﻿1
00:00:06,640 --> 00:00:09,610
<font color="#ffff00">مسلسلات نيتفليكس الأصلية</font>

2
00:00:11,440 --> 00:00:12,965
<font color="#ffff00">هذه الدراما مستوحاة من أحداث حقيقية</font>

3
00:00:13,040 --> 00:00:15,008
<font color="#ffff00">لكن بعض المشاهد و الشخصيات و الأسماء
والأعمال والحوادث</font>

4
00:00:15,080 --> 00:00:17,287
<font color="#ffff00">والمواقع والأحداث قد تم تعديلها بشكل خيالي
لأغراض درامية</font>

5
00:00:21,680 --> 00:00:24,365
<font color="#ffff00">يا أهل كولومبيا</font>

6
00:00:24,440 --> 00:00:29,810
<font color="#ffff00">نقدم لكم رئيسنا الجديد ، بابلو إسكوبار</font>

7
00:00:33,400 --> 00:00:36,210
<font color="#ffff00">الرئيس ( بابلو إسكوبار )</font>

8
00:00:41,040 --> 00:00:42,166
<font color="#ffff00">شكراً جزيلاً لكم</font>

9
00:00:43,440 --> 00:00:45,090
<font color="#ffff00">كيف حالك سيادة الرئيس ؟</font>

10
00:00:51,920 --> 00:00:53,410
<font color="#ffff00">شكراً لك</font>

11
00:00:57,000 --> 00:00:58,331
<font color="#ffff00">شكراً لك</font>

12
00:01:03,240 --> 00:01:04,162
<font color="#ffff00">أقدر هذا كثيراً</font>

13
00:01:08,440 --> 00:01:09,851
<font color="#ffff00">شكراً لك</font>

14
00:01:10,920 --> 00:01:12,365
<font color="#ffff00">تفضل يا سيدي الرئيس</font>

15
00:01:37,600 --> 00:01:39,568
<font color="#ffff00">إنه لك -
شكراً لك -</font>

16
00:01:45,320 --> 00:01:49,325
<font color="#ffff00">عيد ميلاد سعيد لك</font>

17
00:01:49,400 --> 00:01:52,802
<font color="#ffff00">عيد ميلاد سعيد لك -
ما هذا ؟ -</font>

18
00:01:53,520 --> 00:01:57,127
<font color="#ffff00">عيد ميلاد سعيد يا عزيزي بابلو</font>

19
00:01:57,200 --> 00:02:00,602
<font color="#ffff00">عيد ميلاد سعيد لك</font>

20
00:02:02,200 --> 00:02:04,009
<font color="#ffff00">أحسنت يا بابليتو</font>

21
00:02:04,080 --> 00:02:07,482
<font color="#ffff00">أحبك يا بني
لا تأكل الكعكة كلها</font>

22
00:02:07,600 --> 00:02:10,331
<font color="#ffff00">لا تنس أن تطفئ الشمع يا أبي</font>

23
00:02:10,400 --> 00:02:14,849
<font color="#ffff00">عيد ميلاد سعيد يا أبي</font>

24
00:02:15,760 --> 00:02:17,683
<font color="#ffff00">نحن نفتقدك كثيراً يا بابلو</font>

25
00:02:17,760 --> 00:02:19,842
<font color="#ffff00">نتمنى أن نكون إلى جوارك</font>

26
00:02:19,920 --> 00:02:21,604
<font color="#ffff00">أعرف يا حبيبتي</font>

27
00:02:22,400 --> 00:02:25,643
<font color="#ffff00">سينتهي كل هذا قريباً</font>

28
00:02:26,840 --> 00:02:28,330
<font color="#ffff00">أعدك بهذا</font>

29
00:02:41,540 --> 00:03:03,340
<font color="#ffff00">الترجمة الأصلية ، الحلقة الأخيرة 
إعداد فريق عمل  arbwarez.com</font>

30
00:04:10,400 --> 00:04:12,846
<font color="#ffff00">ابحثوا عن الواقعية السحرية في القواميس</font>

31
00:04:12,920 --> 00:04:15,571
<font color="#ffff00">و ستصف اسلوباً أدبياً</font>

32
00:04:15,640 --> 00:04:17,722
<font color="#ffff00">دمج رائع أو عناصر أسطورية</font>

33
00:04:17,800 --> 00:04:20,007
<font color="#ffff00">في خيال واقعي بخلاف ذلك</font>

34
00:04:20,800 --> 00:04:22,689
<font color="#ffff00">بدأ الأمر في كولومبيا</font>

35
00:04:23,320 --> 00:04:26,051
<font color="#ffff00">و أي أحد قضى وقتاً كبيراً هنا يعرف السبب</font>

36
00:04:26,120 --> 00:04:29,363
<font color="#ffff00">إنها مكان يجمع بين الأشياء الغريبة
والأشياء التي لا يمكن وصفها</font>

37
00:04:29,440 --> 00:04:30,487
<font color="#ffff00">بشكل يومي</font>

38
00:04:31,840 --> 00:04:35,128
<font color="#ffff00">لكن كما في روايات غابرييل غارسيا ماركيز</font>

39
00:04:35,200 --> 00:04:39,330
<font color="#ffff00">عادة ما تقع الأمور الغريبة
في لحظات خطرة محددة</font>

40
00:04:40,640 --> 00:04:42,404
<font color="#ffff00">عندما يكون المكان كله على حافة الإنهيار</font>

41
00:04:44,520 --> 00:04:46,841
<font color="#ffff00">عندما يكون كل شيء على وشك ان يتغير</font>

42
00:04:49,080 --> 00:04:53,768
<font color="#ffff00">من بين كل الناس
الذين سعوا إلى سقوط إسكوبار</font>

43
00:04:53,840 --> 00:04:56,605
<font color="#ffff00">كان خافيير بينيا أكثر من يستحق
أن يكون موجوداً في تلك اللحظة</font>

44
00:04:57,720 --> 00:05:01,406
<font color="#ffff00">لم يقدم أي أمريكي شيئاً اكثر منه
او يفعل أكثر منه</font>

45
00:05:04,480 --> 00:05:05,481
<font color="#ffff00">حسناً ..</font>

46
00:05:07,080 --> 00:05:11,369
<font color="#ffff00">إلى .. إدارة مكافحة المخدرات ؟</font>

47
00:05:12,480 --> 00:05:14,482
<font color="#ffff00">سأشرب نخب ذلك بينما لا أزال استطيع</font>

48
00:05:14,560 --> 00:05:16,289
<font color="#ffff00">أنت كسول يا خافي</font>

49
00:05:19,120 --> 00:05:24,923
<font color="#ffff00">لا يتطلب الأمر  عبقرياً
لمعرفة من عميل مكافحة المخدرات القديم</font>

50
00:05:25,000 --> 00:05:27,048
<font color="#ffff00">الذي كان على اتصال بفرقة الإعدام
التابعة لمجموعة لوس بيبيس</font>

51
00:05:27,120 --> 00:05:29,088
<font color="#ffff00">مجلس السلوك المهني</font>

52
00:05:29,160 --> 00:05:31,481
<font color="#ffff00">لم يكن معروفاً عن أعضائه الذكاء ، لذا ..</font>

53
00:05:31,560 --> 00:05:34,325
<font color="#ffff00">أجل ، ومن يقرأ
صحيفة ميامي هيرالد على أي حال ؟</font>

54
00:05:40,840 --> 00:05:42,171
<font color="#ffff00">اسمع يا ميرفي</font>

55
00:05:43,400 --> 00:05:44,731
<font color="#ffff00">كنت أعني ما قلته</font>

56
00:05:46,640 --> 00:05:49,689
<font color="#ffff00">إن بدا أحد في التساؤل
اخبره بما يريد سماعه فحسب ، اتفقنا ؟</font>

57
00:05:49,760 --> 00:05:52,969
<font color="#ffff00">كنت أنا المسؤول دائماً -
تباً لك يا خافي -</font>

58
00:05:53,600 --> 00:05:55,762
<font color="#ffff00">و تباً لاي أحد يلقي أسئلة</font>

59
00:06:01,440 --> 00:06:03,283
<font color="#ffff00">اصنع بي معروفاً ،  يجب ..</font>

