1
00:00:02,539 --> 00:00:05,204
حسنا
سوف نتحدث عن ذلك قبل اجتماع الغد

2
00:00:05,206 --> 00:00:07,339
يجب أن اذهب

3
00:00:07,609 --> 00:00:09,776
من هذة
(ماجورى)

4
00:00:09,778 --> 00:00:12,112
اتصلتى بها
هى من اتصلت

5
00:00:12,114 --> 00:00:13,447
لماذا تتصل بكى

6
00:00:13,449 --> 00:00:16,149
لديها بعض المشاكل مع فيكتور

7
00:00:16,151 --> 00:00:17,684
ياالهى
ماذا

8
00:00:17,686 --> 00:00:19,786
يبدو ان لدية بعض الاحتياجات الجنسية

9
00:00:19,788 --> 00:00:22,956
وذلك بسبب

10
00:00:22,958 --> 00:00:25,659
بعض الافكار التى تخاطره

11
00:00:29,498 --> 00:00:31,064
حسنا
هذا يكفى

12
00:00:31,066 --> 00:00:34,100
اقترحت لها بعض تمارين التنفس
ربما هذا سيساعدها على الاسترخاء

13
00:00:34,102 --> 00:00:35,502
من فضلك
توقفى

14
00:00:35,504 --> 00:00:37,971
وأخبرتها ايضا انها بحاجة لكلمة أفضل

15
00:00:37,973 --> 00:00:39,506
تصبحين على خير
أمى

16
00:00:47,182 --> 00:00:48,515
انتظرى لحظة

17
00:00:48,517 --> 00:00:51,651
ماجورى لم تطلبك للحديث عن الجنس

18
00:00:51,653 --> 00:00:55,322
أنتم تحضرون لى حفلة مفاجئة
أليس كذلك

19
00:00:55,324 --> 00:00:56,289
ماذا

20
00:00:56,291 --> 00:00:57,524
لا

21
00:00:59,795 --> 00:01:01,862
بحقك
عيد ميلادى يوم السبت

22
00:01:01,864 --> 00:01:03,663
وأنتى والبنات كنتم

23
00:01:03,665 --> 00:01:05,966
تهمسون حولى خلال الايام الماضية

24
00:01:05,968 --> 00:01:08,668
حسنا .اذا اردتى أن تعرفى
كنا نتحدث حول قصة شعرك

25
00:01:08,670 --> 00:01:10,937
سنربطك به عندما ينمو أكثر من ذلك

26
00:01:10,939 --> 00:01:13,540
ما الخطب فى قصة شعرى

27
00:01:13,542 --> 00:01:16,877
تبدين مثل أمراة تلعب دور طفل صغير فى مسرحية

28
00:01:19,014 --> 00:01:21,515
محاولة جيدة

29
00:01:21,517 --> 00:01:23,183
أنتم تخططون لحفلة

30
00:01:23,185 --> 00:01:26,887
لذا يجب ان تعلمى أنى أعمل يوم السبت
لذلك يجب أن تكون يوم الجمعة

31
00:01:26,889 --> 00:01:29,189
وأنا أحب الكاريوكى وساندوتشات التاكو

32
00:01:29,191 --> 00:01:32,158
ولا تدعى ماجورى تخبز الكعك الالمانى

33
00:01:32,160 --> 00:01:34,661
هدم جسر برلين أسهل من ذلك

34
00:01:36,999 --> 00:01:40,033
جيل حامل
ماذا

35
00:01:40,035 --> 00:01:42,502
منذ شهرين
هذا ما كنا نهمس حوله

36
00:01:43,539 --> 00:01:44,838
انتظرى

37
00:01:44,840 --> 00:01:47,908
الجميع يعلم الا أنا
هى أخبرتنى ألا أقول لكى

38
00:01:47,910 --> 00:01:51,778
لماذا تخبرينى الان
لانى أريد ان انام

39
00:01:53,649 --> 00:01:55,649
لا أصدق انها لا تريد اخبارى

40
00:01:55,651 --> 00:01:57,717
حسنا .ربما أخذت الامر بشكل شخصى
عندما أخبرتها

41
00:01:57,719 --> 00:01:59,252
انها لن تكون أم جيدة

42
00:01:59,254 --> 00:02:00,420
لن تكون وانتى تعلمين ذلك

43
00:02:00,422 --> 00:02:03,323
حسنا . ولكن أنا لم اخبرها هذا فى وجهها
فى عيادة الخصوبة قبل خمس دقائق

