﻿1
00:00:05,680 --> 00:00:08,650
<font color="#ffff00">مسلسلات نيتفليكس الأصلية</font>

2
00:00:10,440 --> 00:00:11,885
<font color="#ffff00">هذه الدراما مستوحاة من أحداث حقيقية</font>

3
00:00:11,960 --> 00:00:14,088
<font color="#ffff00">لكن بعض المشاهد والشخصيات والأسماء
والأعمال والحوادث</font>

4
00:00:14,160 --> 00:00:16,288
<font color="#ffff00">والمواقع والأحداث قد تم تعديلها بشكل خيالي
لأغراض درامية</font>

5
00:00:20,760 --> 00:00:24,606
<font color="#ffff00">قال بابلو إسكوبار
أحياناً أكون مثل الرب</font>

6
00:00:25,240 --> 00:00:29,211
<font color="#ffff00">إن أصدرت الحكم على شخص بالموت
فسيموت في نفس اليوم</font>

7
00:00:31,680 --> 00:00:35,366
<font color="#ffff00">في حياته
قتل هذا الحقير الآلاف من ضباط الشرطة</font>

8
00:00:35,440 --> 00:00:38,171
<font color="#ffff00">بمعدل أكثر من 400 قتيل في السنة</font>

9
00:00:39,080 --> 00:00:42,926
<font color="#ffff00">وبمعدلات كهذه ، فإن المرء يتساءل ...</font>

10
00:00:43,800 --> 00:00:45,928
<font color="#ffff00">لماذا يرتدي الرجل زياً</font>

11
00:00:46,000 --> 00:00:49,721
<font color="#ffff00">سيتسبب في أن تكون أيام حياته معدودة ؟</font>

12
00:00:53,520 --> 00:00:55,409
<font color="#ffff00">أغلبهم كانوا مجرد شباب</font>

13
00:00:55,480 --> 00:00:58,962
<font color="#ffff00">نشأوا على الوصول إلى مفترق الطرق
واختيار الطريق الصحيح</font>

14
00:01:00,600 --> 00:01:02,489
<font color="#ffff00">القتال من أجل الأخيار</font>

15
00:01:04,280 --> 00:01:06,806
<font color="#ffff00">كانوا شباباً ، وكان الأمل يملؤهم ..</font>

16
00:01:07,760 --> 00:01:09,808
<font color="#ffff00">وظنوا أنهم كانوا منيعين</font>

17
00:01:11,400 --> 00:01:12,890
<font color="#ffff00">نحن نحبك</font>

18
00:01:12,960 --> 00:01:16,043
<font color="#ffff00">ومن بقوا خلفهم هم من شعروا بمرارة فقدانهم</font>

19
00:01:16,800 --> 00:01:18,962
<font color="#ffff00">هناك نقطة انهيار للجميع</font>

20
00:01:19,040 --> 00:01:23,045
<font color="#ffff00">يشعرون أن عليهم التصرف
عندما تزداد الضغوط عليهم لدرجة لا تطاق</font>

21
00:01:24,520 --> 00:01:28,730
<font color="#ffff00">بالنسبة إلى بينزون
نقطة الانهيار كانت تعني التقاعد</font>

22
00:01:30,480 --> 00:01:31,766
<font color="#ffff00">سلام سلاح !</font>

23
00:01:31,840 --> 00:01:33,888
<font color="#ffff00">لكن كان هناك من لا يمكنهم التقاعد</font>

24
00:01:33,960 --> 00:01:36,122
<font color="#ffff00">من لا يمكنهم الابتعاد</font>

25
00:01:37,040 --> 00:01:39,441
<font color="#ffff00">وللرؤساء نقطة انهيار أيضاً</font>

26
00:01:41,080 --> 00:01:44,289
<font color="#ffff00">واكتشف غافيريا نقطة انهياره أخيراً</font>

27
00:01:44,920 --> 00:01:48,163
<font color="#ffff00">أنا المسؤول
عن موت هؤلاء الرجال يا إدواردو</font>

28
00:01:50,280 --> 00:01:55,286
<font color="#ffff00">وإن كان إسكوبار يستغل موتهم
ليرسل لي رسالة ، فسأرد</font>

29
00:01:56,240 --> 00:01:58,049
<font color="#ffff00">أتفق معك تماماً</font>

30
00:01:58,640 --> 00:02:00,483
<font color="#ffff00">يجب أن نهجم بقوة كاملة</font>

31
00:02:01,120 --> 00:02:05,364
<font color="#ffff00">ضع في حسبانك .. لن يكون قرار استعادته
قراراً مقبولاً شعبياً</font>

32
00:02:07,760 --> 00:02:10,331
<font color="#ffff00">لكن منذ متى ونحن نهتم بالشعبية ؟</font>

33
00:02:13,840 --> 00:02:17,686
<font color="#ffff00">( مدريد ) ( إسبانيا)</font>

34
00:02:17,760 --> 00:02:21,890
<font color="#ffff00">القنصلية الكولومبية</font>

35
00:02:30,880 --> 00:02:32,405
<font color="#ffff00">العقيد كاريو</font>

36
00:02:35,280 --> 00:02:37,009
<font color="#ffff00">حسناً يا سيدي الرئيس</font>

37
00:02:39,033 --> 00:03:01,333
<font color="#ffff00">الترجمة الأصلية
إعداد فريق عمل  arbwarez.com</font>

38
00:03:56,570 --> 00:03:59,570
<font color="#ffff00">ناركوس</font>

39
00:05:12,680 --> 00:05:16,048
<font color="#ffff00">أيها الزعيم ،
يقولون جميعاً أنهم لا يعرفون أي شيء</font>

40
00:05:16,120 --> 00:05:18,009
<font color="#ffff00">يبدو أن هناك سوء فهم</font>

41
00:05:19,080 --> 00:05:22,562
<font color="#ffff00">أنتم أيها السادة تعتقدون
أنكم تعملون لصالح مونكادا</font>

42
00:05:22,640 --> 00:05:27,362
<font color="#ffff00">اسمحوا لي بتوضيح الأمر
لم تعملوا من قبل لصالح مونكادا</font>

43
00:05:27,440 --> 00:05:30,603
<font color="#ffff00">أنتم تعملون لصالحي
ولقد كنت كذلك طوال الوقت</font>

44
00:05:30,720 --> 00:05:31,846
<font color="#ffff00">بلاكي -
أجل أيها الزعيم -</font>

45
00:05:31,920 --> 00:05:35,208
<font color="#ffff00">من أعطى جودي مونكادا المال
لشراء هذا المنزل ؟</font>

46
00:05:35,280 --> 00:05:36,247
<font color="#ffff00">أنت يا دون بابلو</font>

47
00:05:36,320 --> 00:05:37,560
<font color="#ffff00">هايرو -
أجل يا دون بابلو -</font>

48
00:05:37,640 --> 00:05:40,849
<font color="#ffff00">أموال شراء طعام هؤلاء الرجال
ما مصدرها ؟</font>

49
00:05:40,920 --> 00:05:43,730
<font color="#ffff00">أنت يا سيدي -
كل ما ترونه هنا  ملك لي -</font>

50
00:05:45,640 --> 00:05:50,726
<font color="#ffff00">تملكون كل ما تملكونه
لأنني أسمح لكم بهذا</font>

51
00:05:53,400 --> 00:05:58,122
<font color="#ffff00">كل ما تظنون أنكم تحمونه
فإنكم تحمونه من أجلي</font>

52
00:06:00,080 --> 00:06:01,650
<font color="#ffff00">هل هذا مفهوم ؟</font>

53
00:06:04,040 --> 00:06:08,170
<font color="#ffff00">ستخبرونني بموقع كل المنازل الآمنة والمعامل</font>

54
00:06:08,240 --> 00:06:10,766
<font color="#ffff00">والمكاتب وكل حسابات آل مونكادا</font>

55
00:06:10,840 --> 00:06:12,046
<font color="#ffff00">واسمعوا ..</font>

56
00:06:13,560 --> 00:06:16,928
<font color="#ffff00">هذا لا يجعلكم خونة أيها السادة</font>

57
00:06:18,600 --> 00:06:20,250
<font color="#ffff00">بكل تأكيد</font>

58
00:06:21,040 --> 00:06:27,207
<font color="#ffff00">ببساطة كنتم لا تعرفون
من الذي تعملون لصالحه</font>

