1
00:00:02,522 --> 00:00:04,293
ربما لن أستطيع القدوم

2
00:00:05,046 --> 00:00:05,866
حسناً

3
00:00:05,973 --> 00:00:07,645
أماه , أنا أعرف انه تذكارك السنوي

4
00:00:07,680 --> 00:00:10,276
و لكن ربما تطول مدة خدمتي الي شهر ( أكتوبر )

5
00:00:11,091 --> 00:00:14,130
حسناً أنها حرب و لا أستطيع التحكم بها

6
00:00:15,017 --> 00:00:16,461
...حسناً أعلم ذلك , أماه

7
00:00:16,506 --> 00:00:17,447
حسناً

8
00:00:18,012 --> 00:00:18,977
حسناً , أنصتي , يتحتم عليه الذهاب

9
00:00:19,024 --> 00:00:21,567
قائدي وصل للتو و لدينا حالات قادمه

10
00:00:22,484 --> 00:00:24,742
حسناً , احبك , نعم

11
00:00:57,408 --> 00:00:58,871
فلت , ما أنت فاعلٌ هنا؟

12
00:00:58,906 --> 00:00:59,950
أعمل

13
00:00:59,985 --> 00:01:00,959
أعلم ذلك

14
00:01:00,994 --> 00:01:02,530
ظننتُ أنك سوف تأخذ اجازه لمدة أسبوع

15
00:01:02,565 --> 00:01:04,210
كما تعلم , لترتاح من العمل

16
00:01:04,245 --> 00:01:05,463
لقد خسرت أربع رواتب من سنتي هذه

17
00:01:05,498 --> 00:01:07,450
لن أخذ أجازة بعد الان

18
00:01:07,485 --> 00:01:09,787
حسناً مرحباً بعودتك

19
00:01:11,217 --> 00:01:12,831
حالة قادمة
من هذه؟

20
00:01:12,866 --> 00:01:14,902
متدربه جديده , يا رجل أنها مختلفه

21
00:01:17,530 --> 00:01:18,413
ماهي الحاله؟

22
00:01:18,448 --> 00:01:20,919
صورة زفاف و في جزيرة زفاف حدثت لهم مشكله

23
00:01:21,012 --> 00:01:22,453
العروس و قعت على كعوبها

24
00:01:22,488 --> 00:01:24,821
وسحب العريس معها الي النهر

25
00:01:24,856 --> 00:01:27,564
أنا بخير , فق ساعدو زوجتي , رجاء

26
00:01:27,599 --> 00:01:29,419
شانن
جاهزه

27
00:01:29,454 --> 00:01:31,045
أجلس يا سيدي

28
00:01:31,100 --> 00:01:32,936
سيكون من السهل اذا لم تقاومنا

29
00:01:33,018 --> 00:01:35,255
جورن
درو , مرحباً

30
00:01:35,290 --> 00:01:36,773
القاك في ما بعد حسناً؟

31
00:01:38,123 --> 00:01:40,838
هذه هي العروس
احتمال أصابه في العمود الفقري

32
00:01:40,939 --> 00:01:42,429
رقبتي تؤلمني

33
00:01:42,499 --> 00:01:45,361
أعلم هذا يا عزيزتي , أنا الدكتوره ( ألكسندر ) و انا سأقوم بالاهتمام بكِ

34
00:01:45,431 --> 00:01:46,356
هل تستطعين أن تخبريني بأسمك؟

35
00:01:46,391 --> 00:01:48,366
( كرستل ) أين زوجي؟

36
00:01:48,421 --> 00:01:51,482
هو في الداخل بالفعل و يعالج لذلك سنأخذك انت أيضا الي الداخل

37
00:01:51,537 --> 00:01:52,575
حسناً . درو , لدينا حالة أخرى قادمه

38
00:01:52,610 --> 00:01:54,798
لذلك اخبرني اذا اردت المساعده

39
00:01:54,833 --> 00:01:57,434
لن أحتاج الي أي مساعده

40
00:01:57,500 --> 00:01:59,567
باقي حفلة الزفاف

41
00:01:59,602 --> 00:02:01,336
لدي حالة طارئه جداً هنا

42
00:02:04,099 --> 00:02:07,181
( بيت ) قد كُسِر قلبه

43
00:02:07,216 --> 00:02:09,145
لأنه لم يقع في حب الوصيفه المثيره
<font color=#FFFF00>الوصيفه : الفتاة قبل سن المراهقة
</font>

44
00:02:10,585 --> 00:02:13,813
هل تظنون هذا مضحكاً يالكم من مجموعة حمقى

45
00:02:14,836 --> 00:02:16,013
الارواح تزهق هنا , حسناً؟

46
00:02:16,048 --> 00:02:17,026
ينزفون على الارض التي تقف عليها الان

47
00:02:17,061 --> 00:02:20,294
( درو ) إليك المريض

48
00:02:20,367 --> 00:02:24,173
أنا الطبيب ايها الحمقى

49
00:02:24,388 --> 00:02:26,609
هذا ( جورج ) والد العروس

50
00:02:26,678 --> 00:02:28,648
أصيب بجروح و كدمه في المعصم

51
00:02:28,689 --> 00:02:30,729
و المعروف بالاتواء

52
00:02:30,788 --> 00:02:33,636
انا بخير ايها الطبيب كيف حال أبنتي؟

53
00:02:34,053 --> 00:02:36,369
دعنا ننظف جروحك و بعدها نذهب لنتطمن عليها

54
00:02:39,618 --> 00:02:41,132
هل سيكون هنالك اي مشاهير؟

55
00:02:41,167 --> 00:02:43,332
بالبطع سيده ( زيا ) و ستكونين هناك

56
00:02:46,328 --> 00:02:48,316
شكراً لحضورك و انهاء مواعيدك

57
00:02:48,351 --> 00:02:50,186
لم يكن هنالك مواعيد

58
00:02:50,220 --> 00:02:52,023
لانني سأقابلها في منزلها

59
00:02:52,055 --> 00:02:53,757
مقصدي هو شكراً على مساعدتي

60
00:02:53,791 --> 00:02:54,993
ستقضي وقتاً ممتعاً

61
00:02:55,028 --> 00:02:56,461
و سترحل في الصباح الباكر

62
00:02:56,496 --> 00:02:58,329
لا مشكله , انا احب امك

63
00:02:58,457 --> 00:03:01,255
لم تكن لتقول هذا لو اتت لتمكث معك لمدة شهر

64
00:03:01,290 --> 00:03:03,084
كادت ان تنتهي , و سأستعيد حياتي

65
00:03:06,695 --> 00:03:09,289
هذا ممتعٌ حقاً

66
00:03:09,324 --> 00:03:12,029
احب الكازينوهات الفخمة في ( اتلانتك )

67
00:03:12,096 --> 00:03:15,151
يا رفاق اقضو امرحو على حسابي

68
00:03:15,186 --> 00:03:16,336
و اشربو و قامرو

69
00:03:16,391 --> 00:03:18,666
ربما تجد فتاه مثيره هنا الليله

70
00:03:18,701 --> 00:03:19,903
ربما

71
00:03:24,386 --> 00:03:25,722
او ربما لا

72
00:03:28,711 --> 00:03:30,972
هذا المكان سئ ( كرسيتفور )

73
00:03:31,093 --> 00:03:32,763
لما جئت بي الي هنا

74
00:03:35,895 --> 00:03:38,086
فقط اشغلها
لك ذلك

75
00:03:38,121 --> 00:03:40,418
هيا سيده ( زيا ) دعينا نمضي وقتاً ممتعاً

76
00:03:45,314 --> 00:03:47,324
حسناً , هل يؤلمك ؟
لا

77
00:03:47,406 --> 00:03:50,917
حسناً , هنا ؟
قليلا؟

78
00:03:51,098 --> 00:03:52,519
حسناً

79
00:03:52,714 --> 00:03:54,636
كي , هل انت بخير؟

80
00:03:54,671 --> 00:03:55,965
انني بخير

81
00:03:56,087 --> 00:03:58,565
اسفه , لقد رفض الجلوس اراد ان يكون مع زوجته

82
00:03:58,600 --> 00:04:02,650
لا عليك , سنأخذها الي الاشعه المقطعيه لنرى عمودها الفقري

83
00:04:02,685 --> 00:04:04,097
هل هنالك اي مستجدات عن الاب؟

84
00:04:04,132 --> 00:04:06,205
لا تضيعي و قتك عليه

85
00:04:06,240 --> 00:04:07,739
حسناً

86
00:04:07,774 --> 00:04:09,834
هو يخرب كل شئ

87
00:04:09,957 --> 00:04:12,355
كل هذا بسببه
أنها قصة طويله

88
00:04:12,400 --> 00:04:13,671
انها نفس القصه

89
00:04:13,756 --> 00:04:16,260
يقول بأنه متعب و هو ليس كذلك

90
00:04:16,841 --> 00:04:19,194
أمي وافتها المنيه العام الماضي

91
00:04:19,357 --> 00:04:23,930
و أردت أحداً من عائلتي في زفافي

92
00:04:23,965 --> 00:04:26,795
كان عليه الحذر

93
00:04:26,850 --> 00:04:29,790
و هو ... وهو ..

