﻿1
00:00:02,000 --> 00:00:14,510
{\pos(616,89.667)}‫{}||مستخرجة من "ستارز بلاي" "Starzplay" ||{}

2
00:00:04,290 --> 00:00:05,670
مرحباً، ماذا يحصل؟

3
00:00:06,170 --> 00:00:08,590
وجدت رسالة على بابي تقول
"تعال إلى شقة (مونيكا) سريعاً"

4
00:00:08,750 --> 00:00:11,800
"واجلب معك قنينة مشروب ولوح شوكولا"

5
00:00:11,920 --> 00:00:13,840
صحيح، هذا لي

6
00:00:14,380 --> 00:00:17,590
ما الأمر؟ -
(ارتبطنا أنا و(مونيكا -

7
00:00:17,840 --> 00:00:19,390
!يا للهول

8
00:00:23,560 --> 00:00:24,940
تهانيّ -
شكراً -

9
00:00:25,060 --> 00:00:29,940
أين هي؟ -
!أنا مخطوبة! أنا مخطوبة -

10
00:00:30,110 --> 00:00:33,240
إنها في الخارج منذ 20 دقيقة
ألم تسمعها في طريقك إلى هنا؟

11
00:00:33,400 --> 00:00:36,950
ظننتها فتاة تصرخ
"!أنا مجنونة، أنا مجنونة"

12
00:00:38,070 --> 00:00:41,450
هل أدخلها؟ -
لا، دعها في الخارج، إنها لطيفة -

13
00:00:41,580 --> 00:00:46,250
سأتزوج، سأصبح عروساً

14
00:00:46,830 --> 00:00:51,090
لا، لن أسكت لأنني مخطوبة

15
00:00:51,750 --> 00:00:56,010
هل تشتمني؟ لمَ لا تأتي إلى هنا
وتشتمني وجهاً لوجه؟

16
00:00:56,130 --> 00:00:59,720
سيضربك خطيبي

17
00:01:00,140 --> 00:01:04,350
تعال، نحن في الشقة رقم 20
الشقة رقم 20

18
00:01:05,060 --> 00:01:09,150
أنت أدخلها إلى هنا، وأنت أقفل
الباب وأنا سأختبئ في الخزانة

19
00:01:47,350 --> 00:01:51,150
انتظروا، انتظروا لحظة

20
00:01:52,480 --> 00:02:00,110
أريد أن أقول إنني أحبكم كثيراً وأشكركم
على وجودكم معي في ليلتي المميزة

21
00:02:01,410 --> 00:02:03,490
أقصد ليلتنا نحن الاثنين

22
00:02:03,620 --> 00:02:09,250
ما كنت لاستمتع بليلتي، أعني ليلتنا
لو لم تكونوا جميعكم معي

23
00:02:09,370 --> 00:02:14,630
تباً -
لا عليك، أريدك أن تستمتعي بليلتك -

24
00:02:15,000 --> 00:02:16,380
(بصحة (مونيكا -
بصحتها -

25
00:02:16,510 --> 00:02:18,010
كفوا عن ذلك

26
00:02:19,090 --> 00:02:21,970
(حسناً، بصحة (مونيكا -
(بصحة (مونيكا -

27
00:02:22,890 --> 00:02:24,890
هل اخترتما الفرقة التي ستعزف
في حفلة زفافكما؟

28
00:02:25,010 --> 00:02:30,140
فكما تعلمان أنا موسيقية -
فيبز)، لقد خطبت منذ ساعتين فحسب) -

29
00:02:30,270 --> 00:02:35,610
...لذا أشك في أنها فكّرت -
بالمناسبة، أتذكرين يوم أحرقت شقتي؟ -

30
00:02:36,860 --> 00:02:38,900
سوّي وحدك الأمر معها

31
00:02:39,240 --> 00:02:43,030
أتعلمون ما علينا فعله؟ تغيير ملابسنا
(والذهاب للاحتفال في مطعم (ذا بلازا

32
00:02:43,160 --> 00:02:45,160
حسناً، رائع -
هيا بنا -

33
00:02:45,280 --> 00:02:49,370
لكن لا يمكنني أن أتأخر، عليّ الاستيقاظ
باكراً لتصوير دعاية غداً صباحاً

