1
00:00:51,723 --> 00:00:53,389
.(هيّا يا (ويلّا

2
00:01:23,821 --> 00:01:25,721
.حسنٌ

3
00:01:32,964 --> 00:01:35,631
!ويلاه -
.أجل، ذلك بديع -

4
00:01:41,072 --> 00:01:43,005
.يجب وضع الوردة هنا

5
00:01:50,515 --> 00:01:52,115
.ضعهم جميعًا على الورود

6
00:01:57,222 --> 00:01:59,560
.أسرع، سنقع في المتاعب

7
00:02:10,668 --> 00:02:13,075
.هلمّي -
.قادمة -

8
00:02:19,750 --> 00:02:21,750
{\fnArabic Typesetting\fs36\2c&HA2A99D&\c&HFFFFFF&\3c&H6C7366&\b1}{\pos(80,230)}
"أيه.إم.سي) تقدِّم)"

9
00:02:23,775 --> 00:02:29,975
{\fad(300,1500)\}{\c&HA7E0FC&\2c&H0617F7&\3c&H2A2595&\4c&H176AC7&\fs52\b1\fnArabic Typesetting}
"اخشوا الموتى السائرين - الموسم الثاني"
"(( الحلقة الـ 2: (( جميعنا نسقط

10
00:02:29,999 --> 00:02:37,999
{\c&H16BEE9&\3c&H2CFCF1&\4c&H76CBF3&\fs36\fnTraditional Arabic\b1}
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

11
00:02:46,255 --> 00:02:49,562
{\pos(190,230)}
أتسمعني؟ أفقدتَ صوابك يا (نيك)؟ -
"آسف" -

12
00:02:49,587 --> 00:02:53,961
{\pos(190,230)}
قسمًا لئِن كررت ذلك لأغادرنّك
.في المحيط اللّعين بلا مبالاة بك

13
00:02:53,963 --> 00:02:56,797
{\pos(190,230)}
.خِلتني سمعت شيئًا -
ماذا؟ ماذا تُراك سمعت؟ -

14
00:02:56,799 --> 00:02:59,466
{\pos(190,230)}
.لا أدري، شيء يقرع بدن الزورق

15
00:02:59,468 --> 00:03:03,103
{\pos(190,230)}
،أجل، وكدت تُهلِك نفسك
.(كِدت تُهلِك (ترافيس

16
00:03:03,105 --> 00:03:04,915
{\pos(190,230)}ما زلنا نحاول مساعدة الناس، صحيح؟

17
00:03:06,127 --> 00:03:09,243
{\pos(190,230)}.أجل، أناس تمكننا رؤيتهم

18
00:03:10,813 --> 00:03:11,889
.(مادي)

19
00:03:13,462 --> 00:03:17,353
{\pos(190,230)}
،وجد (نيك) سجلّ أداء ذاك الزورق
.لدينا مشكلة

20
00:03:18,120 --> 00:03:20,721
{\pos(190,230)}.(لا أمل في (سان دييغو

21
00:03:21,515 --> 00:03:23,882
ما مدى سوء وضعها؟ -
.لقد انتهت -

22
00:03:23,907 --> 00:03:25,807
{\pos(190,230)}
،ماذا؟ مهلًا، مهلًا، مهلًا
ما قصدك بانتهت؟

23
00:03:25,832 --> 00:03:27,498
{\pos(190,230)}
.احترقت، الجيش حرقها عن آخرها

24
00:03:27,500 --> 00:03:31,936
{\pos(190,230)}
(وفق السجل، جاء زورق (لي آنّ
.من هذه النقطة جنوبًا

25
00:03:31,938 --> 00:03:35,706
{\pos(190,230)}.لحظة، خلتك قلت إن (سان دييغو) آمنة -
.لن أسلّم بأن هذه حقيقة -

26
00:03:35,836 --> 00:03:39,484
{\pos(190,220)}
أحاولوا حتّى الرسوّ؟
هل قصدوا الساحل؟ ما أدراهم؟

27
00:03:39,509 --> 00:03:43,154
{\pos(190,220)}
،السجل بيِّن، آخر مُدخَل كان أمس
فأين عساه مجال الشك؟

28
00:03:43,179 --> 00:03:45,667
،)وطالما سنقصد (سان دييغو
.فعلينا معرفة ما ينتظرنا هناك

29
00:03:45,669 --> 00:03:48,881
{\pos(190,230)}
الآن أحاول التركيز على ما
.يوشك على الحدوث هنا

30
00:03:49,217 --> 00:03:52,174
{\pos(190,230)}
ماذا برأيك نوع السلاح الضخم
كفاية لإغراق ذاك الزورق؟

31
00:03:52,176 --> 00:03:54,769
{\pos(190,230)}.مدفع آليّ عيار0.50 -
.سلاح عسكريّ -

32
00:03:54,794 --> 00:03:58,195
{\pos(190,220)}
.سلاح لا تحمله إلّا سفينة أضخم

33
00:03:58,684 --> 00:04:02,232
.سفينة أضخم -
أموقن أنّهم يتبعوننا؟ -

34
00:04:02,234 --> 00:04:04,699
،حرّفت مسارنا وغيّرته مرارًا
.فإذا بمسارهم يُصحح وفقًا لنا بكل مرّة

35
00:04:04,724 --> 00:04:07,669
.ربّما يكونون هم -
.ربّما يكون مُعجب (آليشا) اللّا سلكيّ وفق علمنا -

36
00:04:07,694 --> 00:04:13,631
{\pos(190,230)}
،ولهذا لا نخاطب الغرباء
.أيًّا يكُن، فإنّنا لا نفلت منه

37
00:04:15,502 --> 00:04:19,185
{\pos(190,220)}
.وإنّه أسرع منّا -
فليكُن، لأين نذهب؟ ما العمل الآن؟ -

38
00:04:19,806 --> 00:04:24,717
نختبئ، سنفلت من رادارهم
.إن احتذينا بالساحل

39
00:04:26,009 --> 00:04:29,099
.هذه بها خليج صغير

40
00:04:30,147 --> 00:04:33,081
{\pos(190,230)}.طبعًا، وكذلك هذه، وبنفس العمق

41
00:04:33,455 --> 00:04:37,169
،وهذه محميّة طبيعيّة
.سيكون هناك مركز حراسة

42
00:04:37,194 --> 00:04:38,427
.وغالبًا سيكون مهجورًا

43
00:04:38,452 --> 00:04:41,818
{\pos(190,230)}
طبعًا، لكن مركز الحراسة سيكون
.فيه لا سلكيّ قصير الموجة ومؤن