94
00:04:30,078 --> 00:04:33,415
كريستل ؟ كريستل ؟

95
00:04:33,515 --> 00:04:34,966
كريستل؟

96
00:04:35,001 --> 00:04:36,777
مالذي يحدث ساعدوها؟

97
00:04:36,812 --> 00:04:38,201
كسر في المعصم

98
00:04:38,236 --> 00:04:40,388
سيأتي جراح العظام خلال ساعات

99
00:04:40,423 --> 00:04:42,298
انا بخير

100
00:04:42,358 --> 00:04:43,800
حسناً

101
00:04:43,834 --> 00:04:45,627
الان دعني افحص هذا القطع هنا؟

102
00:04:47,315 --> 00:04:49,011
سمعت الممرضات يتكلمون

103
00:04:49,046 --> 00:04:52,224
طبيب من الجيش ؟
اين كانت خدمتك؟

104
00:04:52,286 --> 00:04:53,449
هذه المره ( باجرام )

105
00:04:53,484 --> 00:04:56,108
كنت مسعفاً في العراق اثناء حدوث الغرب المتوحش

106
00:04:56,632 --> 00:04:58,082
تلك الايام

107
00:04:58,775 --> 00:05:00,301
كنت تقوم بدوريات في شارع ( الرشيد )

108
00:05:00,336 --> 00:05:02,100
بين شارع ( الشهداء ) و ( جسور النهر )

109
00:05:02,182 --> 00:05:05,215
السوق كان مزدحم هناك ينتظر اي شخص في اي ثانيه ليفجر نفسه بقنبله ناسفه

110
00:05:05,250 --> 00:05:07,825
هذا كان اصعب شئ في حياتي

111
00:05:07,960 --> 00:05:09,213
اين كنت ؟

112
00:05:09,267 --> 00:05:11,942
فرقة ( صفر _ ثلاثه ) كنت اطارد صادام؟

113
00:05:12,041 --> 00:05:13,810
ما بين عامين ( 2004 - 2005 )

114
00:05:13,930 --> 00:05:16,969
ثم في ( قندرها ) ما بين عامين ( 2007 - 2009)

115
00:05:17,064 --> 00:05:18,959
ينبغي عليك شراء منزل

116
00:05:19,602 --> 00:05:21,516
صحيح . فالجميع يحتاج التربه الخصبه

117
00:05:21,568 --> 00:05:23,527
صحيح

118
00:05:25,965 --> 00:05:26,911
هل انت متزوج؟

119
00:05:28,403 --> 00:05:29,620
نعم بجدنيه

120
00:05:29,666 --> 00:05:33,106
رجل ذكي , زوجتي لم تفعل ذلك ابداً

121
00:05:34,342 --> 00:05:36,019
العالم يسير بدونك

122
00:05:36,513 --> 00:05:38,007
صحيح, لدي صديقه هناك

123
00:05:38,042 --> 00:05:40,451
و التي تفتقد ابنتها في ميلادها الثالث عشر

124
00:05:41,660 --> 00:05:43,114
هذا كل ما تفكر فيه

125
00:05:43,747 --> 00:05:46,062
اشتقت الي الكثير من الاشياء

126
00:05:46,278 --> 00:05:48,899
الحفلات و الرقص و كرة القدم

127
00:05:49,329 --> 00:05:51,743
الحقيقه هي ان ابنتي لم تكن تريدني ان احضر زفافها

128
00:05:51,778 --> 00:05:53,481
حسناً , هذا يبدو قسياً قليلاً

129
00:05:53,559 --> 00:05:54,745
نعم

130
00:05:54,794 --> 00:05:58,131
الطريف في ذلك هو ان كل مره اكون فيها في الخارج

131
00:05:58,554 --> 00:06:02,633
كل مره حين ما تفكر ابنتي

132
00:06:02,705 --> 00:06:04,734
بأن الشئ الوحيد الذي يجعلني اخرج

133
00:06:07,117 --> 00:06:08,349
اجل

134
00:06:08,461 --> 00:06:10,919
رجاء ساعدها
هل لديها تاريخ مرضي في الاغماء

135
00:06:10,954 --> 00:06:13,733
لا
هل من الممكن ان تكون حامل؟

136
00:06:13,768 --> 00:06:16,159
لا اعتقد ذلك لو كانت كذلك لأخبرتني

137
00:06:16,329 --> 00:06:19,510
هل كانت تتعاطى المخدرات او الكحول؟
لا, نعم في الحقيقه

138
00:06:19,545 --> 00:06:22,461
انها تستعمل مضادات اكتئاب للزواج

139
00:06:22,508 --> 00:06:23,634
لقد كانت في نشوه عاليه

140
00:06:23,666 --> 00:06:25,970
كانت تعاني من احلام مزعجه و كوابيس

141
00:06:26,005 --> 00:06:27,663
حسناً هل تستطيع اخباري اسماء الادويه

142
00:06:27,698 --> 00:06:30,031
لا علم انا اسف لا اعلم

143
00:06:30,098 --> 00:06:31,680
لنأخذها الي الاشعه المقطعيه

144
00:06:32,924 --> 00:06:34,899
هل استطيع المجئ معها؟
يمكنك حينما تفيق

145
00:06:35,003 --> 00:06:36,540
لكن علينا ان نجري لها بعض الفحوصات؟

146
00:06:36,611 --> 00:06:37,713
سنعود اليك

147
00:06:40,078 --> 00:06:41,636
احبك ( كي )

148
00:06:54,378 --> 00:06:59,378
<font color=#FF0000>ترجمة و تعديل : أحمد العبيدي</font>
<font color=#FFFF00>alobedid707: تويتر </font>

149
00:07:02,226 --> 00:07:04,482
خمسه

150
00:07:04,573 --> 00:07:06,545
لا مزيد من رميات اسفل اليد ايها العجوز

151
00:07:06,592 --> 00:07:08,207
و لا مزيد من الحديث يا وجه الدميه

152
00:07:08,242 --> 00:07:10,331
إلا اذا كنت تريدين قلبها علي

153
00:07:10,393 --> 00:07:11,489
اذا لم تتوقف عن هذ الهراء

154
00:07:11,523 --> 00:07:14,054
سأفعل ما تريد و عيناي مفتوحتان

155
00:07:14,863 --> 00:07:17,031
من هذا الطفل ؟ اهو خليلك؟

156
00:07:17,091 --> 00:07:19,994
ربما يكون هو و ربما لا

157
00:07:20,128 --> 00:07:21,999
لقد كسرة قلبي

158
00:07:24,409 --> 00:07:26,035
بربك
أربعه بكل سهولة

159
00:07:26,070 --> 00:07:28,073
لقد هزمتني , ماذا عساي اقول؟

160
00:07:28,105 --> 00:07:30,778
اذا احببته سيتراجع

161
00:07:31,804 --> 00:07:34,072
توقف عن رمي الفوارغ ايها العجوز

162
00:07:34,107 --> 00:07:36,682
سأعطيك رقمي اذا اعطيتني شيئاً جيداً

163
00:07:36,715 --> 00:07:38,117
حسنُ , الان اصبحتُ شاعرياً

164
00:07:38,150 --> 00:07:39,865
لا لا , انت لست كذلك , و انتِ لا تريدين

165
00:07:39,900 --> 00:07:41,264
مالذي يحدث هنا؟

166
00:07:41,341 --> 00:07:43,588
تلقيت مكالمه من ( جانيت ) و انت تلعبين القمار؟
مالذي حدث لبينجو ؟

167
00:07:43,623 --> 00:07:46,084
لا اعلم , امك لن تهدى , وهي مهارة ايضاً

168
00:07:46,133 --> 00:07:48,491
( بينجو ) ممل

169
00:07:48,534 --> 00:07:51,329
لماذا احضرتني لكازينو لكي العب ( البينجو )؟

170
00:07:51,364 --> 00:07:53,718
أنظري إلي عيني , أنظري إلي عيني

171
00:07:53,753 --> 00:07:54,797
ها أنتِ ذا

172
00:07:54,832 --> 00:07:55,385
عشره

173
00:07:55,420 --> 00:07:57,112
نعم
نعم

174
00:07:57,147 --> 00:07:58,753
نعم
نعم

175
00:08:04,277 --> 00:08:05,544
لا أحد يلمس هذه الطاولة

176
00:08:05,610 --> 00:08:08,548
ابعدو ايديكم
حسناً

177
00:08:10,496 --> 00:08:12,150
سرعة نبضه تنخفض 150 على الاقل

178
00:08:12,220 --> 00:08:14,394
النبض الطبيعي؟
ربما أصيب بعدم أنتظام دقات القلب

179
00:08:14,429 --> 00:08:16,021
حالة غير مستقره نحتاج انعاش كهربائي

180
00:08:16,054 --> 00:08:17,977
ضع المجسات على الحائط الان

181
00:08:18,012 --> 00:08:18,980
ابدأ

182
00:08:19,015 --> 00:08:20,335
هيا , هيا

183
00:08:22,178 --> 00:08:23,446
شكراً

184
00:08:27,437 --> 00:08:28,398
حسناً , جاهز؟

185
00:08:28,433 --> 00:08:29,669
صافي
صافي

186
00:08:31,069 --> 00:08:32,740
بطاريه فارغه , بحقك

187
00:08:32,786 --> 00:08:34,381
أتصلت بالاسعاف ولكنهم قادمون من المدينه

188
00:08:34,421 --> 00:08:35,881
على الاقل نصف ساعه

189
00:08:35,943 --> 00:08:37,672
حسنً ( توب ) ليس لديه هذا المتسع من الوقت

190
00:08:37,816 --> 00:08:39,618
لا ليس لديه؟

191
00:08:40,683 --> 00:08:42,966
جوسسلين , ابلغيني حينما تخرج ( كريستال ) من الاشعه المقطعيه

