﻿1
00:00:26,100 --> 00:00:27,600
"مرحبًا"

2
00:00:28,400 --> 00:00:30,400
.انتبهوا جميعًا

3
00:00:33,400 --> 00:00:35,300
.(هذا (آرون

4
00:00:40,700 --> 00:00:45,400
،قابلناه بالخارج، وهو بمفرده
.وقد أخذنا أسلحته وعتاده

5
00:00:55,600 --> 00:00:57,300
.مرحبًا

6
00:01:01,100 --> 00:01:02,800
.صهٍ

7
00:01:06,500 --> 00:01:08,300
.يسرّني لقاؤكم

8
00:01:10,500 --> 00:01:12,200
قلتِ أنّه حمل سلاحًا؟

9
00:01:28,200 --> 00:01:32,400
أمِن حاجة لك؟ -
.إن لديه معسكرًا قريبًا -

10
00:01:34,800 --> 00:01:38,200
يريدنا أن نخوض تجربة
.الآداء للانضمام إليهم

11
00:01:38,200 --> 00:01:41,300
.ليت كانت هناك كلمة أخرى

12
00:01:41,300 --> 00:01:44,600
اختبار الآداء يجعلنا نبدو
.وكأنّنا فرقة رقص من نوع ما

13
00:01:45,200 --> 00:01:47,600
.الرقص في ليالي الجمعة فقط

14
00:01:51,900 --> 00:01:55,800
،وإنّه ليس معسكرًا
.بل مجتمع

15
00:01:56,500 --> 00:02:00,400
.أظنّكم جميعًا ستكونون إضافات قيّمة

16
00:02:00,500 --> 00:02:03,400
.لكن القرار ليس بيدي

17
00:02:04,500 --> 00:02:07,900
مهمّتي تقتصر على إقناعكم
.جميعًا باتّباعي إلى البيت

18
00:02:09,700 --> 00:02:13,500
أعلم، لو كنت محلّكم
.لما ذهبت أيضًا

19
00:02:13,500 --> 00:02:18,100
.إلّا إذا علمت بدقّة بما سأخوضه

20
00:02:18,500 --> 00:02:21,300
ساشا)، هلّا تسلّمين حقيبتي لـ (ريك)؟)

21
00:02:29,700 --> 00:02:32,900
.ثمّة مظروف في الجيب الأماميّ

22
00:02:36,700 --> 00:02:42,200
مُحال أن أنجح في إقناعكم بالمجيء
.معي بالحديث عن مجتمعنا فقط

23
00:02:42,400 --> 00:02:47,200
،لهذا أحضرت هؤلاء
.أعتذر مقدمًا عن جودة الصور

24
00:02:47,900 --> 00:02:50,500
...وجدنا كاميرا قديمة في متجر بـ -
.لا أحد يبالي -

25
00:02:52,700 --> 00:02:55,700
.%إنّك محقّ 100

26
00:02:58,300 --> 00:03:00,900
.تلك أوّل صورة وددت أن أريكم إيّاها

27
00:03:01,000 --> 00:03:05,900
لأنّه لن يهمّ أيّما أقول عن مجتمعنا
.ما لم تعلموا أنّكم ستكونون آمنين

28
00:03:06,500 --> 00:03:09,200
،إن انضممتم لنا
.فستكونون آمنين

29
00:03:10,300 --> 00:03:12,500
كلّ لوح في ذلك الجدار

30
00:03:12,500 --> 00:03:18,500
ارتفاعه 15 قدمًا وعرضه 12 قدمًا
ومصفّح بالفولاذ الصلب

31
00:03:18,600 --> 00:03:23,000
مؤَطَّرة بعوارض صلب مدلفنة
.على البارد وشبكة أنابيب مربّعة

32
00:03:23,000 --> 00:03:27,800
لا شيء سواء حيّ أو ميّت
.يتجاوزه بدون إذننا

33
00:03:28,800 --> 00:03:32,800
.كما قلت، التأمين هام طبعًا

34
00:03:33,000 --> 00:03:38,400
بالواقع ثمّة مصدر وحيد
.أكثر أهميّة لنجاة مجتمعنا

35
00:03:39,000 --> 00:03:40,600
.البشر

36
00:03:42,500 --> 00:03:48,000
،إنّنا معًا أقوياء
.وبوسعكم جعلنا أشدّ قوّةً

37
00:03:52,000 --> 00:03:55,600
في الصورة التالية
.سترى ما بالداخل وراء البوّابات

38
00:03:55,600 --> 00:03:58,400
...كانت بداية مجتمعنا

39
00:04:13,500 --> 00:04:19,400
"الموتى السائرون) - الموسـ5ـم)"
"(( الحلـ11ـقة - (( مسافة"

40
00:04:46,200 --> 00:04:48,200
.إذًا نحن آمنون

41
00:04:48,300 --> 00:04:50,200
:تلك النظرة لم تكُن نظرة
"لنهاجم هذا الرجل"

42
00:04:50,200 --> 00:04:52,600
بل بدَت نظرة
."يبدو رجلًا جيدًا بالنسبة إليّ"

43
00:04:52,600 --> 00:04:55,800
،علينا بالتحقق منه
.فرّغ حقيبته ولنتبيَّن هويّته الحقّة

44
00:04:55,800 --> 00:04:56,700
.(ريك)

45
00:04:56,700 --> 00:05:01,100
أما البقيّة، نحتاج لأعين تراقب
.كلّ اتّجاه، فهم قادمون إلينا