44
00:04:41,820 --> 00:04:45,873
.يمكننا جمع المعلومات -
.إذن نذهب لهناك -

45
00:04:52,764 --> 00:04:54,664
.(سنقصد جزيرة (كاترينا

46
00:05:02,447 --> 00:05:03,503
كريس)؟)

47
00:05:08,778 --> 00:05:09,832
{\pos(190,230)}.مرحبًا

48
00:05:11,038 --> 00:05:14,995
{\pos(190,230)}
سنرسو قريبًا
.لنبتعد عمّا يتهددنا في البحر

49
00:05:15,309 --> 00:05:22,023
،ولنلتقط أنفاسنا
.يبدو مكانًا مناسبًا، وسيكون أأمن

50
00:05:25,887 --> 00:05:27,453
وما أدراك؟

51
00:05:53,859 --> 00:05:57,639
أتريان ذلك؟
.بزغ ضيّ من ذاك البيت

52
00:06:07,055 --> 00:06:10,062
{\pos(190,230)}
هل ستجيء؟ -
"سأبقى" -

53
00:06:10,087 --> 00:06:12,180
.لأتأكد من أن رادار صديقنا تجاوزنا

54
00:06:12,336 --> 00:06:14,550
{\pos(190,230)}.وحالما يرحل، سنغادر

55
00:06:14,575 --> 00:06:19,125
{\pos(190,230)}
.أوفيليا) وأنا سنؤنسك) -
.الوحدة لا تضايقني -

56
00:06:19,150 --> 00:06:20,416
.إنّنا مصرّان

57
00:06:38,651 --> 00:06:40,551
{\pos(190,220)}.يوجد أحد بالمنزل

58
00:06:40,720 --> 00:06:45,307
.لا يفتحون بوابتهم على مصراعيها -
.بلى، فهم خائفون، لخفنا أيضًا -

59
00:06:59,918 --> 00:07:01,751
أترى أيّ شيء؟

60
00:07:06,988 --> 00:07:09,838
هل من أحد؟ -
.(ترافيس) -

61
00:07:09,863 --> 00:07:11,538
هل من أحد؟ -
ماذا تفعل؟ -

62
00:07:12,701 --> 00:07:17,606
،نعلم أنّكم بالداخل وأنّكم خائفون
.نحن أيضًا خائفون

63
00:07:21,345 --> 00:07:23,211
.ننشد معلومة فحسب

64
00:07:27,742 --> 00:07:30,984
.لسنا بتهديد ولا مرضى

65
00:07:31,267 --> 00:07:33,434
...إنّما نحن

66
00:07:35,352 --> 00:07:37,259
.نحتاج مساعدة

67
00:07:47,095 --> 00:07:50,720
!(هاري)، (هاري)
.عُد للداخل

68
00:08:00,017 --> 00:08:04,533
،آسف، إنّه متحمّس لرؤية الناس
.فلم نرَ أحدًا منذ فترة

69
00:08:05,113 --> 00:08:07,547
،رأينا ضوءكم يبزغ
.وقد كنّا في البحر

70
00:08:09,559 --> 00:08:11,392
.ذلك لم يكُن مقصودًا

71
00:08:16,862 --> 00:08:19,596
.(ترافيس)، (ترافيس ماناوا)

72
00:08:22,706 --> 00:08:26,953
،)جورج غيري)
بمَ أخدمك يا (ترافيس ماناوا)؟

73
00:08:27,478 --> 00:08:32,235
،اضطررنا للرسوّ
.البحر ليس أأمَن من اليابسة

74
00:08:33,743 --> 00:08:35,626
ولمَ تحسب المكان هنا آمنًا؟

75
00:08:37,130 --> 00:08:39,261
نحتاج فقط للإمعان في
.موقفنا ثم سنرحل

76
00:08:42,333 --> 00:08:44,162
.لا يوجد ما تخشاه منّا

77
00:08:53,594 --> 00:08:57,188
.على الرحب أن تأخذ شيئًا -
.شكرًا -

78
00:09:00,845 --> 00:09:04,136
،كانت لديّ حزمة كتب لدى فراشي
.حاولت قراءة كتاب أسبوعيًّا

79
00:09:05,372 --> 00:09:07,339
.ولطالما تأخّرت في القراءة

80
00:09:10,311 --> 00:09:16,220
.لا أتصوّر أن لديّ وقتًا للقراءة الآن -
.ما لديك إلّا الوقت يا صاح -

81
00:09:23,726 --> 00:09:27,339
خذه، فلن يكتب أحدًا كتبًا
.جديدة لفترة

82
00:09:32,287 --> 00:09:35,678
،)أنتم من (لو أنجلوس
.يبدو ذلك من رونقكم

83
00:09:38,652 --> 00:09:42,200
.غادرنا حين بدأوا القصف -
.القنابل الحارقة -

84
00:09:42,911 --> 00:09:45,149
هذا ما يستخدمونه
.شمال وجنوب الساحل

85
00:09:46,060 --> 00:09:48,584
إنّي على تواصل مع
.محطّات حراسة أخرى

86
00:09:49,318 --> 00:09:51,800
قصفوا كل مدينة؟ -
.أجل، حسبما أعلم -

87
00:09:52,206 --> 00:09:55,537
.(بورتلاند)، (سياتل)، (فانكوفر)

88
00:09:57,108 --> 00:10:00,509
والجنوب؟ -
.سان دييغو) احترقت) -

89
00:10:02,379 --> 00:10:06,515
وأقصى الجنوب؟ -
.أغلقوا الحدود -

90
00:10:06,860 --> 00:10:10,288
.لا دخول ولا خروج -
!ويلاه، يا إلهي -

91
00:10:10,313 --> 00:10:14,737
إذًا ماذا بقي؟ -
.ليس الكثير -

92
00:10:14,762 --> 00:10:21,618
،الأماكن الداخليّة ليست خيرًا من الساحليّة
(آخر مرّة تواصلت مع (جاشوا تري

93
00:10:21,643 --> 00:10:25,133
قال الحارس إن حديقة الغابة
.المتحجرة الوطنية انتهت

94
00:10:25,962 --> 00:10:30,564
،وأغلقت حركة الطيران بعدها بقليل
.(هاك (كاليفورنيا) و(الأريزونا

95
00:10:30,566 --> 00:10:33,968
،و(زيون) أظلمت قبلهما
.وولاية (يوتا) انتهت

96
00:10:33,970 --> 00:10:36,574
،منطقة جبال (روكي) ميّتة
.(هاك ولاية (كولورادو

97
00:10:36,599 --> 00:10:40,524
،ذلك خطّ الشطر القاريّ
.تلك نصف البلاد

98
00:10:43,245 --> 00:10:47,857
هل تعملين؟ -
.أجل -

99
00:10:48,513 --> 00:10:54,118
.كنت مستشارة توجيه بمدرسة ثانوية -
.حقًّا؟ لديّ ماجيستير خدمة اجتماعيّة -