192
00:08:43,037 --> 00:08:45,641
حسنً د. الكسندر
شكراً

193
00:08:45,676 --> 00:08:47,387
كيف حال رجل المطافي ( سام ) ؟

194
00:08:47,449 --> 00:08:49,279
قال لي صديقة ( جون ) انكما انفصلتما مره اخرى

195
00:08:49,360 --> 00:08:50,172
منك أو منه ؟

196
00:08:50,207 --> 00:08:51,890
بجديه هل يمكننا الا نخوض في هذه المحادثه

197
00:08:51,925 --> 00:08:53,654
بخصوص متى و كيف تتعاملين في عملك

198
00:08:53,689 --> 00:08:56,400
أنا رئيستك ولست صديقتك

199
00:08:56,459 --> 00:08:58,645
حسناً لا اريد ان انقاش حياتي الخاصه هنا

200
00:08:58,700 --> 00:09:01,215
و اذا ما قلت لك شيئاً سيكون بعد ساعات العمل

201
00:09:01,271 --> 00:09:03,529
لا اريد مناقشة الامر هنا

202
00:09:03,589 --> 00:09:06,620
لقد كنت موضوع القيل و القال مدى حياتي

203
00:09:06,655 --> 00:09:07,969
حسناً
حسناً

204
00:09:08,004 --> 00:09:11,143
ايتها الممرضه احتاج بعض المساعده هنا

205
00:09:11,223 --> 00:09:13,621
ساقي تؤلمني

206
00:09:13,656 --> 00:09:15,970
حسناً

207
00:09:16,032 --> 00:09:17,014
أتعلمين ماذا؟

208
00:09:17,077 --> 00:09:18,196
سأترك لك هذا المريض

209
00:09:18,231 --> 00:09:19,987
بالتأكيد لكن بعد مريضي التالي

210
00:09:20,022 --> 00:09:21,629
جوردن؟
مرحباً

211
00:09:21,706 --> 00:09:22,862
كيف حالك؟

212
00:09:22,897 --> 00:09:24,813
لم احييك بصورة مناسب هذا الصباح

213
00:09:24,848 --> 00:09:26,342
كان هنالك الكثير من العمل
صحيح

214
00:09:26,377 --> 00:09:27,393
كيف حال ( كريستل ) ؟

215
00:09:27,426 --> 00:09:28,360
والدها يريد ان يعرف

216
00:09:28,394 --> 00:09:30,352
لقد كان يسأل عنها كل دقيقتين و يريد رؤيتها

217
00:09:30,391 --> 00:09:31,448
اعتقد ان هذا سيحسن حالتها

218
00:09:31,483 --> 00:09:34,025
هذا الزفاف برمته جعله يغضب قليلاً

219
00:09:34,114 --> 00:09:36,794
اجل و لكن لا اعتقد انها فكره سديده الان

220
00:09:36,899 --> 00:09:38,429
لما لا؟

221
00:09:38,491 --> 00:09:41,183
حسناً لقد اوضحت نفسها جيدا و هما ليس مقربان

222
00:09:41,221 --> 00:09:44,153
و هي تشعر بأنه قد دمر زفافها

223
00:09:44,188 --> 00:09:45,603
هل هو من دفعها ناحية النهر

224
00:09:45,638 --> 00:09:47,517
انا اقول ما اعتقده فقط

225
00:09:47,552 --> 00:09:50,124
انها فكرة حسنه الا نتدخل

226
00:09:50,171 --> 00:09:51,287
لما انت منشغل بهما ؟

227
00:09:51,322 --> 00:09:54,251
<font color=#FF0000>لأنني اكره الناس الذين لا يحترمون ما مر به الشخض</font>

228
00:09:54,286 --> 00:09:55,186
لم يقل احد ذلك

229
00:09:55,221 --> 00:09:55,923
لقد قال لي امه مشتاق الي الكثير من الاشياء

230
00:09:55,958 --> 00:09:57,151
لكنه كان في الحرب يدافع عن بلده

231
00:09:57,186 --> 00:09:59,554
لذلك اعتقد ان هذا عذر مناسب لأشتياقه لبعض العاب الكره

232
00:09:59,589 --> 00:10:03,263
أوافقك الرأي بكل ما قلته

233
00:10:03,338 --> 00:10:05,140
لكن هنالك امور اخرى يفعلها ككونه مدمن كجول

234
00:10:05,175 --> 00:10:08,435
نعم , أتسائل اذا كانت خمسه اكواب لها علاقه لفعل كل هذا

235
00:10:08,470 --> 00:10:12,260
حسناً ( درو ) لقد عدت للتو

236
00:10:12,295 --> 00:10:13,961
انت فقط رقيق قليلاً
الامر لا علاقة له بذلك

237
00:10:14,013 --> 00:10:15,616
أنا اتحدث نيابة عن مرضي

238
00:10:15,651 --> 00:10:17,690
و انا اتحدث عن نفسي

239
00:10:17,780 --> 00:10:21,330
حسناً هي تحت تأثير المخدر و هي غائبة عن الوعي

240
00:10:21,365 --> 00:10:22,828
رجاء دعني اعالج مرضاي

241
00:10:22,891 --> 00:10:25,749
قبل ان نقرر حل اي من مشاكلنا العائليه

242
00:10:25,851 --> 00:10:29,126
الان علينا ان نتفق على الا نتفق

243
00:10:29,902 --> 00:10:31,896
تعتقدين ان كل شئ فعلتيه سيمر بسلام

244
00:10:31,931 --> 00:10:33,935
من الافضل ان تنحازي الي صف ذلك الرجل

245
00:10:36,147 --> 00:10:38,954
فحصت اربعة اجهزة الانعاش كلها بدون بطاريات

246
00:10:39,019 --> 00:10:40,094
وجدت حقيبة التنفس الاصطناعي

247
00:10:40,129 --> 00:10:41,472
توف , نبضه يزداد سوءاً

248
00:10:41,507 --> 00:10:43,908
علينا ان نعيده الي وعيه بأسرع وقت

249
00:10:45,019 --> 00:10:48,172
ماذا عن بعض الماء البارد

250
00:10:48,250 --> 00:10:49,532
نجاكي ردة فعل غرقه

251
00:10:49,567 --> 00:10:51,469
فكرة حسنه

252
00:10:52,486 --> 00:10:53,581
حسناً

253
00:11:01,690 --> 00:11:02,676
دعونا نكبر المساحه

254
00:11:02,768 --> 00:11:04,083
افسحو الطريق

255
00:11:04,180 --> 00:11:05,388
افسحو الطريق

256
00:11:05,497 --> 00:11:08,111
امسك هذا

257
00:11:09,271 --> 00:11:10,980
مستعد , هيا

258
00:11:15,567 --> 00:11:17,071
ها نحن ذا

259
00:11:17,106 --> 00:11:18,859
ها نحن ذا

260
00:11:18,894 --> 00:11:20,210
شكراً

261
00:11:20,916 --> 00:11:22,324
ها نحن ذا

262
00:11:23,427 --> 00:11:24,709
اجل نبضه عاد الي الطبيعي

263
00:11:24,744 --> 00:11:27,827
رائع ( تي سي ) انقذه

264
00:11:27,900 --> 00:11:29,719
هذا كان رائع

265
00:11:32,023 --> 00:11:34,709
انها فكرة ( توفر ) سيده ( زيا ) انا كنت فقط المساعد

266
00:11:34,744 --> 00:11:37,191
انت متواضع جداً د. كالهان

267
00:11:38,634 --> 00:11:41,380
عينا ان نضعك مع ( توفر ) لتتدرب معه لفتره بسيطع من ثم نضع لك جدولاً

268
00:11:42,177 --> 00:11:45,180
هذا عظيم يا رجل
أنصت هنالك شيئاً اخر

269
00:11:45,274 --> 00:11:48,833
انا اعرفك يا رجل انت مثل ( تاز المشاغب )
<font color=#FF0000>تاز : شخصية كرتونيه</font>

270
00:11:48,940 --> 00:11:51,665
و انا افهم هذا لكن سأكون شاكراً

271
00:11:51,727 --> 00:11:53,813
لو اخفضت نبرة صوتك قليلاً

272
00:11:53,890 --> 00:11:55,474
انا فقط لا اريد ان أؤثر على عمله

273
00:11:55,509 --> 00:11:57,541
لا تقلقل سأنشر الخبر

274
00:11:57,596 --> 00:11:59,366
شكراً لك

275
00:12:01,952 --> 00:12:04,031
مرحباً

276
00:12:04,066 --> 00:12:05,450
مرحباً
كيف حالك؟

277
00:12:05,482 --> 00:12:07,852
بخير م الامر مع ( سكوت) ؟

278
00:12:07,995 --> 00:12:11,594
يريدني ان ادربه لأعيد له مهاراته

279
00:12:11,629 --> 00:12:13,458
يريد ان يجرب حب العمل

280
00:12:13,493 --> 00:12:14,648
صحيح

281
00:12:14,683 --> 00:12:17,365
اذاً هو لم يكن يقول اي شئ عني ؟

282
00:12:17,439 --> 00:12:19,652
وقبل ان تجيبني اريد ان أذكرك

283
00:12:19,687 --> 00:12:22,156
انني صبور جداً في الاستماع

284
00:12:22,191 --> 00:12:23,702
حسنً

285
00:12:24,198 --> 00:12:27,191
طلب مني التوقف عن العبث معك وقلت سأفعل

286
00:12:28,054 --> 00:12:30,308
لم يكن عليك فعل ذلك

287
00:12:30,491 --> 00:12:33,351
ما يجعلني ابدو سيئاً كأنني لا استطيع الاعتناء بنفسي

288
00:12:33,386 --> 00:12:35,223
اخبره لا تخبرني

289
00:12:41,622 --> 00:12:42,811
تي تي ؟
نعم

290
00:12:42,846 --> 00:12:44,827
انا اقول لك انت تحبها  و هي تحب الكازينوهات

291
00:12:44,862 --> 00:12:47,822
توف , لو رحلت الان لم تسمح لك بسماع نهاية الامر

292
00:12:47,865 --> 00:12:49,238
هذا صحيح

293
00:12:49,273 --> 00:12:50,540
سوف تصعد معنا

294
00:12:50,575 --> 00:12:53,332
انت تشتكي ولكن ماذا لو كانت هذه اخر زياره لها

295
00:12:53,365 --> 00:12:55,552
امي , هي سوف تتركني

296
00:12:55,587 --> 00:12:57,167
حسناً

297
00:12:57,251 --> 00:12:59,387
اتعلم , لقد قلت نفس هذا الكلام عم امي

298
00:12:59,571 --> 00:13:02,174
و هل تعرف حينما اخبرها ماذا كانت تعني بالنسبه لي؟

299
00:13:02,207 --> 00:13:04,034
وهي على جهاز التنفس الاصطناعي و على سريرها في غيبوبه

