﻿1
00:00:06,640 --> 00:00:09,610
<font color="#ffff00">مسلسلات نيتفليكس الأصلية</font>

2
00:00:11,400 --> 00:00:12,811
<font color="#ffff00">هذا المسلسل مستوحى من أحداث حقيقية</font>

3
00:00:12,880 --> 00:00:15,008
<font color="#ffff00">لكن بعض المشاهد والشخصيات ، والأسماء
والأعمال والأحداث</font>

4
00:00:15,080 --> 00:00:17,287
<font color="#ffff00">و المواقع والمناسبات قد تم تعديلها
لأغراض درامية</font>

5
00:00:24,600 --> 00:00:27,524
<font color="#ffff00">قام إسكوبار بعمله على الرعب</font>

6
00:00:27,600 --> 00:00:30,570
<font color="#ffff00">وفي أغلب الوقت ، نجح هذا الأمر</font>

7
00:00:31,600 --> 00:00:34,126
<font color="#ffff00">لكن عندما وضع 90 كيلوغراماً من المتفجرات</font>

8
00:00:34,200 --> 00:00:37,010
<font color="#ffff00">خارج مركز تسوق في وسط بوغوتا</font>

9
00:00:37,080 --> 00:00:39,686
<font color="#ffff00">قبل أسبوع من بداية الدراسة</font>

10
00:00:39,760 --> 00:00:42,286
<font color="#ffff00">فلا يمكن لأحد إنكار
أنه قد اجتاز كل الخطوط</font>

11
00:00:43,720 --> 00:00:45,802
<font color="#ffff00">كانت الأمة كلها في حالة غضب</font>

12
00:00:47,520 --> 00:00:49,841
<font color="#ffff00">لم يكن من الممكن تفسير هذا</font>

13
00:00:52,720 --> 00:00:54,484
<font color="#ffff00">ولا يمكن نكرانه</font>

14
00:00:54,560 --> 00:00:57,882
<font color="#ffff00">الموت لـ إسكوبار</font>

15
00:00:58,720 --> 00:01:00,290
<font color="#ffff00">سامحني</font>

16
00:01:02,920 --> 00:01:07,050
<font color="#ffff00">مات أطفال وأبرياء في ذلك الانفجار</font>

17
00:01:07,120 --> 00:01:10,761
<font color="#ffff00">كان هذا عملاً إرهابياً
ويجب معاقبة المسؤول عنه</font>

18
00:01:10,840 --> 00:01:13,446
<font color="#ffff00">استسلم ، بلا شروط في الحال</font>

19
00:01:13,520 --> 00:01:18,321
<font color="#ffff00">أي بلد هذا الذي يسمح بفريق إعدام</font>

20
00:01:18,400 --> 00:01:21,051
<font color="#ffff00">بل وتوافق عليه الحكومة اللعينة ؟</font>

21
00:01:21,120 --> 00:01:24,010
<font color="#ffff00">هل تريد رؤية بوغوتا تتحول إلى بركان ؟</font>

22
00:01:24,080 --> 00:01:29,610
<font color="#ffff00">هل هذا ما ستتطلبه حماية عائلتي
 من هؤلاء الأوغاد لوس بيبيس ؟</font>

23
00:01:29,680 --> 00:01:33,969
<font color="#ffff00">كلا ، أمان عائلتك يمثل أهمية قصوى لنا</font>

24
00:01:35,000 --> 00:01:39,767
<font color="#ffff00">إنهم ببساطة .. رهن الاحتجاز الوقائي</font>

25
00:01:39,840 --> 00:01:43,401
<font color="#ffff00">أخرج عائلتي من كولومبيا</font>

26
00:01:43,480 --> 00:01:46,529
<font color="#ffff00">نستطيع اخراجك عائلتك من كولومبيا</font>

27
00:01:47,080 --> 00:01:53,361
<font color="#ffff00">لكن لا أضمن أن تسمح أي دولة بدخولهم</font>

28
00:01:53,920 --> 00:01:56,400
<font color="#ffff00">لا أمتلك تلك الصلاحيات</font>

29
00:01:56,480 --> 00:01:59,927
<font color="#ffff00">من الأفضل أن تصل إلى تلك الصلاحيات</font>

30
00:02:00,000 --> 00:02:04,722
<font color="#ffff00">لأنني لن أناقش مسألة استسلامي
حتى تغادر عائلتي البلاد</font>

31
00:02:04,800 --> 00:02:07,963
<font color="#ffff00">وإلى أن يحين ذلك ، فلا يوجد ما نتحدث فيه</font>

32
00:02:08,040 --> 00:02:14,082
<font color="#ffff00">هذا صحيح ، الرجل الذي لا يقف أمام أي حواجز
ولا يعرف اي حدود ، اجتاز أخيراً كل الخطوط</font>

33
00:02:14,160 --> 00:02:18,051
<font color="#ffff00">غالباً لم يعرف ذلك حينئذ
أو ربما لم يستطع تقبل الأمر</font>

34
00:02:18,120 --> 00:02:22,728
<font color="#ffff00">لكن نهايته تقترب
ولقد كان وقتها قد حان أخيراً</font>

35
00:02:26,752 --> 00:02:42,952
<font color="#ffff00">الترجمة الأصلية
إعداد فريق عمل  arbwarez.com</font>

36
00:03:52,880 --> 00:03:55,724
<font color="#ffff00">قادة كونغرس يدعون إلى اتخاذ إجراء فوري</font>

37
00:03:55,800 --> 00:04:00,203
<font color="#ffff00">وعقد الرئيس غافيريا لقاءً عاجلاً
مع الشرطة الوطنية</font>

38
00:04:00,280 --> 00:04:02,009
<font color="#ffff00">تسبب تفجير أمس في ..</font>

39
00:04:02,080 --> 00:04:03,923
<font color="#ffff00">لقد ارتكب خطأ لا يغتفر</font>

40
00:04:06,160 --> 00:04:09,642
<font color="#ffff00">باتشو .. أريدك أن تسافر إلى ميامي</font>

41
00:04:10,880 --> 00:04:12,211
<font color="#ffff00">حان الوقت</font>

42
00:04:13,200 --> 00:04:16,409
<font color="#ffff00">وماذا عن أفراد عائلة إسكوبار
هل نقضي عليهم ؟</font>

43
00:04:17,280 --> 00:04:20,762
<font color="#ffff00">كلا ليس الآن ، يحيط بهم رجال الشرطة</font>

44
00:04:21,640 --> 00:04:23,881
<font color="#ffff00">لن يذهبوا إلى أي مكان</font>

45
00:04:27,960 --> 00:04:29,769
<font color="#ffff00">الوغد</font>

46
00:04:47,920 --> 00:04:50,446
<font color="#ffff00">ابق هناك ، يمكنك الذهاب</font>

47
00:04:50,520 --> 00:04:52,170
<font color="#ffff00">شكراً لك -
تمتع -</font>

48
00:04:59,200 --> 00:05:03,171
<font color="#ffff00">العميل خيمينيز أطفئ السيجارة
و اذهب إلى الأسفل من فضلك</font>

49
00:05:05,320 --> 00:05:08,005
<font color="#ffff00">ولا تدخن في الغرفة الثانية -
حسناً يا سيدي -</font>

50
00:05:10,560 --> 00:05:11,402
<font color="#ffff00">شكراً لك</font>

51
00:05:12,280 --> 00:05:13,520
<font color="#ffff00">المعذرة</font>

52
00:05:16,280 --> 00:05:18,886
<font color="#ffff00">من يريد العشاء ؟ -
أنا -</font>

53
00:05:21,160 --> 00:05:24,482
<font color="#ffff00">كفاك نظراً عبر النافذة
لا يوجد أحد في الخارج</font>

54
00:05:24,560 --> 00:05:26,164
<font color="#ffff00">تعالي وكلي شيئاً</font>

55
00:05:26,240 --> 00:05:28,402
<font color="#ffff00">أمي ؟ -
ماذا يا عزيزي ؟ -</font>

56
00:05:28,480 --> 00:05:30,482
<font color="#ffff00">من هم لوس بيبيس ؟</font>

57
00:05:33,480 --> 00:05:37,929
<font color="#ffff00">لا أحد ، لا أحد لتقلق بشأنهم
اتفقنا يا عزيزي ؟</font>

58
00:05:38,000 --> 00:05:39,968
<font color="#ffff00">و كم من الوقت علينا أن نبقى هنا ؟</font>

59
00:05:40,040 --> 00:05:41,644
<font color="#ffff00">ليس طويلاً يا عزيزي ، استمر في الأكل</font>

60
00:05:42,480 --> 00:05:44,130
<font color="#ffff00">أيمكنني محادثتك قليلاً ؟</font>

61
00:05:47,960 --> 00:05:51,442
<font color="#ffff00">يجب أن نفعل شيئاً يا هيرميلدا -
سيصلح بابلو الأمر كالعادة -</font>

62
00:05:51,520 --> 00:05:53,648
<font color="#ffff00">لا نستطيع حتى الاتصال به</font>

63
00:05:55,680 --> 00:05:58,604
<font color="#ffff00">حتى لو كنا نستطيع
فإن الهواتف مراقبة</font>

64
00:06:02,840 --> 00:06:04,649
<font color="#ffff00">نحن وحدنا يا هيرميلدا</font>

65
00:06:05,680 --> 00:06:08,650
<font color="#ffff00">و تقولين لي إن كل شيء سيكون على مايرام ؟</font>

66
00:06:26,880 --> 00:06:29,360
<font color="#ffff00">وصل موقفنا مع إسكوبار إلى أزمة</font>

67
00:06:29,440 --> 00:06:31,886
<font color="#ffff00">بسبب جهودنا
أصبحت منظمته تتقلص</font>

68
00:06:31,960 --> 00:06:37,000
<font color="#ffff00">تشير المعلومات إلى أن دائرة المقربين منه
انخفضت إلى عدد قليل من المتابعين  الأوفياء</font>

69
00:06:37,120 --> 00:06:38,724
<font color="#ffff00">خليط من النعمة والنقمة</font>

70
00:06:38,800 --> 00:06:41,644
<font color="#ffff00">بالنسبة إلى المجرمين ، فهذا يعني
محادثات اقل لأتعقبها عبر اللاسلكي</font>

