﻿1
00:00:00,001 --> 00:00:01,903
سابقا في وينونا ايرب

2
00:00:01,939 --> 00:00:03,973
يبدو ان هناك جاسوسا في منظمتي

3
00:00:04,009 --> 00:00:06,345
وستساعدني بالكشف عنه

4
00:00:06,380 --> 00:00:08,850
جاس تتلقى عرضا لبيع الحانة

5
00:00:08,886 --> 00:00:11,455
قرار كان يجب اتخاذه
ماهذا

6
00:00:11,492 --> 00:00:14,661
انه حريتك الان تستطيعين فعل
ماتريدينه

7
00:00:14,698 --> 00:00:17,901
هروب .او لا احد يدري نوع المشاكل اللتي
وضعت نفسها بها هذه الفتاة

8
00:00:17,937 --> 00:00:20,807
هناك تمزقات
علامات عض

9
00:00:20,843 --> 00:00:22,911
من حيوانات اكلة للجيف

10
00:00:22,947 --> 00:00:25,015
احمل رسالة لوينونا ايرب

11
00:00:25,051 --> 00:00:27,521
بوبو اشترى حانة شورتي

12
00:00:30,763 --> 00:00:33,833
اين هو اين بوبو اوووو

13
00:00:33,869 --> 00:00:37,374
انت اووو تعني ارفع يدك عنها حفرة المرحاض

14
00:00:37,409 --> 00:00:40,379
الوريثة

15
00:00:40,416 --> 00:00:42,417
اخفضو اسلحتكم

16
00:00:42,453 --> 00:00:44,454
او سالون الجدران بأشلاء الشيطان الاسود

17
00:00:44,491 --> 00:00:46,458
مسببا لكم تسمم غذائي شديد

18
00:00:46,494 --> 00:00:48,261
حمامات الدم ليست جيدة للأعمال

19
00:00:53,709 --> 00:00:56,312
جوك اظهر للفتيات الجميلات

20
00:00:56,347 --> 00:00:59,483
بعض الكرم..فتيات

21
00:00:59,521 --> 00:01:01,455
ماذا لديك
كأس طويل من:

22
00:01:01,491 --> 00:01:03,994
انت رسميا التالي في قائمتي
للمقدر لهم بالهلاك والقائمة الهابطة

23
00:01:04,029 --> 00:01:07,032
تريدين بعض الثلج معه؟؟
لقد سرقت حانة جاس

24
00:01:07,069 --> 00:01:09,471
لا لقد دفعت ماطلبت مقابلها

25
00:01:09,507 --> 00:01:12,277
هذه اغراضنا

26
00:01:12,313 --> 00:01:15,083
العقد تم توقيعه

27
00:01:16,401 --> 00:01:19,123
من الجيد اننا لم نخسر نادلتنا المفضلة

28
00:01:19,160 --> 00:01:21,095
نعم انا أستقيل

29
00:01:21,131 --> 00:01:23,184
اذن اريدك ان تعيدي لي ذلك القميص

30
00:01:23,969 --> 00:01:25,803
هل تريدين ان اساعدك بخلعه

31
00:01:25,840 --> 00:01:27,974
لنذهب

32
00:01:28,011 --> 00:01:30,012
انتظري

33
00:01:30,049 --> 00:01:32,351
الان انت تأتين لمكان عملي

34
00:01:32,387 --> 00:01:35,791
تشهرين سلاحك وتوجهين لي الاهانات

35
00:01:35,826 --> 00:01:38,562
أظن اني سأخذ اعتذار صغير

36
00:01:57,169 --> 00:01:59,438
ذلك كان لويللا
انه لي الان

37
00:02:04,951 --> 00:02:07,997
لا أستطيع الانتظار لؤريتك تطلقين
على وجهه

38
00:02:22,154 --> 00:02:24,187
تفكر بمعالجة الامر

39
00:02:26,127 --> 00:02:28,228
هذا الخط الساخن سيخبرنا مايدور
داخل رؤوسهم

40
00:02:28,265 --> 00:02:29,598
استمتعتما بالشراب في محيط عدائي؟؟

41
00:02:29,623 --> 00:02:31,769
ارجوك لا تحاول تجميله
انه حرفيا اسوأ

42
00:02:31,805 --> 00:02:34,307
كان من المفروض عليكن الانتظار
هل تقول اننا الان في الداخل

43
00:02:39,880 --> 00:02:41,474
فتيات الايرب يتمتعن ببعض الجاذبية

44
00:02:41,499 --> 00:02:42,825
ولكنهما مثل الدملة في كيس الخصية

45
00:02:42,860 --> 00:02:45,693
هيي نحن في الداخل

46
00:02:46,802 --> 00:02:50,506
لقد خرجت لقد خرجت

47
00:02:51,235 --> 00:02:52,678
لقد خرجت

48
00:02:52,713 --> 00:02:55,116
لقد خرجت

49
00:02:58,091 --> 00:03:01,629
جيد في بعض الايام اللحم يمشي
مباشرة الى مطبخك

50
00:03:06,942 --> 00:03:08,508
هل لديك هاتف

51
00:03:10,143 --> 00:03:12,918
احتاج لهاتف
تعالي للداخل عزيزتي

52
00:03:12,954 --> 00:03:15,890
باتأكيد تستطيعين ان تقرعي عضوي

53
00:03:18,165 --> 00:03:21,101
ماهذا اللذي احضرته هناك

54
00:03:21,137 --> 00:03:23,138
ياللمسيح

55
00:03:23,175 --> 00:03:25,611
محطة الوقود التالية تبعد
ميلا خلفك ذلك الاتجاه

56
00:03:25,646 --> 00:03:28,282
تحركي .انا اعني ذلك اذهبي

57
00:03:28,318 --> 00:03:29,826
هل تستطيع فقط

58
00:03:30,489 --> 00:03:33,559
ان تخبر والدتي انني اسفة لهروبي

59
00:03:34,041 --> 00:03:35,529
لقد كنت غاضبة بشدة

60
00:03:35,972 --> 00:03:37,801
وكنت مخطئة جدا

61
00:03:37,838 --> 00:03:40,073
عنما جاءت لاسترجاعي
هل تستطيع فقط ان تقول لها

62
00:03:40,109 --> 00:03:42,444
انني احبها

63
00:03:46,020 --> 00:03:48,589
ارجوك

64
00:03:48,626 --> 00:03:51,296
لن يتبقى منك هناك

65
00:03:51,331 --> 00:03:53,332
شيء لجمعه

66
00:04:00,149 --> 00:04:04,438
عنوان الحلقة \لم ترغب بالموت
ترجمة اكرم الحمود ak-7a-sy

67
00:04:23,562 --> 00:04:25,964
انهم يتحدثون عن دولز يارفاق

68
00:04:26,000 --> 00:04:28,469
انهم يتراهنون على
انك تمتلك عضوا صغيرا

69
00:04:30,977 --> 00:04:33,313
ذهابكما هناك انتما الاثنتان وحدكما
كان خطرا جدا

70
00:04:34,005 --> 00:04:35,349
لقد كان حفل افتتاح

71
00:04:35,386 --> 00:04:37,553
وكنا سنحب بعض الدعم
ولكنك تغيبت دون ان تخبرنا

72
00:04:37,591 --> 00:04:39,993
ومنذ متى تعرفين ان بوبو يستطيع
تحريك الأشياء

73
00:04:40,029 --> 00:04:42,096
هو يستطيع تحريك الأشياء
بقوة عقله

74
00:04:42,133 --> 00:04:44,402
لدي مسدس لامع كبير
نعم وازا استطاع انتزاع

75
00:04:44,437 --> 00:04:46,571
قلادة فلما لاينتزع صانع السلام\المسدس
لاأدري

76
00:04:46,609 --> 00:04:49,311
ماذا لو وقبضنا عليه وحيدا
واطلقنا عليه النار من صانع السلام\المسدس

