08:07.59,0:08:10.05,Main Dialogue,S,0,0,0,,.أوّلاً، لنذهب للتّحقّق من "الكاراغي" خاصّتهم Dialogue: 0,0:08:10.05,0:08:12.63,Main Dialogue,S,0,0,0,,.وبعدها سنفكّر بقائمتنا نحن Dialogue: 0,0:08:12.63,0:08:13.13,Main Dialogue,Aki,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:08:13.13,0:08:15.51,Main Dialogue,S,0,0,0,,!أراكِ غدًا صباحًا إذًا Dialogue: 0,0:08:18.14,0:08:20.18,Main Dialogue,,0,0,0,,هل سيمرّ الأمر على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:08:20.56,0:08:24.48,Main Dialogue,Mayu,0,0,0,,.أنا لستُ دقيقة كفاية لأكون مُختبرة مذاق Dialogue: 0,0:08:24.48,0:08:27.40,Main Dialogue,Aki,0,0,0,,.سبق وكنتِ حكمًا في منافسة طبخ من قبل Dialogue: 0,0:08:27.40,0:08:29.82,Main Dialogue,Mayu,0,0,0,,!هذا مختلف تمامًا Dialogue: 0,0:08:29.82,0:08:31.57,Main Dialogue,Mayu,0,0,0,,.فسوف نقوم بابتكار طبق جديد تمامًا Dialogue: 0,0:08:31.57,0:08:32.61,Main Dialogue,Aki,0,0,0,,.(اسمعي يا (مايو Dialogue: 0,0:08:32.61,0:08:33.99,Main Dialogue,Aki,0,0,0,,.هذه هي فرصتك Dialogue: 0,0:08:34.82,0:08:36.87,Main Dialogue,Aki,0,0,0,,،فتى وفتاة يصبوان لنفس الهدف Dialogue: 0,0:08:36.87,0:08:38.20,Main Dialogue,Aki,0,0,0,,...وحدهما في نفس الغرفة Dialogue: 0,0:08:40.91,0:08:43.25,Main Dialogue,Aki,0,0,0,,!سيتقرّبان من بعضهما بكلّ تأكيد Dialogue: 0,0:08:43.58,0:08:45.42,Main Dialogue,Mayu,0,0,0,,...سـ-سنتقرّب Dialogue: 0,0:08:45.79,0:08:47.50,Main Dialogue,AKi,0,0,0,,!(استعدّي لهذا يا (مايو Dialogue: 0,0:08:47.96,0:08:49.96,Main Dialogue,Mayu,0,0,0,,!أكي)-تشان، أنتِ تخيفينني) Dialogue: 0,0:08:53.42,0:08:55.09,Italics Dialogue,S,0,0,0,,."طبق "كاراغي Dialogue: 0,0:08:55.09,0:08:57.01,Italics Dialogue,S,0,0,0,,،لقد قمنا بإعداده هنا في بعض الأحيان Dialogue: 0,0:08:57.76,0:08:59.93,Italics Dialogue,S,0,0,0,,لكن ربّما أحتاج لمعرفة أشياء معيّنة Dialogue: 0,0:08:59.93,0:09:03.31,Italics Dialogue,S,0,0,0,,بشان الأطباق الّتي يأخذها الزّبائن معهم\N.كما فعلتُ في مهمّة "البوفيه" في المخيّم Dialogue: 0,0:09:04.14,0:09:07.19,Italics Dialogue,S,0,0,0,,من مِمّن أعرف لديه معرفة بهذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:09:07.48,0:09:08.36,Italics Dialogue,S,0,0,0,,..."كاراغي" Dialogue: 0,0:09:09.57,0:09:10.57,Italics Dialogue,S,0,0,0,,...دجاج Dialogue: 0,0:09:11.53,0:09:12.19,Italics Dialogue,S,0,0,0,,...لحم Dialogue: 0,0:09:17.87,0:09:19.83,Black Signs,Sign 0920,0,0,0,,{\an4}أبحاث الدّون Dialogue: 0,0:09:18.16,0:09:20.12,Main Dialogue,Ikumi,0,0,0,,يا إلهي، من يزعجني الآن؟ Dialogue: 0,0:09:20.12,0:09:23.25,Main Dialogue,Ikumi,0,0,0,,.أحاول الاستمتاع بوقت راحتي Dialogue: 0,0:09:24.91,0:09:26.08,Main Dialogue,Ikumi,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:26.08,0:09:28.21,Main Dialogue,Ikumi,0,0,0,,.أنا لا أعرف صاحب هذا الرّقم Dialogue: 0,0:09:29.04,0:09:30.17,Main Dialogue,Ikumi,0,0,0,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:09:30.17,0:09:31.30,Italics Dialogue,S,0,0,0,,أهلاً يا (نيكومي)؟ Dialogue: 0,0:09:31.30,0:09:32.46,Italics Dialogue,S,0,0,0,,.(معكِ (يوكيهيرا Dialogue: 0,0:09:32.46,0:09:34.42,Main Dialogue,Ikumi,0,0,0,,لِـ-لِمَ لديك رقمي؟ Dialogue: 0,0:09:34.42,0:09:35.68,Italics Dialogue,S,0,0,0,,.آسف بهذا الشّأن Dialogue: 0,0:09:35.88,0:09:37.22,Italics Dialogue,S,0,0,0,,.لقد طلبتُه من (كونيشي)-سان Dialogue: 0,0:09:37.22,0:09:39.35,Main Dialogue,Ikumi,0,0,0,,إ-إ-إذًا ما الّذي تريده؟ Dialogue: 0,0:09:39.76,0:09:43.14,Main Dialogue,S,0,0,0,,.أنا بحاجة لابتكار طبق "كاراغي" جديد Dialogue: 0,0:09:43.14,0:09:45.23,Main Dialogue,S,0,0,0,,.أنا في المنزل الآن Dialogue: 0,0:09:45.23,0:09:47.23,Main Dialogue,S,0,0,0,,هل يمكنكِ أن تأتينَ لمساعدتي؟ Dialogue: 0,0:09:47.23,0:09:50.23,Main Dialogue,Ikumi,0,0,0,,ماذا؟ في منزلك؟ Dialogue: 0,0:09:50.23,0:09:51.77,Main Dialogue,S,0,0,0,,ألديكِ خطط للعطلة؟ Dialogue: 0,0:09:52.40,0:09:54.24,Main Dialogue,Ikumi,0,0,0,,!ذ-ذ-ذلك ما يبدو Dialogue: 0,0:09:54.24,0:09:56.57,Main Dialogue,Ikumi,0,0,0,,!أنا مشغولة للغاية، لكنّي سآتي Dialogue: 0,0:09:56.57,0:09:57.99,Main Dialogue,Ikumi,0,0,0,,.أنا مشغولة، لكن لا مشكلة Dialogue: 0,0:09:57.99,0:10:00.83,Main Dialogue,Ikumi,0,0,0,,هل أمامي خيار آخر؟ Dialogue: 0,0:10:00.83,0:10:02.54,Main Dialogue,S,0,0,0,,.لا، إن كنتِ مشغولة، فسأطلب المساعدة من أحد آخر Dialogue: 0,0:10:02.54,0:10:04.91,Main Dialogue,Ikumi,0,0,0,,!