71
00:06:42,240 --> 00:06:44,129
<font color="#ffff00">وضعنا رقابة على هاتف المحامي</font>

72
00:06:44,200 --> 00:06:46,202
<font color="#ffff00">لكن أعتقد أنه لن يتلقى اي اتصالات</font>

73
00:06:47,120 --> 00:06:48,360
<font color="#ffff00">إنهم لوس بيبيس</font>

74
00:06:48,440 --> 00:06:54,925
<font color="#ffff00">قتلوا فرناندو دوكي
ولكن قتلوا أيضاً ابنه و زوجته</font>

75
00:06:55,000 --> 00:06:58,163
<font color="#ffff00">و أيضاً طعنوا بشراسة أمه البريئة</font>

76
00:07:01,560 --> 00:07:03,483
<font color="#ffff00">ولكن أتقبل الحقيقة الحزينة</font>

77
00:07:04,200 --> 00:07:08,250
<font color="#ffff00">لن يسأل أحد لوس بيبيس
ولهذا سنركز على إسكوبار</font>

78
00:07:10,480 --> 00:07:12,960
<font color="#ffff00">أود أيضاً أن أقول إن ..</font>

79
00:07:13,480 --> 00:07:18,725
<font color="#ffff00">أعرف أن هناك من كان يتواصل مع لوس بيبيس</font>

80
00:07:19,320 --> 00:07:21,163
<font color="#ffff00">ورغم أن هذا يثير اشمئزازي  ..</font>

81
00:07:22,040 --> 00:07:26,489
<font color="#ffff00">فلا يوجد ما استطيعه
أو ما سأفعله حيال الأمر</font>

82
00:07:26,560 --> 00:07:30,690
<font color="#ffff00">كان الرجل الذي سيقف منتصراً على إسكوبار
عندما ينتهي هذا الأمر</font>

83
00:07:30,800 --> 00:07:33,610
<font color="#ffff00">يجب أن يكون شرطياً من كولومبيا</font>

84
00:07:34,400 --> 00:07:36,084
<font color="#ffff00">وليس منفذاً للعدالة غير القانونية</font>

85
00:07:38,680 --> 00:07:39,806
<font color="#ffff00">شكراً لك</font>

86
00:07:40,240 --> 00:07:41,321
<font color="#ffff00">المعذرة أيها العقيد ..</font>

87
00:07:46,640 --> 00:07:47,846
<font color="#ffff00">طاب يومك</font>

88
00:07:50,240 --> 00:07:52,402
<font color="#ffff00">انضم إلى مكتبة مكافحة المخدرات
وشاهد العالم ،صحيح ؟</font>

89
00:07:54,520 --> 00:07:55,806
<font color="#ffff00">المطار في كل الأحوال</font>

90
00:08:07,280 --> 00:08:08,486
<font color="#ffff00">اسمع ..</font>

91
00:08:10,080 --> 00:08:12,401
<font color="#ffff00">أريدك أن تجهز نفسك لانتكاسة</font>

92
00:08:14,000 --> 00:08:15,525
<font color="#ffff00">تصل إلى مستوى عال</font>

93
00:08:15,600 --> 00:08:20,845
<font color="#ffff00">ولن يتقبل هؤلاء الناس الأمر
عندما أحاول إخراج نفسي</font>

94
00:08:24,720 --> 00:08:27,371
<font color="#ffff00">إن سعوا لمعاقبتك بسبب ماكنت أفعله</font>

95
00:08:27,480 --> 00:08:29,323
<font color="#ffff00">فعليك حماية نفسك أولا</font>

96
00:08:31,440 --> 00:08:32,930
<font color="#ffff00">لم تكن تعرف أي شيء</font>

97
00:08:35,000 --> 00:08:35,842
<font color="#ffff00">مفهوم ؟</font>

98
00:08:37,840 --> 00:08:39,330
<font color="#ffff00">ماذا سنفعل ؟</font>

99
00:08:41,800 --> 00:08:43,450
<font color="#ffff00">لا أعرف</font>

100
00:08:43,520 --> 00:08:46,000
<font color="#ffff00">لقد تعاملنا جيداً من الأمر
بشكل غير لائق يا خافي</font>

101
00:08:46,560 --> 00:08:48,085
<font color="#ffff00">سمعت كلام مارتينيز</font>

102
00:08:48,160 --> 00:08:51,607
<font color="#ffff00">إن كنا سنقف فوق جثة بابلو
عند نهاية هذا الأمر ، فسنكون الفائزين</font>

103
00:08:53,760 --> 00:08:55,285
<font color="#ffff00">ويمكننا الخروج من هذا الأمر بسلام</font>

104
00:08:58,560 --> 00:08:59,891
<font color="#ffff00">لذا أريدك أن تفكر في ذلك</font>

105
00:08:59,960 --> 00:09:03,362
<font color="#ffff00">قبل اتخاذ أي قرارات أخرى قد تندم عليها</font>

106
00:09:05,600 --> 00:09:08,683
<font color="#ffff00">قاعدة كارلوس هولقين الشرطية</font>

107
00:09:08,760 --> 00:09:11,491
<font color="#ffff00">فندق تيكوينداما</font>

108
00:09:16,960 --> 00:09:19,281
<font color="#ffff00">بلاكي ماذا يحدث ؟</font>

109
00:09:19,360 --> 00:09:22,648
<font color="#ffff00">أتعتقد أن في إمكانك الدخول ؟ -
كلا ايها الزعيم ، لا أعتقد هذا -</font>

110
00:09:22,720 --> 00:09:25,371
<font color="#ffff00">هذا مستحيل مع كل رجال الشرطة
الذين يتواجدون في المكان</font>

111
00:09:25,440 --> 00:09:28,569
<font color="#ffff00">أيمكنك رؤية الطابق العلوي ؟
عبر النوافذ ؟</font>

112
00:09:29,320 --> 00:09:32,130
<font color="#ffff00">كلا ، لا أستطيع ، هذا صعب جداً</font>

113
00:09:32,200 --> 00:09:35,409
<font color="#ffff00">استمر في المراقبة يا بلاكي
قد ترى شيئاً ما</font>

114
00:09:36,320 --> 00:09:37,526
<font color="#ffff00">بالتأكيد يا زعيم</font>

115
00:09:37,600 --> 00:09:40,331
<font color="#ffff00">حسناً أطلبني بمجرد أن ترى شيء ما</font>

116
00:09:42,720 --> 00:09:43,846
<font color="#ffff00">بلاكي ..</font>

117
00:09:44,280 --> 00:09:46,726
<font color="#ffff00">من المهم أن أتأكد من سلامتهم</font>

118
00:09:48,200 --> 00:09:49,645
<font color="#ffff00">يا زعيم</font>

119
00:09:50,720 --> 00:09:52,165
<font color="#ffff00">هل تصدق ؟</font>

120
00:09:52,920 --> 00:09:55,571
<font color="#ffff00">في هذه اللحظة رأيت تاتا يا زعيم</font>

121
00:09:55,640 --> 00:09:57,563
<font color="#ffff00">ماذا ترى ؟ هل هي وحدها ؟</font>

122
00:09:57,640 --> 00:10:00,166
<font color="#ffff00">تبدو جميلة يا زعيم ، إنها عند النافذة</font>

123
00:10:00,280 --> 00:10:04,365
<font color="#ffff00">ترتدي ذلك الفستان الذي جعلتني أحضره لها
من ميامي ، أتذكره يا زعيم ؟</font>

124
00:10:04,440 --> 00:10:05,771
<font color="#ffff00">الذي تحبه كثيراً</font>

125
00:10:07,560 --> 00:10:10,086
<font color="#ffff00">الطفلان يا بلاكي هل تراههما ؟</font>

126
00:10:11,080 --> 00:10:13,651
<font color="#ffff00">هناك أرى مانويلا يا زعيم</font>

127
00:10:15,480 --> 00:10:18,962
<font color="#ffff00">هل يمكنها رؤيتك ؟ -
تبدو جميلة جداً يازعيم -</font>

128
00:10:20,440 --> 00:10:21,646
<font color="#ffff00">هيا</font>

129
00:10:22,840 --> 00:10:24,171
<font color="#ffff00">بلاكي ..</font>

130
00:10:25,760 --> 00:10:27,364
<font color="#ffff00">شكراً على هذا</font>

131
00:10:40,680 --> 00:10:44,480
<font color="#ffff00">أتذكرون عندما كان الناس يطلقون
على بابلو إسكوبار لقب روبن هود بايزا ؟</font>

132
00:10:45,080 --> 00:10:46,650
<font color="#ffff00">انتهى ذلك الأمر</font>

133
00:10:47,400 --> 00:10:50,882
<font color="#ffff00">كان التفجير صادماً حتى لأشد مؤيديه</font>

134
00:10:51,000 --> 00:10:54,243
<font color="#ffff00">العديد من أهل ميديلين
الذين كان يحمونه دائماً</font>

135
00:10:54,320 --> 00:10:56,209
<font color="#ffff00">أصبحوا يرونه من منظور مختلف</font>

136
00:10:56,280 --> 00:10:57,884
<font color="#ffff00">و لم يعرف أحد ذلك أفضل من لوس بيبيس</font>

137
00:10:58,720 --> 00:11:00,609
<font color="#ffff00">استخدموا الاعلانات في الصحف المحلية</font>

138
00:11:00,680 --> 00:11:03,809
<font color="#ffff00">ونشروا الخبر إلى حلفاء إسكوبار السابقين</font>

139
00:11:03,880 --> 00:11:05,848
<font color="#ffff00">انتهى أمر بابلو
انضموا إلى لوس بيبيس أو سينتهي أمركم</font>

140
00:11:05,920 --> 00:11:08,685
<font color="#ffff00">مطلوب : بابلو إسكوبار
دفاعاً عن شعب كولومبيا ، لوس بيبيس</font>

141
00:11:08,760 --> 00:11:10,762
<font color="#ffff00">والمهربون الذين لم يقرأوا الصحف</font>

142
00:11:10,840 --> 00:11:14,526
<font color="#ffff00">مثل عصابة غاليون على سبيل المثال
و أعتقد أنهم حتى لا يمكنهم القراءة</font>