46
00:05:01,100 --> 00:05:03,600
،ربّما لا نعلم كيف ولا متى
.لكنّهم قادمون

47
00:05:06,200 --> 00:05:10,500
،أنا و(ساشا) لم نرَه قادمًا
.فلو أراد إيذاءنا، لفعل

48
00:05:10,500 --> 00:05:13,400
هل من أحدكم يرى شيئًا؟ -
.مجرّد أماكن كثيرة للاختباء -

49
00:05:13,400 --> 00:05:15,300
.واصل المراقبة

50
00:05:15,500 --> 00:05:17,300
ماذا وجدت؟

51
00:05:19,300 --> 00:05:21,600
.لم أرَ مسدسًا كهذا قبلًا

52
00:05:39,700 --> 00:05:41,700
تلك كانت لكمة يمنى
.(مزواحة جهنميّة يا (ريك

53
00:05:43,100 --> 00:05:44,700
.أجلساه

54
00:05:44,700 --> 00:05:47,200
...أعتقد أنّه من الأفضل -
.لا بأس -

55
00:05:48,800 --> 00:05:50,900
.إنّه بخير، أجلساه

56
00:05:56,000 --> 00:05:59,500
،تتصرّفون بما يمليه الحذر
.إنّي أتفهّم موقفكم تمامًا

57
00:05:59,500 --> 00:06:02,800
كم عدد قومك الذين بالخارج؟

58
00:06:03,700 --> 00:06:06,300
،معك مسدس وهيج
.وإنّك تحوزه لتبعث إشارة لقومك

59
00:06:06,400 --> 00:06:08,500
فكم فردًا منهم بالخارج؟

60
00:06:10,800 --> 00:06:13,300
وهل يهمّ؟ -
.أجل -

61
00:06:14,300 --> 00:06:16,300
.أجل، يهمّ

62
00:06:16,300 --> 00:06:22,400
أعني، طبعًا يهمّ العدد الفعليّ
للناس الذين بالخارج

63
00:06:22,500 --> 00:06:26,800
لكن هل يهم العدد الذي سأخبرك
إيّاه للناس الذين بالخارج؟

64
00:06:26,900 --> 00:06:31,600
لأنّي موقن أنّه مهما يكون
الرقم الذي سأقوله

65
00:06:31,700 --> 00:06:37,900
ثمانية، 32، 444

66
00:06:37,900 --> 00:06:41,000
.صفر

67
00:06:41,000 --> 00:06:43,900
.مهما أقول، فإنّك لن تثق فيّ

68
00:06:43,900 --> 00:06:47,500
يصعب الوثوق في أيّ أحدٍ
.يبتسم بعد تلقّيه لكمة في الوجه

69
00:06:47,500 --> 00:06:50,700
ماذا عن رجل ترك لكم
قوارير مياه في الطريق؟

70
00:06:56,100 --> 00:06:57,800
منذ متى تتبعوننا؟

71
00:06:57,800 --> 00:07:03,200
طويلًا كفاية لنرى أنّكم عمليًّا
.تتجاهلون قطيع سائرين في طريقكم

72
00:07:03,600 --> 00:07:08,000
طويلًا كفاية لنرى أنّه
برغم افتقاركم للطعام والماء

73
00:07:08,000 --> 00:07:14,400
إلّا أنّكم لم تنقلبوا على بعضكم
.بعضًا، أنتم ناجون وبشر بحقّ

74
00:07:15,000 --> 00:07:19,500
كما قلت، وآمل ألّا
تلكمني لتكرار قولها

75
00:07:19,600 --> 00:07:23,500
.هذا هو أهم مورد في العالم

76
00:07:38,900 --> 00:07:43,200
كم شخصًا غيرك بالخارج؟

77
00:07:43,900 --> 00:07:45,300
.واحد

78
00:07:50,500 --> 00:07:52,600
.علمت أنّك لن تصدقني

79
00:07:52,700 --> 00:07:56,900
طالما لا تنفع الكلمات ولا الصور

80
00:07:56,900 --> 00:08:00,600
فما عساه سيقنعك
أن ما جئتكم به حقيقيّ؟

81
00:08:06,200 --> 00:08:09,700
ماذا إن أقللتكم إلى مجتمعنا؟
أنتم جميعًا؟

82
00:08:09,900 --> 00:08:12,600
،إن غادرنا الآن
.سنصل في موعد الغداء

83
00:08:12,600 --> 00:08:17,400
لستُ موقنًا أنّى ونحن 15 فردًا سنتلائم
.في سيّارة قدتها أنت وصديقك لهنا

84
00:08:17,400 --> 00:08:18,700
.كلّ منّا قاد سيّارة منفصلة

85
00:08:18,700 --> 00:08:21,200
إن وجدنا مجموعة، فعلينا أن نكون
.قادرين على إعادتهم جميعًا لملاذنا

86
00:08:21,200 --> 00:08:22,800
.يوجد متّسع يكفينا جميعًا

87
00:08:22,800 --> 00:08:26,100
وقد ركنتما على مبعدة
بضعة أميال، صحيح؟

88
00:08:26,100 --> 00:08:28,600
،)شرقًا على طريق (ريدج
.بعد ارتيادكما الطريق 16 مباشرةً

89
00:08:28,700 --> 00:08:32,200
وددنا تقريبهما، لكن عندئذٍ
هبَّت العاصفة وسدّت الطريق

90
00:08:32,200 --> 00:08:36,500
.وما أمكننا فتحه -
.أجل، إنّك حقًّا أتقنت إبداع أقوالك -

