﻿1
00:00:52,784 --> 00:00:54,044
لنذهب خلال هذا مجددا

2
00:00:54,503 --> 00:00:56,343
لقد بدأت في سليبي هولو

3
00:00:56,984 --> 00:00:59,316
لا 

4
00:00:59,812 --> 00:01:03,408
                           أصبت بجروح قاتلة 
 1781 في معركة في   ووضعت تحت النوم الباطني  حتى يقظت بعد ثلاث سنوات 

5
00:01:04,736 --> 00:01:06,415
في سليبي هولو

6
00:01:08,177 --> 00:01:10,091
أين ألتقيت بأبي ميلز

7
00:01:11,870 --> 00:01:14,462
نعم . لقد أصبحت شريكتي

8
00:01:15,027 --> 00:01:16,689
أنضممنا معا لمحاربة الشر

9
00:01:17,481 --> 00:01:19,113
لمحاربة الشر
     نعم

10
00:01:20,007 --> 00:01:23,482
الشياطين , فرسان الدمار , النجاح المستمر
  من البرامج حول ربات البيوت الحقيقية

11
00:01:24,058 --> 00:01:26,171
أنت تعرف , الشر

12
00:01:29,647 --> 00:01:30,588
ما هذا ؟

13
00:01:32,014 --> 00:01:34,224
شيئ أقرب الى ما حاولت
   تمرير الى الغداء ؟

14
00:01:41,562 --> 00:01:43,762
كان ذلك لكن معركة واحدة
      ضد عدو واحد

15
00:01:45,683 --> 00:01:47,282
كان هنالك الكثير

16
00:01:48,138 --> 00:01:50,227
ولان أنه أنت فقط وحيد

17
00:01:52,802 --> 00:01:55,965
مما يعني لا أحد
 أبدا سيفتقدك

18
00:02:02,411 --> 00:02:04,134
الا , أنظر هنا

19
00:02:04,618 --> 00:02:06,602
             لماذا يجب أن أكمل
مع هذه الأسئلة أنت لم تقل لي ما الذي أفعله هنا

20
00:02:07,270 --> 00:02:10,447
        لقد كان أسبوعان وأنت لم
تعرض بيضاء من الوضوح فيما يتعلق بموقعي

21
00:02:12,504 --> 00:02:13,536
أين هو مدير الترز ؟

22
00:02:19,433 --> 00:02:21,362
ممتاز . أنت تغادر

23
00:02:22,889 --> 00:02:25,386
لكن يجب أن تنبه الاساسيين
   أنه ليس بالاعلى ليشتم

24
00:02:26,970 --> 00:02:28,186
تصاليحك ستخسر

25
00:02:29,878 --> 00:02:31,230
حذائك متحد غير مربوط

26
00:02:35,370 --> 00:02:36,482
خدعة قديمة في الكتاب

27
00:02:37,542 --> 00:02:38,805
وهذا ياتي مني

28
00:03:20,074 --> 00:03:21,214
من هولاء الناس ؟

29
00:04:17,375 --> 00:04:28,709


30
00:04:32,776 --> 00:04:34,073
انه فقط لم يكن نوعي

31
00:04:34,605 --> 00:04:37,029
أخبارة اثارة -
لقد كان لطيف - 

32
00:04:37,354 --> 00:04:40,044
            أنا أقصد أنه كان
جذاب لكن أنه فقط لن ينجح . لم تكن لتنجح

33
00:04:40,480 --> 00:04:43,640
مهلا , انت لم تقل 
لي أنه كان نباتي

34
00:04:44,388 --> 00:04:47,810
واحد من تلك الناس وقال حامد
كيتي بيري , بدون مفارقات 

35
00:04:48,671 --> 00:04:49,842
اذا أنه بصحة جيدة

36
00:04:50,587 --> 00:04:51,678
وكاتي مدهشة

37
00:04:52,522 --> 00:04:57,000
            لا . لا لا لا لا          
1984  لا الموسيقى الجيدة كتبت بعد     
 
38
00:04:57,871 --> 00:04:58,783
حتى أبتي تعرف هذا
            
39
00:04:59,567 --> 00:05:00,443
أنت لقد غسلتي مخها

40
00:05:01,003 --> 00:05:03,003
بالسبب نفسه على أنها تعتقد 
أن جوردن أفضل من ليبرون

41
00:05:03,583 --> 00:05:06,855
              عندما يأتي الوقت , أنها
ستعرف أن لا تواعد أي شخص من لا يأكل شريحة الحم

42
00:05:07,198 --> 00:05:09,258
هذه أفضليتك , الحم الاحمر والموضوعات القديمة ؟

43
00:05:09,958 --> 00:05:10,842
البنات يجب أن يحصلوا على معايير

44
00:05:14,129 --> 00:05:15,101
انظري , أنا 

45
00:05:15,941 --> 00:05:18,218
أنا أعرف أن لديكي يدين كاملة في البيت

46
00:05:19,413 --> 00:05:21,912
              لكن يجب أن تتوقفي   
لبحث عن الاشياء الخاطئة مع كل شخص تتلتقينه

47
00:05:23,016 --> 00:05:25,300
     عند نقطة ما , يجب أن
تسمحي لشخص ما جديد في حياتك

48
00:05:25,697 --> 00:05:26,636
حسنا , أنا لا أحب الناس الجدد

49
00:05:27,320 --> 00:05:28,549
لا أحب التغيير

50
00:05:28,949 --> 00:05:29,873
أنت مثل الوحيدة 

51
00:05:33,869 --> 00:05:36,941
الاشياء فقط مثل رأسا على عقب 
   مع مولي الان . حسنا ؟

52
00:05:38,401 --> 00:05:39,265
وكيل خاص توماس

53
00:05:42,029 --> 00:05:42,980
ما الذي حدث ؟

54
00:05:45,081 --> 00:05:46,014
بجدية ؟

55
00:05:46,957 --> 00:05:48,366
حسنا . نحن في طريق

56
00:05:48,800 --> 00:05:50,160
أنت ابدا لن تصدق هذا 

57
00:06:17,869 --> 00:06:19,441
اي جماعة ارهابية تعلن مسؤوليتها

58
00:06:19,897 --> 00:06:20,947
لا شيئ حتى الان

59
00:06:21,365 --> 00:06:22,272
يمكن أن يكون مجرد تخريب

60
00:06:22,635 --> 00:06:24,260
مدمني المخدرات يذهبوا لبرية , من هذا القبيل

61
00:06:27,611 --> 00:06:29,047
اللعنة

62
00:06:32,487 --> 00:06:34,015
نعم . لا تعتقد أن مدمني المخدرات فعلوا هذا

63
00:06:36,851 --> 00:06:38,211
سأتفقد االبنية

64
00:06:38,957 --> 00:06:40,153
نعم

65
00:06:52,806 --> 00:06:54,218
مرحبا , اريك , شيئ ما يحدث هنا في الاعلى

66
00:06:58,318 --> 00:06:59,118
اريك ؟

67
00:06:59,990 --> 00:07:01,034
ديانا , هل هذه أنت ؟

68
00:07:13,715 --> 00:07:15,083
سيدي , هذه المنطقة خارج الحدود

69
00:07:16,021 --> 00:07:17,131
سيدي ؟

70
00:07:21,126 --> 00:07:22,091
لا لا لا

71
00:07:31,606 --> 00:07:32,726
سيدي , أريدك أن تأتي معي 

72
00:07:43,861 --> 00:07:44,793
! اريك 

73
00:07:54,660 --> 00:07:55,579
هل أنتي مسلحة

74
00:07:56,972 --> 00:07:57,764
! أطلقي الرصاص 

75
00:08:02,784 --> 00:08:03,744
هل أصبتي من قبل ؟

76
00:08:05,980 --> 00:08:07,233
يبدو أنكي الصوت

77
00:08:08,324 --> 00:08:08,944
من أنت ؟

78
00:08:11,266 --> 00:08:39,034
<font color=#FF0000>Seraj Alomari</font> ترجمة وتعديل 

