1
00:00:01,375 --> 00:00:03,189
<font color=#FF8000>...((سابقًا في ((نظرية الانفجار الكبير</font>

2
00:00:03,190 --> 00:00:08,949
توقفي عن البكاء
أتوسل إليكِ، لا أعرف ماذا عليّ فعله أيضًا

3
00:00:08,950 --> 00:00:12,385
إن ثديي فارغ
أترغبين باللازانيا؟

4
00:00:16,891 --> 00:00:19,058
لا بأس، لا بأس

5
00:00:26,801 --> 00:00:29,969
ما الذي فعلناه؟

6
00:00:29,996 --> 00:00:30,884
...والآن

7
00:00:34,676 --> 00:00:36,742
ما كل هذا؟

8
00:00:36,744 --> 00:00:41,547
بدا كأنكِ خضتِ يوم عصيب
لذا أردت أن تعودي للمنزل لتجدي شيئًا لطيف

9
00:00:41,549 --> 00:00:44,116
هذا اهتمام كبير

10
00:00:44,118 --> 00:00:48,521
أتتذكرين حينما ذهبنا لحفل تذوق النبيذ
في "سانتا باربرا" وقلتِ أن هذا أفضل نبيذ من نوع "روزيه" تذوقتيه؟

11
00:00:48,523 --> 00:00:50,957
أجل، أتذكر ذهابنا لهناك

12
00:00:50,959 --> 00:00:53,793
...والذهاب لحفل تذوق الخمر

13
00:00:53,795 --> 00:00:55,761
وهذا كل شيء

14
00:00:55,763 --> 00:00:57,163
وهذا النبيذ هو السبب

15
00:00:59,267 --> 00:01:01,000
تمهل، ما هذه الرائحة الطيبة؟

16
00:01:01,002 --> 00:01:03,736
طهيت لكِ وجبتكِ المفضلة
معجنات البيتزا

17
00:01:04,839 --> 00:01:10,176
نبيذ وردي ومعجنات البيتزا
وكأني بالصف الثامن من جديد

18
00:01:10,178 --> 00:01:13,379
أنا محظوظ جدًا لوجودكِ بحياتي

19
00:01:13,381 --> 00:01:14,580
والآن احذري، فهذه ساخنة جدًا

20
00:01:14,582 --> 00:01:18,451
يمكنني تفسير الديناميكا الحرارية
وراء سبب شخونة الجبن بدرجة أكبر من القشرة الخارجية

21
00:01:18,453 --> 00:01:20,252
ولكن بدلًا من هذا، سأحتفظ بتلك المعلومة لنفسي

22
00:01:21,289 --> 00:01:24,223
تعرف دائمًا ما ليس عليك قوله

23
00:01:24,225 --> 00:01:26,926
لا أصدق أنك فعلت كل هذا

24
00:01:26,928 --> 00:01:28,227
حسنًا، فأنتِ تعلمين

25
00:01:28,229 --> 00:01:31,063
من السهل أن نجعل بعضنا البعض
مرتبطان بطريقة مفروضة

26
00:01:31,065 --> 00:01:33,733
...وأنا لا أريد فعل هذا بكِ أبدًا، لأن

27
00:01:33,735 --> 00:01:38,437
حُبكِ كالنهر

28
00:01:38,439 --> 00:01:41,207
إنه مُسالِم وعميق

29
00:01:41,209 --> 00:01:43,643
وروحك كالسر

30
00:01:43,645 --> 00:01:46,712
الذي لا يمكنني التكتم عليه أبدًا

31
00:01:46,714 --> 00:01:49,982
أخبرني أنك لم تقتبس
أغنية لفرقة "إن سينك" للتو

32
00:01:51,452 --> 00:01:53,719
اقتبست أغنيتكِ المفضلة
"لفرقة "إن سينك

33
00:02:05,099 --> 00:02:06,966
سحقًا

34
00:02:06,968 --> 00:02:09,268
تجشأت بشدة كبيرة
لدرجة أنّي خسرت باللعبة

35
00:02:11,639 --> 00:02:15,274
{\fnArial\fs20\fe2\c&HFFFFFF&&\3c&H47F9F3&\blur15}خ{\fnArabic Typesetting\fs30\fe178\c&H00A8FF&\3c&H000000&\blur0} الكون كله كان بحالة شديدة السخونة {\fnArial\fs20\fe2\c&HFFFFFF&\3c&H47F9F3&\blur15}س

36
00:02:15,276 --> 00:02:18,611
{\fnArial\fs20\fe2\c&HFFFFFF&&\3c&H47F9F3&\blur15}خ{\fnArabic Typesetting\fs30\fe178\c&H00A8FF&\3c&H000000&\blur0} ثم قبل ما يقارب 14 مليون سنة {\fnArial\fs20\fe2\c&HFFFFFF&\3c&H47F9F3&\blur15}س{\fnArabic Typesetting\fs30\fe178\c&H00A8FF&\3c&H000000&\blur0}
{\fnArial\fs20\fe2\c&HFFFFFF&&\3c&H47F9F3&\blur15}خ{\fnArabic Typesetting\fs30\fe178\c&H00A8FF&\3c&H000000&\blur0} !بدأ التوسع... انتظر {\fnArial\fs20\fe2\c&HFFFFFF&\3c&H47F9F3&\blur15}س

