﻿1
00:00:00,130 --> 00:00:01,390
<font color="#ffa500">(سابقًا في (الذئب المراهق</font>

2
00:00:01,400 --> 00:00:02,530
كيف نردع الفرسان الأشباح؟

3
00:00:02,530 --> 00:00:04,030
يمكننا إيجاد شخص بوسعه
.امتصاص صاعقة البرق

4
00:00:04,030 --> 00:00:06,950
أيًا كان ما يحدث بعدها
.فهو مسؤوليتك

5
00:00:08,870 --> 00:00:11,440
أين أختي؟ -
لقد قتلتَها، أتذكر؟ -

6
00:00:11,440 --> 00:00:13,710
يمكنني المساعدة، أعلم أمورًا عن
.جماعة الصيد البرّي من أطباء الرعب

7
00:00:13,710 --> 00:00:15,670
أين (ستايلز)؟ -
أتذكر (ستايلز)؟ -

8
00:00:15,680 --> 00:00:19,450
.حتى لا أشطرك إلى نصفين الآن -
.أشعر أننا لن نحلّ هذا الخلاف بالعناق -

9
00:00:53,350 --> 00:00:56,480
"(ثيو)"

10
00:01:10,060 --> 00:01:13,370
"(ثيو)"

11
00:01:32,950 --> 00:01:35,390
"(ثيو)"

12
00:02:19,230 --> 00:02:20,630
(ثيو)

13
00:03:02,340 --> 00:03:04,880
"(ثيو)"

14
00:03:35,400 --> 00:03:36,800
.لا يا (تارا)، لا تفعلي

15
00:03:46,420 --> 00:03:47,820
"(ثيو)"

16
00:03:59,660 --> 00:04:02,870
"(ثيو)"

17
00:04:12,380 --> 00:04:13,780
"(ثيو)"

18
00:04:46,640 --> 00:04:48,040
.لا بأس

19
00:04:50,350 --> 00:04:51,750
.لستِ مضطرة للتوقف

20
00:05:06,400 --> 00:05:21,520
<font color="#40bfff">الذئب المراهق - الموسم السادس
</font><font color="#ffa500">(الحلقة السابعة - (بلا قلب</font>

21
00:05:50,880 --> 00:05:54,710
.لا بأس، لستِ مضطرة للتوقف -
.صدقني، لن أفعل -

22
00:05:55,850 --> 00:05:57,480
.(حسبكِ يا (ماليا

23
00:06:00,150 --> 00:06:04,960
.على رسلك، سنعيده إلى باطن الأرض -
.لا يمكنك -

24
00:06:05,720 --> 00:06:07,790
.(إنه يذكر (ستايلز

25
00:06:09,430 --> 00:06:13,230
(سكوت) يذكر (ستايلز)
.(أنا و(ليديا) نذكر (ستايلز

26
00:06:13,230 --> 00:06:15,430
كان أطباء الرعب يعلمون كل شيء
.عن جماعة الصيد البرّي

27
00:06:15,430 --> 00:06:18,370
.يمكنه مساعدتنا -
.أو قتلنا -

28
00:06:18,370 --> 00:06:22,010
.إنه مسؤوليتي، (نوشيكو) أعطتني السيف

29
00:06:22,010 --> 00:06:24,470
يصير الوضع محرجًا
.حين يتجادل الوالدان

30
00:06:24,480 --> 00:06:26,410
!اصمت

31
00:06:26,410 --> 00:06:30,710
كلاكما على حق، إذا فعل (ثيو) شيئًا
.(مريبًا فسنعيده إلى الـ(سكين ووكرز

32
00:06:30,720 --> 00:06:34,150
...لكن في الوقت الراهن -
.سيعود حالًا -

33
00:06:34,150 --> 00:06:36,450
.إلّا أنّ (ليام) هو حامل السيف -
!اصمت -

34
00:06:43,140 --> 00:06:43,800
...(ماليا)

35
00:06:43,860 --> 00:06:45,630
أيمكنكِ أن تتركيني ثانية واحدة
على انفراد مع (ثيو)؟

36
00:06:45,630 --> 00:06:48,060
لماذا؟ -
.حتى أقتله -

37
00:06:48,800 --> 00:06:52,470
حسنٌ، اسمعي، أعلم أنّ
.مشاعر الجميع مضطربة

38
00:06:54,210 --> 00:06:57,070
لكنني قد أكون خياركم الوحيد
.في ردع جماعة الصيد البرّي

39
00:06:58,540 --> 00:06:59,940
.فلنقتله

40
00:07:00,910 --> 00:07:05,020
ماذا؟ ألا تثق بي؟ -
لا أثق به، أتثق به أنت؟ -

41
00:07:05,020 --> 00:07:07,920
.لا، لكنني أعتقد أننا نستطيع استغلاله

42
00:07:07,920 --> 00:07:13,220
تذكّر حقيقته، لقد تلاعب بك
.وجعلك تحاول قتلي

43
00:07:13,230 --> 00:07:16,290
وحين أخفق في ذلك
.قتلني بنفسه

44
00:07:16,300 --> 00:07:19,600
.وقتل (ترايسي) و(جوش) وأخته

45
00:07:19,600 --> 00:07:22,300
لكن قد تكون هذه فرصتنا الوحيدة
.(في استعادة (ستايلز