100
00:10:54,143 --> 00:10:56,781
عملت مع أطفال كثيرين في نظام
.مدارس (لوس أنجلوس) الموحّدة

101
00:10:56,805 --> 00:10:58,939
حقًّا؟ -
.أجل -

102
00:10:58,964 --> 00:11:03,199
،)عشت حياة كاملة أخرى قبل (جورج
.حياة كاملة أخرى

103
00:11:06,338 --> 00:11:11,774
أأعجبك؟ عملك؟ -
.أجل، أحببته -

104
00:11:12,553 --> 00:11:16,871
أشقّت عليك العناية بأطفال الآخرين
بينما لديك أطفال يحتاجون عنايتك؟

105
00:11:17,793 --> 00:11:23,513
،ربّما هذا شاق، لكن الأطفال ممتعون
.فكلّ واحد منهم له احتياجات مختلفة

106
00:11:24,505 --> 00:11:28,297
حتّى إذا شعرت أنّي لا أملك شيئًا
.لأعطيه، فسأجد ما أعطيه

107
00:11:32,015 --> 00:11:35,369
إذًا تعاملت دومًا مع تلاميذ الثانوية؟
أتعاملت مع أطفال أصغر عمرًا؟

108
00:11:35,371 --> 00:11:37,905
.كلّا، لم تسنح لي الفرصة

109
00:11:37,907 --> 00:11:40,407
هذا ليس لكونك تكرهين
الأطفال الصغار، صحيح؟

110
00:11:40,923 --> 00:11:47,107
،لا، لا، فلديّ طفلان
.أعجباني أكثر لمّا كانا صغيرين

111
00:11:48,959 --> 00:11:50,225
.أمي

112
00:11:50,860 --> 00:11:55,058
،)هذا ابني البكر (سيث
.(سيث)، أعرّفك بـ (ماديسون)

113
00:11:55,083 --> 00:11:55,920
.مرحبًا

114
00:11:55,922 --> 00:11:58,756
أأنت بخير يا أمي؟ -
.أجل -

115
00:11:59,250 --> 00:12:04,662
،كنّا ندردش للتوّ
.من الرائع أن يردنا ضيف

116
00:12:05,565 --> 00:12:08,690
كيف حالك؟ -
.بخير -

117
00:12:11,531 --> 00:12:15,312
أين أبي؟ -
.في المكتب مع زوجها -

118
00:12:17,470 --> 00:12:19,737
.لا بأس، سأعود بعد قليل

119
00:12:30,994 --> 00:12:32,478
ألديك مزيد من هذا النبيذ؟

120
00:12:45,480 --> 00:12:51,350
هل سنبقى؟ -
.مؤقتًا فحسب -

121
00:12:52,959 --> 00:12:55,546
،ليست لدينا وجهة
فلمَ لا نمكث هنا وحسب؟

122
00:12:56,417 --> 00:12:58,684
.يتحتَّم أن نُدعى

123
00:13:00,557 --> 00:13:02,857
وهل حقًّا سنُدعى؟ -
.أجل -

124
00:13:02,952 --> 00:13:04,590
.هذا نهج مُهذّب جدًّا منّا

125
00:13:10,061 --> 00:13:15,314
أأخذت مضاداتك الحيويّة؟ -
.أجل -

126
00:13:17,587 --> 00:13:19,802
.بدأت أفهم هذا العالم أكثر

127
00:13:20,493 --> 00:13:24,572
بعد كلّ ما فعلتُه وأمك سعيًا
لحماليتك من حياة بعينها

128
00:13:24,597 --> 00:13:30,167
.فهذا ليس العالم الذي اُفترض أن تشهديه -
.هوّن عليك، هذا جيّد -

129
00:13:30,169 --> 00:13:35,351
.فهم هذا العالم يساعدني على فهمك

130
00:13:41,126 --> 00:13:42,599
.إنّه عالم قاسٍ

131
00:13:49,771 --> 00:13:51,414
.صوّب وأطلق

132
00:13:51,439 --> 00:13:53,042
"مفهوم" -
"تفعلها بشكل خطأ" -

133
00:13:53,044 --> 00:13:58,202
...بهذا تقفز وبهذا تلفّ -
.مفهوم، مفهوم، مفهوم -

134
00:13:58,226 --> 00:14:03,826
،الجيب مليء بباقات الزهور*
*رماد، رماد، وجميعنا نسقط

135
00:14:06,661 --> 00:14:08,345
ما المقصود بباقات الزهور؟

136
00:14:10,900 --> 00:14:14,947
.باقات الزهور هي ورود -
ولمَ يضعونها في جيوبهم؟ -

137
00:14:15,324 --> 00:14:20,830
منذ دهر سحيق على الجانب
(الآخر من المحيط في (أروربا

138
00:14:20,855 --> 00:14:25,360
،انتشر فيروس أسقم أناسًا كثر بشدّة
ولم يكُن لديهم دواء كما لدينا الآن

139
00:14:25,385 --> 00:14:28,360
.فأعطوهم الورود لتحسين صحّتهم

140
00:14:29,360 --> 00:14:32,407
وهل نجح الأمر؟ -
.كلّا -

141
00:14:36,242 --> 00:14:40,049
نيك)، أتودّ رؤية غرفتنا؟) -
.أجل، لنذهب -

142
00:14:41,270 --> 00:14:45,255
يا صاح، أتودّ تفقّد غرفة (هاري)؟ -
.لا أريد -

143
00:14:46,725 --> 00:14:50,444
،لست مضطرًّا للتحدث أو نحوه
.لكن يفضَّل أن تكون مع أناس

144
00:14:51,389 --> 00:14:52,608
.لا بأس

145
00:14:54,358 --> 00:14:55,575
.فليكُن

146
00:14:55,600 --> 00:14:57,991
!هيّا بنا لنذهب، هيّا، هيّا، هيّا

147
00:15:01,757 --> 00:15:07,079
يا للهول، رائع، أهذه غرفتك؟ -
.أجل -

148
00:15:07,934 --> 00:15:09,527
!عجبًا

149
00:15:12,773 --> 00:15:17,366
ومن هؤلاء الرفاق؟ -
.معسكرون، جيران -

150
00:15:17,391 --> 00:15:20,556
.(عائلة (كولبي)، والعم (كايل

151
00:15:27,553 --> 00:15:33,162
ماذا أصابه؟ ما هذا؟ -
.هذا ما يلزم حدوثه الآن حالما يسقم الناس -