37
00:02:18,613 --> 00:02:20,212
{\fnArial\fs20\fe2\c&HFFFFFF&&\3c&H47F9F3&\blur15}خ{\fnArabic Typesetting\fs30\fe178\c&H00A8FF&\3c&H000000&\blur0} بدأت الأرض تعتدل برودتها {\fnArial\fs20\fe2\c&HFFFFFF&\3c&H47F9F3&\blur15}س

38
00:02:20,214 --> 00:02:22,782
{\fnArial\fs20\fe2\c&HFFFFFF&&\3c&H47F9F3&\blur15}خ{\fnArabic Typesetting\fs30\fe178\c&H00A8FF&\3c&H000000&\blur0} ،وبدأت الكائنات بشق طريقها {\fnArial\fs20\fe2\c&HFFFFFF&\3c&H47F9F3&\blur15}س{\fnArabic Typesetting\fs30\fe178\c&H00A8FF&\3c&H000000&\blur0}

39
00:02:22,784 --> 00:02:25,451
{\fnArial\fs20\fe2\c&HFFFFFF&&\3c&H47F9F3&\blur15}خ{\fnArabic Typesetting\fs30\fe178\c&H00A8FF&\3c&H000000&\blur0} ثم بنينا السور العظيم {\fnArial\fs20\fe2\c&HFFFFFF&\3c&H47F9F3&\blur15}س{\fnArabic Typesetting\fs30\fe178\c&H00A8FF&\3c&H000000&\blur0}
{\fnArial\fs20\fe2\c&HFFFFFF&&\3c&H47F9F3&\blur15}خ{\fnArabic Typesetting\fs30\fe178\c&H00A8FF&\3c&H000000&\blur0} وبنينا الأهرامات {\fnArial\fs20\fe2\c&HFFFFFF&\3c&H47F9F3&\blur15}س

40
00:02:25,453 --> 00:02:28,120
{\fnArial\fs20\fe2\c&HFFFFFF&&\3c&H47F9F3&\blur15}خ{\fnArabic Typesetting\fs30\fe178\c&H00A8FF&\3c&H000000&\blur0} رياضيات، علوم، تاريخ، تكشف السر الغامض {\fnArial\fs20\fe2\c&HFFFFFF&\3c&H47F9F3&\blur15}س

41
00:02:28,122 --> 00:02:30,022
{\fnArial\fs20\fe2\c&HFFFFFF&&\3c&H47F9F3&\blur15}خ{\fnArabic Typesetting\fs30\fe178\c&H00A8FF&\3c&H000000&\blur0} أن كل شيء بدأ بانفجار كبير {\fnArial\fs20\fe2\c&HFFFFFF&\3c&H47F9F3&\blur15}س

42
00:02:30,024 --> 00:02:30,524
{\fnArial\fs20\fe2\c&HFFFFFF&&\3c&H47F9F3&\blur15}خ{\fnArabic Typesetting\fs30\fe178\c&H00A8FF&\3c&H000000&\blur0} !انفجار {\fnArial\fs20\fe2\c&HFFFFFF&\3c&H47F9F3&\blur15}س

43
00:02:30,525 --> 00:02:34,496
<font color=#00FF40>{\fnArabic Typesetting\fs36}"نــظــريــة الانــفــجــار الــكــبــيــر"</font>
<font color=#0080FF>{\fnArabic Typesetting\fs36}"الــمــوســم الــعــاشــر: الــحــلــقــة الـثـالـثــة عـشـر"</font>
<font color=#FF8000>{\fnArabic Typesetting\fs36}"بــعــنــوان: "إعـادة ضـبـط الـرومانـسـيـة</font>

44
00:02:34,496 --> 00:02:36,061
{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord2\t(15,\fs2)}تـرجـمة
{\fnArabic Typesetting\fs50\fad(1000,1500)\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&\bord2\t(15,\fs2)}|| مـحـمـد العـــزازي ||
{\fnArabic Typesetting\fs22\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord2\t(15,\fs2)}www.FB.com/Azazy.Sub

45
00:02:37,862 --> 00:02:42,297
ليونارد)، كنت أنوي سؤالك)
ما هو مقاس حذائك؟

46
00:02:42,299 --> 00:02:43,432
لماذا؟

47
00:02:43,434 --> 00:02:46,835
أحاول الاهتمام بحياة الآخرين أكثر

48
00:02:49,173 --> 00:02:50,005
هذا لطيف

49
00:02:50,007 --> 00:02:51,373
أرتدي مقاس ثمانية ونصف

50
00:02:51,375 --> 00:02:53,709
هذا صغير

51
00:02:54,745 --> 00:02:58,847
إذًا، أخبرني، ألديك أي خطط لعطلة نهاية الأسبوع؟

52
00:02:58,849 --> 00:03:00,482
هل ستضحك على الإجابة؟

53
00:03:00,484 --> 00:03:04,352
إن كانت "سأذهب لشراء أحذية أطفال" فحسب

54
00:03:06,123 --> 00:03:07,255
إذا كان لا بد من معرفتك للأمر

55
00:03:07,257 --> 00:03:09,091
فإن (بيني) قد ربحت عطلة نهاية الأسبوع
في مركز استجمام من العمل