60
00:06:06,360 --> 00:06:07,805
<font color="#ffff00">يجب أن تنال منه</font>

61
00:06:10,000 --> 00:06:11,968
<font color="#ffff00">انتباه أيها المسافرون</font>

62
00:06:12,040 --> 00:06:18,366
<font color="#ffff00">ستبدأ الآن مراحل إقلاع الرحلة 464
المتجهة إلى واشنطن عند البوابة 2</font>

63
00:06:18,440 --> 00:06:21,364
<font color="#ffff00">حسناً يجب أن أذهب ..
لا يمكنني إنهاء هذا</font>

64
00:06:21,480 --> 00:06:22,527
<font color="#ffff00">يجب أن أذهب</font>

65
00:06:30,280 --> 00:06:31,361
<font color="#ffff00">اعتن بنفسك</font>

66
00:06:39,680 --> 00:06:44,083
<font color="#ffff00">كل ما احتاجه الأمر كان مجرد تلميح
من فم ملكة تجار مخدرات في المنفى</font>

67
00:06:44,160 --> 00:06:47,243
<font color="#ffff00">وتم إبعاد بينيا ، كالسحر</font>

68
00:07:29,680 --> 00:07:31,091
<font color="#ffff00">صباح الخير أيها الزعيم</font>

69
00:07:32,240 --> 00:07:33,810
<font color="#ffff00">أعددت بعض البيض</font>

70
00:07:34,720 --> 00:07:37,644
<font color="#ffff00">توجد قطعة باقية من الكعك
حسناً يا سيدي -</font>

71
00:07:38,240 --> 00:07:39,287
<font color="#ffff00">شكراً</font>

72
00:07:42,800 --> 00:07:44,962
<font color="#ffff00">أحضرت كل ما نحتاجه يا زعيم</font>

73
00:07:45,960 --> 00:07:48,281
<font color="#ffff00">ذهبت إلى متجر مختلف ، صحيح ؟</font>

74
00:07:48,400 --> 00:07:50,880
<font color="#ffff00">اجل يا سيدي
اذهب إلى متجر مختلف في كل مرة</font>

75
00:07:53,800 --> 00:07:57,885
<font color="#ffff00">والدة صاحب المتجر ، معالجة</font>

76
00:07:59,960 --> 00:08:01,724
<font color="#ffff00">قمت بزيارتها</font>

77
00:08:03,200 --> 00:08:06,727
<font color="#ffff00">أخبرتك بألا تتحدث إلى أحد</font>

78
00:08:07,680 --> 00:08:09,170
<font color="#ffff00">أجل يا زعيم ، ولكن ..</font>

79
00:08:10,920 --> 00:08:16,211
<font color="#ffff00">الأمر هو أنني أؤمن بهذه الأمور
منذ أن كنت صغيراً</font>

80
00:08:17,680 --> 00:08:18,841
<font color="#ffff00">انظر ..</font>

81
00:08:20,080 --> 00:08:23,402
<font color="#ffff00">طلبت منها شيئاً لحمايتك</font>

82
00:08:24,760 --> 00:08:27,001
<font color="#ffff00">سيف القديس مايكل الملاك الرئيسي ...</font>

83
00:08:27,560 --> 00:08:30,643
<font color="#ffff00">العذراء .. -
وابن أتوشا المقدس .. -</font>

84
00:08:35,120 --> 00:08:39,409
<font color="#ffff00">أتعرف أنني وامي بنينا كنيسة ؟</font>

85
00:08:40,720 --> 00:08:41,846
<font color="#ffff00">أجل يا سيدي</font>

86
00:08:43,160 --> 00:08:45,049
<font color="#ffff00">في باريو بابلو إسكوبار</font>

87
00:08:45,120 --> 00:08:46,690
<font color="#ffff00">نشأت هناك يا زعيم</font>

88
00:08:48,600 --> 00:08:50,409
<font color="#ffff00">عيد ميلاد سعيد يا سيدي</font>

89
00:08:51,400 --> 00:08:53,209
<font color="#ffff00">شكراً لك يا ليمون</font>

90
00:08:54,880 --> 00:08:56,245
<font color="#ffff00">المعذرة</font>

91
00:09:11,680 --> 00:09:13,842
<font color="#ffff00">هذه الإشارة قادمة من ميديلين</font>

92
00:09:13,920 --> 00:09:16,207
<font color="#ffff00">من جنوب ميديلين
هي كازابلانكا بالتحديد</font>

93
00:09:16,840 --> 00:09:19,241
<font color="#ffff00">عاد بابلو إلى الوطن -
أعتقد هذا -</font>

94
00:09:19,320 --> 00:09:21,163
<font color="#ffff00">نأمل أن يتحدث إليهم ثانية غداً</font>

95
00:09:21,240 --> 00:09:23,811
<font color="#ffff00">إن فعل ، سنكون مستمعين</font>

96
00:09:42,960 --> 00:09:45,406
<font color="#ffff00">سيبقى هذا سراً بيننا ، مفهوم ؟</font>

97
00:09:47,280 --> 00:09:52,002
<font color="#ffff00">سنقيم قاعدة مؤقتة في كزابلانكا</font>

98
00:09:52,080 --> 00:09:56,210
<font color="#ffff00">يجب أن نتصرف باسرع ما يمكن
عند ظهور إسكوبار ، مفهوم ؟</font>

99
00:09:56,320 --> 00:09:58,163
<font color="#ffff00">أجل أيها العقيد -
أحسنتم -</font>

100
00:10:02,960 --> 00:10:04,644
<font color="#ffff00">أيها الملازم مارتينيز ؟</font>

101
00:10:06,600 --> 00:10:10,491
<font color="#ffff00">كم من الوقت منذ آخر سمعنا إسكوبار ؟
شهر أم شهر ونصف ؟</font>

102
00:10:11,000 --> 00:10:12,490
<font color="#ffff00">شهر ونصف يا سيدي</font>

103
00:10:13,160 --> 00:10:16,448
<font color="#ffff00">و طوال تلك المدة كنت في الشاحنة
 تستمتع إلى التشويش ؟</font>

104
00:10:17,720 --> 00:10:20,246
<font color="#ffff00">أجل ، كنت أنتظر</font>

105
00:10:21,280 --> 00:10:25,365
<font color="#ffff00">يبدو أن العناد صفة متوارثة في العائلة
إنه أمر ي دمائنا</font>

106
00:10:28,640 --> 00:10:29,801
<font color="#ffff00">المعذرة</font>

107
00:10:35,960 --> 00:10:37,166
<font color="#ffff00">ستة</font>

108
00:10:47,360 --> 00:10:52,082
<font color="#ffff00">أيمكنك تخيل ماذا كان ليحدث
لو كان الكوكايين قانونيا ً ؟</font>

109
00:10:54,600 --> 00:10:55,601
<font color="#ffff00">حان دورك</font>

110
00:10:56,680 --> 00:11:00,287
<font color="#ffff00">أظن أنه لو كان الكوكايين قانونياً يا زعيم</font>

111
00:11:00,360 --> 00:11:05,127
<font color="#ffff00">كنت لتصبح زعيم العالم
ولم يكن رجال الشرطة ليلمسوك</font>

112
00:11:15,840 --> 00:11:16,966
<font color="#ffff00">اجل يا سيدي</font>

113
00:11:18,000 --> 00:11:21,686
<font color="#ffff00">نحن واثقون أن الاتصال
كان من حي كازابلانكا في ميديلين</font>

114
00:11:21,760 --> 00:11:24,206
<font color="#ffff00">هذه أفضل معلومة توصلنا إليها منذ أشهر</font>

115
00:11:24,280 --> 00:11:28,046
<font color="#ffff00">لا تقللوا من شأنه
لقد ارتكبنا ذلك الخطأ من قبل</font>

116
00:11:28,840 --> 00:11:31,207
<font color="#ffff00">أيها السادة ، اريد ان يكون كلامي
واضحاً و مفهوماً</font>

117
00:11:31,280 --> 00:11:33,806
<font color="#ffff00">إن استطاع رجالكم العثور على إسكوبار ..</font>

118
00:11:35,800 --> 00:11:37,404
<font color="#ffff00">فلا أكترث بالعواقب</font>

119
00:11:40,320 --> 00:11:41,242
<font color="#ffff00">أريده ميتاً</font>

120
00:11:43,040 --> 00:11:44,883
<font color="#ffff00">ألديكم مشكلة في ذلك ؟</font>