91
00:08:36,500 --> 00:08:40,400
،ريك)، لو وددتُ أن أكمن لكم)
.لفعلت ذلك هنا

92
00:08:40,600 --> 00:08:45,200
،أمكنني حرق الحظيرة أثناء نومكم
.ثم قنصكم أثناء خروجكم من المخرج الوحيد

93
00:08:46,500 --> 00:08:48,200
.يمكنكم الوثوق فيّ

94
00:08:58,600 --> 00:09:03,500
.سأتحقق أمر السيّارتين -
.لا توجد أيّة سيّارات -

95
00:09:03,600 --> 00:09:06,200
.ثمّة طريقة واحدة للتأكد -
.لا نحتاج للتأكد -

96
00:09:06,200 --> 00:09:07,500
.بل نحتاج

97
00:09:08,400 --> 00:09:14,600
،إنّك تتصرّف وفق ما تألف
.وأنت موقن منه، لكنّي غير موقنة

98
00:09:16,300 --> 00:09:18,500
.ولا أنا أيضًا

99
00:09:25,400 --> 00:09:28,900
،طريقتك خطرة
.أما طريقتي لا

100
00:09:29,000 --> 00:09:33,700
أتتجاهل مكانًا بوسعنا العيش فيه؟
بوسع (جوديث) العيش فيه؟

101
00:09:33,700 --> 00:09:36,500
.هذا هو الخطر المستطير

102
00:09:37,300 --> 00:09:41,300
.علينا التأكّد من ماهيّة الأمر

103
00:09:42,500 --> 00:09:48,600
،يمكننا الاعتناء بأنفسنا
.لذا هذا ما سنفعله

104
00:09:52,300 --> 00:09:55,000
.إذًا سأفعله أنا أيضًا

105
00:09:55,200 --> 00:09:56,800
.سأذهب

106
00:10:03,300 --> 00:10:04,800
.(إبراهام)

107
00:10:05,600 --> 00:10:10,500
.أجل، سأذهب معهم

108
00:10:13,400 --> 00:10:17,800
روزيتا)؟) -
.حسنٌ -

109
00:10:18,800 --> 00:10:21,300
إن وقعت مشكلة، أتحملون ذخيرة تكفي؟

110
00:10:21,900 --> 00:10:23,700
.نحمل ما لدينا

111
00:10:27,100 --> 00:10:32,200
،فرغ شحن أجهزة اللّا سلكيّ
.إن لم تعودوا خلال 60 دقيقة، فسنأتي

112
00:10:32,800 --> 00:10:35,400
.وهذا ربّما يكون مبتغاهم

113
00:10:38,200 --> 00:10:41,500
،إن لبثنا جميعًا هنا
.فسنكون هدفًا سهلًا

114
00:10:41,500 --> 00:10:42,800
.سأقوم بتأمين المنطقة

115
00:10:42,900 --> 00:10:46,100
لننقسم لمجموعات من فردين
.ولنجد مكانًا آمنًا على مدى النظر

116
00:11:04,800 --> 00:11:09,900
،حين كان العالم طبيعيًّا
.عملت بمنظّمة غير حكوميّة

117
00:11:09,900 --> 00:11:14,800
كانت مهمّتنا إيصال الدواء
(والطعام لدلتا نهر (النيجر

118
00:11:15,400 --> 00:11:18,900
فإذا بقوم طالحين كانوا يوجّهون
.الأسلحة لوجهي كلّ أسبوع

119
00:11:20,400 --> 00:11:24,500
،لستم قومًا طالحين
.لن تقتلونا

120
00:11:24,900 --> 00:11:27,900
.وإنّنا قطعًا لن نقتلكم

121
00:11:28,900 --> 00:11:33,700
.كوننا قومًا صالحين لا ينفي أنّنا لن نقتلكم

122
00:11:35,300 --> 00:11:42,700
،لو لم يعُد خمستهم خلال ساعة
.فسأغمد سكّينًا في عمق جمجتك

123
00:11:50,000 --> 00:11:54,100
.لينتبه الجميع، وأشهروا الأسلحة

124
00:11:54,200 --> 00:11:56,800
إن رأيتم أحدًا
.يهم بمهاجمتنا، فأطلقوا النار

125
00:11:57,500 --> 00:11:59,300
.عُلم

126
00:12:03,300 --> 00:12:08,300
إذًا إن رأينا أحدًا، نرديه فحسب؟ -
.سؤال وجيه -

127
00:12:08,700 --> 00:12:13,800
ماذا إن كانوا مثلنا؟
ماذا إذا كان (آرون) صادقًا؟

128
00:12:14,400 --> 00:12:17,500
ماذا إن ظهر شخص
لا علاقة له بهذا الأمر؟

129
00:12:17,500 --> 00:12:22,000
،نحن 5 أفراد نسير بأسلحة ناريّة
.لذا لن يخرج إلينا أحد مُلقيًا التحيّة

130
00:12:22,600 --> 00:12:25,100
.لكن هذا تحديدًا ما جرى

131
00:12:26,500 --> 00:12:30,000
.إن كانوا مثلنا، فيجب أن نخشاهم

132
00:12:30,400 --> 00:12:36,400
قال أنّه كان يراقبنا، صحيح؟
.أيّ أنّه رأى ما فعلناه أمس

133
00:12:36,400 --> 00:12:40,200
وبعد كلّ ما فعلناه، فلمَ عساه
يودّنا أن ننضم لمجموعته؟

