﻿1
00:00:25,674 --> 00:00:27,930
من الحسن أنّك ما كنت هنا
.لمعاصرة ما جرى

2
00:00:28,793 --> 00:00:33,193
هل هي تقوى على الصمود؟ -
.كلّا...

3
00:00:50,109 --> 00:00:52,409
أستأخذون الصليب أيضًا؟

4
00:00:57,314 --> 00:00:59,014
.إن آنسنا حاجة له

5
00:01:14,327 --> 00:01:18,427
،(يودّ الذهاب لـ (أتلانتا
.لكن لا طاقة لي بذلك

6
00:01:18,530 --> 00:01:21,530
.إذًا امكث، وسأذهب أنا

7
00:01:22,833 --> 00:01:27,733
.(إنّي مدين بذلك لـ (كارول -
.(جميعنا مدينون لـ (كارول...

8
00:01:29,038 --> 00:01:31,338
.إنّي مدين لها أكثر منكم

9
00:01:37,544 --> 00:01:41,744
"لسوف تصلى عذاب الحريق جزاءً لهذا"

10
00:01:55,658 --> 00:01:57,458
.حسنٌ

11
00:02:06,466 --> 00:02:09,466
.سنعود عمّا قريب -
.أعلم...

12
00:03:46,140 --> 00:03:51,840
"الموتى السائرون) - الموسـ5ـم)"
"(( الحلـ7ـقة - (( ممحُوّ"

13
00:04:32,174 --> 00:04:33,974
نعم؟

14
00:04:35,977 --> 00:04:38,577
.تعلمين أنّي عانيت هذا المرار

15
00:04:39,980 --> 00:04:42,080
.أعلم

16
00:04:45,084 --> 00:04:49,284
لأراد (بوب) أن -
!حسبك...

17
00:04:51,989 --> 00:04:57,389
.آسفة، رجاءً لا تفعل

18
00:05:00,996 --> 00:05:02,196
اتّفقنا؟

19
00:05:27,015 --> 00:05:31,415
.معذرةً، سأفحصها وحسب

20
00:06:10,448 --> 00:06:14,448
.إنّهم لا يأنسون وجودنا هنا -
.(هذه بشرى لـ (جريتام...

21
00:06:14,851 --> 00:06:16,951
أما على صعيد ما يقلّ
(عن البشرى لـ (جريتام

22
00:06:16,953 --> 00:06:19,853
.فقد فرّغنا للتوّ قاع صهريج الماء

23
00:06:19,955 --> 00:06:22,355
ماذا تكون (جريتام)؟

24
00:06:22,357 --> 00:06:26,457
،نحن، اسم مجموعتنا
.تكافلنا، رابطتنا الأخويّة

25
00:06:27,260 --> 00:06:28,660
.(جريتام)

26
00:06:30,463 --> 00:06:32,963
.أفكّر بوضع وشم على مفاصلي

27
00:06:36,067 --> 00:06:39,267
آسفة، أحاول شغل تفكيري
بشيء آخر فحسب، أتعلم؟

28
00:06:39,269 --> 00:06:40,769
.أجل

29
00:06:43,172 --> 00:06:45,972
هل من شيء؟ -
.كلّا...

30
00:06:49,777 --> 00:06:54,077
أننقله للكنيسة؟ -
.تحريكه سيزيد حالته سوءًا...

31
00:06:54,080 --> 00:06:57,880
ماذا سيحسّن حالته؟ -
.الاستيقاظ...

32
00:06:58,483 --> 00:07:00,283
لو لم يستيقظ

33
00:07:07,390 --> 00:07:11,790
.هيّا، إنّك ما شربت شيئًا طيلة اليوم

34
00:07:12,294 --> 00:07:14,694
.تناول القنّينة

35
00:07:16,097 --> 00:07:18,797
عن جدّ، ابن أخي ابن الـ16 عامًا
.لم تند عنه هكذا ترهّات

36
00:07:21,000 --> 00:07:23,400
.(لا تفعل هذا يا (إبراهام

37
00:07:25,203 --> 00:07:27,003
!انظر إليّ -
.حسبك...