79
00:08:42,234 --> 00:08:43,169
من أنت ؟

80
00:08:43,648 --> 00:08:45,151
أسمي هو ايخابود كراين

81
00:08:45,507 --> 00:08:47,450
وأنا أؤكد لك , هذا غير ضروري

82
00:08:49,398 --> 00:08:50,651
أنا المستشار التاريخي

83
00:08:51,008 --> 00:08:54,835
        لقد عملت لحساب سليبي
هولو قسم الشريف و مكتب التحقيقات الفدرالية

84
00:08:55,696 --> 00:08:58,443
كما رأيتي من عملي أنا
 حليف لانفاذ القانون

85
00:08:59,259 --> 00:09:00,772
    ما الذي تفعله
هنا ؟ ومن كان هذا ؟

86
00:09:01,348 --> 00:09:02,630
أنا أقدر أن لديكي أسئلة كثير

87
00:09:03,152 --> 00:09:05,304
لكن يجب على أن أعمل سريعا
    لمطاردة هذا الشيطان

88
00:09:05,672 --> 00:09:06,173
ويعد تلكأي

89
00:09:06,705 --> 00:09:07,125
ما الذي قلته ؟

90
00:09:08,002 --> 00:09:09,089
ويعد تلكأي

91
00:09:09,394 --> 00:09:10,522
هل قلت شيطان ؟

92
00:09:12,235 --> 00:09:15,326
  اذا لن تريدي القاتل ان يهرب  
يجب عليك أن تسمحي لي لملاحقته

93
00:09:17,419 --> 00:09:20,891
والا , المزيد من الارواح في نهاية مثل
         المواطنه الخاص بك

94
00:09:41,118 --> 00:09:42,083
سيدي , أنا أعرف أنه يبدو غير عادي

95
00:09:42,410 --> 00:09:43,979 
وحش قتل كورتز 

96
00:09:44,515 --> 00:09:46,282
وشخص بريطاني أنقذك ؟

97
00:09:47,007 --> 00:09:48,018
أين هو الان ؟

98
00:09:48,426 --> 00:09:49,764
لقد ذهب بسبب التوهج

99
00:09:50,176 --> 00:09:51,104
صحيح , التوهج
      
100
00:09:51,394 --> 00:09:51,873
أنا لم أجعلها تصل

101
00:09:52,317 --> 00:09:55,057
     أنظري , اذا أنت تبحثين
لتقييم النفسي , انا لم أفعلها تصل

102
00:09:56,927 --> 00:09:58,927
سيدي , انت تعرف أنني لست
 واحدة من القصص المجنونة

103
00:09:59,739 --> 00:10:02,706
حسنا ؟ لقد رأيت شخص لم يكن
   أنسان فعل شيئ مستحيل
      
104
00:10:03,074 --> 00:10:06,066
وانت رايت وجه اريك

105
00:10:08,086 --> 00:10:10,779
      أنظري , أنا أصدقك
على أنك تعتقدي أنكي رأيتي شيئا

106
00:10:11,751 --> 00:10:15,187
        حسنا , أنت فقط رأيتي شريكك 
يقتل أمامك التي أن الفوضى مع أي شخص ميت

107
00:10:16,142 --> 00:10:17,876
لكنني ملف ما قلتيه لي هنا

108
00:10:18,683 --> 00:10:20,638
هذا نوع من شيئ أطلال مهن

109
00:10:21,794 --> 00:10:24,095
فقط أذهبي لبيت . خذي بعض الراحة

110
00:10:24,558 --> 00:10:25,535
سناخذه من هنا

111
00:10:27,275 --> 00:10:28,987
هيا

112
00:11:39,664 --> 00:11:40,783
أنت تدين لي بالاجوبة

113
00:11:41,440 --> 00:11:44,083
  هذا هو موقف يطالب بدلا
من شخص الذي أنقذت حياته

114
00:11:44,508 --> 00:11:46,591
بعدها ركض مثل شخص
    لديه شيئ ليخفيه 

115
00:11:46,812 --> 00:11:48,241
حسنا , نما درب الشياطين البارد

116
00:11:49,114 --> 00:11:51,154
اذا رجعت لمراقبة هذا المرفق

117
00:11:53,289 --> 00:11:55,190
اخر كنت هنا , عقد لي
  الرجال رغما عني 

118
00:11:56,005 --> 00:11:58,390
أنهم كان يجب أن يتخلوا عن أماكن العمل
           هربت مرة واحدة

119
00:12:00,702 --> 00:12:02,482
    أنا أعتقد يمكننا أن
توافق أيا منا يشكل تهديدا

120
00:12:09,586 --> 00:12:10,423
كيف اتيت الى هنا  ؟

121
00:12:10,886 --> 00:12:13,102
   هولاء نفق موقفي الطريق 
تخلو عن هذا قبل خمس سنوات

122
00:12:13,859 --> 00:12:15,266
مشاكل بيئية

123
00:12:15,466 --> 00:12:18,955
                أنهم المشمولة في   
نوع معين من الحصى الخفاف وأصداف المحار سحقت

124
00:12:21,404 --> 00:12:23,392
 لقد تركت بعض خلفك عندما
هربت نصب لنكلون التذكاري

125
00:12:26,680 --> 00:12:28,987
مهارات التحقيق الخاصة بك
         هي مذهلة 

126
00:12:29,627 --> 00:12:31,584
     لقد جعلوك تأخذ درس
أو عشرون عند أنضمامك لوطن

127
00:12:32,388 --> 00:12:34,455
  في هذه الحالة , يمكنك
المساعدة في تتبع العفريت
       
128
00:12:35,438 --> 00:12:36,344
توقف عن قول هذا

129
00:12:37,317 --> 00:12:38,438
قول ماذا عفريت

130
00:12:39,216 --> 00:12:41,304
حسنا , هذا هو بالضبط ما كنت

131
00:12:41,722 --> 00:12:45,435
عفريت هيليون شبح كريه ,وتخمين تملكي روح 
    هذا مستحيل . أنت مجنون . حسنا ؟

132
00:12:45,708 --> 00:12:46,720
! توقف 
   
133
00:12:47,208 --> 00:12:48,956
العفاريت غير موجودة

134
00:12:49,657 --> 00:12:52,453
القدرات البشرية لانكار الذات
      لم يتوقف لتدهش 

