1
00:00:00,946 --> 00:00:02,903
في الحلقة السابقة

2
00:00:03,198 --> 00:00:04,905
(نريد الثأر ضد (آيل

3
00:00:04,908 --> 00:00:10,077
(لقد قدم الملك (إيكبرت
والدنا كأضحية وهذا ما سنفعله به

4
00:00:10,122 --> 00:00:13,289
سنشكل جيشاً وسنثأر لموت أبينا

5
00:00:13,292 --> 00:00:15,666
أعرف ماذا كان يرغب أباك أن أفعل

6
00:00:15,919 --> 00:00:18,794
لاغيرثا) تزيد من دفاعاتها بشكل قوي)

7
00:00:18,922 --> 00:00:23,507
لا يهم مدى حرصكم
ستتواجد الثغرات دائماً في أنظمة الدفاع

8
00:00:23,510 --> 00:00:27,347
يزيد الكلام عن رغبة أبناء (راغنار) في الثأر

9
00:00:27,348 --> 00:00:30,975
أعرف ما علي توقعه ونحن مستعدون تماماً

10
00:00:30,976 --> 00:00:35,104
لست متأكدة من إدراكك لحجم ثأرهم المحتمل

11
00:00:35,105 --> 00:00:38,816
(باسم أبينا المقتول باسم (راغنار لوثبروك

12
00:00:38,817 --> 00:00:41,275
أعظم أبطال بلدنا

13
00:00:41,403 --> 00:00:45,154
نعلن الحرب على العالم كله

14
00:00:46,486 --> 00:00:49,239
"التـرجـمـة الأصـلـيـة"
"(Travis) :إعـداد"

15
00:01:59,314 --> 00:02:02,189
حان الوقت تقريباً لمغادرة الجيش العظيم

16
00:02:02,651 --> 00:02:04,942
علينا أن نطلب العون من الآلهة

17
00:02:05,404 --> 00:02:10,406
علينا تحضير الأضاحي -
ما الذي سنقدمه كأضحية؟ -

18
00:02:11,577 --> 00:02:15,619
سيكون هذا أكبر جيش نرسله للحرب

19
00:02:17,416 --> 00:02:21,959
إن فشل الجيش
إن لم يتغلب على الساكسونيين

20
00:02:23,047 --> 00:02:25,087
فقد لا يتعافى شعبنا أبداً

21
00:02:25,924 --> 00:02:29,800
إذاً أكرر سؤالي، ما الذي سنقدمه كأضحية؟

22
00:02:31,472 --> 00:02:36,348
أظن (لاغيرثا) تعني
من الذي سنقدمه كأضحية؟

23
00:02:39,980 --> 00:02:41,812
أريد أن أسألك شيئاً

24
00:02:43,233 --> 00:02:45,900
من سيقود جيشنا العظيم؟

25
00:02:47,613 --> 00:02:50,112
قد لا يكون هنالك قائد واحد بل عدة قادة

26
00:02:51,241 --> 00:02:54,492
(لقد قرر أبي أن يأخذني معه إلى (إنكلترا

27
00:03:01,043 --> 00:03:03,459
ما قصدك يا أخي الصغير؟

28
00:03:08,967 --> 00:03:16,013
قال إنه يريدني أن أتعلم شيئاً
عن أساليب الساكسونيين بشكل شخصي

29
00:03:17,226 --> 00:03:20,392
المكان، المباني

30
00:03:22,356 --> 00:03:24,230
والأساليب الدفاعية

31
00:03:27,152 --> 00:03:30,903
قال إن ذلك سيعود بالنفع
علينا عندما نعود لنثأر له

32
00:03:32,324 --> 00:03:35,533
أتقول إنه أرادك أن تكون قائدنا؟

33
00:03:55,556 --> 00:03:57,805
انظر -
ماذا؟ ماذا؟ -

34
00:03:59,018 --> 00:04:00,683
ألا تراها؟

35
00:04:00,894 --> 00:04:04,061
من؟ أرى من؟ -
إنها هي، إنها هي بالفعل -

36
00:04:04,106 --> 00:04:08,315
لا، ليست هي -
بلى، أنت تعرف ذلك -

37
00:04:08,986 --> 00:04:12,363
إنها المرأة التي جعلتني أؤمن
(أنه علي أن أصبح ملكاً للـ(نرويج