34
00:02:49,500 --> 00:02:54,170
وعليّ أن أبدو بحال جيدة، يفترض
أن ألعب دور شاب في الـ19 من العمر

35
00:02:55,630 --> 00:02:57,670
ما بكم؟ -
"حين قلت "الاستيقاظ باكراً -

36
00:02:57,800 --> 00:03:00,630
هل كنت تعني عام 1986؟

37
00:03:01,970 --> 00:03:04,760
ألا أبدو في الـ19؟

38
00:03:06,600 --> 00:03:12,480
الـ19؟ ظنناك قلت 90 -
صحيح، صحيح -

39
00:03:12,890 --> 00:03:15,900
حسناً، فلنذهب جميعاً -
هيا بنا -

40
00:03:18,860 --> 00:03:22,650
هل رأيت بقية لوح الشوكولا؟ -
لا يا عزيزي، لقد أكلته بأكمله -

41
00:03:22,780 --> 00:03:24,950
كنت أخشى ذلك

42
00:03:32,790 --> 00:03:35,710
أتعلم أي حذاء سيبدو
رائعاً مع هذا الخاتم؟

43
00:03:35,830 --> 00:03:38,170
الحذاء الماسي

44
00:03:39,590 --> 00:03:41,800
ألم ترتد ملابسك بعد؟

45
00:03:47,010 --> 00:03:49,260
أتفهمين ما أعنيه؟

46
00:03:50,680 --> 00:03:53,190
أجل، لا أعتقد أننا نملك الوقت الكافي

47
00:03:53,310 --> 00:03:57,150
سنقيم زفافاً، ستكونين العروس

48
00:03:57,270 --> 00:04:01,990
سينظر إليك 200 شخص
وأنت ترتدين فستاناً أبيض ناصعاً

49
00:04:02,280 --> 00:04:04,070
فلنفعل ذلك

50
00:04:12,410 --> 00:04:15,500
تشانلدر) هذا يحصل)
مع الكثير من الرجال

51
00:04:16,830 --> 00:04:21,920
لا بد من أنك متعب
فقد شربت الكثير، لا تقلق

52
00:04:23,510 --> 00:04:27,390
لست قلقاً، بل أنا منبهر

53
00:04:27,640 --> 00:04:34,270
الأمر مثل علم الأحياء، هذا مضحك
لأني فشلت في علم الأحياء في الثانوية

54
00:04:34,390 --> 00:04:37,690
والليلة علم الأحياء أفشلني

55
00:04:39,270 --> 00:04:43,490
اسمعي هذا، يمكنني أن أعزف
هذه الأغنية مع دخول الضيوف

56
00:04:43,990 --> 00:04:49,490
(أول مرة قابلت (تشاندلر
ظننته غريب الأطوار

57
00:04:50,530 --> 00:04:57,620
لكن ها أنا الآن أغني يوم زفافه

58
00:04:57,750 --> 00:05:04,380
فيبي)؟) -
لو سمعت النهاية، أقول إنه ليس غريباً -

59
00:05:06,300 --> 00:05:10,510
أنتم لا تواجهون هذه المشكلة
فأنتم مصنوعون من الخشب

60
00:05:13,770 --> 00:05:15,140
مرحباً -
أهلاً -

61
00:05:15,270 --> 00:05:17,560
تبدين رائعة -
أشكرك -

62
00:05:18,270 --> 00:05:24,150
هل أنت بخير؟ -
...لا أعلم، أشعر بالقليل -

63
00:05:26,490 --> 00:05:31,780
أتعلم؟ لا تهتم، سأكون بخير -
لا تقلقي، قد تكونين متعبة -

64
00:05:31,910 --> 00:05:38,080
ربما شربت الكثير
هذا يحصل للجميع

65
00:05:40,630 --> 00:05:42,340
مرحباً -
مرحباً -

66
00:05:42,460 --> 00:05:44,960
ليلة (مونيكا) سعيدة -
شكراً، لك أيضاً -

67
00:05:45,210 --> 00:05:46,800
أشكرك -
أتصدق هذا؟ -

68
00:05:46,920 --> 00:05:52,300
أتصدق أنهما سيتزوجان؟ -
طبعاً، ها أنا أتزوج كثيراً -