59
00:06:29,720 --> 00:06:31,449
<font color="#ffff00">فلنبدأ</font>

60
00:06:32,520 --> 00:06:34,363
<font color="#ffff00">بالأكثر أهمية ..</font>

61
00:06:36,240 --> 00:06:41,690
<font color="#ffff00">ستخبرني الآن ..</font>

62
00:06:43,560 --> 00:06:50,364
<font color="#ffff00">بمكان تلك الحقيرة جودي مونكادا</font>

63
00:07:08,880 --> 00:07:11,804
<font color="#ffff00">مرحباً يا سيدة جودي -
شكراً لك</font>

64
00:07:13,560 --> 00:07:14,686
<font color="#ffff00">المعذرة</font>

65
00:07:14,760 --> 00:07:17,081
<font color="#ffff00">مهلاً -
نافيغانتي -</font>

66
00:07:17,200 --> 00:07:20,522
<font color="#ffff00">انتبه -
السيدة مونكادا ضيفتنا -</font>

67
00:07:20,600 --> 00:07:22,807
<font color="#ffff00">نعامل ضيوفنا باحترام</font>

68
00:07:23,560 --> 00:07:26,404
<font color="#ffff00">حتى الذين يدعون أنفسهم إلى منزلنا</font>

69
00:07:29,840 --> 00:07:34,971
<font color="#ffff00">اسمع يا باتشو
أأنت واثق من أن لديك ما يكفي من الرجال ؟</font>

70
00:07:35,040 --> 00:07:37,691
<font color="#ffff00">قد يشعر من يرى هذا المكان
بأنك خائف من شخص ما</font>

71
00:07:41,000 --> 00:07:45,130
<font color="#ffff00">لو كان تعاملك
مع المسالة الأمنية بجدية أكثر ..</font>

72
00:07:45,960 --> 00:07:49,806
<font color="#ffff00">ربما كان زوجك ليظل حياً ...</font>

73
00:07:50,680 --> 00:07:53,445
<font color="#ffff00">وما كنت ستأتين إلينا لطلب المساعدة</font>

74
00:07:54,640 --> 00:07:59,328
<font color="#ffff00">كلامك غريب
من أخبرك بأنني أتيت لطلب المساعدة ؟</font>

75
00:08:01,480 --> 00:08:03,289
<font color="#ffff00">أين زعيمك ؟</font>

76
00:08:05,360 --> 00:08:07,362
<font color="#ffff00">تقصدين شريكي</font>

77
00:08:07,440 --> 00:08:10,603
<font color="#ffff00">ينهي بعض الأعمال -
أهذا صحيح ؟ -</font>

78
00:08:10,680 --> 00:08:14,401
<font color="#ffff00">لا يزال إذن يحاول التظاهر
بأنه ليس تاجر مخدرات ؟</font>

79
00:08:14,480 --> 00:08:18,724
<font color="#ffff00">سيدة مونكادا
لمذا لا تتجولين قليلاً في المكان ؟</font>

80
00:08:18,800 --> 00:08:21,690
<font color="#ffff00">وربما تشاهدين الخيل</font>

81
00:08:22,680 --> 00:08:24,887
<font color="#ffff00">أو تتدربين على ما أتيت إلى هنا لتقولينه</font>

82
00:08:25,600 --> 00:08:27,967
<font color="#ffff00">سيصل غيلبرتو بعد قليل</font>

83
00:08:29,160 --> 00:08:31,527
<font color="#ffff00">شكراً لك يا باتشو</font>

84
00:08:36,640 --> 00:08:39,007
<font color="#ffff00">نحن في أمان -
أعطني الكرة -</font>

85
00:08:39,080 --> 00:08:41,003
<font color="#ffff00">ها هي -
ها هي -</font>

86
00:08:43,200 --> 00:08:45,567
<font color="#ffff00">سيدتي ؟ إليك ما طلبته</font>

87
00:08:49,400 --> 00:08:50,367
<font color="#ffff00">من هذا ؟</font>

88
00:08:52,200 --> 00:08:54,202
<font color="#ffff00">إنه أحد الرجال الجدد</font>

89
00:08:57,120 --> 00:08:58,246
<font color="#ffff00">المعذرة</font>

90
00:09:03,800 --> 00:09:07,202
<font color="#ffff00">تعرض قسم شرطة لهجوم في ميدلين</font>

91
00:09:14,760 --> 00:09:17,650
<font color="#ffff00">يا لها من لوحة مريعة</font>

92
00:09:33,600 --> 00:09:35,602
<font color="#ffff00">أول مصرف لاتيني أمريكي</font>

93
00:09:47,240 --> 00:09:49,129
<font color="#ffff00">يا لها من مفاجأة جميلة</font>

94
00:09:49,200 --> 00:09:52,488
<font color="#ffff00">ما سبب تشريفنا بزيارتك ؟ -
العمل -</font>

95
00:09:56,880 --> 00:10:01,522
<font color="#ffff00">وليلة تلو الأخرى
الليالي بين مدينتينا المنفصلتين</font>

96
00:10:01,600 --> 00:10:04,604
<font color="#ffff00">أضيفت إلى الليلة التي توحدنا</font>

97
00:10:04,680 --> 00:10:08,651
<font color="#ffff00">نحن في وضع النهار يا غيلبيرتو</font>

98
00:10:08,720 --> 00:10:11,121
<font color="#ffff00">لست من محبي نيرودا ؟</font>

99
00:10:11,200 --> 00:10:15,922
<font color="#ffff00">الشيء الوحيد الذي يوحد بيننا في هذه الحياة
هي رغبتنا في موت بلباو</font>

100
00:10:17,520 --> 00:10:21,764
<font color="#ffff00">هذا غيلبرتو رودريغيز أوريولا
وان كنتم لم تسمعوا عنه من قبل</font>

101
00:10:21,840 --> 00:10:24,241
<font color="#ffff00">لأن هذا ما يريده بالضبط</font>

102
00:10:24,320 --> 00:10:27,802
<font color="#ffff00">إن سألتموه ماذا يعمل فسيقول إنه مصرفي</font>

103
00:10:27,880 --> 00:10:29,405
<font color="#ffff00">وهذا صحيح</font>

104
00:10:29,480 --> 00:10:32,643
<font color="#ffff00">في الحقيقة ، فإنه وشقيقه ميغيل
كانا يديران مصرفهما الخاص</font>

105
00:10:32,720 --> 00:10:35,644
<font color="#ffff00">أو ربما يقول إنه وشقيه امتلكا و أدارا</font>

106
00:10:35,720 --> 00:10:38,485
<font color="#ffff00">سلسلة من أكبر متاجر الأدوية في كولومبيا</font>

107
00:10:38,560 --> 00:10:43,043
<font color="#ffff00">وأدار الأخوان أيضاً
فريق كرة القدم الخاص بهما</font>

108
00:10:43,120 --> 00:10:46,681
<font color="#ffff00">فريق أمريكا دي كالي
واحد من أفضل الفرق في القارة</font>

109
00:10:46,760 --> 00:10:50,048
<font color="#ffff00">ومنافس قوي لفريق أتليتيكو ناشيونال
التابع لـ بلباو</font>

110
00:10:51,040 --> 00:10:55,125
<font color="#ffff00">لكن الشيء الذي لن يعلنان عنه أبداً
هو أن هذه الأعمال هي واجهة</font>

111
00:10:55,200 --> 00:10:57,089
<font color="#ffff00">وأن الأخوان رودريغيز</font>

112
00:10:57,160 --> 00:10:59,731
<font color="#ffff00">كانا ثاني أكبر موزعي الكوكايين في العالم</font>

113
00:11:01,440 --> 00:11:06,367
<font color="#ffff00">قادة كارتيل كالي
مثل بابلو و كارتيل ميدليين</font>

114
00:11:06,440 --> 00:11:10,126
<font color="#ffff00">كانت بدايتهما كلصين تافهين
لصا مصارف</font>

115
00:11:10,200 --> 00:11:12,680
<font color="#ffff00">ومع المال الكثير الذي حصلا عليه
من عمليات السرقة</font>

116
00:11:12,760 --> 00:11:15,286
<font color="#ffff00">بدآ في تهريب الحشيش</font>

117
00:11:15,360 --> 00:11:18,170
<font color="#ffff00">وعندما اكتشفنا
أن أربعة كيلوغرامات من الكوكايين</font>

118
00:11:18,240 --> 00:11:20,322
<font color="#ffff00">تساوي طناً من الماريغوانا</font>