56
00:03:09,093 --> 00:03:10,492
وستأخذني معها

57
00:03:10,494 --> 00:03:12,427
أتععلم أن هذا مثير للانتباه

58
00:03:12,429 --> 00:03:15,330
أتساءل عن نوع العدوى التي ستعود بها من هناك

59
00:03:17,167 --> 00:03:19,401
أراهن على أنها العدوى الفطرية

60
00:03:19,403 --> 00:03:23,939
ما زالت ليلة الفتيات قائمة في الشقة المقابلة

61
00:03:23,941 --> 00:03:26,475
تسكع معي وسنحظى بليلة فتيان

62
00:03:26,477 --> 00:03:28,477
بعمرنا هذا

63
00:03:28,479 --> 00:03:30,512
لِمَ لا نسميها ليلة الرجال؟

64
00:03:30,514 --> 00:03:34,316
لأننا أمضينا وقت خروجنا في شراء القصص المصورة

65
00:03:37,020 --> 00:03:41,757
بيني)، هل الأمر غريب أننا تمضي ليلة الفتيات هنا)
ولكنكِ لا تعيشين هنا بعد الآن؟

66
00:03:41,759 --> 00:03:43,258
إذًا في الأساس هي ليلة الفتيات الخاصة بي؟

67
00:03:43,260 --> 00:03:44,793
لم أفكر بهذا حقًا

68
00:03:44,795 --> 00:03:46,728
ولكنكِ نفكرين بالأمر الآن ويزعجكِ

69
00:03:46,730 --> 00:03:48,497
أتفهّم هذا

70
00:03:50,434 --> 00:03:53,435
هل الأمور تسير على نحو جيد
بينك و(شيلدون)، وأنتما تعيشا معًا؟

71
00:03:53,437 --> 00:03:54,703
أفضل من أي وقت مضى

72
00:03:54,705 --> 00:03:57,539
إنه يسألني عن يومي ويهتم بحياتي

73
00:03:57,541 --> 00:04:02,043
إنه كرفيقي بالجامعة
إلا أنه حقيقي فيمكن للناس رؤيته

74
00:04:04,047 --> 00:04:07,783
أنا أراه منذ سنين ولا زلت غير مقتنعة
بأنه حقيقي

75
00:04:09,153 --> 00:04:12,621
أيمكنني طرح سؤال عليكِ؟
فأنت متزوجة منذ فترة

76
00:04:12,623 --> 00:04:17,359
هل من الطبيعي أن الزوج يتوقف عن الإكتراث كليًا؟

77
00:04:17,361 --> 00:04:19,895
ما الذي يجري؟

78
00:04:19,897 --> 00:04:23,398
إعتاد (ليونارد) على فعل كل تلك الأشياء
مثل إحضار زهور لي

79
00:04:23,400 --> 00:04:26,001
وإرتداء سروال

80
00:04:26,003 --> 00:04:29,070
لا بأس، إن (هاوي) لا يرتدي السروال أبدًا

81
00:04:29,072 --> 00:04:32,808
أصبح رجل التوصيل يحضر البيتزا هكذا

82
00:04:32,810 --> 00:04:35,043
حسنًا، إن (شيلدون) يرتدي سرواله دائمًا

83
00:04:35,045 --> 00:04:37,712
لا أعتقد أنه بإمكاني إخراج ركبتاه
من ذلك السروال

84
00:04:38,916 --> 00:04:40,048
ليس السروال فحسب

85
00:04:40,050 --> 00:04:43,118
منذ أن تزوجنا وتوقف عن محاولة اسعادي

86
00:04:43,120 --> 00:04:44,586
بيني)؟)

87
00:04:44,588 --> 00:04:47,789
لا أعلم كيف أقول هذا
ولكن هذه أول ليلة فتيات لي

88
00:04:47,791 --> 00:04:49,925
وأنتِ تجعلين الجميع يشعر بالملل نوعًا ما

89
00:04:53,797 --> 00:04:56,198
حسنًا، نجحت بجعل (هالي) تنام

90
00:04:56,200 --> 00:04:57,899
أجل، سمعتك على جهاز مراقبة الطفل

91
00:04:57,901 --> 00:05:00,168
لم أعتقد أنك ستغير أغنية بداية مسلسل
"الموتى السائرين"

92
00:05:00,170 --> 00:05:02,103
لأغنية للأطفال

93
00:05:03,207 --> 00:05:08,043
أجل، عليّ أن أجعلها تدمن التلفاز
وإلا بيومٍ ما ستريدني أن ألعب معها بالخارج