38
00:07:27,005 --> 00:07:28,805
!انظر إليّ

39
00:07:39,914 --> 00:07:42,014
.اجلس وإلّا أرديتك قتيلًا

40
00:08:09,236 --> 00:08:11,636
حسنٌ، ما الخطوة التالية في برنامجنا؟

41
00:08:11,638 --> 00:08:16,638
لدى المغيب، سنطلق رصاصة في الهواء
.لنستفز خروج اثنين منهم في دوريّة تمشيط

42
00:08:16,642 --> 00:08:20,242
حالما تُظلم كفاية، فإن المراقب الرابض
.على السطح لن يرانا، عندئذٍ ننطلق

43
00:08:20,244 --> 00:08:23,944
،سنقطع أقفال أحد السلالم
.فنرتاده إلى الطابق الخامس

44
00:08:23,947 --> 00:08:28,047
.سأفتح الباب، و(داريل) سيطيح بالحارس -
كيف؟...

45
00:08:28,551 --> 00:08:31,851
.سينحر عنقه

46
00:08:31,953 --> 00:08:35,153
الأمر بأسره مرهون بتنفيذنا الخطّة
.بهدوء والحفاظ على الغلبة لصالحنا

47
00:08:35,256 --> 00:08:37,456
.إنّهم لا يتوقّعون قدومنا

48
00:08:37,457 --> 00:08:40,957
من هناك سننتشر
.بالسكاكين والأسلحة الصامتة

49
00:08:40,960 --> 00:08:42,860
.علينا تحرّي السرعة

50
00:08:43,962 --> 00:08:46,862
.تايريس) و(ساشا)، ستطيحان بهم)

51
00:08:46,864 --> 00:08:50,564
.داريل)، تدبر أمر الموجود بالمطبخ)

52
00:08:51,268 --> 00:08:52,568
.(وأنا سأتدبر (دَون

53
00:08:52,769 --> 00:08:57,269
،إن كانوا أذكياء، فسيستلم بقيّتهم
.عندئذٍ سنكون 5 في مجابهة 3

54
00:08:57,372 --> 00:08:59,772
سنكون 6 في مواجهة 3
.حالما نمدّ (بيث) بسلاح

55
00:08:59,774 --> 00:09:02,674
،بل 12 ضد 3
.النزيلات سيساعدن

56
00:09:04,978 --> 00:09:08,878
،هذا في أفضل الأحوال
ماذا عن أسوأها؟

57
00:09:10,882 --> 00:09:15,182
لا يتطلّب الأمر إلّا نزول أحد أولئك
.الشرطيين للردهة في الوقت الخطأ

58
00:09:15,285 --> 00:09:18,785
،عندئذٍ لن يصير الوضع هادئًا
.إذ سيواجهوننا بكامل قوّتهم

59
00:09:18,788 --> 00:09:21,288
إنّنا نتحدّث عن وضع سينهال فيه
.الرصاص من كلّ حدب وصوب

60
00:09:21,290 --> 00:09:23,790
.طالما هذا ما يتطلّبه الأمر -
.غير صحيح...

61
00:09:23,892 --> 00:09:29,892
إن أمكننا استدراج شرطيّين حيَّين
.لها إلى هنا، فستمكننا إجراء مبادلة

62
00:09:29,896 --> 00:09:32,796
،أسيراها مقابل أسيرتينا
.ويعود الجميع من حيث أتى

63
00:09:33,799 --> 00:09:37,399
.أجل، أفهم، ولربّما ينجح ذلك

64
00:09:38,603 --> 00:09:42,203
.خطّتي ستنجح

65
00:09:44,207 --> 00:09:46,207
.كلّا، خطته ستنجح أيضًا

66
00:09:48,110 --> 00:09:51,310
تقول أن (دَون) تلك تحاول الحفاظ
على قوام مجتمعها، صحيح؟

67
00:09:51,312 --> 00:09:53,812
.تحاول، إلّا أنّها تقوم بما يحافظ ويُفسد

68
00:09:53,814 --> 00:09:58,614
،إن أسرنا اثنين من شرطيّيها
فأيّ خيارات أخرى عساها تملك؟

69
00:09:59,418 --> 00:10:03,018
.الجميع سيعود من حيث أتى كما يقول

70
00:10:22,235 --> 00:10:26,935
اختر سلاحًا، يجب أن
.تتعلّم الدفاع عن نفسك

71
00:10:28,040 --> 00:10:30,040
.يمكننا تعليمك

72
00:10:34,444 --> 00:10:39,744
نحمي أنفسنا؟
.قالوا أنّهم سيرحلون بلا عودة

73
00:10:40,049 --> 00:10:43,749
.كانوا كاذبين وقتلة -
.مثلنا تمامًا...