119
00:11:20,400 --> 00:11:23,324
<font color="#ffff00">انطلقا بكل قوة في عالم الكوكايين</font>

120
00:11:23,400 --> 00:11:26,290
<font color="#ffff00">لم يكونا مجرمين عاديين</font>

121
00:11:26,360 --> 00:11:30,649
<font color="#ffff00">كانا يخططان بدقة
ضاعفا الأرباح و قللا المخاطر</font>

122
00:11:30,720 --> 00:11:34,122
<font color="#ffff00">ومع نمو الأعمال
كان هناك شاب كولومبي طموح</font>

123
00:11:34,200 --> 00:11:38,603
<font color="#ffff00">ربما تعرفونه ، اسمه باتشو هيريرا
كان بارعاً في تحقيق الأرباح</font>

124
00:11:38,680 --> 00:11:41,490
<font color="#ffff00">حتى أن الأخوان في النهاية
قاما بترقيته إلى شريك</font>

125
00:11:42,200 --> 00:11:46,171
<font color="#ffff00">و لكن كان لديهم منافس
ولم يكن منافساً عادياً</font>

126
00:11:46,240 --> 00:11:49,926
<font color="#ffff00">منافس لم يكن يرغب في التنازل
عن عرشه كملك الكوكايين</font>

127
00:11:50,000 --> 00:11:52,970
<font color="#ffff00">دون بابلو -
لكن كان غيلبيرتو ذكيا -</font>

128
00:11:53,040 --> 00:11:55,088
<font color="#ffff00">لم يكترث لمسألة أن إسكوبار كان الملك</font>

129
00:11:55,160 --> 00:11:56,047
<font color="#ffff00">أيها السيدان</font>

130
00:11:56,120 --> 00:11:59,761
<font color="#ffff00">ولهذا ذهبا إليه بعرض
ميامي عاصمة الكوكايين في العالم</font>

131
00:11:59,840 --> 00:12:03,970
<font color="#ffff00">ستبقى منطقة تحت سيطرة بابلو
وفي المقابل ، الأخوان رودريغيز</font>

132
00:12:04,040 --> 00:12:07,965
<font color="#ffff00">سيرضيا بمقاطعة صغيرة في الشمال الشرقي
تدعى مدينة نيويورك</font>

133
00:12:08,040 --> 00:12:12,284
<font color="#ffff00">ازدادت صعوبة الأمر بتوصيل الكوكايين
عبر مسافة 2000 كيلومتر إضافية</font>

134
00:12:12,360 --> 00:12:14,488
<font color="#ffff00">لكن اتضح أن هناك في نيويورك</font>

135
00:12:14,560 --> 00:12:18,565
<font color="#ffff00">يوجد الكثير من محبي الكوكايين
مثل محبيه في الجنوب</font>

136
00:12:18,640 --> 00:12:21,564
<font color="#ffff00">وبينما كان هناك 1.8 مليون نسمة في ميامي</font>

137
00:12:21,640 --> 00:12:23,927
<font color="#ffff00">كان يوجد سبعة ملايين نسمة في نيويورك</font>

138
00:12:24,880 --> 00:12:28,521
<font color="#ffff00">ولكن بقدر حب أفراد كالي
المال والتميز في الحياة</font>

139
00:12:28,600 --> 00:12:30,728
<font color="#ffff00">كانا يكرهان جذب الانتباه الخطأ</font>

140
00:12:30,800 --> 00:12:35,283
<font color="#ffff00">بالنسبة إلى  الرجلين من كالي
كان الظهور كرجل أعمال شرعيين هو الأهم</font>

141
00:12:35,360 --> 00:12:39,843
<font color="#ffff00">وكانت الأعمال ناجحة
لكن ذلك لا يعني أن هذا يكفي</font>

142
00:12:40,520 --> 00:12:43,842
<font color="#ffff00">أخبريني يا سيدة مونكادا
لماذا أتيت كل هذه المسافة ؟</font>

143
00:12:43,920 --> 00:12:48,289
<font color="#ffff00">لأساعدكم في قتل الرجل
الذي قتل زوجي و أخي</font>

144
00:12:48,360 --> 00:12:51,967
<font color="#ffff00">وذلك بتقديم معلومات مهمة جداً
لا يعرفها غيري</font>

145
00:12:52,040 --> 00:12:55,283
<font color="#ffff00">وما هي هذه المعلومات ؟ -
الأهداف -</font>

146
00:12:55,360 --> 00:12:57,601
<font color="#ffff00">موقع كل معامله</font>

147
00:12:57,680 --> 00:13:03,767
<font color="#ffff00">تدمير بنية بابلو التحتية سيعيقه
ويجبره على الظهور</font>

148
00:13:03,880 --> 00:13:08,841
<font color="#ffff00">وعندما يفعل ، سنطلق عليه الرصاص في رأسه
و ننتقم منه بالتبادل</font>

149
00:13:08,920 --> 00:13:12,686
<font color="#ffff00">لا فائدة من معرفة ما لدى بابلو</font>

150
00:13:12,760 --> 00:13:14,842
<font color="#ffff00">بل معرفة ما يريد الحصول عليه</font>

151
00:13:14,920 --> 00:13:16,968
<font color="#ffff00">لأن هذا سيكون مكان تواجده التالي</font>

152
00:13:17,040 --> 00:13:20,601
<font color="#ffff00">بابل يفكك عملياتك قطعة بقطعة</font>

153
00:13:20,680 --> 00:13:23,809
<font color="#ffff00">ومعرفة المتبقي ستحدد لنا أين سيذهب</font>

154
00:13:26,800 --> 00:13:29,690
<font color="#ffff00">أتريدني أن أخبرك بمكان معاملي ؟</font>

155
00:13:31,480 --> 00:13:34,882
<font color="#ffff00">فلنقل ..</font>

156
00:13:35,720 --> 00:13:39,247
<font color="#ffff00">إنني أخبرتكم بهذه المعلومة</font>

157
00:13:40,760 --> 00:13:42,091
<font color="#ffff00">ماذا سيحدث لمعاملي ؟</font>

158
00:13:42,920 --> 00:13:44,524
<font color="#ffff00">جودي</font>

159
00:13:44,600 --> 00:13:47,365
<font color="#ffff00">إحساسك بالانتقام مؤثر جداً</font>

160
00:13:47,440 --> 00:13:50,364
<font color="#ffff00">كان كيكو ليفخر بك جداً</font>

161
00:13:52,280 --> 00:13:53,770
<font color="#ffff00">أنت على حق</font>

162
00:13:54,280 --> 00:13:56,806
<font color="#ffff00">كان ليفخر بي جداً</font>

163
00:13:56,880 --> 00:14:00,851
<font color="#ffff00">بنيت هذا العمل معه يا باتشو</font>

164
00:14:00,920 --> 00:14:04,242
<font color="#ffff00">أنا من كارتيل ميدليين
أعرف حقيقتي</font>

165
00:14:04,320 --> 00:14:09,360
<font color="#ffff00">ولا أحتاج للوحة قذرة معلقة على الحائط
لتخبرني بأنني مختلفة</font>

166
00:14:09,440 --> 00:14:11,408
<font color="#ffff00">مهلاً</font>

167
00:14:12,440 --> 00:14:14,044
<font color="#ffff00">مهلاً</font>

168
00:14:14,960 --> 00:14:20,683
<font color="#ffff00">مواجهة بابلو مباشرة
لن تساعدنا على التخفي</font>

169
00:14:21,600 --> 00:14:22,681
<font color="#ffff00">لكن ..</font>

170
00:14:24,920 --> 00:14:30,131
<font color="#ffff00">ماذا لو عرفت قوات البحث بمكان معاملك ؟</font>

171
00:14:31,200 --> 00:14:34,124
<font color="#ffff00">ما الفائدة إن تم القبض عليه ؟</font>

172
00:14:34,840 --> 00:14:38,640
<font color="#ffff00">لقد أثبت بالفعل أنه قادر على مواجهتنا
وهو في السجن</font>

173
00:14:38,720 --> 00:14:41,087
<font color="#ffff00">لن ينتهي الأمر هذه المرة
بوجود بابلو في السجن</font>

174
00:14:41,880 --> 00:14:43,609
<font color="#ffff00">أتعتقد أن الشرطة ستقتله ؟</font>

175
00:14:45,000 --> 00:14:48,243
<font color="#ffff00">هناك ضابط يبدو عازماً بشكل كبير</font>