121
00:11:47,160 --> 00:11:52,929
<font color="#ffff00">مع فائق الاحترام يا سيدي الرئيس
إن قاوم ، فسنتعامل معه هكذا</font>

122
00:11:53,000 --> 00:11:55,241
<font color="#ffff00">وغير ذلك ، فسنقبض عليه حياً</font>

123
00:11:56,720 --> 00:11:58,085
<font color="#ffff00">أبقوني على اطلاع</font>

124
00:12:01,600 --> 00:12:02,931
<font color="#ffff00">ايها السادة</font>

125
00:12:32,400 --> 00:12:35,449
<font color="#ffff00">فندق تيكوينداما</font>

126
00:12:38,800 --> 00:12:39,961
<font color="#ffff00">سيدة إسكوبار ؟</font>

127
00:12:40,840 --> 00:12:42,888
<font color="#ffff00">أتصل المدعي العام هذا الصباح</font>

128
00:12:42,960 --> 00:12:45,691
<font color="#ffff00">قرر إنهاء وضعكم تحت الحماية</font>

129
00:12:46,640 --> 00:12:49,849
<font color="#ffff00">لذا يجب أن نغادر بنهاية عطلة الأسبوع</font>

130
00:12:49,920 --> 00:12:53,606
<font color="#ffff00">كلا , كلا , لا يمكنك أن تفعلوا هذا بنا</font>

131
00:12:53,680 --> 00:12:57,002
<font color="#ffff00">كانوا ينتظرون أن يسلم زوجك نفسه
ولكنه لم يفعل</font>

132
00:13:03,040 --> 00:13:05,042
<font color="#ffff00">سيدتي ؟</font>

133
00:13:05,720 --> 00:13:07,848
<font color="#ffff00">أيمكنني أن أقدم لك نصيحة ؟</font>

134
00:13:11,560 --> 00:13:15,406
<font color="#ffff00">أعتقد أن الوقت قد حان لتفكري
في الأمان لنفسك و لطفليك</font>

135
00:13:15,480 --> 00:13:17,050
<font color="#ffff00">أنسي أمره</font>

136
00:13:38,440 --> 00:13:41,922
<font color="#ffff00">يفتقدك الطفلان ، هل أيقظ جوان بابلو ؟</font>

137
00:13:43,760 --> 00:13:47,242
<font color="#ffff00">ليست فكرة جيدة حالياً يا عزيزتي</font>

138
00:13:48,560 --> 00:13:51,484
<font color="#ffff00">إذن .. هل تشعر بأن قد ازداد عمرك عاماً ؟</font>

139
00:13:53,480 --> 00:13:55,801
<font color="#ffff00">بل  وكأنه ازداد أربعة أو خمسة</font>

140
00:13:56,440 --> 00:13:58,442
<font color="#ffff00">لقد افتقدناك كثيراً يا بابلو</font>

141
00:13:59,080 --> 00:14:00,844
<font color="#ffff00">اشعر بأن الوقت يمر ببطء</font>

142
00:14:03,760 --> 00:14:05,285
<font color="#ffff00">وأنا أيضاً</font>

143
00:14:07,520 --> 00:14:09,841
<font color="#ffff00">ما زلت لا افهم لماذا أنت في ميديلين</font>

144
00:14:09,920 --> 00:14:12,082
<font color="#ffff00">هذا المكان خطر جداً يا عزيزي</font>

145
00:14:15,960 --> 00:14:19,646
<font color="#ffff00">هذا هو السبب بالتحديد
لن يفكر أحد في  أنني قد أكون هنا</font>

146
00:14:22,120 --> 00:14:23,007
<font color="#ffff00">بابلو ..</font>

147
00:14:24,080 --> 00:14:27,801
<font color="#ffff00">أعتقد أن الوقت قد حان
ليس لدينا خيار</font>

148
00:14:29,760 --> 00:14:32,809
<font color="#ffff00">تسليم نفسك ليس نهاية العالم يا حبيبي</font>

149
00:14:32,880 --> 00:14:34,166
<font color="#ffff00">يمكنك النجاة في السجن</font>

150
00:14:37,360 --> 00:14:40,364
<font color="#ffff00">كلانا يعرف أن هذا لن يحدث</font>

151
00:14:40,440 --> 00:14:42,283
<font color="#ffff00">توقف</font>

152
00:14:43,520 --> 00:14:45,921
<font color="#ffff00">اسمعني يا بابلو .. -
إنهما يتحدثان</font>

153
00:14:46,000 --> 00:14:48,924
<font color="#ffff00">ستظل دائما بابلو إسكوبار -
يا زعيم -</font>

154
00:14:49,000 --> 00:14:52,288
<font color="#ffff00">ستظل دائما ذلك الرجل الذي يحظى بالتقدير
وله أتباع</font>

155
00:14:52,360 --> 00:14:53,885
<font color="#ffff00">رجلي</font>

156
00:14:54,760 --> 00:14:57,411
<font color="#ffff00">حبيبي ، يوجد الكثير من الصحافيين
ممن يرغبون في الحديث إليك</font>

157
00:14:57,480 --> 00:14:59,323
<font color="#ffff00">الناس يحبونك و يتبعونك</font>

158
00:14:59,960 --> 00:15:02,361
<font color="#ffff00">تاتا ، يريد ليمون أن أنهي الاتصال</font>

159
00:15:02,440 --> 00:15:05,603
<font color="#ffff00">إنه إسكوبار ، فلنتجه غرباً
حدد الموقع يا موراليز</font>

160
00:15:07,360 --> 00:15:09,681
<font color="#ffff00">انظر إلى نيلسون مانديلا يا حبيبي</font>

161
00:15:11,320 --> 00:15:14,403
<font color="#ffff00">أدخلوه السجن
لكن حافظ الناس على إيمانهم به</font>

162
00:15:14,480 --> 00:15:16,403
<font color="#ffff00">منحوه جائزة نوبل</font>

163
00:15:16,480 --> 00:15:21,407
<font color="#ffff00">يقولون إنه قد يصبح رئيساً
رئيس يا بابلو</font>

164
00:15:21,520 --> 00:15:23,409
<font color="#ffff00">لنفس الدولة التي سجنته</font>

165
00:15:23,520 --> 00:15:25,522
<font color="#ffff00">يجب أن أنهي الاتصال
سنتحدث عن هذا لاحقاً</font>

166
00:15:25,600 --> 00:15:27,250
<font color="#ffff00">توقف يا ألفارو ، توقف قليلاً</font>

167
00:15:27,320 --> 00:15:30,130
<font color="#ffff00">حسناً يا بابلو
لكن فكر فيما أقوله</font>

168
00:15:30,200 --> 00:15:32,089
<font color="#ffff00">الأمر مهم جداً</font>

169
00:15:32,160 --> 00:15:35,243
<font color="#ffff00">إنها الطريقة الوحيدة لنا حقاً</font>

170
00:15:35,960 --> 00:15:37,883
<font color="#ffff00">ألفارو فلنتحرك ببطء</font>

171
00:15:38,640 --> 00:15:40,768
<font color="#ffff00">أيها العقيد ، أنا الملازم مارتينيز</font>

172
00:15:40,840 --> 00:15:43,764
<font color="#ffff00">فكر في تسليم نفسك يا حبيبي
فكر في عائلتنا</font>

173
00:15:43,840 --> 00:15:45,251
<font color="#ffff00">سأفكر في الأمر</font>

174
00:15:46,160 --> 00:15:47,446
<font color="#ffff00">حسناً ؟</font>

175
00:15:50,240 --> 00:15:51,924
<font color="#ffff00">أحبك كثيراً</font>

176
00:16:24,160 --> 00:16:25,400
<font color="#ffff00">أين ستذهبين ؟</font>

177
00:16:26,000 --> 00:16:27,286
<font color="#ffff00">إلى ميديلين</font>

178
00:16:27,360 --> 00:16:31,922
<font color="#ffff00">ماذا ؟ لا يا هيرميلدا ، لا يمكنك المغادرة</font>