46
00:07:22,300 --> 00:07:25,940
ألا يمكننا أن نحاول إيجاد شخص
نثق به على الأقل؟

47
00:07:25,940 --> 00:07:30,040
قد يكون هذا خطأً
.لكنك لستَ موقنًا بذلك بعد

48
00:07:30,370 --> 00:07:33,010
وأنت ارتكبت أخطاءً حين
.كنت تتعلم لتصبح ألفا

49
00:07:33,410 --> 00:07:37,950
أجل، أخطاء عديدة
.لكننا لا نملك وقتًا للأخطاء

50
00:07:39,620 --> 00:07:41,020
.(لا يمكنني أن أخسر (ستايلز

51
00:07:42,550 --> 00:07:45,690
لذلك يجب علينا محاولة فعل
.أيّ شيء في سبيل إنقاذه

52
00:07:46,560 --> 00:07:47,960
صحيح؟

53
00:07:50,830 --> 00:07:52,830
.(حتى اللجوء إلى (ثيو

54
00:07:56,570 --> 00:07:57,970
.أقنعني

55
00:07:58,970 --> 00:08:01,640
يمكنني إعادتك إلى باطن الأرض
.في أيّ وقت

56
00:08:03,510 --> 00:08:06,940
إنك تحتاج أيضًا إلى محوّل يستطيع
.تحمّل خمسة مليارات جول من الكهرباء

57
00:08:08,810 --> 00:08:12,020
أعلم مكان واحد، وبوسعي
.أن أريك كيفيّة عمله

58
00:08:13,950 --> 00:08:16,550
(سأخبرك إذا وعدَتني (ماليا
.ألّا تقتلني

59
00:08:20,260 --> 00:08:23,230
.إنها تعدك -
.لا أعِد بشيء -

60
00:08:24,260 --> 00:08:26,060
أسنفعل هذا حقًا؟

61
00:08:26,360 --> 00:08:29,070
أسنثق به؟ -
ألديكِ فكرة أفضل؟ -

62
00:08:30,770 --> 00:08:34,540
لديّ فكرة، قد لا تكون أفضل
.لكنها ستغنينا عنه على الأقل

63
00:09:28,730 --> 00:09:30,130
.(نوح)

64
00:09:30,930 --> 00:09:32,930
.اخرج من عندك

65
00:09:33,700 --> 00:09:38,500
أكنتِ تعلمين بوجود هذه الغرفة؟
لماذا كانت مغلقة؟

66
00:09:38,500 --> 00:09:41,670
أصحاب المنزل السابقين
.فعلوا ذلك على الأرجح

67
00:09:41,670 --> 00:09:43,640
.يقوم الناس بأمور جنونية

68
00:09:46,210 --> 00:09:48,480
ماذا لو كانت هذه غرفته؟

69
00:09:50,850 --> 00:09:53,980
ماذا لو أنّ هذا يعني
أننا كان لدينا ابن؟

70
00:09:54,290 --> 00:09:55,690
...(نوح)

71
00:09:56,820 --> 00:09:59,420
كلوديا)، قد يكون هذا هو)
.الدليل الذي نبحث عنه

72
00:09:59,420 --> 00:10:02,930
ثمّة تفسيرات عديدة
.لوجود هذه الغرفة

73
00:10:02,930 --> 00:10:07,100
لكن أن يكون لدينا ابن نسيناه
.ليس تفسيرًا منها

74
00:10:08,100 --> 00:10:12,400
ألا يعتريكِ الفضول؟ -
.لا -

75
00:10:15,470 --> 00:10:17,540
.إنك تقود نفسك إلى الجنون

76
00:10:19,140 --> 00:10:21,740
أعتقد أننا يجب أن نترك
.هذا الأمر وشأنه

77
00:10:28,420 --> 00:10:29,820
.لا أستطيع

78
00:10:47,140 --> 00:10:49,840
.كانت هذه فكرة سيئة -
.ليست فكرة سيئة -

79
00:10:49,840 --> 00:10:51,540
".إنها فكرة فظيعة"

80
00:10:55,210 --> 00:10:58,820
أخبرتك بمكان المحوّل
.وبكيفيّة تشغيله

81
00:10:58,820 --> 00:11:00,750
لا داعي لأن أكون حاضرًا
.حين تفشل الخطة

82
00:11:00,750 --> 00:11:04,250
.لن تفشل، إنهم يمتطون البرق

83
00:11:04,260 --> 00:11:08,120
يمكننا استخدامه لنمسك بأحدهم
.وحبسه حتى نعرف ما يريدونه