134
00:12:42,400 --> 00:12:45,900
.قوم مثلنا أنقذوا قسًّا

135
00:12:47,600 --> 00:12:51,900
أنقذوا فتاة
.هاجمت السجن مع الحاكم

136
00:12:53,300 --> 00:12:56,400
.أنقذوا السيّد المجنونة ذات السيف

137
00:12:58,300 --> 00:13:03,200
.لقد رأى ذلك -
.لا أعلم ما رآه -

138
00:13:20,900 --> 00:13:21,900
.صهٍ

139
00:13:21,900 --> 00:13:25,400
رأيت جرّة صلصة
التفّاح في حقيبتي، صحيح؟

140
00:13:28,000 --> 00:13:30,000
.هذه ليست خدعة

141
00:13:30,500 --> 00:13:34,600
،هذا ليس لأحاول جعلك تحبني
.بل لأجير نفسي من الأذى

142
00:13:34,700 --> 00:13:39,100
لأنّه إذا سمعها السائرون وجاءوا
.لهنا، فحتمًا سأكون أوَّل الهالكين

143
00:13:42,700 --> 00:13:46,200
.صهٍ، تعالي هنا، تعالي

144
00:13:46,800 --> 00:13:48,600
.صهٍ

145
00:14:09,100 --> 00:14:12,600
أتحسبني أحاول تسميم ابنتك؟

146
00:14:14,400 --> 00:14:19,600
إنّي مُقيَّد، وإنّك أعربت سلفًا
.عن استعدادك لطعن رأسي

147
00:14:19,600 --> 00:14:24,000
أنّى يفيد قتل ابنتك بوحشيّة أمامك
حيال الوضع على أيّ صعيد؟

148
00:14:24,200 --> 00:14:27,300
.ربّما لن تموت، ربّما تمرض

149
00:14:27,300 --> 00:14:29,800
ربّما تكون الوحيد القادر
.على مساعدتها، فأخسرُ وحسب

150
00:14:29,800 --> 00:14:33,600
أنا الوحيد القادر على مساعدتها لأن
.لديّ صلصلة تفّاح، وسنربح جميعًا

151
00:14:35,400 --> 00:14:37,400
.أكره صلصة التفاح

152
00:14:37,400 --> 00:14:41,400
اعتادت أمي إرغامي على تناول أطعمة
.لم أحبها لتجعلني أكثر رجولة

153
00:14:41,700 --> 00:14:43,700
.فطائر السلمون وصلصة التفّاح والبصل

154
00:14:43,700 --> 00:14:46,400
،كانت امرأة مضطربة جدًّا
.وقد بذلت قصارى جهدها

155
00:14:46,500 --> 00:14:49,300
أحضرت الجرّة لأبيّن
.أن ثمّة أشجار تفّاح قريبة منّا

156
00:14:50,200 --> 00:14:54,000
.كما قلتَ، ستكون أوَّل الهالكين

157
00:15:06,100 --> 00:15:08,700
.المجتمع كبير كفاية

158
00:15:08,700 --> 00:15:13,600
يمكننا توفير مسكنًا
لتعيشان فيه، حيث إذا بكت

159
00:15:13,700 --> 00:15:17,400
فلن يسمعها أمرؤ
.ولا مخلوق من خارج الجدران

160
00:15:19,700 --> 00:15:22,500
.تبقَّت لك 43 دقيقة

161
00:15:33,400 --> 00:15:35,500
.كان يقول الحقيقة

162
00:15:49,500 --> 00:15:52,600
!إيّاك والاقتراب خطوة أيّها الوغد

163
00:16:05,300 --> 00:16:08,500
.سأقضي عليهم -
.سنقضي عليهم معًا -

164
00:16:15,700 --> 00:16:17,300
!لعنة الله

165
00:16:26,900 --> 00:16:28,600
.شكرًا

166
00:16:53,200 --> 00:16:54,400
هل المكان خالٍ؟

167
00:16:55,900 --> 00:16:57,200
.المكان خالٍ

168
00:17:05,200 --> 00:17:07,700
!يا لكرم الأقدار

169
00:17:11,700 --> 00:17:14,100
.ويلاه، لم أرك منذ مدّة

170
00:17:14,200 --> 00:17:16,800
(أظنني رأيت (ريكس
.يأكل 3 علب ذات ليلة

171
00:17:16,800 --> 00:17:18,100
.بل أربعة

172
00:17:19,900 --> 00:17:24,500
علم السافل أنّه إذا لم يأكلهم
.جميعًا، فسأعود لالتهامهم

173
00:17:27,600 --> 00:17:32,600
هناك عند شاحنة الإطفاء
بعدما صرّح (يوجين) بالحقيقة

174
00:17:35,400 --> 00:17:38,400
أظننتني سأؤذيك؟

175
00:17:38,400 --> 00:17:40,100
.كلّا

176
00:17:40,900 --> 00:17:43,500
.ليس أنت من يفعل ذلك

177
00:18:00,100 --> 00:18:03,900
.هذه ملكنا الآن

178
00:18:04,900 --> 00:18:07,400
.لدينا أكثر مما يكفي

179
00:18:07,500 --> 00:18:11,300
.إنّها ملكنا، سواء ذهبنا لمعسكرك أو لا

180
00:18:11,400 --> 00:18:14,200
ما قصدك؟ لمَ عسانا لا نذهب؟

181
00:18:15,100 --> 00:18:19,600
...إن كان يكذب، أو إذا أراد إيذاءنا

182
00:18:21,100 --> 00:18:26,100
.لكنّه لا يكذب ولا يضمر لنا الأذى

183
00:18:27,200 --> 00:18:32,700
،إنّنا نحتاج لهذا
.لذا سنذهب جميعًا

184
00:18:36,000 --> 00:18:39,600
.إن كان لدى أحدكم اعتراض فليقله

185
00:18:40,800 --> 00:18:46,200
،لستُ أدري يا صاح
.رائحة هذه الحظيرة كريهة جدًّا

