[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: C:/Users/Hot/Desktop/[Anime Land] One Piece 768 (THK 720p Hi10P AAC) RAW [63F8C15F].mp4 Video File: C:/Users/Hot/Desktop/[Anime Land] One Piece 768 (THK 720p Hi10P AAC) RAW [63F8C15F].mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.875000 Scroll Position: 231 Active Line: 242 Video Position: 33882 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Song Ar,AF_Diwani,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00070807,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,0,2,15,15,11,178 Style: Title,Hacen Tunisia,150,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0,2,15,15,18,1 Style: Main,SKR HEAD1,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00252528,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.45,2,15,15,18,1 Style: Box,Elham,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00141614,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.95,0,2,15,15,18,1 Style: Note,Hacen Jordan,55,&H00E1E1E1,&H0000FFFF,&H96002033,&H00323235,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.75,0.15,8,15,15,15,1 Style: الضربات,Hacen Digital Arabia,75,&H00DEDEDF,&H000000FF,&H00404040,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0.3,2,15,15,15,1 Style: ترجمة الضربات,Hacen Tunisia,60,&H00DCDCDC,&H000000FF,&H004F4F4F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.05,0.75,8,15,15,15,1 Style: Top Text,SKR HEAD1,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00252528,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.45,8,15,15,0,1 Style: 4,Hacen Maghreb Bd,50,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00979799,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,15,15,23,178 Style: حجب,Arial,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,1.5,0,2,15,15,15,1 Style: شرح اللوحات,Hacen Jordan,60,&H000D0D0E,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,15,15,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:31.79,0:02:35.33,Main,,0,0,0,,.الوجهة الآن هي الجزيرة الأخيرة رافتيل Dialogue: 0,0:02:35.33,0:02:39.92,Main,,0,0,0,,! و الكنز العظيم ون بيس Dialogue: 0,0:02:40.71,0:02:44.17,Main,,0,0,0,,...لكن ، لم يطأ أحدٌ تلك الجزيرة الأسطورية Dialogue: 0,0:02:44.17,0:02:47.97,Main,,0,0,0,,.