74
00:10:43,751 --> 00:10:47,151
،حمينا أنفسنا
.أما هم، فقد أرادوا موتنا

75
00:10:50,556 --> 00:10:53,456
إنّك لمحظوظ لكون كنيستك
.صمدت طيلة تلك المدّة

76
00:10:55,760 --> 00:10:58,360
ما عاد بإمكان أحد
.المكوث في مكان واحد

77
00:10:58,663 --> 00:11:01,163
.ليس لفترة مديدة

78
00:11:01,465 --> 00:11:06,565
وحالما تخرج، فستُبتلى بمتاعب
.لا يمكنك التواري عنها

79
00:11:07,269 --> 00:11:10,069
.لذا يجب أن تتعلّم القتال

80
00:11:21,079 --> 00:11:24,979
،اختيار موفّق
.لكنّك لا تحملها بشكل صائب

81
00:11:24,982 --> 00:11:27,282
.يجب أن يتسنّى لك طمرها

82
00:11:27,284 --> 00:11:30,384
إذ أن جماجمهم أحيانًا لا تكون
...هشّة كفاية، وسيتعيّن أن يمكنك

83
00:11:30,386 --> 00:11:32,486
.إنّي آسف

84
00:11:36,291 --> 00:11:41,991
.كلّا، أحتاج للاستلقاء

85
00:11:49,500 --> 00:11:51,100
"تلك خطتك، صحيح؟"

86
00:11:51,102 --> 00:11:54,902
،إنّنا نبذل قصارى جهدنا"
"ليكاري) بالخارج في السيّارة الآن)

87
00:11:54,904 --> 00:11:57,104
،(إن كان هناك أثر لـ (نوح"
"فلسوف نجده

88
00:11:57,106 --> 00:12:01,806
أخبرتني توًّا أن خطّتك
.اعتمدت على إخفاقه

89
00:12:03,010 --> 00:12:05,810
.يا له من عمل شرطيّ فعّال

90
00:12:08,815 --> 00:12:14,115
أوددت قول شيء آخر؟ -
.أجل، بالواقع وددت...

91
00:12:14,519 --> 00:12:19,819
،المريضة التي في غرفة الفحص رقم 2
.كانت شبه ميّتة حين أحضرتها

92
00:12:19,823 --> 00:12:25,323
،حالتها لا تبشّر بالخير
.إنّها لا تستحق المجازفة

93
00:12:25,327 --> 00:12:28,327
هل حقًّا سنتابع هدر الموارد
النفيسة على تلك السيّدة؟

94
00:12:28,329 --> 00:12:31,229
كم من كهرباء يستهلك مشغّل الأقراص
متعددة الاستعمالات خاصّتك؟

95
00:12:31,232 --> 00:12:32,332
معذرة؟

96
00:12:32,332 --> 00:12:36,832
،لدينا موارد محدودة جدًّا هنا
.إلّا أنّك تشحنه يوميًّا

97
00:12:36,836 --> 00:12:39,636
أتهزأين بي؟ -
بيث)؟)...

98
00:12:39,638 --> 00:12:43,538
.تلك المرأة هنا منذ يوم واحد -
!(بيث)...

99
00:12:43,541 --> 00:12:47,441
ما نفع هذا المكان طالما لا ينقذ الناس؟ -
.أطفئي الآلات...

100
00:12:49,545 --> 00:12:51,845
أخبري (إدواردز) أن يُقصي
.المريضة من جولات الفحص خاصته

101
00:12:51,847 --> 00:12:55,847
،إن نجت بمفردها، فلا بأس
.لكنّك محقّ، إنّها غير جديرة قطّ

102
00:13:07,358 --> 00:13:13,458
،إنّك قتلت تلك المرأة توًّا
من بظنّك يتحتّم أن أنحاز له؟

103
00:13:13,463 --> 00:13:18,963
.أخبريه، أخبريه أنّك بدّلت رأيك -
.تجهلين كم أن الوضع هشّ هنا...

104
00:13:19,968 --> 00:13:21,868
.ما بيدي حيلة

105
00:13:24,972 --> 00:13:27,472
.لذا سيتحتّم عليك فعلها

106
00:13:29,475 --> 00:13:31,375
.ستنقذين حياة تلك المرأة

107
00:13:34,579 --> 00:13:40,579
،هذا مفتاح خزانة الأدوية
.إنّي حتّى لا آمن (إدواردز) عليه، فخذيه

108
00:13:40,683 --> 00:13:42,583
"هنا (شيبارد) مراقبة السطح"

109
00:13:42,585 --> 00:13:45,985
سمعت للتوّ دويّ طلق ناريّ، ربّما يبعد"
"ميل شمال المنطقة الشماليّة الغربيّة

110
00:13:45,987 --> 00:13:50,587
.جراب لامسون)، خذ سيّارة وتتبّعه) -
"أمرك يا سيّدتي"...