قلتُ أنّي سآتي، ألم تسمع؟ Dialogue: 0,0:10:07.42,0:10:10.13,Black Signs,Sign 1009,0,0,0,,{\an7}شارع سوميري في حيّ التّسوّق Dialogue: 0,0:10:18.88,0:10:21.64,Main Dialogue,Ikumi,0,0,0,,ما قصّة هذا المكان البالي؟ Dialogue: 0,0:10:21.93,0:10:25.35,Main Dialogue,Ikumi,0,0,0,,.حسنًا، مطعم (يوكيهيرا) الشّعبيّ Dialogue: 0,0:10:31.15,0:10:34.03,Italics Dialogue,Ikumi,0,0,0,,.ربّما كان عليّ اختيار ملابس عاديّة أكثر Dialogue: 0,0:10:34.86,0:10:38.03,Italics Dialogue,Ikumi,0,0,0,,!كلاّ، سأكون على طبيعتي فحسب Dialogue: 0,0:10:38.03,0:10:38.82,Main Dialogue,Ikumi,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:10:39.61,0:10:40.95,Main Dialogue,S,0,0,0,,...(آسف يا (كوراسي Dialogue: 0,0:10:40.95,0:10:42.37,Main Dialogue,S,0,0,0,,هل يمكنكِ الانتظار للحظة؟ Dialogue: 0,0:10:42.37,0:10:44.58,Main Dialogue,Mayu,0,0,0,,!أ-أكيد، لا مانع عندي Dialogue: 0,0:10:45.37,0:10:47.37,Main Dialogue,Mayu,0,0,0,,.أنا متوتّرة للغاية Dialogue: 0,0:10:47.37,0:10:49.33,Main Dialogue,Mayu,0,0,0,,.آمُل أن أكون قادرة على المساعدة Dialogue: 0,0:10:50.08,0:10:51.33,Main Dialogue,Aki,0,0,0,,!تقرّبا Dialogue: 0,0:10:51.33,0:10:53.29,Main Dialogue,Aki,0,0,0,,!تقرّبا من بعض، مفهوم يا (مايو)؟ Dialogue: 0,0:10:53.50,0:10:56.30,Italics Dialogue,Mayu,0,0,0,,...أكي)-تشان، لا تضغطي عليّ) Dialogue: 0,0:10:56.88,0:10:58.72,Main Dialogue,Ikumi,0,0,0,,!المعذرة Dialogue: 0,0:11:02.89,0:11:06.43,Main Dialogue,Ikumi,0,0,0,,هذا هو منزل (يوكيهيرا سوما)، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:06.43,0:11:07.81,Main Dialogue,Mayu,0,0,0,,!نـ-نعم Dialogue: 0,0:11:08.73,0:11:10.69,Main Dialogue,S,0,0,0,,!(لقد أتيتِ يا (نيكومي Dialogue: 0,0:11:10.98,0:11:12.73,Main Dialogue,S,0,0,0,,!شكرًا على مجيئك Dialogue: 0,0:11:12.73,0:11:16.15,Main Dialogue,S,0,0,0,,!هذه (كوراسي)، زميلة قديمة لي من الإعداديّة Dialogue: 0,0:11:16.15,0:11:17.57,Main Dialogue,S,0,0,0,,.طلبتُ منها أن تختبر مذاق ما سأحضّره Dialogue: 0,0:11:18.53,0:11:20.86,Main Dialogue,S,0,0,0,,.هذه زميلتي من الثّانويّة Dialogue: 0,0:11:20.86,0:11:22.53,Main Dialogue,S,0,0,0,,.إنّها خبيرة في اللّحم Dialogue: 0,0:11:22.53,0:11:23.82,Main Dialogue,S,0,0,0,,.(نادها (نيكومي Dialogue: 0,0:11:24.12,0:11:24.70,Main Dialogue,Mayu,0,0,0,,نيكومي)؟) Dialogue: 0,0:11:24.70,0:11:27.54,Main Dialogue,Ikumi,0,0,0,,!لا-لا تخبر الجميع بذلك اللّقب Dialogue: 0,0:11:27.54,0:11:28.58,Main Dialogue,Ikumi,0,0,0,,!سوف ألكمك على وجهك Dialogue: 0,0:11:28.58,0:11:30.92,Main Dialogue,S,0,0,0,,...على أيّ حال، بما أنّ الجميع هنا Dialogue: 0,0:11:31.37,0:11:34.04,Main Dialogue,S,0,0,0,,!فدعونا نذهب إلى منطقة العدوّ Dialogue: 0,0:11:39.84,0:11:41.88,Main Dialogue,Kinu,0,0,0,,!مرحبًا Dialogue: 0,0:11:41.88,0:11:45.01,Main Dialogue,Kinu,0,0,0,,!تعالوا واحصلوا على "الكاراغي" الّذي يتحدّث الجميع عنه Dialogue: 0,0:11:49.02,0:11:57.44,Earlier Sign,Sign 1151,0,0,0,,قبل\N بضعة\Nساعات Dialogue: 0,0:11:49.68,0:11:50.94,Main Dialogue,Ikumi,0,0,0,,ماذا عليّ أن أرتدي؟ Dialogue: 0,0:11:50.94,0:11:52.40,Main Dialogue,Ikumi,0,0,0,,هل عليّ أن أحاول أكثر؟ Dialogue: 0,0:11:52.40,0:11:54.15,Main Dialogue,Ikumi,0,0,0,,هل يمكنني أن أتصرّف على طبيعتي؟ Dialogue: 0,0:11:54.15,0:11:55.06,Main Dialogue,Ikumi,0,0,0,,أم أنّ ذلك ليس جيّدًا؟ Dialogue: 0,0:11:55.06,0:11:55.69,Main Dialogue,Ikumi,0,0,0,,!سُحقًا Dialogue: 0,0:12:03.99,0:12:06.03,Main Dialogue,S,0,0,0,,!أصبح المكان ضخمًا الآن Dialogue: 0,0:12:06.58,0:12:08.54,Main Dialogue,S,0,0,0,,...يبدو عصريًّا أكثر أيضًا Dialogue: 0,0:12:08.91,0:12:12.79,Main Dialogue,S,0,0,0,,!لا عجب أن حيّ التّسوّق خاصّتنا في وضع حرج Dialogue: 0,0:12:13.21,0:12:15.38,Main Dialogue,Mayu,0,0,0,,.هـ-هذا ليس شيئًا يدعو للضّحك يا (يوكيهيرا)-كُن Dialogue: 0,0:12:15.59,0:12:19.80,Italics Dialogue,Ikumi,0,0,0,,!(تبًّا! ليس وكأني توقّعتُ أن نكون وحدنا في منزل (يوكيهيرا Dialogue: 0,0:12:19.80,0:12:22.09,Italics Dialogue,Ikumi,0,0,0,,!أنا هنا للتّفكير بطبق جديد Dialogue: 0,0:12:22.68,0:12:24.59,Italics Dialogue,Mayu,0,0,0,,.أظنّ أنّ اسمها هو (ميتو)-سان Dialogue: 0,0:12:25.18,0:12:27.56,Italics Dialogue,Mayu,0,0,0,,.إنّها تشبه ممثّلة أو عارضة أزياء Dialogue: 0,0:12:27.56,0:12:30.23,Italics Dialogue,Mayu,0,0,0,,.لم أقابل أحدًا بمثل جاذبيّتها من قبل Dialogue: 0,0:12:30.23,0:12:32.06,Italics Dialogue,Mayu,0,0,0,,.