300
00:13:04,110 --> 00:13:06,513
ربما تكون قد سمعتني و ربما لا

301
00:13:07,911 --> 00:13:09,733
حان وقت الذهاب يا اخوان

302
00:13:11,064 --> 00:13:13,968
حسناً اذهب انت انا سأبقى

303
00:13:14,879 --> 00:13:17,892
في اسوء الحالات اشرب حتى السكر و اتصل بأوبر

304
00:13:20,114 --> 00:13:23,094
لدي اناس بما فيه الكفايه في حياتي يحاولون فعل امور في صالحي

305
00:13:23,129 --> 00:13:24,304
لقد سئمت من هذا الامر

306
00:13:24,339 --> 00:13:27,308
اتفهم هذا لكن اعرف وجهة نظري

307
00:13:27,413 --> 00:13:29,150
انا بحاجه الي طبيب عناية مركز و جراحة

308
00:13:29,232 --> 00:13:32,110
ليعملو سوياً إذا كانو لا يحترمونك

309
00:13:32,145 --> 00:13:34,334
حسناً أنهم كذلك

310
00:13:34,373 --> 00:13:37,108
أنظر انا لست رجل سئ

311
00:13:37,141 --> 00:13:38,790
انا رجل يضرب به المثل

312
00:13:38,825 --> 00:13:41,961
سوف يتبعونني لكن ربما يأخذ وقت اطول

313
00:13:41,996 --> 00:13:44,922
اتعلم هذه ربما ليست طريقتك او طريقة ( تي سي )

314
00:13:44,957 --> 00:13:47,551
لكن انا استطيع فعلها بطريقتي

315
00:13:47,584 --> 00:13:50,988
حسناً لنرى كيف سيسر الامر

316
00:13:53,098 --> 00:13:54,243
ما الامر؟

317
00:13:54,278 --> 00:13:56,892
هنالك شئ ما خطأ هنا

318
00:13:56,927 --> 00:14:01,032
انه مؤلم ,لذا يمكنك اجراء الفحص

319
00:14:01,089 --> 00:14:03,692
دعني القي تظره

320
00:14:03,758 --> 00:14:05,959
اخلع سروالك لنرى

321
00:14:05,994 --> 00:14:07,233
ترين؟

322
00:14:07,305 --> 00:14:09,476
اجل أنه قضيبك

323
00:14:09,530 --> 00:14:12,365
هذا من الواضح ما تشير إليه؟

324
00:14:12,400 --> 00:14:14,041
أنا فقط اقول لكِ أن ساقي

325
00:14:14,113 --> 00:14:16,055
بحقك انت من بدأهذه الدعابه

326
00:14:16,090 --> 00:14:17,610
لنرى

327
00:14:17,661 --> 00:14:20,427
لنرى كم حجم قضيبك؟

328
00:14:20,462 --> 00:14:22,266
اعتقد انه طول الدوده

329
00:14:22,301 --> 00:14:24,293
عادة الثرثارين هكذا

330
00:14:24,328 --> 00:14:25,830
كل شئ على ما يرام هنا؟

331
00:14:25,865 --> 00:14:28,580
نعم أعتقد اننا بخير هنا

332
00:14:28,615 --> 00:14:30,005
صحيح يا رفاق؟

333
00:14:30,067 --> 00:14:33,999
لقد تعلمتم جميعا درساً قيماً حول اضاعة وقت الطبيب صحيح؟

334
00:14:35,231 --> 00:14:37,428
و انت ايها مغني البوب اعطني هاتفك

335
00:14:37,474 --> 00:14:39,695
اعلم انك كنت تأخذ صوري؟

336
00:14:40,339 --> 00:14:42,026
انت محظوظ لأنني لن اكسره

337
00:14:42,061 --> 00:14:43,539
مقطع لطيف

338
00:14:43,574 --> 00:14:44,822
حذف

339
00:14:47,903 --> 00:14:49,213
ياإلهي

340
00:14:49,376 --> 00:14:51,154
هذه صورتها قبل ان تقع

341
00:14:51,189 --> 00:14:54,206
انظر قرب الصوره لترى انها عينيها انها ترفع رأسها بالفعل

342
00:14:54,241 --> 00:14:56,390
نعم و بالتالي فهي لم تقع بل فقدت الوعي

343
00:14:57,159 --> 00:14:58,223
عمل جيد

344
00:14:58,258 --> 00:14:59,973
ماذا يعني هذا؟

345
00:15:00,625 --> 00:15:01,968
حسناً سأخذ صور اشعتك

346
00:15:02,027 --> 00:15:04,118
لأقرأها في الحال لنعرف الامر

347
00:15:04,153 --> 00:15:07,423
لكن الان ساجعل د. ريفيرا تبقى معك حسناً؟

348
00:15:09,173 --> 00:15:10,542
لنقوم بفحصك

349
00:15:12,279 --> 00:15:15,183
لا استطيع منادتك بالدكتوره ريفيرا

350
00:15:15,287 --> 00:15:16,788
تبدين و كأنك في نفس عمري

351
00:15:16,940 --> 00:15:19,217
حسناً لا استطيع قبول حقيقة

352
00:15:19,252 --> 00:15:21,555
اننا في نفس العمر و انت متزوجه

353
00:15:21,638 --> 00:15:23,545
هذا شعور سئ

354
00:15:24,441 --> 00:15:25,784
هل لديك حبيب في حياتك؟

355
00:15:25,926 --> 00:15:29,035
هل تقصدين شخص اضاجعه؟

356
00:15:29,342 --> 00:15:32,442
لا , فالزواج اّخر شئ في رأسي

357
00:15:32,525 --> 00:15:34,659
حسناً , سيتغير منظورك هذا عندما تقابلين الشخص المناسب

358
00:15:34,694 --> 00:15:36,663
لا املك الوقت لهذا الشخص المناسب

359
00:15:36,731 --> 00:15:40,135
لقد أتيت من مدينه صغيره جداً

360
00:15:40,214 --> 00:15:42,763
وقد دفعو تكاليف كلية الطب و الان هم يعتمدون عليه نوعاً ما

361
00:15:42,798 --> 00:15:45,771
لذلك ليس لدي الوقت لحبيب في جدولي

362
00:15:45,837 --> 00:15:48,332
حتى عام 2025

363
00:15:50,778 --> 00:15:52,544
أعلم ماذا تقول

364
00:15:52,668 --> 00:15:55,196
تعتقد بأنني ثمل صحيح؟

365
00:15:55,231 --> 00:15:56,140
أنني لست جيداً بما فيه الكفايه؟

366
00:15:56,175 --> 00:15:58,326
لا أحد يقول ذلك
الكل قال ذلك

367
00:15:58,361 --> 00:16:00,247
لقد سمعتهم في الزفاف

368
00:16:00,282 --> 00:16:02,772
نتائج المختبر عادة سليمه و أأكد لك انك لم تشرب

369
00:16:02,845 --> 00:16:04,482
حسناً و سأخبرهم بذلك

370
00:16:04,517 --> 00:16:05,244
حسناً , كل شئ سيكون على ما يرام

371
00:16:05,279 --> 00:16:06,158
جورج؟
أنت

372
00:16:06,193 --> 00:16:08,109
مالذي يحدث؟
هذا غير حقيقي

373
00:16:08,144 --> 00:16:09,693
لا , أسمعني
أبتعد عني

374
00:16:09,728 --> 00:16:10,503
تراجعو

375
00:16:10,538 --> 00:16:11,704
حسناً حسناً

376
00:16:11,739 --> 00:16:12,854
أبتعد عني
حسناً

377
00:16:12,898 --> 00:16:14,223
أبتعدو عني
الكل تراجعو الي الحلف

378
00:16:14,258 --> 00:16:15,558
أبقو جميعاً في الغرف
ماذا حدث؟

379
00:16:15,629 --> 00:16:16,693
لا املك ادنى فكره لقد جن جنونه

380
00:16:16,728 --> 00:16:18,029
أبتعدو عني
أرجوك أنزل المشرط

381
00:16:18,103 --> 00:16:19,964
دعنا نساعدك , حسناً؟
أبعدهم عني

382
00:16:20,019 --> 00:16:22,390
أنزل المشرط

383
00:16:22,445 --> 00:16:24,247
لا لا لا

384
00:16:24,282 --> 00:16:26,346
قُل لنا مالذي يحدث معك؟

385
00:16:26,425 --> 00:16:28,609
هل تراهم؟
هل تراهم؟

386
00:16:28,644 --> 00:16:30,005
هون من روعك
أبعدهم عني

387
00:16:30,040 --> 00:16:31,454
( غورج ) سوف نبعدهم

388
00:16:31,697 --> 00:16:33,466
دع الامر لي
لا لا لا

389
00:16:43,279 --> 00:16:44,649
أحضرو الدعم

390
00:16:50,377 --> 00:16:53,092
حسناً , أنه مخدر بالكامل

391
00:16:54,585 --> 00:16:56,406
لنأخذه إلي غرفة الصدمه 3

392
00:16:59,879 --> 00:17:01,893
ماذا فهل هذه المره؟
بدأ في شجار اّخر؟

393
00:17:01,928 --> 00:17:03,545
لا . هو لم يبدأ أي قتال حسناً؟

394
00:17:03,580 --> 00:17:05,271
هو لم يكن على طبيعته؟
ماذا؟

395
00:17:05,345 --> 00:17:06,790
والدكِ يتألم الان حسناً؟

396
00:17:06,825 --> 00:17:08,182
يجب ان تكوني بجانبه فهو يحتاجك؟

397
00:17:08,217 --> 00:17:09,382
هو يحتاجُني؟

398
00:17:09,432 --> 00:17:11,428
هو لم يكن بجانبي عندما كنت في حاجته؟

399
00:17:11,463 --> 00:17:12,175
من أنت؟

400
00:17:12,210 --> 00:17:13,958
حسناً , مالذي تفعله بحق الجحيم؟

401
00:17:13,993 --> 00:17:15,734
كنت أشرح لها وضع والدها الحالي

402
00:17:15,773 --> 00:17:17,601
كلا , أنت كنت تميل الي صفه و الان يجب عليك التراجع