38
00:04:12,364 --> 00:04:14,738
قبل أن توافق على الزواج بي

39
00:04:16,327 --> 00:04:18,033
إنها أميرتي

40
00:04:20,039 --> 00:04:24,707
أنا أفكر فيها كل يوم، إنها هي

41
00:04:25,961 --> 00:04:28,169
إذاً عليك الذهاب لإلقاء التحية

42
00:05:02,164 --> 00:05:03,662
(فيتسرك)

43
00:05:10,881 --> 00:05:12,379
أخي

44
00:05:16,136 --> 00:05:19,261
(الناس من (النرويج) و(السويد
(وحتى من (الدنمارك

45
00:05:19,306 --> 00:05:20,971
(جميعهم ماضون للثأر لـ(راغنار

46
00:05:20,974 --> 00:05:22,807
لم يحدث هذا من قبل

47
00:05:26,980 --> 00:05:29,021
يريد (آيفار) قيادة الجيش

48
00:05:32,152 --> 00:05:35,528
ماذا؟ هل أنت جاد؟

49
00:05:35,990 --> 00:05:39,156
لقد أخبرني بذلك لتوه
يظن أن والدنا قد اختاره

50
00:05:40,536 --> 00:05:42,912
هذا ليس صائباً
(يجب أن يكون الجيش تحت قيادة (بيورن

51
00:05:42,913 --> 00:05:44,912
أوافقك الرأي، يجب أن يكون (بيورن) القائد

52
00:05:45,249 --> 00:05:46,956
إذاً، بت الأمر

53
00:05:49,420 --> 00:05:51,335
ماذا قلت لـ(مارغريت)؟

54
00:05:58,470 --> 00:06:01,387
أخبرتها أنني طالما أحببتها

55
00:06:02,474 --> 00:06:05,182
لكنني فهمت أنك أردتها قبلي

56
00:06:20,492 --> 00:06:24,243
(الملكة (لاغيرثا -
(الأميرة (إيليسيف) من (الدنمارك -

57
00:06:40,929 --> 00:06:42,928
(الأميرة (إيليسيف

58
00:06:46,268 --> 00:06:48,142
تفاجأت لرؤيتك

59
00:06:48,604 --> 00:06:51,479
لماذا؟ ألم يأت العالم كله إلى (كاتيغات)؟

60
00:06:54,818 --> 00:06:59,487
هل يعقل أنك نسيت؟ -
بالطبع لم أنس -

61
00:07:00,074 --> 00:07:05,034
رأيتني لكنك لم تتكبدي
عناء القدوم لإلقاء التحية

62
00:07:07,498 --> 00:07:08,788
أعتذر عن ذلك

63
00:07:08,832 --> 00:07:12,958
أردت الزواج بك وأنت رفضت طلبي

64
00:07:13,337 --> 00:07:15,377
لم أكن مهماً بشكل كاف بالنسبة إليك

65
00:07:16,173 --> 00:07:21,050
لكنني الآن أحاول أن أكون
شخصاً بغاية الأهمية

66
00:07:21,595 --> 00:07:24,804
وأوشكت على تحقيق ذلك، صدقيني

67
00:07:25,099 --> 00:07:30,184
لقد تزوجت -
(وعندما أنجح وأصبح ملك (النرويج -

68
00:07:31,271 --> 00:07:35,397
سيمكنني قص شعري والزواج بك

69
00:07:38,070 --> 00:07:39,902
أنا متزوجة بالفعل

70
00:07:47,830 --> 00:07:51,914
بمن تزوجت يا حلوتي؟

71
00:07:57,089 --> 00:07:58,546
منه؟

72
00:08:07,516 --> 00:08:09,932
هل هو ملك؟ -
لا -

73
00:08:10,894 --> 00:08:16,272
(إنه إيرل في (الدنمارك

74
00:08:20,571 --> 00:08:22,194
إيرل؟

75
00:08:24,658 --> 00:08:25,990
أجل

76
00:08:26,827 --> 00:08:31,205
لكنني كنت ملكاً
ولم أكن جيداً بما يكفي بالنسبة إليك؟