تلاميذ الثّانويّة رائعون بالفعل Dialogue: 0,0:12:32.06,0:12:34.52,Note Sign,Sign 1235,0,0,0,,ملاحظة ×\Nنسيت كوراسي-سان أنّها\N.تلميذة في الثّانوية أيضًا Dialogue: 0,0:12:32.06,0:12:34.52,Shuffle Sign,Sign 1235,0,0,0,,خطوة \Nخطوة Dialogue: 0,0:12:32.39,0:12:34.52,Italics Dialogue,Mayu,0,0,0,,...أنا لا أشبهها بالمرّة Dialogue: 0,0:12:34.52,0:12:35.81,Italics Dialogue,Ikumi,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:12:35.81,0:12:38.52,Italics Dialogue,Ikumi,0,0,0,,.لا يوجد ما يخرج عن المعتاد في وجود شخص آخر معنا Dialogue: 0,0:12:38.52,0:12:41.65,Italics Dialogue,Ikumi,0,0,0,,فلماذا أنا مغتاظة لهذا الحدّ إذًا؟ Dialogue: 0,0:12:42.20,0:12:46.03,Italics Dialogue,Ikumi,0,0,0,,،قال أنّ هذه الفتاة هي صديقة منذ الطّفولة أو ما شابه Dialogue: 0,0:12:46.03,0:12:48.28,Italics Dialogue,Ikumi,0,0,0,,لكن هل يفضّل الفتيات من أمثالها؟ Dialogue: 0,0:12:48.28,0:12:49.62,Italics Dialogue,Ikumi,0,0,0,,أهذا ما يفضّله؟ Dialogue: 0,0:12:51.04,0:12:54.75,Italics Dialogue,Mayu,0,0,0,,!هل يُعقل أن تكون (ميتو)-سان هي حبيبة (يوكيهيرا)-كُن؟ Dialogue: 0,0:12:56.21,0:12:58.46,Main Dialogue,Ikumi,0,0,0,,إلامَ تنظرين يا هذه؟ Dialogue: 0,0:12:58.46,0:13:00.09,Main Dialogue,Mayu,0,0,0,,!آ-آ-آسفة Dialogue: 0,0:13:00.38,0:13:03.38,Main Dialogue,S,0,0,0,,.(لا تتصرّفي بقسوة مع (كوراسي) يا (نيكومي Dialogue: 0,0:13:03.38,0:13:05.09,Main Dialogue,Ikumi,0,0,0,,!(لا تنادني بـ(نيكومي Dialogue: 0,0:13:05.51,0:13:07.80,Main Dialogue,S,0,0,0,,هل أنت منزعجة لأنّي طلبتُ مساعدتكِ في العطلة؟ Dialogue: 0,0:13:07.80,0:13:08.97,Main Dialogue,Ikumi,0,0,0,,.ليس تمامًا Dialogue: 0,0:13:08.97,0:13:10.47,Main Dialogue,S,0,0,0,,.(آسف يا (كوراسي Dialogue: 0,0:13:10.47,0:13:11.56,Main Dialogue,Mayu,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:13:11.89,0:13:14.39,Italics Dialogue,S,0,0,0,,.لقد قابلتا بعضهما للمرّة الأولى منذ قليل Dialogue: 0,0:13:14.39,0:13:17.56,Italics Dialogue,S,0,0,0,,!فهل علي أن أحاول تسهيل الأمر بينهما؟ Dialogue: 0,0:13:17.56,0:13:19.07,Machine Signs,Sign 1319,0,0,0,,{\an7\fad(1,300)}لا فكرة لديه Dialogue: 0,0:13:19.52,0:13:20.69,Main Dialogue,S,0,0,0,,هل ذاك هو المحلّ؟ Dialogue: 0,0:13:20.69,0:13:21.86,Main Dialogue,S,0,0,0,,محلّ "الكاراغي"؟ Dialogue: 0,0:13:22.99,0:13:25.32,Black Signs,Sign 1325,0,0,0,,{\an9}لاذع \N\N\N لاذع للغاية Dialogue: 0,0:13:23.07,0:13:25.32,Main Dialogue,Kinu,0,0,0,,!يبدأ الصّف من هنا Dialogue: 0,0:13:25.70,0:13:26.82,Main Dialogue,Staff,0,0,0,,.شكرًا على انتظارك Dialogue: 0,0:13:27.16,0:13:29.78,Main Dialogue,Kinu,0,0,0,,!هنالك تخفيض على علبة القطع الاثني عشر Dialogue: 0,0:13:30.08,0:13:31.37,Main Dialogue,Kinu,0,0,0,,!مرحبًا Dialogue: 0,0:13:31.37,0:13:32.91,Main Dialogue,Kinu,0,0,0,,!"تعالوا إلى محلّ (موزويا) لـ"الكاراغي Dialogue: 0,0:13:32.91,0:13:34.46,Main Dialogue,Kinu,0,0,0,,!(هذا هو محلّ (موزويا Dialogue: 0,0:13:32.91,0:13:34.91,Black Signs,Sign 1336,0,0,0,,{\3c&H53A3C8&}محلّ متخصّص بالكاراغي\N{\fs50}موزويا Dialogue: 0,0:13:35.25,0:13:37.79,Main Dialogue,Ikumi,0,0,0,,.(إذًا فمحل "الكاراغي" الّذي كنتَ تتحدّث عنه هو (موزويا Dialogue: 0,0:13:37.79,0:13:38.96,Main Dialogue,S,0,0,0,,هل تعرفينه؟ Dialogue: 0,0:13:38.96,0:13:41.42,Main Dialogue,Ikumi,0,0,0,,.إنّهم سلسلة محلّات مشهورة في كانساي Dialogue: 0,0:13:41.96,0:13:45.93,Bio Sign 4,Sign 1345,0,0,0,,{\fad(500,1)}ناكاموزو كينو \N {\fs28}[المديرة التّنفيذيّة لمحلّ [موزويا\Nالمتخصّص في الكاراغي Dialogue: 0,0:13:42.38,0:13:44.01,Main Dialogue,Ikumi,0,0,0,,.(تلك هي (ناكاموزو كينو Dialogue: 0,0:13:44.01,0:13:45.72,Main Dialogue,Ikumi,0,0,0,,.(إنّها مالكة سلسلة (موزويا Dialogue: 0,0:13:45.72,0:13:48.93,Main Dialogue,Ikumi,0,0,0,,.لقد بدأوا في كيوطو وقد افتتحوا الآن فروعًا في كانساي Dialogue: 0,0:13:48.93,0:13:55.06,Black Signs,Sign 1353,0,0,0,,{\an7}{\3c&H0359F5&}محلّ متخصص بالكاراغي\N{\fs40}موزويا Dialogue: 0,0:13:49.18,0:13:53.14,Main Dialogue,Ikumi,0,0,0,,،لقد فازوا بمسابقة "الكاراغي" الوطنية ثلاثة مرّات على التّوالي Dialogue: 0,0:13:49.35,0:13:55.06,Bio Sign 5,Sign 1353,0,0,0,,{\fad(500,1)}منافسة الكاراغي الوطنيّة \N {\fs36}الميدالية الذّهبية للعام الثّالث على التّوالي Dialogue: 0,0:13:53.14,0:13:55.06,Main Dialogue,Ikumi,0,0,0,,،وهو ما لم يحدث من قبل Dialogue: 0,0:13:55.06,0:13:58.02,Main Dialogue,Ikumi,0,0,0,,.