94
00:05:08,846 --> 00:05:11,546
يا إلهي، تلك الأرضية تصدر ذلك الصرير

95
00:05:11,548 --> 00:05:14,549
أنا متفادئ لعدم إيقاظى لها
وأنا خارج من الغرفة

96
00:05:14,551 --> 00:05:16,251
هل حاولت أي شيء لاصلاحها؟

97
00:05:16,253 --> 00:05:19,187
وضعت السجادة عليها
ولكنها لم تساعد

98
00:05:19,189 --> 00:05:21,890
"أعلم، سجادة من نوع "بلو شاج
بماذا كنت تفكر؟

99
00:05:23,560 --> 00:05:27,329
حاولت تسمير بعض الألواح بالأرضية

100
00:05:27,331 --> 00:05:28,396
هل أجدى ذلك؟

101
00:05:28,398 --> 00:05:31,433
أجل، ترك بعض الثقوب بالأرضية
لهذا اشتريت السجادة

102
00:05:39,810 --> 00:05:43,144
إذا فعلت هذا سأفوز بثمان حركات

103
00:05:50,520 --> 00:05:52,354
سأفوز بخمس حركات

104
00:05:58,795 --> 00:06:00,862
سأفوز بحركة واحدة

105
00:06:03,066 --> 00:06:05,267
يا إلهي، مباراة جيدة

106
00:06:07,471 --> 00:06:08,803
مرحبًا

107
00:06:08,805 --> 00:06:09,971
مرحبًا

108
00:06:09,973 --> 00:06:13,174
يا (بيني) أنا أحاول الإهتمام أكثر بحياة الآخرين

109
00:06:13,176 --> 00:06:14,910
كيف سارت ليلة الفتيات؟

110
00:06:14,912 --> 00:06:16,211
كان جيدة

111
00:06:16,213 --> 00:06:18,480
هل تناولتم أي طعام؟

112
00:06:18,482 --> 00:06:20,015
الرقائق

113
00:06:20,017 --> 00:06:21,917
هل من شراب؟

114
00:06:21,919 --> 00:06:23,318
بعض النبيذ

115
00:06:23,320 --> 00:06:28,056
أنا ألعب التنس ضد الشِباك هنا فحسب

116
00:06:28,058 --> 00:06:29,724
تجاهليه فحسب

117
00:06:29,726 --> 00:06:31,526
على الأقل هو يهتم

118
00:06:31,528 --> 00:06:34,863
ماذا يفترض بهذا أن يعني؟ -
لا شيء -

119
00:06:34,865 --> 00:06:37,766
تمهلي، ما خطبكِ؟ -
لا أريد الحديث عن الأمر -

120
00:06:37,768 --> 00:06:39,501
تمهلي، بحقكِ، أخبريني

121
00:06:39,503 --> 00:06:42,037
حسنًا

122
00:06:42,039 --> 00:06:44,973
أشعر مؤخرًا أنّي مفروضة عليك

123
00:06:44,975 --> 00:06:47,309
ماذا؟، من أين يأتي هذا الحديث؟

124
00:06:47,311 --> 00:06:49,477
ليونارد)، قد تكون ثملة)

125
00:06:49,479 --> 00:06:52,213
كل ما تناولته هو الرقائق

126
00:06:52,215 --> 00:06:55,850
الأمر فقط أنه منذ أن تزوجنا
وأنت لم تعد تحاول اسعادي

127
00:06:55,852 --> 00:06:58,086
هذا سخيف

128
00:06:58,088 --> 00:06:59,688
هذا تمامًا سبب عدم رغبتي بالحديث بالأمر

129
00:06:59,690 --> 00:07:01,122
لا، لنتحدث بالأمر

130
00:07:01,124 --> 00:07:04,492
أنا الشخص الذي قام بجميع الجهد
والمحاولات بهذه العلاقة منذ أول يوم

131
00:07:04,494 --> 00:07:06,461
أخبريني رجاءً ماذا يجدر بي فعله أيضًا

132
00:07:06,463 --> 00:07:10,632
حسنًا، أتعلم أمرًا؟ ربما سأصطحب (آيمي) معي
لمركز الاستجمام بعطلة نهاية الأسبوع

133
00:07:10,634 --> 00:07:12,767
حسنًا، تفضلي

134
00:07:16,340 --> 00:07:19,674
إن (آيمي) متفرغة

135
00:07:21,078 --> 00:07:24,813
لديها درس القيثارة يوم السبت
...ولكن تم إلغائه

136
00:07:24,815 --> 00:07:30,518
يا إلهي، حينما تهتم بحياة الآخرين
تثرثر بالكثير من الهراء

137
00:07:33,457 --> 00:07:35,824
حسنًا، شكرًا يا أبي

138
00:07:35,826 --> 00:07:41,363
قال الطريقة الوحيدة لإصلاح أرضية متهالكة كهذه
هي نزع ألواح الأرضية واستبدالها كلها