179
00:16:32,880 --> 00:16:34,803
<font color="#ffff00">ابني يحتاجني</font>

180
00:16:36,040 --> 00:16:37,166
<font color="#ffff00">كيف ؟</font>

181
00:16:37,880 --> 00:16:39,245
<font color="#ffff00">ماذا تريدين ..</font>

182
00:16:40,880 --> 00:16:44,123
<font color="#ffff00">أن يسلم نفسه إلى هؤلاء الوحوش ..</font>

183
00:16:44,800 --> 00:16:45,961
<font color="#ffff00">لا أريد أن يقتلوه</font>

184
00:16:46,040 --> 00:16:48,202
<font color="#ffff00">سيقتلونه في الحالتين ، وأنت تعرفين ذلك</font>

185
00:16:48,280 --> 00:16:49,884
<font color="#ffff00">لن يفعلو إن قام بتسليم نفسه</font>

186
00:16:49,960 --> 00:16:52,850
<font color="#ffff00">إنه فخ تاتا ، بحق الرب -
أخفضي صوتك -</font>

187
00:16:52,920 --> 00:16:54,763
<font color="#ffff00">كلا ، كلا يا سيدتي</font>

188
00:16:54,840 --> 00:17:01,291
<font color="#ffff00">لن أبقى صامتة بينما أراك تخونين ابني</font>

189
00:17:01,360 --> 00:17:05,251
<font color="#ffff00">لم أخن بابلو مطلقاً
ويجب أن يكون هذا واضحاً</font>

190
00:17:05,880 --> 00:17:09,089
<font color="#ffff00">نحن عالقون في هذا الفندق
كما لو كان سجناً</font>

191
00:17:09,160 --> 00:17:11,208
<font color="#ffff00">لا يمكننا حتى مغادرة البلاد</font>

192
00:17:12,680 --> 00:17:17,208
<font color="#ffff00">والفرصة الوحيدة لدي في إخراج الطفلين
من هنا على قيد الحياة ..</font>

193
00:17:18,320 --> 00:17:20,209
<font color="#ffff00">هي بأن يسلم بابلو نفسه</font>

194
00:17:27,200 --> 00:17:28,611
<font color="#ffff00">ابني ..</font>

195
00:17:29,960 --> 00:17:32,167
<font color="#ffff00">يحتاج إلى أمه</font>

196
00:17:39,760 --> 00:17:41,000
<font color="#ffff00">هيرميلدا</font>

197
00:17:50,120 --> 00:17:53,408
<font color="#ffff00">أرجوكي كوني في غاية الحذر ، أرجوك</font>

198
00:17:54,400 --> 00:17:56,164
<font color="#ffff00">أخبري الطفلين ...</font>

199
00:17:59,080 --> 00:18:00,570
<font color="#ffff00">سأخبرهما</font>

200
00:18:18,560 --> 00:18:21,530
<font color="#ffff00">لدينا معلومات تشير إلى ان إسكوبار
موجود في هذا المبنى</font>

201
00:18:22,280 --> 00:18:26,126
<font color="#ffff00">اسمعوا أريدكم أن تبذلوا مافي وسعكم
للقبض عليه حياً</font>

202
00:18:26,800 --> 00:18:29,724
<font color="#ffff00">يجب أن يتم تسليم إسكوبار إلى العدالة
أمام شعب كولومبيا</font>

203
00:18:29,800 --> 00:18:33,600
<font color="#ffff00">وتلقي العقاب على الجرائم الشنيعة
التي ارتكبها ضد هذه الدولة</font>

204
00:18:34,320 --> 00:18:37,881
<font color="#ffff00">لكن إن قاوم ..</font>

205
00:18:38,560 --> 00:18:41,723
<font color="#ffff00">و إن تعرض أي رجل من رجالنا للخطر ..</font>

206
00:18:42,480 --> 00:18:44,369
<font color="#ffff00">أريدكم أن تقضوا عليه ، مفهوم ؟</font>

207
00:18:44,440 --> 00:18:46,204
<font color="#ffff00">أجل أيها العقيد -
هيا بنا -</font>

208
00:19:35,000 --> 00:19:36,525
<font color="#ffff00">هل كل شيء على ما يرام يا زعيم ؟</font>

209
00:19:58,200 --> 00:19:59,964
<font color="#ffff00">تريدني تاتا أن أستسلم</font>

210
00:20:04,480 --> 00:20:07,290
<font color="#ffff00">قالت إنني قد أصبح مثل نيلسون مانديلا</font>

211
00:20:08,400 --> 00:20:09,606
<font color="#ffff00">نيلسون مانديلا ؟</font>

212
00:20:13,600 --> 00:20:15,489
<font color="#ffff00">من هذا يا زعيم ؟</font>

213
00:21:06,560 --> 00:21:08,289
<font color="#ffff00">هل اشتريت ورق السجائر ؟</font>

214
00:21:08,880 --> 00:21:10,450
<font color="#ffff00">آسف كلا يا زعيم</font>

215
00:21:44,680 --> 00:21:48,241
<font color="#ffff00">لا استطيع التفكير
مع رائعة الطعام الصيني هذه هنا</font>

216
00:22:09,560 --> 00:22:10,925
<font color="#ffff00">ليس هنا</font>

217
00:22:16,280 --> 00:22:19,727
<font color="#ffff00">ادخل يا زعيم
يجب ألا يراك أحد يا سيدي</font>

218
00:22:22,640 --> 00:22:24,768
<font color="#ffff00">هذه مدينتي يا ليمون</font>

219
00:22:28,720 --> 00:22:30,484
<font color="#ffff00">هؤلاء قومي</font>

220
00:22:34,080 --> 00:22:37,368
<font color="#ffff00">لن تخونني ميديلين أبداً</font>

221
00:22:43,080 --> 00:22:44,127
<font color="#ffff00">أيها العقيد</font>

222
00:22:44,640 --> 00:22:46,642
<font color="#ffff00">لقد أخطأنا يا سيدي -
ليس هنا -</font>

223
00:22:46,720 --> 00:22:49,564
<font color="#ffff00">يبدو أن آلتك معطلة
أليست كذلك أيها الملازم ؟</font>

224
00:22:49,640 --> 00:22:51,722
<font color="#ffff00">اذهب و اعبث في ألعابك هنا</font>

225
00:22:53,080 --> 00:22:54,570
<font color="#ffff00">المعذرة أيها العقيد</font>

226
00:22:58,840 --> 00:23:02,925
<font color="#ffff00">اسمعوا أزيلوا منطقة التجهيز
وارجعوا إلى هولغوين</font>

227
00:23:13,800 --> 00:23:17,168
<font color="#ffff00">لم يكن الوغد يتحدث من هذا المبنى
ولكن كان قريباً</font>

228
00:23:21,920 --> 00:23:25,083
<font color="#ffff00">شبح -
ماذا تعني ؟ -</font>

229
00:23:25,800 --> 00:23:29,600
<font color="#ffff00">هذا ما نطلقه على اشارة
التي تنعكس و تظهر في مكان آخر</font>

230
00:23:29,680 --> 00:23:32,809
<font color="#ffff00">هذا ما حدث مع إشارة إسكوبار
ارتدت عن الماء</font>

231
00:23:38,000 --> 00:23:41,686
<font color="#ffff00">سأحضر أوراق السجائر و أفرغ عقلي</font>

232
00:23:42,800 --> 00:23:44,529
<font color="#ffff00">أعطني المفاتيح</font>

233
00:23:44,600 --> 00:23:47,251
<font color="#ffff00">إن كنت تريد يمكنني أن أذهب -
أين النظارة الشمسية ؟ -</font>

234
00:26:17,360 --> 00:26:20,603
<font color="#ffff00">مرحباً يا سيدي -
مرحباً كيف حالك ؟ -</font>

235
00:26:20,720 --> 00:26:23,200
<font color="#ffff00">أيمكنني الحصول على فراولة بالقشدة من فضلك ؟</font>

236
00:26:23,280 --> 00:26:25,442
<font color="#ffff00">بكل سرور -
شكرا لك -</font>

237
00:26:41,280 --> 00:26:44,841
<font color="#ffff00">شكراً لك ، كم الثمن ؟ -
ألفا بيزو -</font>

238
00:26:47,960 --> 00:26:50,770
<font color="#ffff00">تفضل ، شكراً لك -
شكراً لك</font>