77
00:08:31,206 --> 00:08:32,580
أنا آسفة جداً

78
00:08:32,708 --> 00:08:36,083
لا تنفكي تعتذرين، وأنك بغاية الأسف

79
00:08:36,503 --> 00:08:40,423
ما يهمني هو أنك قلت أنك ستنتظرين

80
00:08:40,424 --> 00:08:45,676
وستتزوجينني عندما أصبح شخصاً مهماً

81
00:08:46,138 --> 00:08:48,846
!لكنك في الوقت نفسه تزوجت نكرة

82
00:08:52,394 --> 00:08:56,353
لقد تمحور عالمي كله حولك

83
00:08:57,191 --> 00:09:02,318
فعلت كل ما فعلته من أجلك
ومن أجل الآلهة

84
00:09:06,617 --> 00:09:12,077
لقد كرست حياتي لك -
!أرجوك، لا -

85
00:09:19,963 --> 00:09:21,879
أنا أحبك

86
00:09:24,301 --> 00:09:28,260
أرجوك لا تقتلني، أرجوك

87
00:09:57,001 --> 00:09:59,750
من سيمنح هذه المرأة إلى زوجها الجديد؟

88
00:10:00,838 --> 00:10:02,294
أنا سأفعل

89
00:10:32,536 --> 00:10:34,994
أعلنكما الآن زوجاً وزوجة

90
00:10:36,915 --> 00:10:38,831
لتبارككما الآلهة

91
00:10:41,670 --> 00:10:45,754
وتمنحكم الذرية وتبعد عنكما السوء

92
00:10:54,516 --> 00:10:55,350
جيد جداً

93
00:10:55,351 --> 00:10:58,976
والآن سباق الزفاف -
أجل -

94
00:11:01,857 --> 00:11:03,481
هيا

95
00:11:31,220 --> 00:11:35,054
تعرف قوانين السباق يا أخي
عليك أن تقدم لنا الوليمة

96
00:11:40,312 --> 00:11:42,019
هل سترحل مع الجيش؟

97
00:11:44,149 --> 00:11:48,359
(بالطبع، علي الثأر لـ(راغنار

98
00:11:50,739 --> 00:11:52,404
لقد أحبني

99
00:11:57,830 --> 00:12:00,037
(لكن عليك البقاء هنا مع (تاناروز

100
00:12:00,124 --> 00:12:02,123
لديك مسؤوليات جديدة الآن

101
00:12:02,251 --> 00:12:05,126
لا، سنأتي معك -
لا -

102
00:12:05,129 --> 00:12:08,256
نعم، أصبحنا عائلة الآن
مهما حدث علينا البقاء معاً

103
00:12:08,257 --> 00:12:10,923
لكن الفتاة لا تتغذى بشكل جيد

104
00:12:11,176 --> 00:12:13,634
ولا تبدو مستقرة أو سعيدة

105
00:12:14,430 --> 00:12:16,720
(أنت من ليس سعيداً يا (فلوكي

106
00:12:17,516 --> 00:12:20,808
(هنالك ما حدث معك في (ألغيسيراس
ولم تعد على حالك

107
00:12:21,687 --> 00:12:23,519
ماذا حل بك؟

108
00:12:30,446 --> 00:12:32,445
أتمنى لو يسعني القول

109
00:12:35,242 --> 00:12:38,951
لم لا تحاول؟ -
لا أريد أن أكون غامضاً -

110
00:12:41,040 --> 00:12:43,539
هذه ليست أحجية -
لا -

111
00:12:44,835 --> 00:12:49,253
إنها حقيقة
إلا أنني لا أعرف ما هي الحقيقة

112
00:12:50,716 --> 00:12:53,048
لم تكشفها لي الآلهة بعد

113
00:12:58,599 --> 00:13:00,514
ليس بعد على أي حال

114
00:13:08,859 --> 00:13:10,775
تعال إلى هنا يا فتى

115
00:13:12,112 --> 00:13:14,987
كأسي فارغ -
وكأسي أيضاً -

116
00:13:31,965 --> 00:13:33,255
(إيغيل)

117
00:13:39,098 --> 00:13:41,430
هل رأيت ما احتجت إلى رؤيته؟

118
00:13:42,142 --> 00:13:46,894
رأيت ما يكفي لأعرف
أنهم ليسوا آمنين كما يظنون

119
00:13:48,899 --> 00:13:50,856
اذهب وأعد خططك

120
00:13:52,987 --> 00:13:55,277
نحن بانتظار سماع نجاحاتك

121
00:13:56,699 --> 00:13:58,656
(أيها الإيرل (إيغيل

122
00:14:13,007 --> 00:14:15,965
توجب عليك قتل
إيليسيف) عندما تسنى لك ذلك)