139
00:07:41,365 --> 00:07:44,866
يبدو هذا مُكلِف -
تمهل... بدون إساءة لوالدكِ -

140
00:07:44,868 --> 00:07:47,102
ولكنه ليس مهندس تكنولوجي متمرس

141
00:07:47,104 --> 00:07:49,037
التفكير والبناء هو مجالك

142
00:07:49,039 --> 00:07:51,206
"شعار المهد التكنولوجي هو "العقل واليد

143
00:07:51,208 --> 00:07:54,943
مما يصدف أنه كان شعاري وأنا مراهق كذلك

144
00:07:56,313 --> 00:07:59,280
بحقك، علينا أن نفكر بطريقة
ابداعية أكثر فحسب

145
00:07:59,282 --> 00:08:02,917
ماذا إن لم تخطو بقدمك على الأرضية على الإطلاق؟

146
00:08:02,919 --> 00:08:04,185
...مثل، ماذا لو

147
00:08:04,187 --> 00:08:07,555
تأرجحت على حبل معلق بالسقف؟

148
00:08:14,698 --> 00:08:16,664
لا

149
00:08:16,666 --> 00:08:18,199
...حسنًا

150
00:08:18,201 --> 00:08:23,204
حسنًا، ماذا لو قمت بتنصيب نظام بكرات
وقمت بالتنقل بالغرفة بتناغم؟

151
00:08:35,752 --> 00:08:37,619
لا

152
00:08:38,455 --> 00:08:39,754
لديّ فكرة

153
00:08:39,756 --> 00:08:43,792
ماذا لو أحضرت مقلاع عملاق
وقمت بقذف نفسك بالجدار؟

154
00:08:45,495 --> 00:08:47,095
أيفترض بهذا أن يكون مضحك؟

155
00:08:47,097 --> 00:08:48,630
تمهل

156
00:08:55,372 --> 00:08:57,238
أجل، هذا مضحك

157
00:08:59,443 --> 00:09:01,676
حسنًا، سنذهب

158
00:09:01,678 --> 00:09:04,212
سأتصل بك حالما نصل للفندق

159
00:09:04,214 --> 00:09:06,815
وإن كان لديهم أيًا من زجاجات الشامبو الصغيرة تلك؟

160
00:09:06,817 --> 00:09:09,884
سأحضرها لك لكي تريني
"كيف يستحم وحش "جودزيلا

161
00:09:11,521 --> 00:09:12,821
استمتعوا -
شكرًا لك -

162
00:09:12,823 --> 00:09:13,855
أأنتِ مستعدة؟

163
00:09:15,258 --> 00:09:16,658
(وداعًا يا (شيلدون

164
00:09:16,660 --> 00:09:18,059
أتعلمين أمرًا؟

165
00:09:18,061 --> 00:09:23,064
أشعر بعدم الإرتياح للمشاركة بعرض
من الشغف والحب بينما علاقتهم بحالة من التوتر

166
00:09:23,066 --> 00:09:25,834
تفضلا، لا بأس

167
00:09:25,836 --> 00:09:28,069
وداعًا -
وداعًا -

168
00:09:34,344 --> 00:09:36,144
!حسنًا -
!لنذهب -

169
00:09:39,282 --> 00:09:40,281
وداعًا

170
00:09:40,283 --> 00:09:41,549
وداعًا

171
00:09:41,551 --> 00:09:42,851
سأفتقدك

172
00:09:42,853 --> 00:09:44,152
أجل، سأفتقدكِ كذلك

173
00:09:44,154 --> 00:09:45,487
سأفتقدكِ أكثر

174
00:09:45,489 --> 00:09:47,589
حسنًا، إن كانت (س) هي مقدار اشتياقي لكِ

175
00:09:47,591 --> 00:09:49,224
(إذًا سأفتقدكِ بمقدار (س+1

176
00:09:49,226 --> 00:09:52,193
(إن كنت ستفتقدني (س+1

177
00:09:52,195 --> 00:09:54,762
...فسأفتقدك (س+1) مضروب في

178
00:09:57,634 --> 00:09:59,834
شكرًا لكِ

179
00:10:07,738 --> 00:10:12,308
أنت حزين لذا أعددت لك الشاي -
شكرًا لك -

180
00:10:12,850 --> 00:10:14,170
وهو كما تحبه

181
00:10:14,548 --> 00:10:16,014
من نوع "إيرل جراي"؟ -
أجل -

182
00:10:16,016 --> 00:10:17,015
بالعسل؟ -
أجل -

183
00:10:17,017 --> 00:10:17,949
...وضعت اللوز الغير محلى -
!يا إلهي -

184
00:10:17,951 --> 00:10:20,618
!أعددت لك الشاي، فلتشربه فحسب

185
00:10:22,456 --> 00:10:24,322
آسف، شكرًا لك

186
00:10:24,324 --> 00:10:30,061
حسنًا، ماذا نفعل لنبهجك -
لا أعرف حقًا -

187
00:10:30,063 --> 00:10:32,130
أترغب بلعب "چينجا"؟
"لعبة زات مهارات فيزيائية"