135
00:12:56,049 --> 00:12:58,525
  شريكك ميت بسببه
هل يمكنك انكار ذلك ؟

136
00:13:03,010 --> 00:13:04,533
وكان أسمه اريك

137
00:13:06,493 --> 00:13:07,428
أنا أسف جدا

138
00:13:08,674 --> 00:13:09,894
حقا , فعلا

139
00:13:10,325 --> 00:13:13,478
انا , ايضا , فقدت شخص شريكي

140
00:13:14,286 --> 00:13:17,605
وأنه في ذاكرتهم
أن أسعى شخص

141
00:13:17,974 --> 00:13:20,193
الشخص الذي ليرث ميراثها الحيوي

142
00:13:20,641 --> 00:13:25,054
انا أصدق هولاء البجاردز
   كما يسعى هذا الشخص , هذا لن يحدث

143
00:13:25,477 --> 00:13:28,343
والاناس الذين تبحث عنهم , انت تعتقد
           أنهم مسؤولين ل

144
00:13:29,398 --> 00:13:31,722
الشيئ الذي قتل اريك ؟

145
00:13:32,354 --> 00:13:36,568
     العفريت  الواجهناه صدر
عندما تم كسر عرافة تماثيل لنكلون

146
00:13:36,768 --> 00:13:39,263
والتي تعني شخص فعل
هذا , شخص مع خطة

147
00:13:40,114 --> 00:13:43,347
     شخص سيستمر 
في ادامة الشر حتى يتوقفوا

148
00:13:44,137 --> 00:13:47,250
الان , أنا أعرف أن هذا ساحق
      لكن أنظري في هذا

149
00:13:48,077 --> 00:13:51,289
       أنا الوحيد الذي يمكنه   
أن يجد الاناس الذين قتلوا شريكك

150
00:14:27,138 --> 00:14:28,570
هذا أفضل كن جيدا

151
00:14:31,194 --> 00:14:33,090
حسنا , تمهل

152
00:14:33,850 --> 00:14:35,682
ابطئ أنتظر , أسمع

153
00:14:36,270 --> 00:14:40,946
    ما في العالم أنت تقصد
أنه لن تبيع ؟ انا عرضت عليه

154
00:14:42,084 --> 00:14:46,629
ما شركته تستحق
ما المزيد قد يريده

155
00:14:48,802 --> 00:14:53,080
أسمع , أسمع . أرجوك قل
      لميزيموا سان

156
00:14:53,692 --> 00:14:56,472
أنني كثيرا أقدر ما بناه

157
00:14:56,892 --> 00:15:00,187
لكنه وقت الاوان لذهابه
   اذا لم يفعل هذا

158
00:15:00,615 --> 00:15:06,229
 أرجوك قل له أنني لن أنتظر
لابحث عن طريقة لجعله اتركه

159
00:15:10,194 --> 00:15:12,170
السوق ابدا لا ينام

160
00:15:12,606 --> 00:15:16,298
قريب جدا لانهاء الاحتفالية

161
00:15:17,074 --> 00:15:20,167
الان على ان أنتظر  مرحلة نجمي اخرة
اين نحن على , الشيئ مع الشيئ الاخر

162
00:15:21,278 --> 00:15:24,010
الكيان لديه قتل اكدت
وانها على فضاضة

163
00:15:24,792 --> 00:15:26,023
المزيد سياتي

164
00:15:26,443 --> 00:15:28,683
وصديقنا الانجليزي

165
00:15:29,315 --> 00:15:32,364
انه صديقنا الانجليزي
 سبب اي مشاكل

166
00:15:32,968 --> 00:15:34,280
سنبقي اعيننا عليه

167
00:15:34,659 --> 00:15:37,007
أنا أسفة درايفوس لكن
  طوكيو على الخط

168
00:15:37,734 --> 00:15:39,727
أناس مازيومز يتصلوا مجددا

169
00:15:40,202 --> 00:15:41,328
هل اذيت نفسك

170
00:15:53,731 --> 00:15:56,123
      انه بخير
انه فقط قطع الورق

171
00:15:57,118 --> 00:15:58,522
داريفيوس

172
00:16:02,314 --> 00:16:03,814
المزيد من الاموات يعني المزيد من الاسئلة

173
00:16:04,938 --> 00:16:06,162
هذا بخيرجوبي

174
00:16:06,838 --> 00:16:10,652
الكل يعرف ما اخطر مكان

175
00:16:12,284 --> 00:16:13,743
سيكون

176
00:16:29,643 --> 00:16:31,612
 اسف لقد أغلقنا
أرجع غدا صباحا

177
00:16:34,511 --> 00:16:35,637
هل سمعتني

178
00:16:42,246 --> 00:16:46,163
         أنا ربما لا احصل هذا , وأنا ربما
لن اتصل بك اذا هذا ليس ملغي الصفقة أترك رسالة

179
00:16:47,828 --> 00:16:51,048
جيني مما يثلج الصدر أن نسمع صوتك

180
00:16:51,522 --> 00:16:53,986
حتى لو كان مجرد استنساخ السمعي

181
00:16:54,589 --> 00:16:57,562
        وأنا على ثقة رحلتك
الى أجزاء غير معروفة قد اتت ثمارها

182
00:16:59,562 --> 00:17:02,882
              ربما لقد وجدتي
أجوبة أكثر مني كما أن وجود الشاهد المقبل

183
00:17:03,365 --> 00:17:05,610
  أنا أيضا تركت
حدود من سليبي هولو
     
184
00:17:07,843 --> 00:17:10,368
        ومرة أخرى 
أعيني مفتوحة لحقيقة الخطة
 

185
00:17:13,080 --> 00:17:14,693
لقد خرجت عن عنصري

186
00:17:15,572 --> 00:17:17,256
لكنني أبفى اامل

187
00:17:17,912 --> 00:17:20,484
 لقد وجدت حلفاء جدد
وأعتقدت أنه مبكر جدا

188
00:17:22,531 --> 00:17:23,755
لدي شعور جيد

189
00:17:26,528 --> 00:17:28,911
على الرغم من أنهم قد يحتاجوا
   لعمل على قضايا ثقتهم

190
00:17:30,866 --> 00:17:33,243
حالة جسم الضحية
    نفس اريك

191
00:17:33,711 --> 00:17:35,559
ولديه جرح وخزي
في قاعدة جمجمته

192
00:17:36,047 --> 00:17:37,368
وهذا ؟ 


193
00:17:37,884 --> 00:17:40,227
هو أساس شراكتنا
أن يكون الشك والشك

194
00:17:40,644 --> 00:17:44,047
               هذا ليس شراكة  
هذا تحالف مؤقت وأنت لديك تاريخ في الهروب

195
00:17:44,720 --> 00:17:46,100
لحظة واحدة , ليس تاريخ

196
00:17:46,707 --> 00:17:48,323
من أجتماعين , أنه

197
00:17:49,258 --> 00:17:51,083
أنه خمسون بالمئة نسبة الفارين

198
00:17:52,607 --> 00:17:54,291
نسبة الفارين

199
00:17:55,186 --> 00:17:56,947
         أنا قلق حول
قواعد اللغة الفارين الخاصة بك 