239
00:26:57,600 --> 00:27:01,127
<font color="#ffff00">مرحباً ، أعطني بعض العصير من فضلك -
مرحباً ، كيف حالك ، بكل سرور -</font>

240
00:27:02,440 --> 00:27:03,771
<font color="#ffff00">سيدي</font>

241
00:27:04,880 --> 00:27:06,962
<font color="#ffff00">شكراً لك -
على الرحب -</font>

242
00:28:05,480 --> 00:28:07,528
<font color="#ffff00">اركلها هنا -
خذ -</font>

243
00:28:41,160 --> 00:28:44,767
<font color="#ffff00">إما أنك غبي حقاً أو في غاية الشجاعة</font>

244
00:28:44,840 --> 00:28:47,047
<font color="#ffff00">لتجلس هنا و كأنه لا يحدث أي شيء</font>

245
00:28:49,000 --> 00:28:51,810
<font color="#ffff00">يعرضون مكافأة سبعة ملايين دولار
لمن يرشد عنك</font>

246
00:28:51,880 --> 00:28:54,167
<font color="#ffff00">و أنت تجلس هنا كأحد السائحين</font>

247
00:28:57,600 --> 00:29:00,046
<font color="#ffff00">أنت تشبه تشي جيفارا</font>

248
00:29:00,120 --> 00:29:01,963
<font color="#ffff00">الجميل يظل جميلاً</font>

249
00:29:02,920 --> 00:29:04,843
<font color="#ffff00">وأنت تبدو كأنك أكلت تشي جيفارا</font>

250
00:29:13,920 --> 00:29:15,968
<font color="#ffff00">ماذا ؟ ألا تفتقدني أم ماذا ؟</font>

251
00:29:19,760 --> 00:29:22,240
<font color="#ffff00">بالأمس ، أصبح عمري 44 عاماً</font>

252
00:29:23,240 --> 00:29:25,527
<font color="#ffff00">أيها الوغد ، أصبحت عجوزاً يا بابلو</font>

253
00:29:26,160 --> 00:29:28,049
<font color="#ffff00">شكراً لك يا غوستافو</font>

254
00:29:30,720 --> 00:29:35,123
<font color="#ffff00">هل تعرف أن يوليوس قيصر
غزا بريطانيا و عمره 44 سنة ؟</font>

255
00:29:35,720 --> 00:29:39,281
<font color="#ffff00">فقد السلطة عدة مرات
لكن كان يستعيدها دائما</font>

256
00:29:39,360 --> 00:29:40,964
<font color="#ffff00">لم يسمح لأي شيء بإيقافه</font>

257
00:29:42,040 --> 00:29:45,522
<font color="#ffff00">أجل ، لكن ذلك الوغد كان معه جيش كامل</font>

258
00:29:46,240 --> 00:29:50,370
<font color="#ffff00">أتذكر عندما كنا نتحدث
عن الانتقال إلى الغابة إن ساءت الأمور ؟</font>

259
00:29:51,520 --> 00:29:53,488
<font color="#ffff00">أجل و ننضم إلى الثوار</font>

260
00:29:56,560 --> 00:29:58,483
<font color="#ffff00">تريدني تاتا أن أستسلم</font>

261
00:30:00,960 --> 00:30:05,045
<font color="#ffff00">تاتا امرأة ذكية يا بابلو
إنها تحبك كثيراً</font>

262
00:30:05,680 --> 00:30:07,045
<font color="#ffff00">قد تكون فكرة جيدة</font>

263
00:30:09,520 --> 00:30:13,809
<font color="#ffff00">استسلم و اذهب إلى السجن
واستغل الوقت في الراحة ، وفكر جيداً</font>

264
00:30:13,880 --> 00:30:18,283
<font color="#ffff00">لإعادة هيكلة العمل
والهرب متى تريد</font>

265
00:30:18,360 --> 00:30:19,725
<font color="#ffff00">وتزداد الأسطورة</font>

266
00:30:20,400 --> 00:30:22,926
<font color="#ffff00">قالت نفس الشيء -
أجل -</font>

267
00:30:25,360 --> 00:30:29,046
<font color="#ffff00">كلانا يعرف أن الأمور
لن تكون سهلة يا ابن العم</font>

268
00:30:31,800 --> 00:30:33,768
<font color="#ffff00">فلنتحدث بصراحة</font>

269
00:30:35,600 --> 00:30:38,604
<font color="#ffff00">نحن لصوص يا بابلو</font>

270
00:30:39,280 --> 00:30:40,406
<font color="#ffff00">صحيح ؟</font>

271
00:30:46,960 --> 00:30:48,200
<font color="#ffff00">ما رأيك ؟</font>

272
00:30:51,720 --> 00:30:53,324
<font color="#ffff00">رأيي ...</font>

273
00:30:55,240 --> 00:30:59,928
<font color="#ffff00">أن كل شيء بدأ يتداعى يوم رحيلك</font>

274
00:31:04,560 --> 00:31:06,881
<font color="#ffff00">أنت تفتقدني بالفعل أيها الوغد</font>

275
00:31:16,320 --> 00:31:19,324
<font color="#ffff00">في كل يوم من حياتي يا أخي</font>

276
00:32:40,840 --> 00:32:43,684
<font color="#ffff00">يا زعيم ؟ لا تفعل ذلك ثانية يا سيدي</font>

277
00:32:43,760 --> 00:32:46,491
<font color="#ffff00">كنت أشعر بالقلق ، الأمر خطر -
انظر .. -</font>

278
00:32:50,080 --> 00:32:52,128
<font color="#ffff00">لقد نجح الأمر تماماً</font>

279
00:32:58,000 --> 00:33:00,526
<font color="#ffff00">أنت رجل طيب يا ليمون</font>

280
00:33:03,600 --> 00:33:04,806
<font color="#ffff00">شكراً لك</font>

281
00:33:06,360 --> 00:33:07,805
<font color="#ffff00">شكراً جزيلاً</font>

282
00:33:08,400 --> 00:33:11,688
<font color="#ffff00">هل سنأكل الباستا أم لا ؟ -
أجل يا سيدي -</font>

283
00:33:11,760 --> 00:33:15,481
<font color="#ffff00">أضف بعض الملح يا فتى -
حسناً يا زعيم ، كما تقول -</font>

284
00:33:15,560 --> 00:33:16,891
<font color="#ffff00">أشعر بالجوع</font>

285
00:33:19,960 --> 00:33:21,405
<font color="#ffff00">تاتا ؟</font>

286
00:33:25,520 --> 00:33:26,442
<font color="#ffff00">بابلو ؟</font>

287
00:33:26,560 --> 00:33:29,245
<font color="#ffff00">ها هي حبيبة حياتي</font>

288
00:33:30,760 --> 00:33:34,003
<font color="#ffff00">تبدو مختلفاً -
أنا بخير يا عزيزتي -</font>

289
00:33:34,960 --> 00:33:36,564
<font color="#ffff00">أشعر بتحسن</font>

290
00:33:39,080 --> 00:33:41,481
<font color="#ffff00">و جاهز للحديث إلى هؤلاء الصحفيين</font>

291
00:33:43,480 --> 00:33:45,084
<font color="#ffff00">جيد يا حبيبي</font>

292
00:33:45,160 --> 00:33:47,242
<font color="#ffff00">هل يعني ذلك أنك ستسلم نفسك ؟</font>

293
00:33:51,200 --> 00:33:52,201
<font color="#ffff00">كلا يا تاتا</font>

294
00:33:53,320 --> 00:33:55,322
<font color="#ffff00">لن أستسلم أبداً</font>

295
00:33:58,880 --> 00:34:01,167
<font color="#ffff00">لن نكون تحت الحماية يا بابلو</font>

296
00:34:02,680 --> 00:34:04,011
<font color="#ffff00">يجب أن نكون كذلك</font>

297
00:34:08,360 --> 00:34:10,362
<font color="#ffff00">لن أستسلم أبداً يا حبيبتي</font>

298
00:34:25,040 --> 00:34:26,530
<font color="#ffff00">أعرف يا بابلو</font>

299
00:34:29,240 --> 00:34:30,844
<font color="#ffff00">لكن ما خطتك ؟</font>

300
00:34:34,360 --> 00:34:35,521
<font color="#ffff00">حسناً</font>

301
00:34:36,080 --> 00:34:37,809
<font color="#ffff00">أعرف ما سنفعل</font>

302
00:34:40,240 --> 00:34:44,165
<font color="#ffff00">سنتحدث إلى الصحفيين الأجانب</font>