143
00:11:14,600 --> 00:11:18,207
<font color="#ffff00">تلقوا زيارة شخصية من
أهم سفراء لوس بيبيس</font>

144
00:11:18,280 --> 00:11:20,328
<font color="#ffff00">هيكتور -
سيدي -</font>

145
00:11:20,400 --> 00:11:23,324
<font color="#ffff00">أحضر بعض الجعة من فضلك
للسيدة جودي</font>

146
00:11:23,400 --> 00:11:25,084
<font color="#ffff00">بالطبع يا زعيم -
شكراً -</font>

147
00:11:25,200 --> 00:11:27,726
<font color="#ffff00">الأمر ليس بشأن بابلو
أصبح بابلو في حكم الأموات</font>

148
00:11:27,800 --> 00:11:31,441
<font color="#ffff00">إنها مسالة وقت فحسب
نحن هنا للحديث عن المستقبل</font>

149
00:11:31,520 --> 00:11:35,320
<font color="#ffff00">و إن كنتهم مهتمون بالمستقبل
فسيكون عليكم الانضمام إلينا</font>

150
00:11:37,640 --> 00:11:41,167
<font color="#ffff00">اسمعي ياجودي
تعرفين أننا لم تكن لنا مشاكل مع بابلو</font>

151
00:11:41,240 --> 00:11:45,131
<font color="#ffff00">و أيضاً كانت لدينا علاقة رائعة مع كيكو
صحيح يا بيرنا ؟</font>

152
00:11:45,200 --> 00:11:48,170
<font color="#ffff00">أجل -
و لهذا اتخذنا القرار -</font>

153
00:11:48,240 --> 00:11:50,049
<font color="#ffff00">بألا نتدخل في هذا الهراء</font>

154
00:11:50,960 --> 00:11:53,770
<font color="#ffff00">وكان ذلك قراراً في صالح العمل ايضاً ؟</font>

155
00:11:54,720 --> 00:11:56,961
<font color="#ffff00">لأن الأمرو في غاية الصعوبة</font>

156
00:11:57,040 --> 00:12:01,170
<font color="#ffff00">وعندما ينتهي كل هذا الهراء
ستتغير المنظمة</font>

157
00:12:01,240 --> 00:12:04,005
<font color="#ffff00">ستتغير الطرقات
ستتغير هذه المدينة بالكامل</font>

158
00:12:08,680 --> 00:12:12,082
<font color="#ffff00">وكيف تعرفين
أنك ستظلين في المجال يا جودي ؟</font>

159
00:12:12,160 --> 00:12:14,367
<font color="#ffff00">و لهذا اتحدث إليك</font>

160
00:12:14,440 --> 00:12:16,761
<font color="#ffff00">إن اتحدنا جميعا من ميديلين</font>

161
00:12:16,840 --> 00:12:19,923
<font color="#ffff00">فسيمكننا القول مذا حدث لكل واحد منا</font>

162
00:12:24,360 --> 00:12:28,365
<font color="#ffff00">قابلني في مونتكازينو مع شركائنا</font>

163
00:12:28,440 --> 00:12:30,807
<font color="#ffff00">و أخبرهم بأنك في جانبنا</font>

164
00:12:36,080 --> 00:12:38,082
<font color="#ffff00">تريدهم أن ينضموا إلى لوس بيبيس</font>

165
00:12:43,480 --> 00:12:46,051
<font color="#ffff00">يقولون ان بابلو اسكوبار قد انتهى أمره
حانت لحظة نهايته</font>

166
00:12:47,400 --> 00:12:49,482
<font color="#ffff00">و سيقرر هذا ما الجانب الذي سينتمون إليه</font>

167
00:12:50,800 --> 00:12:53,804
<font color="#ffff00">ماذا قالوا ؟ -
سينضمون -</font>

168
00:12:57,600 --> 00:12:59,364
<font color="#ffff00">ها هي المعلومات</font>

169
00:13:00,040 --> 00:13:02,566
<font color="#ffff00">سيلتقون مع آل كاستانو في يوم الجمعة</font>

170
00:13:03,960 --> 00:13:05,485
<font color="#ffff00">الأمر كبير يازعيم</font>

171
00:13:05,560 --> 00:13:10,771
<font color="#ffff00">لو كانت مجموعة غاليون معهم
فربما سينضم إليهم آخرون</font>

172
00:13:13,720 --> 00:13:15,051
<font color="#ffff00">متى ؟</font>

173
00:13:15,120 --> 00:13:17,930
<font color="#ffff00">يوم الجمعة في التاسعة مساءً يا زعيم</font>

174
00:13:19,120 --> 00:13:20,645
<font color="#ffff00">خذ ذلك العنوان ..</font>

175
00:13:22,200 --> 00:13:24,487
<font color="#ffff00">و اذهب إلى مونتاكازينو</font>

176
00:13:25,560 --> 00:13:26,721
<font color="#ffff00">خذ ليمون معك</font>

177
00:13:27,800 --> 00:13:29,962
<font color="#ffff00">وا اكتشف ماذا يحدث هناك</font>

178
00:13:31,280 --> 00:13:32,247
<font color="#ffff00">كيكا</font>

179
00:13:33,960 --> 00:13:35,121
<font color="#ffff00">أأنت بخير ؟</font>

180
00:13:35,200 --> 00:13:36,884
<font color="#ffff00">أجل يازعيم</font>

181
00:13:43,160 --> 00:13:45,242
<font color="#ffff00">كم عدد الجرال الذين يمكننا الاعتماد عليهم ؟</font>

182
00:13:46,400 --> 00:13:51,406
<font color="#ffff00">أعتقد أنني أستطيع تجميعة مئة
لكن نحتاج لأموال</font>

183
00:13:53,680 --> 00:13:55,921
<font color="#ffff00">كم عدد الأموال التي بين أيدينا ؟</font>

184
00:13:56,000 --> 00:14:02,724
<font color="#ffff00">إن جمعنا كل الأموال في المخابئ
ستكون كافية</font>

185
00:14:02,800 --> 00:14:06,566
<font color="#ffff00">إنها ... بهذا القدر تقريباً</font>

186
00:14:08,080 --> 00:14:11,448
<font color="#ffff00">ما زلت في انتظار شحنة أموال من ميامي</font>

187
00:14:11,520 --> 00:14:14,410
<font color="#ffff00">لكن تمريرها في غاية الصعوبة</font>

188
00:14:15,400 --> 00:14:21,965
<font color="#ffff00">احرص على أن يكون لدينا ما نحتاج
من رجال وأسلحة عندما يحين الوقت ، مفهوم ؟</font>

189
00:14:22,560 --> 00:14:26,645
<font color="#ffff00">أهم شيء الآن
هو إخراج تاتا والطفلين من البلاد</font>

190
00:14:29,240 --> 00:14:32,528
<font color="#ffff00">ثم يمكننا التركيز في العمل</font>

191
00:14:33,360 --> 00:14:34,646
<font color="#ffff00">هيا</font>

192
00:14:34,720 --> 00:14:36,085
<font color="#ffff00">حسناً يا سيدي</font>

193
00:14:51,760 --> 00:14:53,000
<font color="#ffff00">هل سترد على ذلك ؟</font>

194
00:14:55,960 --> 00:14:58,531
<font color="#ffff00">ميرفي -
اذهب إلى بوغوتا في الحال -</font>

195
00:14:58,600 --> 00:15:00,364
<font color="#ffff00">حقا؟ لماذا ؟ -
يوجد قاتل من الدرجة الأولى -</font>

196
00:15:00,440 --> 00:15:01,441
<font color="#ffff00">في مقر قيادة الشرطة</font>

197
00:15:01,520 --> 00:15:04,251
<font color="#ffff00">من ؟ -
نيلسون هيرنانديز -</font>

198
00:15:05,280 --> 00:15:06,805
<font color="#ffff00">هل تعرف نيلسون هيرنانديز ؟</font>

199
00:15:09,040 --> 00:15:10,644
<font color="#ffff00">هذا ليس من الدرجة الأولى</font>

200
00:15:10,720 --> 00:15:12,085
<font color="#ffff00">يعرف باسم بلاكي</font>

201
00:15:12,160 --> 00:15:13,605
<font color="#ffff00">تباً ، بلاكي</font>

202
00:15:13,720 --> 00:15:16,371
<font color="#ffff00">أمسكت به شرطة كولومبيا القومية
خارج فندق نيكوداما</font>

203
00:15:16,440 --> 00:15:18,408
<font color="#ffff00">تعامل معه و اكتشف مايمكن أن يخبرنا به</font>

204
00:15:18,480 --> 00:15:19,686
<font color="#ffff00">سنذهب في الحال</font>

205
00:15:19,760 --> 00:15:23,367
<font color="#ffff00">شرطة بوغوتا اعتقلت بلاكي
قد يعقد معنا صفقة</font>

206
00:15:24,320 --> 00:15:27,244
<font color="#ffff00">القبض على بلاكي كان أمراً كبيراً لنا</font>

207
00:15:27,320 --> 00:15:29,129
<font color="#ffff00">ونبأً سيئاً بالنسبة إلى بابلو</font>

208
00:15:29,600 --> 00:15:32,046
<font color="#ffff00">وكانت هناك أنباء سيئة أخرى له</font>

209
00:15:36,280 --> 00:15:39,409
<font color="#ffff00">مشكلة تجار المخدرات
هي أنهم لا يمكن الثقة بهم</font>

210
00:15:40,280 --> 00:15:43,727
<font color="#ffff00">كان لايون يدير أعمال بابلو
في ميامي لسنوات</font>

211
00:15:43,800 --> 00:15:44,801
<font color="#ffff00">وأصبح ثرياً ايضاً</font>

212
00:15:46,040 --> 00:15:48,486
<font color="#ffff00">لكن عندما حصل على عرض أفضل من كالي</font>

213
00:15:48,560 --> 00:15:51,370
<font color="#ffff00">فتح ذراعيه مرحباً بالشركاء الجدد</font>

214
00:15:52,240 --> 00:15:54,242
<font color="#ffff00">من يمكنه لوم لايون ؟</font>

215
00:15:54,320 --> 00:15:58,166
<font color="#ffff00">كان بابلو في طريقه للرحيل
وكان كالي هو المستقبل</font>