بإستثناء ملك القراصنة غولد روجر... Dialogue: 0,0:02:48.93,0:02:51.35,Main,,0,0,0,,! إنّه عصر القراصنة الذهبي Dialogue: 0,0:02:51.35,0:02:55.77,Main,,0,0,0,,، بينما وحوش العالم الجديد تتقاتل فيما بينها بضراوة Dialogue: 0,0:02:55.77,0:03:01.57,Main,,0,0,0,,! قبعة القش و طاقمه في قلب العاصفة Dialogue: 0,0:03:01.57,0:03:04.70,Main,,0,0,0,,. قائدهم الرجل المطاطي و الذي اتناول فاكهة المطاط Dialogue: 0,0:03:04.70,0:03:06.70,Main,,0,0,0,,! مونكي دي لوفي Dialogue: 0,0:03:07.20,0:03:07.89,Main,,0,0,0,,! زورو Dialogue: 0,0:03:08.56,0:03:09.18,Main,,0,0,0,,! نامي Dialogue: 0,0:03:09.85,0:03:10.39,Main,,0,0,0,,! يوسوب Dialogue: 0,0:03:11.06,0:03:11.60,Main,,0,0,0,,! سانجي Dialogue: 0,0:03:12.30,0:03:12.81,Main,,0,0,0,,! تشوبر Dialogue: 0,0:03:13.66,0:03:14.11,Main,,0,0,0,,! روبين Dialogue: 0,0:03:14.60,0:03:16.08,Main,,0,0,0,,! فرانكي Dialogue: 0,0:03:16.08,0:03:17.00,Main,,0,0,0,,! بروك Dialogue: 0,0:03:17.54,0:03:20.79,Main,,0,0,0,,...هذه المجموعة المتلاحمة و المتكوّنة من تسع قراصنة Dialogue: 0,0:03:20.79,0:03:22.70,Main,,0,0,0,,! يشقّون دربهم في وسط البحار Dialogue: 0,0:03:22.70,0:03:24.78,Main,,0,0,0,,! و أعينهم مصوّبةٌ نحو كنز الون بيس Dialogue: 0,0:03:25.88,0:03:29.80,Main,,0,0,0,,! سأغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:03:33.72,0:03:35.35,Main,,0,0,0,,، وصل لوفي و جماعته إلى جزيرة زو Dialogue: 0,0:03:35.35,0:03:37.60,Main,,0,0,0,,.المحطة الجديدة لمغامرتهم Dialogue: 0,0:03:37.81,0:03:40.56,Main,,0,0,0,,، هذه الجزيرة الضخمة ، المرتفعة الغيوم ، هي Dialogue: 0,0:03:40.56,0:03:45.76,Main,,0,0,0,,. كما يعني إسمها ، تقول الأسطورة أنّ زو فيلٌ عَمّر لأزيد من ألف سنة Dialogue: 0,0:03:46.61,0:03:49.74,Main,,0,0,0,,، قابلوا قبيلة المينك القاطنة هناك Dialogue: 0,0:03:49.74,0:03:53.15,Main,,0,0,0,,و عرفوا تفاصيل المعركة التي حدثت Dialogue: 0,0:03:53.15,0:03:57.22,Main,,0,0,0,,، بين المينك و قراصنة الوحش بقيادة جاك التابعة للإمبراطور كايدو Dialogue: 0,0:03:57.22,0:03:59.04,Main,,0,0,0,,.منذ نصف شهر Dialogue: 0,0:03:59.04,0:04:02.90,Main,,0,0,0,,كما أنّهم علموا بأنّ سانجي\N، سيُقام له حفلة زواج Dialogue: 0,0:04:02.90,0:04:06.11,Main,,0,0,0,,.و العروس هي ابنة البيغ مام Dialogue: 0,0:04:06.67,0:04:08.01,Main,,0,0,0,,...بعدها Dialogue: 0,0:04:08.13,0:04:10.53,Main,,0,0,0,,! أوقفوا القتال Dialogue: 0,0:04:10.64,0:04:13.08,Main,,0,0,0,,!أيّها الأحمق ! ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:04:13.39,0:04:15.81,Main,,0,0,0,,! يا شعب زو Dialogue: 0,0:04:15.81,0:04:21.56,Main,,0,0,0,,أنا خادم عشيرة كوزاكو \N! من أرض وانو ، و أدعى كينيمون Dialogue: 0,0:04:21.56,0:04:25.57,Main,,0,0,0,,أنا هنا للبحث عن صديقٍ لي يُدعى رايزو\N! هو محاربٌ من أرض وانو نفسها Dialogue: 0,0:04:25.86,0:04:27.82,Main,,0,0,0,,هل كان هنا؟ Dialogue: 0,0:04:27.82,0:04:31.43,Main,,0,0,0,,لقد دُمِّرت هذه البلاد\N! لأنّه لم يكن هنا Dialogue: 0,0:04:31.66,0:04:33.75,Main,,0,0,0,,...إنّ رايزو دونو Dialogue: 0,0:04:34.33,0:04:35.76,Main,,0,0,0,,.بخير... Dialogue: 0,0:04:39.87,0:04:43.73,Main,,0,0,0,,! كدتم تلقون حتفكم بسبب ذلك Dialogue: 0,0:04:43.92,0:04:50.49,Main,,0,0,0,,، عشيرة كوزوكي من أرض وانو و نحن\N. كالإخوة منذ أمدٍ طويل Dialogue: 0,0:04:50.86,0:04:55.95,Main,,0,0,0,,و إن كانت البلاد ستُمحى\N! لن نبيع أصدقائنا أبداً Dialogue: 0,0:04:56.25,0:05:04.26,Title,,0,0,0,,{\fad(2000,2000)\pos(587.509,207.478)}{\pos(611.488,211.5)}!الشخص الثالث\N Dialogue: 0,0:04:56.25,0:05:04.26,Title,,0,0,0,,{\fad(2000,2000)\pos(614.498,638.478)}{\pos(606.987,627)}ظهور النينجا ، رايزو الضباب Dialogue: 0,0:05:14.28,0:05:18.54,Note,,0,0,0,,! أحد الأعضاء البارزين في قراصنة الوحش يلقى حتفه Dialogue: 0,0:05:14.90,0:05:18.56,Main,,0,0,0,,الساعد الأيمن للإمبراطور كايدو المدعو جاك الجفاف Dialogue: 0,0:05:19.02,0:05:22.38,Main,,0,0,0,,أُشتبه به لاشتباكه مع القوات البحرية التي كانت تنقل Dialogue: 0,0:05:22.38,0:05:24.48,Main,,0,0,0,,دوفلامينغو و لقى حتفه جرّاء ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:25.25,0:05:26.61,Main,,0,0,0,,! هذا هراء Dialogue: 0,0:05:28.21,0:05:29.59,Main,,0,0,0,,! أنتم -\N! نعم - Dialogue: 0,0:05:30.47,0:05:33.78,Main,,0,0,0,,مارأيكم؟ هل أنا ميّت؟ Dialogue: 0,0:05:33.89,0:05:35.82,Main,,0,0,0,,! ل-لا ! ذلك غير صحيح Dialogue: 0,0:05:36.25,0:05:38.33,Main,,0,0,0,,! أنتَ حيٌّ تُرزق ، جاك ساما Dialogue: 0,0:05:41.81,0:05:43.00,Main,,0,0,0,,...إنّها بطيئة Dialogue: 0,0:05:44.31,0:05:48.68,Main,,0,0,0,,! لِمَ تبحر هذه السفينة ببطئ؟ فلتنطلقوا بأقصى سرعة Dialogue: 0,0:05:48.68,0:05:49.63,Main,,0,0,0,,! أمرك Dialogue: 0,0:07:05.85,0:07:08.75,Main,,0,0,0,,! أنا ممتنٌ لكم جميعاً Dialogue: 0,0:07:15.32,0:07:19.09,Main,,0,0,0,,! هوّن عليك ! ليست بمشكلة Dialogue: 0,0:07:21.66,0:07:23.31,Main,,0,0,0,,! شكراً لكم Dialogue: 0,0:07:23.97,0:07:26.48,Main,,0,0,0,,! و الآن ، كبرهانٍ على ذلك ، سأريكم هذا Dialogue: 0,0:07:34.88,0:07:37.91,Main,,0,0,0,,بلا ريب ، إنّها نفس علامة \Nعشيرة كوزوكي الموجودة لدى Dialogue: 0,0:07:37.91,0:07:40.95,Main,,0,0,0,,.الدوق ساما و المعلم و رايزو ساما Dialogue: 0,0:07:52.69,0:07:54.13,Main,,0,0,0,,...كوزوكي Dialogue: 0,0:07:54.40,0:07:57.59,Main,,0,0,0,,.لا أصدّق بأنّهم يعرفون بعضم البعض Dialogue: 0,0:07:59.49,0:08:04.14,Main,,0,0,0,,يا رجل ! لقد كنتُ مستعدًّا حقًّا\N.