176
00:14:48,360 --> 00:14:51,330
<font color="#ffff00">و لقد رتب الرئيس غافيريا لعودته</font>

177
00:14:51,880 --> 00:14:55,407
<font color="#ffff00">هذا شيء اتفق عليه أفراد كالي
ومكتب مكافحة المخدرات</font>

178
00:14:55,480 --> 00:14:58,723
<font color="#ffff00">رغم أن وسائل العقيد كاريو
كانت مثيرة للجدل</font>

179
00:14:58,800 --> 00:15:01,770
<font color="#ffff00">إلا أنه كان الوحيد الذي يخشاه إسكوبار</font>

180
00:15:01,840 --> 00:15:03,888
<font color="#ffff00">وإعادة قيادة قوات البحث إليه</font>

181
00:15:04,000 --> 00:15:06,207
<font color="#ffff00">كان ما نحتاجه تماماً</font>

182
00:15:06,280 --> 00:15:10,285
<font color="#ffff00">عرض علينا الرئيس كل الموارد المتاحة
لهزيمة إسكوبار</font>

183
00:15:10,360 --> 00:15:12,362
<font color="#ffff00">كل ما علينا فعله الآن
هو استغلالها بشكل ملائم</font>

184
00:15:12,440 --> 00:15:14,886
<font color="#ffff00">سأعتمد على المعلومات التي ستحصلان عليها</font>

185
00:15:14,960 --> 00:15:18,123
<font color="#ffff00">ولكننا سنتعامل مع الأمر
بطريقة مختلفة قليلاً</font>

186
00:15:18,200 --> 00:15:22,444
<font color="#ffff00">لا مزيد من العمليات الواسعة النطاق
ستعود القوات الى التكتيكات صغيرة الحجم</font>

187
00:15:22,560 --> 00:15:24,767
<font color="#ffff00">آمين -
عمليات تخفي ، غارات مفاجئة -</font>

188
00:15:24,840 --> 00:15:27,730
<font color="#ffff00">مثل هذه الأمور ، ستغير اللعبة</font>

189
00:15:27,800 --> 00:15:31,043
<font color="#ffff00">لكن هناك شيء علينا فعله أولا ، ترويو</font>

190
00:15:31,840 --> 00:15:35,890
<font color="#ffff00">أجمع قوات البحث في الخارج
مئة رجل وست شاحنات</font>

191
00:15:35,960 --> 00:15:38,770
<font color="#ffff00">أخبرهم بأننا سنتحرك مفهوم ؟ -
حسنا يا سيدي -</font>

192
00:15:39,960 --> 00:15:45,046
<font color="#ffff00">مئة رجل ؟
هذا ليس تكتيكاً صغير الحجم</font>

193
00:15:45,880 --> 00:15:48,804
<font color="#ffff00">أول شيء يجب أن نجعل بابلو يعرف بعودتنا</font>

194
00:15:55,080 --> 00:15:57,686
<font color="#ffff00">يمكنك المراهنة على أنه اللحظة
التي تخرج فيها قافلة من مئة رجل</font>

195
00:15:57,760 --> 00:16:01,810
<font color="#ffff00">وست شاحنات شرطة من القاعدة
فإن المراقبين من أتباع إسكوبار</font>

196
00:16:01,880 --> 00:16:05,282
<font color="#ffff00">سيجرون اتصالات كثيرة
لابلاغ إسكوبار بالأمر</font>

197
00:16:06,280 --> 00:16:09,329
<font color="#ffff00">ما الأمر ؟ -
لقد خرجوا ، أربع دراجات نارية -</font>

198
00:16:09,440 --> 00:16:13,411
<font color="#ffff00">خمس شاحنات صغيرة ، وشاحنة كبيرة
إنها قافلة كبيرة</font>

199
00:16:14,480 --> 00:16:17,404
<font color="#ffff00">وستكون على حق
لكن كان ذلك هو الهدف</font>

200
00:16:18,200 --> 00:16:21,124
<font color="#ffff00">هؤلاء المراقبون
جعلوا من المستحيل علينا العمل</font>

201
00:16:21,200 --> 00:16:23,328
<font color="#ffff00">بالسرّية اللازمة</font>

202
00:16:23,400 --> 00:16:25,402
<font color="#ffff00">ولهذا كان علينا صرف انتباههم</font>

203
00:16:25,480 --> 00:16:29,929
<font color="#ffff00">وأول خطوة لصرف انتباه شخص ما ،
هي أن نجعله ينظر إلى ما نريد</font>

204
00:16:30,760 --> 00:16:32,569
<font color="#ffff00">إنهم متجهون إلى باريو اسكوبار
( إسم حي بناه بابلو  )</font>

205
00:16:33,320 --> 00:16:35,004
<font color="#ffff00">سيصبح المكان مزدحماً</font>

206
00:16:35,080 --> 00:16:36,764
<font color="#ffff00">هذا في الغالب صادر من هذا السطح</font>

207
00:16:36,840 --> 00:16:39,684
<font color="#ffff00">بمجرد إرسال هذه الإشارات
يمكننا تحديدهم</font>

208
00:16:39,760 --> 00:16:42,127
<font color="#ffff00">ومعرفة مكان كل واحد بالتفصيل</font>

209
00:16:45,040 --> 00:16:46,451
<font color="#ffff00">لقد وصلت القافلة</font>

210
00:17:01,400 --> 00:17:02,845
<font color="#ffff00">نحن في الموقع</font>

211
00:17:04,280 --> 00:17:06,362
<font color="#ffff00">رجل ، حي ، دولة</font>

212
00:17:06,440 --> 00:17:09,728
<font color="#ffff00">ويمكن القول إن الجزء الثاني من خطة كاريو</font>

213
00:17:09,800 --> 00:17:12,804
<font color="#ffff00">هو أن يظهر لبابلو
أن الحاكم قد عاد إلى البلدة</font>

214
00:17:12,920 --> 00:17:15,890
<font color="#ffff00">ولقد فعل ذلك بأفضل طريقة ممكنة</font>

215
00:17:23,440 --> 00:17:26,683
<font color="#ffff00">انظر ، هناك</font>

216
00:17:26,760 --> 00:17:30,481
<font color="#ffff00">هناك شيء غريب يحدث
ماذا ترى ؟</font>

217
00:17:30,560 --> 00:17:32,801
<font color="#ffff00">إنه السحاب -
كلا ليس السحاب -</font>

218
00:17:32,880 --> 00:17:35,690
<font color="#ffff00">لأن السحاب لا يشكل الأشكال</font>

219
00:17:36,600 --> 00:17:41,208
<font color="#ffff00">أرى سلحفاة -
يا زعيم -</font>

220
00:17:41,280 --> 00:17:44,727
<font color="#ffff00">المعذرة ، أريد الحديث إليك -
استمرا في النظر -</font>

221
00:17:47,960 --> 00:17:49,849
<font color="#ffff00">استمرا في النظر الى السحاب -</font>

222
00:17:52,360 --> 00:17:55,489
<font color="#ffff00">المعذرة على المقاطعة يا سيدي
لكن الأمر مهم جداً</font>

223
00:17:56,360 --> 00:17:58,931
<font color="#ffff00">ماذا يحدث ؟
لقد عاد كاريو -</font>

224
00:17:59,920 --> 00:18:01,729
<font color="#ffff00">وهو هنا في ميدليين</font>

225
00:18:11,360 --> 00:18:12,930
<font color="#ffff00">وماذا أيضاً</font>

226
00:18:16,840 --> 00:18:20,128
<font color="#ffff00">ذلك الوغد ملأ ( باريو إسكوبار )
برجال الشرطة و ..</font>

227
00:18:21,800 --> 00:18:24,167
<font color="#ffff00">تبول على جداريتك يا سيدي</font>

228
00:18:52,600 --> 00:18:56,730
<font color="#ffff00">يتجه رجال الشرطة الأوغاد هؤلاء
عبر شارع 26</font>

229
00:18:57,280 --> 00:18:59,044
<font color="#ffff00">علم يا أخي ، كل شيء جيد</font>

230
00:18:59,120 --> 00:19:00,884
<font color="#ffff00">نلنا منهم إذن -
يستمر الأمر هكذا -</font>

231
00:19:00,960 --> 00:19:04,601
<font color="#ffff00">حتى تصل إلى ( باريو بابلو إسكوبار )
التقطنا ستة إرسالات لاسلكية</font>

232
00:19:04,680 --> 00:19:07,490
<font color="#ffff00">لكن لم نحدد الموقع بالضبط</font>