200
00:17:57,471 --> 00:17:58,044
نجحت معي

201
00:17:58,467 --> 00:17:59,875
المحتمل متعودة
 من طريقتك  

202
00:18:00,075 --> 00:18:00,547
ألست أنت ؟

203
00:18:04,818 --> 00:18:08,553
            كل كلامك عن العفاريت
والتماثيل السحرية جعلني أعتقد من مورد أننا قد نستفد

204
00:18:09,335 --> 00:18:12,295
يبدو جنوني , ولكن على ما يبدو انا
 أعيش في عالم من الجنون الان
           
205
00:18:13,054 --> 00:18:14,238
أنتظري أنتظري أنتظري أنتظري ما هذا

206
00:18:14,614 --> 00:18:17,799
   أنها أرشيفا حيث الوكلات الفيدرالية
يرسلوا تقاريرهم من الظواهر غير مبررة

207
00:18:18,794 --> 00:18:20,042
نحن ندعوها قبو

208
00:18:26,787 --> 00:18:28,274
 1789 هذا مؤرخ    

209
00:18:28,651 --> 00:18:35,277
                   كابتن كران هو قائد هذه المنظمة
 واجبه اليمين الدستورية لوقف الحرس ضد جميع التهديدات تعتبر عالم أخر

210
00:18:37,257 --> 00:18:38,824
هذه وكالة واشنطن

211
00:18:40,313 --> 00:18:43,865
جورج واشنطن وجد مجموعة
    لمحاربة خارقة لعادة

212
00:18:44,607 --> 00:18:45,702
لقد نجت

213
00:18:47,110 --> 00:18:49,555
    يجب أن نذهب هنالك
هنا , ماذا لان , اذا أنا صحيح 

214
00:18:50,363 --> 00:18:54,318
 هذا قبو يمكن أن يوفر
الجواب لكل شيئ نريده

215
00:18:55,190 --> 00:18:59,818
مكان من المعرفة
 لالمع والوحوش

216
00:19:07,257 --> 00:19:08,192
يبدو كأنه صحيح

217
00:19:11,317 --> 00:19:12,484
هل يمكنني أن أساعدك ؟

218
00:19:13,084 --> 00:19:15,295
وكيل خاص ديانا توماس

219
00:19:15,767 --> 00:19:17,209
وهذا 

220
00:19:20,005 --> 00:19:20,985
ما أصبح من حلم واشنطن ؟
        أنت , هنالك   

221
00:19:21,425 --> 00:19:23,221
355 هل هذه وكالة 

222
00:19:23,740 --> 00:19:27,419
              برج المراقبة الماضي
ضد تهديدات العالم الاخر , خارق لعادة , الحقد خارق

223
00:19:29,279 --> 00:19:32,263
أنا أريد أن أقول نعم

224
00:19:34,125 --> 00:19:37,217
أنتظر ثانية أنه أنت
أنا أعني , انت أنت

225
00:19:37,648 --> 00:19:40,053
أنت كابتن براون بيرد

226
00:19:40,489 --> 00:19:43,888
                استسمحك عذرا أسف هذا
فقط ما اطلقت عليك , سليبي هولو , صحيح ؟ جمهور كبير

227
00:19:44,296 --> 00:19:46,472
يا الهي , أين وضعته ؟

228
00:19:48,077 --> 00:19:49,037
ها هو 

229
00:19:49,565 --> 00:19:54,817
  انظر , لقد لقد تتبعت الكثير من المواقع السوداء 
هذا الرصد يسمى نشاطات خارق لعادة , عبر الدولة

230
00:19:55,332 --> 00:19:57,261
 وأنظر , سليبي هولو ياتي الكثير 
وأنت أطلعت على هذه البيانات لان

231
00:20:00,983 --> 00:20:02,110
هذا عملنا

232
00:20:02,667 --> 00:20:04,794
نعم . فهرس كل شيئ من
   على هامش لملفاتنا
        

233
00:20:07,005 --> 00:20:08,360
ملفاتك ؟

234
00:20:08,962 --> 00:20:09,923
لنذهب . هذا ميت بالنهاية

235
00:20:10,123 --> 00:20:10,647
أنا أسف

236
00:20:11,386 --> 00:20:12,631
هل تمانع ؟

237
00:20:16,188 --> 00:20:17,920
الان , أنظر لهنا , سيد -
         جاك - 

238
00:20:18,540 --> 00:20:20,292
نعم , ليس سيد جاك , فقط جاك

239
00:20:28,244 --> 00:20:30,176
ليس مجددا ,  اليكس , لقد قلتي أنك لن
 وضع الامور في نصابها من بعد الان 

240
00:20:30,680 --> 00:20:33,137
     لقد قلت لم أكن أضع الامور في نصابها
في حين أن تكون في الغرفة أنت لست في الغرفة

241
00:20:33,572 --> 00:20:34,392
هل هذا ميكرويف ؟

242
00:20:34,917 --> 00:20:39,005
                 نعم , أردت أن أرى كيف
هذا قطعة الاثرية جديدة سيكون رد فعل لالشعاع غير المؤين

243
00:20:39,541 --> 00:20:40,961
أتضح , ليس جيدا

244
00:20:44,312 --> 00:20:45,405
من متتبعي ؟

245
00:20:47,526 --> 00:20:49,665
هنالك ملفاتنا

246
00:20:50,263 --> 00:20:52,792
بعض الناس فقط يعتقدوا
نحن هذه المكتبة الغريبة

247
00:20:53,208 --> 00:20:55,163
هنالك أشياء رائعة هنا أنت تعرف اذا أنت
         
248
00:20:55,887 --> 00:20:57,075
شراء في هذا النوع من الشيئ
            
249
00:20:57,596 --> 00:20:58,711
أنت تعرف , التي بالطبع , أنا لا 

250
00:21:00,966 --> 00:21:03,001
       أنا أفعل
وأنها فقط أنتما الاثنين 

251
00:21:03,425 --> 00:21:07,274
نعم , أنا أفعل الاخبار والمعلومات
    اليكس تفعل الاثار والالات

252
00:21:07,785 --> 00:21:08,877
هنا

253
00:21:10,218 --> 00:21:11,597
ختم واشنطن

254
00:21:11,990 --> 00:21:13,154
نعم , أنهم  

255
00:21:13,354 --> 00:21:13,997
شعارنا الرسمي

256
00:21:16,582 --> 00:21:19,583
      كانت هذه طباعا
مع الحافة مشترك الانجليزية

257
00:21:20,674 --> 00:21:22,558
شيئ غريب في الحفرة

258
00:21:30,042 --> 00:21:31,374
بالطبع

259
00:21:32,155 --> 00:21:34,994
هنالك نص مخفي
 تحت هذا النص

260
00:21:35,355 --> 00:21:40,730
  كتب في رمز بينجامن فرانكلين
تعلمت فك مثل هذه الرسائل الخفية

261
00:21:41,091 --> 00:21:44,399
       عندما دربت كما
فرانكلين منضد الحروف الطبعية

262
00:21:47,509 --> 00:21:51,302
        بالطبع , أنا أعني عندما تعلمت
ما يجب أن تكون فرانكلين منضد الحروف الطبعية