403
00:17:17,636 --> 00:17:19,108
لا أشعر أنني بخير؟
(جوردن)

404
00:17:19,143 --> 00:17:21,150
(كريسل) ما بك؟
لقد فقدت وعيها مره اخرى

405
00:17:23,425 --> 00:17:25,236
لديها صدمه عصبيه و بحاجه إلي رعايه

406
00:17:25,285 --> 00:17:27,574
أكاد لا أصدق أنك هجمت على الرجل و في يده مشرط

407
00:17:27,692 --> 00:17:30,040
لا أعلم يا رجل لقد كانت ردة فعل لا اكثر و لا اقل

408
00:17:30,704 --> 00:17:32,759
صحيح أقصد هذا ما ظننته

409
00:17:32,822 --> 00:17:34,646
العام الماضي عندما وقع الحادث

410
00:17:34,680 --> 00:17:36,414
كدة أن أخسر عملي

411
00:17:37,894 --> 00:17:40,039
نعم , لكن أنظر إليك الان

412
00:17:40,093 --> 00:17:42,852
ستصبح جراحاً محترفاً مثل اّبائك

413
00:17:45,808 --> 00:17:48,060
أنا فخور بك يا رجل

414
00:17:51,044 --> 00:17:53,949
أهذا جزء من طلب ( سكوت ) او شئ من هذا القبيل؟

415
00:17:53,988 --> 00:17:55,568
لا لا , أنا جاد

416
00:17:55,782 --> 00:17:57,705
...عندما جئت إلي هنا أول مره كنت مثل

417
00:17:57,740 --> 00:18:00,394
كالفأر الخائف

418
00:18:00,429 --> 00:18:04,076
كنت تتعرق و صوتك سئ

419
00:18:04,111 --> 00:18:05,785
نعم , أهذا مديحك؟

420
00:18:05,855 --> 00:18:06,857
نعم , هذا مديحي

421
00:18:06,892 --> 00:18:09,412
فهمتك
أنا أقول لك مدى تقدمك

422
00:18:15,028 --> 00:18:17,123
شكراً يا رجل

423
00:18:17,702 --> 00:18:20,050
...شكراً يا رجل فهذا يعني لي الكثير , أن تقول لي

424
00:18:20,085 --> 00:18:21,555
بالله عليك , لا تكن عاطفياً الان

425
00:18:21,590 --> 00:18:24,130
لا لا , انا لست عاطفياً

426
00:18:25,261 --> 00:18:29,702
...أنا فقط يداي تعمل كجراح ... و المعافاه...

427
00:18:31,166 --> 00:18:33,584
هذا كل ما حلمته به منذ سن الخامسه

428
00:18:34,379 --> 00:18:37,068
أتعلم , أظن أنك فقط لست على داريه

429
00:18:37,171 --> 00:18:40,781
عن مدى رغبتك في شئ إلا إذا كدت أن تخسره ؟
فهمتني؟

430
00:18:40,823 --> 00:18:42,307
نعم , فهمتك

431
00:18:45,026 --> 00:18:48,016
ظننت أنني سأنهي عملي الان

432
00:18:48,888 --> 00:18:50,417
لكن ها أنا ذا

433
00:18:51,573 --> 00:18:54,563
صحيح , لكن أنت تحب المريض؟

434
00:18:54,667 --> 00:18:56,739
صحيح

435
00:18:57,413 --> 00:19:00,142
لكنه لم يكن حلمني منذ الخامسه من عمري

436
00:19:06,686 --> 00:19:07,787
هيا

437
00:19:07,932 --> 00:19:09,541
أرجوك , ساعدني

438
00:19:09,575 --> 00:19:11,170
دكتور يجب عليك مساعدتي
أنت من طلب أستشاري الصدمات؟

439
00:19:11,205 --> 00:19:13,474
نعم . صدمه في الرأس مع صدمه عقليه

440
00:19:13,509 --> 00:19:15,042
يمكن أن يكون لديه نزيف في الرأس أو صدمه

441
00:19:15,100 --> 00:19:16,222
لذلك سنعمل له اشعه مقطعيه

442
00:19:16,257 --> 00:19:18,331
هيا بنا
لا اشعر انني بخير

443
00:19:18,425 --> 00:19:20,711
لا اشعر انني بخير
عليك أن تهدأ يا ( جوروج ) اتفقنا؟

444
00:19:20,746 --> 00:19:22,772
- سنعمل لك اشعه مقطعيه...
-لا اياك ان تلمسني

445
00:19:22,807 --> 00:19:25,927
أياك أن تلمسني

446
00:19:25,994 --> 00:19:28,532
حالة نزيف ؟؟؟؟ هيا بنا

447
00:19:29,294 --> 00:19:30,989
مستوى الضغط طبيعي جداً

448
00:19:31,044 --> 00:19:33,166
ليس من المفترض ان يكون طبيعي

449
00:19:33,339 --> 00:19:35,142
أأنتِ بحاجة لأستشاري جراحة القلب؟

450
00:19:35,239 --> 00:19:36,169
نعم, أين ( سكوت ) ؟

451
00:19:36,204 --> 00:19:37,885
هو مشغول فأرسلني عوضاً عنه

452
00:19:39,432 --> 00:19:40,822
د. ألكسندر؟

453
00:19:42,154 --> 00:19:46,026
على ما يبدو أن لدينا فتاه بصحه جيده

454
00:19:46,061 --> 00:19:47,954
فقدة وعيها مرتين و أصيبت بنهيار عصبي

455
00:19:47,989 --> 00:19:50,750
لكن ضغط دمها يبدو طبيعياً الان

456
00:19:51,571 --> 00:19:52,695
أتفق

457
00:19:52,730 --> 00:19:54,362
هل هنالك أي اعراض اخرى؟

458
00:19:54,397 --> 00:19:56,755
أجل دوار و لكن أعتقد أنه منذ البدايه

459
00:19:56,817 --> 00:20:00,257
لدي قائمه من مضادات الاكتئاب التي تتعاطها

460
00:20:00,292 --> 00:20:00,936
حسناً

461
00:20:00,971 --> 00:20:03,834
و زوجها ذكر لنا أنها كانت تعاني من الكوابيس

462
00:20:05,924 --> 00:20:07,305
كوابيس؟

463
00:20:08,868 --> 00:20:10,402
مشاكل النوم؟

464
00:20:10,630 --> 00:20:12,367
هل لديك فكره؟

465
00:20:13,755 --> 00:20:15,494
نعم

466
00:20:26,484 --> 00:20:28,741
حسناً يا أماه لديك كل شئ تحتاجينه

467
00:20:28,776 --> 00:20:30,436
لرحلتكِ غداَ؟

468
00:20:31,619 --> 00:20:33,746
أهذا كل ما تفكر فيه؟

469
00:20:33,804 --> 00:20:34,895
أن تتخلص من ؟

470
00:20:34,930 --> 00:20:38,761
لا

471
00:20:40,194 --> 00:20:41,211
لا

472
00:20:42,386 --> 00:20:47,982
كل ما في الامر أن ( لين ) و ( التوأم )

473
00:20:48,041 --> 00:20:49,563
أحبو تواجدك هنا

474
00:20:49,598 --> 00:20:51,862
هذا لأن الاطفال يخافون العصا

475
00:20:51,919 --> 00:20:53,357
و ( جانيت) لا تعرف هذا

476
00:20:53,446 --> 00:20:54,978
كفا , كفا

477
00:20:57,288 --> 00:21:01,136
لماذا يجب أن تكوني قاسيه جداً على زوجتي؟

478
00:21:01,371 --> 00:21:03,974
و على أطفالي و عليّ

479
00:21:06,165 --> 00:21:09,057
أنا الشخص الذي وجد ذلك الشئ الذي أنقذنا به الرجل العجوز

480
00:21:09,963 --> 00:21:11,497
أنا البطل

481
00:21:11,589 --> 00:21:13,382
توقف عن الصراخ

482
00:21:13,417 --> 00:21:15,733
فهو يجعل لون وجهك أحمر

483
00:21:16,668 --> 00:21:18,069
ها أنتِ ذا مجدداً

484
00:21:19,038 --> 00:21:20,712
لما أنتِ هكذا؟

485
00:21:22,262 --> 00:21:25,025
أنت تتحدث عن المحتوى فقط

486
00:21:25,451 --> 00:21:26,647
أنت أبني

487
00:21:26,682 --> 00:21:28,596
من المفترض أن تكون أفضل

488
00:21:29,794 --> 00:21:30,824
أفضل؟

489
00:21:31,694 --> 00:21:33,028
أنا طبيب

490
00:21:33,870 --> 00:21:36,809
أنا رئيس قسم الطوارئ

491
00:21:36,844 --> 00:21:39,040
في مركز كبير للحاودث

492
00:21:39,075 --> 00:21:41,085
لقد كنت جندياً

493
00:21:41,120 --> 00:21:42,114
لس لدي واحد فقط

494
00:21:42,149 --> 00:21:44,824
بل ثلاث طفلات و جميلات و اذكياء

495
00:21:44,859 --> 00:21:50,125
و زوجه رائعه و التي هي

496
00:21:50,160 --> 00:21:53,076
 تسعى لرضاكِ مثلي تماماً

497
00:21:54,001 --> 00:21:56,821
كيف يمكنك قول هذا

498
00:21:56,856 --> 00:22:00,625
لأمك , أنا من رباك؟

499
00:22:03,786 --> 00:22:07,587
أنت أرهبتيني

500
00:22:07,991 --> 00:22:10,296
و لا زلتِ ... ولا زلتِ تُرهبيني

501
00:22:11,616 --> 00:22:13,868
لا شئ يرضِيك

502
00:22:14,472 --> 00:22:16,709
لا أستطيع الفوز برضاك

503
00:22:19,640 --> 00:22:22,057
لا أستطيع تحمل هذا بعد الان

504
00:22:22,944 --> 00:22:25,647
أعني حقاً , مالذي في فعلته في حياتك

505
00:22:33,153 --> 00:22:35,772
أماه , أماه

506
00:22:44,925 --> 00:22:46,745
مرحباً , ظننت أنك في إجازه

507
00:22:46,780 --> 00:22:48,187
صحيح وانا كذلك

508
00:22:48,222 --> 00:22:51,608
مريض كبير السن و معه انخفاض في الضغط و عدم انتظام في دقات القلب