216
00:15:58,240 --> 00:16:00,163
<font color="#ffff00">قدمهم إلى محاسبي بابلو ..</font>

217
00:16:00,240 --> 00:16:01,082
<font color="#ffff00">شكراً لك</font>

218
00:16:01,160 --> 00:16:03,162
<font color="#ffff00">.. والمهربين التابعين له ، وكل شيء</font>

219
00:16:03,240 --> 00:16:05,163
<font color="#ffff00">ولم يكن بابلو قد عرف بالأمر بعد</font>

220
00:16:05,240 --> 00:16:07,527
<font color="#ffff00">قام أكبر منافس له بانقلاب صامت</font>

221
00:16:07,600 --> 00:16:08,886
<font color="#ffff00">أعطني هذه</font>

222
00:16:09,960 --> 00:16:14,409
<font color="#ffff00">سرقوا درة تاج امبراطوريته منه بكل سهولة</font>

223
00:16:14,480 --> 00:16:17,768
<font color="#ffff00">يا رفاق -
ولم يحتاجوا حتى  لإطلاق رصاصة -</font>

224
00:16:19,680 --> 00:16:21,648
<font color="#ffff00">لم يحدث شيء ذو صلة اليوم</font>

225
00:16:21,720 --> 00:16:25,770
<font color="#ffff00">سياسيون فاسدون ، انفصال المشاهير ، هراء</font>

226
00:16:25,840 --> 00:16:29,162
<font color="#ffff00">إن لم يعجبك الأمر
يمكنك العمل في سي إن إن</font>

227
00:16:29,240 --> 00:16:31,163
<font color="#ffff00">آنسة فيليز -
ماذا ؟ -</font>

228
00:16:31,240 --> 00:16:33,083
<font color="#ffff00">المعذرة على مقاطعتك
لكن يوجد اتصال لك ..</font>

229
00:16:33,160 --> 00:16:35,447
<font color="#ffff00">سجلي رسالة ، سأخرج في بث مباشر الآن</font>

230
00:16:35,520 --> 00:16:39,002
<font color="#ffff00">أجل ، لكنها زوجة بابلو إسكوبار
تقول إن الأمر عاجل</font>

231
00:16:48,000 --> 00:16:49,729
<font color="#ffff00">ماذا تفعلين ؟ ردي على الاتصال</font>

232
00:16:55,200 --> 00:16:57,851
<font color="#ffff00">يجب أن تجعلينها تظهر في لقاء معك</font>

233
00:17:05,680 --> 00:17:06,567
<font color="#ffff00">مرحباً</font>

234
00:17:09,640 --> 00:17:10,926
<font color="#ffff00">مرحباً</font>

235
00:17:13,440 --> 00:17:16,569
<font color="#ffff00">أعرف أنه كانت هناك خلافات كثيرة بيننا في الماضي</font>

236
00:17:19,360 --> 00:17:21,169
<font color="#ffff00">لكن أريد منك مساعدتي</font>

237
00:17:22,720 --> 00:17:25,769
<font color="#ffff00">بينما اتفق الجميع
على حتمية القضاء على إسكوبار</font>

238
00:17:25,840 --> 00:17:28,764
<font color="#ffff00">كانت هناك خلافات كثيرة
على طريق القيام بذلك</font>

239
00:17:28,840 --> 00:17:33,209
<font color="#ffff00">كان إسكوبار لا يزال خطراً
و أراد الكثيرون في الحكومة أن يستسلم</font>

240
00:17:33,280 --> 00:17:36,045
<font color="#ffff00">بالنسبة إليهم ، لم يكن احتجاز عائلته
أمرا غير أخلاقي فحسب</font>

241
00:17:36,120 --> 00:17:38,122
<font color="#ffff00">و لكن كان من الممكن أن يؤدي
إلى مزيد من العنف</font>

242
00:17:38,240 --> 00:17:41,687
<font color="#ffff00">وانتخابات الرئاسة القادمة
زادت من أهمية الأمر</font>

243
00:17:41,760 --> 00:17:44,923
<font color="#ffff00">كان غافيريا يتعرض لضغوط كبيرة
ليخلي سبيل العائلة</font>

244
00:17:45,000 --> 00:17:48,482
<font color="#ffff00">وكانت صعوبة الأمر عليه تزداد أكثر و أكثر</font>

245
00:17:49,080 --> 00:17:53,608
<font color="#ffff00">ألقيت كل التأثير
الممكن للحزب على غافيريا</font>

246
00:17:54,440 --> 00:18:01,449
<font color="#ffff00">وبدا أنه وافق على البحث عن ملاذ لعائلتك</font>

247
00:18:02,360 --> 00:18:04,124
<font color="#ffff00">أين ؟</font>

248
00:18:04,200 --> 00:18:06,441
<font color="#ffff00">كلا ، لم يتم تحديد هذا بعد</font>

249
00:18:07,320 --> 00:18:10,688
<font color="#ffff00">لكننا سنلتقي في مكتبه</font>

250
00:18:10,760 --> 00:18:16,051
<font color="#ffff00">أعتقد أن هذا
سيكون لمناقشة شروط تغيير موقفهم معك</font>

251
00:18:17,040 --> 00:18:18,530
<font color="#ffff00">شكراً لك يا سيدي</font>

252
00:18:18,600 --> 00:18:21,410
<font color="#ffff00">أنت رجل تفي بكلمتك -
أجل -</font>

253
00:18:21,480 --> 00:18:24,006
<font color="#ffff00">والآن عليك أن تفي بكلمتك</font>

254
00:18:24,520 --> 00:18:27,729
<font color="#ffff00">سأفعل ، تأكد من ذلك</font>

255
00:18:27,800 --> 00:18:32,522
<font color="#ffff00">عندما تكون عائلتي في أمان ، سنتحدث ثانية</font>

256
00:18:32,600 --> 00:18:34,921
<font color="#ffff00">إلى اللقاء -
شكراً لك -</font>

257
00:18:37,600 --> 00:18:38,840
<font color="#ffff00">لقد وصلت</font>

258
00:18:38,920 --> 00:18:40,365
<font color="#ffff00">أحضرها إلى هنا</font>

259
00:19:05,040 --> 00:19:06,530
<font color="#ffff00">مرحباً يا فاليريا</font>

260
00:19:10,680 --> 00:19:12,728
<font color="#ffff00">أحببته أكثر مع الغطاء</font>

261
00:19:12,800 --> 00:19:18,887
<font color="#ffff00">أخبرتهم بألا يأخذوني إلى أي مكان
ليس به بركة جميلة</font>

262
00:19:22,120 --> 00:19:25,249
<font color="#ffff00">صداقتي تمثل خطورة كبيرة هذه الأيام</font>

263
00:19:29,040 --> 00:19:30,166
<font color="#ffff00">هيا</font>

264
00:19:43,560 --> 00:19:49,761
<font color="#ffff00">انظري هذه رموز اللاسلكي سأضعها هنا</font>

265
00:19:50,720 --> 00:19:52,370
<font color="#ffff00">وإليك بعض المال</font>

266
00:19:56,640 --> 00:19:58,449
<font color="#ffff00">وهذه لك</font>

267
00:19:58,520 --> 00:20:02,127
<font color="#ffff00">كلا يا بابلو ، لا أريد أموالك -
إنها لمساعدتك -</font>

268
00:20:06,560 --> 00:20:08,164
<font color="#ffff00">أفعل هذا من أجلك</font>

269
00:20:23,160 --> 00:20:24,685
<font color="#ffff00">شكراً لك</font>

270
00:20:30,440 --> 00:20:32,568
<font color="#ffff00">أشعر بالقلق عليك يا بابلو</font>

271
00:20:52,120 --> 00:20:55,727
<font color="#ffff00">لا يمكنكم أن تفعلوا بي أي شيء</font>

272
00:20:56,320 --> 00:20:59,881
<font color="#ffff00">عرض دي غريف علينا العفو</font>

273
00:21:01,040 --> 00:21:02,451
<font color="#ffff00">هذا صحيح</font>

274
00:21:04,360 --> 00:21:05,850
<font color="#ffff00">لكن يجب أن تتكلم لتحصل عليه</font>

275
00:21:07,280 --> 00:21:09,681
<font color="#ffff00">أتريد أن نتفاوض أيها الأمريكي ؟</font>

276
00:21:09,760 --> 00:21:12,161
<font color="#ffff00">أتريد أن نتفاوض ؟ فلنتفاوض</font>

277
00:21:12,880 --> 00:21:15,326
<font color="#ffff00">سامنحكم شيئاً ، شيء صغير</font>

278
00:21:16,240 --> 00:21:17,765
<font color="#ffff00">بلاكي ..</font>

279
00:21:20,920 --> 00:21:23,491
<font color="#ffff00">بلاكي بلاكي بلاكي</font>

280
00:21:27,640 --> 00:21:29,802
<font color="#ffff00">ما الاسم الذي أطلقته عليك أمك ؟</font>

281
00:21:32,760 --> 00:21:35,570
<font color="#ffff00">نيلسون هيرنانديز .. لوكومي</font>

282
00:21:35,640 --> 00:21:36,880
<font color="#ffff00">لوكومي ؟</font>

283
00:21:40,000 --> 00:21:41,650
<font color="#ffff00">من المحيط الهادئ</font>

284
00:21:43,560 --> 00:21:48,327
<font color="#ffff00">لوكومي ، وجدوا بقايا متفجرات على يديك</font>

285
00:21:50,240 --> 00:21:52,447
<font color="#ffff00">وعلى سترتك ، وفي كل مكان</font>

286
00:22:08,680 --> 00:22:11,684
<font color="#ffff00">سيحملونك مسؤولية التفكير يا لوكومي</font>

287
00:22:15,280 --> 00:22:16,566
<font color="#ffff00">مهلاً ..</font>

288
00:22:19,320 --> 00:22:22,802
<font color="#ffff00">لم تكن لي علاقة بالأمر -
نعرف ذلك -</font>

289
00:22:23,520 --> 00:22:27,684
<font color="#ffff00">نعرف أنها لم تكن فكرتك
نعرف أنك لست الزعيم</font>

290
00:22:32,760 --> 00:22:35,491
<font color="#ffff00">لا تدعهم يلومونك على هذا</font>