123
00:14:17,136 --> 00:14:19,009
لقد لطخت شرفك

124
00:14:21,682 --> 00:14:25,891
أنا أحب آلهتنا كلها، كلها

125
00:14:27,855 --> 00:14:31,647
لكنني أحب شخصين فقط
أنت يا أخي

126
00:14:32,818 --> 00:14:34,191
وأميرتي

127
00:14:36,572 --> 00:14:41,907
إن قررت عدم قتلها
فلن يستطيع أحد فعل ذلك

128
00:15:04,016 --> 00:15:07,641
نخب زوجتي وأخي

129
00:15:14,026 --> 00:15:16,150
لمَ تنظر إلينا على هذا النحو؟

130
00:15:17,780 --> 00:15:21,238
لا أظنه منصفاً أن أحتفظ بـ(مارغريت) لنفسي

131
00:15:22,785 --> 00:15:24,492
لا أشعر أن هذا صواب

132
00:15:25,329 --> 00:15:28,120
رغبنا فيها جميعنا
...لكن فقط لكوني الأكبر بينكم

133
00:15:32,795 --> 00:15:35,878
أعرف أنكما معجبان ببعضكما البعض
هذا واضح بالنسبة إلي

134
00:15:37,257 --> 00:15:40,466
إذاً ما رأيكما؟

135
00:15:42,596 --> 00:15:44,011
فيتسرك)؟)

136
00:15:47,559 --> 00:15:50,851
أعتقد أنه يجدر بك
(طرح السؤال على (مارغريت

137
00:15:53,899 --> 00:15:57,775
هل تتحدثان عن التشارك بي؟ -
أجل -

138
00:16:04,827 --> 00:16:07,201
كيف لا تشعران بالغيرة؟

139
00:16:08,330 --> 00:16:12,706
أي منكما؟ كلاكما؟

140
00:16:13,627 --> 00:16:16,418
(لأننا من الـ(فايكينغ

141
00:16:20,259 --> 00:16:22,424
لنر إن كان هذا صحيحاً

142
00:17:13,354 --> 00:17:15,060
هيا إذاً

143
00:17:16,565 --> 00:17:19,857
هذه ليلة زفافي

144
00:17:23,781 --> 00:17:25,738
لنأو إلى السرير

145
00:18:14,123 --> 00:18:16,247
أخي، أنا أحسدك

146
00:18:16,834 --> 00:18:20,209
ستموت الليلة وستحتفل مع الآلهة

147
00:18:20,838 --> 00:18:24,672
سترى (أودين) و(ثور) وجهاً لوجه

148
00:18:28,053 --> 00:18:29,802
أشكرك يا أخي

149
00:19:17,394 --> 00:19:20,644
لتتمجد الآلهة

150
00:20:26,046 --> 00:20:28,379
(إذاً، إيرل (يورغنسن

151
00:20:30,009 --> 00:20:34,802
هل أنت مستعد للتضحية بحياتك
لاستعطاف الآلهة وإكرامها؟

152
00:20:35,055 --> 00:20:36,720
لست خائفاً

153
00:20:39,309 --> 00:20:40,975
الآلهة مستعدة

154
00:20:49,695 --> 00:20:52,820
(المجد لك يا (أودين -
(المجد لك يا (أودين -

155
00:20:52,823 --> 00:20:55,448
(المجد لك يا (ثور -
(المجد لك يا (ثور -

156
00:20:55,451 --> 00:20:59,118
لقد أتى هذا الخادم إليك

157
00:23:49,416 --> 00:23:52,041
آمل أنكما قد استمتعتما بذلك

158
00:23:54,046 --> 00:23:56,629
وإلا كان عديم القيمة

159
00:24:07,434 --> 00:24:11,143
إخوتي هذا قراري

160
00:24:12,648 --> 00:24:16,065
نرفض مشاركة القوة
مع أي من الملوك والإيرلات

161
00:24:16,276 --> 00:24:19,362
أياً كانوا وأياً كانت قوتهم

162
00:24:19,363 --> 00:24:23,239
على وجه الخصوص أخواي
الملك (هيرالد فاينهير) وشقيقه