77
00:04:49,347 --> 00:04:52,083
وعندها لن يهم
اعادة هذا الشوكة الى الجحيم

78
00:04:52,119 --> 00:04:54,688
وليس رؤيته يدير حفلات \ساعة المرح\

79
00:04:54,724 --> 00:04:56,243
في حانتي المفضلة

80
00:04:56,762 --> 00:04:58,763
انهم يتكلمون حرفيا حاليا

81
00:04:58,800 --> 00:05:00,867
عدد الاكواب اللتي يمكن ان يشربوها

82
00:05:00,904 --> 00:05:02,971
جميع الرجال متشابهين
حتى الشياطين منهم

83
00:05:03,730 --> 00:05:06,014
مراقبة
احتاج لان افرغ مثانتي

84
00:05:09,099 --> 00:05:10,854
حسنا اسمعي انا اسف لاني لم اكن موجودا

85
00:05:10,890 --> 00:05:12,891
عند تسللك الى حانة شورتي . اتفقنا

86
00:05:13,590 --> 00:05:16,498
محاولة جيدة . يبدو اني اصبت مفصلك الحساس

87
00:05:19,440 --> 00:05:21,776
اسفة لاني لم اخبرك عن بوبو الغبي
وقواه الغبية

88
00:05:23,361 --> 00:05:24,949
ولكننا قريبون جدا

89
00:05:25,816 --> 00:05:27,421
حسنا

90
00:05:27,457 --> 00:05:29,458
بوبو اراد من كونستين كلوتي ان تعطيه

91
00:05:29,494 --> 00:05:32,063
طريقة ما ليخرج من
مثلث نهر الأشباح

92
00:05:32,099 --> 00:05:35,136
شيء يرشده
يرشده ؟؟ مثل دليل

93
00:05:35,172 --> 00:05:37,006
صحيح, من يدري. على اي حال
هي لم تسلمه له

94
00:05:37,042 --> 00:05:39,311
او كذبت بشان امتلاكها له سابقا . والان

95
00:05:39,347 --> 00:05:42,350
هو في ورطة عميقة دون حل
اذن ماهي خطته الجديدة للهرب

96
00:05:42,386 --> 00:05:45,456
نعم لماذا اشترى شورتي؟؟؟
ليتغلغل في المدينة

97
00:05:45,493 --> 00:05:47,694
ليبول علينا
تلك قد تكون خصلة اضافية

98
00:05:47,731 --> 00:05:49,798
ولكن البار به ابواب يمكن اغلاقها

99
00:05:49,835 --> 00:05:52,815
وغالبا ماتكون مليئة ببشر مدنيون
بشر مدنيون اللذين..

100
00:05:52,851 --> 00:05:55,042
اللذين سيرتعبون اذا
كانت جميع الديكورات

101
00:05:55,079 --> 00:05:57,815
ملطخة ببقع لزجة من دماغ الشيطان الاسود

102
00:06:00,556 --> 00:06:03,325
غطاء رائع وطالما انه باق بالداخل هناك
فاننا لن نستطيع ان نفاجئه

103
00:06:03,361 --> 00:06:06,198
او... نفجره لاننا سنفجر كل شيء

104
00:06:06,235 --> 00:06:08,336
استمعي
- لماذا يجب ان نكون

105
00:06:08,372 --> 00:06:11,777
خارجا في العراء يازعيم؟
في معسكر السيارات السياحية كنا محميين

106
00:06:14,684 --> 00:06:16,242
انت لاتعتقد اني ساحميك؟؟

107
00:06:16,279 --> 00:06:19,893
لا .. بوبو .. انه فقط..... الوريثة

108
00:06:19,928 --> 00:06:21,929
اوه

109
00:06:24,470 --> 00:06:26,973
لقد قبضت على \ويسكي جيم\ ايضا
لم يراه احد منذ ايام

110
00:06:27,009 --> 00:06:29,245
من يكون ويسكي جيم
رجاء احاول فقط

111
00:06:29,280 --> 00:06:30,849
ان استمع . اتفقنا . شكرا

112
00:06:33,822 --> 00:06:35,656
لقد عاد بوبو

113
00:06:35,693 --> 00:06:37,219
لقد عاد

114
00:06:38,031 --> 00:06:40,367
كال . هديء من روعك . تناول شرابا

115
00:06:42,706 --> 00:06:44,392
لو

116
00:06:44,878 --> 00:06:48,015
مستحيل

117
00:06:48,051 --> 00:06:50,787
ليس هناك طريقة عبور ليعود الى مقاطعتي

118
00:06:51,464 --> 00:06:53,625
عقدنا اتفاقا
لا لقد رايت تلك الفتاة

119
00:06:54,384 --> 00:06:56,165
هي تحمل علامته

120
00:06:56,589 --> 00:06:57,966
وعندها هي

121
00:06:58,204 --> 00:07:01,542
وعندها هو... لو

122
00:07:01,577 --> 00:07:04,047
اللعنة

123
00:07:04,084 --> 00:07:06,118
قدم لي خدمة لعينة

124
00:07:07,136 --> 00:07:08,824
جميعكم

125
00:07:08,859 --> 00:07:12,197
امتنعو عن ذكر ذلك الاسم

126
00:07:12,232 --> 00:07:15,235
لان القاذورة التالي اللذي سينطقه

127
00:07:16,183 --> 00:07:17,709
سيلقى عقاب ليفاي

128
00:07:17,744 --> 00:07:20,680
بوابة الجحيم ليحترق بجنون

129
00:07:20,717 --> 00:07:23,086
مفرغا به الطلقات التسعة .. مفهوم؟؟

130
00:07:23,121 --> 00:07:25,189
ماهذا بحق الجحيم كال

131
00:07:27,263 --> 00:07:29,264
انه سني المعدني اللعين

132
00:07:29,300 --> 00:07:33,004
انه يلتقط ترددات لاسلكية احيانا

133
00:07:33,041 --> 00:07:35,042
أي نوع من الترددات

134
00:07:42,660 --> 00:07:45,163
Eeny...

135
00:07:45,199 --> 00:07:47,535
meeny...

136
00:07:47,570 --> 00:07:49,772
miny...

137
00:07:51,912 --> 00:07:54,080
hoes.

138
00:07:54,117 --> 00:07:56,953
ماكان ذلك
نعم لقد فُضحنا

139
00:08:15,193 --> 00:08:18,597
مرحبا يبدو اني لست الوحيد بعيون واذان

140
00:08:18,632 --> 00:08:21,635
في بورجوتوري. حسنا
هذا خبر صغير منعش

141
00:08:21,672 --> 00:08:24,174
حتى النائب مارشال دولز
ربما لم يسمعه

142
00:08:24,211 --> 00:08:26,780
دوك هوليداي يربط

143
00:08:26,815 --> 00:08:29,351
سيارته الموستيج القديمة\يقصد
الحصان\ذات العمر130سنة