111
00:13:52,292 --> 00:13:56,992
لمَ تفعلين هذا؟ -
.خلتك ضعيفة...

112
00:13:59,697 --> 00:14:01,097
.إلّا أنّك أثبتِّ أنّي مخطئة

113
00:14:04,501 --> 00:14:06,001
"نحتاج مزيدًا من الماء"

114
00:14:06,002 --> 00:14:09,302
ثمّة جدول على جانب الطريق يبعد بضعة
.أميال نحو الجنوب الغربيّ من هنا

115
00:14:11,506 --> 00:14:14,106
.اذهبا، سأبقى هنا

116
00:14:14,108 --> 00:14:16,608
أموقنة؟ -
.أجل...

117
00:14:21,213 --> 00:14:23,213
.حسنٌ

118
00:14:50,735 --> 00:14:55,535
،أمكثوا هنا يا رفاق ولا تنهضوا
.(فلا شيء لأجلكم في (واشنطن

119
00:14:56,140 --> 00:15:00,840
.هذا ليس فكاهيًّا-
.ليس فكاهيًّا على أيّ صعيد...

120
00:15:01,043 --> 00:15:03,643
.أفهم أنّنا نتعامل مع الأمور بطرق مختلفة -
!أنصتا...

121
00:15:04,346 --> 00:15:09,946
،لم أعد أعلم ما العمل بدون العاصمة
.لكنّي لن أستمرّ في الحنق، لقد تجاوزتُه

122
00:15:09,950 --> 00:15:11,850
.أودّه أن يكون بخير فحسب

123
00:15:11,951 --> 00:15:16,951
،يوجين) ما كان قويًّا، ولا هو بسريع)
.ولا يفقه استخدام سلاح

124
00:15:17,455 --> 00:15:19,755
.الحقيقة تؤلم، لكنّه عديم النفع

125
00:15:19,757 --> 00:15:24,157
،ملك ميزة وحيدة أبقته حيًّا
أيُفترض أن نتطيّر به لكونه استخدمها؟

126
00:15:27,263 --> 00:15:28,863
.أصبت الحقّ

127
00:16:53,727 --> 00:17:00,027
،عُد إلى رشدك
.لست وحدك من خسر شيئًا اليوم

128
00:17:02,634 --> 00:17:05,034
.الأمر لن يتحسّن عمّا هو عليه

129
00:17:23,850 --> 00:17:25,950
.(بيث)

130
00:17:25,951 --> 00:17:27,951
أتسمح لي؟

131
00:17:29,354 --> 00:17:31,254
.أجل، بالطبع

132
00:17:39,561 --> 00:17:42,861
،المرأة التي في غرفة الفحص رقم 2
أيّ دواء ستعطيها إيّاه؟

133
00:17:43,264 --> 00:17:44,864
.دَون) قضَت أمرها)

134
00:17:44,865 --> 00:17:47,865
،أعلم، لكن إن أمكنك معالجتها
فماذا كنت ستعطيها؟

135
00:17:47,868 --> 00:17:51,468
،تعرّضت لحادث مروريّ
.وأحيقت بجراح داخليّة

136
00:17:51,470 --> 00:17:54,270
.إن هي إلّا لعبة تخمين -
.إذًا خمّن...

137
00:17:55,773 --> 00:18:01,173
،تملكين المفتاح
أأخذته أم أعطتك إيّاه؟

138
00:18:01,978 --> 00:18:04,978
لأنّها إن أعطتك إيّاه، فهي لم
.تفعل ذلك من منبع رأفة قلبها

139
00:18:05,080 --> 00:18:10,880
.حسبك، أخبرني بالدواء فحسب -
.كنت أحاول إنقاذ حياتي...