لخوض قتالٍ ضد قبيلة المينك Dialogue: 0,0:08:04.38,0:08:08.18,Main,,0,0,0,,.لقد حاولنا إبقاء أمر الساموراي سرّاً Dialogue: 0,0:08:08.18,0:08:10.30,Main,,0,0,0,,.كنّا لنضرب عظامنا على الحائط Dialogue: 0,0:08:10.30,0:08:12.15,Main,,0,0,0,,.أقصد رؤوسنا Dialogue: 0,0:08:12.49,0:08:17.11,Main,,0,0,0,,لا فائدة من ذلك ، لم يكن بمقدورهم \N.حتّى إخبارنا بالقصة الكاملة Dialogue: 0,0:08:17.48,0:08:18.57,Main,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:08:19.18,0:08:23.66,Main,,0,0,0,,.إذاً لدى كلٍّ من الدوق و القط نفس العلامة Dialogue: 0,0:08:24.30,0:08:28.54,Main,,0,0,0,,.ربما ، علاقتهم أقوى ممّا نظن Dialogue: 0,0:08:28.56,0:08:32.25,Main,,0,0,0,,...لكن يا إينواراشي و نيكو ماموشي Dialogue: 0,0:08:34.61,0:08:38.88,Main,,0,0,0,,.من الجيّد رؤيتكم أحياءاً هنا... Dialogue: 0,0:08:38.88,0:08:40.60,Main,,0,0,0,,.رغم أنّ الموت كان ليكون راحةً لنا Dialogue: 0,0:08:40.60,0:08:43.77,Main,,0,0,0,,...لقد انتظرنا هنا ، و آمنا بتلك الكلمات منذ ذلك اليوم Dialogue: 0,0:08:43.77,0:08:48.79,Main,,0,0,0,,.أجل ، لقد كنّا متيقنين أنّنا سنراكم مجدّدًا غارا Dialogue: 0,0:08:48.79,0:08:50.33,Main,,0,0,0,,! أوي ، يا قط الوحش Dialogue: 0,0:08:50.64,0:08:51.77,Main,,0,0,0,,ما الذي تريده أيّها الكلب؟ Dialogue: 0,0:08:52.55,0:08:55.92,Main,,0,0,0,,! لقد كنتُ أتحدّث لكينيمون Dialogue: 0,0:08:55.92,0:08:57.86,Main,,0,0,0,,! لا تقاطعنا Dialogue: 0,0:08:59.20,0:09:04.72,Main,,0,0,0,,! كنتُ أفكِّر في أنّ كينيمون سيمرض جرّاء التحدث إليك غارا Dialogue: 0,0:09:04.72,0:09:07.95,Main,,0,0,0,,! لذلك كنتُ لبقًا في التحدث Dialogue: 0,0:09:07.95,0:09:09.66,Main,,0,0,0,,!ما الذي قلته؟ Dialogue: 0,0:09:10.64,0:09:13.08,Main,,0,0,0,,! آه ، هاقد تجدّد الصّراع Dialogue: 0,0:09:13.65,0:09:15.89,Main,,0,0,0,,.اعتقدتُ أنّ الأمور عادت لمجراها Dialogue: 0,0:09:15.89,0:09:20.49,Main,,0,0,0,,. يا إلهي ! إنّ التقاءهما ببعض كنشوب حربٍ ضروس Dialogue: 0,0:09:20.49,0:09:22.80,Main,,0,0,0,,لِمَ يمقتُ كلٌّ منهما الآخر؟ Dialogue: 0,0:09:23.13,0:09:27.07,Main,,0,0,0,,! لقد حققتَ مبتغاك الآن ! فلتنقلع غارا - \Nبل أنت من يجب أن ينقلع - Dialogue: 0,0:09:27.07,0:09:31.29,Main,,0,0,0,,! توقّفا كلاكما ! لطالما انتظرنا مجيئ هذا الضيف لنا Dialogue: 0,0:09:48.70,0:09:52.21,Main,,0,0,0,,! أوقفا القتال يا إينواراشي و نيكو ماموشي Dialogue: 0,0:09:55.61,0:09:58.02,Main,,0,0,0,,! لطالما كنتما صديقين حميمين Dialogue: 0,0:09:58.02,0:10:02.04,Main,,0,0,0,,لِمَ كلّ هذا الصراع؟ أتريدان قتل بعضكما البعض؟ Dialogue: 0,0:10:02.04,0:10:02.84,Main,,0,0,0,,...