263
00:21:54,267 --> 00:21:55,335
من هولاء الاشخاص ؟

264
00:21:55,995 --> 00:21:58,723
200 هنالك  سنة من
    المعلومات هنا

265
00:21:59,382 --> 00:22:05,409
 جعلت لا خطا , هذا
تاريخ السري لاميركا

266
00:22:07,955 --> 00:22:11,087
هولاء من تجاهلوا التاريخ

267
00:22:11,747 --> 00:22:14,023
محكوم عليها من  
    الموت 

268
00:22:15,167 --> 00:22:17,827
بدمائها مخالب البشعة

269
00:22:19,110 --> 00:22:20,419
أنا لا أعتقد هذا
  كيف قولها 

270
00:22:22,093 --> 00:22:26,412
هنا , هنا القاتل الذي نسعى له
 1865 مخلوق أستدعى في 

271
00:22:26,837 --> 00:22:29,504
من قبل الحليف أكولتيست اسمه كشك

272
00:22:30,633 --> 00:22:33,170
وأثار الوحش لقتل
    قائد بلادنا  

273
00:22:33,617 --> 00:22:36,245
       خلال فترة من 
الاضطراب الوطني العميق

274
00:22:36,778 --> 00:22:38,771
1865 أنا أسفة , كشك 

275
00:22:39,527 --> 00:22:41,355
أنت لا تعني جون ويلكز كشك ؟

276
00:22:41,803 --> 00:22:43,235
ونفس الشيئ

277
00:22:43,523 --> 00:22:48,088
                        مما يعني
لا تقولها , الرئيس ابراهام لينكلون لقد قتل من قبل عفريت

278
00:22:50,370 --> 00:22:52,097
بجدية , من هولاء الاشخاص ؟

279
00:22:52,550 --> 00:22:55,465
    الشيئ الذي قتل اريك
أيضا قتل ابراهام لينكلون ؟

280
00:22:55,897 --> 00:23:00,029
      لذلك يبدو . هنا
في أنحسار الحرب الاهلية

281
00:23:00,478 --> 00:23:02,829
الكنفدرالية متحالفة مع قوى الظلام

282
00:23:03,928 --> 00:23:07,096
   جون ويلكز كشك
أقوى أكولتيست جنوبي

283
00:23:07,591 --> 00:23:09,988
 عدة محاولات
في حياة لينكلون

284
00:23:10,467 --> 00:23:13,988
    في أخر محاولة
كشك سن طقوس يائسة

285
00:23:27,828 --> 00:23:30,536
هو أستدعي عفريت
 مباشرة في جسده

286
00:23:36,261 --> 00:23:39,113
لينكلون كان محمي من قبل
  خبرته في خارف لعادة

287
00:23:41,906 --> 00:23:43,729
بقيادة زوجته

288
00:23:44,802 --> 00:23:46,361
ماري تود لينكلون

289
00:23:46,794 --> 00:23:50,881
كشك عرف الطريقة الوحيدة لوصول
      للينكلون كان لتبني نموذج

290
00:23:51,594 --> 00:23:52,888
    التي ستسمح له
لهزيمة ضمانات ماري

291
00:24:30,726 --> 00:24:35,118
       ماري تتبعت العفريت لبيت الريفي
حيث تمكنت من ختم ذلك في غرفة تحت الارض    
 
292
00:24:37,382 --> 00:24:42,450
              بعد سنوات , الاعضاء
من هذه وكالة جدا عززت لها الحواجز الصوفي من قبل

293
00:24:43,082 --> 00:24:46,259
   بناء الطوطم واقية 
على الفور نفس المصير

294
00:24:49,254 --> 00:24:52,342
   انتظر , انت تفول شخص ما
قطع راس نصب لنكلولن التذكاري

295
00:24:52,831 --> 00:24:55,323
لاطلاق هذا العفريت

296
00:24:55,811 --> 00:24:58,763
    هذا تمثال من الرخام الابيض الجورجي أنت تريد حبل
أبتدائي لقطع الراس لكن لم يكن هنالك مؤشرات على متفجرات

297
00:24:59,051 --> 00:25:01,223
      الراس قد ازال
من قبل وسائل خارقة لعادة

298
00:25:01,775 --> 00:25:03,588
عرافة مركزة على أضعف نقطة

299
00:25:06,047 --> 00:25:07,711
تاكد من معرفة الكثير من الخداع

300
00:25:09,612 --> 00:25:11,986
لدي بعض الخبرات في هذه  المسالة

301
00:25:12,908 --> 00:25:14,115
هل يمكنك تصديق هذا ؟

302
00:25:14,700 --> 00:25:19,103
أنه حقيقي مثل , كل شيئ هنا
 أنه حقيقي أكثر من الحقيقة

303
00:25:20,825 --> 00:25:21,549
مثل , كل من هذا , شؤونه

304
00:25:22,457 --> 00:25:24,154
انا لست متاكدة بما صدقته حتى الان

305
00:25:24,814 --> 00:25:26,511
يجب أن أفحص خلية العفاريت

306
00:25:27,090 --> 00:25:28,826
       أنه لن ينجح كلها  
النصب التذكارية مسرح جريمية
    
307
00:25:29,607 --> 00:25:30,980
نحن لمحنا غرفة القارة

308
00:25:31,371 --> 00:25:33,639
تحت ارضي هنالك يجب ان
 يكون طريقة لوصول اليه

309
00:25:35,367 --> 00:25:36,099
علينا أن نريهم
    لا

310
00:25:37,520 --> 00:25:38,056
ماذا ؟

311
00:25:39,812 --> 00:25:40,525
ماذا ؟

312
00:25:49,881 --> 00:25:53,485
كانت هذه الممرات من المفترض ان تبنى
          بعد الحرب الثورية

313
00:25:54,804 --> 00:25:57,583
الان نحن نستعملها لدخول والخروج
  عندما كنا لا نريد الامن لمعرفة 

314
00:25:58,073 --> 00:25:59,496
لماذا لا تريد الامن لمعرفة

315
00:26:00,483 --> 00:26:04,186
احيانا أنا أحضر الاشياء في
   التي تشكل خطرا قليلا 

316
00:26:04,578 --> 00:26:05,282
رائع . هذا ستفعل

317
00:26:08,134 --> 00:26:09,106
ابقى هنا

318
00:26:15,593 --> 00:26:17,521
لا يمكنني أن أصدق أن هذا ما أفعله

319
00:26:18,453 --> 00:26:21,341
الزحف من خلال الانفاق
   مع سيد دوتن دير

320
00:26:22,141 --> 00:26:22,773
لا اساءة

321
00:26:23,007 --> 00:26:24,916
     لا تؤخذ
احب بدلا دوتن دير

322
00:26:27,178 --> 00:26:29,127
صدق أو لا , أنا أعرف كيف تشعري

323
00:26:29,535 --> 00:26:32,188
      يتم التوجه الى عالم
لم تعرفي انه موجود قد يكون 