144
00:08:29,387 --> 00:08:32,557
في الفسحة خارج اسطبل وينونا

145
00:08:32,594 --> 00:08:35,797
مايجعلني افكر باحضار فرسي
هناك لاجل بعض الحب

146
00:08:35,833 --> 00:08:38,169
هيا بنا

147
00:08:45,119 --> 00:08:47,588
ماذا؟من هذا المدعو لو
هل سمعت ذلك

148
00:08:47,624 --> 00:08:49,859
انا لم اسمع ابدا بوبو مضطرب بشدة هكذا

149
00:08:49,895 --> 00:08:51,829
هل سمعت؟؟انا لم

150
00:08:51,865 --> 00:08:54,201
ربما نستطيع استخدامه
اتعرف؟؟ نقبض عليه

151
00:08:54,237 --> 00:08:56,405
عدو عدوي ..رائع

152
00:08:56,441 --> 00:09:00,013
نعم
لو..لووو. طائر

153
00:09:00,048 --> 00:09:02,684
لو.. لووي ..ذلك مايجب ان نركز عليه حاليا

154
00:09:02,721 --> 00:09:05,090
هذه هي الوجبة السريعة هنا. لحظة عظيمة

155
00:09:05,126 --> 00:09:07,528
نعم حسنا صغيرتي لاتجرحي
نفسك .اتفقنا. ايرب

156
00:09:07,564 --> 00:09:10,300
سأذهب لأجد بعض المعلومات عن هذا المدعو لو

157
00:09:11,205 --> 00:09:13,104
اتظن انه عائد؟؟
اذا كان كذلك

158
00:09:13,142 --> 00:09:16,078
ربما نستطيع عقد اتفاقية
وقت اضافي الان

159
00:09:16,114 --> 00:09:18,450
لبعض المعلومات عن
عن بوبو ديل راي . اتفقنا؟

160
00:09:20,415 --> 00:09:22,837
اين انت ذاهب الان ؟مرة اخرى؟

161
00:09:22,873 --> 00:09:25,150
ذاهب لافعل شيء يخصني
شيء يخصك؟؟

162
00:09:25,185 --> 00:09:28,904
ايرب ارجوك فقط لاتكوني
مشتت الذهن بحصان دوك

163
00:09:28,939 --> 00:09:31,642
ذلك هو .. هيي

164
00:09:33,304 --> 00:09:35,149
لا تنسى هاتفك

165
00:09:35,835 --> 00:09:37,521
شكرا
يب

166
00:09:42,999 --> 00:09:43,999
اللعنة

167
00:09:57,377 --> 00:09:58,897
ماذا تفعلون يارفاق في مكتب نيدلز؟؟

168
00:09:58,932 --> 00:10:01,635
لانه عندما
نعم

169
00:10:02,534 --> 00:10:03,741
حسنا الان ستهب عاصفة

170
00:10:06,419 --> 00:10:07,682
دوك وانا نمنا معا

171
00:10:07,717 --> 00:10:10,164
وتلك أخبار؟؟؟ حقا؟؟

172
00:10:11,693 --> 00:10:13,727
بالنسبة لك ؟؟حسنا

173
00:10:16,368 --> 00:10:19,171
حقيقة نحن الاثنتان بالغتان

174
00:10:19,207 --> 00:10:21,490
نعم وواحدة منا
كبرت اكثر قليلا الا تظنين؟؟

175
00:10:22,061 --> 00:10:23,346
درجة قليلة
اذن لماذا انت

176
00:10:23,382 --> 00:10:25,951
تخبريني ذلك الان؟؟
لانه انتشر والفضل ل بوبو

177
00:10:25,987 --> 00:10:29,559
بوبو يعرف؟
نعم ودولز كذلك

178
00:10:29,594 --> 00:10:33,532
حسنا هل تحبين دوك

179
00:10:33,570 --> 00:10:36,139
لقد كان فقط جنس . ويفرلي

180
00:10:36,655 --> 00:10:38,688
ياالهي
ذلك ليس نفيا

181
00:10:46,971 --> 00:10:49,265
جيم يبدو ان الشارة السوداء

182
00:10:49,300 --> 00:10:51,648
وجدو لنفسهم فأرا

183
00:10:52,169 --> 00:10:53,370
بوبو اقسم

184
00:10:54,404 --> 00:10:56,111
اقسم انني لم اخبرهم شيئا

185
00:10:56,148 --> 00:10:57,945
اعرف جيم

186
00:10:59,866 --> 00:11:01,388
ولكنك ستبدأ بذلك

187
00:11:23,150 --> 00:11:25,499
مرحبا ياسيد اتريد جولة

188
00:11:25,534 --> 00:11:28,304
دائما وينونا ايرب

189
00:11:29,524 --> 00:11:31,978
المرأة الوحيدة الجريئة جدا لتخطب ود رجل

190
00:11:32,014 --> 00:11:34,784
بسيارة امرأة اخرى
ظننت انه اذا كان أي احد

191
00:11:34,820 --> 00:11:36,735
يجب ان يحصل عليها يجب ان يكون انت

192
00:11:37,291 --> 00:11:40,424
وماذا بالضبط انا فاعل بها؟؟

193
00:11:41,790 --> 00:11:43,635
ماذا تفعل بالعادة باحصنة اعدائك؟

194
00:11:43,671 --> 00:11:46,141
اطلق عليها اركبها . لونها
لون اخر غير الوردي

195
00:11:46,176 --> 00:11:49,179
اللون هو الشيء الوحيد
الجاذب في هذا المهر

196
00:11:49,215 --> 00:11:51,116
قوي . رجولي

197
00:11:53,016 --> 00:11:54,638
الوردي تقليديا لون خاص بالبنات

198
00:11:55,952 --> 00:11:58,410
كيف ان التاريخ يعيد كتابة نفسه

199
00:11:58,567 --> 00:12:02,105
بالعودة الى زمني الفتيات كن
رقيقات وجذابات بالازرق

200
00:12:03,983 --> 00:12:05,570
اظن انك ستكونين

201
00:12:06,561 --> 00:12:08,046
جميلة جدا بالازرق

202
00:12:14,780 --> 00:12:15,831
الجميع يعرف

203
00:12:17,125 --> 00:12:18,233
عنا

204
00:12:19,635 --> 00:12:21,143
الجنس

205
00:12:25,387 --> 00:12:26,441
اتذكر

206
00:12:28,635 --> 00:12:29,692
الجنس

207
00:12:30,231 --> 00:12:31,665
علاقتنا. لا ذلك لايعني

208
00:12:31,701 --> 00:12:32,701
حقا ..علاقة..

209
00:12:41,368 --> 00:12:42,955
دولز انه يتحرك

210
00:12:42,990 --> 00:12:45,826
مطاردة رجال متعددة السنا كذلك؟؟
اين هو ذاهب بحق الجحيم

211
00:13:13,451 --> 00:13:15,953
او مرحبا

212
00:13:19,742 --> 00:13:21,965
تتعقبينني
بالتأكيد لا

213
00:13:22,001 --> 00:13:24,637
تتبعت هاتفك

214
00:13:25,267 --> 00:13:26,774
طوال الطريق الى فردوس القاتل

215
00:13:26,811 --> 00:13:28,158
المتسلسل كما يبدو

216
00:13:28,748 --> 00:13:31,150
ماذا تفعل هنا دولز؟؟؟
عملي . أشياء ربما

217
00:13:31,187 --> 00:13:33,689
لن تكوني سعيدة اذا كنت مضطلعة عليها
اذا انا نمت مع دوك

218
00:13:33,725 --> 00:13:35,559
وفجأة اصبحت بحاجة لأعرف
القواعد هاه؟؟؟

219
00:13:35,595 --> 00:13:38,732
هيا
هيي استمع

220
00:13:38,769 --> 00:13:42,107
اذا كنت تخفي اشياء عني
أشياء مهمة

221
00:13:44,913 --> 00:13:47,483
الكثير من الرجال جرحوني مؤخرا
لاتكن واحدا منهم

222
00:13:47,518 --> 00:13:49,486
استمعي لي لا احد هناك

223
00:13:49,523 --> 00:13:51,357
ليجرحك اتفقنا؟

224
00:13:51,998 --> 00:13:53,178
عدني

225
00:13:54,660 --> 00:13:57,503
نعم اعدك

226
00:13:59,028 --> 00:14:00,282
جيد

227
00:14:03,584 --> 00:14:05,887
مازلت بحاجة لاتفقد بنفسي

228
00:14:08,194 --> 00:14:11,899
ايرب انت تتدخلين في أعمال الحكومة
ايرب

229
00:14:11,934 --> 00:14:14,603
ايرب انت لا تدخلي الى هناك

230
00:14:14,640 --> 00:14:16,741
ارجعي هنا ايرب ايرب

231
00:14:16,777 --> 00:14:19,213
ايييرب

232
00:14:19,249 --> 00:14:22,319
عذاب الهي لعين مفصل

233
00:14:27,364 --> 00:14:29,859
الوريثة
عائد حثالة

234
00:14:30,472 --> 00:14:33,174
هل ممكن ان اعرف منذ متى
وانت هنا؟؟

235
00:14:33,211 --> 00:14:35,635
حسنا نوعا ما صعب لاقول

236
00:14:35,982 --> 00:14:37,655
اسبوعان ربما

237
00:14:37,692 --> 00:14:40,857
الوقت يتحرك بطريقة مختلفةعندماتكونين
محتجزة بغير رغبتك أليس كذلك

238
00:14:41,988 --> 00:14:43,927
ماللذي يريده دولز منك

239
00:14:43,965 --> 00:14:47,068
فقط يواصل وخزي بالحقن

240
00:14:47,947 --> 00:14:49,474
حتى ظننت انه يجففني

241
00:14:50,139 --> 00:14:51,478
الجزء الاسوأ

242
00:14:52,551 --> 00:14:53,916
انه لايطلب مني شيئا

243
00:14:54,409 --> 00:14:56,152
هو لايثرثر كثيرا

244
00:14:56,189 --> 00:14:58,491
انا

245
00:14:58,528 --> 00:15:02,165
انا من يتحدث اكثر منه قليلا. انت واحد
من مفاتيح بوبو أليس كذلك

246
00:15:02,202 --> 00:15:04,403
اخبرني شيئا

247
00:15:04,755 --> 00:15:06,807
من هو لو؟؟

248
00:15:10,385 --> 00:15:12,419
حسنا اجب المرأة

249
00:15:13,255 --> 00:15:14,925
اجبها
نعم لو

250
00:15:14,960 --> 00:15:17,930
اذن صديقه لعبته السابقة؟؟عدوه الصديق؟؟

251
00:15:17,967 --> 00:15:19,935
ماذا
أشبه بعدوه اللدود

252
00:15:19,971 --> 00:15:22,838
لا احد حاول الاطاحة ب بوبو وبقي حيا

253
00:15:22,873 --> 00:15:25,879
ماعدا -لو-شخص واثق بنفسه بدرجة مطلقة
وبوبو خاف منه

254
00:15:25,915 --> 00:15:29,052
حزرت.منذ زمن بعيد جدا

255
00:15:29,089 --> 00:15:32,427
تقريبا قبل مئة سنه

256
00:15:32,462 --> 00:15:34,663
لو وبوبو كانا لصان شريكان

257
00:15:34,700 --> 00:15:36,776
الشيء الوحيد هو

258
00:15:36,813 --> 00:15:38,780
لو اتخذ نزعة سادية جدا

259
00:15:38,849 --> 00:15:41,519
في حين بوبو دعم استمرار
الحياة الطبيعية . تابع

260
00:15:41,554 --> 00:15:45,659
حسنا . لو لم يفهم لماذا
العائدون بحاجة للاختباء

