﻿1
00:00:01,651 --> 00:00:03,492
دعونا نذهب نرقص ونشرب

2
00:00:03,493 --> 00:00:05,301
نعم-
دائما تقنعيني,حبيبتي-

3
00:00:05,302 --> 00:00:07,736
أنا لا اريد النوم الآن

4
00:00:07,771 --> 00:00:10,205
اريد فقط الذهاب
إلى سرير والوقوع عليه

5
00:00:10,239 --> 00:00:12,007
احصل على نوم جيد من اجل اليوم غد

6
00:00:12,041 --> 00:00:13,909
يا إلهي,انت لن تذهب للرقص ابدا

7
00:00:13,943 --> 00:00:15,444
...أعرف,انا فقط

8
00:00:15,478 --> 00:00:17,613
أذني تؤلمني من الصوت

9
00:00:17,647 --> 00:00:19,281
وأريد ان أكل

10
00:00:19,315 --> 00:00:21,148
واسترخي اثناء مشاهدة
(مسلسل (صراع العروش

11
00:00:21,183 --> 00:00:23,250
الليلة حلقة خاصة

12
00:00:23,285 --> 00:00:24,819
إذا كنت في هذا المسلسل وكنت التنين

13
00:00:24,853 --> 00:00:27,034
سأكل القزم الشرير
كفاتح للشهية

14
00:00:27,035 --> 00:00:29,350
انتظروا لحظة
هناك وقزم شرير وتنين؟

15
00:00:29,351 --> 00:00:31,010
علي مشاهدة هذا المسلسل
هل هناك كنتاكي؟

16
00:00:31,011 --> 00:00:33,112
الكثير منه-
لماذا تعتقد انه يشاهده؟-

17
00:00:33,146 --> 00:00:34,591
لانها دراما تاريخية

18
00:00:34,592 --> 00:00:37,339
بسبب الاثداء والؤخرات في القرون الوسطى-
الاباحية بألارض الوسطى-

19
00:00:37,340 --> 00:00:39,253
الاباحية بألارض الوسطى؟ حسنا
لم اعرف ذلك

20
00:00:39,254 --> 00:00:41,501
ولكن لن  نرى أقزام عارية أو أي شيء؟

21
00:00:41,502 --> 00:00:42,655
لان هذا كسر للاتفاق

22
00:00:42,656 --> 00:00:45,470
يا اصحاب,هل تمانعون؟-
ما الامر؟-

23
00:00:45,505 --> 00:00:46,938
بام) وانا لدينا شيء)
نريد التحدث عنه

24
00:00:46,972 --> 00:00:48,073
ماذا؟

25
00:00:50,577 --> 00:00:52,110
...نحن نريد

26
00:00:52,144 --> 00:00:53,878
تكلم انت أولا-
قلت انك ستتكلم أولا-

27
00:00:53,913 --> 00:00:55,914
حسنا,حسنا-
هل أحد منكم سيموت؟-

28
00:00:55,948 --> 00:00:57,316
نريد قسمة متساوية

29
00:00:57,350 --> 00:00:58,550
بماذا؟

30
00:00:58,585 --> 00:01:00,485
الأرباح

31
00:01:00,520 --> 00:01:02,020
نعم,حسنا

32
00:01:02,054 --> 00:01:04,126
انتم تحصلون على كافة حقوق النشر

33
00:01:04,127 --> 00:01:05,323
بينكم,صحيح؟

34
00:01:05,357 --> 00:01:07,625
جيجي) تدفع للغناء وكل شيء)

35
00:01:07,659 --> 00:01:10,628
ونحن الاثنين متروكين

36
00:01:10,662 --> 00:01:13,098
نحن كموظفين مستأجرين

37
00:01:13,132 --> 00:01:15,033
نحن ندفع لكم كالموظفين

38
00:01:15,067 --> 00:01:16,935
نحن المحرك الرئيسي لهذه الفرقة

39
00:01:16,969 --> 00:01:18,536
حقا؟-
نعم,نحن نسيرها-

40
00:01:18,570 --> 00:01:19,503
نعم-
نحن الايقاع-

41
00:01:19,538 --> 00:01:20,533
...هذا صحيح,ونحن أيضا 

42
00:01:20,534 --> 00:01:22,607
(قرأنا هذا الامر بمسيرة فرقة (يو تو 

43
00:01:22,641 --> 00:01:24,475
في بداية الفرقة,اتفقوا

44
00:01:24,509 --> 00:01:26,644
مثل الاخوة,وقسموا كل شيء 

45
00:01:26,678 --> 00:01:28,479
كل سنت على أربع

46
00:01:28,513 --> 00:01:31,882
(اخذ 25٪ (بونو)واخذ25٪ (ايدج

47
00:01:31,916 --> 00:01:34,952
واخذ عازف الباس25
وعازف الدرامز 25

48
00:01:37,456 --> 00:01:38,556
ماذا؟

49
00:01:38,590 --> 00:01:40,558
انتم لا تعرفون أسماء

50
00:01:40,592 --> 00:01:42,393
عازف الدرامز والباس
(لفرقة (يو تو

51
00:01:42,427 --> 00:01:43,728


52
00:01:43,762 --> 00:01:45,229
هذا ليس صحيحا,نحن نعرف أسمائهم

53
00:01:45,264 --> 00:01:46,264
ما هي

54
00:01:46,298 --> 00:01:49,166
...انها

55
00:01:49,200 --> 00:01:50,768
تريد أسماء؟هذا ما تحتاجه؟

56
00:01:50,802 --> 00:01:52,903
نعم-
سأعطيك أسماء-

57
00:01:52,937 --> 00:01:54,604
(انها (يو تو-
...حسنا ها هي-

58
00:01:54,639 --> 00:01:55,839
بوم

59
00:01:55,874 --> 00:01:57,574
آدم,بينج

60
00:01:57,608 --> 00:01:59,576
وكلايتون

61
00:01:59,610 --> 00:02:01,979
لا-
نفس الرجل-

62
00:02:02,013 --> 00:02:03,313
دونال

63
00:02:03,347 --> 00:02:04,414
ليس دونال-
لا-

64
00:02:04,448 --> 00:02:05,983
ليام؟

65
00:02:06,017 --> 00:02:07,751
اسمح لي أن أشرح لك شيئا,حسنا؟

66
00:02:07,786 --> 00:02:10,020
انت أثبت نظرية
أن لا أحد,بما فيهم أنت

67
00:02:10,054 --> 00:02:12,726
(يهتم لمحرك فرقة (يو تو

68
00:02:12,727 --> 00:02:13,856
أو أي فرقة اخرى

69
00:02:13,857 --> 00:02:16,359
استمع,لا يهم من هو الذي,حسنا؟

70
00:02:16,394 --> 00:02:17,927
(لا يهم من يدفع,(جوني

71
00:02:17,961 --> 00:02:19,596
لن نفعل ذلك-
شيموس-

72
00:02:19,630 --> 00:02:21,996
نحن لن نتقاسم 25٪ من أي شيء,حسنا؟

73
00:02:21,997 --> 00:02:22,932
نحن باقون بنفس الطريقة

74
00:02:22,966 --> 00:02:25,868
(اسمه (شون-
(لا يوجد (شون-

75
00:02:25,903 --> 00:02:27,170


76
00:02:27,204 --> 00:02:29,739
الجنس والمخدرات والروك أند رول 

77
00:02:29,774 --> 00:02:31,741


78
00:02:31,776 --> 00:02:33,576


79
00:02:33,611 --> 00:02:36,045
لأنني لا أريد أن أموت

80
00:02:36,079 --> 00:02:37,446
 مجهول

81
00:02:37,480 --> 00:02:39,282
لا,لا

82
00:02:39,316 --> 00:02:41,117
لا,لا

83
00:02:41,151 --> 00:02:42,551
لا,لا

84
00:02:42,585 --> 00:02:47,123
ترجمة:ريهام ميتال

85
00:02:47,459 --> 00:02:50,617
كان ذلك رائع

86
00:02:50,618 --> 00:02:52,094
نعم-
كان ممتع-

87
00:02:52,129 --> 00:02:53,929
أنا أكره (فلاش) لانه لا يخرج معنا

88
00:02:53,963 --> 00:02:55,931
انه لا يأتي أبدا للرقص
انه ممل جدا في بعض الأحيان