ويشاع أنّهم سيفوزون هذه السّنة أيضًا Dialogue: 0,0:13:58.27,0:13:59.73,Main Dialogue,S,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:14:00.06,0:14:02.23,Main Dialogue,S,0,0,0,,.الكثير من الزبائن عبارة عن ربّات بيوت Dialogue: 0,0:14:02.53,0:14:05.57,Main Dialogue,Mayu,0,0,0,,.صحيح، وسيكون هنالك المزيد في المساء Dialogue: 0,0:14:05.57,0:14:07.11,Main Dialogue,Mayu,0,0,0,,،التّعليب أنيق للغاية Dialogue: 0,0:14:07.11,0:14:08.82,Main Dialogue,Mayu,0,0,0,,.لذلك فهو محبوب لدى السّيّدات Dialogue: 0,0:14:08.82,0:14:12.87,Main Dialogue,Mayu,0,0,0,,.حتّى أنّ هنالك من يستقلّ القطار ليأتي ويشتريها Dialogue: 0,0:14:12.87,0:14:15.37,Main Dialogue,S,0,0,0,,.لديهم واجهة جيّدة والكثير من الموظّفين Dialogue: 0,0:14:15.37,0:14:16.96,Main Dialogue,S,0,0,0,,.تبدو أعمالهم في حال جيّدة Dialogue: 0,0:14:19.00,0:14:20.29,Main Dialogue,S,0,0,0,,الرّئيس؟ Dialogue: 0,0:14:21.79,0:14:22.67,Main Dialogue,Tomita,0,0,0,,سوما)-تشان؟) Dialogue: 0,0:14:22.67,0:14:23.96,Main Dialogue,S,0,0,0,,ما الّذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:14:23.96,0:14:27.59,Main Dialogue,Tomita,0,0,0,,.لـ-لقد كنتُ آمُل أن أساعد أنا أيضًا Dialogue: 0,0:14:27.93,0:14:29.39,Main Dialogue,S,0,0,0,,وما قصّة التّنكّر؟ Dialogue: 0,0:14:29.76,0:14:31.80,Main Dialogue,Tomita,0,0,0,,!نحن في منطقة العدوّ Dialogue: 0,0:14:31.80,0:14:34.18,Main Dialogue,Tomita,0,0,0,,!ستكون مخاطرة كبيرة إن اكتشفوا من أكون Dialogue: 0,0:14:34.18,0:14:35.10,Main Dialogue,S,0,0,0,,كيف؟ Dialogue: 0,0:14:35.68,0:14:37.19,Main Dialogue,Tomita,0,0,0,,!عليك أن تكون حذرًا أيضًا يا (سوما)-تشان Dialogue: 0,0:14:37.19,0:14:39.48,Main Dialogue,Kinu,0,0,0,,.لا حاجة للتّسلّل إلى هنا Dialogue: 0,0:14:39.90,0:14:44.44,Main Dialogue,Kinu,0,0,0,,لماذا لا تقف في الصّف بكلّ فخر أيّها الرّئيس؟ Dialogue: 0,0:14:46.53,0:14:49.32,Main Dialogue,Kinu,0,0,0,,هل أنتم من حيّ التّسوّق أيضًا؟ Dialogue: 0,0:14:49.66,0:14:51.74,Main Dialogue,Kinu,0,0,0,,أترغبون بتجربة واحدة؟ Dialogue: 0,0:14:52.08,0:14:53.28,Main Dialogue,S,0,0,0,,فعلاً؟ Dialogue: 0,0:14:53.28,0:14:55.16,Main Dialogue,S,0,0,0,,.حسنًا، شكرًا Dialogue: 0,0:14:59.96,0:15:02.54,Italics Dialogue,Ikumi,0,0,0,,...داخل العجينة الخفيفة والمقرمشة Dialogue: 0,0:15:02.54,0:15:05.46,Italics Dialogue,Ikumi,0,0,0,,يوجد دهن يتدفّق من لحم الدّجاج Dialogue: 0,0:15:05.46,0:15:07.47,Italics Dialogue,Ikumi,0,0,0,,!ويعلن حربًا داخل فمي بالأومامي Dialogue: 0,0:15:07.47,0:15:10.97,Italics Dialogue,Ikumi,0,0,0,,!وكأنّ سهام الأومامي تهوي علينا من السّماء كالمطر Dialogue: 0,0:15:14.31,0:15:15.14,Main Dialogue,Mayu,0,0,0,,!مذهل Dialogue: 0,0:15:15.14,0:15:17.02,Main Dialogue,Mayu,0,0,0,,كيف تجعلون مذاقها جيّدًا لهذا الحدّ؟ Dialogue: 0,0:15:17.02,0:15:18.27,Main Dialogue,Kinu,0,0,0,,!سوف أخبركِ Dialogue: 0,0:15:18.77,0:15:20.52,Main Dialogue,Kinu,0,0,0,,.نحن نستخدم دجاج الأومي المحلّيّ Dialogue: 0,0:15:20.52,0:15:23.23,Main Dialogue,Kinu,0,0,0,,.إنّها سلالة عالية الجودة تتغذّى على الأعشاب فقط Dialogue: 0,0:15:20.52,0:15:24.48,Prattle Sign,Sign 1523,0,0,0,,{\fad(1,500)}ثرثرة ثرثرة Dialogue: 0,0:15:21.90,0:15:32.99,Soy Sauce Sign,Sign 1528,0,0,0,,صلصة صويا فاخرة Dialogue: 0,0:15:23.23,0:15:26.07,Main Dialogue,Kinu,0,0,0,,واللّمسة الأخيرة هي تتبيلة صلصة الصّويا السّرّيّة Dialogue: 0,0:15:26.07,0:15:27.44,Main Dialogue,Kinu,0,0,0,,!(المعروفة فقط لدى (موزويا Dialogue: 0,0:15:27.44,0:15:28.61,Main Dialogue,Kinu,0,0,0,,،وهنالك التّفّاح المبشور Dialogue: 0,0:15:28.61,0:15:31.45,Main Dialogue,Kinu,0,0,0,,إضافة لأكثر من دزّينة من المكوّنات السّرّيّة Dialogue: 0,0:15:31.45,0:15:32.99,Main Dialogue,Kinu,0,0,0,,.في هذه التّتبيلة الّتي تغطّي الدّجاج Dialogue: 0,0:15:32.24,0:15:32.99,Prattle Sign,,0,0,0,,{\fad(1,100)}ثرثرة ثرثرة Dialogue: 0,0:15:32.99,0:15:37.45,Main Dialogue,Kinu,0,0,0,,وبعدها نقلي الدّجاج برويّة حتّى يصبح مقرمشًا \N!عن طريق تعرضه للهواء وهو يُقلى Dialogue: 0,0:15:37.70,0:15:42.42,Main Dialogue,Kinu,0,0,0,,هنالك من يسمّي الدّجاج خاصّتنا\N."بـ"الكاراغي الأفضل في العالم Dialogue: 0,0:15:43.29,0:15:45.46,Main Dialogue,S,0,0,0,,هل أنتِ واثقة أنّه من الحكمة إخبارنا بكلّ شيء؟ Dialogue: 0,0:15:45.46,0:15:47.42,Main Dialogue,S,0,0,0,,.