186
00:18:51,700 --> 00:18:54,900
.أجل، سنذهب

187
00:18:59,100 --> 00:19:02,000
إذًا لأين سنذهب؟
أين معسكركم؟

188
00:19:03,900 --> 00:19:10,300
كلّ مرّة فعلتُ هذا
.قدت الشاحنة عائدًا بالمنضمين

189
00:19:12,000 --> 00:19:15,800
،أؤمن أنّكم قوم صالحون
.وقد راهنت بحياتي على ذلك

190
00:19:15,800 --> 00:19:18,500
إلّا أنّي لستُ مستعدًّا
.للمراهنة بحياة أصدقائي بعد

191
00:19:18,600 --> 00:19:20,100
.لن تقود

192
00:19:20,600 --> 00:19:24,900
،لذا إن وددت العودة لبيتك
.سيتحتّم أن تخبرنا كيف

193
00:19:30,400 --> 00:19:33,400
.اذهبوا شمالًا على الطريق 16

194
00:19:34,200 --> 00:19:35,800
ثمّ؟

195
00:19:37,700 --> 00:19:40,100
.سأخبركم عندما نصل لهناك

196
00:19:40,400 --> 00:19:44,900
،سنتّخذ الطريق 23 للشمال
.وستمدّنا بالاتّجاهات من هناك

197
00:19:45,000 --> 00:19:49,100
تلك... لا أعلم كيف أوصفها بغير ذلك؟
.تلك فكرة سيئة

198
00:19:49,100 --> 00:19:51,700
،لقد فتحنا الطريق 16
.وسيكون أسرع

199
00:19:53,400 --> 00:19:55,800
.نسلك الطريق 23

200
00:19:56,300 --> 00:20:00,000
.سنغادر لدى المغيب -
سنفعل ذلك ليلًا؟ -

201
00:20:01,500 --> 00:20:02,900
.أعلم أن هذا خطر

202
00:20:03,500 --> 00:20:05,600
لكنّه أفضل من الذهاب
.للبوّابات في وضح النهار

203
00:20:05,700 --> 00:20:08,600
،فإذا لم يكُن المكان آمنًا
.فعلينا الرحيل قبل علمهم أنّنا هناك

204
00:20:08,600 --> 00:20:10,700
.لا أحد سيؤذيكم

205
00:20:10,700 --> 00:20:13,700
،إنّك تحاول حماية مجموعتك
.لكنّك تعرّضهم للخطر

206
00:20:15,900 --> 00:20:18,700
.أخبرني بمكان المعسكر وسنغادر فورًا

207
00:20:25,200 --> 00:20:29,300
.ستكون ليلة طويلة، تناولوا الطعام

208
00:20:30,400 --> 00:20:32,600
.استريحوا قليلًا إن أمكنكم

209
00:20:55,300 --> 00:20:59,200
أفكّر بأن أستقلّ هذه السيّارة
.معك أنت و(غلين) وذاك الرجل

210
00:20:59,200 --> 00:21:01,500
.كارل) و(جوديث) سيكونان أأمن هناك)

211
00:21:04,800 --> 00:21:06,000
أأنت بخير؟

212
00:21:07,900 --> 00:21:13,700
،حين قلتَ أنّنا سنذهب
أكان قولك حقيقيًّا؟

213
00:21:13,800 --> 00:21:17,100
أم أنّك كنت تحاول حثّ ذلك
الرجل ليخبرنا بمكان معسكره؟

214
00:21:21,600 --> 00:21:22,800
.سنذهب

215
00:21:22,800 --> 00:21:28,800
،سنبذل قصارى الجهد للوصول لهناك
.هذا طالما أنّنا ذاهبون لهناك

216
00:21:31,000 --> 00:21:35,000
حين جئتِ لأوّل مرّة
(خارج جدران (وودبري

217
00:21:36,500 --> 00:21:40,500
ماذا سمعت؟ -
.لا شيء -

218
00:21:40,600 --> 00:21:44,600
و(ترمنيس)؟ -
.لا شيء -

219
00:21:48,800 --> 00:21:54,600
،في وقت ما من هذه الليلة
.سنكون خارج جدران معسكره

220
00:21:54,900 --> 00:21:57,900
وبدون رؤية ما بالداخل

221
00:21:58,000 --> 00:22:01,400
سيتحتّم أن أقرر ما إن
.كنت سأُدخل أسرتي أو لا

222
00:22:03,300 --> 00:22:07,500
سألني قبلًا ما الذي سيجعلني
.أصدق أن الأمر حقيقيّ

223
00:22:09,200 --> 00:22:11,700
...الحقيقة أن

224
00:22:12,500 --> 00:22:17,700
أشك أن هناك أيّ شيء
.قد يقنعني للدخول

225
00:22:18,700 --> 00:22:21,800
.لكنّي سأرى

226
00:22:23,900 --> 00:22:25,800
.سأرى

227
00:22:31,200 --> 00:22:36,900
"الطريق 23 إلى الشمال"