89
00:02:55,965 --> 00:02:57,466
انه ممل بشكل لا يصدق,حبيبتي

90
00:02:57,500 --> 00:02:59,159
وانه وسيم بشكل لا يصدق

91
00:02:59,160 --> 00:03:00,184
أتعرفين لماذا هو ممل جدا؟

92
00:03:00,185 --> 00:03:02,035
لانه كبير عليكِ
هذه هي المشكلة

93
00:03:02,036 --> 00:03:06,722
لا,لا,(لرون وود) بعمر 67

94
00:03:06,723 --> 00:03:08,377
وزوجته الجديدة بعمر 36

95
00:03:08,411 --> 00:03:09,778
وهذا نفس الفجوة العمرية

96
00:03:09,813 --> 00:03:11,313
حسنا,أيمكنني أنا أقول لك شيئا؟

97
00:03:11,348 --> 00:03:12,441
(اذا تسكعتي مع (رون وود

98
00:03:12,442 --> 00:03:14,683
سأكون أسعد أب في العالم

99
00:03:14,684 --> 00:03:17,151
ستكون لدينا اموال كثيرة

100
00:03:17,185 --> 00:03:19,640
سيكون لدينا تذاكر لكافة الحفلات
ونستطيع الدخول وراء الكواليس

101
00:03:19,641 --> 00:03:20,955
(اريد لقاء (ميك جاغر

102
00:03:20,989 --> 00:03:23,290
ولهذا السبب انها
لن تواعد (رون وود)؟

103
00:03:23,325 --> 00:03:26,260
(أعتقد أن (فلاش
(اجمل من (ميك جاغر

104
00:03:26,294 --> 00:03:27,829
هل يمكنني ان اسألك شيئا؟-
نعم-

105
00:03:27,863 --> 00:03:31,265
هل...هل ضاجعتي (فلاش) حتى الآن؟

106
00:03:31,299 --> 00:03:32,734
جوني-
أنا أسأل فقط-

107
00:03:32,768 --> 00:03:34,634
لا-
حسنا-

108
00:03:34,669 --> 00:03:36,837
لانني أعتقد أنه سيكون
خطأ كبير للفرقة

109
00:03:36,871 --> 00:03:38,839
أعرف,لقد قلت ذلك لي من قبل

110
00:03:38,873 --> 00:03:39,806
جيد

111
00:03:39,841 --> 00:03:41,007
...انا

112
00:03:41,041 --> 00:03:42,976
...قمت

113
00:03:43,010 --> 00:03:44,143
ماذا؟

114
00:03:44,178 --> 00:03:45,445
لقد لاطفت قضيبه

115
00:03:45,480 --> 00:03:47,146


116
00:03:47,181 --> 00:03:48,782
لا أريد أن أعرف ذلك,حسنا؟

117
00:03:48,816 --> 00:03:50,817
لقد لقد لاطفت قضيبه مرتين-
أنا لا أريد أن أعرف ذلك-

118
00:03:50,852 --> 00:03:52,619
ولكنك سألتها هل ضاجعته؟

119
00:03:52,653 --> 00:03:54,053
هذا يختلف

120
00:03:54,088 --> 00:03:55,354
كيف؟-
لأنني والدك-

121
00:03:55,389 --> 00:03:56,689
أعتقد أن لدي الحق في معرفة

122
00:03:56,723 --> 00:03:57,752
إذا كنتي ضاجعت شخص ما

123
00:03:57,753 --> 00:03:59,408
وهذا شيء طبيعي
للأب أن يسأله

124
00:03:59,409 --> 00:04:01,627
حبيبي,اسمح لي ان اقول لك ذلك؟

125
00:04:01,661 --> 00:04:03,295
انها على وشك عمل ذلك-
لا,ليست كذلك-

126
00:04:03,329 --> 00:04:04,830
نعم,هي كذلك

127
00:04:04,865 --> 00:04:06,184
سأقوم بمضاجعته؟

128
00:04:06,185 --> 00:04:07,500
من فضلك لا تقولي ذلك؟

129
00:04:07,534 --> 00:04:09,402
هذا مختلف
انه لا يحتسب

130
00:04:09,436 --> 00:04:11,003
كيف يختلف؟-
لا يحتسب

131
00:04:11,037 --> 00:04:12,024
ماذا تقصد انه لا يحتسب؟

132
00:04:12,025 --> 00:04:13,972
كيف أنه لا يحتسب؟-
منذ متى لا يحتسب؟-

133
00:04:14,007 --> 00:04:15,608
منذ بداية الزمن

134
00:04:15,642 --> 00:04:17,042
من وجهة نظر المرأة

135
00:04:17,076 --> 00:04:19,587
(في الأساس منذ أن (حواء) لاطفت قضيب (آدم

136
00:04:19,588 --> 00:04:21,628
حقا؟أظن
اني قد نسيت,حبيبتي 

137
00:04:21,629 --> 00:04:23,422
لقد ذهبت 12 عاما الى المدرسة الكاثوليكية

138
00:04:23,423 --> 00:04:25,450
أنا لا أتذكر أي شيء بشأن
الجنس الفموي في الانجيل؟

139
00:04:25,484 --> 00:04:27,352
حسنا,هل تذكر انهم كانوا معا

140
00:04:27,387 --> 00:04:29,554
منذ 900 سنة؟-
نعم,اتذكر-

141
00:04:29,588 --> 00:04:31,023
نعم,هناك الكثير من الجنس الفموي

142
00:04:31,057 --> 00:04:33,058
حسنا,هلا توقفتي عن قول ذلك؟

143
00:04:33,092 --> 00:04:34,993
أنا آسفة,لقولي ذلك

144
00:04:35,028 --> 00:04:36,861
...حسنا,انا

145
00:04:36,896 --> 00:04:39,130
نزلت اسفل الرجل-
...أنا لا أريد-

146
00:04:39,164 --> 00:04:40,532
لقد غيرت الكلمة

147
00:04:40,566 --> 00:04:42,133
ذهبت لأسفل الرجل

148
00:04:42,167 --> 00:04:44,168
لأقرر اذا كنت اريد ان اضاجعه او لا

149
00:04:44,202 --> 00:04:46,471
فعلتها مرتين أو ثلاثة

150
00:04:46,505 --> 00:04:49,273
لإبقائه مهتم 

151
00:04:49,308 --> 00:04:50,408
هذا نظامي

152
00:04:50,443 --> 00:04:51,743
هل لديك نظام؟

153
00:04:51,777 --> 00:04:53,678
نعم,بالطبع لدي,كل فتاة لديها

154
00:04:53,712 --> 00:04:55,279
حقا؟ لان (افا) ليس لديها نظام

155
00:04:55,314 --> 00:04:56,714
انه شيء يخص الأجيال

156
00:04:56,749 --> 00:04:59,417
هل تذكر عندما التقينا للمرة الأولى؟-
نعم,اتذكر-