140
00:18:12,586 --> 00:18:14,786
.ما زلت أتسائل أن كنت أنقذتها فعلًا

141
00:18:18,590 --> 00:18:21,790
.تقطير الأدرينالين، 5 ملليجرام

142
00:18:22,493 --> 00:18:27,493
لن تستيقظ في حينه، لكنّه أقلّها
.سيخفّض ضغط دمها وسيعطيها فرصة

143
00:18:32,501 --> 00:18:34,201
.انظري

144
00:18:35,603 --> 00:18:37,703
.بالتوفيق

145
00:18:49,013 --> 00:18:51,513
.ممتاز

146
00:18:51,515 --> 00:18:54,615
أتحسب الماء سيكون
أكثر نقاءً عكس التيّار؟

147
00:18:57,820 --> 00:19:01,820
.على الأرجح لا، لا يهم

148
00:19:03,224 --> 00:19:04,824
.دعني أرى

149
00:19:09,028 --> 00:19:14,228
إذًا صنعت مرشّحًا للماء في دقيقتين؟ -
.يوجين) علّمني)...

150
00:19:14,732 --> 00:19:18,232
،يستغرق برهة، لكنّه سيكون نقيًّا
.عندئذٍ يمكننا أن نغليه

151
00:19:19,736 --> 00:19:23,836
أكنت مع (إبراهام) حين بدأ كلّ شيء؟ -
.كلّا...

152
00:19:24,540 --> 00:19:27,540
.كنت مع أناس آخرين نحاول النجاة

153
00:19:31,145 --> 00:19:37,745
كيف انتيهتما معًا؟ -
.(التقينا في (دالاس...

154
00:19:38,150 --> 00:19:44,350
،إذ كنت ومجموعتي نقاوم بعض الموتى
.فإذا به ظهر بغتة بتلك الشاحنة الضخمة

155
00:19:45,055 --> 00:19:46,655
.عسى أن يرقدهم الله في سلام

156
00:19:47,056 --> 00:19:51,956
،يوجين) كان معه في السيّارة)
وفيما بعد أخبرني بأنّه يحاول إنقاذ العالم

157
00:19:53,861 --> 00:19:58,461
،وأنّه رأى ما يمكنني فعله
.وأنّه يريد أن أساعده

158
00:20:01,567 --> 00:20:05,067
كان أوّل شخص يطلب
.منّي ذلك منذ بدأ الأمر

159
00:20:10,574 --> 00:20:12,874
.ربّما كان يكذب هو الآخر

160
00:20:22,983 --> 00:20:25,083
أتريان ذلك؟

161
00:20:26,486 --> 00:20:30,586
.تلك الفقعات، إنّهم تنُم عن أسماك

162
00:20:32,590 --> 00:20:35,590
حسنٌ، كيف؟ -
.هيّا...

163
00:20:37,694 --> 00:20:41,294
،جاء دويّ الطلق الناريّ من هنا"
"تالله سمعته

164
00:20:43,999 --> 00:20:45,999
"!هناك، هناك"

165
00:20:53,006 --> 00:20:55,406
.(أنزله يا (نوح -
.أنزل السلاح...

166
00:21:00,311 --> 00:21:03,211
.ارفع يديك واستدر

167
00:21:11,519 --> 00:21:13,319
أعلمني إن أحكمتها أكثر من اللازم، اتّفقنا؟

168
00:21:13,321 --> 00:21:16,421
،(خلتك ذكيًّا يا (نوح
أحسبتنا لن نسمعك؟

169
00:21:20,526 --> 00:21:23,226
أين المتعفّنون الذين كنت ترديهم؟

170
00:21:23,828 --> 00:21:26,328
.أياديكما -
ما مرادكم؟...

171
00:21:26,430 --> 00:21:29,630
.أيًّا يكُن الأمر، تمكننا المساعدة

172
00:21:30,333 --> 00:21:34,433
.امتثلا لأوامرنا، ولن يمسّكما منّا أذى

173
00:21:37,439 --> 00:21:39,439
.حسنٌ

174
00:21:41,842 --> 00:21:47,542
،جيّد، استديرا الآن
.وضعا سلاحيكما أرضًا واجثيا

175
00:21:59,555 --> 00:22:01,655
.يجب أن نتحدّث

176
00:22:03,558 --> 00:22:05,858
.ثمّة ماء وطعام إن أردتما

177
00:22:09,262 --> 00:22:11,662
أتسمح لي بسؤال؟

178
00:22:15,767 --> 00:22:25,367
أسلوب كلامك وثقتك في نفسك
أوَكنت شرطيًّا؟

179
00:22:29,077 --> 00:22:31,277
،صدّق أو لا تصدّق
.إنّي أيضًا كنت شرطيًّا

180
00:22:32,280 --> 00:22:37,680
،ذاك (لامسون)، سيُضاف لمجموعتنا
.إنّه أحد الصالحين