228
00:22:47,600 --> 00:22:50,500
(ماساشوسيتش)"
"ك3س.722

229
00:22:50,500 --> 00:22:51,800
(تِكساس)"
"شاحنة 804 -رج6

230
00:22:56,000 --> 00:22:59,200
أحاول جمع لوحات
من الـ 50 ولاية جميعًا

231
00:22:59,200 --> 00:23:04,300
.لأضعهم جميعًا على جدران بيتي -
ألديك منزل خاصّ؟ -

232
00:23:05,300 --> 00:23:07,600
.انظري بنفسك

233
00:23:38,800 --> 00:23:41,400
لمَ لمْ تلتقط صورًا لقومك؟

234
00:23:42,500 --> 00:23:46,900
،التقطت صورًا للمجموعة كاملة
.لكنّي لم أحمّضها بشكل صحيح

235
00:23:46,900 --> 00:23:50,400
...حين حاولت تطويرها لاحقًا -
هل طرحت عليه الأسئلة؟ -

236
00:23:52,300 --> 00:23:54,100
.كلّا

237
00:23:57,900 --> 00:24:00,900
كم سائرًا قتلت؟

238
00:24:01,900 --> 00:24:04,800
آسف، ماذا؟ -
كم عددهم؟ -

239
00:24:10,200 --> 00:24:13,200
.لستُ أدري، كثيرين

240
00:24:13,300 --> 00:24:14,900
وكم إنسانًا قتلت؟

241
00:24:17,500 --> 00:24:19,000
.اثنان

242
00:24:20,100 --> 00:24:24,800
لماذا؟ -
.لأنّهم حاولوا قتلي -

243
00:24:29,600 --> 00:24:32,000
أكنت منصتًا إلينا؟

244
00:24:32,000 --> 00:24:34,400
،قلت سلفًا أنّي كنت أراقبكم
.أجل، كنت منصتًا إليكم

245
00:24:34,400 --> 00:24:36,000
هذا يعني أن قومه ربّما يكون
.لديهم واحد كهذا أيضًا

246
00:24:36,000 --> 00:24:37,800
،ربّما سمعوا خطّتنا
.هذا ليس آمنًا

247
00:24:37,800 --> 00:24:39,300
!سحقًا

248
00:24:42,000 --> 00:24:44,200
!(غلين) -
.إنّهم وراؤنا مباشرةً -

249
00:24:44,200 --> 00:24:47,300
،لكانوا صدمونا
.الآن يمكنهم الخروج

250
00:25:24,000 --> 00:25:26,000
.لستُ أراهم

251
00:25:30,000 --> 00:25:32,600
.كلّا، لقد ذهبوا، لقد ابتعدوا

252
00:25:32,600 --> 00:25:35,300
.سنعود ونعثر عليهم، هيّا بنا

253
00:25:39,400 --> 00:25:41,500
هل هم بخير؟ -
.أجل -

254
00:25:46,400 --> 00:25:49,000
يمكننا اتخاذ تحويلة
.بطول بضعة أميال للطريق 23

255
00:25:49,000 --> 00:25:50,800
.(جادة (جيفرسون -
.(جادة (جيفرسون -

256
00:25:50,800 --> 00:25:53,400
.يجب أن نرحل من هنا

257
00:25:53,500 --> 00:25:56,400
.هيّا -
.هيّا -

258
00:26:00,700 --> 00:26:05,100
.يجب أن نرحل من هنا -
.هيّا، هيّا -

259
00:26:05,100 --> 00:26:08,300
.دعني أحاول إزالة ما يعطّلها -
.إنّهم قادمون نحونا مباشرةً -

260
00:26:08,300 --> 00:26:11,500
.أجل، نعلم -
.هيّا، هيّا -

261
00:26:21,800 --> 00:26:24,100
.يجب أن نغادر الآن

262
00:26:25,100 --> 00:26:26,900
.تمهلوا

263
00:26:30,900 --> 00:26:32,600
.سحقًا

264
00:26:33,800 --> 00:26:35,200
من فعل ذلك؟

265
00:26:35,200 --> 00:26:38,600
.يجب أن أغادر، انتهى الأمر

266
00:26:38,600 --> 00:26:40,700
.أخرجني، عليّ أن أخرج، انتهى الأمر

267
00:26:40,700 --> 00:26:42,100
ماذا يجري؟ -
.دعني أخرج -

268
00:26:42,100 --> 00:26:43,600
أرأيتم ذلك؟

269
00:26:47,400 --> 00:26:50,500
!(اتركيه يا (ميشون
.علينا بإيجاد قومنا

270
00:26:50,500 --> 00:26:53,600
،لقد رأوا الشعلة
.وسيظنوننا مطلقيها، هكذا نجدهم

271
00:27:23,100 --> 00:27:24,900
أين (غلين)؟

272
00:28:01,600 --> 00:28:04,000
!ابتعد عنّي

273
00:28:27,200 --> 00:28:30,200
.اهرب إن شئت، لديّ أمور أهمّ

274
00:28:30,200 --> 00:28:33,400
،تمكننا النجاة معًا
.لكن لا تمكننا النجاة إلّا معًا

275
00:28:33,700 --> 00:28:37,100
.إنّك قائل ذلك، وكنتُ أسمعك

276
00:28:45,600 --> 00:28:50,000
!(غلين)
.إنّه حتمًا في مكان قريب من هنا

277
00:28:50,000 --> 00:28:50,800
!(غلين)