324
00:26:33,475 --> 00:26:34,482
الاعصاب

325
00:26:35,242 --> 00:26:38,877
     تذكرت مؤخرا
أنا لست جيدة مع التغيير

326
00:26:39,603 --> 00:26:41,127
حسنا , أجد أنها تساعد

327
00:26:42,016 --> 00:26:44,088
     لمعرفة أنك لن
تذهبي من خلالها وحيدة
    
328
00:26:45,160 --> 00:26:46,023
شريكك ؟

329
00:26:47,248 --> 00:26:48,320
نعم

330
00:26:49,617 --> 00:26:52,089
   لقد ساعدتني لايجاد قداماي
حتى كانها لقد وجدت الخاصة بها

331
00:26:54,845 --> 00:26:55,965
كانت الافضل

332
00:26:59,101 --> 00:27:02,946
  قابلت اريك في الفيلق
مررنا خلال الكثير أيضا

333
00:27:03,396 --> 00:27:03,893
لقد كنت في الجيش ؟

334
00:27:04,350 --> 00:27:05,650
مشاة البحرية . جولتين

335
00:27:06,742 --> 00:27:10,343
بعدئذ , اريك كتب توصيتي

336
00:27:10,635 --> 00:27:12,227
عندما تقدمت بطلب لحصول وطن -
        يبدو مثل رجل جيد -

337
00:27:13,187 --> 00:27:14,199
الافضل

338
00:27:14,746 --> 00:27:15,730
لماذا تركتي الجيش ؟

339
00:27:16,630 --> 00:27:17,726
لدي طفل

340
00:27:18,302 --> 00:27:21,010
مولي انها عشرة الان

341
00:27:21,562 --> 00:27:22,958
سن ما يرام
   نعم

342
00:27:23,590 --> 00:27:26,609
    ذكية كما سوط
صانعة المشكلات أيضا

343
00:27:28,901 --> 00:27:31,913
    خلال هذه الايام
المشاكل ليس حقا ذنبها

344
00:27:32,345 --> 00:27:33,161
هل هي خطيرة ؟

345
00:27:33,665 --> 00:27:35,009
لا , لا شيئ كهذا

346
00:27:36,726 --> 00:27:40,807
أنها فقط أنها توقفت عن التحدث

347
00:27:42,871 --> 00:27:47,395
       أغمي عليها قبل بضعة أسابيع في المدرسة
لقد كانت بخير بعدئذ طبيب قال لا يوجد شيئ خاطئ معها

348
00:27:48,182 --> 00:27:50,729
حبسة عابرة , لقد قالوا

349
00:27:52,337 --> 00:27:54,113
أنها سوف تمر , لقد قالوا

350
00:27:56,191 --> 00:28:00,677
    اذا سأرى عالمك الجديد
ورفع لك طفل لا يمكنك مساعدته

351
00:28:03,948 --> 00:28:06,231
سبب لا يوجد شيئ
مخيف أكثر من هذا

352
00:28:09,547 --> 00:28:10,943
ربما يجب أن

353
00:28:17,980 --> 00:28:18,661
هنا

354
00:28:23,999 --> 00:28:24,954
أنظر

355
00:28:26,322 --> 00:28:27,903
هذا سلوك ذهني

356
00:28:31,639 --> 00:28:32,935
أنتظري أنتظري أنتظري

357
00:28:34,491 --> 00:28:38,430
          الرجل الذي قتل لديه
أبرز النجوم والمشارب عرض وقال أنه لا  

358
00:28:38,787 --> 00:28:39,647
نعم

359
00:28:41,169 --> 00:28:43,010
    ألا تعتقد أن  
علم الاميركي اثار ؟

360
00:28:43,859 --> 00:28:44,819
     لعفريت 
أكثر من مجرد علم

361
00:28:45,603 --> 00:28:51,187
                      كان قد دعي بموجبها
 لتدمير قضية الاتحاد وكان له سنة لفعل لا شيئ لكن ثبت على رسالتها 

362
00:28:53,745 --> 00:28:57,262
  ما الذي نعرفه كعلم اميركي 
تمثل نقطة محورية في كراهيتها

363
00:28:58,449 --> 00:28:59,996
هذا ليس جيدا

364
00:29:02,933 --> 00:29:03,714
وكيل توماس , ما هي ؟

365
00:29:15,324 --> 00:29:18,844
     حفل الحرية , السبت
اظهر الوطنية من خلال ارتداء

366
00:29:20,313 --> 00:29:21,429
النجوم و الخطوط

367
00:29:22,069 --> 00:29:25,429
         الاف من الناس سيخرجوا
علنا غدا ارتداء الاحمر , الابيض و الازرق

368
00:29:26,150 --> 00:29:27,946
سيكون هنالك هدف
عملاق لهذا الشيئ

369
00:29:28,977 --> 00:29:30,310
أنها ستكون مذبحة

370
00:29:31,987 --> 00:29:34,207
لا شيئ  حول الخلية يقترح وسيلة

371
00:29:34,639 --> 00:29:39,734
                   لهزيمة الوحش 
لا تمائم واقية على جناح الصوفي مجرد صندوف معدني
     
372
00:29:40,889 --> 00:29:42,457
    نعم , حسنا , لا يمكننا
أن نحصل عليها لالغاء الحفل

373
00:29:42,921 --> 00:29:48,289
                  يمكنني ان اكون هنالك عندما تخبر الناس انه
جون ويلكز كشك شيطاني انه يرى الوان العصابات في الاحمر , الابيض والازرق

374
00:29:48,666 --> 00:29:51,281
                       وسيكون اجراء
مؤقت , في أحسن الاحوال ربما المزيد ليكون استقاء من هذه النصوص

375
00:29:56,968 --> 00:30:00,808
 جدران الخلية تاكسدت الاخضر
مما يعني انها صنعت من , نحاس

376
00:30:02,248 --> 00:30:06,996
             وهو مورد فقير    
لبناء سجن , انه ضعيف جدا , مرنة جدا

377
00:30:08,993 --> 00:30:09,977
   هنالك يجب أن يكون
سبب أخر لاستخدامهم لها

378
00:30:10,572 --> 00:30:13,781
       لان النحاس
انه كريبتونيت العفاريت

379
00:30:14,295 --> 00:30:17,539
   أو لان النحاس
انه ضعف الشياطين  

380
00:30:18,713 --> 00:30:23,932
  وكيل توماس
أنه نفس المعنى 

381
00:30:24,488 --> 00:30:29,532
               نعم , لسوبرمان , وكيل توماس , عمل جيد جدا
نريد أن نبني سلاح من هذا المورد ربما رمح أو بعض مسامير القوس والنشاب

382
00:30:30,204 --> 00:30:34,288
                    أنا أعتقد أنه يمكنني أن اتي
مع شيئ ما أفضل لا اعرف اذا اشتريت مع كل هذا حديث الشياطين

383
00:30:34,697 --> 00:30:40,480
                   لكن اذا أنت تقول علي   
لفعل بعض البناء الرائع ومحاولة بعض من , الاثار غريبة هنا

384
00:30:41,401 --> 00:30:42,528
حسنا , أنا الى الاسفل مع هذا

385
00:30:45,195 --> 00:30:48,634
الان , شخص ما حصل لي فوضى كاملة من البنسات

386
00:30:59,758 --> 00:31:02,047
     الحشود التي يجري ضخها
في هذا الاتجاه خلال التفتيش الامني