181
00:23:37,728 --> 00:23:39,928
.اثنان، اتّبعوني

182
00:25:08,496 --> 00:25:11,596
.حسنٌ

183
00:25:11,598 --> 00:25:13,898
.تفوز أيّها المعتوه

184
00:25:27,410 --> 00:25:30,810
!(ريك)، (ريك)

185
00:25:36,417 --> 00:25:40,417
.ريك)، ثلاثة أفضل من اثنين)

186
00:26:03,737 --> 00:26:06,137
صديقك، ما اسمه؟

187
00:26:06,139 --> 00:26:09,239
أحتاج لمحادثته، خطتك ستودي
.بي وبأصدقائي للتهلكة

188
00:26:09,241 --> 00:26:10,941
.سنجعلها تنجح

189
00:26:10,943 --> 00:26:13,643
ستنجح لو كان معكم
.شرطيّون آخرون لمبادلتهم

190
00:26:15,046 --> 00:26:19,146
،دَون) تدير (جريدي) بأسلوب يدمّرها)
.زمرة منّا يريدون تنحيتها، وهي تعلم

191
00:26:19,149 --> 00:26:21,849
وأوقن أيضًا من علمها بأنّنا نود
.لامسون) أن يحل محلّها)

192
00:26:21,951 --> 00:26:26,551
.دَون) لا تعلم ذلك) -
.ربّما، إلّا أنّها ذكيّة...

193
00:26:27,755 --> 00:26:31,955
لذا ثمّة احتمال مرجّح بفشل صفقتكم
.مما سينتهي لهلاكنا أجمعين

194
00:26:32,559 --> 00:26:37,059
،لكن إذا أطلقتم سراحنا
فسنتدبر أمر (دَون) بأنفسها

195
00:26:37,062 --> 00:26:40,162
.ثم سنحرر صديقتيكم، وينتهي الأمر

196
00:26:41,165 --> 00:26:43,965
.كلّا، لن نفعل ذلك

197
00:26:45,468 --> 00:26:51,168
أتشاء الموت؟ -
.كلّا، أودّك أن تصمتي الآن...

198
00:26:57,177 --> 00:27:02,177
،يمكنكم إنجاح صفقتكم
.لكن يجب أن تتسنّى لكم محادثتها

199
00:27:02,281 --> 00:27:06,281
.نوح) أخبرنا بكلّ شيء عنها) -
.أعرفها منذ 8 أعوام يا سيّدتي...

200
00:27:07,385 --> 00:27:10,285
.أعرف تلك المرأة عن ظهر قلب

201
00:27:10,287 --> 00:27:18,387
وإن اهتمامي الأوحد هو لحلّ سلميّ
.وألّا أموت، فأنام في فراشي الليلة

202
00:27:19,594 --> 00:27:23,694
.لذا رجاءً دعوني أساعدكم

203
00:27:25,498 --> 00:27:27,598
.أرجوكم

204
00:27:31,002 --> 00:27:35,002
.انظر يا (ريك)، ستودّ سماع هذا

205
00:28:03,827 --> 00:28:05,627
.(روزيتا)

206
00:28:11,632 --> 00:28:13,932
كيف تبلين عندك يا (تارا)؟

207
00:28:18,438 --> 00:28:21,238
خير البلاء، ماذا عنكما؟

208
00:28:24,342 --> 00:28:27,242
.مفك براغي متقاطعة الرأس

209
00:28:27,845 --> 00:28:29,845
.يكاد

210
00:28:30,346 --> 00:28:32,346
.يكاد

211
00:28:33,549 --> 00:28:35,249
!الآن

212
00:28:35,350 --> 00:28:37,650
.أجل -
.نجحنا...

213
00:28:37,652 --> 00:28:41,252
بديع، أتعلمين كيفيّة تنظيفهم؟

214
00:28:41,255 --> 00:28:44,855
.أعلم كيفيّة تنظيفهم -
.جيد ستحتاجين ذلك...

215
00:28:47,659 --> 00:28:51,759
أيًّا يكُن مُضيّ مطافنا، أأنت معنا؟

216
00:28:56,266 --> 00:28:57,866
.إنّي معكم

217
00:28:59,568 --> 00:29:01,768
.جيّد -
.رفيقاي...