163
00:24:23,409 --> 00:24:25,699
لأنهما يعملان على الإطاحة بنا

164
00:24:26,453 --> 00:24:28,202
هل هذا مفهوم؟

165
00:24:29,999 --> 00:24:34,416
نحن أبناء (راغنار) بالتساوي
لكننا لسنا متساويين في المعركة

166
00:24:35,129 --> 00:24:40,550
لذا سأتولى القيادة
وسأحدد خط المعركة وسأعطي الأوامر

167
00:24:40,551 --> 00:24:42,383
هل تفهمون هذا؟

168
00:24:44,638 --> 00:24:46,220
ألا توافق يا (آيفار)؟

169
00:24:46,598 --> 00:24:49,014
لم أقل شيئاً -
لست مضطراً إلى ذلك -

170
00:24:49,351 --> 00:24:52,143
يجعلك عمرك تظن أنك
تعرف أكثر مما تعرف حقيقة

171
00:24:54,732 --> 00:24:56,355
ما الذي تعرفه؟

172
00:24:57,526 --> 00:25:01,026
ما الذي أنجزته؟
ما المعارك التي فزت بها؟

173
00:25:01,530 --> 00:25:04,697
وما المعارك التي خسرتها؟

174
00:25:05,367 --> 00:25:09,785
لأننا يا أخوتي نتعلم أكثر عندما نفشل

175
00:25:09,997 --> 00:25:13,873
حقاً؟ -
لا تريد أن تسمع، هذا خيارك -

176
00:25:15,461 --> 00:25:17,668
لكنني قائد هذا الجيش العظيم

177
00:25:18,464 --> 00:25:20,087
!أنا

178
00:25:20,466 --> 00:25:22,798
وعليكم طاعتي

179
00:25:23,594 --> 00:25:28,596
وإن فعلتم هذا يا أخوتي
فسيكون الثأر لأبينا

180
00:25:35,147 --> 00:25:36,812
من نصيبنا

181
00:25:50,746 --> 00:25:53,788
هل أتيت لوداعي؟ -
لقد حان الوقت -

182
00:26:00,839 --> 00:26:02,505
(اعتن بـ(كاتيغات

183
00:26:03,300 --> 00:26:05,007
وداعاً يا بني

184
00:26:05,344 --> 00:26:08,844
مرة أخرى أستودعك بين أيدي الآلهة

185
00:26:15,771 --> 00:26:17,645
اعتن بأمي

186
00:26:19,316 --> 00:26:20,981
إنها بحاجة إليك

187
00:26:30,703 --> 00:26:35,704
وداعاً يا (تورفي) والدة أبنائي

188
00:26:37,292 --> 00:26:40,876
أتضرع للآلهة لأراك وأراهم ثانية

189
00:26:42,631 --> 00:26:46,924
...وإن لم يحصل ذلك -
(لا تقل ذلك يا (بيورن آيرونسايد -

190
00:26:48,303 --> 00:26:49,969
سنراك كلنا ثانية

191
00:27:26,925 --> 00:27:28,466
أين هو الملك؟

192
00:27:29,219 --> 00:27:34,305
أيها الإله صاحب الملكوت الأبدي

193
00:27:40,898 --> 00:27:43,647
الجسد المقدس -
آمين -

194
00:27:45,903 --> 00:27:48,611
اعذرني يا سيدي -
هذا تدنيس للمقدسات -

195
00:27:49,823 --> 00:27:52,907
كنت على وشك تلقي الجسد والدم المقدسين

196
00:27:52,951 --> 00:27:55,284
أنت أيضاً على وشك
استقبال جيش وثني عظيم

197
00:27:55,329 --> 00:27:56,952
لقد حطوا على الشاطئ

198
00:27:58,332 --> 00:28:00,539
شكراً، والآن انصرف

199
00:28:07,591 --> 00:28:09,799
القدير قبل كل شيء

200
00:28:11,720 --> 00:28:14,345
الجسد المقدس -
آمين -

201
00:28:32,992 --> 00:28:34,448
لقد وصلوا

202
00:28:36,745 --> 00:28:39,245
من؟ من الذي وصل؟

203
00:28:39,707 --> 00:28:41,664
الجيش الوثني العظيم

204
00:28:46,046 --> 00:28:48,254
يجدر بك الإصغاء إلي يا أبت

205
00:28:50,300 --> 00:28:52,341
أنا مصغ

206
00:28:54,388 --> 00:28:58,764
هذا هو الجيش الذي أتى للثأر
(لمقتل (راغنار لوثبروك