69
00:05:55,600 --> 00:05:57,310
هل أنت بخير؟ -
أعتقد ذلك -

70
00:05:59,770 --> 00:06:03,730
أتظن أننا سنفعل مثلهما؟

71
00:06:03,860 --> 00:06:08,280
أتقصدين نحن؟ أنا وأنت؟ -
لا، لا، لا، لا، أبداً، قطعاً لا -

72
00:06:08,400 --> 00:06:10,780
عنيت أنت مع امرأة أخرى
وأنا مع رجل آخر

73
00:06:10,910 --> 00:06:14,950
جيد، لقد أخفتني لبرهة -
لا، تخلّص من هذا الشعور -

74
00:06:15,120 --> 00:06:19,160
الأمر أنني أنا وأنت
علاقتنا كانت كابوساً

75
00:06:20,960 --> 00:06:26,710
لكننا عرفنا بعض الأوقات الجميلة -
بالطبع، مثلاً -

76
00:06:28,590 --> 00:06:32,760
يمكنك حتماً التفكير في أمور جميلة -
أجل، امنحني دقيقة -

77
00:06:34,010 --> 00:06:40,810
أجل، يمكنني التفكير في أمر جيد -
ما هو؟ -

78
00:06:43,400 --> 00:06:50,780
"كنت دوماً جيداً في "تلك الأمور

79
00:06:53,450 --> 00:06:55,870
حقاً؟

80
00:06:56,870 --> 00:07:01,830
هل كنت جيداً في تلك الأمور؟ -
أجل، أحببت يديك كثيراً -

81
00:07:01,960 --> 00:07:04,000
يديّ؟ -
أجل -

82
00:07:06,750 --> 00:07:09,090
أحسنتما

83
00:07:10,470 --> 00:07:14,590
أنت أيضاً كنت جيدة في تلك الأمور -
أعلم -

84
00:07:17,390 --> 00:07:20,430
أتعلم ما لم نفعله؟

85
00:07:20,600 --> 00:07:23,060
لا، لم أقصد ذلك

86
00:07:23,270 --> 00:07:25,900
لم نحصل على ليلتنا الإضافية -
على ماذا؟ -

87
00:07:26,020 --> 00:07:31,490
الليلة الإضافية، حين ينفصل شخصان
ثم يعودان لبعضهما لليلة واحدة

88
00:07:31,610 --> 00:07:35,950
ليلة واحدة؟ لإقامة علاقة وحسب؟
من دون أي التزام؟

89
00:07:36,070 --> 00:07:40,120
أجل، أجل، لم نفعل هذا قط -
لا -

90
00:07:45,500 --> 00:07:50,380
حسناً، حديثنا يميل إلى الغرابة -
نعم -

91
00:07:51,210 --> 00:07:57,220
أنا متأكد من أن الأمر سيكون رائعاً
لكني لا أعتقد أنها فكرة جيدة

92
00:07:57,350 --> 00:08:04,020
لا أظن ذلك

93
00:08:20,240 --> 00:08:22,120
كيف الحال؟

94
00:08:24,960 --> 00:08:30,800
كيف الحال يا صديقي؟ -
خذ ما تريد، لكن لا تؤذني -

95
00:08:32,420 --> 00:08:35,590
"أنت تلعب لعبة "البلاي ستايشن

96
00:08:35,720 --> 00:08:38,140
هذا مدهش

97
00:08:39,050 --> 00:08:43,020
لعبة "بلاي ستايشن" مدهشة

98
00:08:44,100 --> 00:08:48,400
"كيف الحال مع لعبة "بلاي ستايشن
المدهشة؟ كيف الحال؟

99
00:08:49,860 --> 00:08:55,030
هل أبدو في الـ19 من العمر؟ -
أجل، من واحد إلى عشرة؟ -

100
00:08:55,150 --> 00:09:00,370
علامة عشرة تعني أغبى ما يمكن
أن تبدو، تستحق طبعاً علامة 19

101
00:09:00,530 --> 00:09:04,830
لا تمزح، كم يبدو عمري؟ -
تبدو يافعاً، تبدو رجلاً-طفلاً -