فنحن هنا لإلقاء نظرة على منطقة العدوّ Dialogue: 0,0:15:47.71,0:15:49.17,Main Dialogue,Kinu,0,0,0,,!لا أمانع على الإطلاق Dialogue: 0,0:15:49.17,0:15:52.34,Main Dialogue,Kinu,0,0,0,,!أشكّ في استطاعتكم على إعداد وصفتنا Dialogue: 0,0:15:53.05,0:15:55.64,Main Dialogue,Kinu,0,0,0,,،ومع ذلك، يا لك من رجل مثير للشّفقة Dialogue: 0,0:15:55.64,0:15:58.14,Main Dialogue,Kinu,0,0,0,,.باعتمادك على النّساء والأطفال Dialogue: 0,0:15:58.39,0:16:01.81,Main Dialogue,Kinu,0,0,0,,.لقد وقفتَ هناك دون حراك وزبناؤك يتخلّون عنك Dialogue: 0,0:16:01.81,0:16:02.56,Stab Sign 1,Sign 1604,0,0,0,,طعن Dialogue: 0,0:16:01.81,0:16:02.56,Mozuya Sign 1,Sign 1604,0,0,0,,موزويا Dialogue: 0,0:16:02.77,0:16:05.15,Main Dialogue,Kinu,0,0,0,,هل لديك أيّ احترام لنفسك؟ Dialogue: 0,0:16:05.15,0:16:05.86,Stab Sign 2,Sign 1607,0,0,0,,طعن Dialogue: 0,0:16:05.15,0:16:05.86,Mozuya Sign 2,Sign 1607,0,0,0,,موزويا Dialogue: 0,0:16:05.15,0:16:05.86,Mozuya Sign 3,Sign 1607,0,0,0,,موزويا Dialogue: 0,0:16:06.07,0:16:11.49,Main Dialogue,Kinu,0,0,0,,سأشعر بالقلق أيضًا إن كان هنالك شخص\N!يرتدي ملابسًا كملابسك في واجهة محلّي Dialogue: 0,0:16:11.49,0:16:12.61,Stab Sign 1,Sign 1614,0,0,0,,طعن Dialogue: 0,0:16:11.49,0:16:12.61,Stab Sign 3,Sign 1614,0,0,0,,طعن Dialogue: 0,0:16:11.49,0:16:12.61,Mozuya Sign 4,Sign 1614,0,0,0,,موزويا Dialogue: 0,0:16:11.49,0:16:12.61,Mozuya Sign 5,Sign 1614,0,0,0,,موزويا Dialogue: 0,0:16:11.49,0:16:12.61,Mozuya Sign 6,Sign 1614,0,0,0,,موزويا Dialogue: 0,0:16:11.49,0:16:12.61,Mozuya Sign 7,Sign 1614,0,0,0,,موزويا Dialogue: 0,0:16:13.53,0:16:16.87,Italics Dialogue,Ikumi,0,0,0,,...يذكّرني هذا الضّعيف بشخص أعرفه Dialogue: 0,0:16:17.87,0:16:21.00,Main Dialogue,Konishi,0,0,0,,!الدون التّالي لـ"أبحاث (الدّون)" هو أنتِ Dialogue: 0,0:16:23.54,0:16:25.96,Main Dialogue,S,0,0,0,,.أرى أنّكِ واثقة من نفسك كثيرًا Dialogue: 0,0:16:26.54,0:16:31.80,Main Dialogue,S,0,0,0,,إذًا إذا استطاع حيّ التّسوّق خاصّتنا تقديم \N،كاراغي" أفضل من الّذي تقدّمينه" Dialogue: 0,0:16:32.05,0:16:34.14,Main Dialogue,S,0,0,0,,فسيكون ذلك إحراجًا كبيرًا لـ(موزويا)-سان، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:36.68,0:16:39.22,Main Dialogue,Kinu,0,0,0,,،تقول كلامًا أكبر منك يا فتى Dialogue: 0,0:16:39.22,0:16:41.39,Main Dialogue,Kinu,0,0,0,,!لكن لا تخدع نفسك Dialogue: 0,0:16:41.81,0:16:44.15,Main Dialogue,Kinu,0,0,0,,ما الّذي بمقدور فتى مثلك أن يفعل؟ Dialogue: 0,0:16:44.40,0:16:46.06,Main Dialogue,Kinu,0,0,0,,هيّا، أخبرني؟ Dialogue: 0,0:16:47.23,0:16:47.94,Main Dialogue,Kinu,0,0,0,,،حسنًا Dialogue: 0,0:16:47.94,0:16:52.45,Main Dialogue,Kinu,0,0,0,,حيّ تشوّق فاشل لا يملك أيّ روح\Nمنافسة أو نزعة من الخيال Dialogue: 0,0:16:52.45,0:16:54.66,Main Dialogue,Kinu,0,0,0,,!يستحقّ أن يذبل ويموت، ألا تظنّ ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:56.32,0:17:00.95,Main Dialogue,Kinu,0,0,0,,!آمُل أن تستمرّوا في دعمكم لـ(موزويا) في المحطّة Dialogue: 0,0:17:01.91,0:17:03.12,Black Signs,Sign 1703,0,0,0,,{\an6}لاذع Dialogue: 0,0:17:03.12,0:17:04.21,Gifts Sign,Sign 1705,0,0,0,,!!هديّة ممتازة Dialogue: 0,0:17:04.21,0:17:06.79,Black Signs,Sign 1706,0,0,0,,{\3c&H53A3C8&}محلّ متخصّص بالكاراغي\N{\fs40} موزويا Dialogue: 0,0:17:06.79,0:17:09.25,Black Signs,Sign 1710,0,0,0,,مطعم يوكيهيرا الشّعبيّ Dialogue: 0,0:17:07.75,0:17:09.25,Main Dialogue,Kinu,0,0,0,,.تفضّلوا Dialogue: 0,0:17:09.59,0:17:12.09,Main Dialogue,Mayu,0,0,0,,.كا-كان ذلك مخيفًا Dialogue: 0,0:17:12.09,0:17:14.47,Main Dialogue,Mayu,0,0,0,,.شعرتُ أنّي كنتُ في فيلم للياكوزا Dialogue: 0,0:17:14.88,0:17:18.43,Main Dialogue,Ikumi,0,0,0,,هل تريد أن نجرّب ونرى إلى أيّ مدى يمكننا\Nالوصول في تقديم شيء مشابه لمنافسينا؟ Dialogue: 0,0:17:18.43,0:17:19.72,Main Dialogue,S,0,0,0,,!أجل، لنبدأ من هنا Dialogue: 0,0:17:19.72,0:17:22.18,Italics Dialogue,Mayu,0,0,0,,.لم يتأثّر ولا واحد منهما بذلك على الإطلاق Dialogue: 0,0:17:22.56,0:17:24.69,Italics Dialogue,Mayu,0,0,0,,.إنّهما قويّان Dialogue: 0,0:17:24.69,0:17:25.65,Main Dialogue,S,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:17:25.65,0:17:26.69,Main Dialogue,S,0,0,0,,!(عملية هزيمة (موزويا Dialogue: 0,0:17:26.69,0:17:27.65,Main Dialogue,S,0,0,0,,!لنبدأ بالتّجارب Dialogue: 0,0:17:28.36,0:17:32.03,Main Dialogue,S,0,0,0,,.