157
00:04:59,451 --> 00:05:01,285
حسنا,كم مرة عملت لك جنس فموي

158
00:05:01,320 --> 00:05:05,556
قبل ان تتوسل لاكون صديقتك؟

159
00:05:05,590 --> 00:05:07,191
مرة واحدة بالليلة الأولى

160
00:05:07,225 --> 00:05:08,692
نعم

161
00:05:08,726 --> 00:05:10,962
لابد انك كنتي جيدة بذلك

162
00:05:10,996 --> 00:05:12,529
رائعة جدا

163
00:05:12,564 --> 00:05:14,231
انا امص القضيب كالحلوى

164
00:05:14,266 --> 00:05:15,699
حسنا,أنها لا تحتاج إلى معرفة ذلك

165
00:05:15,733 --> 00:05:17,468
سوف أعلمك أشياء
من شأنها أن تجعل فلاش

166
00:05:17,502 --> 00:05:18,702
يرعك على ركبتيه

167
00:05:18,736 --> 00:05:20,236
عليك اخباري
أترى يا ابي

168
00:05:20,271 --> 00:05:22,227
لا يمكنني التحدث مع
امي عن مثل هذه الاشياء

169
00:05:22,228 --> 00:05:23,669
ليس من المفترض أن تتحدثي
مع أمك عن هذه الاشياء

170
00:05:23,670 --> 00:05:25,454
انا امص القضيب
عندما ادغدغ الخصيتان

171
00:05:25,455 --> 00:05:27,699
تدغدغين الخصيتان-
لا تقولي لها عن  الخصيتان-

172
00:05:27,700 --> 00:05:30,168
اخبرها عن الخصيتان-
الخصيتان-

173
00:05:33,410 --> 00:05:35,140
يا الهي,من ذاك؟

174
00:05:35,141 --> 00:05:37,199
تبا,انه رائع

175
00:05:37,200 --> 00:05:39,468
(نعم,هو كذلك,انه (جيم

176
00:05:39,503 --> 00:05:42,505
المغني والكاتب
(لفرقة من رجلين,(جيم) و(مايك

177
00:05:42,539 --> 00:05:43,505
لقد وقعت معهم

178
00:05:43,540 --> 00:05:44,940
لديهم معجبين

179
00:05:44,974 --> 00:05:46,408
اكثر من فرقة (الوثنيين) عندما كانوا بذروتهم

180
00:05:46,442 --> 00:05:48,309
هل يستطيع الغناء؟-
من يهتم؟-

181
00:05:48,344 --> 00:05:49,201
انظر اليه

182
00:05:49,202 --> 00:05:50,962
لبسه من الضواحي

183
00:05:50,963 --> 00:05:53,281
(جيم) قائد فرقة (نورم كور)

184
00:05:53,315 --> 00:05:56,117
هو يلبس هكذا عمداً

185
00:05:56,152 --> 00:05:57,519
نوع من الإعلام

186
00:05:57,554 --> 00:05:58,917
مثلي سابقاً؟

187
00:05:58,918 --> 00:06:00,319
نعم,ولكن من الجيد انه لا يرتدي

188
00:06:00,320 --> 00:06:01,853
نفس ملابسك التي هي منذ عقدين

189
00:06:01,888 --> 00:06:03,974
حبيبتي,انه مظهري,حسنا؟

190
00:06:03,975 --> 00:06:06,877
لا,لا,انه مظهر (اكسل روز) من عام 1987

191
00:06:06,911 --> 00:06:08,511


192
00:06:08,546 --> 00:06:10,279
يبدوا لي انه جميل متباهي

193
00:06:10,313 --> 00:06:13,448
اظهر كأنك متباهي
بعدم ظهورك كذلك

194
00:06:13,483 --> 00:06:15,117
لماذا ابنتي لا تواعد رجل مثل هذا

195
00:06:15,152 --> 00:06:16,952
 بمثل عمرها,بدلا من (فلاش)؟
لا افهم السبب

196
00:06:16,987 --> 00:06:18,387
حسنا,لأنك معتوه

197
00:06:18,421 --> 00:06:19,722
ماذا تعني؟

198
00:06:19,756 --> 00:06:21,757
انها 21,أليس كذلك؟
انت والدها

199
00:06:21,792 --> 00:06:22,958
نعم

200
00:06:22,993 --> 00:06:24,359
ماذا فعلت عندما كنت في عمرها

201
00:06:24,394 --> 00:06:26,461
عندما أمك ارادتك
ان تصبح (بيلي جويل)؟

202
00:06:26,496 --> 00:06:28,263
(قلت:تبا على (بيلي جويل

203
00:06:28,298 --> 00:06:30,066
بالضبط,هذا هو علم النفس العكسي

204
00:06:30,100 --> 00:06:31,300
(انها تواعد (فلاش

205
00:06:31,334 --> 00:06:32,968
لأن من اليوم الاول
التي أتت به

206
00:06:33,003 --> 00:06:35,071
حذرتها من مرافقته

207
00:06:35,105 --> 00:06:37,406
(انها طرق تربية الاهل,(جون

208
00:06:37,440 --> 00:06:39,574
أعني,(ستيف) القرد
يمكنه ان يعرف ذلك من جوجل

209
00:06:39,608 --> 00:06:43,477
اردت من ابنتي الزواج رجل يهودي

210
00:06:43,512 --> 00:06:44,612
أتعرف ماذا قلت لها؟

211
00:06:44,646 --> 00:06:45,847
"لا تتزوجي يهوديا؟"

212
00:06:45,881 --> 00:06:48,316
(الآن لدي ابن اسمه (نوح

213
00:06:53,044 --> 00:06:56,337


214
00:06:57,880 --> 00:07:00,948


215
00:07:00,982 --> 00:07:02,683


216
00:07:02,718 --> 00:07:03,885


217
00:07:04,666 --> 00:07:06,951
اهلا,انها مثيرة,أليس كذلك؟

218
00:07:06,952 --> 00:07:08,720
نعم,انها رائعة

219
00:07:08,754 --> 00:07:10,154
نعم,وانها غير مرتبطة

220
00:07:10,188 --> 00:07:11,556


221
00:07:11,590 --> 00:07:13,157
انت (جيم),أليس كذلك؟-
نعم-

222
00:07:13,191 --> 00:07:15,260
كيف حالك؟-
جيد,هذا مايك-

223
00:07:15,294 --> 00:07:16,661
كيف الحال-
كيف حالك؟-

224
00:07:16,695 --> 00:07:17,928
هل تعرفون من أنا؟

225
00:07:17,963 --> 00:07:19,430
لا

226
00:07:19,465 --> 00:07:20,865
ولكني معجب بملابسك

227
00:07:20,899 --> 00:07:22,734
شكرا-
ساخرة جدا-

228
00:07:22,768 --> 00:07:24,534
لا,لا اقصد من ارتدائها السخرية

229
00:07:24,569 --> 00:07:26,770
(نحن فرقة (نورم كور

230
00:07:26,804 --> 00:07:27,937
حسنا

231
00:07:27,972 --> 00:07:30,173
نحن نرتدي الملابس للسخرية

232
00:07:30,207 --> 00:07:31,541
أو التي لا تحتاج للكي

233
00:07:31,576 --> 00:07:33,843
كلها مزيجة من البوليستر والقطن

234
00:07:33,878 --> 00:07:35,078
رائع

235
00:07:35,112 --> 00:07:36,746
كيف الحال جوني؟-
جيد,كيف حالك انت-

236
00:07:36,747 --> 00:07:37,595
(اهلا (جوني

237
00:07:37,596 --> 00:07:39,700
مرحبا,كيف حالك؟-
هل تعمل هنا؟-

238
00:07:39,701 --> 00:07:43,420
هل أعمل هنا؟حقاً
انت تسأل اذا كنت أعمل هنا؟

239
00:07:43,454 --> 00:07:44,954
ألا تعرفون من أنا

240
00:07:44,989 --> 00:07:47,391
أنا أسطورة الروك بمدينة نيويورك

241
00:07:47,425 --> 00:07:49,259
انا المغني الرئيسي لفرقة الوثنيين

242
00:07:49,294 --> 00:07:51,394
يا الهي,هل انت (جوني ثاندرس)؟

243
00:07:51,428 --> 00:07:52,762
(أنا لست (جوني ثاندرس

244
00:07:52,796 --> 00:07:54,281
توفي (جوني ثاندرس) في عام 1991

245
00:07:54,282 --> 00:07:56,116
هذا ما تريدنا حكومة
ان نعتقده

246
00:07:56,151 --> 00:07:58,084
هو مات,وكان منافق,كنت أعرفه

247
00:07:58,119 --> 00:08:00,254
اسمعوا,سأعطيكم فرصة أخرى

248
00:08:00,288 --> 00:08:02,956
اسمي الأخير يبدأ بالراء
...جوني ر 

249
00:08:02,990 --> 00:08:04,057
جوني روتن)!تباً)