102
00:09:04,960 --> 00:09:11,040
بدّل ملابسك لأن الجميع جاهز
وأرجوك احتفظ بسروالي الداخلي

103
00:09:11,380 --> 00:09:13,420
شكراً -
لا عليك -

104
00:09:17,550 --> 00:09:20,350
جوي)؟) -
ماذا؟ -

105
00:09:23,220 --> 00:09:26,690
أقمت الكثير من العلاقات، صحيح؟

106
00:09:28,980 --> 00:09:31,690
متى؟ اليوم؟

107
00:09:33,530 --> 00:09:36,190
القليل ليس الكثير

108
00:09:37,200 --> 00:09:40,780
...أسألك لأنني

109
00:09:40,950 --> 00:09:43,410
...لم أكن قادراً

110
00:09:43,540 --> 00:09:47,080
...أردت بشدة لكني لم أستطع

111
00:09:47,290 --> 00:09:50,960
حصلت حادثة

112
00:09:52,380 --> 00:09:56,010
لا تقلق يا صديقي
هذا يحصل للجميع

113
00:09:56,130 --> 00:09:59,680
هل حصل هذا معك؟ -
أجل، مرة واحدة -

114
00:09:59,800 --> 00:10:04,010
ماذا فعلت؟ -
أقمت علاقة في كل حال -

115
00:10:07,310 --> 00:10:12,020
فيبي)، هيا لنذهب، هيا)

116
00:10:13,860 --> 00:10:16,110
لمَ لم ترتدي ملابسك بعد؟ -
أنا آسفة -

117
00:10:16,230 --> 00:10:20,360
لقد كتبت أفضل أغنية لزفافك، اسمعي -
فيبي)، سأخبرك شيئاً) -

118
00:10:20,490 --> 00:10:22,160
إن جهزت نفسك الآن
سأسمح لك بالعزف في حفلة الزفاف

119
00:10:22,280 --> 00:10:23,660
حقاً؟

120
00:10:23,780 --> 00:10:26,410
(هذا مشوق حقاً! شكراً، أشكرك (مون

121
00:10:26,540 --> 00:10:31,580
مون)؟ إن لمست غيتاري ثانية، سأضربك)

122
00:10:31,710 --> 00:10:33,960
لا بأس، ارتدي ملابسك -
حسناً -

123
00:10:34,090 --> 00:10:37,380
...سأحضر الباقين، أخيراً يمكننا الاحتفال

124
00:10:41,220 --> 00:10:45,220
أعتذر، لم أقصد فتح الباب على الماضي

125
00:10:50,350 --> 00:10:57,480
...مونيكا)؟ (مون)، ما رأيته) -
أيمكنني أن أسألك سؤالاً؟ لمَ الليلة؟ -

126
00:10:58,530 --> 00:11:00,450
ماذا؟ -
انتظرت طيلة حياتي -

127
00:11:00,570 --> 00:11:05,030
أن يطلب أحدهم الزواج مني
وبعكس البعض أخطط للزواج مرة واحدة

128
00:11:06,370 --> 00:11:11,790
قد أكون أنانية وأعتذر لكنني أتمنى أن
تتمحور هذه الليلة حول خطوبتي وحسب

129
00:11:11,920 --> 00:11:13,290
عزيزتي، هذا صحيح -
تماماً -

130
00:11:13,420 --> 00:11:16,250
لا، ليست كذلك، بل أصبحت تتمحور
حول عودتك أنت و(روس) إلى بعض

131
00:11:16,380 --> 00:11:20,170
ماذا؟ -
لقد سرقتما لحظة فرحتي -

132
00:11:20,300 --> 00:11:24,300
مهلاً، لم نسرق لحظة فرحتك
لأننا لن نعود إلى بعضنا

133
00:11:24,430 --> 00:11:29,100
صحيح، كما أن أحداً لم ير ما حصل -
صحيح -

134
00:11:29,220 --> 00:11:31,140
أنتما محقان

135
00:11:31,310 --> 00:11:33,810
عزيزتي، لقد تبادلنا القبل وحسب -
كانت مجرد قبلة -