44
00:02:03,325 --> 00:02:05,225
من أن يتم تلقيح البويضة 

45
00:02:05,227 --> 00:02:08,828
هل كان على أن أنتظر حتى يضع الطبيب المنى

46
00:02:10,165 --> 00:02:13,466
انتى تعلمين انى أكره هذة الكلمة

47
00:02:13,468 --> 00:02:15,101
وماذا كانت تعتقد انى لن ألاحظ ذلك

48
00:02:15,103 --> 00:02:16,369
عندما تنتفخ بطنها

49
00:02:16,371 --> 00:02:20,273
كلا . ولكنها سعيدة الان ولم ترد ان تخبرك
حتى لا تفسدى عليها فرحتها

50
00:02:20,275 --> 00:02:22,709
هى سوف تظل مستيقظة طوال الليل بسبب صراخ ابنها

51
00:02:22,711 --> 00:02:24,010
هذا ما سيفسد فرحتها

52
00:02:24,012 --> 00:02:25,579
حسنا .هذا هو السبب

53
00:02:25,581 --> 00:02:27,047
الذى سيمنعنا من دعوتك لاحتفال الطفل

54
00:02:27,049 --> 00:02:29,783
وسوف يكون هنا لذلك يجب أن تختفى

55
00:02:31,183 --> 00:02:32,806
أتعلمين
أنا لا اهتم

56
00:02:32,831 --> 00:02:34,487
لتحظى بطفل
أتمنى ان يسير الامر على ما يرام

57
00:02:34,489 --> 00:02:36,256
هذا ليس من شأنئ

58
00:02:38,560 --> 00:02:39,960
تصبحين على خير

59
00:02:39,962 --> 00:02:42,195
تصبحين على خير

60
00:02:42,197 --> 00:02:45,432
لقد عرفت ماذا أحضر لكى فى عيد ميلادك
قبعة

61
00:03:08,038 --> 00:03:09,771
أنا سعيدة انكى أخبرتى كريستى

62
00:03:09,773 --> 00:03:11,962
أنا لا ارتاح للكذب على الناس

63
00:03:12,389 --> 00:03:15,724
هذا لانكى لا تفعلى ذلك بشكل كافى
انها موهبة . يجب ان تتدربى على ذلك

64
00:03:17,061 --> 00:03:19,328
هى اعتقدت اننا كنا نهمس

65
00:03:19,330 --> 00:03:21,997
بشان حفلة مفاجئة لها فى عيد ميلادها

66
00:03:21,999 --> 00:03:24,566
نعم . هذا صحيح
عيد ميلادها هذا الاسبوع

67
00:03:24,568 --> 00:03:27,436
ما رأيكم ان نحضر لها حفلة مفاجئة

68
00:03:27,438 --> 00:03:30,973
هذة فكرة رائعة
يمكننا ان اخبز لها الكعكة الالمانية

69
00:03:30,975 --> 00:03:33,408
انها المفضلة لدى كريستى

70
00:03:35,980 --> 00:03:37,846
جيد

71
00:03:37,848 --> 00:03:40,782
انتظرى
أنا لا اعلم ان كنتى تخبرينى الحقيقة ام لا

72
00:03:40,784 --> 00:03:44,720
وهذا ما يجعلنى أكثر شخصية مثيرة للاهتمام على هذة الطاولة

73
00:03:46,690 --> 00:03:48,524
ليس عليكم أن تهمسوا مجددا

74
00:03:48,526 --> 00:03:51,354
أنا اعلم ان جيل حامل
وانكم تكرهون شعرى

75
00:03:51,379 --> 00:03:54,079
نحن لا نكرهة
نحن قلقين فقط من أن تشربى مجددا

76
00:03:55,399 --> 00:03:57,866
(كريستى)
لماذا لا تذهبى الى جيل وتعتذرى لها

77
00:03:57,868 --> 00:03:59,601
لقد حاولت
أنتى رأيتى ذلك

78
00:03:59,603 --> 00:04:01,570
أنا اعنى . كم مرة
على المرء ان يعتذر

79
00:04:01,572 --> 00:04:03,138
لاخبار شخص انه مدلل

80
00:04:03,140 --> 00:04:05,107
ولن يستطيع تربية طفل

81
00:04:05,109 --> 00:04:06,808
ساقول 23 مرة.

