[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 Last Style Storage: Default Video File: ?dummy:23.976000:40000:1280:720:47:163:254: Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 30549 [Aegisub Project Garbage] Audio File: [HorribleSubs] Gakusen Toshi Asterisk - 02 [1080p].mkv Video File: [HorribleSubs] Gakusen Toshi Asterisk - 02 [1080p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.400000 Active Line: 3 Video Position: 34331 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,79,&H00E3DBF2,&H000000FF,&H004F2089,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.825,0,2,0,0,41,1 Style: Loc,Open Sans Semibold,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,7,181,120,61,1 Style: LocLeft,Open Sans Semibold,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,7,181,120,209,1 Style: ArcName,Open Sans Semibold,74,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,3,61,362,180,0 Style: School,Open Sans Semibold,81,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,8,61,61,241,0 Style: Next,Open Sans Semibold,81,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,7,181,61,839,0 Style: SignR,Open Sans Semibold,74,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,9,120,61,209,1 Style: Student,Open Sans Semibold,81,&H00E3EE7B,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,5,61,61,241,1 Style: Broadast,Open Sans Semibold,74,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,8,61,7,659,1 Style: Sign,Open Sans Semibold,81,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,8,61,61,61,0 Style: copyright,Hacen Liner Screen,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0000006B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0.2,9,13,13,13,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.01,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\pos(217.209,1068.75)}www.animok.com\Nimagine-subs.com Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.01,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\pos(926.237,499.5)}TS Hunter : ترجمة\Nhunter-subs.blogspot.com : مدونتي\Nتنويه : أنا أترجم الحلقة بكامل ألفاظها ومشاهدها وأنا لستُ مسؤول\Nعن حذف ثانية واحدة منها ، إن كانت الحلقة متقطعة شاهدها \Nمن مدونتي بدون أي حذف ،فقد تلقيت هجومًا يقول أني\N أقوم بحذف اللقطات المخلّة Dialogue: 0,0:11:00.00,0:11:05.00,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\pos(926.237,499.5)}TS Hunter : ترجمة\Nhunter-subs.blogspot.com : مدونتي Dialogue: 0,0:23:50.00,0:24:00.00,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\pos(958.737,197)}TS Hunter : ترجمة\Nhunter-subs.blogspot.com : مدونتي Dialogue: 0,0:00:27.54,0:00:33.97,copyright,blerp,0000,0000,0000,,\Nإنتاج :أبو نعيم Dialogue: 0,0:00:33.97,0:00:38.47,copyright,blerp,0000,0000,0000,,{\an8\c&HE0FFF3&\3c&H004228&}لا تنسوا زيارتنا ومتابعتنا على موقعنا \Nwww.Animok.com Dialogue: 0,0:11:04.72,0:11:10.19,copyright,blerp,0000,0000,0000,,{\an8\c&HFFFDD7&\3c&H5B5600&}لا تنسوا زيارتنا ومتابعتنا على موقعنا\Nwww.Animok.com Dialogue: 0,0:11:43.97,0:11:51.39,copyright,blerp,0000,0000,0000,,{\an8\3c&H620354&\c&HFFCFF8&}^-^ لا تلهينكم حلقات الأنمي عن الصلاة المفروضة Dialogue: 0,0:21:14.12,0:21:18.67,copyright,blerp,0000,0000,0000,,{\an8\3c&H006CBF&\c&HDCFEFF&}لا تنسوا زيارتنا ومتابعتنا على موقعنا\Nwww.Animok.com Dialogue: 0,0:00:04.12,0:00:06.12,Default,NTP,0000,0000,0000,,.والدي كانَ يشتعلُ غضبًا كما تعلم Dialogue: 0,0:00:06.12,0:00:07.33,Default,NTP,0000,0000,0000,,!أنا لم أفعل أي شيء Dialogue: 0,0:00:08.16,0:00:11.16,Default,NTP,0000,0000,0000,,.بعدما قالهُ أولئك الأولادُ عنكِ Dialogue: 0,0:00:14.25,0:00:20.17,Default,NTP,0000,0000,0000,,أياتو ، أتفهم لماذا منعكَ أبي مِن القتال؟ Dialogue: 0,0:00:21.34,0:00:23.64,Default,NTP,0000,0000,0000,,.تملكُ قوّةً هائلة Dialogue: 0,0:00:23.64,0:00:26.93,Default,NTP,0000,0000,0000,,..لكن القوّة المفرطةَ لا تؤذي الآخرين فحسب Dialogue: 0,0:00:26.93,0:00:30.14,Default,NTP,0000,0000,0000,,.بل تؤذيكَ أنتَ أيضًا يا أياتو.. Dialogue: 0,0:00:30.43,0:00:31.81,Default,NTP,0000,0000,0000,,.أنا لا أفهم Dialogue: 0,0:00:32.06,0:00:35.31,Default,NTP,0000,0000,0000,,.علي أي حال ، لا زلتَ صغيرًا جدًا يا أياتو Dialogue: 0,0:00:35.31,0:00:37.57,Default,NTP,0000,0000,0000,,إذًا متى أستطيعُ أن أبدأ؟ Dialogue: 0,0:00:39.48,0:00:42.95,Default,NTP,0000,0000,0000,,.أعتقدُ عندما تجدُ ما عليكَ فعلهُ يا أياتو Dialogue: 0,0:00:42.95,0:00:44.28,Default,NTP,0000,0000,0000,,ما عليّ فعله؟ Dialogue: 0,0:00:44.66,0:00:47.49,Default,NTP,0000,0000,0000,,..أجل. على الأغلب سيكون ذلك اليوم Dialogue: 0,0:00:47.49,0:00:50.00,Default,NTP,0000,0000,0000,,.الذي تقررُ فيه كيف تستخدمُ تلك القوّة.. Dialogue: 0,0:00:51.54,0:00:55.25,Default,NTP,0000,0000,0000,,وهل وجدتِ ما عليكِ فعلهُ يا أختي الكبرى؟ Dialogue: 0,0:00:57.63,0:00:58.92,Default,NTP,0000,0000,0000,,.طبعًا Dialogue: 0,0:00:58.92,0:01:03.34,Default,NTP,0000,0000,0000,,.ما عليّ فعلهُ هو حمايتكَ يا أياتو Dialogue: 0,0:01:03.59,0:01:07.47,Default,NTP,0000,0000,0000,,.وبالنسبةِ لي، هذا أهم شيءٍ عليّ فعله Dialogue: 0,0:01:08.56,0:01:12.06,Default,NTP,0000,0000,0000,,!إذًا..إذًا أنا سأحميكِ أيضًا يا أختي الكُبرى Dialogue: 0,0:01:16.15,0:01:17.73,Default,NTP,0000,0000,0000,,..سيكون ذلك الـ Dialogue: 0,0:01:29.58,0:01:32.00,Default,NTP,0000,0000,0000,,.آه ، صحيح Dialogue: 0,0:03:02.49,0:03:06.46,ArcName,NTP,0000,0000,0000,,{\3c&H4172C0&}سير فيرستا Dialogue: 0,0:03:12.80,0:03:14.31,Default,NTP,0000,0000,0000,,عجبًا، أهذهِ أنتِ يا يوريس؟ Dialogue: 0,0:03:14.93,0:03:16.93,Default,NTP,0000,0000,0000,,!يا لها من صدفة\N.رائعةٌ مقابلتكِ هُنا Dialogue: 0,0:03:16.93,0:03:18.69,Default,NTP,0000,0000,0000,,أنت. مالذي تفعلهُ هُنا؟ Dialogue: 0,0:03:18.69,0:03:19.89,Default,NTP,0000,0000,0000,,من تكونُ بالضبط!؟ Dialogue: 0,0:03:19.89,0:03:22.73,Default,NTP,0000,0000,0000,,!عجبًا ! إنّه الطالبُ المُنتقل Dialogue: 0,0:03:22.73,0:03:24.19,Default,NTP,0000,0000,0000,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:03:25.69,0:03:28.15,Default,NTP,0000,0000,0000,,!أنا أماغيري أياتو ، سعيدٌ بلقائك Dialogue: 0,0:03:28.15,0:03:29.03,Default,NTP,0000,0000,0000,,..أيها الـ Dialogue: 0,0:03:29.03,0:03:31.03,Default,NTP,0000,0000,0000,,!رائعٌ رائع Dialogue: 0,0:03:31.03,0:03:33.24,Default,NTP,0000,0000,0000,,أنت ! من قالَ أنّه بإستطاعتكِ تسجيلُ هذا؟ Dialogue: 0,0:03:33.24,0:03:35.91,Default,NTP,0000,0000,0000,,!ليستر ، فعلُ أكثر من ذلك سيكونُ سيء Dialogue: 0,0:03:40.42,0:03:42.25,Default,NTP,0000,0000,0000,,!أنا لن أستسلم Dialogue: 0,0:03:42.25,0:03:45.21,Default,NTP,0000,0000,0000,,سأجعلكِ تعترفينَ بقدراتي حتى\N!لو كان آخر شيءٍ أقومُ به Dialogue: 0,0:03:50.18,0:03:51.72,Default,NTP,0000,0000,0000,,،أولًا مبارزةُ الصباح Dialogue: 0,0:03:51.72,0:03:54.05,Default,NTP,0000,0000,0000,,...والآن صلابَتُكَ الرائعةُ في مواجهةِ ليستر Dialogue: 0,0:03:54.05,0:03:56.14,Default,NTP,0000,0000,0000,,.أنتَ حقًا رجلٌ صلب Dialogue: 0,0:03:56.89,0:03:58.06,Default,NTP,0000,0000,0000,,هل أنا كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:58.06,0:04:01.35,Default,NTP,0000,0000,0000,,سيكونُ عرضًا رائعًا رؤيةُ إلى مدى\N.ستصمدُ نظرةُ البراءةِ تلك Dialogue: 0,0:04:01.35,0:04:04.86,Default,NTP,0000,0000,0000,,هذا ليسَ بالمكانِ المتسامحِ الذي\N.تخالهُ كما تعلم Dialogue: 0,0:04:05.36,0:04:08.57,Default,NTP,0000,0000,0000,,إذًا لماذا تقاتلينَ هُنا يا يوريس؟ Dialogue: 0,0:04:08.82,0:04:10.61,Default,NTP,0000,0000,0000,,أنتِ أميرة ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:12.86,0:04:14.32,Default,NTP,0000,0000,0000,,.مِن أجلِ المال Dialogue: 0,0:04:15.37,0:04:17.49,Default,NTP,0000,0000,0000,,.أنا في حاجةٍ للمالِ كما ترى Dialogue: 0,0:04:17.74,0:04:19.91,Default,NTP,0000,0000,0000,,.لهذا أقاتلُ هنا Dialogue: 0,0:04:19.91,0:04:21.67,Default,NTP,0000,0000,0000,,.أولًا مهرجانُ العنقاء Dialogue: 0,0:04:19.91,0:04:21.67,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\pos(989.262,99)}سيتم إعتماد كلمةَ مهرجان بدلًا من فيستا Dialogue: 0,0:04:21.67,0:04:24.13,Default,NTP,0000,0000,0000,,.هذا أولُ شيءٍ عليّ أن أفوزَ به Dialogue: 0,0:04:24.13,0:04:26.88,Default,NTP,0000,0000,0000,,إذًا هل وجدتِ شريكًا بالفعل؟ Dialogue: 0,0:04:27.13,0:04:29.42,Default,NTP,0000,0000,0000,,.مهرجانُ فيستا للفِرَقِ كما تعلمين Dialogue: 0,0:04:29.67,0:04:32.22,Default,NTP,0000,0000,0000,,يوريس، أليسَ لديكِ أي أصدقاء؟ Dialogue: 0,0:04:33.22,0:04:38.47,Default,NTP,0000,0000,0000,,ليس لأنني لا أملكُ أي أصدقاء\Nبل لأنني لم أجد شريك ، حسنًا!؟ Dialogue: 0,0:04:38.47,0:04:41.73,Default,NTP,0000,0000,0000,,.حسنًا، صحيحٌ أنني لا أملكُ أصدقاء Dialogue: 0,0:04:41.94,0:04:43.60,Default,NTP,0000,0000,0000,,.لكن ليسّ لهذا علاقةٌ بالأمر Dialogue: 0,0:04:43.60,0:04:47.94,Default,NTP,0000,0000,0000,,.ببساطةٍ لم أجدْ من يوافقُ معاييري كشريك Dialogue: 0,0:04:48.23,0:04:50.65,Default,NTP,0000,0000,0000,,.إذًا تعترفُ بسهولةٍ عدم إمتلاكِها أصدقاء Dialogue: 0,0:04:50.90,0:04:53.57,Default,NTP,0000,0000,0000,,بالمناسبة، عن أي نوعٍ مِن الشركاء تبحثين؟ Dialogue: 0,0:04:54.20,0:04:56.07,Default,NTP,0000,0000,0000,,،حسنًا ، لا يستطيعُ المتسولوون الإختيار Dialogue: 0,0:04:56.07,0:04:59.58,Default,NTP,0000,0000,0000,,في الغالبِ شخصٌ لديهِ مهاراتٌ قتاليةٌ بمستوى الصفحةِ الأولى Dialogue: 0,0:04:59.83,0:05:05.25,Default,NTP,0000,0000,0000,,.وفطنٍ ، قوي الإرادة ،ذو روحٍ نبيلة، أشبهُ بالفارس Dialogue: 0,0:05:05.63,0:05:07.17,Default,NTP,0000,0000,0000,,.آمالٌ عالية Dialogue: 0,0:05:09.84,0:05:12.80,Default,NTP,0000,0000,0000,,!تبًا ، موعدي النهائي قد إقترب Dialogue: 0,0:05:12.80,0:05:14.59,Default,NTP,0000,0000,0000,,!حسنًا ، أنا ذاهب Dialogue: 0,0:05:14.97,0:05:17.14,Default,NTP,0000,0000,0000,,.أفترضُ أنني سأعودُ وحدي Dialogue: 0,0:05:17.14,0:05:18.76,Default,NTP,0000,0000,0000,,عفوًا ، يوريس؟ Dialogue: 0,0:05:18.76,0:05:19.51,Default,NTP,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:19.51,0:05:22.56,Default,NTP,0000,0000,0000,,في أي طريقٍ مهجعُ الفتيان؟ Dialogue: 0,0:05:26.31,0:05:27.40,Default,NTP,0000,0000,0000,,!عجبًا Dialogue: 0,0:05:27.40,0:05:29.36,Default,NTP,0000,0000,0000,,..بعد كلّ ما مررتَ به هذا الصباح Dialogue: 0,0:05:29.36,0:05:33.28,Default,NTP,0000,0000,0000,,كان بإمكانكِ على الأقلِ تأديةُ فرضكَ\N .المنزليُّ ودراسة الخريطةَ الإرشادية Dialogue: 0,0:05:34.15,0:05:35.74,Default,NTP,0000,0000,0000,,مالخطب؟ Dialogue: 0,0:05:35.74,0:05:39.20,Default,NTP,0000,0000,0000,,لا ، فكرتُ أنّه "تضحكينَ كذلك في \N"بعضِ الأوقاتِ إذًا Dialogue: 0,0:05:39.20,0:05:41.87,Default,NTP,0000,0000,0000,,مـ-مـ-من أينَ أتيتَ بذلك!؟ Dialogue: 0,0:05:41.87,0:05:44.08,Default,NTP,0000,0000,0000,,!حـ-حتى أنا معروفةٌ بالضحكِ في بعضِ الأوقات Dialogue: 0,0:05:44.33,0:05:47.96,Default,NTP,0000,0000,0000,,إذا مشيتَ مستقيمًا في ذلك الطريق\N.ستجدُ مساراً يقودُ لمهجعِ الأولاد Dialogue: 0,0:05:47.96,0:05:49.59,Default,NTP,0000,0000,0000,,!تابع المشي من هناك Dialogue: 0,0:05:49.88,0:05:50.84,Default,NTP,0000,0000,0000,,والآن ماذا!؟ Dialogue: 0,0:05:51.17,0:05:54.42,Default,NTP,0000,0000,0000,,هل تمانعينَ أن تريني الأكادميةَ أحيانًا؟ Dialogue: 0,0:05:54.42,0:05:56.26,Default,NTP,0000,0000,0000,,وبينما نفعلُ كذلك، أريني\N.المدينةَ أيضًا Dialogue: 0,0:05:56.26,0:05:59.05,Default,NTP,0000,0000,0000,,أي مزحةٍ هذه؟\Nلماذا قد أفعل؟ Dialogue: 0,0:05:59.05,0:06:03.06,Default,NTP,0000,0000,0000,,لكنكِ قلتِ أنّكِ ستفعلينَ أي \N.شيءٍ اطلب لـمـرةٍ واحدة Dialogue: 0,0:06:03.06,0:06:05.02,Default,NTP,0000,0000,0000,,..صحيح ، قلتُ ذلك Dialogue: 0,0:06:05.19,0:06:07.23,Default,NTP,0000,0000,0000,,لكن ، هل هذا كلُّ ما تريده؟ Dialogue: 0,0:06:07.23,0:06:10.40,Default,NTP,0000,0000,0000,,أجل. أولاً عليّ أن أعتاد\Nعلى هذه الأكادميةِ صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:13.28,0:06:16.36,Default,NTP,0000,0000,0000,,.لا خيارَ آخر، فالديّنُ ديّنٌ في النهاية Dialogue: 0,0:06:16.91,0:06:20.08,Default,NTP,0000,0000,0000,,.إذًا ، سأريكَ الأكادميةَ بعد درسِ الغد Dialogue: 0,0:06:20.08,0:06:23.29,Default,NTP,0000,0000,0000,,..وسنجولُ المدينةَ في يومِ عطلتنا التالي\Nما رأيك؟ Dialogue: 0,0:06:35.72,0:06:36.76,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\3c&H000000&}صباحُ الخيرِ يا يوريس Dialogue: 0,0:06:37.26,0:06:38.39,Default,NTP,0000,0000,0000,,.أجل ، صباحُ الخير Dialogue: 0,0:06:40.80,0:06:42.18,Default,NTP,0000,0000,0000,,هل سمعتم ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:42.18,0:06:44.85,Default,NTP,0000,0000,0000,,هل ردة الأميرةُ تحيةَ أحدهم؟ Dialogue: 0,0:06:45.89,0:06:47.89,Default,NTP,0000,0000,0000,,!كم هذا وقحٌ يا بؤساء Dialogue: 0,0:06:47.89,0:06:50.27,Default,NTP,0000,0000,0000,,!حتى أنا معروفةٌ برد التحايا أيضًا Dialogue: 0,0:07:00.74,0:07:02.37,Default,NTP,0000,0000,0000,,سـ-سايا؟ Dialogue: 0,0:07:03.37,0:07:04.29,Default,NTP,0000,0000,0000,,أياتو؟ Dialogue: 0,0:07:05.66,0:07:07.37,Default,NTP,0000,0000,0000,,مالذي تفعلينهُ هنا يا سايا؟ Dialogue: 0,0:07:07.37,0:07:10.22,Default,NTP,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ هل تعرفانِ بعضكما ؟ Dialogue: 0,0:07:11.21,0:07:12.67,Default,NTP,0000,0000,0000,,.أجل ، إنّها مفاجأة Dialogue: 0,0:07:13.25,0:07:15.59,Default,NTP,0000,0000,0000,,لم أركِ بعدما هاجرتِ وراء البحر Dialogue: 0,0:07:15.84,0:07:18.38,Default,NTP,0000,0000,0000,,إذًا ستةُ سنين أو شيءٍ كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:18.68,0:07:20.51,Default,NTP,0000,0000,0000,,.أجل. انا متفاجئةٌ جدًا Dialogue: 0,0:07:20.97,0:07:23.64,Default,NTP,0000,0000,0000,,رغمَ ذلك لم تتغيرِ أبدًا يا سايا؟ Dialogue: 0,0:07:23.89,0:07:26.14,Default,NTP,0000,0000,0000,,.تبدينَ بالضبطِ كما كنتِ سابقًا Dialogue: 0,0:07:26.14,0:07:27.85,Default,NTP,0000,0000,0000,,.هذا ليسَ صحيحًا Dialogue: 0,0:07:30.56,0:07:32.69,Default,NTP,0000,0000,0000,,.لقد أصحبتُ أطول Dialogue: 0,0:07:33.15,0:07:34.69,Default,NTP,0000,0000,0000,,حـ-حقًا؟ Dialogue: 0,0:07:34.69,0:07:37.07,Default,NTP,0000,0000,0000,,!رغم ذلك ، كما هذا العالمُ صغير Dialogue: 0,0:07:37.07,0:07:39.40,Default,NTP,0000,0000,0000,,.قد يكونُ هذا واحدًا لم الشمل المصيري Dialogue: 0,0:07:39.40,0:07:41.16,Default,NTP,0000,0000,0000,,لم الشمل المصيري؟ Dialogue: 0,0:07:41.41,0:07:43.83,Default,NTP,0000,0000,0000,,.أجل. أحسنتَ قولًا يا يابوكي Dialogue: 0,0:07:45.37,0:07:48.29,Default,NTP,0000,0000,0000,,بالمناسبة ، كيف حالُ والدكِ؟ Dialogue: 0,0:07:51.62,0:07:53.29,Default,NTP,0000,0000,0000,,.إنّهُ تقريبًا بخير Dialogue: 0,0:07:53.29,0:07:54.96,Default,NTP,0000,0000,0000,,.أتمنى أن يتأنّى Dialogue: 0,0:07:54.96,0:07:58.84,Default,NTP,0000,0000,0000,,سببُ قدومي هُنا هو\N.أنّ أبي طلبَ مني ذلك Dialogue: 0,0:07:58.84,0:07:59.97,Default,NTP,0000,0000,0000,,أبوكِ؟ Dialogue: 0,0:08:03.43,0:08:06.77,Default,NTP,0000,0000,0000,,.طلبَ مني عرضَ المسدسِ الذي إخترع Dialogue: 0,0:08:06.77,0:08:08.56,Default,NTP,0000,0000,0000,,أهذا السبب؟ Dialogue: 0,0:08:09.02,0:08:12.19,Default,NTP,0000,0000,0000,,لديّ أسبابي الخاصة\N.لذلك لا أمانة Dialogue: 0,0:08:12.19,0:08:14.90,Default,NTP,0000,0000,0000,,هكذا إذًا. ما قد يكونُ ذلك السبب؟ Dialogue: 0,0:08:15.11,0:08:16.23,Default,NTP,0000,0000,0000,,..ذلك Dialogue: 0,0:08:16.57,0:08:17.82,Default,NTP,0000,0000,0000,,.سر.. Dialogue: 0,0:08:18.99,0:08:20.82,Default,NTP,0000,0000,0000,,..فهمت ، فهمت Dialogue: 0,0:08:22.24,0:08:24.74,Default,NTP,0000,0000,0000,,.من الأفضلِ عدمُ الحصولِ على أفكارٍ لا فائدة منها Dialogue: 0,0:08:24.74,0:08:26.79,Default,NTP,0000,0000,0000,,!فهمت Dialogue: 0,0:08:27.49,0:08:29.41,Default,NTP,0000,0000,0000,,!هيّا ، أجِلسوا أنفسكم Dialogue: 0,0:08:29.87,0:08:31.62,Default,NTP,0000,0000,0000,,!لقد بدأ الصف Dialogue: 0,0:08:32.33,0:08:34.46,Default,NTP,0000,0000,0000,,!ألستِ ساساميا Dialogue: 0,0:08:34.46,0:08:36.21,Default,NTP,0000,0000,0000,,.صباحُ الخير Dialogue: 0,0:08:36.46,0:08:38.96,Default,NTP,0000,0000,0000,,إذًا ، لماذا لم تظهرِ البارحة ؟ Dialogue: 0,0:08:38.96,0:08:41.13,Default,NTP,0000,0000,0000,,!إني صاغيةٌ فتحدثي إلى Dialogue: 0,0:08:41.13,0:08:42.72,Default,NTP,0000,0000,0000,,.لقد أطلّتُ في النوم Dialogue: 0,0:08:43.89,0:08:45.55,Default,NTP,0000,0000,0000,,هكذا إذًا ، أطلتِ في النوم إذًا؟ Dialogue: 0,0:08:47.50,0:08:48.35,Default,NTP,0000,0000,0000,,.مؤلم Dialogue: 0,0:08:48.56,0:08:50.77,Default,NTP,0000,0000,0000,,غبية! كم مرّةً فعلتِ هذا!؟ Dialogue: 0,0:08:50.77,0:08:53.27,Default,NTP,0000,0000,0000,,ستأخذينَ صفًا تكميلياً عطلتكِ القادمة ، فهمت؟ Dialogue: 0,0:08:53.48,0:08:56.06,Default,NTP,0000,0000,0000,,يبدو أنّك لا زلتِ تواجهينَ مشاكلَ\N.في النهوضِ صحباحًا أيضًا Dialogue: 0,0:08:56.06,0:08:57.73,Default,NTP,0000,0000,0000,,.سريري يأخذني كرهينة Dialogue: 0,0:09:10.25,0:09:12.16,Default,NTP,0000,0000,0000,,.حسنًا ، أعتقدُ أن هذا كافٍ Dialogue: 0,0:09:12.75,0:09:15.67,Default,NTP,0000,0000,0000,,هل تتذكرينَ المنتزه الذي لعبنا فيهِ\N.عندما كـنـا أطـفـالـًا Dialogue: 0,0:09:15.67,0:09:18.50,Default,NTP,0000,0000,0000,,أجل . كانَ هنالك بحيرةٌ كبيرةٌ ،صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:18.75,0:09:21.13,Default,NTP,0000,0000,0000,,..صحيحٌ صحيح، هل تتذكرينَ عندما Dialogue: 0,0:09:24.30,0:09:25.68,Default,NTP,0000,0000,0000,,هل أنتَ مستعد؟ Dialogue: 0,0:09:26.14,0:09:27.64,Default,NTP,0000,0000,0000,,.آه ، يوريس Dialogue: 0,0:09:27.64,0:09:29.35,Default,NTP,0000,0000,0000,,.حسنًا ، أعتمدُ عليكِ Dialogue: 0,0:09:29.35,0:09:30.56,Default,NTP,0000,0000,0000,,.لا خيارَ آخر Dialogue: 0,0:09:30.56,0:09:32.56,Default,NTP,0000,0000,0000,,.الوعدُ يبقى وعدًا في النهاية Dialogue: 0,0:09:32.56,0:09:34.19,Default,NTP,0000,0000,0000,,أي وعد؟ Dialogue: 0,0:09:34.19,0:09:38.02,Default,NTP,0000,0000,0000,,يوريس آخذتني في جولةٍ \N.حول الأكادميةِ اليوم Dialogue: 0,0:09:38.27,0:09:40.15,Default,NTP,0000,0000,0000,,ريسفيلد؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:09:40.53,0:09:43.45,Default,NTP,0000,0000,0000,,.لأن.. حسنًا ، الأمرُ معقّدٌ كثيرًا Dialogue: 0,0:09:43.45,0:09:45.53,Default,NTP,0000,0000,0000,,.لا دخلَ لكِ بهذا يا ساساميا Dialogue: 0,0:09:46.70,0:09:48.03,Default,NTP,0000,0000,0000,,.