387
00:31:03,510 --> 00:31:05,018
أنظروا الى هذا الصاح

388
00:31:05,798 --> 00:31:06,543
ما الذي حصلت عليه هنالك ؟

389
00:31:07,082 --> 00:31:10,732
                سترة تبلغ الرجلين
مع طوق اقفا , أزرار الجلود عرقوب ,  الاحذية الموقرة

390
00:31:11,305 --> 00:31:13,826
قليلا من طراز , هل تعتقد
    استسمحك عذرا

391
00:31:14,309 --> 00:31:18,502
هذا يبدو الفين كثيرا , نحن هزت لبعض الوقت
     لكن كل شيئ عن هاملتون هذه الايام

392
00:31:20,670 --> 00:31:23,506
    هنالك أناس أخرين متورطين
! في الثورة الامريكية , أنت تعرف 

393
00:31:28,870 --> 00:31:30,800
ليس معجب بالمسرحيات الغنائية

394
00:31:35,665 --> 00:31:36,742
وكيل ؟

395
00:31:40,581 --> 00:31:41,350
! هنالك 

396
00:31:44,534 --> 00:31:46,889
الوقت في فض الراس مصارع الثيران

397
00:31:54,772 --> 00:31:59,481
شهدت عيني المجد , من مجيئ الامير

398
00:31:59,708 --> 00:32:00,201
كارين في طريقه اليك

399
00:32:00,833 --> 00:32:03,988
خمر اين , يتم تخزين عناقيد الغضب 

400
00:32:04,544 --> 00:32:05,290
وأنه يغني

401
00:32:05,602 --> 00:32:08,290
اضاءة له , من متجره السريع الرهيب

402
00:32:08,656 --> 00:32:09,278
أنتم جاهزون يا رفاق ؟

403
00:32:09,606 --> 00:32:10,469
حسنا , سنتجهز الان

404
00:32:10,954 --> 00:32:12,633
   حسنا , أنهم قادمون
حسنا . نحن هنالك تقريبا

405
00:32:14,689 --> 00:32:17,205
حصلت لتو على تلأمين هذا الجبل
   سوف تممر لي الذخيرة ؟

406
00:32:17,890 --> 00:32:20,598
هذه هي رصاصات سحرية حرفيا

407
00:32:21,218 --> 00:32:23,742
نعم . اذا صدفت هذا الكتاب
 نسخت هذه الرموز منه

408
00:32:24,457 --> 00:32:29,321
         المعادن الباطني ؟ نعم , لقد أطلعت
على هذه الرموز عشر مرات لكن الان أنه كله مورد جديد

409
00:32:31,368 --> 00:32:34,482
كنت حصلت على الاعتراف بان هذا
      أمر غريب , حتى لك

410
00:32:34,875 --> 00:32:38,647
أنظري , كل ما أعرفه هو , كل حياتي
 كان هنالك شيئ ما أكبر هنا , حسنا

411
00:32:39,267 --> 00:32:43,402
   شيئ ما وراء ما يعرف الجميع
والان لقد وجدت على أنه كله صحيح

412
00:32:43,903 --> 00:32:45,185
هل تعرف بما أؤمن ؟

413
00:32:45,831 --> 00:32:50,011
الاشياء يمكنك لمسها . الاشياء التي يمكنك
أتخاذ ما عدا وبعدها وضع معا مرة أخرى

414
00:32:50,927 --> 00:32:53,879
أنه عالم كبير , اليكس , وأنه
  فقط أصبح أكبر بقليل

415
00:32:55,463 --> 00:32:58,255
ذكرني لالكمك أكثر صعوبة
أنني عادة ما أفعل , أرجوك 

416
00:32:59,897 --> 00:33:00,578
نريد أن ندخل

417
00:33:17,798 --> 00:33:18,454
أسمحي لي

418
00:33:42,721 --> 00:33:43,933
أين ذهب ؟

419
00:34:15,634 --> 00:34:16,299
! مرحبا 

420
00:34:19,237 --> 00:34:20,934
انت افضل مرتدي
  شيطان رايته 

421
00:34:38,486 --> 00:34:39,057
ما الذي حدث ؟

422
00:34:41,640 --> 00:34:44,109
أسمحل لي لتقديم الانسة جيني ميلز

423
00:34:44,732 --> 00:34:50,107
جندي , عالم , امراة لطيفة و جميع الاحيان بدس

424
00:34:53,561 --> 00:34:55,508
بالحقيقة , أنا أفقل الانسة بدس

425
00:35:04,249 --> 00:35:04,985
أنهم يبدوا مثل مجموعة جيدة

426
00:35:05,830 --> 00:35:09,474
في الواقع . أنهم أكثر مقادم
   في مواجهة المجهول

427
00:35:11,786 --> 00:35:13,574
أنا أسفة لم يمكنني المجيئ أبكر

428
00:35:14,033 --> 00:35:16,470
خدمة الخلوي في جبال اليمالايا متقطعا

429
00:35:18,907 --> 00:35:22,467
قل لي , كانت الرحالة الخاصة بك انتاجية 

430
00:35:23,275 --> 00:35:24,847
نعم . لدي جبن الياك الجيد

431
00:35:26,651 --> 00:35:30,698
         وتعلمت الكثير
عن مفاهيم التبتية من روح الهجرة

432
00:35:31,507 --> 00:35:33,254
لكن بقدر ما تتبع
 الشاهد التالي

433
00:35:37,650 --> 00:35:39,825
أنها حقا ذهبت , أليست ؟

434
00:35:42,757 --> 00:35:44,465
نعم , أنا أخاف أنها فعلت

435
00:35:49,685 --> 00:35:54,181
        اذا الشاهد الجديد هنالك
ستجدوا بعضكم البعض عاجلا أم اجلا

436
00:35:55,734 --> 00:35:58,713
بالحقيقة , هنالك فرصة
   لديك ولا تعرفها

437
00:35:59,778 --> 00:36:01,614
هل ركضت لاي شخص
    أظهر امكانيات

438
00:36:03,901 --> 00:36:06,679
ربما . من المبكر جدا لقوله

439
00:36:10,542 --> 00:36:14,922
كل شيئ هنا أنه فقط جديد جدا

440
00:36:18,212 --> 00:36:20,477
كران , تريد أن تعرف شيئا 

441
00:36:21,421 --> 00:36:23,901
أنت لست وحدك . ولن تكون أبدا

442
00:36:25,429 --> 00:36:29,169
  أنظر الى أين نحن
هذا المبنى هنا بسببك 

443
00:36:30,605 --> 00:36:33,177
هذه كل دولة
 هنا بسببك

444
00:36:33,569 --> 00:36:36,870
أنت تنتمي أكثر من أي شخص أنا أعرف

445
00:36:40,999 --> 00:36:44,749
في العالم القديم , كانت
 شيوعا لتجسيد الدول

446
00:36:45,477 --> 00:36:49,641
مع القديمة . لذا لديك بريطانيا
      كالدونيا , ألمانيا    