84
00:11:08,130 --> 00:11:11,760
.إنها فكرة جيدة -
.إنكِ تحاولين الإمساك بفارسٍ شبح -

85
00:11:11,760 --> 00:11:14,660
ثمّة مليون مجال للخطأ
.إنها فكرة فظيعة

86
00:11:14,670 --> 00:11:17,130
.الفكرة السيئة كانت إعادته

87
00:11:17,140 --> 00:11:19,700
.سكوت) محقّ، هذه غلطة)

88
00:11:21,210 --> 00:11:24,240
.لقد جازفت، نحن جازفنا

89
00:11:25,310 --> 00:11:27,340
.لكنها كانت مجازفة في محلّها

90
00:11:34,080 --> 00:11:35,490
.إنني أؤمن بقدراتك

91
00:11:48,900 --> 00:11:50,330
أتريدانني أن أترككما وحدكما؟

92
00:11:53,270 --> 00:11:56,110
.صحيح، لا يمكنني

93
00:11:59,780 --> 00:12:01,180
.يجدر بنا أن نسرع

94
00:12:14,790 --> 00:12:18,260
.لقد جهّزتم المكان -
.بالطبع جهّزناه -

95
00:12:32,740 --> 00:12:35,040
هذا الجهاز بوسعه نقل
.الطاقة الناتجة عن صاعقة برق

96
00:12:35,750 --> 00:12:37,410
.وحتى الضربات المتعاقبة

97
00:12:39,350 --> 00:12:41,120
مايسون)، أأنت واثق بأنه سيعمل؟)

98
00:12:41,120 --> 00:12:45,290
أيًا كان ما بداخل هذا القفص سيكون
.محميًّا من أيّ تيار كهربائي خارجي

99
00:12:45,290 --> 00:12:48,560
لذا فالفارس الشبح لن يقدر
.على استخدام البرق ليهرب

100
00:12:48,560 --> 00:12:51,660
وضعنا مانعة صواعق على السطح
.وأوصلناها بذلك الكابل الكهربائي

101
00:12:51,660 --> 00:12:53,500
مما سيجذب الفارس الشبح
.إلى هذه البقعة

102
00:12:53,500 --> 00:12:57,700
لا يمكننا إرساله إلى القفص مباشرة
.لأن القفص يبطل التأثير الكهرومغناطيسي

103
00:12:57,700 --> 00:12:59,870
.سيرتدّ البرق عنه

104
00:12:59,870 --> 00:13:02,570
.والخاصية نفسها ستبقيه محبوسًا بالداخل

105
00:13:02,570 --> 00:13:07,140
إذا نزل الفارس الشبح هنا
فكيف سنضعه في القفص؟

106
00:13:07,150 --> 00:13:09,150
.علينا أن نستدرجه

107
00:13:09,150 --> 00:13:10,850
سنستخدم طُعمًا؟ -
.سأفعلها -

108
00:13:13,180 --> 00:13:15,590
لن تكون هناك مشكلة
.أنا أسرع منك

109
00:13:15,590 --> 00:13:21,960
بمجرد خروج (هايدن)، سيقوم
سكوت) و(ليام) بغلق الأبواب)

110
00:13:21,960 --> 00:13:23,930
وبعدها سأضع حاجزًا
.من الـ(ماونتن آش) أمامه

111
00:13:23,930 --> 00:13:25,560
سأكون على السطح
.حتى أنزع مانعة الصواعق

112
00:13:25,560 --> 00:13:28,030
سنبقى متأهبين تحسبًا لظهور
.أيّ فرسان أشباح آخرين

113
00:13:28,900 --> 00:13:30,300
ما رأيك؟

114
00:13:33,300 --> 00:13:35,570
.رأيي أنها أفضل فكرة لدينا الآن

115
00:13:35,570 --> 00:13:39,080
طالما سيسير الأمر على ما يرام
.ولا يفلت من قبضتنا ويقتلنا جميعًا

116
00:13:39,080 --> 00:13:42,310
وأن يعمل محوّلك ولا يتسبب
.بنشوب حريق في المكان بأكمله

117
00:13:42,310 --> 00:13:44,710
.وألّا يحدث انفجار شمسي كارثي

118
00:13:45,980 --> 00:13:47,380
.فلنفعلها

119
00:13:47,520 --> 00:13:48,920
.حسنٌ

120
00:14:14,160 --> 00:14:18,130
لديه حروق من الدرجة الثالثة
.تغطّي 90% من جسده

121
00:14:18,430 --> 00:14:20,770
.أنصحكِ بأن تودّعيه

122
00:14:20,790 --> 00:14:23,090
.إنه (بيتر)، لا أحتاج إلى توديعه

123
00:14:23,120 --> 00:14:26,520
أحتاج منكِ أن تعالجيه حتى نعرف
.ما يعلمه عن جماعة الصيد البرّي