509
00:22:51,671 --> 00:22:53,073
لابد أن أخذه الي المعمل

510
00:22:53,144 --> 00:22:54,846
...حسناً سأحضر شخصاً ما
سأتولى أمر هذا

511
00:22:54,892 --> 00:22:56,284
تعرفني هل تركت المريض قط؟

512
00:22:56,319 --> 00:22:58,228
سررت بلقائك ( سام )
اراك في الجوار

513
00:23:04,651 --> 00:23:06,954
متى كانت اخر مره شربت فيها؟

514
00:23:08,863 --> 00:23:10,350
انا لا اشرب

515
00:23:10,570 --> 00:23:13,559
د. (اليستر ) قال أن نتيجة فحص الكحول في دمك

516
00:23:13,633 --> 00:23:17,147
قد جائت بنتيجه سلبيه لذلك سأسئلك مجدداً

517
00:23:17,182 --> 00:23:18,859
متى كانت اخر مره شربت فيها؟

518
00:23:20,695 --> 00:23:23,783
لقد تقيأت دماً يا ( جورج ) هل تعلم لماذا؟

519
00:23:23,846 --> 00:23:25,983
لأنه لديك تمزق في أوردة الدوالي في المرئ

520
00:23:26,018 --> 00:23:27,581
و هذا يسمى أستدعاء الدوالي؟

521
00:23:27,616 --> 00:23:31,238
و هذا نتيجة شرب الكثير من المشروبات

522
00:23:32,057 --> 00:23:34,863
...لديك رعشه و جنون العظمه و اوهام

523
00:23:34,898 --> 00:23:37,850
كل هذه اعراض للهذيان الارتعاشي
<font color=#FFFF00>حالة نفسية نموذجية من الانسحاب في المشروبات الكحولية المزمنة، التي تنطوي على الهزات، والهلوسة، والقلق، والارتباك.</font>

524
00:23:38,257 --> 00:23:41,001
و الذي يشكل جزء من انسحاب الكحول

525
00:23:41,036 --> 00:23:43,350
لقد أقلعت عن المسكرات
نحن نحاول مساعدتك هنا

526
00:23:43,537 --> 00:23:47,422
حسناً , فقط قل لنا الحقيقه

527
00:23:52,966 --> 00:23:57,608
أردت أن أكون نظيفاً لزفافها

528
00:23:58,354 --> 00:24:00,154
ظننت أنه بوسعي فعلها

529
00:24:02,024 --> 00:24:03,852
اخر مره شربت عندما كنت على متن الطائره , أقسم لك

530
00:24:03,887 --> 00:24:04,688
حسناً

531
00:24:07,568 --> 00:24:09,444
لا عليك يا رجل هذا جيد

532
00:24:09,894 --> 00:24:11,047
الاعتراف هو بدايه جيده

533
00:24:11,082 --> 00:24:12,822
و لا يمكنك التوقف هكذا مرة اخرى

534
00:24:12,857 --> 00:24:15,227
لقد رأيت ما حدث المره القادمه ربما يكون الوضع اسوء

535
00:24:18,514 --> 00:24:19,730
...أبنتي

536
00:24:21,074 --> 00:24:23,154
لقد رأتني و انا مقيد أليس كذلك؟

537
00:24:23,681 --> 00:24:25,150
نعم
نعم

538
00:24:27,829 --> 00:24:31,586
هل يمكن لأحد منكما أن يطلبها لقائي فقط لمدة دقيقه؟

539
00:24:33,094 --> 00:24:34,869
حسناً
بالطبع

540
00:24:35,331 --> 00:24:36,162
مرحباً

541
00:24:36,197 --> 00:24:40,372
أنا رجل و أنا طبيب و أنا أبحث عن أمي؟

542
00:24:40,453 --> 00:24:41,789
سأدخل

543
00:24:47,214 --> 00:24:51,018
أماه أنا اسف جداً

544
00:24:51,185 --> 00:24:52,963
لا أعلم لما قلت تلك الاشياء

545
00:24:53,748 --> 00:24:56,123
لم اكن اعرف شيئاً كما تعلم

546
00:24:56,508 --> 00:24:58,282
اعلم ذلك

547
00:24:58,317 --> 00:25:02,982
أعلم أنك قد عملت و اجتهدي في هذه المطاعم

548
00:25:03,141 --> 00:25:04,803
يجب ان اكون اكثر امتناناً

549
00:25:09,177 --> 00:25:11,063
لقد كنت مهندسه

550
00:25:12,596 --> 00:25:13,391
ماذا؟

551
00:25:13,426 --> 00:25:16,973
نعم , ألتحقت بجامعة ( هونغ كونغ )

552
00:25:17,043 --> 00:25:20,413
قبل أن تولد لأكون مهندسه

553
00:25:20,715 --> 00:25:22,167
هل أنت جاده؟

554
00:25:22,246 --> 00:25:23,417
نعم

555
00:25:24,261 --> 00:25:26,628
أنتقلنا للعيش في الولات المتحده

556
00:25:28,225 --> 00:25:30,325
ولقد كان الامر شاقاً

557
00:25:31,894 --> 00:25:33,363
اللغه

558
00:25:36,056 --> 00:25:39,539
من ثم مات والدكُ

559
00:25:41,269 --> 00:25:43,412
و أضطررت لتخلي عن كل شئ

560
00:25:44,170 --> 00:25:46,665
لأعمل ذلك العمل السئ في قصر التنين

561
00:25:46,700 --> 00:25:49,784
فقط لأبقيق أنت و اختك أحياء

562
00:25:50,623 --> 00:25:52,513
هل تعتقد انني احببت ذلك؟

563
00:25:53,782 --> 00:25:55,921
من ذا الذي يعلم ما قد كنت قادره على فعله

564
00:25:58,065 --> 00:26:00,451
لما لم تخبريني بهذا من قبل؟ يا اماه؟

565
00:26:01,322 --> 00:26:06,879
لانه كان من واجبٌ عليّ أن أتأكد

566
00:26:06,914 --> 00:26:12,629
...على أن تحصلا على كل فرصه لفعل اشياء عظيمه

567
00:26:16,831 --> 00:26:19,284
الاشياء التي لم استطيع على فعلها

568
00:26:23,260 --> 00:26:24,948
و أنت فعلتها

569
00:26:32,799 --> 00:26:35,537
 و أنا فخورة بك

570
00:26:44,013 --> 00:26:45,997
هل أستطيع ضمك يا أمه؟

571
00:26:47,352 --> 00:26:52,057
أعلم أنه على خلاف عاده و نحن لا نفعل ذلك

572
00:27:02,470 --> 00:27:05,218
(كريستل ) أنت مصابه بمرض يُكنا ( متلازمة بروجادا )
<font color=#FFFF00>داء وراثي يتميز بنتائج شاذة في مخطط كهربية القلب وازدياد الاختطار (احتمال الخطر) لموت القلب المفاجئ</font>

573
00:27:05,252 --> 00:27:08,067
هذا يوضح سبب أغمائك المفاجئ و لماذا كاد قلبك أن يتوقف

574
00:27:08,102 --> 00:27:10,676
في الواقع كتنت هذه الكوابيس التي قلتي لي عنها

575
00:27:10,752 --> 00:27:11,483
أنها اعراض

576
00:27:11,549 --> 00:27:14,013
أنها مشاكل في كهرباء قلبك

577
00:27:14,077 --> 00:27:17,912
 واليتىيمكنم ان تسبب الموتى المفاجئ إن لم تتم معالجتها

578
00:27:19,248 --> 00:27:21,566
 ماذا سنفعل ؟ هل هنالك علاج؟

579
00:27:21,842 --> 00:27:25,715
نعم , نعلجها بأستخدام مخفف الرجفان

580
00:27:25,798 --> 00:27:28,067
هل يجب ربط ذلك بقلبي؟

581
00:27:28,241 --> 00:27:30,645
هل هنالك طريقة أخى؟
في الحقيقه لا

582
00:27:30,677 --> 00:27:31,727
و إن لم نفعل هذا

583
00:27:31,762 --> 00:27:34,094
يمكن أن تصابي بالسكته القلبيه في اي وقت

584
00:27:37,329 --> 00:27:41,411
و ايضاً اظن انه يجب عليك ان تعلمي أن هنالك مكون وراثي في متلازمة ( بروجادا)

585
00:27:41,477 --> 00:27:43,360
انه مرض وراثي

586
00:27:43,522 --> 00:27:46,901
و والدك لديه هذا المرض ايضاً

587
00:27:51,409 --> 00:27:54,502
( كريستل ) أعلم انكِ تتألمين

588
00:27:54,547 --> 00:27:56,115
 و انك خائفه

589
00:27:56,698 --> 00:27:59,114
لكن والدِ كذلك ايضاً

590
00:27:59,149 --> 00:28:02,173
وهو يريدُ رؤيتك حقاً

591
00:28:02,411 --> 00:28:03,252
حسناً

592
00:28:04,351 --> 00:28:05,541
للأسف

593
00:28:06,696 --> 00:28:09,312
علاوة على انه سكير و يدمر ماضي

594
00:28:09,347 --> 00:28:11,461
ولدي دمر مستقبلي ايضاً

595
00:28:12,352 --> 00:28:14,302
لا اريد رؤيته مجدداً

596
00:28:29,948 --> 00:28:32,835
مرحباً لو كنت مكانك لما اكلت شطيرت التونه تلك

597
00:28:33,074 --> 00:28:35,077
فهو هنا منذ ان كان ( بوش ) رئيساً

598
00:28:35,298 --> 00:28:36,560
هذا مقرف

599
00:28:36,633 --> 00:28:37,539
صحيح

600
00:28:38,150 --> 00:28:41,690
سمعت ان ليلتك

601
00:28:41,725 --> 00:28:43,562
كانت ممتعه لدرجة انك اصبت بجرح

602
00:28:45,147 --> 00:28:46,716
لا شئ يدل على الفجور مثل الكازينو

603
00:28:46,751 --> 00:28:49,609
الذي يعج بالسائرين و اعمارهم 80 سنه

604
00:28:51,152 --> 00:28:52,026
المسكين ( توف )

605
00:28:52,079 --> 00:28:53,573
أمه تقوده الي الجنون

606
00:28:53,608 --> 00:28:55,636
الم تتغير؟
لن تتوقف.