152
00:15:34,097 --> 00:15:35,459
.أجل

153
00:15:37,851 --> 00:15:39,327
.هذا لن يصيبك

154
00:15:39,352 --> 00:15:44,953
!أعلم، لأن لدي حبوب القوّة -
!أجل -

155
00:15:44,978 --> 00:15:50,878
.أجهل ماهيتها -
.كفيتامين، إن أخذتها تبقى أسرتي معًا -

156
00:15:54,363 --> 00:15:58,492
إذًا أيّهم تفضّل؟ -
.اللواء، فلديه مسدس أيضًا -

157
00:15:58,517 --> 00:16:00,348
.عليك وضعه عليه فحسب

158
00:16:02,959 --> 00:16:03,983
.مفهوم

159
00:16:17,630 --> 00:16:22,012
لمَ تأخروا بحق السماء؟ -
ألديك مكان تقصده؟ -

160
00:16:22,801 --> 00:16:26,753
لا أحب الجلوس مكتوف اليدين
.كهدف سهل في زورق بـ 10 مليون دولار

161
00:16:28,146 --> 00:16:30,974
.بل زورقك الذي بـ 10 ملايين دولار -
ماذا؟ -

162
00:16:30,999 --> 00:16:35,224
قلت زورق بـ 10 مليون دولار
.وكأنّما هذا الزورق ليس ملكك

163
00:16:35,964 --> 00:16:43,010
.إنّه ملكي، فلا تقلق -
.لستُ قلقًا، لكن يحدوني الفضول -

164
00:16:44,555 --> 00:16:46,889
من الذي تخطط لمغادرته؟

165
00:16:50,073 --> 00:16:54,791
،أدخلتكم بيتي وأصحبكم بزورقي
فأين ثقتكم بي أيّها العجوز؟

166
00:16:54,816 --> 00:16:58,685
لمَ أغادر من جلبتهم معي؟ -
.بسبب الموارد -

167
00:16:58,687 --> 00:17:02,889
،لديك موارد محدودة
.ولم تخطط لاصطحاب هذا العدد الكبير

168
00:17:02,891 --> 00:17:10,393
،مواردنا ستكفينا، فلدينا مياه
.وأنت صياد ماهر جدًّا

169
00:17:17,878 --> 00:17:21,213
.ليسوا سقيمين يا (ترافيس)، بل نحن

170
00:17:21,238 --> 00:17:24,939
نحن الأعشاب الضارّة
.التي تقتلعها الطبيعة الأم

171
00:17:24,964 --> 00:17:29,983
.ما يحدث ليس طبيعيًّا -
.بل طبيعيّ تمامًا -

172
00:17:29,985 --> 00:17:35,255
العالم عجز عن الاحتمال
.فتراجع وقال كفى

173
00:17:36,221 --> 00:17:38,068
.وهذا مساره التصحيحيّ

174
00:17:39,832 --> 00:17:43,519
.الطبيعة تفوز دومًا -
.أجل، تحديدًا -

175
00:17:43,544 --> 00:17:48,106
،ولستُ أخبرك بجديد
.إنّكم أعلم بهذا عن غيركم

176
00:17:49,289 --> 00:17:53,093
المعذرة؟ -
أنت من شعب (نيوزلندا) الأصليّ، صحيح؟ -

177
00:17:54,013 --> 00:18:02,146
.أجل، نادرًا أن يحزر أحد ذلك -
.أهوى علم الإنسان وأشياء كثيرة -

178
00:18:02,430 --> 00:18:08,006
،لكنّي أدرس ثقافتكم منذ نعومة أظافري
.زرت (نيوزيلندا) في بعثة متبادلة

179
00:18:08,031 --> 00:18:09,046
هل زرتها؟

180
00:18:10,218 --> 00:18:16,372
،أعدنا جثمان جدّتي ليُدفن هناك
.وما كنت إلّا طفلًا

181
00:18:16,374 --> 00:18:23,942
هذا مبهر إليّ، الالتزام بإبقاء
أفراد الأسرة في أرض العشيرة

182
00:18:24,270 --> 00:18:28,105
كيّما تبدأ وتنتهي كلّ دورة حياة
.على نفس الأرض المقدّسة

183
00:18:28,130 --> 00:18:32,299
،هذا جمال يا صاح
.كما أنّه صواب

184
00:18:34,069 --> 00:18:40,338
،أجل، لهذا ربّيت أسرتي هنا
.ولهذا سنبقى

185
00:18:43,191 --> 00:18:47,789
أترضى إن رسونا للّيل؟
.وسنغادر بحلول الغد

186
00:18:47,814 --> 00:18:51,158
،أجل، بالطبع
.أشعر بحظّ حسن

187
00:18:52,541 --> 00:18:53,801
وكيف ذلك؟

188
00:18:54,893 --> 00:18:57,560
جهلنا أيّ أهوال ستحلّ علينا
.من ذاك القارب

189
00:18:59,935 --> 00:19:01,534
.فإذا بنا وجدنا أصدقاء جدد

190
00:19:04,477 --> 00:19:06,811
ما مدى سوء الحال؟ -
.كما توقّعنا -

191
00:19:06,836 --> 00:19:11,605
.سان دييغو) والساحل الغربيّ كافّة ميّت) -
.لا أكاد أصدّق -

192
00:19:11,607 --> 00:19:15,342
جورج) يظن كلّ ذلك ضمن)
.الخطّة الكبرى للطبيعة

193
00:19:15,619 --> 00:19:18,727
.أجل، إنّه عاطفي -
.على نحوٍ لا يمكنك تصوّره -

194
00:19:20,205 --> 00:19:23,796
ميليسا) استجوبتني عن وظيفتي)
.وكأنّي في مقابلة عمل

195
00:19:25,733 --> 00:19:30,804
،لعلّها فضوليّة بشأن العالم الخارجيّ
.فلم يذهبوا للبرّ الرئيسيّ

196
00:19:30,958 --> 00:19:32,457
قط؟

197
00:19:32,482 --> 00:19:34,315
.أجل -
أأخبرك بذلك؟ -

198
00:19:34,317 --> 00:19:37,418
.يؤمن أن المرء مرتبطًا بأرضه

199
00:19:43,560 --> 00:19:46,160
.إنّها لوّحت لنا الضوء عامدة

200
00:19:46,162 --> 00:19:49,364
،قال (جورج) إن الأمر كان عرضيًّا
.لكنّي أظنّها قصدت فعلها