124
00:14:26,520 --> 00:14:29,550
.تذكّري الشخص الذي نتعامل معه

125
00:14:29,560 --> 00:14:35,230
والدكِ رجل قاسٍ ومخادع ودائمًا
.لديه مكيدة لإيذاء جميع مَن حوله

126
00:14:35,230 --> 00:14:37,460
ماذا سيحدث حين ينهض
من الفراش سليمًا معافى؟

127
00:14:38,530 --> 00:14:39,930
ألديكِ خطة لإبطال شرّه؟

128
00:14:40,770 --> 00:14:42,170
.لديّ خطة

129
00:14:42,700 --> 00:14:45,500
.لا أعرف إن كانت خبيثة أم لا -
.إنها خطة على الأقل -

130
00:14:56,110 --> 00:14:58,580
.لا أعدكِ بنجاح هذا الأمر

131
00:14:59,150 --> 00:15:02,450
.قلتِ أنه يحتضر على كل حال
ما الذي لديه ليخسره؟

132
00:15:02,460 --> 00:15:04,490
.بوسعي سماعك

133
00:15:05,390 --> 00:15:07,230
.لم أمت بعد

134
00:15:10,830 --> 00:15:13,870
.أظنهم وضعوا ذلك الستار لحمايتي

135
00:15:13,870 --> 00:15:17,400
يسرّني أن أراكِ تتّبعين
.نظام المستشفى

136
00:15:18,840 --> 00:15:21,110
.طلبت منّي ابنتك أن أعالجك

137
00:15:25,340 --> 00:15:27,380
وما المقابل؟

138
00:15:29,410 --> 00:15:31,420
.أخبرتكِ أنكِ تحتاجين إلى خطة

139
00:15:33,420 --> 00:15:38,420
.ستساعدك مقابل أن تساعدني -
.هذا اتفاق خاضع لاحتمالات عديدة -

140
00:15:38,420 --> 00:15:42,860
ماذا لو لم أوافق على شروطك؟ -
.سأتركك تلقى حتفك -

141
00:15:44,630 --> 00:15:48,200
ما الذي تعرفينه بالتحديد عن أدويتنا؟

142
00:15:52,170 --> 00:15:53,840
.أعلم بشأن الأعشاب التسعة

143
00:16:11,990 --> 00:16:15,090
أتظنين أنها تجدي؟ -
.يُفترض ذلك، تبدو مؤلمة بما يكفي -

144
00:16:34,750 --> 00:16:36,910
تعلمين أننا لم نخرج بذلك
.الموعد الثاني

145
00:16:47,830 --> 00:16:51,260
مازلتِ تفكرين بكيفيّة إثبات
فرضية (ريمان)؟

146
00:16:51,260 --> 00:16:53,930
.(أفكّر بولد ميّت قابلته في (كاينان

147
00:16:54,700 --> 00:16:58,540
ميّت؟ -
.لقد غرق عام 1985 -

148
00:17:00,210 --> 00:17:02,310
.حسنٌ

149
00:17:02,310 --> 00:17:03,710
.أكملي

150
00:17:05,340 --> 00:17:08,680
.قامت أمه باستحضار روحه

151
00:17:08,680 --> 00:17:11,880
لتملأ الفراغ الذي شعرت به بعدما
.(مرّت جماعة الصيد البرّي ببلدة (كاينان

152
00:17:13,390 --> 00:17:14,790
...أمّي

153
00:17:16,860 --> 00:17:19,920
(ماذا لو أنّ المأمور (ستلينسكي
يملأ فراغًا داخل قلبه؟

154
00:17:19,930 --> 00:17:22,190
ماذا لو أنه يملؤه بـ(كلوديا)؟

155
00:17:23,630 --> 00:17:25,860
أتظنين أنّ (كلوديا) ميّتة؟

156
00:17:27,930 --> 00:17:31,470
.لا، لقد رأيتها للتوّ

157
00:17:31,470 --> 00:17:33,740
.ثمّة أمور عديدة غير منطقية

158
00:17:35,540 --> 00:17:38,940
كانت مصابة بمرض مميت
.لكنها بخير الآن

159
00:17:38,950 --> 00:17:42,550
تقول أنّ سيارتها الـ(جيب) سُرقت منذ
.(عشرين عامًا، لكنها تخصّ (ستايلز

160
00:17:42,550 --> 00:17:46,280
كان عليكِ رؤية النظرة التي اعتلت
.محياها حين قشّرت ورق الحائط

161
00:17:46,290 --> 00:17:49,320
لم تكن غاضبة فحسب
.كانت خائفة

162
00:17:50,520 --> 00:17:52,420
.كما لو أنها كانت تحمي سرًا

163
00:17:53,260 --> 00:17:54,660
.حسنٌ

164
00:17:55,390 --> 00:17:59,500
...إن صح ظنّكِ، إذًا

165
00:17:59,500 --> 00:18:01,830
(لعلّ المأمور (ستلينسكي
.يحتاج إلى هذا

166
00:18:01,830 --> 00:18:03,930
.لعلّها طريقته في تحمّل مصيبته

167
00:18:05,340 --> 00:18:10,910
(ماذا لو أنّ وجود (كلوديا
يمنعه من تذكّر (ستايلز)؟