188
00:10:32,132 --> 00:10:33,832
لعبة "تذكرة الخيول"؟

189
00:10:33,834 --> 00:10:34,933
القلب المتحجر"؟"

190
00:10:34,935 --> 00:10:39,738
أي لعبة ستفرح بالخسارة بها؟

191
00:10:41,541 --> 00:10:43,375
(لا أريد اللعب يا (شيلدون

192
00:10:43,377 --> 00:10:48,313
يا للعجب، وأنا أتذكر حينما كنت تستمتع باللعب معي

193
00:10:48,315 --> 00:10:51,116
ربما ليست (بيني) هي العلاقة الوحيدة
التي تدمرها

194
00:10:53,520 --> 00:10:58,356
الأمر ليس توقفي عن المحاولة
إنها طريقة تطور العلاقات

195
00:10:58,358 --> 00:11:03,762
تبدأ بشغف شديد
ثم تتحول لشيء إعتيادي

196
00:11:03,764 --> 00:11:05,864
أجل، أنت محق

197
00:11:05,866 --> 00:11:09,034
الأمر مثل مواجهتي لنظرية (فيثاغورث) لأول مرة

198
00:11:09,036 --> 00:11:15,340
كنت منبهر من أن مربع الوتر
يساوي مربع مجموع الضلعين المقابلين له

199
00:11:15,342 --> 00:11:18,043
"أجل، ولكن الآن، "أيًا يكن

200
00:11:21,748 --> 00:11:25,050
حسنًا، هذه الشبكة تمثل الغرفة

201
00:11:25,052 --> 00:11:29,220
كل ما علينا فعله هو تحديد
أيًا من المربعات تصدر صرير

202
00:11:29,222 --> 00:11:31,623
ويمكننا ايجاد طريق صامت يصل للمهد

203
00:11:34,227 --> 00:11:36,561
"تبدو كخريطة من لعبة "تنانين وزنازين

204
00:11:38,031 --> 00:11:41,499
إلا أن الوحش بداخل المهد
هو وحش تغوط من المستوى التاسع

205
00:11:41,501 --> 00:11:45,870
حسنًا، تفقد أنت المربعات
وأنا سأقوم بتحديدهم

206
00:11:45,872 --> 00:11:47,172
حسنًا

207
00:11:47,174 --> 00:11:50,241
مربع (أ-3)، ها نحن ذا

208
00:11:53,447 --> 00:11:55,814
انه يصدر صرير
قم بتحديده

209
00:11:55,816 --> 00:12:00,285
من اللطيف ألتفكير بأنك كبرت بهذه الغرفة
والآن ستكبر ابنتك بها كذلك

210
00:12:00,287 --> 00:12:04,122
آمل أن تمارس الجنس بها
بنفس مقداري

211
00:12:04,124 --> 00:12:05,657
وهو لا شيء، المربع التالي

212
00:12:09,196 --> 00:12:11,362
لِمَ ترقص في الهواء وترفع يداك هكذا؟

213
00:12:11,364 --> 00:12:14,132
إنها تقاليد شعبي

214
00:12:14,134 --> 00:12:15,867
<font color=#FF8000>$ لو كنت رجل ثري $</font>

215
00:12:20,240 --> 00:12:24,409
"يجب أن تختفي أغنية "فتاة مادية
من على الساحة، هذه هي أغنيتك البديلة لها
<font color=#FF0000>"(أغنية معروفة لـ (مادونا"</font>

216
00:12:27,347 --> 00:12:31,249
أتود لعب لعبة قيادة اخترعتها؟

217
00:12:31,251 --> 00:12:34,486
أهي عن الوضع المزري الذي به علاقتي مع (بيني)؟

218
00:12:35,322 --> 00:12:37,355
لا عليك

219
00:12:39,159 --> 00:12:41,893
(كما تعلم، فلقد ذهبت (بيني
لمركز الاستجمام هذا لتبتعد عنك

220
00:12:41,895 --> 00:12:43,661
أمتأكد من رغبتك بالتواجد هناك؟

221
00:12:43,663 --> 00:12:46,431
لا أريد انتظار يومان لنسوي هذا الأمر

222
00:12:46,433 --> 00:12:48,433
حسنًا إذًا

223
00:12:48,435 --> 00:12:53,004
لقد تزوجت بلحظة خاطفة
لا أرى مانع لحدوث طلاقك بنفس الطريقة

224
00:12:54,207 --> 00:12:56,107
كنت سأتوقف على جانب الطريق
وأخرك من السيارة

225
00:12:56,109 --> 00:13:00,211
(ولكن... إن هجرتني (بيني
فأنت كل ما لديّ

226
00:13:03,350 --> 00:13:06,184
متى كانت آخر مرة حظيت بها على تدليك؟

227
00:13:06,186 --> 00:13:10,188
هرول (شيلدون) على ظهري منذ أسبوعين
ولكن كان هذا بسبب وجود عنكبوت على وسادته