218
00:29:01,870 --> 00:29:04,670
.لن تصدّقا ما بداخل هذه الحقيبة

219
00:29:07,074 --> 00:29:09,174
نعم؟

220
00:29:09,175 --> 00:29:13,875
.قلت أنّك شعرت بسقم

221
00:29:14,479 --> 00:29:19,979
أأنت بخير؟ -
.أجل، كنت أستريح فحسب...

222
00:29:23,886 --> 00:29:27,686
.أعلم أنّك حديث العهد بكلّ هذا

223
00:29:28,390 --> 00:29:30,290
.بكل هذا

224
00:29:32,993 --> 00:29:37,793
وددت إخبارك... ليكُن في علمك

225
00:29:40,198 --> 00:29:42,898
إن ما نفعله

226
00:29:44,602 --> 00:29:46,002
.لقد استحقّوه

227
00:29:46,003 --> 00:29:48,403
،أخذت السكّين بالفعل
ماذا غير ذاك تريدين منّي؟

228
00:29:48,505 --> 00:29:53,805
،لا أريد منك شيئًا
.إنّما أودّ المساعدة لا غير

229
00:29:58,112 --> 00:30:00,012
.شكرًا لك

230
00:30:56,255 --> 00:30:58,155
.ها أنتذا، هيّا

231
00:30:58,157 --> 00:30:59,657
.لا يمكنني، لا يمكنني -
أأنت بخير؟...

232
00:30:59,758 --> 00:31:01,758
.أعجز عن التنفّس -
.أحضر (إدواردز) فورًا...

233
00:31:01,759 --> 00:31:03,659
.أحضر السرير النقّال -
.حسنٌ...

234
00:31:03,761 --> 00:31:05,961
.هوّن عليك، انظر إليّ، انظر إليّ -
.هوّن عليك...

235
00:31:06,062 --> 00:31:07,762
.تنفّس، تنفّس

236
00:31:12,067 --> 00:31:16,767
،حسنٌ، رويدك، رويدك
.ابق معي

237
00:31:19,673 --> 00:31:24,473
.تنفّس، تنفّس

238
00:31:26,478 --> 00:31:31,878
،إنّي بخير، أجهل ما دهاني
.شكرًا لكم

239
00:32:14,614 --> 00:32:17,014
.(كارول)

240
00:32:19,918 --> 00:32:21,518
.(أنا (بيث

241
00:32:27,123 --> 00:32:30,223
.أودّ إعلامك أنّي هنا فحسب

242
00:33:10,355 --> 00:33:16,355
سأقولها ثانيةً وستنصتين، ثم حين
.تصبحين مستعدّة، ستدعيني أساعدك

243
00:33:17,961 --> 00:33:24,961
،يجب أن تودّعيها
.إنّك رأيتها وشعرتِها

244
00:33:24,966 --> 00:33:29,666
،تشبسي بأيّما تريدين
.لكنّي أنصحك بعدم التشبُّث بذلك

245
00:33:35,174 --> 00:33:37,574
.تعيّن أن يمكنني فعلها بنفسي

246
00:33:38,876 --> 00:33:43,576
.وسعك ذلك، لكنّك استسلمت لذاك الإحساس

247
00:33:44,080 --> 00:33:48,980
!أفيقي ودعيني أساعدك

248
00:35:15,148 --> 00:35:17,148
.ستخبرك أنّها لن تقوم بصفقة

249
00:35:18,351 --> 00:35:25,251
،ستخبرك أنّها لن تُساوَم
.لكنّها ستقبل، فتلك سمتها دومًا

250
00:35:26,857 --> 00:35:30,257
.فقط... لتعلم إلى من تتحدّث

251
00:35:33,062 --> 00:35:35,762
ربّما نتّجه للخارج
.خلال 10 دقائق أو نحوه

252
00:35:35,764 --> 00:35:37,964
أتحتاج أيّ شيء قبلما نغادر؟

253
00:35:39,366 --> 00:35:41,566
.بالواقع الماء سيفي بالغرض

254
00:35:43,569 --> 00:35:48,069
،لك ما طلبت
.(شكرًا حضرة الرقيب (لامسون

255
00:35:48,173 --> 00:35:50,373
.(اسمي (بوب

256
00:35:52,676 --> 00:35:56,776
.إنّك ما تزال شرطيًّا -
.لا...