261
00:15:45,696 --> 00:15:48,332
واخفاء طبيعتهم الحقيقية

262
00:15:48,368 --> 00:15:50,804
بينما بامكاننا ان نحكم

263
00:15:50,840 --> 00:15:53,142
ونجعل منكم العاب من اللحم او عبيد

264
00:15:53,178 --> 00:15:55,145
عائد متغطرس . فهمت الفكرة

265
00:15:55,181 --> 00:15:57,450
لذا بوبو نفاه خارجا
أشبه ب

266
00:15:57,487 --> 00:15:59,856
بوبو هرب بعيدا.وعندما غادر لو

267
00:15:59,891 --> 00:16:02,026
اخذ معه شيء بمنتهى الخطورة

268
00:16:02,062 --> 00:16:04,030
لا احد يتمنى ابدا
ان يقابله مرة اخرى

269
00:16:04,065 --> 00:16:06,501
سلاح؟
شيء مثل ذلك

270
00:16:07,304 --> 00:16:08,405
حسنا

271
00:16:09,028 --> 00:16:10,343
أين نستطيع ان نجده

272
00:16:11,366 --> 00:16:13,883
لا أحد راى لو لسنوات

273
00:16:13,918 --> 00:16:17,321
وريث بعد وريث . هو لم يظهر ابدا

274
00:16:21,067 --> 00:16:24,203
اللعنه انه في غابة الصنوبر العقيم

275
00:16:29,483 --> 00:16:32,119
رأيت جيمبو . ذلك لم يكن سيئا جدا همممم

276
00:16:34,660 --> 00:16:36,761
لا لا

277
00:16:40,105 --> 00:16:43,643
الصنوبر العقيم مكان جميل
هيلا ممثل سيء

278
00:16:46,819 --> 00:16:48,786
لقد حصل تسرب كيميائي منذ عدة سنوات

279
00:16:48,823 --> 00:16:51,926
وعندها ظهرت اشاعة ان
الاشجار مسكونة

280
00:16:51,962 --> 00:16:54,264
سنوات عديدة الى الوراء كما اذكر

281
00:16:54,300 --> 00:16:57,146
جيمي اخبرنا بمكان لو بسرعةكبيرة
هو يكذب

282
00:16:57,182 --> 00:16:59,942
كان مرعوبا من رحلة لا ارادية
الى نادي العذاب\تقصد جهنم

283
00:16:59,978 --> 00:17:02,381
لذا سيقوم بذلك
رؤساء وحدتي

284
00:17:02,416 --> 00:17:05,386
يريدوني ان ازودهم بالمعلومات باستمرار
لذا قمت بخطف ويسكي جيم

285
00:17:05,422 --> 00:17:07,737
لتستمر بتغذية الوحش\تقصد تستمر بتزويدهم
ولاعرف كيف استطاع بوبو

286
00:17:07,761 --> 00:17:11,278
وشركاؤه استطاع تجنيد احد العملاء
في مركز حساس داخل مؤسستي

287
00:17:12,871 --> 00:17:14,838
انت تظن لدينا شخص يعمل في الظلام؟\جاسوس

288
00:17:15,322 --> 00:17:18,790
هل تظن انه انا؟
وهل كنت ساخبرك لو كنت؟

289
00:17:21,120 --> 00:17:22,120
حسنا

290
00:17:23,579 --> 00:17:24,807
جيد

291
00:17:25,128 --> 00:17:27,129
طوال الوقت انت كنت
تختفي . لقد ظننت

292
00:17:27,791 --> 00:17:28,855
ظننت ماذا

293
00:17:29,604 --> 00:17:32,474
ظننت انك كنت مريضا . اتفقنا

294
00:17:32,509 --> 00:17:35,112
ظننت ان لديك مرض سيء لدرجة
انك لاتخبر اصدقاؤك

295
00:17:35,149 --> 00:17:37,418
لان ذلك سيخيفهم . مريض
ظننت انك مريض

296
00:17:37,454 --> 00:17:40,089
لانك احيانا تصاب بالمرض
اتفقنا حسنا

297
00:17:40,125 --> 00:17:41,668
ولكنك لست كذلك
قد اكون منزعجة منك

298
00:17:41,693 --> 00:17:43,428
Have at 'er then, geez.

299
00:17:43,465 --> 00:17:46,367
انا لست مريض . حرفيا

300
00:17:46,405 --> 00:17:48,907
لو هنا وبوبو بالضبط هنا

301
00:17:50,343 --> 00:17:53,330
التعذيب لايؤدي الى معلومات
استخبارية . اتفقنا

302
00:17:53,367 --> 00:17:55,183
هذه الاشياء بمثابة صراصير بالنسبة لي

303
00:17:55,220 --> 00:17:57,892
لاتقومي بذلك لا اقوم بذلك
لقد رأيت عينيك

304
00:17:57,927 --> 00:18:00,028
هناك كانتا باردتان وقاسيتان

305
00:18:00,065 --> 00:18:02,066
لا تكوني شديدة القسوة
وتنسي انك انسان

306
00:18:02,102 --> 00:18:03,635
انك انت

307
00:18:04,804 --> 00:18:06,842
لا اريد
فقط تذكري

308
00:18:06,879 --> 00:18:09,881
العائدون سيقولون اي شيء عندما يجدون تذكرة
للجحيم تضغط على جبينهم\يقصد المسدس

309
00:18:11,402 --> 00:18:13,287
هل هذا ادفأ حذاء لديك ؟؟؟

310
00:18:30,158 --> 00:18:32,627
سمعت ذلك؟
ماذا؟

311
00:18:33,072 --> 00:18:35,612
الكثير من لاشئ اللذي
قد يقتلك اذا فقدت التركيز

312
00:18:36,247 --> 00:18:37,086
مضحك

313
00:18:37,122 --> 00:18:39,006
في الواقع تلقيت تدريبات
للتعامل مع بيئات معادية

314
00:18:39,043 --> 00:18:42,480
تقنيات للنجاة
كما انك تربيت في اريزونا

315
00:18:42,516 --> 00:18:44,851
كيف عرفت ذلك؟؟
لم اراك متحمسا مثلما رايتك

316
00:18:44,888 --> 00:18:47,049
عندما تغلب فريق كاردينالز
على فريق كووبويز

317
00:18:47,075 --> 00:18:48,626
ذلك كان هدفا مذهلا

318
00:18:48,662 --> 00:18:50,609
انظر سنبقى كل واحد منا ضمن مجال
رؤية الاخر طوال الوقت

319
00:18:50,633 --> 00:18:52,601
ابقى ظمانا
ولاتتناول اي شيء سائل

320
00:18:52,636 --> 00:18:55,635
راقب جهاز الاشعة
والقتلة عندما يبرزون من الثلج فجأة

321
00:18:57,630 --> 00:18:58,479
Sylvan dread.رهبة الغابة

322
00:18:58,516 --> 00:19:01,152
من ؟ ماذا الان؟؟
يعرف ايضا برهاب الغابات

323
00:19:01,187 --> 00:19:03,137
انه خوف شديد من الغابات

324
00:19:03,994 --> 00:19:05,960
رائع لنقم بذلك

325
00:19:24,334 --> 00:19:25,817
من اين لك هذه

326
00:19:27,666 --> 00:19:29,909
جائزة ارضاء من وينونا

327
00:19:30,846 --> 00:19:32,760
انتما الاثنان قرعتم احذيتكم\تقصد
صفع المؤخرة\والان تقدم لك هدايا؟؟

328
00:19:32,784 --> 00:19:33,928
رجاء

329
00:19:34,821 --> 00:19:36,722
الرجل الراقي يخلع حذاؤه دائما

330
00:19:36,758 --> 00:19:39,127
ايووو
سلوكك الطفولي

331
00:19:39,163 --> 00:19:41,832
في هذا الأمر ملاحظ
انه موقفك انت

332
00:19:41,869 --> 00:19:43,836
ما أنا قلقة عليه

333
00:19:43,874 --> 00:19:46,409
ان علاقتكم كلها عبارة عن
مأساة توشك على الحدوث

334
00:19:46,445 --> 00:19:48,425
اعني ماذا سيحدث للفريق اذا كنتما
انتما الاثنان منفصلان؟؟