82
00:04:06,810 --> 00:04:09,144
هذا يشبة عندما تنفصل صديقة لكى عن صديقها

83
00:04:09,146 --> 00:04:11,113
وتخبريها انكى لطالما كرهته

84
00:04:11,115 --> 00:04:12,948
ثم فى النهاية ينتهى الامر بالزواج
ماذا ستفعلى

85
00:04:12,950 --> 00:04:15,384
تذهبين وترمين الارز
ثم تغادرين

86
00:04:15,386 --> 00:04:17,653
فى الحقيقة
لا يجب عليكى رمى الارز

87
00:04:17,655 --> 00:04:19,121
الطيور تاكله

88
00:04:19,123 --> 00:04:21,356
حسنا . ويندى
لقد أوضحتى الامر الذى كانت تتحدث عنه

89
00:04:21,358 --> 00:04:24,293
(كريستى)
قطار الطفل غادر المحطة

90
00:04:24,295 --> 00:04:27,863
يجب أن تلحقى به
لهذا جلبت لكى القبعة

91
00:04:27,865 --> 00:04:30,899
لكن لماذا أنا من يجب أن يعتذر

92
00:04:30,901 --> 00:04:32,534
لقد قالت أنى ام سيئة

93
00:04:32,536 --> 00:04:34,803
لقد التقيت بابنك
هى محقة

94
00:04:36,173 --> 00:04:38,173
ماذا ستفعلين
ستظلى غاضبة من جيل طوال العمر

95
00:04:38,175 --> 00:04:40,242
نحن مجبرين هنا ان ننحاز الى جانب

96
00:04:40,244 --> 00:04:42,144
تنحازى الى جانب
انتى امى

97
00:04:42,146 --> 00:04:44,613
حسنا . ولكنها لديها الكثير من المال
بامكانى ان اقترض منها

98
00:04:46,784 --> 00:04:49,751
مرحبا .أنا جيل وأنا مدمنة للكحول
مرحبا جيل

99
00:04:49,753 --> 00:04:53,755
حسنا
الامور تسير بشكل جيد فى الاسابيع الاخيرة

100
00:04:53,757 --> 00:04:56,225
أخيرا انتهيت من تصميم نموذج الحمام الرئيسى

101
00:04:56,227 --> 00:04:58,860
لذلك أكبر كوابيسى قد انتهى

102
00:04:58,862 --> 00:05:01,230
تعلمون ان هذا يعطى شعورا جيد

103
00:05:01,232 --> 00:05:03,599
لنرى . ماذا أيضا

104
00:05:04,969 --> 00:05:09,037
حسنا . لا يمكننى اخفاء ذلك
أنا حامل . ساحظى بطفل

105
00:05:11,942 --> 00:05:15,611
من المبكر الحديث عن ذلك
ولكنى متحمسة . ولم أرد

106
00:05:15,613 --> 00:05:17,746
ان تتسائلوا لماذا أصبحت سمينة

107
00:05:19,717 --> 00:05:21,717
شئ جنونى انى كم أحب هذة البسكويتة الصغيرة

108
00:05:21,719 --> 00:05:24,152
بداخلى . ولا أستطيع الانتظار

109
00:05:24,154 --> 00:05:27,055
حتى تولد وتبادلنى هذا الحب

110
00:05:27,057 --> 00:05:30,325
سوف ألبسها ملابسها وأصطحبها فى نزهة

111
00:05:30,327 --> 00:05:31,893
ونلعب فى الحديقة

112
00:05:31,895 --> 00:05:36,765
هل هى مدركة انها تتحدث عن شيواوا

113
00:05:36,767 --> 00:05:39,735
ساكون كاذبة اذا قلت أنى لست خائفة من فعل ذلك بمفردى

114
00:05:39,737 --> 00:05:45,240
ولكن منذ أن اقلعت عن الكحول
أصبحت لا أفعل أى شئ بمفردى

115
00:05:45,242 --> 00:05:49,011
وأعتقد ان هذا سيكون بنفس الطريقة

116
00:05:49,013 --> 00:05:51,246
لذا
شكرا لكم

117
00:05:52,783 --> 00:05:56,485
حسنا لكى تنتشر الكلمة
ولادة طفل ليست أمر صعب

118
00:05:57,688 --> 00:05:59,821
هل هناك أحد يود ان يشاركنا

119
00:05:59,823 --> 00:06:01,657
أنا اريد

120
00:06:01,659 --> 00:06:04,660
مرحبا . انا ويندى وانا مدمنة للكحول

121
00:06:04,662 --> 00:06:06,595
أنا سعيدة من أجلك
مرحبا ويندى

122
00:06:06,597 --> 00:06:08,430
لم أكن اخطط ان اتكلم

123
00:06:08,432 --> 00:06:10,732
تبقت 22 مرة

124
00:06:12,803 --> 00:06:16,004
ما رأيكم
جيل . هذا جميل

125
00:06:16,006 --> 00:06:17,773
هذا أجمل من منزلى

126
00:06:17,775 --> 00:06:19,574
أمل ذلك

127
00:06:21,011 --> 00:06:23,445
اى حجرة هذة بدون أضواء الكريستال

128
00:06:23,447 --> 00:06:24,646
اعرف ذلك
صحيح

129
00:06:24,648 --> 00:06:27,816
ابنتى لا تعرف أبدا بخصوص هذة الاضواء البشعة

130
00:06:30,120 --> 00:06:32,888
هذا منبه القلق

131
00:06:32,890 --> 00:06:34,656
أجل
هذا التطبيق الذى سجلت فيه

132
00:06:34,658 --> 00:06:37,125
يرسل لى رسائل ليخبرنى كم بقى على ولادة طفلتى

133
00:06:37,127 --> 00:06:41,163
54 يوم قد مضوا
لقد أصبحت بحجم التوت الان

134
00:06:41,165 --> 00:06:45,133
حسنا . لقد كان لدى بعض الاطفال فوق الكريسبى هذا الصباح