168
00:18:13,750 --> 00:18:18,120
ليديا)، لو أنّ (كلوديا) غير حقيقية)

169
00:18:18,120 --> 00:18:20,480
فلا أنصحكِ بأن تكوني الشخص
.الذي يخبره بذلك

170
00:19:04,130 --> 00:19:05,530
.هيا

171
00:19:17,010 --> 00:19:18,610
.استمرّ في غلقه

172
00:19:36,290 --> 00:19:37,690
.اذهب، اذهب

173
00:20:16,640 --> 00:20:18,440
.نجحت الخطة

174
00:20:18,440 --> 00:20:20,970
.لقد نجحنا -
.أجل، نجحنا -

175
00:21:00,940 --> 00:21:02,740
كنتِ تعلمين بوجودها، أليس كذلك؟

176
00:21:06,980 --> 00:21:08,810
ربّاه، كانت موجودة في
.الرسم التخطيطي للمنزل

177
00:21:09,910 --> 00:21:13,180
كانت هنا حين انتقلنا للعيش
.في المنزل منذ 18 عامًا

178
00:21:43,150 --> 00:21:44,550
ليديا)؟)

179
00:21:46,450 --> 00:21:47,850
ما الأمر؟

180
00:21:57,230 --> 00:21:59,360
.لا شيء

181
00:21:59,360 --> 00:22:02,700
لا أفهم كيف علمتِ بوجود
.هذه الغرفة هنا

182
00:22:05,070 --> 00:22:11,570
إذا أردتِ مناقشة إحتمالية
...أنني كان لديّ ابن

183
00:22:14,580 --> 00:22:16,380
.فكلّي آذان صاغية

184
00:22:31,460 --> 00:22:32,860
والآن ماذا نفعل؟

185
00:22:33,730 --> 00:22:35,500
.نحاول التحدّث معه

186
00:22:35,500 --> 00:22:37,160
يا حضرة الفارس الشبح؟

187
00:22:37,170 --> 00:22:39,270
حضرة الفارس؟

188
00:22:41,150 --> 00:22:44,870
سنطلق سراحك إذا أخبرتنا
.بكيفيّة استعادة أصدقائنا

189
00:22:46,290 --> 00:22:50,050
.الجميع، نريد استعادتهم جميعًا -
.أخبرنا كيف نعيدهم جميعًا -

190
00:22:53,420 --> 00:22:54,820
هذه هي الخطة؟

191
00:22:55,980 --> 00:22:57,890
لم تكن هناك خطة
.لهذا الجزء من الخطة

192
00:22:57,890 --> 00:23:01,290
لا بأس، لقد حبسناه
.ولا يمكنه الخروج

193
00:23:01,290 --> 00:23:03,320
.علينا فقط إيجاد طريقة للتواصل معه

194
00:23:06,230 --> 00:23:10,330
.ربما لا يستطيع سماعنا -
.لعلّه يتحدث بلغة قديمة -

195
00:23:12,130 --> 00:23:15,770
.ربما يستجيب للألم فحسب -
.أو الخوف -

196
00:23:15,770 --> 00:23:19,710
لا شيء سيخيف هذا المخلوق
.انظر إليه، إنه جثة تمشي على قدمين

197
00:23:19,710 --> 00:23:21,110
.ثمّة خطب ما

198
00:23:21,940 --> 00:23:23,740
لماذا توقف عن محاولة الخروج؟

199
00:23:32,620 --> 00:23:34,020
هل طلب دعمًا للتوّ؟

200
00:23:35,220 --> 00:23:38,090
حين قام (كوري) بجعل الفارس الشبح
مرئيًا في الحفلة

201
00:23:38,090 --> 00:23:39,490
.ظهر واحد آخر

202
00:23:41,360 --> 00:23:44,200
إمّا أن نجد طريقة للتحدث معه
.أو نسرع بالخروج من هنا

203
00:23:49,170 --> 00:23:51,440
أين (كوري)؟

204
00:23:51,440 --> 00:23:52,840
.إنه هناك

205
00:23:56,480 --> 00:23:57,610
كيف عرفت؟

206
00:23:57,610 --> 00:23:59,650
كيف عرفت؟

207
00:23:59,650 --> 00:24:04,280
بوسعي دائمًا رؤية انكسار ضوئي
.يحدث حول جسدك

208
00:24:05,990 --> 00:24:09,520
لستُ أدري، إنه غالبًا بسبب الفيرومونات
.أو أيّ تفاعل كيميائي آخر

209
00:24:11,030 --> 00:24:14,560
.قوتي الوحيدة هي إيجادك

210
00:24:16,000 --> 00:24:19,800
هل رأيتِ أيّ شيء من ناحيتك؟ -
.لا، المكان خالٍ -