278
00:29:28,500 --> 00:29:31,400
،إن وددت تقييدي مجددًا
.فلا بأس، لكن أسرع

279
00:29:33,700 --> 00:29:36,500
.لا وقت لذلك، سنذهب من هنا

280
00:29:52,300 --> 00:29:56,200
أين هم؟ -
.لستُ أدري -

281
00:29:59,400 --> 00:30:04,400
إن كان هذا فخًّا لتعيدوننا لحيث
.تريدون، فلسوف يهلك قومك الليلة

282
00:30:09,900 --> 00:30:12,900
.الشعلة اتّجهت نحو برج خزان الماء

283
00:30:36,000 --> 00:30:37,700
!أبي

284
00:30:40,200 --> 00:30:43,100
هل أختك بخير؟ -
.أجل، نحن كما يرام -

285
00:30:43,100 --> 00:30:45,700
إيريك)؟ (إيريك)؟)

286
00:30:47,800 --> 00:30:50,400
إيريك)؟) -
"إنّي هنا" -

287
00:30:50,500 --> 00:30:51,900
!(إيريك)

288
00:30:57,200 --> 00:30:59,000
إيريك)؟)

289
00:30:59,000 --> 00:31:02,600
،إنّي بخير
.إنّها ليست كإصابة كرة طائرة

290
00:31:02,600 --> 00:31:07,600
،كسر بالكاحل
.هذا ما قالته (ماجي)، إنّها تروقني

291
00:31:10,600 --> 00:31:12,900
.إنّها ليست إصابة خطيرة

292
00:31:16,200 --> 00:31:17,800
!ويلاه، يا إلهي

293
00:31:17,800 --> 00:31:20,700
.سأدخل مشفى العجزة حين نعود

294
00:31:33,000 --> 00:31:38,600
...حين رأيت صعود الشعلة ظننت

295
00:31:38,700 --> 00:31:43,000
قلقت، صحيح؟ -
.أجل -

296
00:31:46,900 --> 00:31:49,000
هذا خطؤك، أتعلم؟

297
00:31:51,800 --> 00:31:57,100
حقًّا؟ -
.لأنّي أحبّك -

298
00:31:57,100 --> 00:31:59,800
.لأنّي حين أقلق، أرتكب الحماقات

299
00:31:59,800 --> 00:32:03,500
ولمّا أرتكب الحماقات، ينتهي بي
المطاف محتميًّا تحت سيّارة صدئة

300
00:32:03,500 --> 00:32:07,800
محاط بالسائرون الذين ضغطوا
.الإطار الخلفيّ على كاحلي

301
00:32:10,500 --> 00:32:12,700
لحظة، ثمّة شيء حسن
.خرجنا به من هذا اليوم

302
00:32:12,700 --> 00:32:17,100
،حين كنت بانتظارك
.فتّشت الجوار ووجدت تلك

303
00:32:25,700 --> 00:32:27,900
.فقدت لوحات الرخصة

304
00:32:30,300 --> 00:32:33,100
.بل فقدت السيارة

305
00:32:35,400 --> 00:32:40,100
ربما هذا أصلح، يمكننا تشغيل
.السيّارة ذات المقدمة الوحشيّة

306
00:32:40,200 --> 00:32:44,400
.إنّها بشعة جدًّا وستفزع الموتى

307
00:32:49,300 --> 00:32:53,300
.(مرحبًا، أنا (إيريك -
.(أنا (ريك -

308
00:32:55,500 --> 00:32:57,400
.لا بأس

309
00:33:09,600 --> 00:33:12,100
.معذرةً، معذرةً

310
00:33:12,300 --> 00:33:14,100
.انتبهوا لي جميعًا

311
00:33:19,700 --> 00:33:21,600
.شكرًا لكم

312
00:33:23,500 --> 00:33:25,200
.(إنّكم أنقذتم (إيريك

313
00:33:26,700 --> 00:33:29,700
.إنّي مدين لكم جميعًا

314
00:33:30,800 --> 00:33:35,800
وسأحرص على تسديد هذا
.الدين كاملًا حين نصل لمجتمعنا

315
00:33:36,900 --> 00:33:39,300
.(حسن نذهب لـ (الإسكندريّة

316
00:33:42,200 --> 00:33:49,100
،الآن لستُ موقنًا بشأنكم
.لكنّي لا أحبّذ القيادة مجددًا الليلة

317
00:33:50,700 --> 00:33:53,200
.ربّما يمكننا الرحيل صباح الغد

318
00:33:53,200 --> 00:33:55,900
.هذا يبدو معقولًا

319
00:33:55,900 --> 00:33:59,100
،طالما سنبقى هنا الليلة
.فإنّك ستنام هناك

320
00:33:59,100 --> 00:34:01,500
أتعتقد حقًّا أن علينا فعل ذلك؟

321
00:34:01,500 --> 00:34:05,500
،هذا توخيًّا للسلامة
.فإنّنا لا نعرفك

322
00:34:05,500 --> 00:34:09,400
السبيل الوحيد لمنعي
.من البقاء معه الآن هو إردائي

323
00:34:16,600 --> 00:34:18,600
.حسبك

324
00:34:20,600 --> 00:34:27,500
،ريك)، لقد أخبرنا بمكان معسكره)
.وقد كان مسافرًا مع شخص واحد فقط

325
00:34:30,300 --> 00:34:34,800
،كلاهما أعزل
.وأحدهما مكسور الكاحل

326
00:34:36,500 --> 00:34:39,800
.أنا أيضًا أريد السلامة لنا

327
00:34:45,700 --> 00:34:48,900
لا يمكنني التخلّي عن كلّ
.شيء فيما خلا ذلك

328
00:34:50,500 --> 00:34:57,200
،أعلم ما قلتُه
.لكن هذا يهمّ

329
00:35:06,200 --> 00:35:08,200
.لا بأس

330
00:35:27,100 --> 00:35:28,000
نعم؟

331
00:35:32,000 --> 00:35:36,600
،أعلم أنّه الوقت لإعطائه جرعة أخرى
.لكنّي أريده أن ينام ريثما نعود للبيت