سنمزج التّتبيلة مع قطع صدور الدّجاج Dialogue: 0,0:17:32.03,0:17:36.28,Main Dialogue,Ikumi,0,0,0,,،سنضيف مكوّنات كالتّفاح المبشور والبصل كـ(موزويا) تمامًا Dialogue: 0,0:17:36.53,0:17:38.66,Main Dialogue,Ikumi,0,0,0,,.وسنُعدّل عليها بإضافة الزنجبيل وبزيادة الكمّيّات Dialogue: 0,0:17:38.66,0:17:40.24,Main Dialogue,Ikumi,0,0,0,,."سيكون هذا أساس نكهة "الكاراغي Dialogue: 0,0:17:40.58,0:17:43.70,Main Dialogue,S,0,0,0,,.سنحرص على أنّ التّتبيلة تغطّي كلّ قطعة وسنتركها ترتاح Dialogue: 0,0:17:44.04,0:17:46.17,Main Dialogue,S,0,0,0,,،هذه مجرّد تجربة، لذلك سنقليها في الحال Dialogue: 0,0:17:46.46,0:17:50.13,Main Dialogue,S,0,0,0,,لكنّي واثق أن (موزويا) يتركون القطع\N.ترتاح في التّتبيلة لحوالي عشر ساعات Dialogue: 0,0:17:50.46,0:17:52.42,Main Dialogue,Mayu,0,0,0,,عشرة؟ أليس كثيرًا؟ Dialogue: 0,0:17:52.42,0:17:55.26,Main Dialogue,S,0,0,0,,.وبعدها، سنغطّي القطع بنشا نبتة الكاتاكوري Dialogue: 0,0:17:55.76,0:17:59.35,Main Dialogue,S,0,0,0,,إزالة النّشا الزّائدة هو مفتاح الحصول على\N.قطع دجاج مقليّة جيّدًا ومقرمشة Dialogue: 0,0:17:59.35,0:18:01.26,Main Dialogue,Mayu,0,0,0,,...فهمت Dialogue: 0,0:17:59.39,0:18:04.10,Starch Sign,Sign 1803,0,0,0,,{\fad(500,1)}نشا نبتة \Nكاتاكوري Dialogue: 0,0:18:01.26,0:18:04.10,Main Dialogue,Mayu,0,0,0,,.ظننتُ أنّ الطّعم سيكون أفضل إن أضفتَ المزيد Dialogue: 0,0:18:04.43,0:18:06.06,Main Dialogue,S,0,0,0,,.حسنًا، الحرارة مناسبة Dialogue: 0,0:18:06.31,0:18:07.40,Main Dialogue,S,0,0,0,,.فلنبدأ Dialogue: 0,0:18:09.90,0:18:11.82,Main Dialogue,S,0,0,0,,!طبق التّجريب رقم 1 Dialogue: 0,0:18:11.82,0:18:13.61,Main Dialogue,S,0,0,0,,!كوراسي)، جرّبيه) Dialogue: 0,0:18:13.61,0:18:14.32,Main Dialogue,Mayu,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:18:25.96,0:18:27.21,Main Dialogue,Mayu,0,0,0,,!إنّها لذيذ Dialogue: 0,0:18:27.21,0:18:29.58,Main Dialogue,Mayu,0,0,0,,!إنّه رائع يا (يوكيهيرا)-كُن Dialogue: 0,0:18:29.58,0:18:33.71,Main Dialogue,S,0,0,0,,.(لكنّه لا يملك ذلك الاندفاع كوصفة (موزويا Dialogue: 0,0:18:34.05,0:18:36.01,Main Dialogue,S,0,0,0,,...التّتبيلة عالية الجودة Dialogue: 0,0:18:36.01,0:18:39.59,Main Dialogue,S,0,0,0,,.تتكوّن من صلصة الصويا والثّوم والكثير من البهارات الأخرى Dialogue: 0,0:18:39.59,0:18:43.51,Main Dialogue,S,0,0,0,,.اجتمعت كلّها لتخلق نكهة معقّدة Dialogue: 0,0:18:42.93,0:18:46.93,Black Signs,Sign 1845,0,0,0,,{\an7\3c&H0359F5&}محلّ متخصّص بالكاراغي \N {\fs40}موزويا Dialogue: 0,0:18:43.51,0:18:46.93,Main Dialogue,S,0,0,0,,.أراهن أنّ الأمر تطلّب منهم سنين حتّى يتقنوها Dialogue: 0,0:18:47.35,0:18:49.94,Main Dialogue,Mayu,0,0,0,,سوف نواجه تتبيلة كهذه؟ Dialogue: 0,0:18:49.94,0:18:54.61,Main Dialogue,Ikumi,0,0,0,,صحيح، لماذا علينا أن نحضّر "الكاراغي"؟ Dialogue: 0,0:18:54.61,0:18:56.61,Main Dialogue,Ikumi,0,0,0,,...إذا أخذنا اللّحم مثلاً، فهنالك لحم البقر ولحم الخنزير Dialogue: 0,0:18:56.61,0:18:58.40,Main Dialogue,Ikumi,0,0,0,,.والعديد العديد من الخيارات Dialogue: 0,0:18:58.40,0:19:00.62,Main Dialogue,S,0,0,0,,.معك حقّ Dialogue: 0,0:19:01.03,0:19:03.58,Main Dialogue,Ikumi,0,0,0,,؟A-5 ما رأيك بلحم من الرّتبة Dialogue: 0,0:19:04.70,0:19:08.66,Main Dialogue,Ikumi,0,0,0,,إذا أخذنا الأمر من ناحية الجودة والعلامة\N.المعترف بها، فسنفوز بكلّ تأكيد Dialogue: 0,0:19:08.66,0:19:11.29,Main Dialogue,S,0,0,0,,لكن ألن يكون ذلك مكلّفًا؟ Dialogue: 0,0:19:11.29,0:19:13.50,Main Dialogue,Ikumi,0,0,0,,(سأقدّمه لكم بسعرٍ مع خصمِ (ميتو\N. الخاصّ لمختلف الأنواع Dialogue: 0,0:19:13.79,0:19:15.63,Main Dialogue,Ikumi,0,0,0,,.فأنت زميل Dialogue: 0,0:19:15.63,0:19:18.97,Main Dialogue,Ikumi,0,0,0,,!سأوفّر لك أفضل المكوّنات دون التّفكير بالأرباح Dialogue: 0,0:19:18.97,0:19:21.34,Main Dialogue,Ikumi,0,0,0,,.انتظر، سأحسب السّعر Dialogue: 0,0:19:21.34,0:19:23.01,Main Dialogue,S,0,0,0,,!(شكرًا جزيلاً يا (نيكومي Dialogue: 0,0:19:23.01,0:19:26.64,Italics Dialogue,S,0,0,0,,إذا استطعنا تقليل الثّمن إلى أقلّ من 1000 ينّ\N...لكلّ مائة غرام، فسوف Dialogue: 0,0:19:26.89,0:19:28.98,Main Dialogue,Ikumi,0,0,0,,!السّعر هو 3500 ينّ لكلّ مائة غرام Dialogue: 0,0:19:29.56,0:19:31.73,Main Dialogue,S,0,0,0,,.كلاّ، انسي الأمر Dialogue: 0,0:19:32.36,0:19:34.61,Main Dialogue,Ikumi,0,0,0,,!لا تتهاون فقط لأنه ثمن رخيص Dialogue: 0,0:19:34.61,0:19:37.44,Main Dialogue,S,0,0,0,,.كلاّ، الأمر ليس كذلك Dialogue: 0,0:19:37.82,0:19:39.86,Main Dialogue,S,0,0,0,,هل لديكِ أيّة أفكار يا (كوراسي)؟ Dialogue: 0,0:19:40.45,0:19:42.07,Main Dialogue,Mayu,0,0,0,,....حسنًا Dialogue: 0,0:19:43.49,0:19:46.16,Main Dialogue,Mayu,0,0,0,,ما-ماذا لو ركّزنا بطريقة ما على حقيقة\Nأنّنا في حيّ التّسوّق؟ Dialogue: 0,0:19:49.08,0:19:49.66,Main Dialogue,Mayu,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:19:49.66,0:19:51.50,Main Dialogue,Mayu,0,0,0,,.ليس لي أيّة فكرة معيّنة على وجه الخصوص Dialogue: 0,0:19:51.83,0:19:53.29,Main Dialogue,Mayu,0,0,0,,.آسفة Dialogue: 0,0:19:56.84,0:19:59.55,Main Dialogue,Kinu,0,0,0,,...يستعمل الزّبناء المحطّة كنقطة لأخذ القطارات والحافلات Dialogue: 0,0:19:59.55,0:20:02.05,Main Dialogue,Kinu,0,0,0,,...ويأتي الزّبناء إلى المحطّة لأسباب أخرى Dialogue: 0,0:20:02.05,0:20:05.30,Main Dialogue,Kinu,0,0,0,,.يمنح هذا الموقع أفضلية مضاعفة من ناحية جذب الزّبائن Dialogue: 0,0:20:05.30,0:20:08.47,Main Dialogue,Kinu,0,0,0,,.كان اختيار هذه المنطقة هو القرار الصّحيح Dialogue: 0,0:20:08.47,0:20:15.90,Black Signs,Sign 2011,0,0,0,,{\3c&HB8DBEE&}موزويا Dialogue: 0,0:20:08.77,0:20:10.77,Main Dialogue,Kinu,0,0,0,,...وهذا شيء متوقّع الحدوث فقط Dialogue: 0,0:20:10.77,0:20:14.40,Main Dialogue,Kinu,0,0,0,,لأنّنا طلبنا خدماتكم الاستشاريّة من أجل \N.توسّعنا في منطقة كانتو Dialogue: 0,0:20:16.32,0:20:17.78,Main Dialogue,J,0,0,0,,.لا ترخي دفاعاتك Dialogue: 0,0:20:17.78,0:20:20.78,Main Dialogue,J,0,0,0,,.لم تقومي يتثبيتِ علامتكِ في كانتو بعد Dialogue: 0,0:20:21.28,0:20:23.91,Main Dialogue,J,0,0,0,,.أعلميني إذا ما واجهتِ أيّة علامات على مشاكلة محتملة Dialogue: 0,0:20:24.32,0:20:26.74,Main Dialogue,Kinu,0,0,0,,!أنت شخص قلوق بالنّظر لكونك لا تزال يافعًا Dialogue: 0,0:20:26.74,0:20:28.41,Main Dialogue,Kinu,0,0,0,,.نحن نحرز تقدّمًا منتظمًا Dialogue: 0,0:20:28.62,0:20:30.45,Main Dialogue,J,0,0,0,,فهمُ السّوق Dialogue: 0,0:20:30.45,0:20:32.79,Main Dialogue,J,0,0,0,,والقيام بالحركة الأفضل في أقرب وقت ممكن Dialogue: 0,0:20:32.79,0:20:33.87,Main Dialogue,J,0,0,0,,.هو قاعدة أساسية في أيّ عمل Dialogue: 0,0:20:34.25,0:20:39.88,Main Dialogue,Kinu,0,0,0,,حسنًا إذًا، هنالك فتى شقيّ من حيّ\N.التّسوّق يحاول القيام بشيء ما Dialogue: 0,0:20:40.26,0:20:41.30,Main Dialogue,J,0,0,0,,فتى شقيّ؟ Dialogue: 0,0:20:41.30,0:20:43.05,Italics Dialogue,Kinu,0,0,0,,.لا يوجد ما يدعو للقلق بشأنه Dialogue: 0,0:20:43.72,0:20:46.68,Main Dialogue,Kinu,0,0,0,,!على أيّ حال، يحصل المحلّ على زبائن جدد باستمرار Dialogue: 0,0:20:46.93,0:20:50.93,Main Dialogue,Kinu,0,0,0,,!إنّها مسألة وقت فحسب قبل أن يغزو (موزويا) المدينة بأكملها Dialogue: 0,0:20:50.93,0:20:51.93,Main Dialogue,J,0,0,0,,،للحيطة فحسب Dialogue: 0,0:20:51.93,0:20:53.94,Main Dialogue,J,0,0,0,,.انتبهي لِما سيقوم به Dialogue: 0,0:20:54.31,0:20:56.36,Main Dialogue,J,0,0,0,,لا تنسي إعلامي بكلّ جديد، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:20:56.73,0:20:58.11,Main Dialogue,Kinu,0,0,0,,.أكيد، أكيد Dialogue: 0,0:21:00.07,0:21:03.24,Main Dialogue,Kinu,0,0,0,,.أولاد هذه الأيّام... إنّهم مغرورون للغاية Dialogue: 0,0:21:04.74,0:21:06.82,Main Dialogue,Ikumi,0,0,0,,،كلّها ليست سيّئة Dialogue: 0,0:21:06.82,0:21:08.08,Main Dialogue,Ikumi,0,0,0,,.لكنّها تعتبر عاديّة عند التّدقيق في أمرها Dialogue: 0,0:21:08.70,0:21:11.95,Main Dialogue,Ikumi,0,0,0,,...حاولنا تغيير التّتبيلة والعجينة Dialogue: 0,0:21:11.95,0:21:13.83,Main Dialogue,S,0,0,0,,.لكن لم تتميّز ولا واحدة منها حتّى الآن Dialogue: 0,0:21:14.50,0:21:15.79,Italics Dialogue,S,0,0,0,,ما العمل؟ Dialogue: 0,0:21:16.08,0:21:18.79,Italics Dialogue,S,0,0,0,,أيّ نوع من "الكاراغي" سيسمح لنا \Nباستعادة زبائننا؟ Dialogue: 0,0:21:19.46,0:21:21.63,Main Dialogue,S,0,0,0,,إن لم ننجح، فشارع سوميري\N...في حيّ التّسوّق سوف Dialogue: 0,0:21:27.30,0:21:29.39,Main Dialogue,Ikumi,0,0,0,,.هنالك تلاميذ يمرّون من هنا رغم أنّنا في عطلة Dialogue: 0,0:21:29.93,0:21:31.56,Main Dialogue,Ikumi,0,0,0,,.إنّهم كثيرون في الحقيقة Dialogue: 0,0:21:31.56,0:21:34.10,Main Dialogue,S,0,0,0,,على الأرجح أنّهم تلاميذ الإعداديّة \N.عائدين إلى منازلهم من تدريبات نواديهم Dialogue: 0,0:21:34.10,0:21:36.06,Main Dialogue,S,0,0,0,,.هنالك مدارس إعداديّة كثيرة هنا Dialogue: 0,0:21:36.06,0:21:38.31,Main Dialogue,S,0,0,0,,...كما هنالك بضعة ثانويّات وجامعات أيضًا Dialogue: 0,0:21:40.61,0:21:43.65,Flashback Dialogue,Mayu,0,0,0,,ما-ماذا لو ركّزنا بطريقة ما على حقيقة\Nأنّنا في حيّ التّسوّق؟ Dialogue: 0,0:21:44.03,0:21:45.49,Main Dialogue,S,0,0,0,,!وجدتُها Dialogue: 0,0:21:46.11,0:21:47.82,Main Dialogue,Mayu,0,0,0,,يو-(يوكيهيرا)-كُن؟ Dialogue: 0,0:21:47.82,0:21:48.87,Main Dialogue,S,0,0,0,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:21:48.87,0:21:50.49,Main Dialogue,S,0,0,0,,!كنتُ منغلقًا في تفكيري Dialogue: 0,0:21:50.49,0:21:52.75,Main Dialogue,S,0,0,0,,!لسنا مضطرّين لننافسهم في منطقتهم Dialogue: 0,0:21:52.75,0:21:55.08,Main Dialogue,Ikumi,0,0,0,,!A-5 إذًا فسنعمل على لحم البقر من الرّتبة Dialogue: 0,0:21:55.29,0:21:57.17,Main Dialogue,S,0,0,0,,.كلاّ، سنحضّر "كاراغي" الدّجاج Dialogue: 0,0:21:57.83,0:22:00.29,Main Dialogue,Ikumi,0,0,0,,.لكنّك قلتَ أنّه ليس علينا أن ننافسهم في منطقتهم Dialogue: 0,0:22:00.71,0:22:01.92,Main Dialogue,S,0,0,0,,.ولن نفعل Dialogue: 0,0:22:02.38,0:22:05.42,Main Dialogue,S,0,0,0,,.علينا أن نركّز على فعل ما لا يستطيع المنافس القيام به Dialogue: 0,0:22:05.42,0:22:08.55,Main Dialogue,S,0,0,0,,!القيام بما نستطيع نحن فقط فعله لأنّنا حيّ التّسوّق Dialogue: 0,0:22:09.76,0:22:12.77,Main Dialogue,S,0,0,0,,."سوف نبتكر أفضل طريقة لدفع النّاس ليستمتعوا بـ"الكاراغي Dialogue: 0,0:22:14.52,0:22:18.85,Main Dialogue,S,0,0,0,,!سوف نقوم بالتّجهيز لانتصارنا Dialogue: 0,0:23:50.24,0:23:52.11,Main Dialogue,J,0,0,0,,.كلمتي قانون Dialogue: 0,0:23:52.11,0:23:54.20,Main Dialogue,J,0,0,0,,.هذا هو شرط تقديم خدماتي كمستشار Dialogue: 0,0:23:55.16,0:23:57.29,Main Dialogue,J,0,0,0,,.حسنًا. أقبل بهذا Dialogue: 0,0:23:59.91,0:24:03.58,Main Dialogue,J,0,0,0,,.إنّ (موزويا) ليسوا الوحيدين الّذين يحتاجون لسحري Dialogue: 0,0:24:00.87,0:24:03.58,Signs,Sign 2404,0,0,0,,{\an9}عملاء\N موزويا للكراراغي -\N مطعم أضلاع الخنزير المشويّة -\N رامن غيكّو -\N مطعم دانبي للمعكرونة السّميكة -\N مطعم غربي: وجبة على البحيرة - Dialogue: 0,0:24:03.83,0:24:05.54,Main Dialogue,I,0,0,0,,.اقترب الموعد Dialogue: 0,0:24:05.54,0:24:07.88,Main Dialogue,J,0,0,0,,.اخرس. أنا أعرف Dialogue: 0,0:24:08.21,0:24:09.72,Main Dialogue,J,0,0,0,,ما الّذي سنناقشه اليوم؟ Dialogue: 0,0:24:09.72,0:24:12.09,Main Dialogue,I,0,0,0,,ألم تقرأ الرّسالة؟ Dialogue: 0,0:24:12.68,0:24:14.18,Main Dialogue,I,0,0,0,,.إنّها انتخابات الخريف Dialogue: 0,0:24:14.18,0:24:16.93,Main Dialogue,I,0,0,0,,سنبدأ بتقليل أعداد تلاميذ السّنة الأولى\N.الّذين سيتنافسون ضدّ بعضهم Dialogue: 0,0:24:17.60,0:24:18.60,Main Dialogue,J,0,0,0,,.يا لها من مضيعة للوقت Dialogue: 0,0:24:18.93,0:24:22.73,Main Dialogue,J,0,0,0,,لماذا علينا القيام بذلك خلال العطلة؟ Dialogue: 0,0:24:22.31,0:24:24.69,Bio Sign 6,Sign 2425,0,0,0,,ناكيري إرينا \N {\fs25}الرّتبة العاشرة في النّخبة العشرة لتوتسوكي Dialogue: 0,0:24:23.52,0:24:24.69,Main Dialogue,I,0,0,0,,وهل لدينا خيار آخر؟ Dialogue: 0,0:24:27.07,0:24:28.78,Bio Sign 7,Sign 2429,0,0,0,,{\fad(500,1)}إشّيكي ساتوشي\N {\fs25}الرّتبة السابعة في النّخبة العشرة لتوتسوكي Dialogue: 0,0:24:27.07,0:24:28.78,Main Dialogue,I,0,0,0,,...هذا واحد من أهمّ واجباتنا Dialogue: 0,0:24:29.65,0:24:32.11,Main Dialogue,I,0,0,0,,!(بصفتنا النّخبة العشرة لـ(توتسوكي Dialogue: 0,0:24:34.95,0:24:36.45,End Sign,Sign 2437,0,0,0,,يُتّبع Dialogue: 0,0:24:36.45,0:24:39.41,Black Signs,Sign 2440,0,0,0,,{\fad(500,1)}{\3c&H8EB6C9&}محلّ متخصّص بالكاراغي \N{\fs50} موزويا Dialogue: 0,0:24:39.41,0:24:40.66,Gloom Sign,Sign 2441,0,0,0,,صمت Dialogue: 0,0:24:39.87,0:24:42.21,Main Dialogue,Kinu,0,0,0,,!سنتحدّت عن "الكاراغي" في محطّة القطار في المرّة القادمة Dialogue: 0,0:24:42.21,0:24:45.42,Main Dialogue,Kinu,0,0,0,,!(موزويا)، (موزويا)، (موزويا) Dialogue: 0,0:24:45.42,0:24:48.42,Next Episode,Sign 2448,0,0,0,,القائمة \N {\fs35}كاراغي الشّباب Dialogue: 0,0:24:46.13,0:24:48.00,Main Dialogue,Kinu,0,0,0,,".كاراغي الشّباب" Dialogue: 0,0:24:48.67,0:24:50.46,Main Dialogue,Kinu,0,0,0,,!تفضّلوا واحدة Dialogue: 0,0:24:51.42,0:24:55.97,Flick Sign,Sign 2453,0,0,0,,تلويح \Nتلويح Dialogue: 0,0:24:51.42,0:24:55.97,Green Sign,Sign 2453,0,0,0,,!مرحى يا أبي Dialogue: 0,0:24:51.42,0:24:55.97,Purple Sign,Sign 2453,0,0,0,,!معي شيء لك Dialogue: 0,0:24:51.42,0:24:55.97,End Sign 1,Sign 2453,0,0,0,,محلّ متخصّص بالكاراغي \N{\fs50} موزويا Dialogue: 0,0:24:51.76,0:24:54.51,Main Dialogue,Kinu,0,0,0,,!استمرّوا في تأييدكم لنا