ذلك لأنّنا Dialogue: 0,0:10:03.09,0:10:05.50,Main,,0,0,0,,! إن فعلتما ذلك مجدّداً فلن أغفر لكما ذلك Dialogue: 0,0:10:05.50,0:10:08.54,Main,,0,0,0,,! لا عذر لذلك و إن كان بسبب أبي Dialogue: 0,0:10:08.54,0:10:12.69,Main,,0,0,0,,! إنّ هذا من شأنه أن يجعل أبي حزيناً Dialogue: 0,0:10:15.67,0:10:17.59,Main,,0,0,0,,...أودن ساما Dialogue: 0,0:10:24.83,0:10:26.02,Main,,0,0,0,,مومو؟ Dialogue: 0,0:10:26.02,0:10:29.35,Main,,0,0,0,,أقلتَ أنّ ذلك يجعل والدك حزيناً؟ Dialogue: 0,0:10:29.35,0:10:31.37,Main,,0,0,0,,! لكنّ كينيمون هنا Dialogue: 0,0:10:32.35,0:10:33.55,Main,,0,0,0,,...مُحال Dialogue: 0,0:10:35.10,0:10:36.90,Main,,0,0,0,,.نحن آسفان Dialogue: 0,0:10:36.90,0:10:41.96,Main,,0,0,0,,. مومونسكي ساما ، أنا خجلٌ من نفسي ، أنتَ محقٌ في ذلك Dialogue: 0,0:10:43.15,0:10:45.13,Main,,0,0,0,,!ماذا؟ -\N.دوق ساما - Dialogue: 0,0:10:45.49,0:10:48.68,Main,,0,0,0,,.لا أصدّق بأنّ المعلّم يُخفض رأسه Dialogue: 0,0:11:01.13,0:11:02.82,Main,,0,0,0,,...أيمكن أن يكون هذا الغلام Dialogue: 0,0:11:27.28,0:11:30.22,Main,,0,0,0,,...مومونسكي مُحق Dialogue: 0,0:11:30.99,0:11:32.18,Main,,0,0,0,,ساما؟ Dialogue: 0,0:11:32.40,0:11:36.37,Main,,0,0,0,, !أوي ، هل نادى مومونسكي بـ"ساما"؟ Dialogue: 0,0:11:32.40,0:11:36.37,Note,,0,0,0,,كلمة ساما تعني السيد و تُستخدم في العادة لأصحاب الرتب العليا Dialogue: 0,0:11:36.37,0:11:42.19,Main,,0,0,0,,.لا يبدو أنّ للمينك أسرارًا فقط Dialogue: 0,0:11:44.32,0:11:47.82,Main,,0,0,0,,...أرجوا أن تغفروا لي لإبقاء ذلك الأمر سرًّا عليكم Dialogue: 0,0:11:49.14,0:11:52.22,Main,,0,0,0,,...في الحقيقة ،العلاقة بيني و بين مومونسكي Dialogue: 0,0:11:52.22,0:11:54.21,Main,,0,0,0,,! ليست علاقة ابنٍ بأبيه... Dialogue: 0,0:12:06.86,0:12:09.49,Main,,0,0,0,,...هذا الرجل هنا هو وريث Dialogue: 0,0:11:56.85,0:11:59.21,Main,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:09.49,0:12:14.33,Main,,0,0,0,,{\pos(637.749,706.5)}! عشيرة كوزيكي أودن ساما ، دايمو العظيم من أرض وانو Dialogue: 0,0:12:11.07,0:12:15.45,حجب,,0,0,0,,{\pos(653.506,526.5)}00000000000.. Dialogue: 0,0:12:11.07,0:12:15.45,حجب,,0,0,0,,{\pos(653.506,583.5)}00000000000.. Dialogue: 0,0:12:11.07,0:12:15.45,حجب,,0,0,0,,{\pos(653.506,610.5)}00000000000.. Dialogue: 0,0:12:11.07,0:12:15.45,حجب,,0,0,0,,{\pos(655.007,636)}00000000000.. Dialogue: 0,0:12:11.07,0:12:15.45,حجب,,0,0,0,,{\pos(653.506,501)}00000000000.. Dialogue: 0,0:12:11.07,0:12:15.45,شرح اللوحات,,0,0,0,,{\pos(654.255,598.5)}كوزيكي مومونوسكي\Nوريث عشيرة كوزيكي Dialogue: 0,0:12:14.33,0:12:17.06,Main,,0,0,0,,! اسمه كوزيكي مومونسكي ساما Dialogue: 0,0:12:20.79,0:12:24.48,Main,,0,0,0,,...