447
00:36:50,197 --> 00:36:54,478
لكن في اميركا , لا توجد مثل هذه الشخصيات

448
00:36:55,121 --> 00:36:59,713
اذا أخترع المستعمرين التجسيد من المكتبة

449
00:37:00,891 --> 00:37:02,504
وأسموها كلومبيا

450
00:37:04,579 --> 00:37:06,772
وهذه المدينة أسميت بعدها

451
00:37:08,056 --> 00:37:10,772
واشنطن , مقاطعة كالومبيا

452
00:37:12,175 --> 00:37:13,460
مرحبا بالبيت , كران

453
00:37:18,238 --> 00:37:19,857
وأخبار صادمة عن طوكيو

454
00:37:20,258 --> 00:37:25,177
               هيروشي ميزيوما , رئيس
من تكنلوجيا مزيوما قتل بينما كان في تراجع الشركات 

455
00:37:25,811 --> 00:37:30,670
 وفقا لمتحدث , بعض من نوع حيوان بري
ويشتبه في هجوم , يعتقد التفاصيل غامضة

456
00:37:31,658 --> 00:37:35,504
مازيوما كان المعقل
 الوحيد لشركات  

457
00:37:36,779 --> 00:37:40,730
           الادارة العليا بشان احتمال بيع
لشركات درايفوس والتي من المتوقع ان تذهب من خلال

458
00:37:41,475 --> 00:37:44,690
درافيوس , مرحبا . كيف كانت طوكيو 

459
00:37:45,167 --> 00:37:47,654
  ذهب لهذا مكان
السوشي قلت لك عنه 

460
00:37:48,114 --> 00:37:52,402
حسنا , المرة القادمة , وباي حال

461
00:37:54,174 --> 00:37:56,079
عمل مثير , يا صديقي

462
00:37:59,154 --> 00:38:00,546
كران تخلص من الكيان

463
00:38:01,294 --> 00:38:06,538
                    حسنا . الشيطان لم يكن
ابدا النقطة باية حال كان فقط مسلي الاثار الجانبية من كسر هذا 

464
00:38:07,631 --> 00:38:09,124
نحن نبقي علامة التبويب على كران

465
00:38:09,462 --> 00:38:10,617
جيد جيد

466
00:38:11,002 --> 00:38:13,489
سنريده ليرجع قريبا

467
00:38:13,846 --> 00:38:14,930
لا ينبغي لنا لنحضره الان

468
00:38:15,369 --> 00:38:18,329
الان انه ليس وقت هادئ

469
00:38:18,944 --> 00:38:22,415
 والوقت انه اكثر 
مورد مهم من الكل

470
00:38:22,880 --> 00:38:26,444
          لان الوقت
الشيئ الوحيد لا يمكنك شرائه

471
00:38:27,312 --> 00:38:29,604
اي شيئ اخر يمكن ان يكون

472
00:38:30,104 --> 00:38:33,912
اذا كنت على استعدادا لوضعه في العمل

473
00:38:39,310 --> 00:38:40,509
اي شيئ

474
00:38:48,239 --> 00:38:51,042
  انهيت الحفل
عندما كنت بعيدا

475
00:38:52,354 --> 00:38:55,442
الجائزة جاهزة لاستخراجها

476
00:39:18,070 --> 00:39:19,373
هل تستحق كل المشكلة
 كل الدماء التي سالت

477
00:39:20,272 --> 00:39:24,479
هنالك لا حقا قدر من الدم

478
00:39:25,668 --> 00:39:27,708
لا اسيله

479
00:39:28,300 --> 00:39:30,411
لحصول على بقية من هذه

480
00:39:32,848 --> 00:39:35,284
اذا أنت ستظل هنا في العاصمة

481
00:39:35,905 --> 00:39:38,613
  ما زلت أريد ايجاد الرجل
من أختطفني وأحضرني الى هنا

482
00:39:41,193 --> 00:39:44,841
وعلى صعيد شخصي 

483
00:39:47,033 --> 00:39:49,030
أنا أشعر أنه الوقت لبداية طازجة

484
00:39:50,425 --> 00:39:53,953
أنت تبدو مثل شخص من لديه مشكلة
       ترك الماضي ورائه

485
00:39:56,172 --> 00:39:58,535
يمكن أن يكون الشيئ
 مستشار التاريخي

486
00:39:59,327 --> 00:40:01,795
  حسنا , الماضي
مهم . يعطينا السياق

487
00:40:02,503 --> 00:40:04,443
انا تاريخي

488
00:40:06,382 --> 00:40:09,848
     لكن هذا الزميل
هنا , توماس  جيفرسون

489
00:40:10,475 --> 00:40:16,659
قال ذات مرة وهو أنا أعتقد  من كثير من الاحيان
     لقد قال , أنا أحب الاحلام من المستقبل

490
00:40:17,387 --> 00:40:19,236
أفضل من تاريخها الماضي

491
00:40:23,272 --> 00:40:25,415
 حتى وجدت هذا
الناس من خطفوك

492
00:40:27,700 --> 00:40:32,423
       المزيد من الشياطين اتية , الن يفعلو 
أنا فقط , حصلت على المشهد هذا جزء من الصفقة
 
493
00:40:33,607 --> 00:40:35,192
ليس من الضروري أن تكون صفقتك

494
00:40:36,276 --> 00:40:38,544
    لديكي طفلة 
هذه ليست معركتك 

495
00:40:38,936 --> 00:40:41,912
    مثل ما قلتي , لنا
عبارة عن شراكة مؤقتة

496
00:40:42,496 --> 00:40:46,248
      يجب أن أجد الاناس
خلف موت اريك أنا أدين له بذلك

497
00:40:47,222 --> 00:40:48,849
وكيل توماس

498
00:40:50,254 --> 00:40:52,617
بمجرد أن تبداي في هذا الطريق

499
00:40:54,613 --> 00:40:56,889
هنالك لا عودة الى الوراء

500
00:41:02,114 --> 00:41:04,833
   تساعد اذا لم يكن
لديك لتفعل هذا وحدك

501
00:41:08,571 --> 00:41:09,631
بالاضافة الى

502
00:41:10,691 --> 00:41:12,400
فوق اليكس وجاك

503
00:41:13,115 --> 00:41:15,727
لقد بنت قولوتيون

504
00:41:17,043 --> 00:41:18,563
افضل لابقاء العين على هذين الاثنين

505
00:41:19,329 --> 00:41:20,914
نعم , أنا أعتقد أنها ستكون حكيما

506
00:41:28,077 --> 00:41:29,233
مولي , أنا بالبيت

507
00:41:34,393 --> 00:41:35,729
مرحبا كيف حالك

508
00:41:40,876 --> 00:41:42,978
كلارا قالت لي ممارسة كرة القدم بشكل جيد 

509
00:41:43,941 --> 00:41:45,673
 اذا أنت ربما أن
تبداي هذه العطلة 

510
00:41:53,705 --> 00:41:55,789
قابلت بعض من ناس جدد اليوم في العمل

511
00:41:58,173 --> 00:42:01,717
      أكملي شاذ كاملة
مما يعني أنت ربما تحبيهم

512
00:42:16,853 --> 00:42:18,181
العشاء جاهز تقريبا , حسنا ؟

513
00:43:14,791 --> 00:43:49,396
<font color=#FF0000>Seraj Alomari</font> ترجمة وتعديل 

















 