335
00:19:48,449 --> 00:19:50,450
وينونا وانا لسنا في علاقة حب
فقط علاقة جنسية

336
00:19:50,486 --> 00:19:53,689
علاقة الحب لاتصنع
مرة اخرى .ايووو

337
00:19:53,726 --> 00:19:55,526
اخبرالجميعانا لا امارس علاقة و
وخاصة اصدقاء

338
00:19:55,563 --> 00:19:57,764
ايتها الاخت الصغرى ماهو مهم هو

339
00:19:57,800 --> 00:20:00,436
لماذا تعطيني سيارة؟؟

340
00:20:00,473 --> 00:20:02,440
وهل ستقوم بتحطيمها؟؟

341
00:20:02,476 --> 00:20:04,443
حتى تشعر بالارتياح
اجل الا اذا كان

342
00:20:04,481 --> 00:20:07,250
لديك اقتراح افضل
بامكانك ان تتعلم القيادة

343
00:20:08,799 --> 00:20:10,256
هذا اقتراح

344
00:20:14,445 --> 00:20:15,968
بالفعل

345
00:20:21,080 --> 00:20:24,584
حسنا اظن ويسكي جيم
ربما تلاعب بي

346
00:20:31,468 --> 00:20:33,402
رعب الغابة؟؟
لنقل فقط

347
00:20:33,439 --> 00:20:36,542
فقدت ناسا مرة داخل الغابة

348
00:20:36,578 --> 00:20:38,052
اي ناس

349
00:20:45,243 --> 00:20:46,749
يالها من جلبة

350
00:20:48,160 --> 00:20:50,069
ماذا يغنون

351
00:20:50,105 --> 00:20:51,864
نشيد الجنازة

352
00:20:54,430 --> 00:20:56,415
ايرب

353
00:20:58,822 --> 00:21:01,091
ايرب

354
00:21:02,025 --> 00:21:03,396
ايرب

355
00:21:03,432 --> 00:21:05,228
ايرب
دولز

356
00:21:06,038 --> 00:21:08,507
ستبدأ الشمس بالغروب
يجب ان نعود

357
00:21:09,094 --> 00:21:11,912
انه قريب جدا
دولز

358
00:21:11,948 --> 00:21:13,346
وينونا

359
00:21:17,036 --> 00:21:18,392
دولز هل تتلقى هذا؟؟

360
00:21:21,568 --> 00:21:23,569
ايرب

361
00:21:23,606 --> 00:21:26,109
اذا كنت تعبثين معي سوف...
اكزافيير

362
00:21:26,144 --> 00:21:28,647
اكزافيير اكزافيير

363
00:21:30,586 --> 00:21:34,191
وينونا اين انت
انا هنا ايها الساذج

364
00:21:34,227 --> 00:21:35,465
انظر اليه

365
00:21:36,665 --> 00:21:39,801
انا

366
00:21:43,880 --> 00:21:47,618
انه جميل دولز ..تعال

367
00:21:57,917 --> 00:22:00,868
اللعنة ..انا ميته اليس كذلك

368
00:22:04,507 --> 00:22:07,568
لقد ولدت من جديد
وقريبا ستقابلين ييسكا

369
00:22:07,605 --> 00:22:08,967
رائع

370
00:22:09,742 --> 00:22:13,247
هل لدى احدكم دواء للصداع؟؟
من انت؟؟

371
00:22:15,387 --> 00:22:18,657
كورتني..لابد انك ييسكا

372
00:22:18,694 --> 00:22:21,229
اسمي ايف وهذه مارجو

373
00:22:24,673 --> 00:22:26,607
انا من تسالين عنه

374
00:22:28,021 --> 00:22:29,947
هل اتيت الينا بحثا عن التحرر

375
00:22:29,982 --> 00:22:33,052
من سيطرتهم على العقول بامواج الراديو
وابراج الهاتف

376
00:22:33,090 --> 00:22:35,525
هل فعلت ؟؟ اه

377
00:22:36,108 --> 00:22:38,764
لم يكن سهلا العثور عليكم
بدون استعمال خرائط جوجل

378
00:22:39,392 --> 00:22:42,009
اذن هذا ليس لك

379
00:22:42,907 --> 00:22:44,945
انه شر ساكون سعيدة بدونه

380
00:22:50,597 --> 00:22:52,099
نعم انا كليا لم اكن احتاجه

381
00:22:52,136 --> 00:22:54,571
اشعر بظلام داخلك ؟ بخداع

382
00:22:54,608 --> 00:22:56,575
بالعادة ليتر او ليتران\تستهزئ

383
00:22:56,797 --> 00:22:59,113
لقد قلت بنفسك ان النور لايكذب

384
00:22:59,357 --> 00:23:02,186
لقد اختارها
نعم النور ذلك كان

385
00:23:03,097 --> 00:23:04,223
دافئا

386
00:23:04,260 --> 00:23:06,962
انت بأمان هنا بين شقيقاتك

387
00:23:06,999 --> 00:23:09,401
حسنا وماتكون

388
00:23:09,437 --> 00:23:11,471
هن من يحتجن لمن يقودهن

389
00:23:11,508 --> 00:23:15,146
يبحثن عني وانا اعطيهن التوجيه

390
00:23:15,695 --> 00:23:17,851
انا لا اتبع الاوامر جيدا

391
00:23:18,584 --> 00:23:20,422
سأقول انا اكثر من مقاتل

392
00:23:20,700 --> 00:23:23,096
لدينا غرفة لهؤلاء ايضا

393
00:23:24,414 --> 00:23:26,067
حمامك جاهز

394
00:23:26,656 --> 00:23:28,265
حمامي؟؟

395
00:23:29,877 --> 00:23:32,011
ماهي التحلية؟؟

396
00:23:33,843 --> 00:23:35,053
اه نعم

397
00:23:39,472 --> 00:23:41,631
رائع ..هل استطيع...

398
00:23:42,460 --> 00:23:43,604
لا

399
00:23:44,435 --> 00:23:46,039
حسنا

400
00:23:49,464 --> 00:23:51,217
حمام بخار

401
00:23:54,254 --> 00:23:56,962
هاقد بدأت

402
00:23:59,871 --> 00:24:01,805
انه ساخن

403
00:24:01,842 --> 00:24:04,945
استرخاء شديد

404
00:24:11,695 --> 00:24:14,031
هل قمتي بحرق باقي اشيائي؟؟

405
00:24:14,066 --> 00:24:16,835
حتى الاشياء اللتي هي غير قابلة
انت تعرفين . للاحتراق

406
00:24:16,872 --> 00:24:18,839
مثل شيء يلتف حول وسطك؟؟

407
00:24:18,875 --> 00:24:21,444
ربما
الاسلحة اسنان الشيطان

408
00:24:21,953 --> 00:24:23,848
ولكنها براقة مع ذلك... اليس صحيحا

409
00:24:23,886 --> 00:24:26,121
انت تهزأين بي
لا لا انا لا افعل

410
00:24:26,157 --> 00:24:29,093
انت على حق الاسلحة تدمر الحيوات

411
00:24:31,568 --> 00:24:33,536
انا فقط اطلق على الاشرار

412
00:24:33,572 --> 00:24:37,210
هذا هو المغزى من....مني...منه

413
00:24:37,246 --> 00:24:39,413
كيف تعرفين الشرير من الجيد

414
00:24:39,827 --> 00:24:41,986
حسنا الشخص الجيد عادة يخاف

415
00:24:42,022 --> 00:24:44,448
اما هم فقد تجاوزو الخوف

416
00:24:45,322 --> 00:24:47,796
يفعلون مايظنونه حقا حتى لو
كان مؤذيا

417
00:24:47,834 --> 00:24:51,438
حتى لو كانت كل عرائزهم تطلب منهم
ان لا يفعلو شيئا

418
00:24:52,657 --> 00:24:54,311
لينجو

419
00:24:54,346 --> 00:24:56,414
والجيد منهم اكثرجاذبية

420
00:25:07,760 --> 00:25:09,392
وجدناه خارجا على التلة

421
00:25:09,428 --> 00:25:11,846
احتضنا لصعقه ثلاث مرات
قبل ان يهدأ

422
00:25:13,899 --> 00:25:17,222
نحن اناس محبين للسلام
والان تحتفظون بي رهينة

423
00:25:17,259 --> 00:25:19,795
يمكن ان يفسر كعمل من اعمال الارهاب!