ذلك يعني أنّه بالنسبة لي و لإينواراشي و نيكوماموشي Dialogue: 0,0:12:24.48,0:12:26.78,Main,,0,0,0,,! بمثاباة سيّدنا... Dialogue: 0,0:12:32.10,0:12:35.81,Main,,0,0,0,,!ماذا؟! أوسوب ! ما الذي يحدث بحقِّ الجحيم؟ Dialogue: 0,0:12:35.81,0:12:39.03,Main,,0,0,0,,! ماذا؟ سيّد؟! إنّني لا أفقه شيئاً Dialogue: 0,0:12:39.03,0:12:43.32,Main,,0,0,0,,...هذا يعني أن ، القط و الكلب ، كانجورو و كينيمون Dialogue: 0,0:12:43.32,0:12:45.68,Main,,0,0,0,,...خدمٌ و مومونسكي سيّدهم لكن... Dialogue: 0,0:12:46.57,0:12:48.88,Main,,0,0,0,,! مازلتُ لا أفهم شيئًا Dialogue: 0,0:12:48.88,0:12:52.87,Main,,0,0,0,,هذا وريث عشيرة كوزيكي\N! و ابن أودن دونو Dialogue: 0,0:12:52.99,0:12:55.22,Main,,0,0,0,,! كيف لم أعرف ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:55.22,0:12:58.24,Main,,0,0,0,,هل مومو شخصٌ مهمٌّ بهذا القدر؟ Dialogue: 0,0:12:58.24,0:13:03.65,Main,,0,0,0,,بمأنّهم خدمٌ عنده هذا دليلٌ\N !على قوّته كسيّدٍ عليهم Dialogue: 0,0:13:04.00,0:13:09.51,Main,,0,0,0,,لو تمّ الكشف عن هويّته الحقيقية أثناء الرحلة ، لجذب ذلك له الكثير من الأعداء Dialogue: 0,0:13:09.51,0:13:13.25,Main,,0,0,0,,. لذا إدّعينا أنّنا بمثاباة ابنٍ و أبيه Dialogue: 0,0:13:13.97,0:13:18.43,Main,,0,0,0,,، رغم أنّنا نثق بكم جميعاً\N.إلاّ أنّه لم تسنح لنا الفرصة لإخباركم بذلك Dialogue: 0,0:13:18.43,0:13:19.46,Main,,0,0,0,,.المعذرة Dialogue: 0,0:13:23.15,0:13:25.34,Main,,0,0,0,,إذاً لا قرابة بينكما؟ Dialogue: 0,0:13:25.69,0:13:28.05,Main,,0,0,0,,. رغم ذلك ، كلاهما منحرفين Dialogue: 0,0:13:41.50,0:13:45.65,Main,,0,0,0,,! آسفٌ حيال الكذب عليكم\N.في الحقيقة أنا شخصيةٌ مهمة Dialogue: 0,0:13:46.09,0:13:47.78,Main,,0,0,0,,.أجل ، كما أنّك منحرف Dialogue: 0,0:13:47.78,0:13:48.61,Main,,0,0,0,,! لستُ كذلك Dialogue: 0,0:13:49.09,0:13:50.53,Main,,0,0,0,,! و إن يكن Dialogue: 0,0:13:50.79,0:13:54.91,Main,,0,0,0,,! ماذا تقصد بذلك؟! فلتنحني لي يا لوفي Dialogue: 0,0:13:55.03,0:13:58.07,Main,,0,0,0,,مُحال ! لماذا نغيّرسلوكنا مع بعض؟ Dialogue: 0,0:13:58.07,0:14:01.21,Main,,0,0,0,,! هل هذا لأنّك شخصٌ مهم؟ أيّها الأحمق Dialogue: 0,0:14:01.52,0:14:02.96,Main,,0,0,0,,! مومونسكي ساما Dialogue: 0,0:14:03.81,0:14:06.92,Main,,0,0,0,,! لقد كنتَ تخاف المرتفعات ! و الآن تملك الجرأة لمواجهتي Dialogue: 0,0:14:06.92,0:14:10.29,Main,,0,0,0,,! نحن الساموراي لا نهاب شيئًا Dialogue: 0,0:14:10.29,0:14:12.34,Main,,0,0,0,,! أيّها الوغد Dialogue: 0,0:14:12.34,0:14:16.30,Main,,0,0,0,,...