136
00:11:33,940 --> 00:11:39,110
هل قبّلتما بعضكما؟ ماذا يعني ذلك؟

137
00:11:39,230 --> 00:11:43,150
هل ستعودان إلى بعضكما؟
أيمكنني الغناء في زفافكما؟

138
00:11:43,530 --> 00:11:46,240
لقد سرقتما لحظة فرحتي -
فيبز)، لم يكن الأمر مهماً) -

139
00:11:46,370 --> 00:11:47,740
...اسمعي، دعينا لا -
مونيكا)، أرجوك) -

140
00:11:47,870 --> 00:11:52,410
دعينا لا نضخم الأمور، كانت قبلة واحدة
لن تتكرر، لم تكن مهمة حتى

141
00:11:52,580 --> 00:11:58,880
يا للهول، لا أصدق أنكم
تتحدثون عن الأمر

142
00:11:59,000 --> 00:12:03,260
مشاكل العلاقات تبقى
بين الرجل والمرأة

143
00:12:03,840 --> 00:12:08,100
اتفقنا؟ (تشاندلر) يبذل قصارى جهده

144
00:12:10,560 --> 00:12:14,520
(لا أعتقد أن هذا ما يتحدثون عنه (جو

145
00:12:14,640 --> 00:12:17,480
يا لها من ليلة رائعة (تشاندلر) لا
يمكنه إقامة علاقة وهذان قد تبادلا القبل

146
00:12:17,610 --> 00:12:20,030
ماذا؟ -
ماذا؟ هل تبادلتما القبل؟ هذا رائع -

147
00:12:20,150 --> 00:12:21,900
لا، لا -
هذا ليس رائعاً أبداً -

148
00:12:22,030 --> 00:12:26,660
هذا الاعتقاد دفع بـ(مونيكا) إلى التفكير
في أننا نسرق لحظة بهجتها

149
00:12:26,780 --> 00:12:28,160
وهذا ليس صحيحاً

150
00:12:28,280 --> 00:12:32,410
ما زلنا نتحدث بالموضوع، أليس كذلك؟ -
(صحيح، إضافة إلى مشكلة (تشاندلر -

151
00:12:33,330 --> 00:12:39,000
مونيكا)؟ اسمعيني، أتشعرين بتحسن إن)
توقفنا عن الحديث عن (روس) و(رايتشل)؟

152
00:12:39,130 --> 00:12:41,460
أجل، سيكون هذا لطيفاً -
لك ما تريدين، حسناً -

153
00:12:41,590 --> 00:12:44,170
يمكنني أن أبدو في الـ19
من العمر، صحيح؟

154
00:12:45,010 --> 00:12:48,260
أجل، يمكنك أن تبدو في الـ19، أجل -
حقاً؟ -

155
00:12:48,680 --> 00:12:53,180
هل أنت جاد؟ -
جاد؟ جدياً، لا -

156
00:12:53,310 --> 00:12:56,480
يمكنك أن تلعب عمرك الحقيقي
أي شاب في الـ31

157
00:12:58,690 --> 00:13:01,270
أنا في الثلاثين

158
00:13:02,150 --> 00:13:04,900
جوي)، هذا ليس صحيحاً)
أنت في الـ31 من العمر

159
00:13:05,570 --> 00:13:07,660
تباً

160
00:13:08,450 --> 00:13:11,280
فلنتوجه إلى (ذا بلازا)، قد نطلب
بعض المشروب التايلاندي

161
00:13:11,410 --> 00:13:13,540
ربما لا يجدر بك تناوله

162
00:13:15,620 --> 00:13:19,040
لا أظن أنني أرغب
(في الذهاب إلى (ذا بلازا

163
00:13:19,170 --> 00:13:21,130
لماذا؟ -
عزيزتي (مونيكا)، هذا سخيف -

164
00:13:21,250 --> 00:13:25,510
لا، لا أريد التحدث في الأمر
لا أرغب في ذلك وخصوصاً معك

165
00:13:27,470 --> 00:13:30,510
هذا مدهش

166
00:13:42,980 --> 00:13:48,610
سأعزف هذه الأغنية في الزفاف -
أجل، إن سمحوا لك -

167
00:13:48,740 --> 00:13:53,120
فهم يقولون لك ما تريدين سماعه
"مثل "تبدين في الـ19 من العمر