250
00:08:04,091 --> 00:08:05,091
جوني رامون

251
00:08:05,126 --> 00:08:06,860
لا,أنا (جوني روك),حسنا؟

252
00:08:06,894 --> 00:08:09,463
أنا والدها
يا الهي,من (جوني رامون)؟

253
00:08:09,497 --> 00:08:10,531
حسنا؟-
حسنا-

254
00:08:10,565 --> 00:08:12,132
اسمع

255
00:08:12,167 --> 00:08:14,401
هل تريد مواعدتها؟

256
00:08:14,435 --> 00:08:16,235
هل اريد...ماذا تقصد؟

257
00:08:16,270 --> 00:08:17,637
تصطحب ابنتي بموعد 

258
00:08:17,671 --> 00:08:19,238
هل تريد مواعدتها؟

259
00:08:19,273 --> 00:08:21,307
اصطحابها إلى السينما او للعشاء
أو شيء من هذا

260
00:08:21,341 --> 00:08:23,142
وضاجعها اذا اردت

261
00:08:23,177 --> 00:08:24,810
انا سأضاجع ابنتك

262
00:08:24,844 --> 00:08:26,679
لا,لا أريد منك أن تفعل ذلك
أريد منه أن يفعل ذلك

263
00:08:26,713 --> 00:08:28,681
ما هو عيبي؟-
أنت لست وسيم بما فيه الكفاية-

264
00:08:28,715 --> 00:08:30,115
ولكنك ولد رائع

265
00:08:30,150 --> 00:08:31,450
حسنا,كيف تصفني اذن؟

266
00:08:31,485 --> 00:08:32,851
شجاع,انت شجاع,احمق

267
00:08:32,886 --> 00:08:34,420
ليس لدي أي المال الكافي

268
00:08:34,454 --> 00:08:35,821
أنا لست شجاع

269
00:08:35,855 --> 00:08:37,456
المال من أجل ماذا
لماذا تحتاج إلى المال؟

270
00:08:37,491 --> 00:08:39,292
للمضاجعة-
ماذا؟ لا لا لا لا لا-

271
00:08:39,326 --> 00:08:40,993
ربما قليلا ضخم

272
00:08:41,027 --> 00:08:42,461
وواسع الكتفين

273
00:08:42,496 --> 00:08:44,129
من الصعب أن تجد ملابس تناسب ذلك

274
00:08:44,164 --> 00:08:46,131
هل يمكن أن تغلق فمك
حتى أتمكن من التحدث معه؟

275
00:08:46,166 --> 00:08:47,599
اسمع,هي ستخرج من هنا

276
00:08:47,600 --> 00:08:49,467
ستذهب وتتحدث اليها
ربما تطلب منها موعد

277
00:08:49,502 --> 00:08:51,905
ولكن مهما فعلت
تظاهر وكأنك لم تتحدث معي

278
00:08:51,906 --> 00:08:54,009
والسبب لو تعتقد انني اكرهك

279
00:08:54,010 --> 00:08:56,542
سوف ترغب مرافقتك,حسنا؟

280
00:08:56,543 --> 00:08:59,765
حسنا,ابنتك-
ابنتي,نعم,؟-

281
00:08:59,766 --> 00:09:00,979
حسنا-
يمكنك التعامل مع ذلك؟-

282
00:09:01,014 --> 00:09:02,948
نعم-
حسنا,حظا طيباً-

283
00:09:02,982 --> 00:09:05,450
حسنا

284
00:09:05,484 --> 00:09:07,285
لا يوجد خطر بذلك

285
00:09:07,320 --> 00:09:08,854
نعم

286
00:09:08,888 --> 00:09:10,855
أراهن انها تستحق العناء

287
00:09:10,889 --> 00:09:12,289


288
00:09:12,324 --> 00:09:14,926


289
00:09:14,960 --> 00:09:17,095


290
00:09:17,129 --> 00:09:21,733


291
00:09:21,767 --> 00:09:24,235


292
00:09:24,269 --> 00:09:28,539


293
00:09:28,573 --> 00:09:31,542


294
00:09:31,576 --> 00:09:33,343


295
00:09:33,377 --> 00:09:36,346


296
00:09:36,380 --> 00:09:39,216


297
00:09:39,250 --> 00:09:40,917
أنا أكره هذا الهراء
سأخرج من هنا

298
00:09:40,952 --> 00:09:42,886
حسنا-
اتصلي بي لاحقا-

299
00:09:42,920 --> 00:09:44,721
الى اللقاء-
اراك لاحقاً-

300
00:09:44,756 --> 00:09:47,090


301
00:09:47,125 --> 00:09:49,092


302
00:09:49,127 --> 00:09:52,729


303
00:09:52,763 --> 00:09:54,263
أعتقد أن هؤلاء الرجال مقرفون

304
00:09:54,297 --> 00:09:56,198
لا,اعتقد انهم رائعين

305
00:09:56,233 --> 00:09:59,101
حقا؟المغني الرئيسي مغفل

306
00:09:59,136 --> 00:10:00,870
لا يهم

307
00:10:00,904 --> 00:10:03,605


308
00:10:03,640 --> 00:10:06,575


309
00:10:06,609 --> 00:10:08,410


310
00:10:08,444 --> 00:10:12,248


311
00:10:12,282 --> 00:10:14,616


312
00:10:14,651 --> 00:10:17,085


313
00:10:17,119 --> 00:10:19,154


314
00:10:19,188 --> 00:10:20,627


315
00:10:20,628 --> 00:10:22,723
نعم

316
00:10:22,758 --> 00:10:24,292
ما الامر؟

317
00:10:24,326 --> 00:10:26,294
الفكرة مثل مطربين الليلة الماضية

318
00:10:26,328 --> 00:10:27,428
نعم

319
00:10:27,462 --> 00:10:29,463
(ومثل فرقة (اكس ان واي) ومثل فرقة (القتلة

320
00:10:29,498 --> 00:10:31,666
نعم-
(ومثل فرقة (وايت ستريبس-

321
00:10:31,700 --> 00:10:33,334
انت وانا

322
00:10:33,368 --> 00:10:34,936
نشكل فرقة من شخصين

323
00:10:34,970 --> 00:10:36,458


324
00:10:36,459 --> 00:10:37,605
أحب ذلك

325
00:10:37,639 --> 00:10:38,773
وهذا رائع

326
00:10:38,808 --> 00:10:40,441
صحيح؟-
ماذا ستكون الموسيقى-

327
00:10:40,475 --> 00:10:42,343
باس وطبول-
هذا كل شيء-

328
00:10:42,377 --> 00:10:44,012
انه فن الحرية

329
00:10:44,046 --> 00:10:46,781
سنبدع ونتخلص من الاغلال
التي وضعوها علينا

330
00:10:46,815 --> 00:10:49,317
بالإضافة إلى,سيكون الدفع لأثنين فقط

331
00:10:49,351 --> 00:10:50,651
لا لا لا لا

332
00:10:50,686 --> 00:10:52,953
لن يكون الامر حول المال

333
00:10:52,987 --> 00:10:54,388
لا

334
00:10:54,423 --> 00:10:55,856
يجب أن يكون عضوي

335
00:10:55,890 --> 00:10:58,459
حول التعبير عن أنفسنا

336
00:10:58,493 --> 00:11:00,328
لهذا السبب سنقوم به

337
00:11:00,362 --> 00:11:02,663
صحيح-
انه كذلك-

338
00:11:02,698 --> 00:11:05,265
بالإضافة إلى أنه أرخص

339
00:11:05,300 --> 00:11:07,802
وسنقول تبأً الى
(جوني) و(فلاش)