233
00:19:07,560 --> 00:19:09,688
<font color="#ffff00">كلا يا سيدي -
افضل رهان لدينا إذن -</font>

234
00:19:09,760 --> 00:19:13,321
<font color="#ffff00">هو محاصرة كل من في هذه المباني
هذه المرة سنهاجم بقوة</font>

235
00:19:15,280 --> 00:19:19,729
<font color="#ffff00">توريو ، قم بتحميل ست سيارات غير معلمة
بسعة أربع رجال في السيارة</font>

236
00:19:19,840 --> 00:19:23,447
<font color="#ffff00">أصدر إليهم التعليمات بالمغادرة
بفارق 20 دقيقة لتتجنب جذب الانتباه ، مفهوم ؟</font>

237
00:19:23,520 --> 00:19:24,760
<font color="#ffff00">أجل يا سيدي -
حسناً</font>

238
00:19:24,840 --> 00:19:26,569
<font color="#ffff00">بينيا ، ستأتي معي</font>

239
00:19:26,680 --> 00:19:29,763
<font color="#ffff00">ميرفي ، جاكوبي انتظرا هنا لتوجيهنا</font>

240
00:19:31,600 --> 00:19:33,045
<font color="#ffff00">كن حذراً</font>

241
00:19:47,800 --> 00:19:49,609
<font color="#ffff00">قف ، لا تتحرك</font>

242
00:19:52,520 --> 00:19:56,366
<font color="#ffff00">اهدأ ، كل شيء على ما يرام</font>

243
00:19:56,440 --> 00:19:58,010
<font color="#ffff00">ما هذا ؟</font>

244
00:19:58,600 --> 00:19:59,567
<font color="#ffff00">سقط مراقب بيرانا</font>

245
00:19:59,640 --> 00:20:01,961
<font color="#ffff00">أمسكنا بواحد ، سقط  المراقب رقم واحد</font>

246
00:20:06,400 --> 00:20:07,526
<font color="#ffff00">اللعنة</font>

247
00:20:11,240 --> 00:20:13,208
<font color="#ffff00">أين ستذهب ؟</font>

248
00:20:14,080 --> 00:20:18,927
<font color="#ffff00">أمسكوا به</font>

249
00:20:19,000 --> 00:20:20,240
<font color="#ffff00">لا تتحرك</font>

250
00:20:21,920 --> 00:20:22,762
<font color="#ffff00">لا تتحرك</font>

251
00:20:22,840 --> 00:20:24,171
<font color="#ffff00">مساء الخير -
ماذا ؟ -</font>

252
00:20:24,280 --> 00:20:27,727
<font color="#ffff00">أيمكنني تفتيش منزلك ؟
نحن نبحث عن ...</font>

253
00:20:27,800 --> 00:20:29,450
<font color="#ffff00">قف ، توقف يا فتى</font>

254
00:20:29,520 --> 00:20:30,601
<font color="#ffff00">توقف</font>

255
00:20:31,280 --> 00:20:32,441
<font color="#ffff00">انبطح أرضاً</font>

256
00:20:43,560 --> 00:20:44,607
<font color="#ffff00">ارفع يديك</font>

257
00:20:47,240 --> 00:20:50,084
<font color="#ffff00">أتظن أنك ذكي ؟
لماذا هربت ؟</font>

258
00:20:50,160 --> 00:20:53,004
<font color="#ffff00">كلا ، ماذا فعلت أنا ؟</font>

259
00:20:53,080 --> 00:20:54,730
<font color="#ffff00">أخبرني بما فعلت</font>

260
00:21:22,080 --> 00:21:23,684
<font color="#ffff00">هل تعرفون من أكون ؟</font>

261
00:21:26,080 --> 00:21:28,287
<font color="#ffff00">أنا العقيد هوراشيو كاريو</font>

262
00:21:29,280 --> 00:21:34,810
<font color="#ffff00">في الأسبوع الماضي ...
اغتيل 30 ضابط شرطة</font>

263
00:21:34,880 --> 00:21:37,201
<font color="#ffff00">استحق هؤلاء الخنازير الموت في الغالب</font>

264
00:21:37,280 --> 00:21:38,406
<font color="#ffff00">اصمت يا فتى</font>

265
00:21:41,480 --> 00:21:43,209
<font color="#ffff00">كان الكثير منهم أصدقاء لي</font>

266
00:21:44,240 --> 00:21:49,804
<font color="#ffff00">الذين يقفون على الأسطح
ويرشدون القتلة عبر اللاسلكي ..</font>

267
00:21:50,480 --> 00:21:52,642
<font color="#ffff00">هم قتلة أيضاً</font>

268
00:21:52,720 --> 00:21:57,203
<font color="#ffff00">آمل بعد هذا اللقاء
أن تعيدوا التفكير</font>

269
00:21:57,280 --> 00:22:03,606
<font color="#ffff00">في مسالة العمل مع شخص يظن أنه فوق القانون</font>

270
00:22:07,280 --> 00:22:11,001
<font color="#ffff00">ماذا ؟ هل يفترض أن ارتعد خوفاً ؟</font>

271
00:22:12,680 --> 00:22:14,045
<font color="#ffff00">كلا</font>

272
00:22:20,240 --> 00:22:21,890
<font color="#ffff00">هل كلامي مفهوم ؟</font>

273
00:22:21,960 --> 00:22:23,644
<font color="#ffff00">أريد منكم أن تخبروا أصدقاءكم</font>

274
00:22:23,720 --> 00:22:27,088
<font color="#ffff00">بأن هذا ما سيحدث
عندما تعملون لصالح بابلو إسكوبار</font>

275
00:22:50,120 --> 00:22:51,246
<font color="#ffff00">خذها</font>

276
00:22:52,480 --> 00:22:53,720
<font color="#ffff00">خذها</font>

277
00:23:01,200 --> 00:23:03,202
<font color="#ffff00">أخبرهم بأن هذا من أجل بابلو</font>

278
00:23:08,800 --> 00:23:10,131
<font color="#ffff00">تذكروا ما رايتموه</font>

279
00:23:12,520 --> 00:23:16,570
<font color="#ffff00">واعرفوا ما سيحدث لكم
إن رأيتكم على أي سطح</font>

280
00:23:16,640 --> 00:23:18,404
<font color="#ffff00">يمكنكم الرحيل</font>

281
00:23:19,960 --> 00:23:21,325
<font color="#ffff00">ارحلوا</font>

282
00:23:41,160 --> 00:23:45,210
<font color="#ffff00">إذن ، ما القصة التي سنقرأها
قبل النوم الليلة ؟</font>

283
00:23:45,280 --> 00:23:46,884
<font color="#ffff00">الساحرة</font>

284
00:23:46,960 --> 00:23:48,689
<font color="#ffff00">كلا يا عزيزتي ، لن تسمعي القصص المخيفة</font>

285
00:23:48,760 --> 00:23:51,366
<font color="#ffff00">الساحرة ؟ ما هذه  ؟ لا أعرفها</font>

286
00:23:51,440 --> 00:23:54,011
<font color="#ffff00">يقرأها والدي لنا ، صحيح يا أبي ؟</font>

287
00:23:54,080 --> 00:23:57,368
<font color="#ffff00">الساحرة الشريرة ، والساحرة الطيبة ، صحيح ؟ -
أجل -</font>

288
00:23:57,440 --> 00:23:59,408
<font color="#ffff00">ليست الساحرة يا بابلو</font>

289
00:23:59,480 --> 00:24:02,370
<font color="#ffff00">لا أريد أي قصص مخيفة
في هذا المنزل بعد الآن</font>

290
00:24:07,600 --> 00:24:10,490
<font color="#ffff00">عزيزي ، اصطحب أختك و اغسلا أسنانكما</font>

291
00:24:10,560 --> 00:24:12,289
<font color="#ffff00">واذهبا إلى الفراش مباشرة</font>

292
00:24:14,400 --> 00:24:17,131
<font color="#ffff00">أين قبلتي ؟</font>

293
00:24:17,880 --> 00:24:19,291
<font color="#ffff00">طابت ليلتك</font>

294
00:24:19,840 --> 00:24:23,367
<font color="#ffff00">طابت ليلتك يا عزيزتي -
إلى الفراش مباشرة يا مانويلا من فضلك -</font>

295
00:24:40,920 --> 00:24:43,207
<font color="#ffff00">سمعت قصة مخيفة يا بابلو</font>