201
00:19:49,878 --> 00:19:51,815
أتحسبينها تودّ مغادرة الجزيرة؟

202
00:19:51,840 --> 00:19:55,638
،أجل، وطالما يأبى
.فربّما تخشى قول ذلك

203
00:20:10,455 --> 00:20:13,756
أتودّين معرفة أكثر ميزة في
نهاية العالم مُستهان بها؟

204
00:20:15,269 --> 00:20:16,416
.أجل

205
00:20:17,804 --> 00:20:22,404
،لا طائرات، ولا تلوّث سمعيّ
.ولا سحاب دخانيّ

206
00:20:23,439 --> 00:20:25,406
.نجوم فحسب

207
00:20:26,735 --> 00:20:31,415
أجل، إنّنا قطعًا أوقفنا
.الأزمة المناخيّة

208
00:20:32,201 --> 00:20:36,054
مبهر، لمَ أنت يقظ؟

209
00:20:37,606 --> 00:20:39,239
ولمَ أنت يقظة؟

210
00:20:41,109 --> 00:20:45,745
،أفرطت في شرب النبيذ
.وذهني في حالة نشاط مستعر

211
00:20:45,747 --> 00:20:50,770
هيّا، أخبرني بعذرك؟ -
.الطفلان -

212
00:20:51,286 --> 00:20:54,354
رأيا أكثر مما يفصحان، أتعلمين؟

213
00:20:54,356 --> 00:21:00,055
ما يعيشان فيه الآن
.وما سيعيشان فيه، وكأنّما... لا أعلم

214
00:21:00,080 --> 00:21:03,336
الحياة الآن لن تكون
طبيعيّة إليهما، أتفهمينني؟

215
00:21:04,300 --> 00:21:09,593
.هذا ظلم -
.أقلّه هما مستعدّان -

216
00:21:09,618 --> 00:21:15,026
.مستعدّان وكأنّما لنهاية الزمان -
ألسنا في نهاية الزمان؟ -

217
00:21:15,413 --> 00:21:17,680
.لا يا (أليشا)، ليست نهاية الزمان

218
00:21:24,623 --> 00:21:32,662
.ثمّة خطأ هنا -
.كل شيء خطأ في كلّ مكان -

219
00:22:13,368 --> 00:22:19,127
مهلًا، لأين تذهب؟ -
.لديّ واجبات مزعجة، ساعدني إن شئت -

220
00:22:25,213 --> 00:22:28,581
ماذا سنفعل؟ -
.صيانة -

221
00:22:31,753 --> 00:22:34,320
من أين يجيئون؟ -
.البرّ الرئيسيّ -

222
00:22:34,322 --> 00:22:38,591
،السفن تغرق بيننا وبين الساحل
.والتيار يجرفهم لهنا

223
00:22:38,734 --> 00:22:41,134
.قال أبي إنّه شذوذ جزريّ

224
00:22:51,914 --> 00:22:55,524
،دويّ إطلاق النار يجذب المزيد
.لذا علينا العمل في صمت

225
00:22:56,461 --> 00:23:01,742
كم عددهم؟ -
.يردنا جدد يوميًّا، وهذا مزعج -

226
00:23:04,328 --> 00:23:05,559
أتودّ التجربة؟

227
00:23:15,606 --> 00:23:18,582
أرأيت (كريس)؟ -
.كلّا -

228
00:23:19,543 --> 00:23:21,310
لا يُعقل أنّه ابتعد، صحيح؟

229
00:23:23,414 --> 00:23:25,948
،لم يذهب بذاك الاتّجاه
.إنّه على متن الزورق

230
00:23:25,950 --> 00:23:28,217
.أو على الأرض -
.فتّشت الزورق كافّة -

231
00:23:28,219 --> 00:23:30,699
،إذًا هو على اليابسة
أأساعدك على إيجاده؟

232
00:23:31,555 --> 00:23:35,668
.كلّا، سأذهب -
.اتّفقنا -

233
00:23:35,830 --> 00:23:39,814
،ترافيس)، بوسعي المساعدة إن شئت)
.إنّي مُلم بالشباب المُعرّض في خطر

234
00:23:40,758 --> 00:23:43,325
.أنا نفسي شاب في خطر

235
00:23:47,535 --> 00:23:51,360
رائع، اضرب هيكل أو وقب أو قاعدة
.الجمجمة إن كانت ظهورهم إليك

236
00:23:53,417 --> 00:23:55,949
كيف تعلّمت هذا؟ -
.من أبي -

237
00:23:55,974 --> 00:23:59,432
علّمني القتل والنجاة
.تحت أغلب الظروف

238
00:24:00,257 --> 00:24:02,891
إنّي أؤهل لمثل هذه
.الأمور منذ زمن طويل

239
00:24:02,893 --> 00:24:07,729
إذًا هو مكافح؟ -
.كلّا، بل مُعتمد على نفسه -

240
00:24:08,191 --> 00:24:09,743
يعيش بحذر، أتفهمني؟

241
00:24:17,043 --> 00:24:19,978
.رائع، أبدعت صنعًا

242
00:24:20,683 --> 00:24:22,013
.أجل

243
00:24:31,751 --> 00:24:35,359
انتهينا، عُد بعد العشاء
.ومجددًا قبل الغداء

244
00:24:35,743 --> 00:24:37,250
أيمكنهم التسلّق؟

245
00:24:37,252 --> 00:24:40,420
،لم أشهد ذلك بعد
.لكنّهم ثِقال الحركة جدًّا

246
00:24:42,290 --> 00:24:45,159
.ثمّة واحد آخر -
.لنتخلّص منه لاحقًا -

247
00:24:45,184 --> 00:24:46,326
.كلّا، دعه لي

248
00:24:46,328 --> 00:24:51,399
،أعِد الفأس حين تنتهي
!استمتع

249
00:24:55,982 --> 00:24:57,849
.ابنك لديه موهبة فطرية يا سيدي

250
00:25:02,010 --> 00:25:06,223
كريس)، (كريس)، ماذا تفعل؟)

251
00:25:06,716 --> 00:25:09,816
.أؤدّي دورًا مفيدًا -
هلّا عدت للزورق؟ -

252
00:25:09,818 --> 00:25:11,318
.أجل، سأعود

253
00:25:11,320 --> 00:25:13,820
.(هيّا، أرجوك يا (كريس -
.أمهلني لحظة -

254
00:25:14,494 --> 00:25:17,620
!(كريس)، (كريس)