168
00:13:53,240 --> 00:13:57,460
ثم يتراجعون عن كلامهم
"ويقولون "هذا ليس صحيحاً

169
00:13:57,580 --> 00:14:02,380
لا أعتقد أن (مونيكا) ستغير رأيها -
ألن تفعل؟ -

170
00:14:02,500 --> 00:14:06,090
هل ستفعل؟ -
هل ستفعل؟ -

171
00:14:09,470 --> 00:14:13,050
لقد أكلت لوح الشوكولا خاصتي

172
00:14:16,350 --> 00:14:18,850
احزري من هذا

173
00:14:19,060 --> 00:14:20,440
مرحباً -
مرحباً -

174
00:14:20,650 --> 00:14:24,480
لاحظت أننا تركنا بعض الأمور عالقة

175
00:14:24,610 --> 00:14:28,530
ماذا عنت (مونيكا) بقولها "لا أريد
التحدث في الأمر وخصوصاً معك"؟

176
00:14:28,650 --> 00:14:31,870
لم لم تقل أنا وأنت؟
كنا معاً نتبادل القبل

177
00:14:31,990 --> 00:14:35,620
أما زلت تفكرين في الأمر -
أنا جادة، ما عنت بقولها هذا؟ -

178
00:14:35,740 --> 00:14:37,120
خصوصاً أنت"؟"

179
00:14:37,250 --> 00:14:41,420
من يهتم لذلك؟ وأنا أيضاً -
أنا أهتم -

180
00:14:44,380 --> 00:14:46,920
أتعلم؟ عليّ التحدث إليها
أتسمح لي بتغيير بملابسي؟

181
00:14:47,050 --> 00:14:49,550
حسناً، طبعاً

182
00:14:51,010 --> 00:14:54,640
هل سأدعك تشاهدني أغير ملابسي؟ -
لا -

183
00:14:56,600 --> 00:14:59,180
لا أصدق ما فعلته
هذا تصرف نموذجي منها

184
00:14:59,310 --> 00:15:03,360
مونيكا)، أعلم أنك مستاءة)
لكن لا تنسي أنك ستتزوجين

185
00:15:03,480 --> 00:15:07,780
سترمين باقة الورود
وستحظين بشهر عسل

186
00:15:07,900 --> 00:15:11,240
(ربما يكون في (باريس -
باريس)؟) -

187
00:15:11,360 --> 00:15:17,450
سنسير على ضوء القمر
"في شارع "لا يهم ما اسمه

188
00:15:19,660 --> 00:15:21,040
استمر في الكلام

189
00:15:21,160 --> 00:15:23,960
ثم نرمي بتلات الورود
على السرير ونقيم علاقة

190
00:15:24,080 --> 00:15:29,510
ليس لأن الأمر رومنسي فحسب
بل لأن بإمكاني فعل ذلك

191
00:15:30,420 --> 00:15:32,180
أحبك

192
00:15:38,100 --> 00:15:40,770
صباح الخير سيدي

193
00:15:42,390 --> 00:15:45,730
لا تتفوهي بكلمة، قد أخاف وأهرب

194
00:15:47,610 --> 00:15:50,990
نحن في (باريس)، من يعلم أننا هنا؟

195
00:15:53,660 --> 00:15:55,030
مرحباً (فيبز)، ماذا يحدث؟

196
00:15:55,240 --> 00:15:59,330
قلت إن بإمكاني العزف في زفافك
لذا أحتاج إلى عربون صغير

197
00:16:00,660 --> 00:16:03,540
ماذا؟ -
القليل من المال لتأكيد الاتفاق -

198
00:16:03,670 --> 00:16:09,380
فيبز)، لن نعطيك عربوناً لزفافنا) -
فهمت -

199
00:16:11,380 --> 00:16:17,390
إنهم يحطمون الفؤاد، صحيح؟ -
أتعرف شيئاً؟ لا أحتاج إلى إذن منهما -

200
00:16:17,510 --> 00:16:20,560
صحيح، إن أردت العزف
في زفافهما، افعلي ذلك

201
00:16:20,680 --> 00:16:26,230
حسناً، وإن أردت أن تبدو في الـ19
عليك أن تضع بعض الدواء على عينيك