340
00:11:07,836 --> 00:11:09,870
هؤلاء اولاد الساقطة
عليهم ان يعرفوا مقامنا

341
00:11:09,904 --> 00:11:11,128
لمدة 30 عاما
تتم معاملتنا بسوء

342
00:11:11,129 --> 00:11:15,438
المال والانتقام هي
أسباب خاطئة للقيام بذلك

343
00:11:16,052 --> 00:11:17,211
حسنا,ماذا عن هذا؟

344
00:11:17,245 --> 00:11:20,214
أنا بالكاد أتناول الطعام

345
00:11:22,483 --> 00:11:24,517
جميع الاطعمة وراء
الكواليس ستكون لك

346
00:11:27,488 --> 00:11:29,122


347
00:11:29,157 --> 00:11:31,191
هذا سيكون رائع جداً

348
00:11:35,233 --> 00:11:36,350
من هناك؟

349
00:11:36,351 --> 00:11:38,319
(انا (جيم-
اصعد-

350
00:11:38,353 --> 00:11:40,271
جيجي-
نعم؟-

351
00:11:40,272 --> 00:11:41,405
جيم هنا

352
00:11:41,439 --> 00:11:42,773
حسنا,أنا ارتدي ملابسي

353
00:11:42,807 --> 00:11:44,008
حسنا-
هذا رائع جدا-

354
00:11:44,042 --> 00:11:45,142
هذا الولد رائع تماماً

355
00:11:45,177 --> 00:11:46,944
(تمهل كابتن (باوورد

356
00:11:46,979 --> 00:11:49,813
اسمعي,هي تحبه,هو يحبها

357
00:11:49,848 --> 00:11:51,447
الاثنين يحبون بعضهم البعض؟

358
00:11:51,482 --> 00:11:52,884
حسنا,كنت لا تعرف متى
سيدوم ذلك

359
00:11:52,885 --> 00:11:55,418
أو ماذا سيحدث لاحقاً
(لذا,لا تقول أي شيء ل(فلاش

360
00:11:55,452 --> 00:11:56,854
لأنه سوف يفقد عقله

361
00:11:56,855 --> 00:11:59,689
لماذا أقول...هل ابدوا
أحمق بالنسبة لك؟

362
00:11:59,723 --> 00:12:01,892
لن اقول له أي شيء,حسنا؟

363
00:12:01,926 --> 00:12:03,065
توقفي عن القلق

364
00:12:03,066 --> 00:12:05,061
مرحبا، كيف حالك؟-
اهلا,تفضل-

365
00:12:05,096 --> 00:12:07,797
هل تذكر
انا اكرهك وانت تكرهني

366
00:12:07,831 --> 00:12:08,748
صحيح

367
00:12:08,749 --> 00:12:10,227
اسمع,لا يبقى بتفكيرك

368
00:12:10,228 --> 00:12:12,650
ان ستواعد ابنتي
طويلا,ايها الأحمق

369
00:12:12,651 --> 00:12:15,838
وفرقتك (المومبل كور) الغبية

370
00:12:15,873 --> 00:12:17,573
(اسمها (نورم كور

371
00:12:17,608 --> 00:12:19,147


372
00:12:19,148 --> 00:12:21,310
يا صاحب الوجه العجوز؟

373
00:12:21,344 --> 00:12:23,054
أتعرف؟

374
00:12:23,055 --> 00:12:26,416
انا اعاني من حلاقة شعرك هذه

375
00:12:26,450 --> 00:12:27,750
لما هذا الدوران-
ما هذه؟-

376
00:12:27,785 --> 00:12:29,351
قلادة فيروزية جميلة

377
00:12:29,386 --> 00:12:31,521
انهم يبيعونها في مهرجان
بيتر فرامبتون),أليس كذلك؟)