211
00:24:19,800 --> 00:24:21,700
.ليتنا نعلم ما يجري

212
00:24:23,840 --> 00:24:26,510
أيّ جديد؟ -
.إنهم عاجزون عن استنطاقه -

213
00:24:30,610 --> 00:24:34,110
.كانا يتواصلان -
مَن؟ -

214
00:24:34,120 --> 00:24:37,680
كنتُ مخطئًا بشأنه
.لا، كنتُ محقًا بشأنه

215
00:24:37,690 --> 00:24:41,390
في الواقع، كنتُ مخطئًا بشأنه
.لكنني كنتُ محقًا بشأن الخطأ

216
00:24:41,390 --> 00:24:44,290
عمَّن نتحدث؟ -
.(باريش) -

217
00:24:44,290 --> 00:24:46,930
أتذكرين كيف ظننتُ أنّ الفرسان
الأشباح كانوا خائفين منه؟

218
00:24:46,930 --> 00:24:47,930
في الحفلة؟

219
00:24:47,930 --> 00:24:51,370
أظنه كان في الواقع
.يحاول التواصل معه

220
00:24:51,900 --> 00:24:53,300
.اجثُ على ركبتيك

221
00:24:57,470 --> 00:25:00,010
.اجثُ على ركبتيك

222
00:25:19,360 --> 00:25:20,760
.(نحتاج إلى (باريش

223
00:25:21,530 --> 00:25:22,600
.مهلًا لحظة

224
00:25:22,600 --> 00:25:29,340
(تلك المرأة (لينور
استحضرت روح ابنها الميت؟

225
00:25:30,710 --> 00:25:32,770
.كانت آخر مَن بقي

226
00:25:32,780 --> 00:25:36,310
كان عليها أن تملأ الفراغ
.الذي بقلبها، لذا ملأته بابنها

227
00:25:37,450 --> 00:25:41,280
وأنتِ رأيتِ هذا الفتى؟ -
.كلنا رأيناه -

228
00:25:41,410 --> 00:25:43,710
.كان حقيقيًا وملموسًا

229
00:25:46,250 --> 00:25:49,920
...لكن -
لكن ماذا؟ -

230
00:25:49,930 --> 00:25:54,130
كانت حاضرة حين أخذوا الجميع
.لقد شهدت الواقعة

231
00:25:56,100 --> 00:25:58,100
.لكنها أبَت التصديق

232
00:25:59,000 --> 00:26:01,540
.أرادت أن تصدّق وجود ابنها

233
00:26:03,810 --> 00:26:11,310
ما الذي تحاولين قوله؟
أتظنين أنّ (كلوديا) غير حقيقية؟

234
00:26:11,310 --> 00:26:16,150
أتظنين أنني اختلقت زوجة شبحية؟

235
00:26:16,150 --> 00:26:21,190
.إنك خائف من تذكّره -
.إنها امرأة من لحم ودم -

236
00:26:22,360 --> 00:26:23,760
.إنها حقيقية

237
00:26:24,730 --> 00:26:29,060
كل ما عدا ذلك هو مجرد
.تخمين ورجْم بالغيب

238
00:26:29,060 --> 00:26:34,640
...إنها محض نظرية مبنية على
.مدينة أشباح

239
00:27:44,140 --> 00:27:45,640
ألا ترى شيئًا؟

240
00:27:48,140 --> 00:27:50,540
.أرى فتاة شابة عقلها مضطرب

241
00:27:52,510 --> 00:27:56,050
إنك تخاف من تذكّره
.لأنك تخشى ما يعنيه ذلك

242
00:27:57,420 --> 00:28:02,720
فيمَ يهمّكِ تذكّري له من عدمه؟ -
.لأنك أحببته -

243
00:28:52,160 --> 00:28:53,690
.هذا تقدّم

244
00:28:59,170 --> 00:29:03,140
.سَلْه كيف نستعيد الجميع -
.أخبرنا بكيفيّة استعادة الجميع -

245
00:29:10,040 --> 00:29:12,380
ماذا كان ذلك؟ -
هل قال شيئًا؟ -

246
00:29:12,380 --> 00:29:15,680
.(قال (هيلهاوند -
أهذا أمر جيد؟ -

247
00:29:21,360 --> 00:29:24,190
خذي اليسار المقبل
.ثم انطلقي على الطريق السريع

248
00:29:24,190 --> 00:29:27,960
.ولا تتوقفي -
.لقد عقدنا اتفاقًا -

249
00:29:28,960 --> 00:29:33,700
.(لن أرحل بدون (ستايلز -
.(ولاؤكِ شديد جدًا يا (ماليا -