255
00:25:26,240 --> 00:25:29,140
.هاك، انتهينا

256
00:25:42,269 --> 00:25:43,969
.عمتَ صباحًا أيّها الجار

257
00:25:43,994 --> 00:25:48,750
لديك مشكلة لدى خط
.السياج بقرب الماء

258
00:25:49,174 --> 00:25:53,539
أجل، يجرفهم التيار من وقت
.لآخر، و(سيث) يتدبر أمرهم

259
00:25:54,313 --> 00:25:56,680
.رأيته، ابني كان معه

260
00:25:58,083 --> 00:25:59,683
.يساعده

261
00:25:59,685 --> 00:26:04,677
،لا يمكننا تركهم يضغطون على السياج
.نخرج لهناك مرّة أسبوعيًّا ونواري الجثث

262
00:26:10,820 --> 00:26:15,014
أأنت بخير؟ -
.كان يحمل معولًا -

263
00:26:15,039 --> 00:26:17,804
...ولوّح به وكأنّما

264
00:26:18,332 --> 00:26:24,010
ابني اعتاد جزّ العشب
وإخراج النفايات، أتعلم؟

265
00:26:24,035 --> 00:26:27,654
،وضّب غرفته وغسل الصحون
...ذلك... هذا

266
00:26:31,620 --> 00:26:37,802
،هكذا ندبر أمورنا الآن ما دامنا قادرين
.هذه هي الحياة الراهنة

267
00:26:39,275 --> 00:26:42,957
.تعال معي، هيّا

268
00:26:51,434 --> 00:26:55,837
هل ثمّة سقيمون هناك؟ -
.أجل -

269
00:26:55,839 --> 00:26:57,738
زوار عطلة نهاية الأسبوع
الذين علقوا على الجزيرة

270
00:26:57,740 --> 00:27:02,143
،لمّا غرقت العبّارات
.أعتقد أنّهم زهاء الـ 200

271
00:27:04,627 --> 00:27:07,428
حالما يجرفهم التيّار للشاطئ
.يمكننا تدبر أمرهم

272
00:27:07,827 --> 00:27:13,914
،لكن إذا رصدونا
.فقد نقع بمأزق، أمسك هذا

273
00:27:16,780 --> 00:27:21,524
لمَ تمكث هنا؟ -
.سؤال وجيه، جميعنا سنموت -

274
00:27:24,855 --> 00:27:30,473
،إنّها مسألة استسلام أو نجاة
.قبول أو نكران

275
00:27:31,361 --> 00:27:36,798
.أختار النجاة -
أجل، أتحسب الوضع سيكون كما يرام؟ -

276
00:27:38,001 --> 00:27:41,923
،إنّك رأيت الخريطة
.وتلك حقيقتنا

277
00:27:42,650 --> 00:27:45,240
،لا علاقة للأمر بصواب أو خطأ
.بخير أو شرّ

278
00:27:45,523 --> 00:27:46,889
.إنّه الواقع

279
00:27:48,345 --> 00:27:52,614
كيف تستسلم بهذه البساطة؟ -
.لستُ أستسلم -

280
00:27:54,139 --> 00:27:56,273
.إنّي أصلح السياج

281
00:28:51,269 --> 00:28:57,269
،)مركز حراسة (جزيرة كاترينا"
"(كريستينا تويستون)، (بينجامين م.رايت)، (جورج باربا)"

282
00:30:29,744 --> 00:30:35,771
.(مرحبًا يا (نيك -
!مرحبًا (ويلّا)، أين الجميع؟ -

283
00:30:35,958 --> 00:30:41,200
.تعال وارسم معي -
.لا يمكنني الرسم، لا، لا، لا -

284
00:30:41,225 --> 00:30:43,836
.ارسم -
.اتّفقنا، هيّا -

285
00:30:43,861 --> 00:30:46,228
هيّا، ماذا سنرسم؟

286
00:30:56,700 --> 00:31:00,635
تحوم حولي وكأنّك شبح
.(الموت يا (دانيل

287
00:31:00,637 --> 00:31:05,507
،ربّما أنا كذلك
.أو لعلّي ملاكك الحارس

288
00:31:14,384 --> 00:31:18,748
.صديقنا رحل، سنبحر مع المدّ

289
00:31:33,671 --> 00:31:35,471
.صباح الخير

290
00:31:39,427 --> 00:31:43,218
.هذا ليس ضروريًّا -
.إنّه أقل ما يمكنني فعله -

291
00:31:46,130 --> 00:31:49,310
هل نمت قريرة العين؟ -
كلّا، وأنت؟ -

292
00:31:49,430 --> 00:31:51,397
.ولا أنا

293
00:31:53,530 --> 00:31:56,862
هل نلتم كلّ ما أردتم؟
كل المعلومات التي احتجموها؟

294
00:31:57,305 --> 00:31:59,071
.نعلم أين يتعيّن ألّا نذهب الآن

295
00:32:08,623 --> 00:32:10,850
.سنغادر قريبًا

296
00:32:12,599 --> 00:32:14,295
.إنّها رحلة قصيرة

297
00:32:18,769 --> 00:32:23,548
،ميليسا)، الضوء)
.الضوء الذي أضئته ليلة البارحة

298
00:32:24,586 --> 00:32:26,215
أكان الأمر غير مقصود؟

299
00:32:30,699 --> 00:32:36,384
.إن كان إلّا خطأ، عادة غبيّة -
مرّة خطأ، أما مرّتان؟ -

300
00:32:37,162 --> 00:32:39,162
لمَ بعثت لنا بإشارة؟

301
00:32:48,006 --> 00:32:53,295
،رأيتكم من المرفأ ليلة البارحة
.راقبتكم على المتن بالمقراب

302
00:32:53,320 --> 00:33:04,556
وحين رأيتكم، فساورني أمل غريب
.بأنّه ربّما تتسنّى لـ (ويلّا) و(هاري) فرصة

303
00:33:04,558 --> 00:33:07,892
.فرصة لن تسنح لهما إن بقيا هنا

304
00:33:09,493 --> 00:33:13,766
،ولمّا رأيتكم تقتربون من الساحل
.أضأت الضوء

305
00:33:15,597 --> 00:33:18,298
.خلتك قلت إن الجزيرة آمنة

306
00:33:20,276 --> 00:33:25,317
،كلّا، إنّنا ننتظر على حالنا
.ننتظر حتّى النهاية