291
00:22:35,560 --> 00:22:40,566
<font color="#ffff00">لا تدعهم يعتبرونك أنك المسؤول
عن قتل كل هؤلاء الأبرياء</font>

292
00:22:45,120 --> 00:22:48,249
<font color="#ffff00">ساعدنا و سنساعدك</font>

293
00:22:51,320 --> 00:22:53,448
<font color="#ffff00">ساعدنا في الوصول إلى بابلو</font>

294
00:22:54,400 --> 00:22:58,564
<font color="#ffff00">مستحيل ، لا استطيع هذا</font>

295
00:22:59,360 --> 00:23:01,567
<font color="#ffff00">مستحيل أن اساعدكم في الوصول إلى الزعيم</font>

296
00:23:02,560 --> 00:23:04,210
<font color="#ffff00">أعطنا أي معلومة إذن</font>

297
00:23:06,000 --> 00:23:08,685
<font color="#ffff00">يجب أن تعطنا أي معلومة
و إلا سيشنقونك</font>

298
00:23:17,520 --> 00:23:18,760
<font color="#ffff00">سأعطيكم ..</font>

299
00:23:21,160 --> 00:23:22,491
<font color="#ffff00">لاكيكا</font>

300
00:23:28,200 --> 00:23:29,531
<font color="#ffff00">أوغاد</font>

301
00:23:51,000 --> 00:23:52,650
<font color="#ffff00">يوجد الكثير منهم</font>

302
00:23:55,360 --> 00:23:57,567
<font color="#ffff00">أتعتقد أننا نستطيع القضاء عليهم جميعاً</font>

303
00:23:58,560 --> 00:24:00,369
<font color="#ffff00">ما الأمر يا أخي ؟</font>

304
00:24:01,000 --> 00:24:03,890
<font color="#ffff00">بدأت تتحول إلى شخص جبان</font>

305
00:24:06,560 --> 00:24:08,767
<font color="#ffff00">إن كنت خائفاً ، فلماذا لا تهرب ؟</font>

306
00:24:08,880 --> 00:24:11,486
<font color="#ffff00">تخل عن الزعيم ، الأمر بتلك البساطة يا أخي</font>

307
00:24:12,640 --> 00:24:14,051
<font color="#ffff00">كلا يا أخي</font>

308
00:24:16,440 --> 00:24:18,283
<font color="#ffff00">أنا وفي للزعيم</font>

309
00:24:20,240 --> 00:24:22,561
<font color="#ffff00">و إن كان يجب أن أموت ، فسأموت</font>

310
00:24:22,640 --> 00:24:24,927
<font color="#ffff00">من الأفضل أن تفعل هذا أيها الوغد</font>

311
00:24:29,520 --> 00:24:31,443
<font color="#ffff00">أيها العقيد
هذا أكبر دليل نصل إليه على الإطلاق</font>

312
00:24:31,520 --> 00:24:34,126
<font color="#ffff00">لاكيكا ، قد يوصلنا إلى بابلو -
يمكننا المساعدة في تحديد المدى من الجو -</font>

313
00:24:34,200 --> 00:24:36,282
<font color="#ffff00">ولكن الوحدات الأرضية فقط
يمكنها العثور عليه</font>

314
00:24:36,360 --> 00:24:40,843
<font color="#ffff00">وهذا يعني أن علينا التحرك
في أنحاء ميديلين على أمل أن يساعدنا الحظ</font>

315
00:24:40,920 --> 00:24:42,160
<font color="#ffff00">و أن يكون لاكيكا يستخدم هاتفه ؟</font>

316
00:24:42,240 --> 00:24:45,050
<font color="#ffff00">سيستخدمه لأننا سنتصل به من هاتف بلاكي</font>

317
00:24:45,480 --> 00:24:47,687
<font color="#ffff00">إن رد على الاتصال ، سنلتقط الإشارة</font>

318
00:24:47,760 --> 00:24:50,525
<font color="#ffff00">تعقب الهواتف بتلك الطريقة يتطلب الاقتراب</font>

319
00:24:50,600 --> 00:24:53,444
<font color="#ffff00">إن كان لديك الرقم -
لدينا الرقم -</font>

320
00:24:54,040 --> 00:24:57,362
<font color="#ffff00">حسناً ومن أيضاً لديه رقمه ؟</font>

321
00:24:58,520 --> 00:25:02,650
<font color="#ffff00">أعني ، من ايضاً سيظهر عندما نتعقبه ؟</font>

322
00:25:06,080 --> 00:25:07,491
<font color="#ffff00">نحن فقط</font>

323
00:25:10,760 --> 00:25:11,841
<font color="#ffff00">حسناً</font>

324
00:25:13,160 --> 00:25:14,764
<font color="#ffff00">تريخو -
أجل أيها العقيد -</font>

325
00:25:14,840 --> 00:25:16,763
<font color="#ffff00">جهز فريق الطوارئ</font>

326
00:25:16,840 --> 00:25:19,286
<font color="#ffff00">يجب أن يكونوا جاهزين
عندما نحصل على الإشارة</font>

327
00:25:19,360 --> 00:25:22,523
<font color="#ffff00">حسناً أيها العقيد -
مارتينيز ، جهز قومك -</font>

328
00:25:23,160 --> 00:25:25,731
<font color="#ffff00">سنبدأ في تعقبهم كأول شيء غداً</font>

329
00:25:25,800 --> 00:25:27,404
<font color="#ffff00">في خدمتك أيها العقيد</font>

330
00:25:43,280 --> 00:25:44,964
<font color="#ffff00">أحسنت التعامل في الأمر بلاكي</font>

331
00:25:47,640 --> 00:25:50,086
<font color="#ffff00">أريد التأكد من أنك لم تجر الاتصال</font>

332
00:25:53,680 --> 00:25:56,763
<font color="#ffff00">الشيء الوحيد الذي أريده
هو الوصول إلى ذلك الوغد إسكوبار</font>

333
00:25:56,840 --> 00:25:58,649
<font color="#ffff00">إنه الشيء الوحيد الذي أريده يا بينيا</font>

334
00:25:59,720 --> 00:26:02,087
<font color="#ffff00">لمعاقبته عن كل الذين ماتوا بسببه -
أعرف هذا -</font>

335
00:26:04,320 --> 00:26:05,890
<font color="#ffff00">لكن ليس معهم</font>

336
00:26:07,880 --> 00:26:10,645
<font color="#ffff00">أؤمن بشدة بما قاله العقيد</font>

337
00:26:10,720 --> 00:26:15,362
<font color="#ffff00">عندما يموت إسكوبار
يجب أن يكون واقفاً على جثته شرطي كولومبي</font>

338
00:26:23,920 --> 00:26:26,241
<font color="#ffff00">مساء الخير يا أنسة فيليز -
مساء الخير</font>

339
00:26:26,320 --> 00:26:28,891
<font color="#ffff00">مرحباً إنهم في انتظارك</font>

340
00:26:33,080 --> 00:26:35,481
<font color="#ffff00">ماذا تفعل هنا ؟</font>

341
00:26:39,920 --> 00:26:41,365
<font color="#ffff00">أنا طلبتها</font>

342
00:26:42,120 --> 00:26:44,361
<font color="#ffff00">أرجوك ، اصطحبي الطفلين إلى غرفتهما</font>

343
00:26:45,920 --> 00:26:47,490
<font color="#ffff00">أرجوك</font>

344
00:26:48,120 --> 00:26:50,441
<font color="#ffff00">هيا بنا</font>

345
00:27:03,840 --> 00:27:05,365
<font color="#ffff00">هذه من بابلو</font>

346
00:27:09,200 --> 00:27:11,601
<font color="#ffff00">إنها هواتف لاسلكية
حتى يمكنك الحديث إليه</font>

347
00:27:12,800 --> 00:27:16,168
<font color="#ffff00">هذه ورقة شيفرات
بها الترددات التي سيستخدمها طوال اليوم</font>

348
00:27:19,000 --> 00:27:21,002
<font color="#ffff00">جيب أن تبقيها مخفية</font>

349
00:27:24,840 --> 00:27:26,968
<font color="#ffff00">و أرسل إليك بعض المال ايضاً</font>

350
00:27:33,640 --> 00:27:35,085
<font color="#ffff00">شكراً لك</font>

351
00:27:44,240 --> 00:27:48,723
<font color="#ffff00">فلنبدأ اللقاء</font>

352
00:27:51,560 --> 00:27:54,882
<font color="#ffff00">أتعرفين ؟ ربما في وقت آخر</font>

353
00:27:55,960 --> 00:27:57,724
<font color="#ffff00">عندما ينتهي كل هذا</font>

354
00:28:10,680 --> 00:28:13,889
<font color="#ffff00">يفترض أن أقابلك
لا يمكنني المغادرة بهذه السرعة</font>

355
00:28:18,640 --> 00:28:20,005
<font color="#ffff00">ابقي إذن</font>

356
00:28:21,640 --> 00:28:24,041
<font color="#ffff00">يمكنك الخروج عندما تصبحين جاهزة</font>

357
00:28:33,280 --> 00:28:34,884
<font color="#ffff00">بابلو ؟</font>

358
00:28:40,440 --> 00:28:41,407
<font color="#ffff00">تاتا</font>

359
00:28:43,080 --> 00:28:44,684
<font color="#ffff00">بابلو أهذا انت ؟</font>

360
00:28:46,160 --> 00:28:48,811
<font color="#ffff00">يسعدني كثيراً سماع صوتك يا حبيبتي</font>

361
00:28:50,920 --> 00:28:53,127
<font color="#ffff00">كيف حالك يا تاتا ؟</font>

362
00:28:54,360 --> 00:28:56,169
<font color="#ffff00">كيف حال الطفلين</font>

363
00:28:56,800 --> 00:28:58,529
<font color="#ffff00">نحن جميعاً بحير يا عزيزي</font>

364
00:28:58,600 --> 00:29:00,523
<font color="#ffff00">نحتاج إليك</font>

365
00:29:00,600 --> 00:29:02,170
<font color="#ffff00">و أنا احتاج إليكم</font>

366
00:29:02,240 --> 00:29:05,562
<font color="#ffff00">اسمعي ، سأخرجكم من هنا قريباً</font>