135
00:06:45,135 --> 00:06:48,737
(بونى)
ليس كل ما تفكرى فيه يمكنك قوله

136
00:06:48,739 --> 00:06:51,740
هل تستطيعى ان تخمنى بماذا أفكر الان

137
00:06:52,576 --> 00:06:55,043
لا بأس . ماجورى
لا يوجد شئ يمكن ان يحبطنى

138
00:06:55,045 --> 00:06:59,047
انظرى الى
أنا سعيدة . ولم أتناول حبوبى هذا الاسبوع

139
00:06:59,049 --> 00:07:02,217
بما أنكى فى مزاج جيد
لما لا تاتى لمنزلى يوم الجمعة القادم

140
00:07:02,219 --> 00:07:03,618
لدينا حفلة صغيرة

141
00:07:03,620 --> 00:07:06,421
نحن نحب الحفلات
أليس كذلك يا أميرتى

142
00:07:06,423 --> 00:07:09,858
اجل  انه عيد ميلاد كريستى
نحن مشغولين

143
00:07:10,928 --> 00:07:13,195
هى تكرهها لسببين الان

144
00:07:13,197 --> 00:07:14,996
بحقك. جيل

145
00:07:14,998 --> 00:07:18,100
لقد كنتم أصدقاء لفترة طويلة

146
00:07:18,102 --> 00:07:20,535
حسنا . ليس الان
الاصدقاء يساندون بعضهم

147
00:07:20,537 --> 00:07:21,903
وطالما انا غاضبة منها فهى بالنسبة الى ميتة

148
00:07:21,905 --> 00:07:24,573
وعندما يموت شخص بالنسبة لى
لا أذهب لحفلة عيد ميلادة

149
00:07:24,575 --> 00:07:27,209
لانه . كما تعلمىن
ميت

150
00:07:36,653 --> 00:07:38,754
أسفة 
انتى توْلمى أسنانى

151
00:07:39,723 --> 00:07:41,690
هيا 
ساعدينى فى هذة البالونات

152
00:07:41,692 --> 00:07:45,127
كنت أغنى الكاريوكى بشكل أفضل عندما كنت أشرب

153
00:07:45,129 --> 00:07:47,763
أنا لم أكن هناك
ولكنك لم تكونى جيدة

154
00:07:49,800 --> 00:07:53,402
ياالهى .مفاجاة
اهدئى . انه أنا

155
00:07:53,404 --> 00:07:56,438
مرحبا بكى فى الحفلة 
(ماجورى)

156
00:07:57,408 --> 00:07:59,007
هل أنتى جاهزة للمرح

157
00:07:59,009 --> 00:08:03,011
رائع 
لقد أعددت الكعكة الالمانية 

158
00:08:03,013 --> 00:08:06,281
كريستى سوف تكون سعيدة جدا

159
00:08:08,519 --> 00:08:09,951
انها جيل 

160
00:08:09,953 --> 00:08:12,254
أتمنى انها غيرت رأيها بشان القدوم

161
00:08:12,256 --> 00:08:14,322
مرحبا . عزيزتى 
ما الذى حدث

162
00:08:14,324 --> 00:08:15,891
هل أردتى يوما أن تربطى شئ حول قدميك 

163
00:08:15,893 --> 00:08:17,659
وانتى تقفزى من على جسر 

164
00:08:29,907 --> 00:08:32,140
يالهى 
يا رفاق

165
00:08:34,311 --> 00:08:37,012
يا رفاق

166
00:08:37,014 --> 00:08:39,147
مرحبا 

167
00:08:48,459 --> 00:08:50,158
نعم. كريستى 
أمى انه أنا.