228
00:13:10,190 --> 00:13:12,457
وكان يحاول الهروب فحسب

229
00:13:12,459 --> 00:13:14,659
وقف (ليونارد) فوقي مرة

230
00:13:14,661 --> 00:13:18,263
ولكنه كان يحاول رؤية الموكب السحري
بعيد الميلاد

231
00:13:19,633 --> 00:13:22,934
لست على دراية بالنظام هنا
هل ستتعرين لتحصلي على تدليك؟

232
00:13:22,936 --> 00:13:24,102
أجل

233
00:13:24,104 --> 00:13:27,705
إذًا فربما هذه ملابس كثيرة

234
00:13:29,309 --> 00:13:30,575
مرحبًا

235
00:13:30,577 --> 00:13:33,511
ما الذي تفعله هنا؟ -
أتيت لهنا لأعتذر -

236
00:13:33,513 --> 00:13:34,913
حسنًا يا (ليونارد) أنا أقدِّر هذا حقًا

237
00:13:34,915 --> 00:13:37,615
ولكني بحاجة لبعض الوقت لنفسي

238
00:13:37,617 --> 00:13:40,552
حسنًا، لست أفهم الأمر
قلتِ أن أبذل مجهود وأحاول

239
00:13:40,554 --> 00:13:42,487
وها أنا ذا، أبذل مجهود

240
00:13:42,489 --> 00:13:44,455
مرحبًا يا (آيمي) من الرائع رؤيتكِ

241
00:13:44,457 --> 00:13:48,226
من الرائع رؤيتك كذلك

242
00:13:48,228 --> 00:13:51,829
وهكذا تقوم بتبديد المجهود المبذول

243
00:13:51,831 --> 00:13:54,265
حسنًا، أيمكنك الذهاب من فضلك
وسنتحدث بالأمر غدًا؟

244
00:13:54,267 --> 00:13:56,968
!لست أفهم ما تريدينه -
!أحاول فهم الأمر -

245
00:13:56,970 --> 00:14:00,939
أتعلمان أمرًا؟، يمكنني صياغة
اتفاقية علاقة" لكما إذا أردتما"

246
00:14:02,042 --> 00:14:05,743
حسنًا، أنا بمركز الاستجمام
قد أقوم بشيء مريح هنا

247
00:14:05,745 --> 00:14:07,879
شيلدون)، لِمَ لا نمنحم بعض الخصوصية؟)

248
00:14:07,881 --> 00:14:10,181
حسنًا

249
00:14:10,183 --> 00:14:14,852
تنهلي، ربما نتفقد الحانة الصغيرة بالفندق
"لاحقًا، سأريد كيف يثمل وحش "جودزيلا

250
00:14:17,390 --> 00:14:23,895
إذًا، ما فعلناه هو تمشيط الغرفة بأكملها
لتحديد المربعات التي تصدر صرير

251
00:14:23,897 --> 00:14:26,231
شاهدي، إنه أمر سهل
حينما تعتادي عليه

252
00:14:28,468 --> 00:14:31,169
خطوة

253
00:14:31,171 --> 00:14:34,138
خطوة

254
00:14:34,140 --> 00:14:36,774
واقفزي على المسند

255
00:14:36,776 --> 00:14:40,712
لا تفعلي هذا وأنتِ ترتدي الجوارب
كِدت أكسر عنقي

256
00:14:40,714 --> 00:14:42,714
ثم اجلسي بكل بساطة

257
00:14:42,716 --> 00:14:45,116
لفي، وقفي

258
00:14:45,118 --> 00:14:47,318
...تمددي

259
00:14:50,991 --> 00:14:53,124
ربما اخلعي سروالكِ

260
00:14:54,461 --> 00:14:56,694
ثم... خطوة

261
00:14:56,696 --> 00:14:58,496
وتمسكي، وقفزة صغيرة

262
00:14:58,498 --> 00:15:00,632
وها قد وصلتي

263
00:15:01,701 --> 00:15:03,534
...بسهولة وسلاسة و

264
00:15:03,536 --> 00:15:06,037
تفهمين الفكرة

265
00:15:06,039 --> 00:15:10,708
تتوقعان مني حقًا أن أفعل هذا
وأنا أحمل الطفلة في الظلام؟

266
00:15:10,710 --> 00:15:13,378
...تمهلي

267
00:15:19,486 --> 00:15:20,952
لا أظن أنه الأمر أعجبها

268
00:15:20,954 --> 00:15:22,487
مشاكل أكبر

269
00:15:22,489 --> 00:15:25,590
شعرت بشيء يخرج من مكانه

270
00:15:27,727 --> 00:15:34,966
هناك قطعة خيار في كأسي
هل يعلمون بوجودها؟

271
00:15:34,968 --> 00:15:37,068
أيجب أن أخبر أحد؟

272
00:15:37,070 --> 00:15:38,970
إنها هناك عن عمد

273
00:15:38,972 --> 00:15:40,938
إنه منعش للمياه

274
00:15:45,445 --> 00:15:46,978
مثير للإهتمام

275
00:15:46,980 --> 00:15:48,546
أكثر سائل ممل في العالَم

276
00:15:48,548 --> 00:15:52,884
وأكثر نوع خضار ممل كذلك
ولكن ضعهم معًا

277
00:15:54,821 --> 00:15:56,321
مرحبًا -
أهلًا -

278
00:15:56,323 --> 00:15:58,556
من الجيد قدومكما، أمازلتما تشاجران؟

279
00:15:58,558 --> 00:16:01,125
إذا تطلقتما هل سأحتفل بعيد الميلاد
مرتين مع كل واحد منكم؟