607
00:28:57,002 --> 00:29:01,301
كيف حال عروستكِ؟

608
00:29:01,394 --> 00:29:04,517
حسناً , هي في طريقها إلي غرفة العمليات بدلاً من شهر العسل

609
00:29:04,595 --> 00:29:06,568
هذا تغيير كبير في خططها

610
00:29:06,603 --> 00:29:08,293
في السراء و الضراء صحيح؟
<font color=#FF80C0>مقوله تقال قبل الزواج</font>

611
00:29:09,221 --> 00:29:10,362
صحيح

612
00:29:11,290 --> 00:29:13,056
أترين اي كنا اذكياء

613
00:29:13,479 --> 00:29:16,032
لقد كان ذلك واضحاً منذ ثمان سنوات

614
00:29:16,095 --> 00:29:16,985
اجل صحيح

615
00:29:19,555 --> 00:29:21,196
لكن كان هنالك الكثير من الخير ايضاً

616
00:29:26,478 --> 00:29:28,283
أنا حقاً اريدك ان تكوني سعيده

617
00:29:30,026 --> 00:29:32,242
و نانا اريد لك بالمثل

618
00:29:35,602 --> 00:29:37,654
طبيب القلب اتصل

619
00:29:37,740 --> 00:29:40,828
الرجل العجوز يريد فقط الطبيب الذي أنتشله من حزنه

620
00:29:40,863 --> 00:29:42,210
حسنُ سأتي فوراً

621
00:29:43,858 --> 00:29:44,601
أنا حتى لن اسأل

622
00:29:44,671 --> 00:29:46,316
حسناً لا تسألي

623
00:29:46,351 --> 00:29:48,349
حسناً شطيرته تونه واحده

624
00:29:48,384 --> 00:29:49,701
أنت لن تشتري ذلك حقاً ,صحيح؟

625
00:29:49,759 --> 00:29:51,889
لا فقط لأتأكد أن شخصاً سيشتريه

626
00:30:00,574 --> 00:30:03,398
مرحباً
مرحباً

627
00:30:04,577 --> 00:30:05,924
كيف تشعر ؟

628
00:30:06,673 --> 00:30:08,081
فقط اخبرني كيف حالي ؟

629
00:30:08,116 --> 00:30:10,562
لا تكن جباناً و انطقها

630
00:30:12,334 --> 00:30:14,430
انت تحتاج الي عمليى قلب مفتوح

631
00:30:15,683 --> 00:30:16,595
لنفعها إذاً

632
00:30:16,630 --> 00:30:22,274
معم, لكن المشكله هي ان قلبك توقف مرتين

633
00:30:23,055 --> 00:30:25,472
أثناء عملية افاقتك

634
00:30:27,166 --> 00:30:28,418
انت بحاجه للعمليه

635
00:30:28,453 --> 00:30:31,207
لكن من المحتمل انك لن تنجو منها

636
00:30:35,370 --> 00:30:37,213
صحيح

637
00:30:38,351 --> 00:30:41,750
هل لديك اي اصدقاء او عائلة استطيع التواصل معهم؟

638
00:30:41,785 --> 00:30:44,856
كل اصدقاي ماتو

639
00:30:45,915 --> 00:30:49,223
<font color=#FF0000>أما العائله فلم احظئ بواحده قط</font>

640
00:30:52,990 --> 00:30:54,680
كنت مشغولاً جداً

641
00:30:55,357 --> 00:30:56,856
<font color=#FF0000>محاولاً الاستغاء</font>

642
00:30:57,888 --> 00:30:59,948
لا ترمقني بتلك النظره

643
00:30:59,983 --> 00:31:02,576
غندما كنت في نفس عمرك كنت اجمل منك

644
00:31:02,658 --> 00:31:05,658
وقادرٌ على ركل موخرتك و عيناي مغلقتان

645
00:31:05,693 --> 00:31:07,783
هذا صحيح
أصدقك

646
00:31:09,233 --> 00:31:11,175
يا إلهي

647
00:31:13,284 --> 00:31:15,065
هل ستظل معي بعض الوقت؟

648
00:31:16,703 --> 00:31:17,655
بالتأكيد

649
00:31:18,526 --> 00:31:20,199
سأبقي الوقت الذي تريده

650
00:31:29,066 --> 00:31:30,742
دكتور , توقف

651
00:31:32,813 --> 00:31:34,423
هل يمكنني التحدث معه؟

652
00:31:35,911 --> 00:31:38,209
هو تحت تأثير المخدر للعمليه بالفعل

653
00:31:38,244 --> 00:31:39,493
أنا اسف

654
00:31:41,484 --> 00:31:42,886
اذهب

655
00:31:48,478 --> 00:31:50,089
يبدو صغيراً؟

656
00:31:50,824 --> 00:31:52,323
و متعب

657
00:31:54,460 --> 00:31:56,818
تتظظني انسانه فظيعه اليس كذلك؟

658
00:31:57,588 --> 00:31:59,344
كوني لا اريد التحدث معه؟

659
00:32:01,261 --> 00:32:04,548
اعتقد انه ليس لي الحق في الحكم على ايش شخص او اي شئ

660
00:32:20,947 --> 00:32:22,401
مرحباً.

661
00:32:24,212 --> 00:32:25,346
اهلاً

662
00:32:30,374 --> 00:32:31,863
كيف حال ( جورج )؟

663
00:32:31,898 --> 00:32:34,013
ليس على ما يرام

664
00:32:34,048 --> 00:32:35,921
( درو ) انا اسفه على ما بدر مني باكراً اليوم

665
00:32:36,416 --> 00:32:40,064
لم اكن اتعمل معك بالطريقة الحسنى المفروضه علي

666
00:32:40,099 --> 00:32:42,354
...لا أنا

667
00:32:43,067 --> 00:32:44,294
 كنتِ فقط تحاولين المساعده

668
00:32:44,329 --> 00:32:45,800
...أجل لكن انت فقط تراجعت

669
00:32:45,835 --> 00:32:48,839
( جوردن ) نان اعرف ما مررتِ به مع ( تي سي ) اول مره عدة فيها

670
00:32:50,144 --> 00:32:52,055
أنا اسف
لا عليك

671
00:32:53,716 --> 00:32:54,389
أنسها

672
00:32:59,740 --> 00:33:02,196
الامر لم يكن عن عودتي مبكراً

673
00:33:02,590 --> 00:33:05,813
هذي الحالة جائت بأمور اخرى لم اكن اريد الاعتراف بها

674
00:33:06,333 --> 00:33:07,899
مثل ماذا؟

675
00:33:08,024 --> 00:33:10,065
لم اقللوالديّ انني عدت

676
00:33:10,143 --> 00:33:12,803
فقد كانت ذكراهم الاربعين و كان من المفترض مني ان اذهب

677
00:33:14,856 --> 00:33:18,061
لكنني لا استطيع لانني خائف من ان اهبرهم أنني  و ( ريك ) تزوجنا

678
00:33:20,761 --> 00:33:24,756
لكنهم يعرفون انك بالخارج؟

679
00:33:25,326 --> 00:33:25,879
نعم

680
00:33:30,432 --> 00:33:33,289
اترين , عندما كنت شاباً انا و ابي كنا اعز الاصدقاء

681
00:33:34,472 --> 00:33:37,054
نشاهد المبارات سوياً
نلعب المباريات سوياً

682
00:33:37,089 --> 00:33:38,681
لعبنا كل الرياضات

683
00:33:39,055 --> 00:33:41,291
فعلنا كل شئ سويه

684
00:33:44,981 --> 00:33:46,830
و حينما ابتعدت عنه

685
00:33:47,974 --> 00:33:50,372
و كأنه لا يستطيع التحدث معي بعد ذلك

686
00:33:51,134 --> 00:33:52,382
عزيزي, انا اسفه جداً

687
00:33:54,191 --> 00:33:56,308
انه نفس وضع ( ستيلرز ) صحيح؟

688
00:33:56,358 --> 00:33:57,359
أعني , ما الفرق؟

689
00:33:58,356 --> 00:34:00,091
لكن لالنسبه له كل شئ قد تغير

690
00:34:02,246 --> 00:34:04,778
لذلك قلت في نفسي إن لم اقل اي شئ

691
00:34:04,813 --> 00:34:06,870
لمدة عام او عامين

692
00:34:09,771 --> 00:34:11,532
تعلمين

693
00:34:11,567 --> 00:34:13,761
ربما لمحة الامل هذه

694
00:34:14,648 --> 00:34:16,446
حتى ولو كانت واحد بالمئه

695
00:34:18,930 --> 00:34:21,787
...ربما تَغير و ترجع المياه إلي مجاريها

696
00:34:34,525 --> 00:34:40,901
( درو ) أنت تعلم ان أباك يطعُن في السن

697
00:34:42,116 --> 00:34:46,042
و كيف ستشعر إذا لم تصنع أنت التغيير و تغتنم الفرص بالحديث إليه