168
00:08:50,160 --> 00:08:51,960
ما الذى حدث
أين الجميع

169
00:08:51,962 --> 00:08:55,564
عزيزتى . انا اسفة 
اضطررنا أن نذهب الى جيل

170
00:08:55,566 --> 00:08:57,799
لدي أنباء سيئة

171
00:08:57,801 --> 00:09:01,056
ماذا حدث 
لقد فقدت الطفلة 

172
00:09:16,025 --> 00:09:18,158
لم تريد أن تاكل

173
00:09:18,160 --> 00:09:20,579
هل رأت لحم الجنزير
لا أعلم

174
00:09:20,681 --> 00:09:22,547
حسنا  أعطنى هذا 
ساجعلها تاكل

175
00:09:23,717 --> 00:09:25,851
انها خطيئة عندما نرمى لحم الخنزير

176
00:09:25,853 --> 00:09:28,820
هذا يفطر القلب

177
00:09:28,822 --> 00:09:30,389
انه كذلك

178
00:09:30,391 --> 00:09:33,792
ولكن جيل تخطت الكثير فى حياتها
سوف تتخطى ذلك

179
00:09:33,794 --> 00:09:35,694
وسوف تتخطى الادمان أيضا

180
00:09:35,696 --> 00:09:38,997
انه شئ مخزى 
الدكتور أعطاها بعض من المخدرات

181
00:09:38,999 --> 00:09:40,332
شئ مخزى

182
00:09:40,334 --> 00:09:43,902
حسنا . انها لن تاخذ هذا منى 
حتى تعلم انى لن أبيعه

183
00:09:45,005 --> 00:09:46,371
صحيح

184
00:09:47,408 --> 00:09:49,141
فلتاكلى هذا اللحم

185
00:09:49,143 --> 00:09:51,243
مرحبا .أمى 

186
00:09:51,245 --> 00:09:52,411
هنا

187
00:09:52,413 --> 00:09:56,248
كيف حالها 
ليست بخير

188
00:09:56,250 --> 00:09:57,416
ماذا حدث 

189
00:09:57,418 --> 00:10:00,552
من الواضح انها كانت ستذهب للدكتور

190
00:10:00,554 --> 00:10:03,221
ولكن لم يجدوا نبض للطفل

191
00:10:04,525 --> 00:10:06,024
أريد ان اراها

192
00:10:06,026 --> 00:10:08,026
لا أعتقد انها فكرة جيدة

193
00:10:08,028 --> 00:10:10,796
أمى . نحن تشاجرنا
الاصدقاء يتشاجرون دوما 

194
00:10:10,798 --> 00:10:13,999
ساحضر لها بعض الشاى 
هذا من أجلى . ولكن لا بأس

195
00:10:19,573 --> 00:10:22,140
مرحبا 
هل يمكننى ان ادخل

196
00:10:22,142 --> 00:10:23,875
ماذا تفعلين هنا 

197
00:10:23,877 --> 00:10:26,311
أنا صديقتك
أحبك

198
00:10:26,313 --> 00:10:27,979
ارحلى فقط

199
00:10:27,981 --> 00:10:31,516
جيل . من فضلك
أعطينى دقيقة 

200
00:10:32,586 --> 00:10:34,786
لقد أحضرت الشاى

201
00:10:34,788 --> 00:10:36,455
لا أريد شاى

202
00:10:36,457 --> 00:10:38,657
حسنا 
ساضع ذلك هنا

203
00:10:38,659 --> 00:10:40,926
هل أنت شخص عصبى 

204
00:10:40,928 --> 00:10:43,762
فقط ضعى ذلك

205
00:10:48,235 --> 00:10:50,535
أردت ان اخبرك انى أسفة من أجل ذلك

206
00:10:50,537 --> 00:10:52,404
لماذا ستكونين اسفة 

207
00:10:52,406 --> 00:10:54,306
أنتى لم تريدى هذا الطفل من الاساس

208
00:10:54,308 --> 00:10:56,174
حسنا . أنت تفوزين

209
00:10:56,176 --> 00:10:57,409
ياالهى . 
(جيل)

210
00:10:57,411 --> 00:10:59,177
أنا لن أكون ابدا هذا الشخص

211
00:10:59,179 --> 00:11:01,146
أخرجى من هنا.

212
00:11:01,148 --> 00:11:02,714
جيل
من فضلك

213
00:11:02,716 --> 00:11:05,016
اخرجى

214
00:11:05,018 --> 00:11:08,186
انا يمكن أن اخبركم انى قلت ذلك ولكنكم تعلمون هذا مسبقا