424
00:25:27,045 --> 00:25:28,680
خذي هذا للاعلى

425
00:25:30,644 --> 00:25:31,418
من يعلم

426
00:25:31,455 --> 00:25:33,890
قد نكون مباركين بالعديد
من الزوار اليوم

427
00:25:38,402 --> 00:25:40,570
هل ييسكا هو اسمه الحقيقي

428
00:25:40,606 --> 00:25:43,476
بالطبع لا . هو يقول هناك غرباء

429
00:25:43,512 --> 00:25:46,648
لايفهمون مجتمعنا وحتى
يخافون منا

430
00:25:46,685 --> 00:25:48,681
تخافينه

431
00:25:48,823 --> 00:25:49,916
اليس كذلك

432
00:25:53,465 --> 00:25:55,466
ماذا سيفعل ييسكا بذلك الرجل؟؟

433
00:25:57,472 --> 00:25:59,246
لن يعيش طويلا في الحفرة

434
00:26:00,318 --> 00:26:02,581
كانك تعنين انها ليست بمستوى 5نجوم

435
00:26:02,944 --> 00:26:05,820
قبو الجذور . خلف المنزل الاخضر

436
00:26:08,295 --> 00:26:09,807
هناك حيث ستنامين

437
00:26:10,299 --> 00:26:11,625
انا انام هنا

438
00:26:12,303 --> 00:26:14,337
لا تقلقي فانا لا اشخر

439
00:26:14,612 --> 00:26:17,577
انا ايضا الا اذا كان مشروب
البوربون متورط\تعني مخمورة

440
00:26:21,855 --> 00:26:24,424
وعاء سرير للبول؟؟

441
00:26:24,461 --> 00:26:26,863
الا اذا كنت ترغبين بالبحث عن مكان ما
خارج المنزل في الليل

442
00:26:26,898 --> 00:26:28,226
سيكون صعبا

443
00:26:35,850 --> 00:26:39,321
اول ليلة لي هنا
بكيت لوسادتي

444
00:26:39,934 --> 00:26:41,626
حتى بللتها تماما

445
00:26:43,599 --> 00:26:45,566
جين جاءت واعطتني منديل

446
00:26:45,603 --> 00:26:47,872
وبعض الشوكولا الساخنة
ولم تقل اي شيء

447
00:26:47,908 --> 00:26:49,704
فقط اعطتني اياها

448
00:26:50,412 --> 00:26:52,201
لقد بدا شيء عديم الاهمية

449
00:26:52,683 --> 00:26:54,171
ولكنه احدث كل الفرق

450
00:26:55,422 --> 00:26:58,259
اين جين الان
عندما تكونين مدفوعة بعيدا

451
00:26:58,295 --> 00:27:00,001
ليس هناك رجعة

452
00:27:01,434 --> 00:27:03,870
هل ييسكا قام سابقا بذكر
شخص يدعى بوبو؟

453
00:27:03,906 --> 00:27:05,920
بوبو؟

454
00:27:07,648 --> 00:27:10,450
ذلك ليس محتملا ان يكون شخصا حقيقيا

455
00:27:13,458 --> 00:27:15,626
هاهو . انت مهيأة

456
00:27:15,663 --> 00:27:19,034
اشعر بصلة حقيقية معك كورتني

457
00:27:19,070 --> 00:27:21,935
نعم . ديتو

458
00:27:24,962 --> 00:27:27,516
اسفة ارجو انه كان نظيفا

459
00:27:32,630 --> 00:27:34,547
مرحبا

460
00:27:35,936 --> 00:27:38,539
احضرت لك بطانية
ماللذي اخرك كثيرا

461
00:27:38,575 --> 00:27:41,111
المانيكور-بوديكور\العناية بالاظافر\هنا رائع

462
00:27:41,147 --> 00:27:43,450
ماذا حدث معك؟
رأيت ضوءا غريبا

463
00:27:43,959 --> 00:27:45,686
اغمي علي

464
00:27:45,723 --> 00:27:48,025
استيقظت في معبد مخيف

465
00:27:48,061 --> 00:27:50,297
نعم هل رايت تلك الغربان المخيفة؟

466
00:27:50,332 --> 00:27:52,891
سوداء. هل انا محقة؟هيا

467
00:27:52,916 --> 00:27:55,840
اذن هل قابلت لو؟

468
00:27:55,876 --> 00:27:57,944
مساعداته ينادونة ييسكا

469
00:27:57,981 --> 00:28:00,082
ذلك اسم من\ نافاجو\قبيلة هنود حمر

470
00:28:00,119 --> 00:28:02,988
حسنا اعتقد معناه
شيطان منحرف دنيء

471
00:28:03,025 --> 00:28:05,059
انهن يعتقدن انه نوع من القائد المحب للخير

472
00:28:05,094 --> 00:28:07,229
غسيل دماغ نموذجي
هل سمعت كلام عن السلاح

473
00:28:07,266 --> 00:28:08,716
ذلك اللذي يخيف بوبو

474
00:28:13,879 --> 00:28:14,993
بوبو

475
00:28:19,792 --> 00:28:22,561
ذلك النرجسي اكتشف اخيرا

476
00:28:22,596 --> 00:28:24,899
ان معطف الفرو الغبي خاصته
لن يحميه

477
00:28:25,529 --> 00:28:27,871
من في العالم يكون هذا المدعو بوبو

478
00:28:27,908 --> 00:28:29,546
عدو مشترك

479
00:28:32,262 --> 00:28:34,283
ليس لدي أعداء

480
00:28:36,826 --> 00:28:39,061
لهم اي اهمية

481
00:28:39,097 --> 00:28:41,566
لكن اشلاء

482
00:28:50,619 --> 00:28:53,489
ماذا تظنين؟؟سيضحون بنا

483
00:28:53,525 --> 00:28:54,940
Or a seriously off-the-hook
bat mitzvah او تعليق

484
00:28:54,952 --> 00:28:56,379
خطافات في مؤخراتنا في احتفال
ميتزيفاه\احتفال يهودي

485
00:28:56,403 --> 00:28:58,701
لقد قمتم بخياتة الناس المسالمين
في هذا المكان

486
00:29:02,877 --> 00:29:06,248
لم يعد مرحبا بكم

487
00:29:06,285 --> 00:29:08,821
مثلمالم يعدمرحبا بك للعودة

488
00:29:08,856 --> 00:29:11,993
في بورتوجوري
اسمي وينونا ايرب

489
00:29:12,029 --> 00:29:14,365
انحدرمن سلالة قديمة من عائلة الايرب
اللذين كانويطاردون

490
00:29:14,400 --> 00:29:16,568
امثال قائدكم لعقود

491
00:29:17,677 --> 00:29:19,340
الوريثة؟

492
00:29:19,377 --> 00:29:21,411
بجدية ييسكا ماللذي يجري

493
00:29:21,447 --> 00:29:24,785
لقاء ساخر

494
00:29:24,821 --> 00:29:27,990
لم يكن ممكنا تجنبه و... ممل

495
00:29:28,681 --> 00:29:32,034
لنرى هذا العرض على الطريق
هلا بدأنا . ايف

496
00:29:39,417 --> 00:29:41,886
ربما تجدين عبورا امنا

497
00:29:47,233 --> 00:29:51,104
اذن هذا كل شيء ؟؟نحن احرار بالذهاب
لن اضع الأمر على هذا النحو

498
00:30:13,986 --> 00:30:15,533
يالها من ليلة

499
00:30:19,030 --> 00:30:22,166
هل لدى احدكم هاتف؟
لا

500
00:30:22,202 --> 00:30:24,270
لاتجيبو كلكم معا

501
00:30:30,553 --> 00:30:32,721
ايف .لابد انها اقنعته
ليرميني وسط المدينة

502
00:30:32,756 --> 00:30:34,791
لاتفحص هذه

503
00:30:36,965 --> 00:30:39,301
بريد صوتي.اللذي دولز لايستمع اليه ابدا

504
00:30:39,337 --> 00:30:41,304
لانه كما يقول طراز قديم

505
00:30:41,341 --> 00:30:44,912
انت.ايها العقل الفارغ .توقف عن كونك مغفلا

506
00:30:44,948 --> 00:30:47,116
واتصل بي

507
00:30:47,152 --> 00:30:49,287
وارجوك كن سالما ايضا

508
00:30:53,031 --> 00:30:55,567
هل انت بخير ماذلك؟؟

509
00:30:55,603 --> 00:30:57,637
انها مثل علامة ما . لنها لاتزول

510
00:30:57,674 --> 00:31:00,043
وجدت شيئا؟؟

511
00:31:00,078 --> 00:31:02,347
كل فتاة في هذه القائمة وجدت ميته

512
00:31:02,383 --> 00:31:04,752
وجثتها مبعثرة حول مثلث نهرالشباح
تقرير التشريح يقول