202
00:16:26,610 --> 00:16:29,730
ماذا؟ ما خطب عيني؟ -
إنهما تفضحان أمرك -

203
00:16:29,860 --> 00:16:33,280
إنهما مليئتان بالحكمة

204
00:16:35,950 --> 00:16:38,780
ضع أكياس شاي عليهما
لربع ساعة تقريباً

205
00:16:38,910 --> 00:16:43,160
هل أتخلص من الحكمة؟ -
عشر دقائق تكفيك -

206
00:16:45,120 --> 00:16:48,960
أعطيها العربون
أعطيها الخاتم، لا يهمني

207
00:16:52,420 --> 00:16:53,800
نعم؟ -
(مونيكا) -

208
00:16:53,920 --> 00:16:58,220
ما عنيت بقولك إنك لا تريدين
التحدّث إلى أحد وخصوصاً أنا؟

209
00:16:58,350 --> 00:17:03,640
يا لهذا الاعتذار الرائع
وأنت تقبلين به، إلى اللقاء

210
00:17:04,310 --> 00:17:07,810
لا، أنا جادة، ما عنيت بذلك؟

211
00:17:07,940 --> 00:17:11,360
فلنقل إنها ليست المرة الأولى
التي تسرقين فيها لحظتي المميزة

212
00:17:11,480 --> 00:17:13,900
ماذا؟ -
لديّ فكرة -

213
00:17:15,200 --> 00:17:17,660
مونيكا)، عمَ تتحدثين؟)

214
00:17:17,780 --> 00:17:21,030
عيد ميلادي الـ16، أتذكرين
أنك غازلت نسيبي (تشارلي)؟

215
00:17:21,160 --> 00:17:23,700
المغازلة، أذكرها

216
00:17:24,500 --> 00:17:26,670
هذا ما تحدث عنه الجميع في حفلتي

217
00:17:26,790 --> 00:17:32,050
مونيكا)، فعلت ذلك)
لأن حفلتك كانت مملة جداً

218
00:17:32,170 --> 00:17:34,300
أحضرنا رسام كاريكاتور

219
00:17:36,760 --> 00:17:44,810
حين أتزوج، احزروا من لن يغني
(شخص يدعى (غيلير) وآخر يدعى (بينغ

220
00:17:48,600 --> 00:17:52,230
مونيكا)، حصلت حفلة عيد ميلادك)
الـ16 منذ زمن بعيد

221
00:17:52,360 --> 00:17:54,150
بالرغم من ذلك، لقد فعلتها مجدداً

222
00:17:54,280 --> 00:17:56,950
مونيكا)، لا أريد سرقة)
لحظتك السخيفة

223
00:17:57,070 --> 00:18:02,080
لمَ إذاً قبلت (روس)؟ -
احزري؟ -

224
00:18:03,080 --> 00:18:08,460
حسناً، كف عن هذا
انتهت تلك اللحظة، لن تتكرر

225
00:18:08,670 --> 00:18:10,960
فكرت في أنه من اللطيف
أن أحصل على ليلة واحدة مميزة

226
00:18:11,080 --> 00:18:13,550
أقسم إني لا أريد أي جزء من ليلتك

227
00:18:13,670 --> 00:18:15,880
لم يكن من المفترض
أن يرانا أحد نتبادل القبل

228
00:18:16,010 --> 00:18:20,300
ألهذا فعلتها في الرواق
السري حيث لا يمر أحد؟

229
00:18:20,470 --> 00:18:22,600
رايتشل)، كنت أفكر)

230
00:18:22,720 --> 00:18:29,810
لا أعتقد أن تمضية الليلة معاً
فكرة جيدة، سألغي المشروع

231
00:18:30,850 --> 00:18:33,690
إنها طريقة رائعة لإنقاذ شرفك يا صديقي

232
00:18:33,820 --> 00:18:39,150
مون)، لمَ قد أرغب في سرقة ليلتك؟)

233
00:18:39,280 --> 00:18:42,120
لا أعلم، ربما تشعرين ببعض الغيرة

234
00:18:42,320 --> 00:18:44,990
ربما ظننت أنك ستتزوجين قبلي

235
00:18:45,160 --> 00:18:49,790
ربما لا تتحملين فكرة زواج
صديقتك البدينة سابقاً قبلك