215
00:11:13,927 --> 00:11:15,293
انها تكرهنى

216
00:11:15,295 --> 00:11:17,629
عزيزتى 
انها مرت بالكثير

217
00:11:17,631 --> 00:11:19,998
وتحملكى مسئولية ذلك

218
00:11:21,268 --> 00:11:23,235
لماذا لا تذهبى الى البيت
أعطها بعض المساحة

219
00:11:23,237 --> 00:11:24,936
نحن سوف نبقى ونضع أعيننا عليها

220
00:11:24,938 --> 00:11:26,872
حسنا

221
00:11:26,874 --> 00:11:28,507
اتصلوا بى ان احتجتم شئ

222
00:11:28,509 --> 00:11:29,775
بما أنك ذاهبة للبيت

223
00:11:29,777 --> 00:11:31,543
هل يمكنك أن تحضرى لى زى السباحة 

224
00:11:31,545 --> 00:11:33,011
أتمزحين

225
00:11:33,013 --> 00:11:34,546
أنتى على حق 
يمكننى أن أسبح عارية 

226
00:11:34,548 --> 00:11:35,981
انه فقط نحن هنا

227
00:11:39,219 --> 00:11:41,920
هذا أكثر أعياد الميلاد حزنا على الاطلاق

228
00:11:41,922 --> 00:11:43,255
لكريستى

229
00:11:43,257 --> 00:11:45,290
ليس حتى من الخمسة الاوائل

230
00:11:47,928 --> 00:11:49,995
مرحبا . أنا كريستى
وأنا مدمنة للكحول

231
00:11:49,997 --> 00:11:51,830
مرحبا كريستى

232
00:11:51,832 --> 00:11:54,599
أنا فى العادة لا أذهب الى اجتماعات فى منتصف الليل

233
00:11:54,601 --> 00:11:57,235
فى العادة أكون نائمة

234
00:12:01,341 --> 00:12:05,343
جيد أن أعلم انكم كذلك أيضا

235
00:12:05,345 --> 00:12:09,514
أنا لم أكن اريد أنا أكون هنا اليوم

236
00:12:09,516 --> 00:12:12,050
كنت أفضل أن اكون بجانب صديقتى 
والتى تمر بكثير من الالم 

237
00:12:12,052 --> 00:12:14,252
ولكنها لا تريدنى بجانبها

238
00:12:14,254 --> 00:12:16,788
لانى أخبرتها الحقيقة 

239
00:12:19,660 --> 00:12:22,127
حسنا 
لقد كنت أعتقد أنها الحقيقة 

240
00:12:25,032 --> 00:12:27,933
أعتقد ان هذا كان فقط رأيى

241
00:12:34,741 --> 00:12:37,509
لقد اتضح أنى شخص مكروه 

242
00:12:37,511 --> 00:12:40,579
تخبر الناس كيف يعيشون حياتهم

243
00:12:40,581 --> 00:12:42,581
رغم أنى أرتدى هذة القبعة الغبية 

244
00:12:42,583 --> 00:12:45,217
لانى ظننت أنه يمكننى أن أحصل على قصة شعر

245
00:12:47,354 --> 00:12:50,322
على أى حال
انه عيد ميلادى

246
00:12:50,324 --> 00:12:52,023
واذا كان هنا أحد جائع

247
00:12:52,025 --> 00:12:55,427
فهناك 25 كيلو من الكعكة الالمانية 

248
00:12:55,429 --> 00:12:57,796
على الطاولة

249
00:12:57,798 --> 00:12:59,798
شكرا

250
00:12:59,800 --> 00:13:02,000
لا تصفقوا 
لا أريد ايقاظ أحد

251
00:13:10,744 --> 00:13:12,210
مرحبا

252
00:13:12,212 --> 00:13:14,145
مرحبا

253
00:13:14,147 --> 00:13:16,047
هل يجب أن تكونى خارج السرير

254
00:13:16,049 --> 00:13:18,617
كلا . لكن

255
00:13:18,619 --> 00:13:22,654
أحاول أن أكون حزينة فى غرفة أخرى

256
00:13:22,656 --> 00:13:24,589
ماذا تفعلين

257
00:13:24,591 --> 00:13:26,458
أتناول عشاء متاخر

258
00:13:26,460 --> 00:13:29,060
أنا لم أكن جائعة

259
00:13:29,062 --> 00:13:32,797
ولكن عندما رأيت هذا (الجريل)
أصبحت كذلك

260
00:13:34,167 --> 00:13:36,568
ما هذا

261
00:13:36,570 --> 00:13:38,904
بعض الاشخاص من المجموعة ارسلوة اليكى

262
00:13:38,906 --> 00:13:40,372
لتهنئتك بالطفلة 

263
00:13:40,374 --> 00:13:44,776
لنضع ذلك بعيدا

264
00:13:44,778 --> 00:13:48,947
هنا 
لقد اختفى 

265
00:13:48,949 --> 00:13:51,850
لماذا أخبرت الجميع فى المجموعة اننى حامل

266
00:13:51,852 --> 00:13:53,184
لا بأس

267
00:13:53,186 --> 00:13:54,519
لقد كنتى متحمسة 

268
00:13:54,521 --> 00:13:57,689
ولكن الجميع الان سيود أن يحتضنى

269
00:13:57,691 --> 00:14:01,393
ويخبرنى كيف قام أخية أو أخته بتربية طفل

270
00:14:01,395 --> 00:14:03,762
حسنا 
ولكن هذا ما يحدث حينما تكونين داخل مجموعة