307
00:33:25,945 --> 00:33:30,914
.تعالي معنا -
.لا يمكنني، إنّي مريضة -

308
00:33:32,917 --> 00:33:34,836
...لديّ تصلّب متعدد، ليس

309
00:33:35,305 --> 00:33:39,109
،لن أموت غدًا
.لكنّي عبء أنتم في غنى عنه

310
00:33:39,111 --> 00:33:41,578
.عبء ابناي في غنى عنه -
ماذا عن (جورج)؟ -

311
00:33:41,580 --> 00:33:43,619
،إن أمكننا أخذكم جميعًا
...ألن يوافق على

312
00:33:43,644 --> 00:33:45,887
.جورج) لن يغادر هذا المكان)

313
00:33:47,374 --> 00:33:50,642
يعتقد الموت مع الأسرة
.خيرًا من الموت مع الأغراب

314
00:33:52,496 --> 00:33:54,361
.سيث) يماثله)

315
00:33:57,992 --> 00:34:00,693
تودّيننا أن نأخذ (هاري) و(ويلّا)؟

316
00:34:07,602 --> 00:34:09,436
.إنّها سقيمة وتعجز عن المغادرة

317
00:34:09,461 --> 00:34:11,361
إنّها مقتنعة بأنّهم إذا
.بقيوا هنا، فسيموتون جميعًا

318
00:34:11,403 --> 00:34:15,191
،لديهم مؤن وماء وطعام
.حتّى أن لديهم كهرباء

319
00:34:15,216 --> 00:34:18,858
ولديهم سقيمون
.على طول سياجهم وآخرين في المرفأ

320
00:34:18,883 --> 00:34:21,417
حتّام ريثما يصلون إليهم؟
.المكان ليس آمنًا

321
00:34:21,442 --> 00:34:24,252
،)أجل، خاطبت (جورج
إنّه متمسّك بآرائه

322
00:34:24,277 --> 00:34:27,996
لكن كلّ ما يحفل به الرجل هو
.تأمين أسرته، وهذا كلّ ما أحفل به

323
00:34:28,107 --> 00:34:30,558
وهم ينتظرون على حالهم
.ريثما ينهار الوضع تمامًا

324
00:34:32,019 --> 00:34:34,219
ومن قال إنّنا لا ننتظر على
حالنا في البحر؟

325
00:34:34,463 --> 00:34:36,430
الوجة التي سنرسو فيها تاليًا
.قد تكون أأمن

326
00:34:36,455 --> 00:34:39,389
،ما قد نجده قد ينقذنا جميعًا
.لا أحد يعلم الغيب

327
00:34:39,391 --> 00:34:41,624
لا يمكنني أخذ طفليّ الرجل
.لكونها طلب ذلك فحسب

328
00:34:41,649 --> 00:34:44,795
،إذًا لا تفعل بناء على طلبها
.بل لكوني أطلب منك ذلك

329
00:34:47,952 --> 00:34:50,986
،)لن تأخذهما يا (ترافيس
.بل ستنقذهما

330
00:34:58,163 --> 00:35:00,463
لا يمكننا الاستمرار
.في التخلي عن الناس

331
00:35:03,961 --> 00:35:05,494
.(دعيني أخاطب (جورج

332
00:35:06,856 --> 00:35:08,756
.اتّفقنا؟ دعيني أخاطبه

333
00:35:42,247 --> 00:35:43,480
!يا أهلًا

334
00:35:49,730 --> 00:35:52,197
!يا للهول

335
00:36:13,288 --> 00:36:14,967
.(المكسيك)

336
00:36:19,070 --> 00:36:22,714
.هذا أنا، أجل، كل شيء جاهز الآن

337
00:36:25,054 --> 00:36:27,120
ما أقصى موعد يمكنك التأخير إليه؟

338
00:36:29,896 --> 00:36:31,496
.المغيب

339
00:36:35,823 --> 00:36:37,389
.سأصل في الموعد

340
00:36:40,867 --> 00:36:42,633
.سأصل في الموعد

341
00:37:03,709 --> 00:37:05,333
ما الخطب؟

342
00:37:07,349 --> 00:37:10,639
أظن ذلك الفاجر يخطط لقتل
.تلك الأسرة بكاملها

343
00:37:10,890 --> 00:37:15,406
ماذا؟ -
.وجدت حبوبًا في مكتبه أظنّها سمًّا -

344
00:37:15,408 --> 00:37:18,409
وما أدراك؟ -
.أدري بموادي الصيدلانية -

345
00:37:18,411 --> 00:37:21,446
،وأميّز مدمني الحبوب المخدّرة
.وأولئك القوم ليسوا منهم

346
00:37:21,743 --> 00:37:24,257
.وتلك الحبوب ليست ترفيهيّة

347
00:37:43,549 --> 00:37:45,063
.سينزلان فورًا

348
00:37:51,589 --> 00:37:57,250
هل يفهمان؟ -
.أخبرتهما أنّهما سيخوضان رحلة بحرية -

349
00:37:57,318 --> 00:38:00,904
،وسيعودان خلال بضعة أيام
.أظنّهما متحمسان للفكرة

350
00:38:01,180 --> 00:38:04,281
،أعدك أن نعتني بهم
.وسنرعى سلامتهما

351
00:38:05,705 --> 00:38:10,074
هذه لـ (هاري)، فإنّه يهلع ليلًا

352
00:38:10,099 --> 00:38:13,881
يتظاهر بعدم الخوف، لكنّه في
.النهاية يحبو لفراش أخته

353
00:38:13,906 --> 00:38:14,662
.لا بأس

354
00:38:14,686 --> 00:38:17,707
،نحاول إثناءه عن ذلك
لكن أعتقد ألّا بأس، أتعلمون؟

355
00:38:17,732 --> 00:38:23,960
،إن فعل ذلك، فلا بأس
...و(ويلّا)، فإن شعرها

356
00:38:24,283 --> 00:38:26,435
شعرها مجعد وتبكي إن مشّطته

357
00:38:26,460 --> 00:38:28,708
لذا انتظري حتى تغسلينه بغسول الرأس
وتجففينه بمجفف الشعر

358
00:38:28,733 --> 00:38:30,552
.وسيسهل تصفيفه كثيرًا

359
00:38:30,998 --> 00:38:34,926
ماذا يجري؟ -
.(مرحبًا يا (جورج -

360
00:38:36,864 --> 00:38:39,567
ما الأمر؟ (ميليسا)؟

361
00:38:39,998 --> 00:38:43,225
.(جورج) -
لمَ؟ -

362
00:38:43,478 --> 00:38:45,648
لمَ؟ -
.أنصت إليّ -

363
00:38:45,953 --> 00:38:51,261
،أحبّك وأحبّ أسرتنا
.لكن علينها منحهما فرصة

364
00:38:51,263 --> 00:38:55,068
لا يمكنني النظر إليها يوميًّا
.ورؤية فرصتهما معدومة، لا يمكنني