296
00:24:44,920 --> 00:24:47,605
<font color="#ffff00">عاد الرجل الذي قتل غوستافو
إلى ميدلين</font>

297
00:24:48,480 --> 00:24:50,164
<font color="#ffff00">هل هذه القصة صحيحة ؟</font>

298
00:24:52,240 --> 00:24:53,480
<font color="#ffff00">أجل</font>

299
00:24:57,160 --> 00:25:01,006
<font color="#ffff00">هل يبدو لك هذا أن الحكومة تحاول التفاوض ؟</font>

300
00:25:05,240 --> 00:25:06,571
<font color="#ffff00">طابت ليلتكما</font>

301
00:25:17,920 --> 00:25:19,251
<font color="#ffff00">تاتا</font>

302
00:25:20,680 --> 00:25:23,604
<font color="#ffff00">يجب أن يوضح لك أحد
حقيقة الأمور يا بابلو</font>

303
00:25:26,680 --> 00:25:28,842
<font color="#ffff00">لقد جاء هذا الرجل ليقتلك</font>

304
00:26:01,520 --> 00:26:03,409
<font color="#ffff00">أنا خائفة يا بابلو</font>

305
00:26:07,720 --> 00:26:09,768
<font color="#ffff00">أعدك بشيء واحد :</font>

306
00:26:10,760 --> 00:26:14,606
<font color="#ffff00">إن خرجت الأمور عن السيطرة
ولم أستطع التحكم في الأمر ..</font>

307
00:26:15,560 --> 00:26:17,244
<font color="#ffff00">فسنغادر البلاد</font>

308
00:26:21,000 --> 00:26:22,126
<font color="#ffff00">اتفقنا ؟</font>

309
00:26:36,600 --> 00:26:38,489
<font color="#ffff00">أين المراقبين يا خافي ؟</font>

310
00:26:39,480 --> 00:26:42,324
<font color="#ffff00">اتبع كاريو أسلوباً مختلفاً
أطلق سراحهم</font>

311
00:26:42,400 --> 00:26:44,209
<font color="#ffff00">هل أصبحنا نطلق سراحهم الآن ؟</font>

312
00:26:45,000 --> 00:26:47,048
<font color="#ffff00">أجل يا ميرفي ، اصبحنا نطلق سراحهم</font>

313
00:26:48,120 --> 00:26:49,724
<font color="#ffff00">وما معنى ذلك ؟</font>

314
00:26:49,800 --> 00:26:53,009
<font color="#ffff00">لا تشغل بالك بالأمر -
تحدث إلي -</font>

315
00:26:53,080 --> 00:26:55,811
<font color="#ffff00">اترك ذراعي -
ماذا حدث ؟ -</font>

316
00:26:59,080 --> 00:27:02,004
<font color="#ffff00">أطلق كاريو الرصاص على رأس الفتى</font>

317
00:27:03,800 --> 00:27:05,564
<font color="#ffff00">ليوضح وجهة نظره</font>

318
00:27:08,880 --> 00:27:10,120
<font color="#ffff00">هل الأمر واضح ؟</font>

319
00:27:14,760 --> 00:27:16,285
<font color="#ffff00">أجل ، الأمر واضح</font>

320
00:27:23,760 --> 00:27:26,843
<font color="#ffff00">هل رايت هذه المرأة ؟ -
كلا -</font>

321
00:27:28,160 --> 00:27:30,288
<font color="#ffff00">تعمل في السوق</font>

322
00:27:31,880 --> 00:27:33,211
<font color="#ffff00">عزيزتي ؟</font>

323
00:27:37,360 --> 00:27:38,930
<font color="#ffff00">أأنت واثقة ؟ -
كلا</font>

324
00:27:49,640 --> 00:27:51,642
<font color="#ffff00">لم ير أحد تلك العاهرة</font>

325
00:27:52,440 --> 00:27:53,851
<font color="#ffff00">أنا غاضب جداً يا أخي</font>

326
00:28:02,400 --> 00:28:04,880
<font color="#ffff00">فلنذهب لتناول بعض المثلجات</font>

327
00:28:04,960 --> 00:28:06,200
<font color="#ffff00">لنتناول شيئاً بارداً</font>

328
00:28:22,920 --> 00:28:25,890
<font color="#ffff00">أود الحديث إليك عما حدث الليلة</font>

329
00:28:27,280 --> 00:28:30,329
<font color="#ffff00">ماذا تعتقد قد حدث ؟ -
أعرف أنك تركتني هنا متعمداً -</font>

330
00:28:30,400 --> 00:28:31,845
<font color="#ffff00">هذا لصالحك</font>

331
00:28:31,920 --> 00:28:34,810
<font color="#ffff00">أنت لا تعرف شيئاً عما في صالحي</font>

332
00:28:34,880 --> 00:28:38,202
<font color="#ffff00">ما يحدث في الخارج
لا يناسب الجميع يا ميرفي</font>

333
00:28:38,280 --> 00:28:40,089
<font color="#ffff00">لكنه يناسب بينيا ؟ -
أنت لست بينيا -</font>

334
00:28:40,160 --> 00:28:42,242
<font color="#ffff00">لأنني أمريكي -
لأنني أثق به -</font>

335
00:28:42,360 --> 00:28:43,964
<font color="#ffff00">لماذا لا تجربني ؟</font>

336
00:28:45,040 --> 00:28:47,611
<font color="#ffff00">تريد الانتصار في المعركة ضد إسكوبار</font>

337
00:28:47,680 --> 00:28:51,048
<font color="#ffff00">هؤلاء الرجال لا يقاتلون بنفس القواعد
فلماذا علينا ان نتبعها ؟</font>

338
00:28:52,920 --> 00:28:55,764
<font color="#ffff00">أتعرف ما معنى ذلك ؟ -
أجل -</font>

339
00:28:56,760 --> 00:29:01,641
<font color="#ffff00">و سواء كنت تريد حمايتي أو حماية نفسك
كف عن تجاهلي</font>

340
00:29:12,640 --> 00:29:14,847
<font color="#ffff00">كن مختلفاً هذه المرة يا خافي</font>

341
00:29:20,440 --> 00:29:24,411
<font color="#ffff00">أعرف دائما متى يحاول عملائي نسيان شيء ما</font>

342
00:29:28,280 --> 00:29:30,362
<font color="#ffff00">أتعرف ماذا أفعل لأسترخي ؟</font>

343
00:29:32,600 --> 00:29:35,001
<font color="#ffff00">أكتب -
تكتبين ؟ -</font>

344
00:29:37,920 --> 00:29:40,685
<font color="#ffff00">ماذا تكتبين ؟ -
خطابات  -</font>

345
00:29:40,760 --> 00:29:42,922
<font color="#ffff00">لعائلتي ، ولكن لا أرسلها</font>

346
00:29:44,320 --> 00:29:45,970
<font color="#ffff00">من المفيد أن ننسى</font>

347
00:29:59,720 --> 00:30:01,882
<font color="#ffff00">ماذا تريدين أن تنسي ؟</font>

348
00:30:08,080 --> 00:30:09,844
<font color="#ffff00">لماذا لا تتركي هذا العمل ؟</font>

349
00:30:13,600 --> 00:30:15,170
<font color="#ffff00">لماذا لا تترك عملك أنت</font>

350
00:30:38,640 --> 00:30:40,927
<font color="#ffff00">مرحباً يا أخي</font>

351
00:30:42,400 --> 00:30:43,765
<font color="#ffff00">من هنا</font>

352
00:30:55,640 --> 00:30:57,642
<font color="#ffff00">ما اسمك ؟ -
دافيد -</font>

353
00:30:57,720 --> 00:31:02,203
<font color="#ffff00">أنا بابلو ، سررت بمقابلتك -
سررت بمقابلتك أيضاً -</font>

354
00:31:02,280 --> 00:31:03,520
<font color="#ffff00">اتبعني</font>

355
00:31:06,360 --> 00:31:09,045
<font color="#ffff00">أخبروني بأنك تحب كرة القدم</font>

356
00:31:10,120 --> 00:31:13,363
<font color="#ffff00">ألعب في الدفاع -
بالطبع -</font>

357
00:31:14,440 --> 00:31:16,283
<font color="#ffff00">هؤلاء هم الرجال حقاً</font>

358
00:31:20,200 --> 00:31:22,168
<font color="#ffff00">أنت شجاع جداً يا دافيد</font>