513
00:31:04,788 --> 00:31:07,624
تم العبث بهن ثم قتلن

514
00:31:07,660 --> 00:31:09,963
بواسطة حيوان يتصرف على نحو غير طبيعي

515
00:31:09,998 --> 00:31:13,068
داء الكلب؟
لا ..فقط....تعذيب

516
00:31:13,880 --> 00:31:17,339
مثلا كل عظمة في جسدهن تم كسرها

517
00:31:17,374 --> 00:31:20,061
جلدهن تم لعقه
لهذا السبب لا اربي حيوانات

518
00:31:21,403 --> 00:31:23,004
هل رأيت اخر كلمة في هذه القائمة

519
00:31:23,040 --> 00:31:25,174
نعم النجدة

520
00:31:25,212 --> 00:31:28,115
ايف وباقي الفتيات
مازلن هناك

521
00:31:28,150 --> 00:31:29,762
مع جنون لو

522
00:31:30,354 --> 00:31:32,857
قاصرات وهاربات
اعني من الممكن ان يكون

523
00:31:32,893 --> 00:31:35,195
قد حصل لهن هناك كما حصل لي بكل بساطة

524
00:31:35,232 --> 00:31:37,594
عالقات داخل مخططات ذلك الاحمق

525
00:31:38,675 --> 00:31:40,306
ويسكي جيم قال ان لديه سلاح

526
00:31:41,148 --> 00:31:43,679
وانت ايضا . مسدس كبير

527
00:31:44,153 --> 00:31:46,385
لقد فقدته في تلك الغابة
ماذا؟

528
00:31:46,421 --> 00:31:49,892
مع شريكي لماذا لم
يرجع بعد؟؟

529
00:31:49,927 --> 00:31:52,006
ربما لم يرموه في بورتوجوري

530
00:31:52,043 --> 00:31:54,467
مما يعني انه وحده في الغابة

531
00:31:56,072 --> 00:31:57,072
المكان اللذي يكرهه

532
00:31:57,864 --> 00:31:59,310
اللعنة

533
00:32:02,285 --> 00:32:05,656
مرحبا
حسنا اين كنا

534
00:32:05,692 --> 00:32:07,693
لانه يبدو انني سافكر
بشيء عن او يبدو كالشموع

535
00:32:07,730 --> 00:32:10,499
وانت تحاولين جعلي ارتدي لباس اسودمغري
اهناك شيءخاطيء؟

536
00:32:10,535 --> 00:32:13,305
العديد من الأشياء قد تكون خاطئة

537
00:32:13,772 --> 00:32:16,078
دولز ووينونا ومسدسها

538
00:32:16,114 --> 00:32:18,616
ماهي قصة ذلك المسدس على اي حال؟

539
00:32:18,652 --> 00:32:20,786
تلقينا تقاريرابسياره
وردية سيدان باربع ابواب

540
00:32:20,822 --> 00:32:23,592
تسيرمتقلبة على الطريق السريع81.

541
00:32:23,628 --> 00:32:25,897
الرجاء الاجابة
هل قالت وردية؟

542
00:32:25,933 --> 00:32:29,070
ايرب ايرب

543
00:32:29,105 --> 00:32:32,042
وينونا

544
00:32:32,078 --> 00:32:35,582
اوه اللعنة اوه هيا

545
00:32:40,227 --> 00:32:42,496
نعم

546
00:32:45,539 --> 00:32:47,740
هانحن بدأنا . لنبدأ

547
00:32:47,776 --> 00:32:50,312
هيا

548
00:32:50,348 --> 00:32:53,418
واحد اثنان ثلاثة

549
00:33:00,869 --> 00:33:03,003
حسنا ابق هادئا

550
00:33:03,041 --> 00:33:05,477
ابق هادئا

551
00:33:05,512 --> 00:33:07,848
نعم صحيح

552
00:33:07,883 --> 00:33:10,419
لقد تجمدت مؤخرتي .حسنا

553
00:33:14,263 --> 00:33:16,231
المفاتيح

554
00:33:16,267 --> 00:33:19,025
حسنا صغيرتي ..اعطني..هيا

555
00:33:19,061 --> 00:33:21,240
لنبدا أوه .هيا هيا

556
00:33:21,276 --> 00:33:23,979
تابع تابع تابع اسخن لنبدأ

557
00:33:26,721 --> 00:33:28,889
اللعنة

558
00:33:28,925 --> 00:33:30,659
اتمنى فعلا انك لست جائعا كما تبدو

559
00:33:30,695 --> 00:33:32,830
حسنا

560
00:33:34,905 --> 00:33:37,174
حسنا . كلب لطيف

561
00:33:37,209 --> 00:33:40,112
كلب لطيف

562
00:33:44,256 --> 00:33:47,026
هذا...هذا ليس جيدا

563
00:33:54,076 --> 00:33:57,146
انت

564
00:33:57,809 --> 00:33:59,274
انت تقود بسرعة140والسرعة المسموحة50

565
00:34:00,429 --> 00:34:02,323
الرخصة والتسجيل

566
00:34:02,359 --> 00:34:04,360
حسنا انه انا ظابطة هيوت

567
00:34:04,396 --> 00:34:06,598
وليس لدي اي من هذه الاشياء

568
00:34:07,739 --> 00:34:10,469
اوه يارجل
ماذا عن تفسير هاه

569
00:34:10,506 --> 00:34:12,888
اليس لديك رحمة؟هل ستعتقليني

570
00:34:12,925 --> 00:34:15,817
وبسرعة
اسفة كولدستون\الحجرالبارد\تقصد اسم السيارة

571
00:34:16,266 --> 00:34:17,710
لايمكن اغوائي بسهولة

572
00:34:23,826 --> 00:34:26,729
دولز دولز

573
00:34:27,389 --> 00:34:29,701
كيف يمكن ان تختفي
ذلك مستحيل

574
00:34:29,737 --> 00:34:32,973
ماللذي اتحدث عنه
انا اختفيت. دولز

575
00:34:35,549 --> 00:34:38,886
الذئب سيسمعنا

576
00:34:38,922 --> 00:34:41,357
انت حي؟اي ذئب؟

577
00:34:41,395 --> 00:34:44,264
اتبحثين عن هذا؟؟

578
00:34:44,300 --> 00:34:47,570
وهنا أعتقدت أنك
مجردسعيد لرؤيتي

579
00:34:47,606 --> 00:34:49,908
لقد افتقدتك

580
00:34:49,944 --> 00:34:52,746
انت تتجمد

581
00:34:53,422 --> 00:34:55,786
ذلك الذئب؟

582
00:34:55,823 --> 00:34:58,526
نعم لنذهب

583
00:35:01,067 --> 00:35:03,001
اتجاه خاطيء ايرب الى اين انت ذاهبة؟

584
00:35:03,037 --> 00:35:04,938
لانقذ دجاجات الهيبيز\تقصدالفتيات
من ماذا

585
00:35:04,975 --> 00:35:07,076
السلاح

586
00:35:17,390 --> 00:35:19,086
اذن اين تظن انك ذاهب؟

587
00:35:19,123 --> 00:35:22,230
فكرت بزيارةقبروالدتي
في فالدوستا\مقاطعة او مدينة امريكية

588
00:35:22,266 --> 00:35:24,620
حان الوقت كما اعتقد
هراء

589
00:35:24,656 --> 00:35:26,639
انت متجه شمال شرق
لقد هزمت عدوتي

590
00:35:26,675 --> 00:35:29,200
واخذت حصانها
لم يعدلي عمل هنا ويفرلي

591
00:35:29,236 --> 00:35:32,163
هذه كانت خطتك كوال الوقت؟
لا هذه كانت خطتك

592
00:35:32,316 --> 00:35:34,786
انت قلت لي لاتعلم القيادة
لم اعني ان تترك بورتوجوري

593
00:35:34,821 --> 00:35:36,334
بدون اي كلمة

594
00:35:36,858 --> 00:35:38,597
اكره الوداع

595
00:35:40,128 --> 00:35:41,954
اسمع نحن نحتاجك اتفقنا

596
00:35:43,171 --> 00:35:44,771
انها تحتاجك.

597
00:35:47,145 --> 00:35:49,213
لديها دولز

598
00:35:51,888 --> 00:35:53,524
الا تستطيع على الاقل ان تحاول

599
00:35:54,601 --> 00:35:56,519
اعني انا احاول مع نيكول

600
00:35:57,887 --> 00:35:59,601
الفرق هو

601
00:35:59,637 --> 00:36:01,708
انها تبادلك بالمقابل

602
00:36:35,941 --> 00:36:36,909
ماذا تفعل

603
00:36:36,945 --> 00:36:39,481
العالم اللذي عملنا بجهدلصنعه

604
00:36:39,517 --> 00:36:42,320
تم تلويثه بالغرباء

605
00:36:42,675 --> 00:36:44,224
يجب ان نتفرق

606
00:36:44,259 --> 00:36:45,989
نتطهر

607
00:36:46,463 --> 00:36:48,916
عندها نستطيع اعادة البناء

608
00:36:49,806 --> 00:36:51,371
انت حكيم عظيم

609
00:36:52,706 --> 00:36:54,352
اختي انه يكذب

610
00:36:57,395 --> 00:37:00,197
دائما عالي وقوي

611
00:37:00,234 --> 00:37:03,471
لغتك البذيئة كانت دائما كالسم لنا جميعا

612
00:37:04,499 --> 00:37:06,176
ايف

613
00:37:13,994 --> 00:37:16,697
النساء اللواتي خرجن من المجموعة تم تمزيقهن
بواسطة حيوان مفترس

614
00:37:16,733 --> 00:37:19,336
باتأكيد. الذئب .الغراب

615
00:37:19,372 --> 00:37:21,440
استوعبته؟
ليس حتى قليلا

616
00:37:23,947 --> 00:37:26,015
ييسكا . في اساطير نافاجو
هناك شخص

617
00:37:26,051 --> 00:37:28,654
لديه القدرة ليتحول لهيئة الحيوان اللذي يريد
. Skinwalkers.