250
00:29:33,700 --> 00:29:37,440
.والولاء صفة مبالغ في تقديرها

251
00:29:54,120 --> 00:29:55,990
كنتُ في حالة يُرثى لها
.حين وجدتموني

252
00:29:55,990 --> 00:30:00,520
.لا أذكر بالضبط أين كنت -
.لقد حدّدت المنطقة -

253
00:30:01,530 --> 00:30:05,170
بصريًا، حدّدتها بصريًا، لكننا
.لم نرَ الموضع الذي ظهرت منه

254
00:30:06,200 --> 00:30:09,470
(إنه شقّ خارق للطبيعة يا (ماليا
.وليس جسر البوابة الذهبية

255
00:30:09,470 --> 00:30:11,970
أشكّ بأننا سنقدر على رؤيته أصلًا
.فضلًا عن العبور خلاله

256
00:30:12,740 --> 00:30:16,980
.هذه مضيعة كبيرة للوقت -
.لقد وعدتني وأنت على فراش الموت -

257
00:30:19,250 --> 00:30:22,420
لقد رأيت غلامًا يحترق حيًّا للتوّ
.وهو يحاول الهرب من جماعة الصيد

258
00:30:22,420 --> 00:30:25,190
(إذا حاولتِ إنقاذ (ستايلز
.فسيموت بالطريقة نفسها

259
00:30:25,190 --> 00:30:29,390
.البشر لا يمكنهم العبور -
.إذًا فسنجد طريقة أخرى لإخراجه -

260
00:30:29,390 --> 00:30:31,590
.لكن علينا الدخول أولًا

261
00:30:32,660 --> 00:30:34,660
.إنكِ تفتقرين تمامًا إلى غريزة البقاء

262
00:30:35,400 --> 00:30:37,060
أنّى تكونين ابنتي؟

263
00:30:41,370 --> 00:30:43,070
.سَلْه مجددًا

264
00:30:44,970 --> 00:30:46,670
ماذا تريدون منّا؟

265
00:30:46,680 --> 00:30:51,750
.نحن جماعة الصيد البرّي

266
00:30:51,750 --> 00:30:53,950
.إننا نصطاد إلى الأبد

267
00:30:53,950 --> 00:30:58,520
ومَن يصطد معنا
.سيظلّ يصطاد إلى الأبد

268
00:30:59,350 --> 00:31:01,260
ما الذي يعنيه ذلك؟

269
00:31:01,260 --> 00:31:03,120
.أخبرنا بما تريدونه

270
00:31:03,130 --> 00:31:06,490
.نحن جماعة الصيد البرّي

271
00:31:06,500 --> 00:31:11,230
ومَن يصطد معنا
.سيظلّ يصطاد إلى الأبد

272
00:31:11,230 --> 00:31:14,540
.هذا يوضّح الأمور -
ماذا علينا أن نفعل لاستعادة الجميع؟ -

273
00:31:15,670 --> 00:31:17,400
أتريد منّا شيئًا؟

274
00:31:20,940 --> 00:31:22,980
لماذا ينظر إلى (سكوت)؟

275
00:31:26,850 --> 00:31:29,580
.لقد استنتج أنّ (سكوت) هو الألفا

276
00:31:29,590 --> 00:31:31,390
.لا بدّ أنكم تريدون شيئًا

277
00:31:31,390 --> 00:31:39,060
لا نريد سوى الصيد
.لا أحد يقاومنا أو يهرب منّا

278
00:31:40,190 --> 00:31:43,060
إن لم يكن هناك سبيل للتفاوض
.معهم، فسنضطر إلى قتالهم

279
00:31:45,300 --> 00:31:48,570
سأسعى لإنقاذ أصدقائي
.وإنقاذ الجميع

280
00:31:49,400 --> 00:31:51,440
.لن أكفّ

281
00:31:51,440 --> 00:31:54,040
.لن أرتدع أبدًا حتى أستعيد الجميع

282
00:32:01,680 --> 00:32:04,590
باريش)؟ ماذا يحدث؟)

283
00:32:04,590 --> 00:32:05,990
...(سكوت)

284
00:32:24,540 --> 00:32:25,940
ماذا يفعل؟

285
00:32:26,910 --> 00:32:28,310
.سيطلق سراحه

286
00:32:33,580 --> 00:32:37,430
أعتقد أنّ عليكِ الاعتراف بأنّ
.تعلّقكِ بـ(ستايلز) غير صحيّ

287
00:32:37,450 --> 00:32:38,960
.عليكِ أن تنسيه

288
00:32:39,740 --> 00:32:41,840
هلّا حاولتِ التصرّف كبشرية
من فضلك؟

289
00:32:41,840 --> 00:32:45,170
.أحتاج إلى (ستايلز) لأفعل ذلك -
لماذا؟ أهو دعامتكِ الآدمية؟ -

290
00:32:45,970 --> 00:32:49,310
.إنه مِرساتي -
.سأجلب لكِ مِرساة جديدة -

291
00:32:50,040 --> 00:32:53,350
لن يعود، كان طريدًا
.ووقع في أيدي صياديه

292
00:32:54,320 --> 00:32:57,550
إنك لا تصدّق ذلك، لقد خاطرت
.بحياتك حتى تجلب لنا مفاتيحه