359
00:31:24,280 --> 00:31:26,169
<font color="#ffff00">أنا آسف على ما شاهدته</font>

360
00:31:26,960 --> 00:31:30,043
<font color="#ffff00">الأشخاص الذين نقاتلهم أشرار جداً</font>

361
00:31:30,120 --> 00:31:32,805
<font color="#ffff00">أخبرني عن الرجل الذي فعل ذلك</font>

362
00:31:36,680 --> 00:31:38,569
<font color="#ffff00">قال إن هذه الرصاصة لك</font>

363
00:31:51,920 --> 00:31:54,651
<font color="#ffff00">أريدك أن تقدم لي خدمة أخيرة</font>

364
00:31:56,560 --> 00:31:58,722
<font color="#ffff00">إنها مهمة جداً</font>

365
00:31:59,880 --> 00:32:01,291
<font color="#ffff00">أتظن أنك تستطيع فعلها ؟</font>

366
00:32:07,840 --> 00:32:09,569
<font color="#ffff00">شكراً لك يا دافيد</font>

367
00:32:15,120 --> 00:32:16,042
<font color="#ffff00">بينيا</font>

368
00:32:16,120 --> 00:32:19,841
<font color="#ffff00">العميل بينيا ، أنا دون بيرنا</font>

369
00:32:19,920 --> 00:32:23,083
<font color="#ffff00">لدي عرض قد يثير اهتمامك</font>

370
00:32:24,920 --> 00:32:26,684
<font color="#ffff00">يا للمفاجأة</font>

371
00:32:32,520 --> 00:32:35,126
<font color="#ffff00">ما الأمر يا بينيا ؟
هل تتوقع حضور شخص آخر ؟</font>

372
00:32:35,200 --> 00:32:37,885
<font color="#ffff00">كلا ، وهل تتوقع أنت ؟</font>

373
00:32:37,960 --> 00:32:40,361
<font color="#ffff00">كلا ، ليس ضرورياً</font>

374
00:32:40,440 --> 00:32:43,683
<font color="#ffff00">يحاوطني الأصدقاء
في كل مكان أذهب إليه في هذه البلدة</font>

375
00:32:43,760 --> 00:32:47,765
<font color="#ffff00">اجلس لتتذوق أفضل قهوة في ميدلين</font>

376
00:32:47,840 --> 00:32:51,481
<font color="#ffff00">دونا لوز بعض القهوة لصديقي</font>

377
00:32:52,640 --> 00:32:55,007
<font color="#ffff00">هل لديك شيء غير القهوة لتقدمه لي ؟</font>

378
00:32:57,160 --> 00:33:00,881
<font color="#ffff00">اسمع أيها العميل ..
أنا لست أحد المخبرين التافهين</font>

379
00:33:00,960 --> 00:33:04,089
<font color="#ffff00">الذي تمنحهم بعض الدولارات الأمريكية
ليمنحوك بعض المعلومات ، كلا يا سيدي</font>

380
00:33:04,160 --> 00:33:05,571
<font color="#ffff00">لماذا نحن هنا إذن ؟</font>

381
00:33:12,240 --> 00:33:15,722
<font color="#ffff00">أيها العميل ، أنت و أنا مثل الثعبان والقط</font>

382
00:33:16,960 --> 00:33:20,009
<font color="#ffff00">إن أتيحت للثعبان الفرصة ، فسيقتل القط</font>

383
00:33:20,080 --> 00:33:23,323
<font color="#ffff00">و إن أتيحت للقط الفرصة ، فسيقتل الثعبان</font>

384
00:33:24,560 --> 00:33:29,487
<font color="#ffff00">لكن أحياناً يشاهدان فأراً كبيراً</font>

385
00:33:29,560 --> 00:33:31,881
<font color="#ffff00">ويرغب الاثنان في أن يأكلانه</font>

386
00:33:33,920 --> 00:33:35,604
<font color="#ffff00">هذا أكبر معامل مونكادا</font>

387
00:33:35,680 --> 00:33:39,162
<font color="#ffff00">يجب أن يتم جرده قبل تفكيكه ونقله</font>

388
00:33:39,280 --> 00:33:40,805
<font color="#ffff00">كيف عرفت ذلك ؟</font>

389
00:33:42,160 --> 00:33:44,811
<font color="#ffff00">من أحد المخبرين السريين -
يا لها من معلومة -</font>

390
00:33:44,880 --> 00:33:46,166
<font color="#ffff00">يا له من مخبر سري</font>

391
00:33:46,240 --> 00:33:48,527
<font color="#ffff00">إن كنت تريد رجال إسكوبار ، ها هم</font>

392
00:33:48,600 --> 00:33:50,807
<font color="#ffff00">فلنقم بالأمر -
حسناً -</font>

393
00:35:18,760 --> 00:35:20,285
<font color="#ffff00">انهض ، تحرك</font>

394
00:35:22,480 --> 00:35:23,970
<font color="#ffff00">انهض</font>

395
00:35:24,040 --> 00:35:25,326
<font color="#ffff00">توقف</font>

396
00:35:26,840 --> 00:35:31,243
<font color="#ffff00">كلا ، اهدأ، حسناً  اهدأ لا تقتلني ..</font>

397
00:35:32,400 --> 00:35:34,687
<font color="#ffff00">اهدأ</font>

398
00:35:38,360 --> 00:35:39,805
<font color="#ffff00">نحتجز السجناء</font>

399
00:35:41,600 --> 00:35:43,762
<font color="#ffff00">لقد أعطانا مخبرك السري صيداً ثميناً</font>

400
00:35:43,840 --> 00:35:45,126
<font color="#ffff00">أجل ، إنه بارع</font>

401
00:35:45,240 --> 00:35:46,969
<font color="#ffff00">القينا القبض على حوالي 45 منهم</font>

402
00:35:48,000 --> 00:35:50,970
<font color="#ffff00">أتساءل إن كان سيسلمنا إسكوبار -
لا أعرف -</font>

403
00:35:51,080 --> 00:35:54,482
<font color="#ffff00">سنرى ما سيعرف كاريو منه -
أجل -</font>

404
00:35:58,040 --> 00:36:02,409
<font color="#ffff00">أخبرني كاريو بأنه تحدث إليك
يظن أنه يمكنه أن يثق بك</font>

405
00:36:03,080 --> 00:36:04,161
<font color="#ffff00">أجل يمكنه هذا</font>

406
00:36:06,600 --> 00:36:07,726
<font color="#ffff00">لا أعني ذلك</font>

407
00:36:10,640 --> 00:36:11,607
<font color="#ffff00">هيا بنا</font>

408
00:36:12,680 --> 00:36:14,409
<font color="#ffff00">انا شخص بالغ ، يمكنني التعامل مع الأمر</font>

409
00:36:19,200 --> 00:36:20,645
<font color="#ffff00">أجل</font>

410
00:36:43,840 --> 00:36:45,126
<font color="#ffff00">نحن قادمون</font>

411
00:36:55,520 --> 00:36:57,204
<font color="#ffff00">سنحتجزكم</font>

412
00:36:57,280 --> 00:36:58,520
<font color="#ffff00">تحرك</font>

413
00:36:58,600 --> 00:37:01,251
<font color="#ffff00">هل عرفت منه أي شيء ؟ -
بعض المعلومات -</font>

414
00:37:01,360 --> 00:37:04,045
<font color="#ffff00">وليست كل المعلومات ، هل ستأتي ؟</font>

415
00:37:07,400 --> 00:37:08,811
<font color="#ffff00">أنا قادم ، هيا</font>

416
00:37:47,040 --> 00:37:48,610
<font color="#ffff00">مرحبا يا فاليريا</font>

417
00:37:49,080 --> 00:37:50,002
<font color="#ffff00">بابلو</font>

418
00:37:51,520 --> 00:37:56,447
<font color="#ffff00">لم أكن أعرف أنك ستأتي هنا -
أردت الاطمئنان على نجاح الأمر -</font>

419
00:37:56,520 --> 00:38:01,321
<font color="#ffff00">يحتاج الناس إلى سماع الحقيقة ، صحيح ؟ -
أجل هذا مهم -</font>

420
00:38:02,240 --> 00:38:05,847
<font color="#ffff00">أجبروا هذا الصبي على مشاهدة صديقه
وهو يتعرض للقتل</font>

421
00:38:05,920 --> 00:38:09,606
<font color="#ffff00">عندما يسمع الناس بهذه القصة
سينقلبون على ذلك الوغد</font>