هيّا ، لنذهب Dialogue: 0,0:09:48.03,0:09:49.45,Default,NTP,0000,0000,0000,,!حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:09:50.12,0:09:51.41,Default,NTP,0000,0000,0000,,.مهلًا Dialogue: 0,0:09:52.08,0:09:53.96,Default,NTP,0000,0000,0000,,.سأري أياتو المكان Dialogue: 0,0:09:55.04,0:09:57.25,Default,NTP,0000,0000,0000,,.قلتِ "لا خيار آخر" يا ريسفيلد Dialogue: 0,0:09:57.63,0:10:00.63,Default,NTP,0000,0000,0000,,في تلك الحالة لن يكونَ \N.لديكَ مشكلةٌ في أن أحل مكانك Dialogue: 0,0:10:01.00,0:10:02.67,Default,NTP,0000,0000,0000,,،أقدّرُ عرضكِ Dialogue: 0,0:10:02.92,0:10:06.47,Default,NTP,0000,0000,0000,,لكن لسوءِ الحظ ، لا نيّة لي في \N.إخلافِ وعدٍ قد وعدته Dialogue: 0,0:10:07.05,0:10:11.60,Default,NTP,0000,0000,0000,,لكن أعتقدُ أن أياتو قد يريدني أكثر\N.مِن شخصٍ لا يريدُ القيامَ بالأمر Dialogue: 0,0:10:11.93,0:10:13.56,Default,NTP,0000,0000,0000,,!أنا لستُ لا أريدُ القيام بالأمر Dialogue: 0,0:10:13.56,0:10:16.69,Default,NTP,0000,0000,0000,,..أولًا ، بينما بدأتِ سنتكِ هُنا يا ساساميا Dialogue: 0,0:10:16.69,0:10:20.48,Default,NTP,0000,0000,0000,,كشخصٍ كانَ هُنا من المدرسةِ الإبتدائية\N.سأكونُ مرشدةً أفضلَ بكثير Dialogue: 0,0:10:23.19,0:10:25.40,Default,NTP,0000,0000,0000,,..عذرًا، كليكما Dialogue: 0,0:10:25.40,0:10:27.57,Default,NTP,0000,0000,0000,,،إن كان الأمرُ هكذا Dialogue: 0,0:10:27.82,0:10:30.95,Default,NTP,0000,0000,0000,,هذا بالطبعِ يجعلني الأكثر أهليةً ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:31.99,0:10:35.04,Default,NTP,0000,0000,0000,,في النهاية، إنتقلت يوريس في منتصفِ\N،السنة الإبتدائيةِ الثالثة Dialogue: 0,0:10:35.04,0:10:38.75,Default,NTP,0000,0000,0000,,لكن أنا لطالما كنتُ طالبةً هُنا\N.منذ السنةِ الأولى Dialogue: 0,0:10:39.00,0:10:39.79,Default,NTP,0000,0000,0000,,من تكونين؟ Dialogue: 0,0:10:39.79,0:10:41.46,Default,NTP,0000,0000,0000,,ماذا تفعلينَ هُنا؟ Dialogue: 0,0:10:41.71,0:10:45.47,Default,NTP,0000,0000,0000,,في الواقع، قبلَ فعلي أي شيءٍ\N!إبعتدي عني يا كلوديا Dialogue: 0,0:10:45.47,0:10:48.13,Default,NTP,0000,0000,0000,,.رباهـ، أنتم قساةُ القلب Dialogue: 0,0:10:48.13,0:10:51.51,Default,NTP,0000,0000,0000,,..لأنني هُنا ، أردتُ المشاركة في المرح، لكن Dialogue: 0,0:10:52.22,0:10:53.06,Default,NTP,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:10:53.06,0:10:54.27,Default,NTP,0000,0000,0000,,!الإذنُ مرفوض Dialogue: 0,0:10:54.52,0:10:58.56,Default,NTP,0000,0000,0000,,في تلكَ الحالة لماذا لا أهتمُ\Nبالأمرِ و أذهب؟ Dialogue: 0,0:10:58.56,0:11:00.77,Default,NTP,0000,0000,0000,,لا...إنّهما يلمسانني ، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:11:01.27,0:11:03.23,Default,NTP,0000,0000,0000,,.خذ. أنظر لهذا Dialogue: 0,0:11:03.94,0:11:05.49,Default,NTP,0000,0000,0000,,،كما ذكرتُ في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:11:05.49,0:11:10.07,Default,NTP,0000,0000,0000,,إختيارُ سلاحُ اللاكسِ الخاصِ بكَ و\N.إخبتار توافقكَ سيُعقَدُ في الغد Dialogue: 0,0:11:10.07,0:11:13.83,Default,NTP,0000,0000,0000,,إن لم يكن هناكَ أيّةُ مشاكلٍ وقّع\N.على هذه المستنداتِ رجاءًا Dialogue: 0,0:11:14.20,0:11:16.04,Default,NTP,0000,0000,0000,,.آه ، ألهذا أتيت هنا Dialogue: 0,0:11:16.41,0:11:19.12,Default,NTP,0000,0000,0000,,إن أتت رئيسةُ مجلسِ الطلبةِ بنفسها\Nلتسليمِ مجردَ مستند Dialogue: 0,0:11:19.12,0:11:21.79,Default,NTP,0000,0000,0000,,.هذا يعني أنّك تملكينَ الكثير من الوقت Dialogue: 0,0:11:21.79,0:11:26.38,Default,NTP,0000,0000,0000,,أجل. لأننا طلابنا أطفالٌ جيدون\N.هذا يجعلُ الأمر أسهل Dialogue: 0,0:11:26.63,0:11:30.47,Default,NTP,0000,0000,0000,,كنت أتساءلُ مِن البارحة\Nهل أنتما صديقتان؟ Dialogue: 0,0:11:30.84,0:11:32.80,Default,NTP,0000,0000,0000,,\N!بالطبعِ نحنُ كذلك-\N!ليسَ في حياتك- Dialogue: 0,0:11:33.01,0:11:35.85,Default,NTP,0000,0000,0000,,!رباه ،رباه ، كم نحنُ باردتان Dialogue: 0,0:11:35.85,0:11:37.68,Default,NTP,0000,0000,0000,,نحنُ معارفٌ قدماء Dialogue: 0,0:11:37.68,0:11:40.85,Default,NTP,0000,0000,0000,,.إلتقتا في بيتِ أوبيرا فينا مرّاتٍ عديدة Dialogue: 0,0:11:40.85,0:11:43.40,Default,NTP,0000,0000,0000,,إذا إنتهيتِ من هُنا ،لماذا لا تغادرِ؟ Dialogue: 0,0:11:43.40,0:11:44.23,Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:11:46.65,0:11:48.15,Default,NTP,0000,0000,0000,,.طاب يومكم Dialogue: 0,0:11:48.15,0:11:52.45,Default,NTP,0000,0000,0000,,على أي حال، سآخذُ أياتو لنفسي\N..في الغد لذلك Dialogue: 0,0:11:52.45,0:11:53.87,Default,NTP,0000,0000,0000,,!ها أنا حذرتكم Dialogue: 0,0:11:53.87,0:11:55.70,Default,NTP,0000,0000,0000,,!