207
00:28:59,518 --> 00:29:01,058
وهذه كلها غلطتك

208
00:29:01,061 --> 00:29:03,936
لم هي غلطته؟ -
(لقد أطلق سراح ابن (راغنار -

209
00:29:04,815 --> 00:29:06,355
والذي أخبرهم حتماً بكل شيء

210
00:29:06,400 --> 00:29:10,401
(أخبرهم أننا أعطينا (راغنار لوثبروك
إلى الملك (آيل) ليقتله

211
00:29:10,529 --> 00:29:14,321
أحياناً يقوم القدير بأمور يختبرنا بها

212
00:29:14,366 --> 00:29:17,199
لا علاقة للقدير بالأمر

213
00:29:17,828 --> 00:29:21,454
بل له علاقة بك وبي

214
00:29:22,916 --> 00:29:27,126
بما أنك زوجتي، يمكنني أن آمرك
بأن تتركيني أنا وأبي بمفردنا

215
00:29:27,421 --> 00:29:32,798
لكنك لست كمعظم الزوجات
لذا سأسألك ببساطة إن كنت ستفعلين ذلك

216
00:30:08,337 --> 00:30:12,755
أنت غاضب مني -
بالطبع أنا غاضب منك -

217
00:30:14,885 --> 00:30:20,387
في معظم أيام حياتي
إما كنت تذلني أو تستغلني

218
00:30:22,559 --> 00:30:26,727
لقد استغليتني لتحقق طموحك

219
00:30:27,731 --> 00:30:31,567
بينما كنت تتخذ زوجتي عشيقة لك

220
00:30:31,568 --> 00:30:35,069
وتجبرني على تبني ابنها غير الشرعي

221
00:30:36,991 --> 00:30:43,494
أخبرني أرجوك، أي نوع من الآباء أنت؟

222
00:30:56,468 --> 00:30:59,093
لم تعد تتصرف كملك

223
00:31:03,309 --> 00:31:05,850
وقد بدأ الناس يتحدثون عن الأمر

224
00:31:07,771 --> 00:31:10,604
أنت تائه ومنطو

225
00:31:11,025 --> 00:31:15,860
تبدو مرتبكاً ومتردداً
بينما كنت في السابق حازماً وقوياً

226
00:31:15,904 --> 00:31:20,197
تملأ الشكوك صدري

227
00:31:20,701 --> 00:31:25,661
وبدأت أؤمن أن القوة والحزم كانا وهماً

228
00:31:25,706 --> 00:31:32,337
وأنني لم أعد متأكداً
لأن هذا أصدق حال يكون عليه المرء

229
00:31:32,338 --> 00:31:37,256
إنما ليس بوجه جيش
وثني عظيم قادم لتدميرنا

230
00:31:37,676 --> 00:31:42,261
لهذا وضعت جيوشنا تحت إمرتك

231
00:31:42,723 --> 00:31:45,806
أنا أثق بك كلياً

232
00:31:49,438 --> 00:31:51,645
ولهذا استغليتك على الدوام

233
00:32:01,950 --> 00:32:06,452
أحببت (آثلستان)، صحيح؟

234
00:32:08,332 --> 00:32:10,748
(وقد أحببت (راغنار لوثبروك

235
00:32:14,880 --> 00:32:16,712
(أحببت (جوديث

236
00:32:18,425 --> 00:32:20,216
صحيح؟

237
00:32:26,725 --> 00:32:29,850
هل تحبني يا أبي؟

238
00:32:31,730 --> 00:32:33,604
هل تحبني؟

239
00:32:34,858 --> 00:32:37,525
لأنك إن كنت تفعل
فأريدك أن تقول لي ذلك

240
00:32:38,028 --> 00:32:40,027
أنا بحاجة لأن تقول لي ذلك

241
00:32:42,408 --> 00:32:46,158
أرجوك، أرجوك

242
00:32:58,298 --> 00:32:59,674
(لقد حذرتنا (جوديث

243
00:32:59,675 --> 00:33:02,633
لم تكن بحاجة إلى ذلك
لقد كنت مستعداً سلفاً

244
00:33:02,678 --> 00:33:04,093
ما زلت مرتعبة

245
00:33:04,138 --> 00:33:08,139
من مصلحة الشماليين
أن تنتشر سمعة كونهم مقاتلين عظماء