422
00:38:09,720 --> 00:38:12,200
<font color="#ffff00">الذي يقتل الأطفال من أجل الأمريكيين</font>

423
00:38:13,720 --> 00:38:17,441
<font color="#ffff00">هذا ما آمله على الأقل</font>

424
00:38:20,080 --> 00:38:21,889
<font color="#ffff00">أنا مسرورة لحضورك</font>

425
00:38:23,600 --> 00:38:25,762
<font color="#ffff00">تسرني رؤيتك ثانية</font>

426
00:38:34,840 --> 00:38:37,525
<font color="#ffff00">إلا يزال الجميع ينظرون إليك ؟</font>

427
00:38:39,840 --> 00:38:41,569
<font color="#ffff00">إلا أنت</font>

428
00:38:54,320 --> 00:38:55,765
<font color="#ffff00">فلنبدأ</font>

429
00:38:57,600 --> 00:38:59,170
<font color="#ffff00">أجل</font>

430
00:38:59,240 --> 00:39:01,083
<font color="#ffff00">كم عمرك ؟ -
عشر سنوات -</font>

431
00:39:02,040 --> 00:39:04,486
<font color="#ffff00">سمعت أنك لاعب كرة قدم مميز</font>

432
00:39:05,520 --> 00:39:08,410
<font color="#ffff00">شكراً لك لأنك شجاع بما يكفي
لتخبرنا بقصتك يا دافيد</font>

433
00:39:09,480 --> 00:39:13,041
<font color="#ffff00">أخبرني من كان الرجال
الذين أحضروك إلى المبنى في ذلك اليوم ؟</font>

434
00:39:13,120 --> 00:39:15,009
<font color="#ffff00">كانو رجال شرطة من قوة البحث</font>

435
00:39:16,800 --> 00:39:18,723
<font color="#ffff00">هل تعرف لماذا أحضروك إلى هناك ؟</font>

436
00:39:18,800 --> 00:39:21,690
<font color="#ffff00">قال إنهم سيرسلون رسالة
إلى الأطفال الآخرين</font>

437
00:39:21,760 --> 00:39:24,286
<font color="#ffff00">من يكون هو ؟ هل تذكر اسمه ؟</font>

438
00:39:24,360 --> 00:39:26,328
<font color="#ffff00">العقيد كاريو</font>

439
00:39:26,400 --> 00:39:28,323
<font color="#ffff00">استرخيا أيها السيدان ، كل شيء على مايرام</font>

440
00:39:29,120 --> 00:39:31,805
<font color="#ffff00">أين ستأخذوننا ؟ -
بوغوتا -</font>

441
00:39:33,520 --> 00:39:36,490
<font color="#ffff00">ستسجنان حتى يتم حل الأمر</font>

442
00:39:36,560 --> 00:39:40,929
<font color="#ffff00">لكن أسمعا ..
إن ساعدتماني ، فيمكنني مساعدتكما</font>

443
00:39:42,000 --> 00:39:46,688
<font color="#ffff00">أخبراني بمكان بابلو  أو بلاكي
أو شخص آخر ، وسأساعدكما</font>

444
00:39:46,760 --> 00:39:49,445
<font color="#ffff00">لا أعرف مكانهم ، لا أعرفهم</font>

445
00:39:49,520 --> 00:39:52,410
<font color="#ffff00">لا تعرف أي شيء إذن -
كلا يا سيدي -</font>

446
00:39:55,720 --> 00:39:56,767
<font color="#ffff00">ماذا عنك يا غاتو ؟</font>

447
00:40:01,080 --> 00:40:02,366
<font color="#ffff00">حسناً</font>

448
00:40:03,720 --> 00:40:05,768
<font color="#ffff00">طالما أن الأمر سيكون هكذا ...</font>

449
00:40:13,000 --> 00:40:15,526
<font color="#ffff00">من أيضاً كان هناك
بالإضافة إلى العقيد كاريو ؟</font>

450
00:40:15,600 --> 00:40:16,761
<font color="#ffff00">مجموعة من الرجال</font>

451
00:40:16,840 --> 00:40:21,846
<font color="#ffff00">سمعت بعضهم يتحدثون الإنجليزية
أمريكيون ، مثل الافلام</font>

452
00:40:21,920 --> 00:40:23,968
<font color="#ffff00">أأنت واثق من أنهم كانوا من الشرطة ؟</font>

453
00:40:25,040 --> 00:40:26,724
<font color="#ffff00">أجل</font>

454
00:40:26,800 --> 00:40:28,165
<font color="#ffff00">ماذا الآن ؟</font>

455
00:40:30,040 --> 00:40:33,010
<font color="#ffff00">أتظن أن بابلو سيكافئك على شجاعتك ؟</font>

456
00:40:33,680 --> 00:40:36,570
<font color="#ffff00">أيها الأحمق ، إنه حتى لا يعرف بوجودك
أتعرف ذلك ؟</font>

457
00:40:37,520 --> 00:40:39,727
<font color="#ffff00">هذه فرصتك الأخيرة يا غاتو</font>

458
00:40:39,800 --> 00:40:42,406
<font color="#ffff00">أسأل أمك أيها الوغد</font>

459
00:41:45,240 --> 00:41:47,163
<font color="#ffff00">مرحباً -
كل شيء على مايرام -</font>

460
00:41:47,760 --> 00:41:50,331
<font color="#ffff00">نجح الأمر -
جيد -</font>

461
00:41:52,840 --> 00:41:53,887
<font color="#ffff00">نجح الأمر</font>

462
00:41:56,520 --> 00:42:00,491
<font color="#ffff00">سيطروا على معملي -
واعتقلوا مجموعة من رجال اسكوبار -</font>

463
00:42:00,560 --> 00:42:03,484
<font color="#ffff00">هذا لهدف نبيل يا سيدة مونكادا</font>

464
00:42:08,520 --> 00:42:10,522
<font color="#ffff00">المعذرة يا زعيم ، لكن هناك أنباء سيئة</font>

465
00:42:11,600 --> 00:42:15,366
<font color="#ffff00">سيطرت قوة البحث على أكبر معامل مونكادا
قبل أن نفككه</font>

466
00:42:15,440 --> 00:42:20,002
<font color="#ffff00">ألقى كاريو القبض على غاتو
لا نعرف مكانه أو ماذا يفعلون به</font>

467
00:43:05,920 --> 00:43:08,890
<font color="#ffff00">مرحباً</font>

468
00:43:10,800 --> 00:43:13,804
<font color="#ffff00">ستيف ؟ -
مرحبا يا عزيزتي -</font>

469
00:43:13,880 --> 00:43:15,564
<font color="#ffff00">كم الوقت الآن ؟</font>

470
00:43:19,360 --> 00:43:20,805
<font color="#ffff00">الوقت متأخر</font>

471
00:43:21,680 --> 00:43:23,125
<font color="#ffff00">أأنت بخير ؟</font>

472
00:43:24,680 --> 00:43:29,811
<font color="#ffff00">أجل أنا  ... بخير
أحتاج إلى سماع صوتك فحسب</font>

473
00:43:33,360 --> 00:43:35,408
<font color="#ffff00">أردت الاتصال بك يا ستيف ، أنا ...</font>

474
00:43:37,080 --> 00:43:39,970
<font color="#ffff00">لا بأس ، لست بحاجة للتوضيح</font>

475
00:43:41,760 --> 00:43:42,761
<font color="#ffff00">ماذا حدث ؟</font>

476
00:43:44,280 --> 00:43:45,725
<font color="#ffff00">أخبرني</font>

477
00:43:47,520 --> 00:43:50,490
<font color="#ffff00">أنا بخير يا عزيزتي ، أنا .. . لا تقلقي</font>

478
00:44:00,320 --> 00:44:01,401
<font color="#ffff00">يجب أن تنهي الاتصال</font>

479
00:44:04,600 --> 00:44:06,762
<font color="#ffff00">فلنتحدث غداً ، أتفقنا ؟</font>

480
00:44:07,560 --> 00:44:08,800
<font color="#ffff00">أجل</font>

481
00:44:10,160 --> 00:44:11,571
<font color="#ffff00">أجل أود ذلك</font>

482
00:44:15,960 --> 00:44:17,246
<font color="#ffff00">طابت ليلتك</font>

483
00:45:10,270 --> 00:45:37,070
<font color="#ffff00">الترجمة الأصلية
إعداد فريق عمل  arbwarez.com</font>