257
00:35:57,980 --> 00:36:00,280
.كلّا، كلّ الضباط الحقيقيّين ذهبوا لغير رجعة

258
00:37:02,328 --> 00:37:03,728
.سحقًا

259
00:37:17,439 --> 00:37:21,139
.إنّي بخير، سأكون بخير

260
00:37:22,943 --> 00:37:24,843
.وأنا أيضًا

261
00:37:24,845 --> 00:37:30,345
في موقف السيّارات حين
.كنتم تعيدونا لهنا رأيت متعفّنًا

262
00:37:32,150 --> 00:37:34,850
.رأيت متعفّنًا كنت أعرفه

263
00:37:48,062 --> 00:37:52,162
،(كان اسمه (تايلر
.(إذ تعرّفت عليه في (جريدي

264
00:37:53,166 --> 00:37:55,966
.أُرسل كلانا لهناك حين بدأت الفوضى

265
00:37:57,869 --> 00:38:02,269
،استغرقنا يومين لإخراج الجميع
.لم ننم وما طعمنا الزاد

266
00:38:03,474 --> 00:38:07,274
.إلّا أنّهما كانا أفضل يومين في حياتي

267
00:38:10,379 --> 00:38:17,279
تعيّن أن أقود آخر شاحنة للناجين
.(إلى المنطقة المؤمّنة، فأوقفتني (دَون

268
00:38:18,185 --> 00:38:21,685
،أرادت أحدًا يمكنها فعليًّا الوثوق فيه
.فكلّفت (تايلر) بقيادتها عوضًا عنّي

269
00:38:23,689 --> 00:38:29,489
،أولئك القوم كان سيتم إخلاؤهم جميعًا
.غضبت جدًّا

270
00:38:29,493 --> 00:38:35,793
.رأيته بالخارج ذائبًا لصيقًا بالأسفلت

271
00:38:37,999 --> 00:38:42,499
:وكل ما يشغل بالي هو
"لكنت أنا محلّه"

272
00:38:44,204 --> 00:38:46,204
"لكنتُ محلّه، إنّه أنقذ حياتي"

273
00:38:46,706 --> 00:38:50,206
إنّه بالخارج هناك طيلة الوقت
.وكأنّه جزء من الشارع

274
00:38:50,609 --> 00:38:58,909
،مزحة فشل لا تفنى
.ولا حيلة بيدي حيالها

275
00:39:00,416 --> 00:39:02,716
.إذًا دعني أساعدك

276
00:39:06,120 --> 00:39:12,620
أتذكر مكانه؟ -
.أجل، يمكنني اصطحابك إليه...

277
00:39:13,025 --> 00:39:15,825
.لن نخرج لهناك، لكنّي قنّاصة ماهرة

278
00:39:16,928 --> 00:39:18,328
.أرنيه

279
00:39:21,732 --> 00:39:23,632
.حسنٌ

280
00:39:26,135 --> 00:39:30,835
،الجانب الجنوبيّ من البناء
.تمكنك رؤيته من هناك

281
00:39:53,155 --> 00:39:56,955
.إنّك ظمآن، لا تنكر

282
00:40:07,666 --> 00:40:10,166
أأردتني أن أرديك؟

283
00:40:12,570 --> 00:40:15,170
.خِلت أنّي أردت ذلك

284
00:40:17,974 --> 00:40:20,074
.لكنّي لم أرد

285
00:40:30,583 --> 00:40:32,983
مرحبًا؟

286
00:40:34,686 --> 00:40:36,186
.إنّي قادمة

287
00:40:40,791 --> 00:40:42,691
.الزم مكانك ولا تحاول الحركة

288
00:40:43,993 --> 00:40:45,993
.ستكون كما يرام

289
00:40:53,801 --> 00:41:01,101
،أتعلمين، كلّما تفكّرت في ذلك
.وجدته ربّما لم يكُن منافيًا تمامًا للفكاهة

290
00:41:06,410 --> 00:41:08,110
.لحظة

291
00:41:09,412 --> 00:41:11,512
.لا تنظرا حتّى إليها

292
00:41:19,220 --> 00:41:23,420
"ضعوا حزام الأمان، إنّه القانون"

293
00:41:38,934 --> 00:41:40,134
أتراه؟

294
00:41:43,938 --> 00:41:46,338
.عن يمين السيّارة بنحو 20 ياردة

295
00:41:49,542 --> 00:41:51,342
.ثمّة جدار قصير

296
00:41:54,246 --> 00:41:56,046
.إنّه يستند عليه

297
00:42:01,451 --> 00:42:03,351
.إنّي أراه

298
00:42:05,454 --> 00:42:07,454
أموقن أن هذا هو؟