332
00:35:36,600 --> 00:35:38,900
.كلّا، هذا لك

333
00:35:38,900 --> 00:35:41,500
،بضع قوارير
.لا داعي أن تكون حريصًا حيالهم

334
00:35:41,900 --> 00:35:44,900
.أعلم كم أن هذين يؤلمانك بشدّة -
.أجل -

335
00:35:45,900 --> 00:35:47,600
.شكرًا لك

336
00:35:48,800 --> 00:35:54,400
ساقك، هل هذا بسبب
حادثة وقعت قبل الوباء؟

337
00:35:58,500 --> 00:36:00,900
.بل أثناءه

338
00:36:01,100 --> 00:36:06,900
،أنا وأبي عانينا حادثًا بالسيارة
.والمتعفّنون كانوا على الطريق

339
00:36:08,200 --> 00:36:13,700
،وقد عالجني طبيب
.إنّي محظوظ لكوني أمشي

340
00:36:15,300 --> 00:36:20,800
،)لدينا جرّاح فذّ في (الإسكندريّة
.(اسمه (بيت

341
00:36:20,800 --> 00:36:26,900
،لقد رأيته يقوم بالعجائب
.ربّما تمكنه مساعدتك

342
00:36:30,000 --> 00:36:32,800
حقًّا؟ -
.أجل -

343
00:36:38,900 --> 00:36:40,500
.أجل

344
00:36:44,300 --> 00:36:47,200
،السبع بطاقات الرصيعات
حدّقوا وركّزوا

345
00:36:47,200 --> 00:36:50,100
،اللعب على الأوراق فئة 1 و4 و9
.وورقتا الولدين ذوات العينين

346
00:36:50,100 --> 00:36:53,900
إذًا هم 14 بطاقة رابحة؟
أأنت جاد؟

347
00:36:53,900 --> 00:36:56,000
.جادّ طبعًا

348
00:37:02,900 --> 00:37:05,200
.(إبراهام)

349
00:37:05,200 --> 00:37:06,500
.انظر

350
00:37:15,200 --> 00:37:16,900
.انتبه للطريق يا بطل

351
00:37:26,000 --> 00:37:28,000
"كمية الوقود قليلة"

352
00:37:29,800 --> 00:37:32,400
كم بقي أمامنا؟

353
00:37:32,500 --> 00:37:36,100
يبدو أنّنا تجاوزنا نصف
الطريق بقليل لوجهتنا، لمَ؟

354
00:37:37,400 --> 00:37:39,600
.يمكننا فعلها

355
00:37:42,900 --> 00:37:44,900
.يمكننا فعلها

356
00:37:53,300 --> 00:37:55,100
.لا يمكننا الفوز

357
00:37:55,200 --> 00:37:57,800
ربّما نطليها هي الأخرى
.بالأحمر ونضع عليها سلّم

358
00:37:57,900 --> 00:38:02,200
.لا نحتاج إلّا لبطاريّة أخرى -
أنّى سنجد بطارية أخرى؟ -

359
00:38:02,200 --> 00:38:04,100
.هنا

360
00:38:12,400 --> 00:38:14,300
كيف علمت بوجودهم هنا؟

361
00:38:15,300 --> 00:38:17,200
.هيّا

362
00:38:23,600 --> 00:38:25,800
.انتهى القتال

363
00:38:27,300 --> 00:38:29,300
.عليك أن تنساه

364
00:38:33,100 --> 00:38:35,000
.أعلم أن هذا صعب

365
00:38:36,300 --> 00:38:44,400
.بعدما وفّر لك الدفئ والطعام والحياة

366
00:38:46,000 --> 00:38:50,400
...لكن القتال

367
00:38:51,200 --> 00:38:53,400
.إنّه ينقلب عليك

368
00:38:54,700 --> 00:38:56,700
.عليك أن تنساه

369
00:39:01,800 --> 00:39:05,000
(هذا ما كان يحاول (بوب
.إخباري به في الكنيسة

370
00:39:07,600 --> 00:39:12,700
،بما يمكنني أن أخاطر
.ومتى يكون الأمان واقعًا

371
00:39:14,000 --> 00:39:16,300
.متى أترك أحدًا يدخل حياتي

372
00:39:19,600 --> 00:39:22,000
.القواعد لا تنفك تتغيّر

373
00:39:23,300 --> 00:39:25,500
.تغيّروا بالنسبة إليّ

374
00:39:39,100 --> 00:39:42,300
...قبلما نتابع المضيّ، يجب أن

375
00:39:42,700 --> 00:39:44,800
.يجب أن أختلي بنفسي لهنيهة

376
00:41:06,400 --> 00:41:08,300
أأنت مستعدّ؟

377
00:41:21,100 --> 00:41:23,300
.أجل، أجل

378
00:41:45,000 --> 00:41:47,800
.مرحبًا يا قرّة عيني

379
00:41:52,400 --> 00:41:54,200
.تعالي هنا

380
00:41:57,300 --> 00:42:02,000
،برغم أنّك أخطأت
.إلّا أنّك كنت على حقّ

381
00:42:15,900 --> 00:42:17,800
هلّا نذهب؟