367
00:29:05,640 --> 00:29:09,008
<font color="#ffff00">تحدثت إلى المحامي العام
كل الأمور جاهزة</font>

368
00:29:10,360 --> 00:29:12,806
<font color="#ffff00">اشعر بالهدوء من مجرد سماع صوتك</font>

369
00:29:14,320 --> 00:29:16,163
<font color="#ffff00">أحبك كثيراً</font>

370
00:29:16,240 --> 00:29:19,562
<font color="#ffff00">أحبك كثيراً يا عزيزتي ، أحبك ..</font>

371
00:29:38,120 --> 00:29:43,047
<font color="#ffff00">سيدي الرئيس
أرجوك ألا تعتبر هذا فشلاً</font>

372
00:29:45,160 --> 00:29:48,323
<font color="#ffff00">سيتم تقديم إسكوبار للعدالة</font>

373
00:29:48,400 --> 00:29:51,609
<font color="#ffff00">وبمجرد خروج عائلته من كولومبيا</font>

374
00:29:51,720 --> 00:29:56,009
<font color="#ffff00">سيبدا في مفاوضات استسلامه</font>

375
00:29:56,080 --> 00:29:59,129
<font color="#ffff00">لقد فعلت ذلك بالفعل -
أجل -</font>

376
00:29:59,720 --> 00:30:03,088
<font color="#ffff00">لدي قائمة هنا</font>

377
00:30:03,160 --> 00:30:08,405
<font color="#ffff00">بالأماكن الممكنة التي ستكون آمنة لعائلة إسكوبار</font>

378
00:30:08,480 --> 00:30:14,328
<font color="#ffff00">إن طلبت بشكل رسمي
فستسمح تلك البلاد بدخول عائلة إسكوبار</font>

379
00:30:18,400 --> 00:30:20,368
<font color="#ffff00">أيها المحامي العام دي غريف ...</font>

380
00:30:21,640 --> 00:30:23,324
<font color="#ffff00">يبدو أنك قد وصلت إليك
معلومات خطأ</font>

381
00:30:26,440 --> 00:30:29,603
<font color="#ffff00">لن تذهب عائلة إسكوبار إلى أي مكان</font>

382
00:30:32,320 --> 00:30:33,162
<font color="#ffff00">المعذرة ؟</font>

383
00:30:33,240 --> 00:30:35,811
<font color="#ffff00">لن أرفع إصبعاً لأوفر لهم ملاذا آمناً</font>

384
00:30:36,480 --> 00:30:41,042
<font color="#ffff00">و أعارض بشكل قاطع
أن تقوم أنت أو أي أحد آخر بذلك</font>

385
00:30:41,120 --> 00:30:43,361
<font color="#ffff00">هل تعرف ما يعنيه ذلك ؟</font>

386
00:30:44,280 --> 00:30:46,282
<font color="#ffff00">لن يكون هناك استسلام</font>

387
00:30:46,400 --> 00:30:50,121
<font color="#ffff00">لن ينتهي العنف</font>

388
00:30:50,960 --> 00:30:53,566
<font color="#ffff00">وستكون أنت المسؤول</font>

389
00:30:53,640 --> 00:30:57,167
<font color="#ffff00">بل أنت .. ستكون المسؤول</font>

390
00:30:58,400 --> 00:31:02,724
<font color="#ffff00">تسببت وعودك و مفاوضاتك في المزيد من العنف</font>

391
00:31:02,800 --> 00:31:04,404
<font color="#ffff00">بينما نزيده قوة</font>

392
00:31:05,200 --> 00:31:10,161
<font color="#ffff00">هذا الأمر يا سيد دي غريف
لن ينتهي باستسلام بابلو إسكوبار</font>

393
00:31:11,360 --> 00:31:12,441
<font color="#ffff00">هذا ..</font>

394
00:31:15,040 --> 00:31:17,042
<font color="#ffff00">سينتهي هذا الأمر بموته</font>

395
00:31:20,760 --> 00:31:23,161
<font color="#ffff00">كلا ، ليس عليك القلق بشأن أي شيء</font>

396
00:31:23,240 --> 00:31:27,165
<font color="#ffff00">اهدأ ، سيطرنا على الأمر</font>

397
00:31:28,400 --> 00:31:32,166
<font color="#ffff00">ميامي لنا
سأعود إلى كولومبيا الليلة</font>

398
00:31:42,160 --> 00:31:43,047
<font color="#ffff00">مرحباً</font>

399
00:31:43,120 --> 00:31:44,451
<font color="#ffff00">كيف حالك ؟</font>

400
00:31:45,920 --> 00:31:47,649
<font color="#ffff00">كيف حالك يا لايون الصغير ؟</font>

401
00:31:47,720 --> 00:31:50,007
<font color="#ffff00">بخير ، متماسك</font>

402
00:31:50,080 --> 00:31:51,889
<font color="#ffff00">هل حزمتم كل شيء ؟</font>

403
00:31:53,920 --> 00:31:57,288
<font color="#ffff00">لا أفهم لماذا تبقى
في هذا المكان القذر يا أخي</font>

404
00:31:57,360 --> 00:31:59,442
<font color="#ffff00">كنت أعتقد أن باتشو هيريرا</font>

405
00:31:59,520 --> 00:32:03,525
<font color="#ffff00">كان ليقيم في فندق خمس نجوم
بكل المزايا ووسائل الراحة ..</font>

406
00:32:29,120 --> 00:32:31,282
<font color="#ffff00">هل تريد بعض العصير يا سيدي ؟ -
أجل -</font>

407
00:32:31,360 --> 00:32:32,850
<font color="#ffff00">سآخذ المزيد</font>

408
00:33:02,240 --> 00:33:05,130
<font color="#ffff00">عاهرة بابلو</font>

409
00:33:12,440 --> 00:33:15,808
<font color="#ffff00">انتهى عملي  إذن ؟ أليس كذلك ؟</font>

410
00:33:15,880 --> 00:33:18,042
<font color="#ffff00">لا استطيع الوصول إلى أي أحد
على الهاتف يا سيدي</font>

411
00:33:18,720 --> 00:33:23,442
<font color="#ffff00">اتصلت كثيراً ، عدة مرات</font>

412
00:33:24,600 --> 00:33:28,286
<font color="#ffff00">اتصلت بالجميع في ميامي
لا أثر للوصول إلى لايون</font>

413
00:33:37,040 --> 00:33:38,280
<font color="#ffff00">بابلو</font>

414
00:33:48,080 --> 00:33:48,888
<font color="#ffff00">تاتا ؟</font>

415
00:33:49,000 --> 00:33:52,721
<font color="#ffff00">بابلو ، لقد قتلوها
ألقوا جثتها أمام الفندق</font>

416
00:33:52,800 --> 00:33:54,290
<font color="#ffff00">من ؟</font>

417
00:33:57,200 --> 00:33:58,440
<font color="#ffff00">فاليريا</font>

418
00:34:07,560 --> 00:34:09,050
<font color="#ffff00">أأنتم بخير ؟</font>

419
00:34:11,280 --> 00:34:12,930
<font color="#ffff00">أجل نحن بخير</font>

420
00:34:13,720 --> 00:34:14,642
<font color="#ffff00">اسمعي</font>

421
00:34:15,440 --> 00:34:18,569
<font color="#ffff00">أريدك أن تكوني قوية</font>

422
00:34:18,640 --> 00:34:23,441
<font color="#ffff00">سينتهي كل شيء قريباً ، لكن يجب أن تكوني
أقوى من أي وقت مضى يا تاتا</font>

423
00:34:24,240 --> 00:34:26,766
<font color="#ffff00">سأعاود الاتصال بك قريباً</font>

424
00:34:26,840 --> 00:34:28,524
<font color="#ffff00">أنا أحبك كثيراً</font>

425
00:34:38,080 --> 00:34:39,491
<font color="#ffff00">الليلة ..</font>

426
00:34:40,240 --> 00:34:43,722
<font color="#ffff00">سنقاتل كما لم نفعل من قبل</font>

427
00:34:45,240 --> 00:34:47,971
<font color="#ffff00">سنقاتل بكل مالدينا</font>

428
00:34:50,280 --> 00:34:52,567
<font color="#ffff00">اللعنة على عصابة كالي</font>

429
00:34:52,640 --> 00:34:54,290
<font color="#ffff00">اللعنة على جودي مونكادا</font>

430
00:34:54,400 --> 00:34:56,846
<font color="#ffff00">اللعنة على لوس كاستانو</font>

431
00:34:56,920 --> 00:35:00,481
<font color="#ffff00">سنوضح لهؤلاء الأوغاد من الذين يعبثون معهم</font>

432
00:35:00,560 --> 00:35:03,609
<font color="#ffff00">لأننا لا نزال تنظيم ميديلين</font>

433
00:35:03,680 --> 00:35:08,163
<font color="#ffff00">و سنذهب الليلة إلى مونتكازينو</font>

434
00:35:11,640 --> 00:35:14,962
<font color="#ffff00">أحضروا كل الرجال الذين يمكننا شراؤهم</font>

435
00:35:15,040 --> 00:35:19,728
<font color="#ffff00">اذهب إلى ميديلين
إلى مخابئ النقود التي لدينا</font>

436
00:35:19,840 --> 00:35:22,241
<font color="#ffff00">و أحضر لي كل النقود
التي يمكنك العثور عليها</font>

437
00:35:23,000 --> 00:35:25,651
<font color="#ffff00">ليمون و كيكا سيأخذوني إلى مونتكازينو</font>

438
00:35:25,720 --> 00:35:31,568
<font color="#ffff00">لأننا الليلة سنقاتل جنباً إلى جنب
حتى الموت</font>

439
00:35:31,640 --> 00:35:34,849
<font color="#ffff00">و عندما يفتح هؤلاء الأوغاد أبوابهم
إلى غاليون</font>

440
00:35:34,920 --> 00:35:38,083
<font color="#ffff00">سندخل ونقاتلهم بكل قوتنا</font>

441
00:35:38,720 --> 00:35:40,563
<font color="#ffff00">مفهوم ؟ -
أجل يا زعيم -</font>

442
00:35:41,320 --> 00:35:42,321
<font color="#ffff00">أيها الزعيم ..</font>

443
00:35:44,800 --> 00:35:46,325
<font color="#ffff00">اعتقد أن علي الذهاب مع روخاس</font>