378
00:12:31,555 --> 00:12:32,622
علي الحصول على واحدة من هؤلاء

379
00:12:32,656 --> 00:12:34,123
اتركه أبي

380
00:12:34,157 --> 00:12:35,525
أنا لم أفعل شيء

381
00:12:35,559 --> 00:12:37,826
أريد فقط أن اوضح
ان هذه ليست فيروزية

382
00:12:37,860 --> 00:12:39,327
انها زبرجد؟

383
00:12:39,361 --> 00:12:42,030
و(روبرت بلانت) يرتدي هذه الاشياء

384
00:12:42,064 --> 00:12:43,802
وانه من مشاهير الروك آند رول

385
00:12:43,803 --> 00:12:45,254
أيا كان

386
00:12:47,202 --> 00:12:50,338
انت تعرف كيف تكون
فرق الاكبريمنتل نويس بوب

387
00:12:50,372 --> 00:12:53,374
ونضيف لها موسيقى وايت نويس
واصوات ايفينت كراند

388
00:12:53,409 --> 00:12:54,958
(ونكون اغاني (اندر نيث رجلير-
نعم-

389
00:12:54,959 --> 00:12:57,979
مع كلمات رجلير-
انا سيء بالكلمات-

390
00:12:58,013 --> 00:12:59,414
انت تعرف ذلك-
وانا كذلك-

391
00:12:59,448 --> 00:13:00,748
حسنا-
عليك أن تستمع هذا-

392
00:13:00,782 --> 00:13:02,282
لدي فكرة مذهلة

393
00:13:02,317 --> 00:13:04,084
انه مفهوم كبير
هل أنت جاهز؟

394
00:13:04,118 --> 00:13:05,085
نعم

395
00:13:05,119 --> 00:13:07,187
أغاني نويس بوب 

396
00:13:07,221 --> 00:13:09,523
نعم-
بدون كلمات-

397
00:13:09,558 --> 00:13:11,826
تريد أن تسمع فكرتي؟

398
00:13:11,860 --> 00:13:12,860
نعم,نعم

399
00:13:12,894 --> 00:13:15,629
فكرتي هي أن فكرتك سيئة

400
00:13:15,664 --> 00:13:16,508
ماذا؟

401
00:13:16,509 --> 00:13:18,757
الناس يحبون
الاغاني مع الكلمات

402
00:13:18,758 --> 00:13:20,223
لهذا السبب يحبون الروك أند رول

403
00:13:20,224 --> 00:13:22,570
الناس سيبقون يغنون

404
00:13:22,604 --> 00:13:24,505
انهم فقط سيحصلون على الاصوات فقط

405
00:13:24,539 --> 00:13:25,739


406
00:13:25,774 --> 00:13:29,576
ستكون مثل (جون لي هوكر) يلتقي 

407
00:13:29,610 --> 00:13:32,079
مارلي ماتلين

408
00:13:32,113 --> 00:13:35,182


409
00:13:37,111 --> 00:13:38,405
حسنا-
سمعت ذلك؟-

410
00:13:38,406 --> 00:13:40,708
سمعته,واعتقد انه رائع

411
00:13:40,742 --> 00:13:41,513
يعجبني ذلك

412
00:13:41,514 --> 00:13:43,185
أتعرف ماذا سيكون اسم الفرقة؟-
ماذا؟-

413
00:13:44,345 --> 00:13:45,344


414
00:13:45,345 --> 00:13:47,679
اسم الفرقة هو ثلاثة 
أصوات للنقر؟

415
00:13:47,714 --> 00:13:49,081
نعم,انها ثلاث نقرات لصوت الدلفين

416
00:13:49,116 --> 00:13:50,749
انه يخص الدلافين

417
00:13:50,783 --> 00:13:53,051
من أين لك هذا؟-
من برنامج أسبوع القرش-

418
00:13:53,086 --> 00:13:55,754
كيف سنضع هذا
على رف بيع الالبومات؟

419
00:13:55,788 --> 00:13:58,524
كيف سنضع ثلاث
نقرات لصوت الدلفين؟

420
00:13:58,558 --> 00:13:59,825
...هذا اسم أفضل في الواقع 

421
00:13:59,859 --> 00:14:01,526
نسميه ثلاث نقرات للدولفين

422
00:14:01,560 --> 00:14:02,679
انتظرت هذا منك

423
00:14:02,680 --> 00:14:04,997
أنا خبير اعلامي

424
00:14:06,327 --> 00:14:08,273
يا إلهي,هناك المئات
ومئات من انواع الموسيقى

425
00:14:08,274 --> 00:14:09,346
أعرف

426
00:14:09,347 --> 00:14:10,763
الفايكينغ متل...أهذا صحيح؟

427
00:14:10,764 --> 00:14:14,172
انه رائع ما عدا ان الخوذ مكلفة

428
00:14:14,206 --> 00:14:15,874
حسنا,لماذا تريني هذا؟

429
00:14:15,908 --> 00:14:17,876
هناك نوع واحد من الموسيقى
ليس هنا

430
00:14:17,910 --> 00:14:19,778
لأنه لم يتم اختراعه بعد

431
00:14:19,812 --> 00:14:21,680
حتى اليوم

432
00:14:21,714 --> 00:14:23,548


433
00:14:23,582 --> 00:14:27,166
(نحن (قلب الوحش

434
00:14:27,167 --> 00:14:28,059


435
00:14:28,060 --> 00:14:29,387
لماذا تضحك؟

436
00:14:29,421 --> 00:14:30,671
(ما هو (قلب الوحش

437
00:14:30,672 --> 00:14:33,591
انه الباس والطبول

438
00:14:33,626 --> 00:14:35,059
الأصوات الحلقية

439
00:14:35,093 --> 00:14:37,094
سنعمل كل أنواع من المؤثرات الصوتية 

440
00:14:37,129 --> 00:14:39,930
النمور,الحيتان,الجمل-
نعم-

441
00:14:39,965 --> 00:14:41,899
الزئير,تعلم
يمكن ان نضعها مثل الدواسة
ملاحظة:يقصد الدواسة التي توضع تحت عازف الغيتار
الكهربائي لعمل تأثيرات صوتية

442
00:14:41,933 --> 00:14:43,720
سنمزجهم معا,ربما سندخل الكيبورد

443
00:14:43,721 --> 00:14:46,171
نعم-
نحن نبدأ بنوع موسيقي هنا-

444
00:14:46,205 --> 00:14:47,772
يا الهي-
الامر اكبر من نوع-

445
00:14:47,806 --> 00:14:48,961
اننه تحرك

446
00:14:48,962 --> 00:14:50,441
هذا عبقري-
صحيح؟-

447
00:14:50,476 --> 00:14:51,909
ما هي أول اغانينا؟

448
00:14:51,943 --> 00:14:55,412
أول أغنية هي

449
00:14:55,446 --> 00:14:57,281
هل مصاب بالجيوب الأنفية؟

450
00:14:57,315 --> 00:14:59,612
اصبت بها في الأسبوع الماضي
افعل هكذا اثناء الاستحمام

451
00:14:59,613 --> 00:15:00,811
لا,اسمع-
مثل هذا-

452
00:15:00,812 --> 00:15:03,053
بام),انه اسم الأغنية)

453
00:15:03,087 --> 00:15:04,854


454
00:15:04,889 --> 00:15:06,186
حسنا-
هل سمعت ما فعلته-

455
00:15:06,187 --> 00:15:08,091
إنه صوت-
نعم,انه حلقي-

456
00:15:08,125 --> 00:15:09,304
هل استطيع أن أجرب؟

457
00:15:09,305 --> 00:15:11,361
حسنا,مستعد؟-
انت وحش-

458
00:15:11,396 --> 00:15:15,165


459
00:15:15,200 --> 00:15:16,800


460
00:15:18,969 --> 00:15:21,604
احببت ذلك

461
00:15:21,638 --> 00:15:23,372
غير منظم قليلا

462
00:15:23,407 --> 00:15:25,341
كيف الحال؟

463
00:15:25,375 --> 00:15:26,843
ماذا تفعل؟

464
00:15:26,877 --> 00:15:29,445
حسنا,لم أتحدث إلى
جيجي) منذ الليلة الماضية)

465
00:15:29,479 --> 00:15:32,381
راسلتها عشر مرات اليوم ولم ترد

466
00:15:32,416 --> 00:15:34,718
وقال (بام) لي انها ترقص

467
00:15:34,752 --> 00:15:36,419
مع (ستومبل كور) الولد من الليلة الماضية

468
00:15:36,453 --> 00:15:37,604
(اسمهم (نورم كور

469
00:15:37,605 --> 00:15:39,396
ايا كان,ما الذي يحدث؟

470
00:15:39,397 --> 00:15:40,568
كيف لي ان اعرف؟

471
00:15:40,569 --> 00:15:42,533
رأيتك تتحدث معه من المسرح

472
00:15:42,534 --> 00:15:44,305
وأنا أعلم أنك لا تريدني
(ان اواعد (جيجي

473
00:15:44,306 --> 00:15:46,328
...كنت اتحدث معه بسبب 

474
00:15:46,362 --> 00:15:47,413
سأقول لك لماذا كنت اتحدث معه

475
00:15:47,414 --> 00:15:49,732
لاني رأيته
يتفحص جسم (جيجي) وقلت

476
00:15:49,766 --> 00:15:51,072
يجب ان اذهب له واقول شيء

477
00:15:51,073 --> 00:15:54,402
وقلت له:انها مرتبطة

478
00:15:54,437 --> 00:15:55,637
هراء

479
00:15:55,671 --> 00:15:57,606
دعنا نكتب أغنية

480
00:15:57,640 --> 00:15:59,942
نعم,دعنا نكتب أغنية

481
00:15:59,976 --> 00:16:01,095
دعنا نكتب أغنية بعنوان

482
00:16:01,096 --> 00:16:04,713
"جوني كذاب كبير"