مجدّداً ! رغم أنّه أنقذ حياتنا Dialogue: 0,0:14:16.57,0:14:19.89,Main,,0,0,0,,.لا يمكنك أن تطلب من قرصانٍ أن يكون متواضعاً Dialogue: 0,0:14:19.89,0:14:22.60,Main,,0,0,0,,! إنّ مومونسكي ساما يلهو و هذا شيئٌ جيّد Dialogue: 0,0:14:31.17,0:14:35.36,Main,,0,0,0,,! اللعنة يا أونامي ! إنّ لوفي شخصٌ مرعب Dialogue: 0,0:14:35.36,0:14:36.95,Main,,0,0,0,,! أوه ، هوِّن عليك Dialogue: 0,0:14:37.55,0:14:41.44,Main,,0,0,0,,! ابتعد عنها يا مومونسكي ساما ! أيّها الولد الحقير Dialogue: 0,0:14:41.44,0:14:42.43,Main,,0,0,0,,! أوي Dialogue: 0,0:14:45.52,0:14:47.52,Main,,0,0,0,,، أخبرني يا مومو تشان Dialogue: 0,0:14:47.52,0:14:52.24,Main,,0,0,0,,بمأنّ والدك سيّدٌ عظيم ،لابد من أنّه يخفي كنزًا في قصره ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:52.24,0:14:53.26,Main,,0,0,0,,! توقّفي Dialogue: 0,0:14:53.65,0:14:56.22,Main,,0,0,0,,! أنتِ شخصٌ سيّئٌ بالفعل Dialogue: 0,0:14:56.68,0:15:00.18,Main,,0,0,0,,...لقد مرّت بضعة أشهرٍ على ذلك Dialogue: 0,0:15:07.13,0:15:11.34,Main,,0,0,0,,.تلك البهجة المنتشرة بينهم ، لابد من أنّها تساعده Dialogue: 0,0:15:51.25,0:15:53.10,Main,,0,0,0,,! لقد فاز مومونسكي Dialogue: 0,0:15:59.01,0:16:00.48,Main,,0,0,0,,! أنتَ قويٌّ يا مومو Dialogue: 0,0:16:00.48,0:16:02.56,Main,,0,0,0,,! أجل ، لأنّني ساموراي Dialogue: 0,0:16:31.39,0:16:33.05,Main,,0,0,0,,.فلنعقد هدنةً Dialogue: 0,0:16:33.05,0:16:37.77,Main,,0,0,0,,.إن بقينا نتحدّث عن الماضي فذلك سيؤذي مومونسكي ساما Dialogue: 0,0:16:41.82,0:16:43.55,Main,,0,0,0,,.حسنٌ ، سننتفادى ذكر ذلك أمام سيّدنا Dialogue: 0,0:16:43.55,0:16:47.75,Main,,0,0,0,,.سأتحدّث معك ، لكن لن تكون هناك إتّصالات بيننا Dialogue: 0,0:16:51.69,0:16:53.46,Main,,0,0,0,,! هذا إتّفاقٌ بيننا Dialogue: 0,0:16:59.78,0:17:01.51,Main,,0,0,0,,! أوه ! أنظروا إلى هذا Dialogue: 0,0:17:01.89,0:17:04.14,Main,,0,0,0,,! إنّهما...محال Dialogue: 0,0:17:20.72,0:17:22.03,Main,,0,0,0,,! هذه معجزة Dialogue: 0,0:17:22.03,0:17:24.66,Main,,0,0,0,,! لقد إتّفق الملكان Dialogue: 0,0:17:25.13,0:17:27.99,Main,,0,0,0,,...و أخيراً ملك النهار و ملك الليل Dialogue: 0,0:17:27.99,0:17:30.21,Main,,0,0,0,,! يا لقوة عائلة كوزيكي Dialogue: 0,0:17:38.31,0:17:39.64,Main,,0,0,0,,! هذا يجعلني أبكي Dialogue: 0,0:17:39.64,0:17:41.80,Main,,0,0,0,,! دكتور مياجي ! إنّك تقفز كثيراً Dialogue: 0,0:17:46.83,0:17:50.23,Main,,0,0,0,,! هذه معجزةٌ مؤثرةٌ للغاية Dialogue: 0,0:17:50.96,0:17:53.06,Main,,0,0,0,,ماذا حدث لهم فجأةً؟ Dialogue: 0,0:17:53.38,0:17:56.73,Main,,0,0,0,,.ربما هناك شيئٌ جعلهم سعيدين هكذا -\N.