280
00:16:01,127 --> 00:16:03,628
لن نتطلق

281
00:16:03,630 --> 00:16:06,064
...أنصت، أدركنا أننا

282
00:16:06,066 --> 00:16:09,434
أننا نواجه بعض التحديات الجديدة
كزوجين

283
00:16:09,436 --> 00:16:14,405
أجل، وهناك بعض الأمور التي جيب الاتفاق عليها
...لذا ظننا، أن سيكون مصدر مساعدة

284
00:16:14,407 --> 00:16:16,607
...ولا أصدق أنّي على وشك قول هذا

285
00:16:18,044 --> 00:16:20,611
هلا تساعدنا من فضلك بعمل
اتفاقية علاقة؟

286
00:16:23,016 --> 00:16:25,416
ولكن واحدة تكتب خصيصًا لنا

287
00:16:25,418 --> 00:16:27,418
حسنًا؟، لسنا بحاجة لجدول مواعيد استخدام الحمام

288
00:16:27,420 --> 00:16:32,790
وأيضًا قاعدة بشأن مراسلته لي
وهو بداخل الحمام قد تساعد بأمر الرومانسية

289
00:16:34,094 --> 00:16:35,126
ما رأيك؟

290
00:16:35,128 --> 00:16:37,428
يتسنى لي كتابة عقد؟

291
00:16:37,430 --> 00:16:39,797
أقول، هيا لنشكل
الطرف الأول ونشير إليه فيما بعد

292
00:16:46,606 --> 00:16:48,706
أتظني حقًا أن هذا مضحك؟

293
00:16:48,708 --> 00:16:50,808
إنه اتفاقنا، عليّ أن أضحك

294
00:16:56,462 --> 00:16:58,662
إذا وجدتم أن هذا مقبول

295
00:16:58,664 --> 00:17:03,533
إذًا أعتقد أن اتفاقيتكم الجيدة جاهزة للتوقيع

296
00:17:03,535 --> 00:17:05,302
(المادة 8 الفرع (ب

297
00:17:05,304 --> 00:17:09,606
يتقيد (ليونارد) بإرتداء الملابس خلال لعب
ألعاب الفيديو و(بيني) موجودة

298
00:17:09,608 --> 00:17:12,009
يشمل هذا على السروال الداخلي والخارجي
وإرتدائة لخف بإصبع بقدميه

299
00:17:12,011 --> 00:17:15,545
وأي شيء آخر قد يثير الإهتمام
لشيئه الصغير الذي بين فخذاه

300
00:17:19,885 --> 00:17:21,318
هل حقًا لابد من ذكر هذا؟

301
00:17:21,320 --> 00:17:24,755
علت هذا بدون مقابل لذا دعني أنل بعض الأشياء

302
00:17:26,025 --> 00:17:28,325
(المادة 10 الفرع (ج

303
00:17:28,327 --> 00:17:32,729
(إذا تم طرح سؤال، لا يحق لـ (بيني
الإجابة بـ "لا بأس" وهو ليس كذلك

304
00:17:32,731 --> 00:17:40,737
إجابات أخرى غير مقبولة
"تشمل: "إنه لا شيء يذكر"، "قلت إنه لا شيء فلا تقلق بشأنه

305
00:17:40,739 --> 00:17:42,739
أعتقد أن هذا كله جيد

306
00:17:42,741 --> 00:17:44,207
أظن ذلك أيضًا

307
00:17:44,209 --> 00:17:48,445
عظيم، إذًا، هنا ستوقع
والتاريخ هنا

308
00:17:48,447 --> 00:17:53,550
ويا (بيني) هلا توقعين هنا لتشيري
لموافقتكِ على (ليونارد) أنه طرف في الاتفاقية

309
00:18:00,692 --> 00:18:04,360
أتذكر توقيعنا لأول إتفاقية علاقة لنا

310
00:18:04,362 --> 00:18:06,763
يبدو أنكِ تنسين بند
"عدم الحنين للماضي"

311
00:18:06,765 --> 00:18:07,831
أجل، تذكرته

312
00:18:09,572 --> 00:18:35,903
{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord2\t(15,\fs2)}تـرجـمة
{\fnArabic Typesetting\fs50\fad(1000,1500)\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&\bord2\t(15,\fs2)}|| مـحـمـد العـــزازي ||
{\fnArabic Typesetting\fs22\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord2\t(15,\fs2)}www.FB.com/Azazy.Sub