483
00:16:04,748 --> 00:16:06,052
لا,دعنا نكتب أغنية بعنوان

484
00:16:06,053 --> 00:16:08,784
فلاش) يتصرف بحماقة)
كشخص عمره 12 عاما

485
00:16:08,818 --> 00:16:09,691
ما رأيك بذلك؟

486
00:16:09,692 --> 00:16:11,946
انتظر,لدي واحدة

487
00:16:11,947 --> 00:16:13,788
(اسمها:اسمي (جوني روك

488
00:16:13,822 --> 00:16:14,989
(وأنا ابدوا مثل (ويليم دافو

489
00:16:15,023 --> 00:16:17,091
إذا كان هو مليئ بالهراء

490
00:16:17,126 --> 00:16:18,850
هذا مضحك
لان لدي واحدة جديدة ايضا

491
00:16:18,851 --> 00:16:20,358
وتسمى:شعرك خفيف

492
00:16:20,359 --> 00:16:22,300
ومعدتك بدأت تسمن
ما رأيك بذلك؟

493
00:16:22,301 --> 00:16:24,154
انها جذابة,انتظر
انا اكتب واحدة الآن

494
00:16:24,155 --> 00:16:25,638
اسمها:عليك اللعنة

495
00:16:26,241 --> 00:16:28,502
انا اعمل على واحدة افضل

496
00:16:28,536 --> 00:16:30,404
انها محطمة وتسمى

497
00:16:30,438 --> 00:16:33,340
إنه ليس خطأي انك
كبير بالسن وممل

498
00:16:33,375 --> 00:16:36,510
لأنك تجلس وتشاهد
قزم يعمل الايباحية بالعصور الوسطى؟
ملاحظة:يقصد مسلسل صراع العروش

499
00:16:36,544 --> 00:16:38,979
هذا مسلسلنا
نحن نشاهده معا

500
00:16:39,013 --> 00:16:40,681
حسنا,انها تشاهد مسلسل جديد الآن

501
00:16:40,715 --> 00:16:42,813
يسمى:شاب ومليئ بالحيوية

502
00:16:42,814 --> 00:16:44,050
حسنا؟

503
00:16:44,085 --> 00:16:45,615
هذا هو موضوع الأغنية

504
00:16:45,616 --> 00:16:47,554
شاب

505
00:16:47,589 --> 00:16:49,356
حيوي

506
00:16:49,391 --> 00:16:53,226
مليء بالسائل المنوي الصحي

507
00:16:53,261 --> 00:16:56,196
سأستخدمه

508
00:16:56,230 --> 00:16:56,964


509
00:16:56,965 --> 00:16:58,217
شاب
اين انت ذاهب؟

510
00:16:58,218 --> 00:16:59,966


511
00:17:00,001 --> 00:17:02,240
اين انت ذاهب؟هناك القسم الثاني

512
00:17:05,342 --> 00:17:07,619


513
00:17:09,071 --> 00:17:11,239
ثانية واحدة

514
00:17:11,273 --> 00:17:12,494
مرحبا

515
00:17:12,495 --> 00:17:14,086
مرحبا,ما الأمر؟

516
00:17:14,087 --> 00:17:16,241
لقد اتصلت بك وراسلتك
منذ الليلة الماضية

517
00:17:16,242 --> 00:17:17,199
اين كنتِ؟

518
00:17:17,234 --> 00:17:18,980
أعرف,ولكن لا أستطيع أن أتحدث الآن

519
00:17:18,981 --> 00:17:20,582
لماذا لا؟-
لأنني أتسوق-

520
00:17:20,616 --> 00:17:22,450
هل أنت مع ولد فرقة (مور كور)؟

521
00:17:22,484 --> 00:17:25,854
انها تسمى (نورم كور) وانه رائع

522
00:17:25,888 --> 00:17:28,824
اتريدين ان تكوني
(مثل مهبل (جيري ساينفيلد

523
00:17:28,858 --> 00:17:31,592
جيجي) هذا رائع؟)

524
00:17:31,626 --> 00:17:33,509
هل هذا هو؟-
نعم-

525
00:17:33,510 --> 00:17:35,295
اسمع (فلاش),لا أستطيع أن أتحدث
الآن علي أن أذهب

526
00:17:35,330 --> 00:17:37,331
حسنا,متى يمكنك التحدث عن ذلك (جيجي)؟

527
00:17:37,365 --> 00:17:39,184
لا اعرف انا بحاجة الى بعض الوقت,حسنا؟

528
00:17:39,185 --> 00:17:40,670
سأتصل بك غدا

529
00:17:41,143 --> 00:17:42,502


530
00:17:42,537 --> 00:17:44,205


531
00:17:44,239 --> 00:17:46,640


532
00:17:46,674 --> 00:17:49,309


533
00:17:49,344 --> 00:17:51,979


534
00:17:52,013 --> 00:17:55,148


535
00:17:55,182 --> 00:17:57,551


536
00:17:57,585 --> 00:17:59,720


537
00:17:59,754 --> 00:18:00,721
تفضل-
شكرا-

538
00:18:00,755 --> 00:18:01,888


539
00:18:01,922 --> 00:18:04,458


540
00:18:04,492 --> 00:18:05,792
جيجي) هل (جيم) استيقظ؟)