303
00:34:44,240 --> 00:34:46,208
<font color="#ffff00">هذا ما سوف نفعله</font>

304
00:34:51,800 --> 00:34:54,690
<font color="#ffff00">.. صحفيون أجبنيون .. -
تمهل يا ألفارو -</font>

305
00:34:54,760 --> 00:34:57,604
<font color="#ffff00">حتى يعرف العالم ما يفعله هؤلاء الأوغاد</font>

306
00:34:57,680 --> 00:35:00,331
<font color="#ffff00">لا بد وأنه قريب يا موراليز -
أأنت واثق ؟</font>

307
00:35:04,320 --> 00:35:08,450
<font color="#ffff00">سنجعل الصحافة العالمية
تضغط على الحكومة الكولومبية</font>

308
00:35:09,960 --> 00:35:13,931
<font color="#ffff00">واسمعي ، سننجح يا تاتا</font>

309
00:35:14,000 --> 00:35:17,721
<font color="#ffff00">سننجح ، سنقاتل و سننجح</font>

310
00:35:17,840 --> 00:35:19,922
<font color="#ffff00">يجب أن تصديقيني</font>

311
00:35:20,680 --> 00:35:23,251
<font color="#ffff00">سننجح -
توقف -</font>

312
00:35:25,160 --> 00:35:30,200
<font color="#ffff00">و بمجرد أن نفعل ذلك ، سأذهب إلى الغابة
وأنضم إلى الثوار ..</font>

313
00:35:30,280 --> 00:35:32,362
<font color="#ffff00">تباً ، إنه إسكوبار</font>

314
00:35:32,480 --> 00:35:35,723
<font color="#ffff00">يجب أن نخرجك أنت والطفلين من البلاد</font>

315
00:35:36,480 --> 00:35:37,641
<font color="#ffff00">واسمعي ..</font>

316
00:35:38,680 --> 00:35:43,322
<font color="#ffff00">لن أرتاح حتى يحدث ذلك</font>

317
00:35:43,400 --> 00:35:46,768
<font color="#ffff00">قد ببطء يا ألفارو ، توقف في الأمام</font>

318
00:35:49,080 --> 00:35:52,562
<font color="#ffff00">لدي كراسة واحدة ، سأحضرها</font>

319
00:35:57,200 --> 00:35:59,282
<font color="#ffff00">المروحيات تحيط بتلك المنطقة ، صحيح ؟</font>

320
00:35:59,360 --> 00:36:00,850
<font color="#ffff00">أجل أيها العقيد ، في هذه المنطقة</font>

321
00:36:00,920 --> 00:36:02,251
<font color="#ffff00">حسناً -
المعذرة أيها العقيد -</font>

322
00:36:02,320 --> 00:36:05,005
<font color="#ffff00">الملازم مارتينيز على قناة الاتصال 4</font>

323
00:36:07,080 --> 00:36:09,287
<font color="#ffff00">حسناً ، المعذرة ، شكراً لك</font>

324
00:36:10,600 --> 00:36:12,125
<font color="#ffff00">تكلم أيها الملازم</font>

325
00:36:12,720 --> 00:36:14,085
<font color="#ffff00">لقد عثرت عليه أيها العقيد</font>

326
00:36:14,680 --> 00:36:16,091
<font color="#ffff00">من ؟ إسكوبار ؟</font>

327
00:36:17,240 --> 00:36:18,651
<font color="#ffff00">أجل أيها العقيد</font>

328
00:36:18,720 --> 00:36:20,290
<font color="#ffff00">إنه في لوس أوليفوس</font>

329
00:36:22,440 --> 00:36:24,329
<font color="#ffff00">أأنت واثق يا بني ؟</font>

330
00:36:24,400 --> 00:36:26,880
<font color="#ffff00">لا يمكننا تحمل ارتكاب خطأ آخر</font>

331
00:36:28,760 --> 00:36:30,205
<font color="#ffff00">أنا واثق ، لقد رأيته</font>

332
00:36:31,840 --> 00:36:33,649
<font color="#ffff00">ماذا تعني بأنك رأيته ؟</font>

333
00:36:34,480 --> 00:36:37,848
<font color="#ffff00">أجل ، نظر من النافذة
لديه لحية الآن ، ولكنه هو</font>

334
00:36:39,200 --> 00:36:40,770
<font color="#ffff00">وهل رآك ؟</font>

335
00:36:42,200 --> 00:36:43,565
<font color="#ffff00">لا ، لا أعتقد هذا</font>

336
00:36:45,960 --> 00:36:47,405
<font color="#ffff00">اسمع أيها الملازم</font>

337
00:36:47,480 --> 00:36:50,006
<font color="#ffff00">لا يزال هناك بعض الرجال في منطقة التجهيز</font>

338
00:36:50,080 --> 00:36:53,687
<font color="#ffff00">أريدك أن تنتظر حضورهم إليك ، مفهوم ؟</font>

339
00:36:54,360 --> 00:36:55,930
<font color="#ffff00">علم أيها العقيد</font>

340
00:36:56,000 --> 00:36:58,924
<font color="#ffff00">شيء آخر ، كن آمناً ، انتهى</font>

341
00:37:01,400 --> 00:37:03,562
<font color="#ffff00">حدد الموقع -
في الحال -</font>

342
00:37:05,920 --> 00:37:06,807
<font color="#ffff00">مرحباً يا أبي</font>

343
00:37:06,880 --> 00:37:08,723
<font color="#ffff00">كيف حالك يا بني ؟</font>

344
00:37:10,440 --> 00:37:12,363
<font color="#ffff00">هل كنت تريد أن تسألني شيئاً  ؟</font>

345
00:37:12,440 --> 00:37:13,680
<font color="#ffff00">أجل يا سيدي</font>

346
00:37:14,240 --> 00:37:16,208
<font color="#ffff00">ما الأمنية التي تمنيتها في عيد ميلادك ؟</font>

347
00:37:16,280 --> 00:37:19,727
<font color="#ffff00">إن أخبرتك ، لن تتحق ، صحيح ؟</font>

348
00:37:20,520 --> 00:37:22,887
<font color="#ffff00">أخبرني ، لا تكن هكذا</font>

349
00:37:22,960 --> 00:37:25,361
<font color="#ffff00">الشيء الوحيد الذي يمكنني أن أخبرك به</font>

350
00:37:25,440 --> 00:37:27,886
<font color="#ffff00">هو أنها كانت أمنية جيدة جداً</font>

351
00:37:27,960 --> 00:37:28,847
<font color="#ffff00">سأخبرك بشيء</font>

352
00:37:28,920 --> 00:37:31,366
<font color="#ffff00">تستحق افضل عيد ميلاد في العالم</font>

353
00:37:43,560 --> 00:37:45,005
<font color="#ffff00">شكراً لك يا حبيبي</font>

354
00:37:48,920 --> 00:37:52,163
<font color="#ffff00">هل تسمعني أيها النقيب ؟ -
أجل أيها العقيد -</font>

355
00:37:52,240 --> 00:37:54,846
<font color="#ffff00">كم عدد الرجال الباقين في القاعدة المؤقتة ؟</font>

356
00:37:54,920 --> 00:37:57,730
<font color="#ffff00">12 رجلاً بوجودي معهم -
أسمع -</font>

357
00:37:58,880 --> 00:38:02,726
<font color="#ffff00">عثر الملازم مارتينيز على إسكوبار -
تباً هيا بنا -</font>

358
00:38:02,800 --> 00:38:04,689
<font color="#ffff00">الجميع إلى لوس أوليفوس</font>

359
00:38:05,400 --> 00:38:07,050
<font color="#ffff00">مرحباً</font>

360
00:38:07,120 --> 00:38:11,489
<font color="#ffff00">مرحباً يا أميرتي الصغيرة
كيف حالك يا فتاتي الصغيرة ؟</font>

361
00:38:11,560 --> 00:38:12,527
<font color="#ffff00">بخير</font>

362
00:38:12,640 --> 00:38:16,406
<font color="#ffff00">أرنبك الصغير معي هنا
أصبح سريعاً جداً</font>