444
00:35:47,720 --> 00:35:49,085
<font color="#ffff00">الأمر في غاية الخطورة</font>

445
00:35:55,240 --> 00:35:56,287
<font color="#ffff00">حسناً</font>

446
00:35:57,800 --> 00:35:59,848
<font color="#ffff00">اصطحب ريكاردو معك</font>

447
00:36:00,880 --> 00:36:02,450
<font color="#ffff00">كما تريد أيها الزعيم</font>

448
00:36:03,360 --> 00:36:04,407
<font color="#ffff00">هيا يا أخي</font>

449
00:36:07,720 --> 00:36:09,484
<font color="#ffff00">هيا بنا -
بسرعة -</font>

450
00:36:22,400 --> 00:36:23,811
<font color="#ffff00">هيا بنا</font>

451
00:36:39,160 --> 00:36:43,165
<font color="#ffff00">هناك بعد ذلك الركن هناك</font>

452
00:36:47,720 --> 00:36:51,088
<font color="#ffff00">ما احتمالات نجاتنا الليلة ؟</font>

453
00:36:52,440 --> 00:36:56,650
<font color="#ffff00">خمسون بالمئة
ولكن هذه نسبة رائعة لنا</font>

454
00:36:57,600 --> 00:36:59,204
<font color="#ffff00">فلنقم بهذا بسرعة</font>

455
00:37:04,000 --> 00:37:08,244
<font color="#ffff00">مع استخدام فريق هيوغو جونيور
للبحث اللاسلكي باستخدام هاتف بلاكي</font>

456
00:37:08,320 --> 00:37:12,245
<font color="#ffff00">كانت لدينا فرصة حقيقية في تعقب لاكيكا
احتجنا لقليل من الحظ فقط</font>

457
00:37:12,320 --> 00:37:13,651
<font color="#ffff00">أعتقد أننا جاهزون</font>

458
00:37:13,720 --> 00:37:16,087
<font color="#ffff00">نشرنا شبكة واسعة لأقصى ما يمكن</font>

459
00:37:17,240 --> 00:37:19,004
<font color="#ffff00">يا رفاق ، هل نحن جاهزون ؟</font>

460
00:37:19,440 --> 00:37:20,726
<font color="#ffff00">هيا</font>

461
00:37:20,800 --> 00:37:22,609
<font color="#ffff00">أبدأ يا ميرفي</font>

462
00:37:22,680 --> 00:37:25,001
<font color="#ffff00">علم ، سنترا سبايك ، أأنتم جاهزون ؟</font>

463
00:37:27,800 --> 00:37:30,406
<font color="#ffff00">نحن في الجو يا سيدي ، الحالة واحد ، ميرفي
أجر الاتصال</font>

464
00:37:30,480 --> 00:37:34,041
<font color="#ffff00">كل ما كان علينا فعله هو الاتصال به
على أمل أن يكون في المنطقة</font>

465
00:37:34,120 --> 00:37:35,645
<font color="#ffff00">و نأمل أن يرد على الاتصال</font>

466
00:37:35,720 --> 00:37:39,611
<font color="#ffff00">ثم نبقيه في المكالمة بما يكفي
لنتنجح عملية تحديد المدى في التقاط الأثر</font>

467
00:37:39,680 --> 00:37:44,049
<font color="#ffff00">ثم نقبض عليه دون أن نتعرض للقتل
أمر سهل ، أليس كذلك ؟</font>

468
00:37:46,800 --> 00:37:49,451
<font color="#ffff00">مرحباً</font>

469
00:37:50,520 --> 00:37:53,729
<font color="#ffff00">لا يمكنني سماعك ، مرحباً ؟</font>

470
00:37:56,440 --> 00:37:57,327
<font color="#ffff00">اللعنة</font>

471
00:37:59,040 --> 00:38:00,201
<font color="#ffff00">كان هو</font>

472
00:38:01,960 --> 00:38:03,405
<font color="#ffff00">هيا بنا</font>

473
00:38:05,400 --> 00:38:07,164
<font color="#ffff00">فلنذهب إلى شارع 10 و 32</font>

474
00:38:11,440 --> 00:38:13,090
<font color="#ffff00">أريده أن يبقى في الاتصال لفترة أطول</font>

475
00:38:14,480 --> 00:38:17,051
<font color="#ffff00">أعد الاتصال به ، و ابق الاتصال قائماً</font>

476
00:38:23,640 --> 00:38:24,801
<font color="#ffff00">أجب</font>

477
00:38:27,720 --> 00:38:29,848
<font color="#ffff00">أجب الاتصال ، قد يكون الزعيم</font>

478
00:38:30,920 --> 00:38:32,081
<font color="#ffff00">مرحباً</font>

479
00:38:34,120 --> 00:38:35,167
<font color="#ffff00">كيكا</font>

480
00:38:35,760 --> 00:38:36,727
<font color="#ffff00">مرحباً</font>

481
00:38:36,800 --> 00:38:39,485
<font color="#ffff00">تباً من هذا بحق الجحيم</font>

482
00:38:39,560 --> 00:38:43,326
<font color="#ffff00">مرحباً يا كيكا ، كيف حالك يا صديقي ؟ -
أيها الوغد ، من أنت ؟ -</font>

483
00:38:43,400 --> 00:38:48,361
<font color="#ffff00">اهدأ يا كيكا ، لا تغضب
كيف حالك يا كيكا ؟</font>

484
00:38:48,440 --> 00:38:50,488
<font color="#ffff00">من تظن نفسك أيها الحقير ؟</font>

485
00:38:51,920 --> 00:38:54,685
<font color="#ffff00">عرفنا مكانه  إنه في لوريليس</font>

486
00:38:54,760 --> 00:38:57,411
<font color="#ffff00">فيلين ، هيا بنا -
هيا بنا إنهم في لوريليس -</font>

487
00:39:12,320 --> 00:39:16,041
<font color="#ffff00">روخاس ، انتظرني
أنت تتركني</font>

488
00:39:23,360 --> 00:39:26,921
<font color="#ffff00">ميرفي ، بينيا ، مرة أخرى -
علم سنتصل ثانية -</font>

489
00:39:35,960 --> 00:39:36,927
<font color="#ffff00">مرحباً</font>

490
00:39:37,840 --> 00:39:40,650
<font color="#ffff00">كيكا ، كيف حالك يا كيكا  ؟</font>

491
00:39:40,720 --> 00:39:44,167
<font color="#ffff00">كيكا كيكا كيكا
كم الوقت يا كيكا ؟</font>

492
00:39:44,240 --> 00:39:46,641
<font color="#ffff00">ماذا تفعل يا كيكا ؟ -
أيها الوغد -</font>

493
00:39:52,640 --> 00:39:55,120
<font color="#ffff00">أنت المحاسب ، كم المبلغ ؟</font>

494
00:39:55,240 --> 00:39:57,208
<font color="#ffff00">لا أعرف ، ربما 500 ألف دولار</font>

495
00:39:59,240 --> 00:40:03,928
<font color="#ffff00">يبدو أن الأموال تكاد تنفذ
اترك بعضها للسوق أيها البدين</font>

496
00:40:05,360 --> 00:40:06,247
<font color="#ffff00">مضحك جداً</font>

497
00:40:06,320 --> 00:40:07,970
<font color="#ffff00">لماذا لا تراقب السيارة ..</font>

498
00:40:18,760 --> 00:40:23,049
<font color="#ffff00">المعذرة لكن هذه مخاطرة
تبدو فكرة سيئة لي</font>

499
00:40:23,120 --> 00:40:24,531
<font color="#ffff00">فلنعقد اتفاقاً</font>

500
00:40:40,200 --> 00:40:41,690
<font color="#ffff00">أيها الوغد</font>

501
00:40:42,800 --> 00:40:44,131
<font color="#ffff00">ها نحن إذن</font>

502
00:40:52,920 --> 00:40:56,527
<font color="#ffff00">نحن نرى لاكيكا ، إنه يتنقل في سيارة
سيدان زرقاء ، يتجه شرقاً</font>

503
00:40:56,600 --> 00:40:57,681
<font color="#ffff00">اذهب يميناً</font>

504
00:40:58,920 --> 00:41:00,331
<font color="#ffff00">أوغاد</font>

505
00:41:16,840 --> 00:41:19,764
<font color="#ffff00">إنه يتجه يميناً في الشارع الرابع
كل الوحدات</font>

506
00:41:19,840 --> 00:41:21,569
<font color="#ffff00">علم ، نحن نتحرك</font>

507
00:41:26,120 --> 00:41:27,770
<font color="#ffff00">تريخو ، بسرعة في ظهري</font>

508
00:41:27,840 --> 00:41:30,366
<font color="#ffff00">بيريز ، أغلق الشارع الرابع بالكامل
للأمام مباشرة</font>

509
00:41:30,440 --> 00:41:31,771
<font color="#ffff00">سنذهب من هنا لنقطع عليه الطريق</font>

510
00:41:39,200 --> 00:41:40,929
<font color="#ffff00">هيا أيها الحقير</font>

511
00:41:48,600 --> 00:41:50,284
<font color="#ffff00">هناك ،، اتبعه</font>

512
00:41:52,160 --> 00:41:53,764
<font color="#ffff00">اتبعه</font>

513
00:41:53,840 --> 00:41:55,251
<font color="#ffff00">إلى اليمين</font>

514
00:41:57,320 --> 00:41:58,731
<font color="#ffff00">هيا ، حاصروه</font>

515
00:41:58,800 --> 00:42:00,484
<font color="#ffff00">كل الوحدات ، استعدوا للهجوم</font>

516
00:42:18,520 --> 00:42:19,726
<font color="#ffff00">توقف</font>

517
00:42:20,520 --> 00:42:22,807
<font color="#ffff00">كانت هناك مواجهة سابقة لي مع لاكيكا</font>

518
00:42:22,880 --> 00:42:26,362
<font color="#ffff00">و صدقوني ، كنت أود أن أضربه حتى الموت هناك</font>

519
00:42:26,440 --> 00:42:28,169
<font color="#ffff00">و أراهن بأنه لم يكن أي احد ليكترث</font>