246
00:33:08,183 --> 00:33:12,935
إنها نصف المعركة
فهي تنشر بذور الخوف في نفوس خصومهم

247
00:33:14,023 --> 00:33:19,650
لكن صدقيني، أنا لست خائفاً
فأنا لا أصدق سمعتهم هذه

248
00:33:20,112 --> 00:33:24,530
(آمل بالفعل أن يكون أبناء (راغنار
هم من حطوا على شواطئنا

249
00:33:24,783 --> 00:33:27,408
لأنني حضرت لهم استقبالاً مميزاً

250
00:33:27,661 --> 00:33:31,162
إنهم على وشك اكتشاف
أنه لم يعد في وسعهم مهاجمتنا

251
00:33:32,249 --> 00:33:34,248
دون أن ينالوا جزاءهم

252
00:33:34,543 --> 00:33:41,630
فليحل السلام دوماً بواسطة إلهنا

253
00:33:45,971 --> 00:33:48,304
آمين -
آمين -

254
00:34:03,906 --> 00:34:07,364
سيدي الأسقف فلنمض إلى الحرب

255
00:34:17,211 --> 00:34:22,379
أبصروا، سيأتي أناس من الشمال
وكذلك أمة عظيمة

256
00:34:22,508 --> 00:34:26,801
والعديد من الملوك
سينهضون من سواحل الأرض

257
00:34:27,012 --> 00:34:29,553
سيحملون القوس والرماح

258
00:34:29,807 --> 00:34:33,432
هم قساة ولن يظهروا أي رحمة

259
00:34:48,242 --> 00:34:50,449
اجلبوا الأحصنة

260
00:35:04,466 --> 00:35:07,842
ليس جيشاً عظيماً
في نهاية المطاف يا سيدي الأسقف

261
00:35:08,137 --> 00:35:10,469
رماة الأقواس

262
00:35:17,730 --> 00:35:19,645
ما رأي نيافتك؟

263
00:35:19,815 --> 00:35:23,983
هل يمكننا ألا نتوقع التخلص
من أولئك الوثنيين بسهولة؟

264
00:36:56,120 --> 00:36:58,160
فليكن القدير في عوننا

265
00:36:59,790 --> 00:37:01,664
لا أظن ذلك ممكناً

266
00:37:02,960 --> 00:37:06,836
(راغنار)

267
00:37:10,801 --> 00:37:14,802
(راغنار)

268
00:37:24,189 --> 00:37:26,399
(راغنار)

269
00:37:26,400 --> 00:37:30,192
(راغنار)

270
00:38:14,002 --> 00:38:17,464
"أرنا أين مات والدنا"

271
00:38:21,885 --> 00:38:23,887
"!أرنا"

272
00:38:51,790 --> 00:38:53,292
"...هذا"

273
00:38:54,293 --> 00:38:56,503
"هل هذا هو المكان؟"

274
00:39:16,844 --> 00:39:21,137
لقد تم قتل والدنا هنا

275
00:39:23,572 --> 00:39:26,700
"كم ستأن الحيوانات الصغيرة"

276
00:39:26,783 --> 00:39:31,622
"عندما تعرف كيف تعذب كبيرها"

277
00:39:33,123 --> 00:39:37,794
كم تريدون من الذهب والفضة"
"لتبقوا على حياتي؟

278
00:39:37,920 --> 00:39:39,630
"اطلبوا ما شئتم"

279
00:39:39,796 --> 00:39:43,425
"أي شيء، أي شيء"

280
00:39:44,676 --> 00:39:46,970
"أنت مخطئ"

281
00:39:47,387 --> 00:39:50,724
"كان أبي أغلى من الذهب والفضة"

282
00:39:55,229 --> 00:39:59,525
"هذا ليس الثمن الذي عليك دفعه"

283
00:40:08,103 --> 00:40:12,605
قيل لي إن قديركم
كان نجاراً واحزر ماذا؟

284
00:40:12,900 --> 00:40:14,774
أنا أيضاً كذلك

285
00:40:40,803 --> 00:40:42,384
!يا إلهي

286
00:41:09,999 --> 00:41:11,872
!يا إلهي

287
00:43:32,391 --> 00:43:34,890
كم ستأن الحيوانات الصغيرة

288
00:43:35,019 --> 00:43:38,644
عندما تعرف كيف تعذب كبيرها