363
00:38:27,120 --> 00:38:28,531
<font color="#ffff00">بيريز</font>

364
00:38:28,600 --> 00:38:32,366
<font color="#ffff00">انتباه ، مجموعتان ، النقيب و الرقيب في الخلف
و أنا سأدخل عبر المقدمة</font>

365
00:38:32,440 --> 00:38:33,487
<font color="#ffff00">هذا هو المنزل</font>

366
00:38:35,880 --> 00:38:37,405
<font color="#ffff00">أعطي الهاتف لأمك</font>

367
00:38:39,040 --> 00:38:40,166
<font color="#ffff00">بابلو</font>

368
00:38:40,240 --> 00:38:42,607
<font color="#ffff00">هل لديك الأسئلة ؟ -
أجل يا حبيبتي إنها هنا -</font>

369
00:38:43,400 --> 00:38:45,687
<font color="#ffff00">السؤال الأول من صحافي إسباني</font>

370
00:38:46,960 --> 00:38:50,328
<font color="#ffff00">كيف تشعر بعد كل هذه الأيام وأنت هارب ؟</font>

371
00:38:52,280 --> 00:38:53,611
<font color="#ffff00">اكتبي هذا</font>

372
00:38:55,680 --> 00:38:58,001
<font color="#ffff00">كان الأمر صعباً جداً
بابتعادي عن أفراد عائلتي</font>

373
00:38:58,080 --> 00:39:01,004
<font color="#ffff00">الذين أحبهم اكثر من اي شيء في العالم</font>

374
00:39:01,080 --> 00:39:04,527
<font color="#ffff00">اذهب من هناك أيها الرقيب -
لكن أشعر بأنني بخير -</font>

375
00:39:04,600 --> 00:39:06,125
<font color="#ffff00">اشعر بالقوة</font>

376
00:39:06,200 --> 00:39:11,001
<font color="#ffff00">و أمتلك الإرادة لمواجهة كل هذا الظلم</font>

377
00:39:12,080 --> 00:39:15,721
<font color="#ffff00">سخرت الحكومة من حقوقنا</font>

378
00:39:16,400 --> 00:39:22,806
<font color="#ffff00">وسمحت لنظامنا القضائي بأن يفسد
بسبب القتلة</font>

379
00:39:23,840 --> 00:39:27,606
<font color="#ffff00">يستحق شعب كولومبيا أفضل من ذلك</font>

380
00:39:31,800 --> 00:39:34,929
<font color="#ffff00">تحتفظ الحكومة بأفراد عائلتي كرهائن</font>

381
00:39:36,080 --> 00:39:39,323
<font color="#ffff00">هذه جريمة ضد حقوق الإنسان
ارتكبتها الحكومة</font>

382
00:39:39,400 --> 00:39:42,563
<font color="#ffff00">التي تدعو نفسها بأنها ديمقراطية</font>

383
00:39:43,320 --> 00:39:46,130
<font color="#ffff00">طفلاي بريئان</font>

384
00:39:46,200 --> 00:39:50,683
<font color="#ffff00">لا علاقة لهما بمشاكل والدهما</font>

385
00:39:56,800 --> 00:39:59,451
<font color="#ffff00">كل ما نريده من الحكومة</font>

386
00:39:59,520 --> 00:40:02,444
<font color="#ffff00">هو أن تقدم القتلة الأوغاد لوس بيبيس
إلى العدالة</font>

387
00:40:02,520 --> 00:40:08,641
<font color="#ffff00">لكن قبل كل شيء ، أن تسمح لأفراد عائلتي
بمغادرة البلاد في الحال</font>

388
00:40:08,720 --> 00:40:09,926
<font color="#ffff00">دون ..</font>

389
00:40:14,360 --> 00:40:15,441
<font color="#ffff00">انتظري لحظة</font>

390
00:40:15,520 --> 00:40:17,329
<font color="#ffff00">ماذا حدث يا بابلو ؟</font>

391
00:40:21,280 --> 00:40:24,250
<font color="#ffff00">يحدث شيء غريب هنا
سأعاود الاتصال بك</font>

392
00:40:25,000 --> 00:40:26,889
<font color="#ffff00">بابلو</font>

393
00:40:27,920 --> 00:40:30,082
<font color="#ffff00">بابلو ، بابلو ، لا تنه الاتصال</font>

394
00:40:30,720 --> 00:40:32,131
<font color="#ffff00">بابلو ، ماذا يحدث ؟</font>

395
00:40:34,040 --> 00:40:35,485
<font color="#ffff00">ما الأمر يا أمي ؟</font>

396
00:40:39,440 --> 00:40:41,010
<font color="#ffff00">هيا ، حسناً</font>

397
00:40:50,080 --> 00:40:51,286
<font color="#ffff00">هيا</font>

398
00:40:52,840 --> 00:40:53,682
<font color="#ffff00">هيا بنا</font>

399
00:40:57,120 --> 00:41:00,124
<font color="#ffff00">هيا بنا ، هيا</font>

400
00:41:00,200 --> 00:41:01,281
<font color="#ffff00">هيا بنا</font>

401
00:41:01,920 --> 00:41:03,285
<font color="#ffff00">هيا تحرك</font>

402
00:41:11,800 --> 00:41:13,211
<font color="#ffff00">هيا ، هيا</font>

403
00:41:21,560 --> 00:41:22,800
<font color="#ffff00">تحرك</font>

404
00:41:23,400 --> 00:41:24,447
<font color="#ffff00">هيا</font>

405
00:41:24,960 --> 00:41:26,405
<font color="#ffff00">لا تتوقف</font>

406
00:42:01,640 --> 00:42:04,450
<font color="#ffff00">لا تطلقوا النار</font>

407
00:42:29,680 --> 00:42:31,444
<font color="#ffff00">أيها الرقيب سارمينتو</font>

408
00:42:32,040 --> 00:42:34,281
<font color="#ffff00">لقد أطلقت النار على بابلو إسكوبار</font>

409
00:42:34,720 --> 00:42:36,165
<font color="#ffff00">هل لا يزال حياً ؟</font>

410
00:42:36,760 --> 00:42:38,205
<font color="#ffff00">طوال ذلك الوقت في مطاردته</font>

411
00:42:38,960 --> 00:42:42,851
<font color="#ffff00">وهكذا
كنت أنظر إلى بابلو إسكوبار اللعين</font>

412
00:42:44,000 --> 00:42:47,482
<font color="#ffff00">لسنوات كنت أتخيل ذلك الوغد</font>

413
00:42:47,560 --> 00:42:49,767
<font color="#ffff00">كنت أتخيله متوحشاً</font>

414
00:42:51,760 --> 00:42:53,205
<font color="#ffff00">لكن الحقيقة لم تكن هكذا</font>

415
00:42:53,280 --> 00:42:57,080
<font color="#ffff00">عندما تنظر إليه
تجد أن هذا الشيطان يمثل خيبة أمل حقيقة</font>

416
00:42:57,680 --> 00:42:59,205
<font color="#ffff00">مجرد رجل</font>

417
00:42:59,280 --> 00:43:00,964
<font color="#ffff00">تنمو لحيته إذا لم يحلقها</font>

418
00:43:01,880 --> 00:43:03,803
<font color="#ffff00">بدين و حافي القدمين</font>

419
00:43:03,880 --> 00:43:06,770
<font color="#ffff00">تلقي نظرة طويلة على الشرير
ويذكرك بواحد ..</font>

420
00:43:17,160 --> 00:43:18,810
<font color="#ffff00">تحيا كولومبيا</font>

421
00:43:19,640 --> 00:43:21,369
<font color="#ffff00">تحيا كولومبيا -
تحيا -</font>

422
00:43:21,440 --> 00:43:23,442
<font color="#ffff00">لقد قتلنا بابلو إسكوبار</font>

423
00:43:23,520 --> 00:43:26,364
<font color="#ffff00">تحيا تحيا -
تحيا كولومبيا -</font>

424
00:43:26,440 --> 00:43:29,762
<font color="#ffff00">تحيا كولومبيا -
تحيا كولومبيا -</font>

425
00:43:52,600 --> 00:43:54,011
<font color="#ffff00">تحدث</font>

426
00:44:00,160 --> 00:44:02,640
<font color="#ffff00">لقد قتلوا بابلو إسكوبار</font>