520
00:42:28,840 --> 00:42:31,081
<font color="#ffff00">كانت أعمال لاكيكا أسطورية</font>

521
00:42:32,320 --> 00:42:34,243
<font color="#ffff00">كان أشهر قاتل لدى إسكوبار</font>

522
00:42:34,360 --> 00:42:37,842
<font color="#ffff00">وكان المسؤول عن وضع المفجر
على طائرة أفيانكا</font>

523
00:42:37,920 --> 00:42:41,686
<font color="#ffff00">ولكنه كان أيضاً أكثر رجاله ثقة لديه
وإن تمكنا من تحويله ضده ..</font>

524
00:42:41,760 --> 00:42:42,841
<font color="#ffff00">حقير</font>

525
00:42:42,920 --> 00:42:44,809
<font color="#ffff00">.. فإن هذا كان ليعني نهاية بابلو</font>

526
00:43:27,920 --> 00:43:28,967
<font color="#ffff00">ليمون</font>

527
00:43:30,480 --> 00:43:31,561
<font color="#ffff00">اهدأ</font>

528
00:43:33,960 --> 00:43:35,530
<font color="#ffff00">حسناً يازعيم</font>

529
00:43:37,560 --> 00:43:40,291
<font color="#ffff00">هل نحن جاهزون ؟ -
كلهم في انتظارنا يا زعيم -</font>

530
00:43:40,920 --> 00:43:42,524
<font color="#ffff00">أعتقد أن لدينا ما يكفي</font>

531
00:43:47,120 --> 00:43:49,282
<font color="#ffff00">لاكيكا لا يرد يا زعيم</font>

532
00:43:55,920 --> 00:43:57,160
<font color="#ffff00">حسناً</font>

533
00:43:59,640 --> 00:44:02,041
<font color="#ffff00">ثم بتشغيل السيارة
سآتي بعد لحظات</font>

534
00:44:02,120 --> 00:44:03,645
<font color="#ffff00">حسناً يا سدي</font>

535
00:45:31,640 --> 00:45:33,961
<font color="#ffff00">أين نقطة الانطلاق لهذه الغارة ؟</font>

536
00:45:34,080 --> 00:45:36,082
<font color="#ffff00">اين منطقة الانطلاق ؟</font>

537
00:45:36,160 --> 00:45:39,642
<font color="#ffff00">أتريدني أن أمنحك المعلومات  بهذه البساطة ؟</font>

538
00:45:39,720 --> 00:45:41,085
<font color="#ffff00">مجاناً</font>

539
00:45:41,760 --> 00:45:43,649
<font color="#ffff00">كلا يا أخي</font>

540
00:45:43,720 --> 00:45:44,960
<font color="#ffff00">أريد عقد صفقة</font>

541
00:45:45,040 --> 00:45:49,489
<font color="#ffff00">أعطنا بابلو إذن ... أيها الحقير</font>

542
00:45:50,240 --> 00:45:52,322
<font color="#ffff00">أريد شيئاً مختلفاً</font>

543
00:45:52,400 --> 00:45:56,246
<font color="#ffff00">أريد بدء حياة جديدة في الولايات المتحدة الأمريكية</font>

544
00:45:56,320 --> 00:45:59,722
<font color="#ffff00">يقول إنه يريد حياة جديدة
في الولايات المتحدة</font>

545
00:46:01,120 --> 00:46:04,806
<font color="#ffff00">أعطنا بابلو إسكوبار
وسأنقلك إلى هناك بنفسي</font>

546
00:46:10,520 --> 00:46:15,924
<font color="#ffff00">لا وقت لدينا للهراء
بلاكي أبلغ عنكم جميعاً بالفعل</font>

547
00:46:19,680 --> 00:46:23,969
<font color="#ffff00">إن لم تعطنا معلومات سرية
معلومات مهمة</font>

548
00:46:24,040 --> 00:46:29,843
<font color="#ffff00">فسنوفر لك تذكرة إلى الولايات المتحدة
... ولكن كمجرم يتم تسليمه</font>

549
00:46:29,920 --> 00:46:33,242
<font color="#ffff00">تسليم المجرمين غير موجود -
حسناً إذن ، سنضعك في السجن هنا -</font>

550
00:46:33,840 --> 00:46:37,561
<font color="#ffff00">ونعلن أنك .. واشٍ</font>

551
00:46:45,160 --> 00:46:50,564
<font color="#ffff00">يتحدث أفراد العصابات عن الولاء دائماً ..
ولكن يتنازلون عنه عندما يتعرضون للخطر</font>

552
00:47:18,160 --> 00:47:19,127
<font color="#ffff00">كيكا</font>

553
00:47:19,200 --> 00:47:21,646
<font color="#ffff00">مرحباً أين أنت أيها الزعيم</font>

554
00:47:21,720 --> 00:47:24,041
<font color="#ffff00">أنا في الطريق و أنت ؟</font>

555
00:47:24,120 --> 00:47:26,009
<font color="#ffff00">وأنا أيضاً لست بعيداً</font>

556
00:47:30,840 --> 00:47:35,926
<font color="#ffff00">اقتربت يا زعيم
هل ما تزال بعيداً ؟</font>

557
00:47:41,440 --> 00:47:43,283
<font color="#ffff00">أعط الهاتف  إلى ريكاردو</font>

558
00:47:45,160 --> 00:47:49,085
<font color="#ffff00">ذهب ريكاردو
ليجلب آخر أموال مخبأة يا زعيم</font>

559
00:47:49,160 --> 00:47:50,730
<font color="#ffff00">إنه في الطريق</font>

560
00:47:51,600 --> 00:47:55,491
<font color="#ffff00">أتريدني أن أقابلك ؟
أأنت مع ليمون ؟</font>

561
00:48:03,360 --> 00:48:05,169
<font color="#ffff00">أجل ، لقد اقتربنا</font>

562
00:48:15,880 --> 00:48:21,125
<font color="#ffff00">حصلتم على ماتريدونه
سيصل هناك قريباً ، ليمون يقود السيارة</font>

563
00:48:23,480 --> 00:48:25,528
<font color="#ffff00">والآن أخبرنا بمكان نقطة الانطلاق</font>

564
00:48:28,400 --> 00:48:29,765
<font color="#ffff00">توقف</font>

565
00:48:36,840 --> 00:48:38,410
<font color="#ffff00">أمهلني بعض الوقت</font>

566
00:48:40,200 --> 00:48:41,167
<font color="#ffff00">بالتأكيد يا زعيم ٠</font>

567
00:48:47,360 --> 00:48:48,600
<font color="#ffff00">تاتا</font>

568
00:48:52,800 --> 00:48:53,881
<font color="#ffff00">أجل يا عزيزي</font>

569
00:48:53,960 --> 00:48:58,727
<font color="#ffff00">أريدك أن تعرفي ...
أنني أحبك كثيراً</font>

570
00:48:58,800 --> 00:49:01,644
<font color="#ffff00">أنت وطفلينا</font>

571
00:49:04,880 --> 00:49:08,043
<font color="#ffff00">قد لا تتلقين مني اتصالات لبعض الوقت</font>

572
00:49:08,600 --> 00:49:10,489
<font color="#ffff00">ماذا حدث يا بابلو ؟</font>

573
00:49:11,560 --> 00:49:13,050
<font color="#ffff00">ماذا ستفعل ؟</font>

574
00:49:15,360 --> 00:49:17,203
<font color="#ffff00">شيء يجب أن أفعله</font>

575
00:49:20,120 --> 00:49:26,287
<font color="#ffff00">لكنك تعرفين أنني لان أتركك أبداً ، صحيح ؟</font>

576
00:49:28,480 --> 00:49:29,641
<font color="#ffff00">أعرف هذا</font>

577
00:49:35,960 --> 00:49:37,724
<font color="#ffff00">أحبك يا تاتا</font>

578
00:49:42,120 --> 00:49:44,646
<font color="#ffff00">سأحبك دائماً يا بابلو</font>

579
00:50:05,840 --> 00:50:09,481
<font color="#ffff00">استمر في ذلك الطريق
ساريك الطريق</font>

580
00:50:09,560 --> 00:50:10,607
<font color="#ffff00">حسناً يا زعيم</font>

581
00:51:03,800 --> 00:51:05,006
<font color="#ffff00">تباً</font>

582
00:51:08,520 --> 00:51:09,851
<font color="#ffff00">أرى شيئاً</font>

583
00:51:09,920 --> 00:51:12,651
<font color="#ffff00">انتباه لكل الوحدات
هناك سيارة تقترب ، انتبهوا</font>

584
00:51:12,720 --> 00:51:14,643
<font color="#ffff00">ها أنت ذا أيها الوغد</font>

585
00:51:34,480 --> 00:51:35,891
<font color="#ffff00">يا فتيات</font>

586
00:51:41,000 --> 00:51:42,968
<font color="#ffff00">إنذار كاذب ، إنهن عاهرات</font>

587
00:51:46,160 --> 00:51:49,369
<font color="#ffff00">الساعة بعد التاسعة ،لن يأتي
إنه يعبث بنا</font>

588
00:51:49,440 --> 00:51:51,329
<font color="#ffff00">حسناً دعوا النساء تمر</font>

589
00:51:51,400 --> 00:51:54,006
<font color="#ffff00">انتبهوا جميعاً
لن يتم الأمر الليلة</font>

590
00:51:54,080 --> 00:51:55,969
<font color="#ffff00">اللعنة ، كدنا ننال منه ثانية</font>

591
00:51:56,720 --> 00:51:59,564
<font color="#ffff00">تباً لهذا -
بينيا ، اللعنة -</font>

592
00:52:00,160 --> 00:52:02,049
<font color="#ffff00">اطلقوا النار ، هيا بنا اطلقو النار</font>

593
00:52:29,600 --> 00:52:31,568
<font color="#ffff00">ماذا يحدث مع كيكا يا زعيم ؟</font>

594
00:52:36,200 --> 00:52:37,804
<font color="#ffff00">انتهى أمر كيكا يا ليمون</font>

595
00:52:41,560 --> 00:52:43,005
<font color="#ffff00">انتهى أمرهم جميعاً</font>

596
00:53:07,290 --> 00:53:27,690
<font color="#ffff00">الترجمة الأصلية
إعداد فريق عمل  arbwarez.com</font>