تبًا لتلك الثعلبة Dialogue: 0,0:11:55.70,0:11:58.87,Default,NTP,0000,0000,0000,,مغرورةٌ جدًا بنفسها لأن صدرها\N.كبيرٌ بعض الشيء Dialogue: 0,0:11:58.87,0:12:01.88,Default,NTP,0000,0000,0000,,في النهايةِ اليوم، تلك الأشياء\N.لا شيء سوى دهون على أي حال Dialogue: 0,0:12:01.88,0:12:02.71,Default,NTP,0000,0000,0000,,.أوافقك Dialogue: 0,0:12:03.17,0:12:04.21,Default,NTP,0000,0000,0000,,..إذًا Dialogue: 0,0:12:04.59,0:12:07.63,Default,NTP,0000,0000,0000,,لأن كليكما هُنا ربما تستطيعان\Nأن ترياني المكان سويًا؟ Dialogue: 0,0:12:07.88,0:12:09.47,Default,NTP,0000,0000,0000,,كلينا؟ Dialogue: 0,0:12:10.34,0:12:11.09,Default,NTP,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:12:12.01,0:12:15.22,Default,NTP,0000,0000,0000,,حسنًا. سيكونُ مِن المزعجِ\N.الجدالُ أكثر من هذا علي أي حال Dialogue: 0,0:12:21.98,0:12:23.73,Default,NTP,0000,0000,0000,,.هذا نادي الأندية Dialogue: 0,0:12:24.06,0:12:27.19,Default,NTP,0000,0000,0000,,حسنًا أعتقدُ أنّك ستمرُّ هنا Dialogue: 0,0:12:27.32,0:12:29.82,Default,NTP,0000,0000,0000,,.عندما تريدُ أن تقدم شكوى لنادي الأعلام Dialogue: 0,0:12:31.20,0:12:33.07,Default,NTP,0000,0000,0000,,.هذا نادي اللجنة Dialogue: 0,0:12:33.07,0:12:36.99,Default,NTP,0000,0000,0000,,إن واجهتكَ مشاكلٌ في ربحكَ\N.ستحتاجُ القدوم لهنا Dialogue: 0,0:12:36.99,0:12:37.99,Default,NTP,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:12:39.12,0:12:42.21,Default,NTP,0000,0000,0000,,هنالكَ سبعةُ أماكنَ مختلفةٍ\N.لتأكل فيها في حرم الجامعة Dialogue: 0,0:12:42.21,0:12:47.00,Default,NTP,0000,0000,0000,,لكن بما أنّ مقصفَ ما تحتِ الأرضَ فارغٌ\N.نسبيًا ، عليكَ أن تستخدمه Dialogue: 0,0:12:47.38,0:12:48.76,Default,NTP,0000,0000,0000,,.هذا جديدٌ بالنسبةِ لي Dialogue: 0,0:12:50.92,0:12:56.18,Default,NTP,0000,0000,0000,,ساساميا، ليسَ الأمرُ وكأنني أريكِ\N..أنتِ المكانَ كما تعلمين Dialogue: 0,0:12:56.60,0:12:59.27,Default,NTP,0000,0000,0000,,.أنا لستُ بارعةً في الإتجاهات Dialogue: 0,0:12:59.68,0:13:03.35,Default,NTP,0000,0000,0000,,أنا مصدومةٌ من أنّك أصريتِ على\N!إعطائهِ الجولةَ بنفسكِ Dialogue: 0,0:13:03.94,0:13:05.19,Default,NTP,0000,0000,0000,,!لم تكن تلك مجاملة Dialogue: 0,0:13:05.19,0:13:06.98,Default,NTP,0000,0000,0000,,.لنأخذ إستراحة Dialogue: 0,0:13:06.98,0:13:08.98,Default,NTP,0000,0000,0000,,.سأحضرُ بعض المشروبات Dialogue: 0,0:13:11.70,0:13:14.20,Default,NTP,0000,0000,0000,,.ريسفيلد، أردتُ أن أسألكِ سؤالًا Dialogue: 0,0:13:14.20,0:13:15.12,Default,NTP,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:15.37,0:13:17.62,Default,NTP,0000,0000,0000,,لماذا عليكِ أن تري أياتو المكان؟ Dialogue: 0,0:13:17.99,0:13:19.95,Default,NTP,0000,0000,0000,,.لأنني مدينةٌ له Dialogue: 0,0:13:19.95,0:13:21.45,Default,NTP,0000,0000,0000,,.هذا كلّ ما في الأمر Dialogue: 0,0:13:21.96,0:13:23.12,Default,NTP,0000,0000,0000,,مدينةٌ له كيف؟ Dialogue: 0,0:13:24.46,0:13:26.84,Default,NTP,0000,0000,0000,,..في منتصفِ المبارزة Dialogue: 0,0:13:26.84,0:13:28.04,Default,NTP,0000,0000,0000,,مبارزة؟ Dialogue: 0,0:13:28.04,0:13:30.71,Default,NTP,0000,0000,0000,,هل تعنينَ أنّك بارزتِ أياتو يا ريسفيلد؟ Dialogue: 0,0:13:31.21,0:13:33.55,Default,NTP,0000,0000,0000,,صحيح، ألم تعلمِ؟ Dialogue: 0,0:13:33.55,0:13:34.51,Default,NTP,0000,0000,0000,,كيف إنتهى الأمر؟ Dialogue: 0,0:13:34.51,0:13:37.35,Default,NTP,0000,0000,0000,,لقد قوطعنا في منتصف البارزة\N.لذلك كانت مُبطَلة Dialogue: 0,0:13:37.35,0:13:38.60,Default,NTP,0000,0000,0000,,.هذا غريب Dialogue: 0,0:13:38.85,0:13:40.14,Default,NTP,0000,0000,0000,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:13:40.14,0:13:44.23,Default,NTP,0000,0000,0000,,بعد مبارزةِ أياتو لا يمكنُ أن تكونِ\N.حيّةً لإخبارنا الحكاية Dialogue: 0,0:13:45.60,0:13:47.44,Default,NTP,0000,0000,0000,,.أنتِ قوّية يا ريسفيلد Dialogue: 0,0:13:47.44,0:13:48.61,Default,NTP,0000,0000,0000,,.أعرفُ ذلك Dialogue: 0,0:13:49.11,0:13:51.94,Default,NTP,0000,0000,0000,,.لكن في أفضل حال، أنتِ في نفس مستواي Dialogue: 0,0:13:52.40,0:13:54.61,Default,NTP,0000,0000,0000,,وهذا ليس جيّدًا كفايةً\N.لقتالِ أياتو Dialogue: 0,0:13:54.86,0:13:57.57,Default,NTP,0000,0000,0000,,أنتِ مغرورة أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:58.03,0:14:00.54,Default,NTP,0000,0000,0000,,حسنًا، لماذا نختبرُ نظريتكِ؟ Dialogue: 0,0:14:08.96,0:14:09.84,Default,NTP,0000,0000,0000,,...تلك الأسهم Dialogue: 0,0:14:10.25,0:14:11.50,Default,NTP,0000,0000,0000,,..نفسُ ذلك السهم Dialogue: 0,0:14:14.09,0:14:15.72,Default,NTP,0000,0000,0000,,.