427
00:45:31,200 --> 00:45:32,725
<font color="#ffff00">ابني</font>

428
00:46:38,320 --> 00:46:40,322
<font color="#ffff00">أدعو الرب بألا تتعرض الأمهات الأخريات</font>

429
00:46:40,400 --> 00:46:44,530
<font color="#ffff00">لتجربة الألم الذي أشعر به</font>

430
00:46:44,600 --> 00:46:47,490
<font color="#ffff00">و أعرف أن ابني لم يكن سيئاً
كما كانوا يظهرونه</font>

431
00:46:47,560 --> 00:46:50,609
<font color="#ffff00">أعرف أنهم يلومونه
على أي شيء قد حدث</font>

432
00:46:50,680 --> 00:46:52,808
<font color="#ffff00">اريد أن نتذكر الأشياء الجيدة التي فعلها</font>

433
00:46:52,880 --> 00:46:55,201
<font color="#ffff00">لأنه لم يرتكب الأشياء السيئة
التي يقولون إنه فعلها</font>

434
00:46:55,280 --> 00:46:58,443
<font color="#ffff00">أنشأ الملاعب
و أنشأ أحياء سكنية للفقراء</font>

435
00:46:58,520 --> 00:47:00,488
<font color="#ffff00">لم ينتبه أحد لذلك</font>

436
00:47:00,560 --> 00:47:04,690
<font color="#ffff00">وكابن ، فلن يكون هناك ابن أفضل منه</font>

437
00:47:04,760 --> 00:47:08,082
<font color="#ffff00">كان أكثر الرجال نبلاً
ليس كابن فحسب ..</font>

438
00:47:37,160 --> 00:47:40,403
<font color="#ffff00">أجلسي يا سيدتي ، اجلسي</font>

439
00:47:40,480 --> 00:47:41,845
<font color="#ffff00">شكراً لك</font>

440
00:47:48,640 --> 00:47:49,880
<font color="#ffff00">تحدثي</font>

441
00:47:52,800 --> 00:47:55,451
<font color="#ffff00">قبل أن يموت ، أخبرني زوجي بأن أبحث عنك</font>

442
00:47:57,160 --> 00:47:58,605
<font color="#ffff00">هل أخبرك بذلك ؟</font>

443
00:48:01,640 --> 00:48:05,042
<font color="#ffff00">أخبرني بأنه رغم أنكما أصبحتما عدوين</font>

444
00:48:05,120 --> 00:48:07,646
<font color="#ffff00">فلقد كنتما شريكين وصديقين</font>

445
00:48:14,480 --> 00:48:16,209
<font color="#ffff00">ماذا كنت تقولين ؟</font>

446
00:48:17,840 --> 00:48:22,402
<font color="#ffff00">أخبرني بأنك رجل محترم
وبأنك ستتفهم الوضع</font>

447
00:48:24,440 --> 00:48:26,044
<font color="#ffff00">وأنك ستسامحنا</font>

448
00:48:27,480 --> 00:48:30,051
<font color="#ffff00">وستساعدنا على الخروج من الدولة</font>

449
00:48:32,800 --> 00:48:35,724
<font color="#ffff00">كم بقى لديك يا سيدة إسكوبار ؟</font>

450
00:48:35,800 --> 00:48:38,371
<font color="#ffff00">العقارات ؟ والنقود ؟</font>

451
00:48:43,160 --> 00:48:44,400
<font color="#ffff00">سأكتشف هذا</font>

452
00:48:48,040 --> 00:48:49,610
<font color="#ffff00">هذا جيد</font>

453
00:48:50,400 --> 00:48:52,323
<font color="#ffff00">لأنني أريد كل شيء</font>

454
00:49:30,760 --> 00:49:32,285
<font color="#ffff00">هل أحتاج إلى محام يا سيدي ؟</font>

455
00:49:35,400 --> 00:49:37,243
<font color="#ffff00">أنتم مجلس المراجعة صحيح ؟</font>

456
00:49:38,560 --> 00:49:42,007
<font color="#ffff00">السلوك المهني أو ماشابه ؟</font>

457
00:49:44,600 --> 00:49:46,090
<font color="#ffff00">لسنا مجلس المراجعة</font>

458
00:49:49,800 --> 00:49:51,006
<font color="#ffff00">من أنتم إذن ؟</font>

459
00:49:53,680 --> 00:49:55,205
<font color="#ffff00">نحن من قسم العمليات</font>

460
00:50:00,000 --> 00:50:01,525
<font color="#ffff00">ماذا تريدون مني ؟</font>

461
00:50:02,800 --> 00:50:04,325
<font color="#ffff00">حسناً أيها السادة</font>

462
00:50:04,960 --> 00:50:06,610
<font color="#ffff00">ايها السادة</font>

463
00:50:06,680 --> 00:50:12,722
<font color="#ffff00">في تاريخ كل المجالات
توجد لحظات حاسمة</font>

464
00:50:12,800 --> 00:50:14,689
<font color="#ffff00">في عام 1992 ، أتعرف كمية الكوكايين</font>

465
00:50:14,760 --> 00:50:16,967
<font color="#ffff00">المتوقعة والتي دخلت إلى الولايات المتحدة
من كولومبيا ؟</font>

466
00:50:18,440 --> 00:50:20,647
<font color="#ffff00">311 طناً</font>

467
00:50:20,720 --> 00:50:22,006
<font color="#ffff00">أول عملية بيع</font>

468
00:50:22,080 --> 00:50:25,926
<font color="#ffff00">أول مليون ، أول مليار</font>

469
00:50:26,000 --> 00:50:30,369
<font color="#ffff00">وعندما لا يعد هناك وجود لمنافسك</font>

470
00:50:32,160 --> 00:50:38,008
<font color="#ffff00">وفي عام 1993 ، أثناء مطاردة إسكوبار
372 طناً</font>

471
00:50:38,080 --> 00:50:40,526
<font color="#ffff00">والآن هذا الوغد في نهاية حياته</font>

472
00:50:40,600 --> 00:50:42,602
<font color="#ffff00">وتم إغلاق كل مختبراته</font>

473
00:50:42,720 --> 00:50:45,041
<font color="#ffff00">ورغم ذلك ارتفع إنتاج الكوكايين</font>

474
00:50:45,120 --> 00:50:48,203
<font color="#ffff00">الأمر مهم في هذه اللحظات
ليس في ردة فعل المرء</font>

475
00:50:48,280 --> 00:50:50,647
<font color="#ffff00">ولكن هو في مدى استعدادنا لها</font>

476
00:50:50,720 --> 00:50:55,044
<font color="#ffff00">أيها السادة ، يجب أن أخبركم بأننا جاهزون</font>

477
00:50:55,800 --> 00:50:57,802
<font color="#ffff00">أيمكنك تخيل ماذا سيحدث في العام التالي ؟</font>

478
00:50:58,560 --> 00:51:02,929
<font color="#ffff00">ولن نحتاج لعمليات اختطاف و تفجيرات كي ننجح</font>

479
00:51:03,000 --> 00:51:06,322
<font color="#ffff00">سنفعل ذلك سراً</font>

480
00:51:06,400 --> 00:51:09,210
<font color="#ffff00">وعندما يستديرون لمعرفة ماذا حدث</font>

481
00:51:09,280 --> 00:51:10,611
<font color="#ffff00">فسنكون قد اختفينا</font>

482
00:51:10,680 --> 00:51:12,444
<font color="#ffff00">كلا يا سيدي</font>

483
00:51:12,520 --> 00:51:14,887
<font color="#ffff00">نخبكم -
نخبكم -</font>

484
00:51:16,000 --> 00:51:18,571
<font color="#ffff00">والآن قد مات الملك ، عاش الملوك</font>

485
00:51:23,680 --> 00:51:27,685
<font color="#ffff00">أيها العميل بينيا
ما مدى معرفتك بتنظيم كالي ؟</font>

486
00:51:34,090 --> 00:51:40,990
<font color="#ffff00">إلى اللقاء مع أعمال أخرى
إعداد فريق عمل  arbwarez.com</font>

487
00:51:41,014 --> 00:52:07,314
<font color="#ffff00">زورو صفحتنا على فيسبوك 
facebook.com/ArbWarez</font>