541
00:18:05,826 --> 00:18:07,093
لا,يحتاج إلى بضع دقائق

542
00:18:07,128 --> 00:18:09,630
مرحبا

543
00:18:09,664 --> 00:18:10,664
مرحبا

544
00:18:10,698 --> 00:18:11,865


545
00:18:13,367 --> 00:18:16,169


546
00:18:16,203 --> 00:18:17,336


547
00:18:17,371 --> 00:18:19,639
هذا مثير للاشمئزاز,أبي

548
00:18:19,673 --> 00:18:21,340
استخدم الكوب,يا طرزان

549
00:18:21,375 --> 00:18:23,376


550
00:18:23,410 --> 00:18:25,444


551
00:18:27,114 --> 00:18:29,082


552
00:18:29,116 --> 00:18:31,017


553
00:18:31,051 --> 00:18:32,485
...اذن

554
00:18:32,519 --> 00:18:35,854
(انت هنا من اجل (جيم

555
00:18:35,889 --> 00:18:37,856
نعم

556
00:18:37,891 --> 00:18:39,591
لانه مكث هنا الليلة الماضية

557
00:18:39,625 --> 00:18:41,393
أعتقد انك تعرف ذلك,أليس كذلك؟

558
00:18:41,427 --> 00:18:42,761
أعرف

559
00:18:42,796 --> 00:18:45,864
وكان في غرفة (جيجي) طول الليل 

560
00:18:45,899 --> 00:18:47,166


561
00:18:47,200 --> 00:18:48,767
فقط في حال كنت تتساءل

562
00:18:48,802 --> 00:18:51,036
شكرا

563
00:18:51,070 --> 00:18:52,805


564
00:18:52,839 --> 00:18:54,739
نحن بحاجة إلى التحدث عن شيء

565
00:18:54,774 --> 00:18:56,766
(لاني قلق بشأن (جيم

566
00:18:56,767 --> 00:18:59,903
(لديه بعض الصفات مثل (جون 
وليس الجيدة منها

567
00:18:59,904 --> 00:19:03,540
كل فرصة اضعه فيها,يخربها

568
00:19:03,575 --> 00:19:05,142
ويعتقد انه رائع

569
00:19:05,176 --> 00:19:06,977
لانه ليس خائن

570
00:19:07,011 --> 00:19:08,979
تماما مثل ما كنت تفعل انت

571
00:19:09,013 --> 00:19:10,680
تعنين كما كنت استخدم

572
00:19:10,715 --> 00:19:12,216
الأسبوع الماضي,سألته

573
00:19:12,217 --> 00:19:13,950
كيف قرر ان الفرقة من رجلين

574
00:19:13,985 --> 00:19:16,018
اخذ يتكلم عن فرقته

575
00:19:16,052 --> 00:19:17,974
أو بعض الهراءات الفنية الاخرى 

576
00:19:17,975 --> 00:19:19,652
لا,انه فعلها لأنه مبدع

577
00:19:19,653 --> 00:19:22,291
انه فعل ذلك لأنه كان
هناك أربعة رجال في الفرقة

578
00:19:22,326 --> 00:19:25,202
ومن ثم ضاجع
صديقة عازف الباس

579
00:19:25,203 --> 00:19:27,163
وخطيبة عازف الاروج

580
00:19:27,197 --> 00:19:28,897
الآن افعاله بمن تذكركم؟

581
00:19:28,932 --> 00:19:31,334
ماذا يمكنني أن أقول؟انا مبدع

582
00:19:31,368 --> 00:19:33,505
اذن,الليلة الماضية ذهبنا جميعا لرؤية

583
00:19:33,506 --> 00:19:35,446
مشروع (بام) و(رحاب) الجديد

584
00:19:35,447 --> 00:19:36,771
مدى سوء ذلك؟

585
00:19:36,805 --> 00:19:38,873
حسنا,كان بهذا السوء

586
00:19:38,907 --> 00:19:40,509
انظروا

587
00:19:40,543 --> 00:19:43,711


588
00:19:43,746 --> 00:19:46,414


589
00:19:46,449 --> 00:19:49,217


590
00:19:49,252 --> 00:19:53,688


591
00:19:53,722 --> 00:19:54,722


592
00:19:54,757 --> 00:19:56,124
لابد انك تمازحني

593
00:19:56,159 --> 00:20:01,829


594
00:20:01,864 --> 00:20:03,931


595
00:20:03,966 --> 00:20:05,967
ألم يسخر منهم الجمهور؟

596
00:20:06,001 --> 00:20:08,102
حصلوا على تشجيع من بعض
الجمهور بالأغنية الثانية

597
00:20:08,137 --> 00:20:09,937
وهذا ما دعى (ليمور) الى لقائهم

598
00:20:09,972 --> 00:20:12,273
اذن الآن "قلب الوحش" اصبحت موسيقى

599
00:20:12,307 --> 00:20:14,142
انهم ملعونون

600
00:20:14,176 --> 00:20:17,111
نعم,و(جيم) غضب لانه قال هو من
اخترع موسيقى "قلب الوحش" لأول مرة

601
00:20:17,146 --> 00:20:19,814
و(بام) و(رحاب) سرقوا فكرة الحيوان منه

602
00:20:19,848 --> 00:20:21,948
مثل (دولي) عندما شرق شعورك

603
00:20:21,983 --> 00:20:22,861
نعم

604
00:20:22,862 --> 00:20:25,356
لا,لأن (بام) و(رحاب) لديهم أغنية

605
00:20:25,357 --> 00:20:26,629
تسمى أه,أه

606
00:20:26,630 --> 00:20:28,230
وتبدوا رائعة-
نعم-

607
00:20:28,231 --> 00:20:29,823
واغنية (جيم) تسمى هية اه

608
00:20:29,857 --> 00:20:31,491
ما يعني انها سرقة

609
00:20:31,525 --> 00:20:33,727
(والآن (ديفنت هاينز
(اخترعها من اجل فرقة (نورم كور

610
00:20:33,761 --> 00:20:35,228
ولن يسمح لهم بأخذ أصوات الحيوانات

611
00:20:35,262 --> 00:20:36,563
حسنا

612
00:20:36,597 --> 00:20:37,864
اين ننتهي بهذا؟

613
00:20:37,899 --> 00:20:39,661
ما أقوله هو أن

614
00:20:39,662 --> 00:20:42,287
في بعض الأحيان الفتيات تنجذب للرجال

615
00:20:42,288 --> 00:20:44,130
الذين مثل آبائهم

616
00:20:44,131 --> 00:20:45,894


617
00:20:45,895 --> 00:20:47,774
ليس انا-
نعم-

618
00:20:47,775 --> 00:20:50,176
ليس انا,لا,(جيم) ليس مثل والدي

619
00:20:50,210 --> 00:20:51,844
مرحبا-
مرحبا-

620
00:20:51,878 --> 00:20:54,080
صباح الخير-
مرحبا-

621
00:20:54,114 --> 00:20:57,049


622
00:20:58,185 --> 00:21:00,252


623
00:21:00,286 --> 00:21:01,954


624
00:21:03,956 --> 00:21:05,489


625
00:21:17,002 --> 00:21:18,536


626
00:21:18,570 --> 00:21:21,339


627
00:21:23,242 --> 00:21:25,476
يا الهي

628
00:21:25,802 --> 00:21:27,603
انتي تواعديني

629
00:21:27,638 --> 00:21:28,938
لا,لا,لا,لا,لا,لا,لا

630
00:21:28,972 --> 00:21:30,339


631
00:21:30,373 --> 00:21:32,341
تبا-
يا الهي-

632
00:21:32,375 --> 00:21:34,209
لماذا الجميع مفزوع؟

633
00:21:34,244 --> 00:21:36,253
جيجي) تواعدك)

634
00:21:36,254 --> 00:21:38,180
...لأن شعوريا,أعتقد

635
00:21:38,181 --> 00:21:40,750
لانها تريد أن تكون مع
شخص مثل والدها

636
00:21:40,784 --> 00:21:42,623


637
00:21:42,624 --> 00:21:44,925
حسنا,الامر ليس بهذا السوء انت
تبالغ في ردة الفعل,حسنا؟

638
00:21:44,959 --> 00:21:49,263
يا الهي,ألهذا اردت مني
ان اضاجعها؟

639
00:21:49,297 --> 00:21:50,764


640
00:21:50,799 --> 00:21:52,266
ماذا؟

641
00:21:52,300 --> 00:21:54,048
أنا لا أعرف ما الذي يتحدث عنه

642
00:21:54,049 --> 00:21:55,302
هل تعرف ما الذي يتحدث عنه؟

643
00:21:55,336 --> 00:21:58,071
هذا ما يحدث عندما تتدخل

644
00:21:58,106 --> 00:22:00,007
أنا سأذهب إلى غرفتي
لاني مفزوعة

645
00:22:00,041 --> 00:22:02,507
حسنا,هذه ليست مشكلة
انها قابلة للحل

646
00:22:02,508 --> 00:22:03,844
هذا مثير للسخرية

647
00:22:03,878 --> 00:22:05,779
جيجي

648
00:22:07,530 --> 00:22:08,664
لن تخرج من غرفتها؟

649
00:22:08,698 --> 00:22:09,665
لا

650
00:22:09,699 --> 00:22:10,867
فقط تبكي طوال اليوم؟

651
00:22:10,901 --> 00:22:13,936
فقط تبكي طوال اليوم

652
00:22:13,971 --> 00:22:17,273
هل من الممكن ان تواعد ابنتي؟

653
00:22:17,307 --> 00:22:20,009
حسنا,لكني سأفعل ذلك
فقط لاني احبها

654
00:22:20,043 --> 00:22:22,578
اعلم,اعلم

655
00:22:22,612 --> 00:22:24,315
لانني لا احب ان اراقبك تتألم

656
00:22:24,316 --> 00:22:25,878
خلافا لك,أنا أكبر من ذلك

657
00:22:25,879 --> 00:22:28,947
أنا أعلم,وأتمنى
ان اكون مثلك

658
00:22:30,884 --> 00:22:34,415
علي ان اقول

659
00:22:34,416 --> 00:22:37,584
اني سأضاجع
ابنة (جوني) في يوم من الأيام

660
00:22:37,585 --> 00:22:41,221
هناك قزم صغير مع قضيبه الصغير

661
00:22:41,222 --> 00:22:44,697
يمكن (جوني روك) مواعدة فتاة شابة ؟
بالطبع لا

662
00:22:44,731 --> 00:22:56,683
ترجمة:ريهام ميتال

663
00:22:50,170 --> 00:22:53,068


664
00:22:53,069 --> 00:22:54,973


665
00:22:55,008 --> 00:22:58,334


666
00:22:58,335 --> 00:23:00,244


667
00:23:00,278 --> 00:23:03,901


668
00:23:03,902 --> 00:23:06,650


669
00:23:07,009 --> 00:23:12,055