698
00:34:55,606 --> 00:34:58,521
لقد توقف قلبه , أحضرو جهاز الصدمه

699
00:35:16,512 --> 00:35:20,795
أنظري , لا يهمني إان كنتِ قد واعدتي ( تي سي ) او دز ( كليمنتس )

700
00:35:20,864 --> 00:35:24,394
صدقي او لا , ربما واعدة نساء أخريات قبلك

701
00:35:25,878 --> 00:35:28,110
انا فقط اقول بعض الرجال لديهم يواجهون وقتاً حرجاً

702
00:35:28,192 --> 00:35:31,634
يعملون مع رجال اخرين الذين قد واعدو امرأه

703
00:35:31,712 --> 00:35:34,275
بما يكون مهتمين او لا بها

704
00:35:34,374 --> 00:35:36,020
حسناً أنا لست مثل الاخرين

705
00:35:36,055 --> 00:35:37,082
هذا جيد

706
00:35:37,117 --> 00:35:42,447
 وانا بالتأكيد مهتم بأمرأه قد واعدوها من قبل

707
00:35:42,482 --> 00:35:46,061
في الواقع اريد ان احضر لها الفطور اللذيذ هذا الصباح

708
00:35:46,096 --> 00:35:48,431
فطور لذيذ؟

709
00:35:48,543 --> 00:35:50,852
كم مره استخدمت هذا التعبير ؟

710
00:35:50,887 --> 00:35:52,134
هذه اول مره

711
00:35:52,215 --> 00:35:53,699
أقسم لك

712
00:35:56,301 --> 00:35:58,014
إذاً ما رأيك؟

713
00:35:58,049 --> 00:36:00,619
بيض الاومليت في منزلي الساعه التاسعه؟

714
00:36:03,266 --> 00:36:06,482
لماذا لا تجعلها التاسعه إلا ربع؟

715
00:36:08,383 --> 00:36:10,431
د ( الكسندر) مطلوبه في الانعاش

716
00:36:10,922 --> 00:36:13,309
لقد كان دئماً الافضل في كل شئ

717
00:36:16,039 --> 00:36:17,807
أحضرت أمك

718
00:36:17,914 --> 00:36:19,116
لقد كنت تتجنب ذلك طوال الشهر

719
00:36:19,180 --> 00:36:21,568
نعم , دعها تتباهى بأبنها

720
00:36:22,575 --> 00:36:25,782
أتعلم , يجب عليه القول ان الامر تحول إلي الافضل

721
00:36:26,324 --> 00:36:27,958
لقد خضنا محادثة

722
00:36:28,060 --> 00:36:30,320
أعني , لازلت سعيداً لانها سترحل

723
00:36:30,397 --> 00:36:32,126
لكن المحادثه

724
00:36:32,242 --> 00:36:34,856
فتحت افقاً جديداً في علاقتنا

725
00:36:35,272 --> 00:36:37,067
على فكره , كيف جال عجوزك؟

726
00:36:37,132 --> 00:36:39,715
كليف ؟
هو يعاني

727
00:36:39,903 --> 00:36:41,616
سيعود إلي الكازينو خلال اسبوع

728
00:36:42,595 --> 00:36:44,664
<font color=#FF0000>ثلاثه إلي سته اشهر ثم إلي المقبره</font>

729
00:36:45,068 --> 00:36:46,436
اسف لسماع ذلك

730
00:36:46,614 --> 00:36:48,488
لا تكن

731
00:36:48,585 --> 00:36:51,765
لقد كان يعيش حياة رائعه

732
00:36:51,828 --> 00:36:53,707
كان يذهب الي اين يريد لذهاب

733
00:36:54,032 --> 00:36:55,227
هذا هو كل مانريده صحيح؟

734
00:36:55,285 --> 00:36:56,888
العمل اوشك على الانتهاء يا رفاق

735
00:36:56,945 --> 00:37:01,691
تذكرو ما تحدثنا عنه

736
00:37:01,726 --> 00:37:03,093
ماذا قالت؟
لا أملك ادتى فكره

737
00:37:03,146 --> 00:37:06,343
هذه حفلة ترحيب ( درو ) هيا بنا

738
00:37:06,399 --> 00:37:07,936
لماذا لا تقولين ذلك فقط

739
00:37:09,205 --> 00:37:11,512
اخذ منا وقتاً اطول من المتوقع

740
00:37:11,547 --> 00:37:13,696
لكن عمليتك تمت بسلام

741
00:37:13,751 --> 00:37:16,223
       وستشعرين بنفسك في وقت قصير

742
00:37:16,258 --> 00:37:18,649
إذاً مأساة الزفاف انقذت حياتك

743
00:37:19,633 --> 00:37:22,430
أترى , عرفت انك الزوج المناسب لي

744
00:37:25,318 --> 00:37:27,888
و كيف حال جراحة ابي؟

745
00:37:31,465 --> 00:37:33,849
الجراحون عملو في قلبه

746
00:37:34,037 --> 00:37:37,074
و سنوات شرب الكحول دمرت قلبه بالفعل

747
00:37:40,506 --> 00:37:41,556
لقد توفى

748
00:37:43,317 --> 00:37:44,964
أنا اسف ( كريتسل )

749
00:38:40,312 --> 00:38:41,514
أبتاه

750
00:38:42,118 --> 00:38:44,473
هذا أنا

751
00:38:45,869 --> 00:38:48,492
...أعلم , أردت فقط

752
00:38:49,656 --> 00:38:50,663
صحيح

753
00:38:51,920 --> 00:38:53,274
...أبتاه فقط

754
00:38:53,928 --> 00:38:55,605
...أتصلت فقط

755
00:38:55,640 --> 00:38:57,577
لأني اريد ان اقول لك شيئاً

756
00:39:02,283 --> 00:39:03,338
درو؟

757
00:39:05,641 --> 00:39:06,749
درو؟

758
00:39:08,622 --> 00:39:09,606
مرحباً

759
00:39:10,968 --> 00:39:12,295
لقد اتصلت بأبي

760
00:39:12,581 --> 00:39:15,117
كيف سار الامر؟

761
00:39:17,216 --> 00:39:19,022
حبيبي لا عليك

762
00:39:19,057 --> 00:39:20,645
ادخل

763
00:39:20,683 --> 00:39:22,624
مفاجأه

764
00:39:22,659 --> 00:39:24,021
المعذره

765
00:39:24,056 --> 00:39:25,907
لقد تأخرت

766
00:39:25,965 --> 00:39:27,577
أين ( درو )
من يعلم؟

767
00:39:27,612 --> 00:39:29,629
لكن انا اتضور جوعاً لذلك لن انتظر

768
00:39:29,686 --> 00:39:34,763
لكن اولاً اريد ان اوجه نخب لأمي

769
00:39:35,845 --> 00:39:41,176
شكراً لتذكيري بأن لدي والديين رائعين

770
00:39:41,286 --> 00:39:45,627
مخلصين و وضعونا فوق كل شئ

771
00:39:45,662 --> 00:39:46,485
نخب امي

772
00:39:46,520 --> 00:39:47,721
شكرا

773
00:39:49,783 --> 00:39:51,986
أم ( توف )
الخطاب

774
00:39:52,098 --> 00:39:54,924
حسناً

775
00:39:56,356 --> 00:39:59,790
لطالما عرفت ان ( كريستفور ) هو الافضل

776
00:39:59,865 --> 00:40:03,953
لكن حينما سمعت ذلك من زملائه

777
00:40:04,000 --> 00:40:05,170
هو كذلك
هو رائع

778
00:40:05,205 --> 00:40:08,588
فقط أكدت لي انني اتخذت القرار الصائب

779
00:40:08,623 --> 00:40:11,568
أنا فخورةٌ بأبني

780
00:40:11,603 --> 00:40:12,481
لا

781
00:40:12,516 --> 00:40:15,891
و انا قادمه للعيش معه بشكل دائم

782
00:40:15,926 --> 00:40:18,636
رائع
مبروك

783
00:40:18,710 --> 00:40:21,770
من الجيد وجود عائلتك حولك

784
00:40:21,826 --> 00:40:22,999
يا أبن العاهره

785
00:40:23,034 --> 00:40:23,935
نعم

786
00:40:24,379 --> 00:40:25,717
لقد خططت لهذا

787
00:40:25,819 --> 00:40:26,795
نعم

788
00:40:26,881 --> 00:40:28,296
لقد فعلتها امام الجميع

789
00:40:28,331 --> 00:40:29,696
لانها تعرف انني لن استطيع الرفض

790
00:40:29,731 --> 00:40:31,114
القد اعتادت ان تفعلها امام الجميع

791
00:40:31,149 --> 00:40:32,937
لقد خدعتني

792
00:40:34,753 --> 00:40:36,722
ليله جميله يا ( بول )

793
00:40:37,288 --> 00:40:40,036
كما قلت أنت قائد بالفطره

794
00:40:46,003 --> 00:40:48,282
مفاجأه

795
00:40:52,030 --> 00:40:54,933
حسنٌُ في الحقيقه اريد ان اقول نخب

796
00:40:58,398 --> 00:41:02,036
إلي لم شمل عائلتنا مجداداً

797
00:41:03,207 --> 00:41:05,009
نخبكم

798
00:41:05,044 --> 00:41:06,148
شكراً لكم

799
00:41:06,183 --> 00:41:10,064
ليس لديكم ادنى فكره كم كنت بحاجه إلي هذا

800
00:41:10,877 --> 00:41:12,455
لذا شكراً جزيلاً لكم

801
00:41:12,490 --> 00:41:15,544
<font color=#FF0000> By: Abdulmalik - احمد العبيدي </font>
<font color=#FFFF00> TWI: @_maliik96 - @alobaidi707 </font>

802
00:41:25,903 --> 00:41:30,903
<font color=#FF0000> By: Abdulmalik - احمد العبيدي </font>
<font color=#FFFF00> TWI: @_maliik96 - @alobaidi707 </font>