271
00:14:03,764 --> 00:14:06,464
الجميع سوف يود أن يدعمك

272
00:14:08,001 --> 00:14:09,534
الجميع سيقول

273
00:14:09,536 --> 00:14:12,037
جيل المسكينة . هذة الفتاة الرائعة والمثيرة 

274
00:14:12,039 --> 00:14:14,940
ولكنها لن تكون أم أبدا

275
00:14:14,942 --> 00:14:16,274
لماذا لن تكونى أبدا

276
00:14:16,276 --> 00:14:18,610
لا أعلم

277
00:14:18,612 --> 00:14:20,912
لا يبدو هذا مقدر لى 

278
00:14:22,349 --> 00:14:24,349
دائما أفكر ان هذا عقاب 

279
00:14:24,351 --> 00:14:26,117
على كل الاشياء الخاطئة التى فعلتها فى حياتى

280
00:14:26,119 --> 00:14:28,820
بحقك 
لو يجب أن تكونى شخص جيد لكى تحظى بطفل

281
00:14:28,822 --> 00:14:30,255
لما كنت حظيت بكريستى أبدا

282
00:14:32,292 --> 00:14:34,192
هل يمكننا ألا نتحدث عليها حاليا

283
00:14:34,194 --> 00:14:37,062
بالطبع

284
00:14:39,166 --> 00:14:40,899
ولكن شئ واحد

285
00:14:40,901 --> 00:14:43,034
أنا اعلم انها جرحتك عندما قالت

286
00:14:43,036 --> 00:14:44,669
انكى ربما لا تكونين أم جيدة

287
00:14:44,671 --> 00:14:46,938
ولكنها لم تكن تقصدك

288
00:14:46,940 --> 00:14:49,007
كانت تقصدنى انا

289
00:14:49,009 --> 00:14:50,875
حقا

290
00:14:50,877 --> 00:14:53,011
اعنى . انكى فى حالة لم تعرفى ذلك 
فى السنوات الاخيرة

291
00:14:53,013 --> 00:14:55,647
كنت أم سيئة جدا

292
00:14:55,649 --> 00:14:59,017
لذا 
تقول هذا لى أنا

293
00:14:59,019 --> 00:15:01,586
انها تقول ذلك للجميع

294
00:15:01,588 --> 00:15:03,021
لقد كنا فى السينما سويا

295
00:15:03,023 --> 00:15:04,823
وانقلبت على أم لانها جلبت لابنها

296
00:15:04,825 --> 00:15:06,324
واحدة من المشروبات الغازية الكبيرة 

297
00:15:06,326 --> 00:15:09,894
هذا سئ
من الواضح

298
00:15:14,334 --> 00:15:19,004
ربما السبب انى كنت غاضبة 

299
00:15:19,006 --> 00:15:22,540
لانى جزء منى كان يخشى أنها قد تكون محقة 

300
00:15:23,610 --> 00:15:25,377
انها لا تعلم

301
00:15:26,680 --> 00:15:29,314
لقد نشأت أتنقل من بيت لأخر

302
00:15:29,316 --> 00:15:31,182
لم يعتقد أحد من الذين حولى انى 

303
00:15:31,184 --> 00:15:32,951
ساكون أم يوما ما

304
00:15:32,953 --> 00:15:35,253
يا الهى

305
00:15:35,255 --> 00:15:37,822
الشئ الوحيد الذى أثق به

306
00:15:37,824 --> 00:15:41,860
انه اذا أصبح لديك طفل سوف تحبينه بجنون

307
00:15:41,862 --> 00:15:43,461
وهذا هو كل مايهم

308
00:15:49,469 --> 00:15:53,138
منذ متى أصبحت بهذه القوة والدعم

309
00:15:54,241 --> 00:15:57,509
اللحوم تعطينى القوة 

310
00:16:01,281 --> 00:16:04,115
هل أنتى متاكدة انكى لا تريدين تناول الفطور معنا