618
00:37:28,690 --> 00:37:31,226
نحن بعيدون جدا عن مقاطعة نافاجو

619
00:37:31,263 --> 00:37:33,565
نعم ولكن الضربة في الوسط
لمثلث نهر الاشباح

620
00:37:35,538 --> 00:37:37,505
انه يفسر كيف تمكن ..لو..من حماية نفسه

621
00:37:37,541 --> 00:37:39,313
من انتقام بوبو

622
00:37:39,879 --> 00:37:42,215
كيف وجدت هذا المكان ثانية
كان يجب ان انجذب

623
00:37:42,251 --> 00:37:44,754
لضوء دافيء
رجاء. انا جي بي اس متحرك

624
00:37:44,789 --> 00:37:46,040
استعملت محرك بحث بينج

625
00:37:46,600 --> 00:37:47,600
لطيف

626
00:37:49,132 --> 00:37:52,870
لقد رجعت

627
00:37:52,905 --> 00:37:54,489
لقد شاهدتني اخذ حماما
بذلك اللباس القذر الفريد

628
00:37:54,513 --> 00:37:56,095
عرفت ان صلتنا كانت حقيقية

629
00:37:56,131 --> 00:37:59,114
صغيرة.هل تريدين ان تخبريني عن
هذا الطلاء اللعين على الوجه

630
00:37:59,152 --> 00:38:01,387
هي علامة لمن اصبحو فريسة

631
00:38:01,423 --> 00:38:03,624
وييسكا وضع علامة علينا جميعا قبل ذهابه

632
00:38:03,660 --> 00:38:05,828
ياله من امير
سوف ينهض ثانية

633
00:38:05,864 --> 00:38:07,799
ليطهرنا مرة اخرى

634
00:38:07,836 --> 00:38:09,837
يا الهي ؟ انت مجرد حمقاء

635
00:38:09,873 --> 00:38:12,409
لقد طردنا خارجا . مارجو.لقد كذب علينا

636
00:38:12,445 --> 00:38:14,446
اذا غادرنا من هنا سوف نموت

637
00:38:14,482 --> 00:38:17,018
انت ..انا لم امت

638
00:38:19,058 --> 00:38:21,159
ايرب اظن اننا جذبنا متغير الجلد
the Skinwalker

639
00:38:21,196 --> 00:38:23,197
ليعود الى مجموعة كاملة من العشاء المجاني

640
00:38:25,404 --> 00:38:27,271
انت . هل تستطيع ايجاده
الجبناء دائما لديهم

641
00:38:27,307 --> 00:38:30,542
طريق للهرب . واحيانا....

642
00:38:30,579 --> 00:38:31,714
مكان للمضاجعة

643
00:38:31,750 --> 00:38:33,817
ايرب اذهبي مع ايف

644
00:38:33,854 --> 00:38:36,156
الطريقة الوحيدة لايقاف هذا المتحول
هي قطع علاقاته

645
00:38:36,191 --> 00:38:38,761
مع من اسره
لذا قتل مؤخرة لو العائد

646
00:38:38,798 --> 00:38:41,567
نعم عمل كالمعتاد .هيا

647
00:38:41,603 --> 00:38:42,603
حسنا سيداتي

648
00:38:43,573 --> 00:38:45,842
الى الاعلى
هيا.........

649
00:38:46,838 --> 00:38:48,213
هذا الطريق

650
00:38:48,250 --> 00:38:50,418
الان هيا

651
00:38:53,226 --> 00:38:55,662
ييسكا توقف

652
00:38:55,698 --> 00:38:56,866
لو

653
00:38:58,437 --> 00:39:00,538
ما انت شيطان؟؟

654
00:39:00,574 --> 00:39:03,877
انا الهة . لقد قضيت على حياة ثلاثة ايرب

655
00:39:03,914 --> 00:39:06,550
وهذه اللعينة ستكون الرابعة

656
00:39:06,586 --> 00:39:09,355
لايمكنك الاختباء مني او من هذا

657
00:39:11,429 --> 00:39:13,691
من قال شيئا عن الاختباء؟؟؟

658
00:39:17,508 --> 00:39:21,113
دب؟؟ دب كبير ؟؟؟ دب

659
00:39:25,231 --> 00:39:29,628
وداع طويل ايتها العاهرات
ايف . المسدس

660
00:39:29,665 --> 00:39:31,600
انه لن يوقف الدب
ليس الدب

661
00:39:31,636 --> 00:39:35,508
فقط ذلك الاحمق

662
00:39:35,544 --> 00:39:38,847
ايف... ايف

663
00:39:47,368 --> 00:39:49,302
شكرا

664
00:40:01,095 --> 00:40:03,030
ماذا بحق الجحيم كان ذلك

665
00:40:03,066 --> 00:40:05,267
المستحيل

666
00:40:14,085 --> 00:40:16,421
وجدت صورة قديمة في
ابحاث ويفرلي

667
00:40:16,863 --> 00:40:19,928
عن زوجة لو الاولى
كان اسمها .. تيدوي..

668
00:40:20,772 --> 00:40:23,302
كانت تقيم علاقة من نوع ما مع الاحصنة

669
00:40:23,337 --> 00:40:25,272
وكان هناك همس عنها

670
00:40:26,355 --> 00:40:27,556
من المرجح ان ..لو .. استخدمها كسلاح

671
00:40:27,580 --> 00:40:29,548
لاكثر من 100 سنه

672
00:40:29,583 --> 00:40:31,819
متحولة حقيقية

673
00:40:32,152 --> 00:40:34,023
يبدو ان مثلث نهر الاشباح مقر

674
00:40:34,058 --> 00:40:36,727
لعالم كامل من الظواهر
الخارقة والغرائب . وهذا

675
00:40:37,437 --> 00:40:39,118
هذا كبير

676
00:40:40,338 --> 00:40:43,876
لم تستطع تذكر اي شيء

677
00:40:43,911 --> 00:40:46,041
منذ ان وجدها .لو.

678
00:40:47,152 --> 00:40:50,155
نعم. الصدمة النفسية لفترات طويلة

679
00:40:50,191 --> 00:40:52,292
قد تسبب فقدان ذاكرة

680
00:40:54,366 --> 00:40:57,002
ربما قد تم غسل دماغها او ربما

681
00:40:59,709 --> 00:41:02,914
انها تكذب
انها لا تكذب

682
00:41:04,529 --> 00:41:06,479
كنا نظن انها ميته

683
00:41:09,229 --> 00:41:11,330
وينونا
لقد استسلمنا

684
00:41:12,290 --> 00:41:14,290
توقفنا عن البحث عنها
وينونا

685
00:41:17,142 --> 00:41:19,046
لسنا متأكدين من شيء

686
00:41:19,082 --> 00:41:21,385
قد يكون هناك الف سبب ليتمكن

687
00:41:21,420 --> 00:41:23,555
صانع السلام\المسدس\ من العمل بين يديها
هل تسمعيني

688
00:41:25,796 --> 00:41:27,764
او هناك سبب واحد

689
00:41:36,447 --> 00:41:37,706
ايف

690
00:41:38,488 --> 00:41:40,389
تعالي هنا

691
00:41:40,974 --> 00:41:42,360
ستأتين للمنزل معي

692
00:42:08,084 --> 00:42:09,514
مرحبا

693
00:42:09,550 --> 00:42:13,088
اذن .اسمعي . انت اعطيت دوك سيارة

694
00:42:13,868 --> 00:42:14,937
حسنا . المقصود انه
عندما تعطي شخصا سيارة...

695
00:42:14,961 --> 00:42:16,862
ليس الان

696
00:42:17,865 --> 00:42:19,298
لا بأس

697
00:42:20,033 --> 00:42:22,441
هذه واحدة من النساء
اللواتي ساعدنا اليوم

698
00:42:23,085 --> 00:42:25,078
اقصد انها قد تبقى هنا لمدة

699
00:42:26,299 --> 00:42:27,853
ويفرلي هذه

700
00:42:27,888 --> 00:42:30,055
هل تتكرمن يافتيات بادخال
مؤخراتكن للداخل هنا و

701
00:42:33,885 --> 00:42:35,000
ويللا