365
00:38:55,093 --> 00:38:57,494
أمي؟ -
.(جورج) -

366
00:38:57,496 --> 00:39:00,859
ماذا يا حبيبي؟ ما الخطب؟

367
00:39:00,884 --> 00:39:05,636
،ماذا؟ أخبرني، أخبر أمك
.لا بأس، أخبرني بالخطب

368
00:39:07,596 --> 00:39:09,338
.(ثمّة خطب أصاب (ويلّا

369
00:39:10,909 --> 00:39:13,928
،)ابقَ هنا ولا تتحرك يا (هاري
.الزم مكانك

370
00:39:15,819 --> 00:39:16,952
.(ويلّا)

371
00:39:17,553 --> 00:39:19,757
.(ويلّا)، (ويلّا)

372
00:39:20,444 --> 00:39:21,702
...ويلّا)! ماذا)

373
00:39:25,771 --> 00:39:26,975
!بُنيّتي

374
00:39:27,000 --> 00:39:29,467
ماذا جرى يا صاح؟ -
.تناولت حبَّتها -

375
00:39:32,169 --> 00:39:34,169
.(كلّا، (ويلّا -
.(ميليسا) -

376
00:39:34,194 --> 00:39:36,518
!لا، اخرج من هنا

377
00:39:40,300 --> 00:39:41,300
...(ويلّا)

378
00:39:43,731 --> 00:39:47,729
،)ميليسا)، (ميليسا)
.كلّا، لا يمكنك حملها

379
00:39:47,754 --> 00:39:49,791
.ليس آمنًا أن تحمليها -
.إنّها تعلم -

380
00:39:50,699 --> 00:39:52,198
!لا

381
00:39:52,825 --> 00:39:54,425
.(مادي)

382
00:39:56,929 --> 00:39:58,763
.أبعدوا (هاري) عن هذا

383
00:39:58,765 --> 00:40:00,695
.أخرجوه -
.تعال معنا -

384
00:40:00,720 --> 00:40:02,079
.كلّا -
.لا يمكنك إنقاذهما -

385
00:40:02,104 --> 00:40:05,799
.لن أنقذهما، اذهب، اذهب

386
00:40:18,695 --> 00:40:20,628
ماذا جرى؟ -
.تحوّلوا -

387
00:40:20,653 --> 00:40:23,054
.سنأخذ الطفل معنا

388
00:40:25,830 --> 00:40:28,215
.أريد أبي وأمي

389
00:40:28,240 --> 00:40:32,467
،أعلم، لكن هذه رغبتهما
.يريداننا أن نعتني بك

390
00:40:32,469 --> 00:40:36,419
...ماذا أصاب (ويلّا)؟ هل -
لقد مرضَت، اتّفقنا؟ -

391
00:40:38,385 --> 00:40:42,877
.هيّا لندخل -
ماديسون)، ماذا فعلت الآن؟) -

392
00:40:43,284 --> 00:40:44,862
.سنأخذه معنا، لدينا متّسع

393
00:40:44,887 --> 00:40:47,009
.أعيدوه لحيث وجدتموه -
.لدينا متّسع -

394
00:40:47,034 --> 00:40:49,539
.كلّا، إن الأطفال هم تعريف العبء

395
00:40:49,564 --> 00:40:52,056
لن تكرر هذا، لن تقرر
.من يحيا ومن يموت

396
00:40:52,081 --> 00:40:53,892
.هذا تحديدًا ما أفعله -
.لا مجال للجدال -

397
00:40:53,917 --> 00:40:56,518
.سنصحبه، الآن أبحر بالقارب اللعين

398
00:40:59,274 --> 00:41:01,207
!توقّفوا

399
00:41:01,209 --> 00:41:03,517
!تراجع، تراجع

400
00:41:04,275 --> 00:41:07,246
،هاري)، (هاري)، هلم إليّ)
.سآخذك للمنزل

401
00:41:07,248 --> 00:41:08,714
.لا، لا

402
00:41:08,739 --> 00:41:11,052
.لم يعُد هناك منزل -
.اخرس -

403
00:41:11,077 --> 00:41:12,458
.تجهل ما الموجود هناك -
!اخرس -

404
00:41:12,483 --> 00:41:14,317
.أنصت إليّ -
.أعلم ما الموجود هناك -

405
00:41:14,677 --> 00:41:17,144
.إنّه بيتنا، ما يزال بيتنا

406
00:41:17,146 --> 00:41:20,165
،سيث)، والدك لم يعُد يريد ذلك)
.لقد طلب مني العناية به

407
00:41:20,190 --> 00:41:22,974
.أبي أخبرني بمراده وعلّمني

408
00:41:22,999 --> 00:41:27,154
.لقد غيّر رأيه -
.كلّا، لا أصدقك -

409
00:41:27,156 --> 00:41:30,991
.تعال معنا يا (سيث)، أرجوك

410
00:41:30,993 --> 00:41:32,960
.دانيل)، إيّاك أن تفعل)

411
00:41:32,962 --> 00:41:34,828
بوسعي قتل واحد منكم
.على الأقل يا رفاق

412
00:41:34,830 --> 00:41:38,031
وربّما أكثر، أهذا مرادك؟

413
00:41:38,033 --> 00:41:42,351
،دعنا نعُد لمنزلنا فحسب
.دعنا نعُد

414
00:41:45,351 --> 00:41:47,702
.هاري)، هلم إليّ، هيّا)

415
00:41:52,876 --> 00:41:54,743
.أنتم السبب

416
00:42:01,447 --> 00:42:03,632
.هيّا، تعال، تعال

417
00:42:12,712 --> 00:42:14,112
!ويلاه، يا إلهي

418
00:42:18,547 --> 00:42:20,199
.انظر يا أبي

419
00:42:20,817 --> 00:42:22,116
أمي؟

420
00:42:28,557 --> 00:42:33,140
ألا يمكنك فعل شيء؟ -
.الفتى يحمل بندقية -

421
00:42:37,032 --> 00:42:38,999
أمي؟

422
00:42:42,366 --> 00:42:44,332
أودّك أن تودّع هؤلاء
القوم اللطفاء، اتّفقنا؟

423
00:42:44,357 --> 00:42:46,291
.هيّا تابع التلويح لهم فحسب

424
00:42:51,860 --> 00:42:53,660
.(ويلاه، لا تنظر يا (كريس

425
00:43:33,251 --> 00:43:38,251
{\c&H16BEE9&\3c&H2CFCF1&\4c&H76CBF3&\fs36\fnTraditional Arabic\b1}
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"