236
00:18:49,920 --> 00:18:54,540
أتعلمين؟ هذا ليس عدلاً

237
00:18:54,670 --> 00:19:00,090
أتعلمين؟ أرغب الآن في سرقة لحظتك
المميزة، تعال (روس)، فلنقم علاقة

238
00:19:09,310 --> 00:19:12,730
لا أصدّق أنكما ستفعلان
هذا ليلة خطوبتي

239
00:19:12,850 --> 00:19:15,070
لا بد من أن يقوم أحدهم بذلك

240
00:19:17,650 --> 00:19:20,740
اسمعي، إن كنا سنفعل ذلك -
لن نفعل -

241
00:19:20,860 --> 00:19:26,280
لكنها ستعتقد أننا نفعل -
فهمت، ويفوز الجميع -

242
00:19:27,580 --> 00:19:29,580
من الطارق؟ -
مونيكا)، افتحي الباب) -

243
00:19:29,700 --> 00:19:33,830
انتظري، (روس) كف عن ذلك
انتظري لحظة

244
00:19:36,710 --> 00:19:39,970
أتحب هذا حبيبي؟

245
00:19:42,380 --> 00:19:44,180
أيمكننا مساعدتكما؟

246
00:19:44,300 --> 00:19:48,850
أريد القول إني أتمنى أن تقيما علاقة
الليلة وأن تعودا إلى بعضكما

247
00:19:49,020 --> 00:19:54,730
لكنني أحذرك أنه ليلة خطوبتكما
سأعلن أني حامل

248
00:19:55,440 --> 00:19:58,360
وكيف سيحصل ذلك؟

249
00:19:58,570 --> 00:20:01,570
مونيكا)، أتريدين معرفة)
سبب وجودي مع (روس) الليلة؟

250
00:20:01,700 --> 00:20:03,820
أعرف السبب، لمَ إذا؟ -
لا، لا تعرفين -

251
00:20:03,950 --> 00:20:08,330
لأنني كنت حزينة -
ماذا تعنين؟ -

252
00:20:08,450 --> 00:20:14,210
اسمعي، أنا سعيدة جداً لأجلكما

253
00:20:15,000 --> 00:20:20,670
لكن زواجكما يذكرني أني لن أتزوج
بل أنا بعيدة كل البعد عن ذلك

254
00:20:21,010 --> 00:20:25,590
أردت أن أشعر نفسي ببعض التحسن
أعلم أن هذا سخيف

255
00:20:25,720 --> 00:20:31,470
لكنك كنت غاية في الحزن في زفاف
(روس) لدرجة أقمت علاقة مع (تشاندلر)

256
00:20:31,770 --> 00:20:34,900
لا يهم، على الأقل أقامت علاقة معي

257
00:20:35,650 --> 00:20:40,650
حبيبتي، أعتذر على إفسادي ليلتك

258
00:20:41,740 --> 00:20:45,450
(أعتذر أنك كدت أن تنامي مع (روس

259
00:20:50,410 --> 00:20:56,630
سأرحل الآن، تهاني يا صديقي -
شكراً -

260
00:20:57,170 --> 00:20:59,540
رايتشل)؟) -
أجل؟ -

261
00:20:59,670 --> 00:21:02,760
ماذا أقول؟ خسرت فرصتك

262
00:21:02,880 --> 00:21:08,760
من الآن فصاعداً، سأكون الوحيد
الذي سيستمتع بهاتين اليدين

263
00:21:17,650 --> 00:21:23,570
ظننا أن (فيبي) سترحل
لكنها بقيت وبقيت

264
00:21:23,860 --> 00:21:27,950
هذا صحيح، سأبقى هنا طوال
...الليل و(تشاندلر) لن

265
00:21:28,070 --> 00:21:33,790
مرحباً، إليك دولار، اعتبريه عربوناً
أرجوك غني في زفافنا

266
00:21:33,910 --> 00:21:36,120
شكراً لك -
لا عليك -

267
00:21:36,540 --> 00:21:42,960
من سيغني في الحفلة؟
من سيغني؟

268
00:21:46,090 --> 00:21:47,720
سأضربه في الصباح