لقد أرخيتُ دفاعي مجددًا Dialogue: 0,0:14:15.72,0:14:19.01,Default,NTP,0000,0000,0000,,!إشتعل مزدهرًا ، لونغيفلورام Dialogue: 0,0:14:26.02,0:14:26.81,Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:33.61,0:14:35.07,Default,NTP,0000,0000,0000,,ما هذا بالضبط؟ Dialogue: 0,0:14:35.32,0:14:38.95,Default,NTP,0000,0000,0000,,.النوعُ قوم 38 الاكس مُطلق القنابل هيلنيكروم Dialogue: 0,0:14:39.49,0:14:41.16,Default,NTP,0000,0000,0000,,مُطلق قنابل؟ Dialogue: 0,0:14:41.16,0:14:42.08,Default,NTP,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:14:43.04,0:14:44.16,Default,NTP,0000,0000,0000,,.إنفجر Dialogue: 0,0:14:56.38,0:14:59.34,Default,NTP,0000,0000,0000,,.أنتِ أقوى بكثيرٍ ممّا تبدين Dialogue: 0,0:14:59.76,0:15:01.64,Default,NTP,0000,0000,0000,,.لستُ مثلكِ يا ريسفيلد Dialogue: 0,0:15:01.89,0:15:02.85,Default,NTP,0000,0000,0000,,هلّا أكملنا؟ Dialogue: 0,0:15:05.89,0:15:07.89,Default,NTP,0000,0000,0000,,.لا ، لنتوقف Dialogue: 0,0:15:08.23,0:15:09.23,Default,NTP,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:15:10.65,0:15:12.44,Default,NTP,0000,0000,0000,,ما كان هذا؟ Dialogue: 0,0:15:12.94,0:15:14.32,Default,NTP,0000,0000,0000,,مالذي حدثَ هنا؟ Dialogue: 0,0:15:15.65,0:15:17.36,Default,NTP,0000,0000,0000,,لماذا أنت على عجلة؟ Dialogue: 0,0:15:24.08,0:15:26.33,Default,NTP,0000,0000,0000,,!لا تنظر Dialogue: 0,0:15:26.33,0:15:28.37,Default,NTP,0000,0000,0000,,!إن نظرتَ لي ، أنت ميّت Dialogue: 0,0:15:28.37,0:15:29.96,Default,NTP,0000,0000,0000,,!أنا لا أنظر ، لا أنظر Dialogue: 0,0:15:29.96,0:15:32.59,Default,NTP,0000,0000,0000,,الرؤيةُ من خلالكِ سهلة\N.هذا صارخ Dialogue: 0,0:15:32.59,0:15:35.01,Default,NTP,0000,0000,0000,,هيّا ، حاولي تغطيةَ نفسكِ\N!قليلًا يا ساساميا Dialogue: 0,0:15:35.26,0:15:37.47,Default,NTP,0000,0000,0000,,أينَ ثيابكُ الداخلية!؟ Dialogue: 0,0:15:38.17,0:15:39.68,Default,NTP,0000,0000,0000,,...كم هذا حزين Dialogue: 0,0:15:39.68,0:15:41.85,Default,NTP,0000,0000,0000,,.لا أحتاجهم Dialogue: 0,0:15:43.89,0:15:45.77,Default,NTP,0000,0000,0000,,.سمعتُ أنّ البارحةَ كان عصيبًا Dialogue: 0,0:15:45.77,0:15:47.52,Sign,NTP,0000,0000,0000,,الـ5 الأكثرُ مهاجمةً في سيدوكان Dialogue: 0,0:15:46.18,0:15:47.52,Default,NTP,0000,0000,0000,,.أجل. أعتقدُ ذلك Dialogue: 0,0:15:48.14,0:15:49.89,Default,NTP,0000,0000,0000,,هل تعتقدينَ أنّه سيقبضُ على الفاعلين؟ Dialogue: 0,0:15:50.90,0:15:53.52,Default,NTP,0000,0000,0000,,.صراحةً ، إثباتُ ذلك سيكون صعبًا Dialogue: 0,0:15:53.86,0:15:56.74,Default,NTP,0000,0000,0000,,لجنةُ الضبطِ تجري التحقيقات Dialogue: 0,0:15:56.74,0:16:00.53,Default,NTP,0000,0000,0000,,لكن إيجادَ الفاعل صعب ،ولا\N.أي دليلٍ في وُجد كما سمعت Dialogue: 0,0:16:00.95,0:16:05.33,Default,NTP,0000,0000,0000,,لا يهمُ كيف نتظري للأمر حادثةُ\Nالبارحةِ كانت جرميةً بكل وضوح؟ Dialogue: 0,0:16:05.33,0:16:06.95,Default,NTP,0000,0000,0000,,إن كان هذا الأمر-\N..أجل- Dialogue: 0,0:16:06.95,0:16:09.00,Default,NTP,0000,0000,0000,,،تملكُ أستاريسكُ قوّة الشرطة الخاصة بها Dialogue: 0,0:16:09.00,0:16:13.21,Sign,NTP,0000,0000,0000,,.وحدةُ صيادي النجوم Dialogue: 0,0:16:09.33,0:16:13.21,Default,NTP,0000,0000,0000,,.لكن السلطة القضائيةَ لا تنزل لأرض المدرسة Dialogue: 0,0:16:17.34,0:16:20.51,Default,NTP,0000,0000,0000,,،فقط لو كانت يوريس متعاونةً أكثر Dialogue: 0,0:16:20.51,0:16:22.47,Default,NTP,0000,0000,0000,,.هنالكَ إجراءات قد نأخذها Dialogue: 0,0:16:22.47,0:16:25.64,Default,NTP,0000,0000,0000,,أجل ، قالت أنّه لا حاجةَ لحرسِ \N.الأمنِ او التحقيقات Dialogue: 0,0:16:25.64,0:16:27.93,Default,NTP,0000,0000,0000,,لماذا هي عنيدةٌ جدًا؟ Dialogue: 0,0:16:29.06,0:16:33.81,Default,NTP,0000,0000,0000,,على الأغلبِ أنّه كل ما تستطيعُ \N.الفتاةُ فعله لحمايةِ ما في يدها Dialogue: 0,0:16:34.86,0:16:37.40,Default,NTP,0000,0000,0000,,،عليها محاولةُ كسبِ شيءٍ جديد Dialogue: 0,0:16:37.40,0:16:39.78,Default,NTP,0000,0000,0000,,.ما لديها قد ينزلقُ بين أصابعها Dialogue: 0,0:16:40.74,0:16:42.66,Default,NTP,0000,0000,0000,,...ما في يداها Dialogue: 0,0:16:43.32,0:16:44.91,Default,NTP,0000,0000,0000,,!ها نحنُ ذا Dialogue: 0,0:16:45.16,0:16:45.99,Default,NTP,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:16:45.99,0:16:47.54,Default,NTP,0000,0000,0000,,إذًا فأنتَ هُنا بالفعل؟ Dialogue: 0,0:16:50.62,0:16:54.29,Default,NTP,0000,0000,0000,,.هذا مقدم أورج لاكس الآخر Dialogue: 0,0:16:54.29,0:16:56.75,Default,NTP,0000,0000,0000,,ما-مالذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:16:57.13,0:17:00.63,Default,NTP,0000,0000,0000,,هل جعتكما أي صدفة؟ Dialogue: 0,0:17:04.01,0:17:07.14,Default,NTP,0000,0000,0000,,إذًا كيف تتم عمليةُ إستئجارُ لاكس؟ Dialogue: 0,0:17:07.14,0:17:08.56,Default,NTP,0000,0000,0000,,.إنّه بسيطةٌ جدًا Dialogue: 0,0:17:08.77,0:17:11.77,Default,NTP,0000,0000,0000,,.نخبتر توافقكَ مع الاكس الذي تطلب Dialogue: 0,0:17:11.98,0:17:15.90,Default,NTP,0000,0000,0000,,.وإن كانت النسبة أكثر من 80% تستطيع تجربته Dialogue: 0,0:17:17.86,0:17:21.53,Default,NTP,0000,0000,0000,,.ما هذا؟ إختار مكفايل-كُن السير فيريستا Dialogue: 0,0:17:22.03,0:17:23.53,Default,NTP,0000,0000,0000,,.رباه Dialogue: 0,0:17:40.96,0:17:43.22,Default,NTP,0000,0000,0000,,!هيّا ، للنطلق Dialogue: 0,0:17:49.06,0:17:50.52,Default,NTP,0000,0000,0000,,..إذًا فذلك السير فيريستا Dialogue: 0,0:17:51.14,0:17:54.19,Default,NTP,0000,0000,0000,,.الأورج الاكس الذي قد تكون أختي إستخدمت Dialogue: 0,0:18:03.36,0:18:04.53,Default,NTP,0000,0000,0000,,ما كان هذا؟ Dialogue: 0,0:18:04.53,0:18:06.20,Default,NTP,0000,0000,0000,,.نحن مستعدون لبدء الإختبار Dialogue: 0,0:18:06.20,0:18:08.20,Default,NTP,0000,0000,0000,,.إبدأ رجاءًا Dialogue: 0,0:18:21.17,0:18:24.13,Default,NTP,0000,0000,0000,,%التوافق الحالي ..32 Dialogue: 0,0:18:24.47,0:18:27.51,Default,NTP,0000,0000,0000,,!لا تستهينوا بي Dialogue: 0,0:18:32.72,0:18:34.02,Default,NTP,0000,0000,0000,,.لقد رُفض Dialogue: 0,0:18:34.56,0:18:38.10,Default,NTP,0000,0000,0000,,..سمعتُ أنّ لدى الأورج لاكس إرادةٌ خاصةٌ بهم ، لكن Dialogue: 0,0:18:38.10,0:18:39.65,Default,NTP,0000,0000,0000,,هل هذا ما أراه؟ Dialogue: 0,0:18:40.48,0:18:42.19,Default,NTP,0000,0000,0000,,!لم أنتهِ بعد Dialogue: 0,0:18:43.57,0:18:47.86,Default,NTP,0000,0000,0000,,ليس طلبهُ للقوة بأي ثمنٍ هو المثير\N...للإشمئزاز وحده Dialogue: 0,0:18:48.53,0:18:52.95,Default,NTP,0000,0000,0000,,لكن الظاهرُ أنّه لا يمكنُ إخضاع\Nالسير فيرستا بالقوّة وحدها Dialogue: 0,0:18:53.41,0:18:54.58,Default,NTP,0000,0000,0000,,هل تعرفين ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:56.54,0:18:59.38,Default,NTP,0000,0000,0000,,.لأنّه ، أيضًا ، أنا أيضًا مستخدمةُ أورج لاكس Dialogue: 0,0:18:59.67,0:19:02.42,Default,NTP,0000,0000,0000,,اللعنة عليك ! لماذا لا تطيعني!؟ Dialogue: 0,0:19:04.71,0:19:06.51,Default,NTP,0000,0000,0000,,.هذا ليس جيدًا الآن Dialogue: 0,0:19:07.18,0:19:09.84,Default,NTP,0000,0000,0000,,!ستفعل ما أطلبه منك ، اللعنة Dialogue: 0,0:19:14.52,0:19:16.81,Default,NTP,0000,0000,0000,,!أصحبت نسبة التوافق في الجهة السالبة Dialogue: 0,0:19:16.81,0:19:18.40,Default,NTP,0000,0000,0000,,!الإكمال أكثر من هذا سيكون خَطِرًا Dialogue: 0,0:19:18.40,0:19:20.31,Default,NTP,0000,0000,0000,,!تراجع فورًا رجاءًا Dialogue: 0,0:19:31.91,0:19:33.03,Default,NTP,0000,0000,0000,,!أياتو Dialogue: 0,0:19:43.13,0:19:44.59,Default,NTP,0000,0000,0000,,.لا خيار آخر Dialogue: 0,0:19:55.77,0:19:57.02,Default,NTP,0000,0000,0000,,.أياتو Dialogue: 0,0:20:29.17,0:20:32.26,Default,NTP,0000,0000,0000,,.آسف. لكن لا أحب أن تتم إهانتي Dialogue: 0,0:20:32.97,0:20:35.18,Default,NTP,0000,0000,0000,,!مثلك تمامًا Dialogue: 0,0:20:49.07,0:20:52.07,Default,NTP,0000,0000,0000,,كما متوقعٌ من أياتو\N.كان ذلك مُتقَنًا Dialogue: 0,0:20:52.07,0:20:55.12,Default,NTP,0000,0000,0000,,!%التوافق 97 Dialogue: 0,0:20:55.49,0:20:57.74,Default,NTP,0000,0000,0000,,!الشروط..كلّها خضراء Dialogue: 0,0:21:01.79,0:21:05.04,Default,NTP,0000,0000,0000,,هل تعتقدين أنّهم سيوافقون على\Nنقل هذا لي؟ Dialogue: 0,0:21:11.38,0:21:13.47,Default,NTP,0000,0000,0000,,مالذي أفعلهُ هنا؟ Dialogue: 0,0:21:16.05,0:21:16.93,Default,NTP,0000,0000,0000,,أياتو؟ Dialogue: 0,0:21:17.51,0:21:21.14,Default,NTP,0000,0000,0000,,.لأني أثقُ بك سأطلبُ معروفًا منك Dialogue: 0,0:21:23.10,0:21:27.69,Default,NTP,0000,0000,0000,,هلّا خصصت قليلًا من الوقتِ لي الليلة؟ Dialogue: 0,0:21:33.91,0:21:35.99,Default,NTP,0000,0000,0000,,.كلاوديا ، سأخدل Dialogue: 0,0:21:44.92,0:21:48.71,Default,NTP,0000,0000,0000,,عجبًا ، إذًا أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:23:26.31,0:23:27.77,Default,NTP,0000,0000,0000,,!أياتو Dialogue: 0,0:23:27.77,0:23:31.02,Default,NTP,0000,0000,0000,,!توقيتُ وصولكَ مصادفةً مع خروجي من الإستحمام Dialogue: 0,0:23:31.02,0:23:32.61,Default,NTP,0000,0000,0000,,.لا أتوقعُ أقل من ذلك منك Dialogue: 0,0:23:34.07,0:23:35.78,Default,NTP,0000,0000,0000,,..لكن الحقيقةَ هي Dialogue: 0,0:23:34.94,0:23:39.99,Next,NTP,0000,0000,0000,,{\3c&HE787EE&}الحلقة3 عطلة لإثنين Dialogue: 0,0:23:36.03,0:23:39.11,Default,NTP,0000,0000,0000,,.أنا ماكرةٌ جدًا