293
00:32:57,550 --> 00:32:59,550
خاطرت بحياتي لأفلت
.من جماعة الصيد البرّي

294
00:32:59,550 --> 00:33:03,760
.لا لإعادة شمل مراهقين تحكمهم العاطفة -
.(أردتنا أن نعلم بوجود (ستايلز -

295
00:33:03,760 --> 00:33:06,660
.وبلدة (كاينان)، كنتَ تحذّرنا

296
00:33:09,330 --> 00:33:11,300
.لقد وجدناك هنا

297
00:33:13,530 --> 00:33:16,840
كما قلتُ آنفًا
.لا يوجد شيء هنا

298
00:33:16,840 --> 00:33:18,000
.إنك لا تنظر أصلًا

299
00:33:18,010 --> 00:33:22,280
لا يمكنك التجوّل بالأنحاء وتتوقعين
.إيجاد محطة قطار خارقة للطبيعة

300
00:33:28,220 --> 00:33:30,020
أتسمعين ذلك؟

301
00:33:42,060 --> 00:33:44,330
.لا شيء -
.ولا هنا كذلك -

302
00:33:46,470 --> 00:33:49,900
كيف يسير الأمر في ظنّك؟ -
.أراهن على أنه يُجدي -

303
00:33:54,240 --> 00:33:56,580
.مهلًا يا (باريش)، توقف

304
00:34:07,350 --> 00:34:08,760
!لا

305
00:34:11,460 --> 00:34:12,960
.علينا أن نفعل شيئًا

306
00:34:12,960 --> 00:34:15,860
.أجل، عند العدّ إلى ثلاثة

307
00:34:15,860 --> 00:34:18,870
!واحد، اثنان، ثلاثة

308
00:34:57,100 --> 00:35:01,370
هل كنتَ هنا طوال الوقت؟ -
وكيف يُعقل أن أبقى بعيدًا؟ -

309
00:35:08,750 --> 00:35:11,020
.ربما يجب عليك إخبارهم بحقيقتك

310
00:35:14,860 --> 00:35:16,320
أيها النقيب؟

311
00:35:36,290 --> 00:35:38,850
أهذا صوتهم؟ -
.أجل -

312
00:35:38,920 --> 00:35:41,190
ونظرًا لاقتراب الصوت
.فليس أمامنا الكثير من الوقت

313
00:35:41,190 --> 00:35:43,790
لفعل ماذا؟ -
.لهروبك -

314
00:35:43,790 --> 00:35:46,190
هل ستتركني؟ -
.إنني أنقذكِ -

315
00:35:46,380 --> 00:35:48,380
لكن بما أننا نسمعهم
.فلا بد أنهم قريبون

316
00:35:48,900 --> 00:35:50,500
.ستحظين بفرصة أخرى

317
00:35:53,020 --> 00:35:54,420
.اذهبي الآن

318
00:35:55,670 --> 00:35:57,670
.اركضي يا (ماليا)، اذهبي

319
00:36:23,030 --> 00:36:24,930
.اكسر الحاجز

320
00:36:29,070 --> 00:36:32,070
.اكسر الحاجز وإلّا سأشقّك إلى نصفين

321
00:36:58,310 --> 00:36:59,810
.مضى وقت طويل

322
00:38:03,560 --> 00:38:05,000
.لا تتبعاني

323
00:39:23,440 --> 00:39:26,880
ماذا فعلت؟ -
.السيد (دوغلاس) هو الفاعل -

324
00:39:28,710 --> 00:39:30,110
.لقد التهم مخه

325
00:39:32,020 --> 00:39:35,120
كان (سكوت) محقًا
.وكنتُ مخطئًا

326
00:39:36,760 --> 00:39:38,160
.سأعيدك إلى باطن الأرض

327
00:39:41,860 --> 00:39:44,130
.لم يلتهم مخه

328
00:39:44,130 --> 00:39:46,760
.التهم السيد (دوغلاس) غدّته الصنوبرية

329
00:39:48,330 --> 00:39:50,300
.لا يمكن أن يكون (ثيو) الفاعل

330
00:39:50,300 --> 00:39:52,770
.تلك الجرائم مستمرة منذ أسابيع

331
00:39:55,270 --> 00:39:58,680
.يا رفاق، سوطه غير موجود

332
00:40:20,400 --> 00:40:21,800
السيد (دوغلاس)؟

333
00:40:25,670 --> 00:40:27,240
ماذا تفعل؟

334
00:40:27,240 --> 00:40:32,640
شيء كنت أتوق لفعله
.منذ زمن بعيد جدًا

335
00:40:38,240 --> 00:40:44,640
<font color="#40bfff">تـرجـمـة
</font><font color="#ffa500">مصطفـى رشـدي</font>