311
00:16:04,117 --> 00:16:05,083
أنا بخير

312
00:16:05,085 --> 00:16:06,117
بونى أعطتنى بعض الجريل بالأمس

313
00:16:09,122 --> 00:16:10,455
مرحبا

314
00:16:10,457 --> 00:16:13,091
انه أنا 
صديقتك المفضلة 

315
00:16:13,093 --> 00:16:15,293
مرحبا

316
00:16:15,295 --> 00:16:16,694
هل يمكننى أن أدخل

317
00:16:17,998 --> 00:16:20,465
اجل . بالطبع

318
00:16:21,902 --> 00:16:24,235
سأرى بونى ان كانت قد خرجت من حمام السباحة

319
00:16:24,237 --> 00:16:25,437
لم تفعل

320
00:16:25,439 --> 00:16:29,974
ربما تريد أن تجلبى لها ملابس

321
00:16:31,578 --> 00:16:35,947
اتمنى أن تدركى انى عندما قلت هذا الشئ 

322
00:16:35,949 --> 00:16:38,349
لانك كنت فى مكان ظالم

323
00:16:38,351 --> 00:16:40,351
وكنت قلقة أن تصبحى حامل 

324
00:16:40,353 --> 00:16:42,020
من أجل أسباب خاطئة 

325
00:16:43,690 --> 00:16:46,024
ولكن لم يكن يجب أبدا ان اقول

326
00:16:46,026 --> 00:16:48,193
أنكى لا تصلحى لتكونى ام

327
00:16:48,195 --> 00:16:49,627
أنا اسفة

328
00:16:51,298 --> 00:16:53,898
ليس لدى الحق لأخبرك كيف تعيشى حياتك

329
00:16:56,169 --> 00:16:57,435
شكرا لكى

330
00:16:57,437 --> 00:17:00,705
أنا أفتقد كونى صديقتك

331
00:17:00,707 --> 00:17:03,975
أنا افتقدك ايضا

332
00:17:11,651 --> 00:17:14,886
انه تطبيق الطفل

333
00:17:14,888 --> 00:17:17,555
اليوم كان يجب ان يكون اليوم 57

334
00:17:33,461 --> 00:17:35,319
أسفة انى تاخرت
لا بأس

335
00:17:35,344 --> 00:17:36,410
ماذا حدث مع الطبيب

336
00:17:36,719 --> 00:17:38,218
قال انى يمكننى 

337
00:17:38,220 --> 00:17:40,125
ان اكون حامل مجددا اذا أردت ذلك

338
00:17:40,250 --> 00:17:41,550
هذة أنباء رائعة

339
00:17:41,552 --> 00:17:43,518
جيل 
أنا أريدك ان تحصلى على فرصة ثانية 

340
00:17:43,520 --> 00:17:45,253
لكى أكون شريكتك فى الحمل

341
00:17:45,255 --> 00:17:47,155
هذا لطيف .ولكن لا

342
00:17:47,157 --> 00:17:48,557
اعتقدت اننا على ما يرام

343
00:17:48,559 --> 00:17:49,925
نحن كذلك

344
00:17:49,927 --> 00:17:51,860
لقد قررت ألا أحاول مجددا

345
00:17:51,862 --> 00:17:53,995
لا تريدى ان تكونى ام

346
00:17:53,997 --> 00:17:56,431
كلا . أريد 
ولكن

347
00:17:56,433 --> 00:17:59,367
سافعل ذلك بطريقة أخرى

348
00:17:59,369 --> 00:18:01,403
سأتبنى طفلا

349
00:18:01,405 --> 00:18:02,871
(جيل)
هذا رائع

350
00:18:02,873 --> 00:18:04,339
أنا احب ذلك . حقا 
هذا عظيم

351
00:18:04,341 --> 00:18:06,074
حسنا
بونى أخبرتنى شئ

352
00:18:06,076 --> 00:18:08,743
عن الوقت التى عاشتة بجوار هولاء الاطفال

353
00:18:08,745 --> 00:18:10,712
الذين عانوا من هذا النظام

354
00:18:10,714 --> 00:18:12,848
ولا أستطيع التفكير فى شئ أفضل من هذا

355
00:18:12,850 --> 00:18:15,750
باننى قادرة على أعطاء واحد منهم 
 بيت جيد

356
00:18:15,752 --> 00:18:17,519
هذا سيكون طفل محظوظ

357
00:18:17,521 --> 00:18:22,057
انتظرى . حتى نكون واضحين
شئ أنا قلتة 

358
00:18:22,059 --> 00:18:24,526
غير مسار حياتك الى الأفضل

359
00:18:24,528 --> 00:18:27,195
أجل 
أعتقد ذلك

360
00:18:27,197 --> 00:18:29,531
هل تستمعوا الى ذلك

361
00:18:29,533 --> 00:18:30,765
سمعت

362
00:18:31,209 --> 00:18:32,657
اذا . نحن متفقين

363
00:18:32,682 --> 00:18:33,948
انى قائدتكم الجديدة 

364
00:18:36,518 --> 00:18:39,985
أول قرار لى 
ماذا سنفعل بشأن شعر كريستى 

365
00:18:41,400 --> 00:18:43,416
ترجمة 
محمد أبو صالح