أجل - Dialogue: 0,0:18:26.20,0:18:27.67,Main,,0,0,0,,! يا لجماله Dialogue: 0,0:18:28.66,0:18:30.10,Main,,0,0,0,,! إنّه قوس قزح Dialogue: 0,0:19:09.44,0:19:11.58,Main,,0,0,0,,.فلنصعد هذا الحائط Dialogue: 0,0:19:11.58,0:19:16.27,Main,,0,0,0,,.إن كنتَ تعلم أيّ الكرمة تختار ، فستصل للقمة مباشرةً Dialogue: 0,0:19:16.27,0:19:18.48,Main,,0,0,0,,هل رايزو هناك؟ Dialogue: 0,0:19:18.48,0:19:21.03,Main,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:19:43.05,0:19:45.72,Main,,0,0,0,,! أتحرّق شوقًا لرؤية النينجا ! نين نين Dialogue: 0,0:19:46.12,0:19:48.26,Main,,0,0,0,,! سأرى نينجا ! نين نين Dialogue: 0,0:19:48.57,0:19:50.76,Main,,0,0,0,,! تقنية الهروب المائي ! نين نين Dialogue: 0,0:19:52.91,0:19:56.33,Main,,0,0,0,,! لم تتحسّن حالي بعد يا كينيمون Dialogue: 0,0:19:56.33,0:19:59.81,Main,,0,0,0,,.يمكنك الإنتظار في الأسفل إن رغبتَ يا مومونسكي ساما Dialogue: 0,0:20:02.67,0:20:08.11,Main,,0,0,0,,.كلّما اقتربنا من الحوت ، زادت قوة الصوت الذي أسمعه Dialogue: 0,0:20:11.31,0:20:14.95,Main,,0,0,0,,! أنتَ تملك نفس قدرة أودن ساما Dialogue: 0,0:20:15.79,0:20:20.13,Main,,0,0,0,,.لقد كان هناك رجلٌ إعتاد قول الشيئ نفسه Dialogue: 0,0:20:20.69,0:20:24.00,Main,,0,0,0,,.لقد كنتُ أفكِّر في الشيئ نفسه Dialogue: 0,0:20:39.37,0:20:42.73,Main,,0,0,0,,! أوه ، لا أصدّق بأنّ مدخلاً كهذا موجودٌ هنا Dialogue: 0,0:20:44.19,0:20:47.79,Main,,0,0,0,,! و على ذيل شجرة الحوت؟ من سيلاحظ ذلك Dialogue: 0,0:20:47.79,0:20:51.62,Main,,0,0,0,,! بابٌ سريٌّ كهذا لن يُكتشف بسهولة Dialogue: 0,0:20:51.62,0:20:52.82,Main,,0,0,0,,.فلندخل Dialogue: 0,0:20:58.81,0:21:00.15,Main,,0,0,0,,! هذا المكان رائع Dialogue: 0,0:21:00.15,0:21:01.49,Main,,0,0,0,,! أنا أوّلاً Dialogue: 0,0:21:02.15,0:21:05.03,Main,,0,0,0,,! إنتظروا ! لا تسرعوا Dialogue: 0,0:21:05.03,0:21:06.11,Main,,0,0,0,,! الوداع Dialogue: 0,0:21:06.44,0:21:07.67,Main,,0,0,0,,! إنتظري Dialogue: 0,0:21:07.67,0:21:10.88,Main,,0,0,0,,! إنها رحلةٌ طويلة من الدرج ، كونوا حذرين Dialogue: 0,0:21:39.64,0:21:40.84,Main,,0,0,0,,...هل هذا Dialogue: 0,0:21:40.84,0:21:42.69,Main,,0,0,0,,.إنّه صوت رايزو Dialogue: 0,0:21:42.69,0:21:44.46,Main,,0,0,0,,! ماذا؟! النينجا Dialogue: 0,0:21:44.46,0:21:45.63,Main,,0,0,0,,! نينجا Dialogue: 0,0:21:47.17,0:21:48.86,Main,,0,0,0,,! نينجا Dialogue: 0,0:21:53.70,0:21:56.26,Main,,0,0,0,,! نينجا! نينجا! نينجا Dialogue: 0,0:21:57.47,0:21:59.77,Main,,0,0,0,,! نينجا! نينجا! نينجا Dialogue: 0,0:22:03.79,0:22:05.73,Main,,0,0,0,,! نينجا Dialogue: 0,0:22:07.50,0:22:11.08,Main,,0,0,0,,أين هو ذلك النينجا؟-\N! نينجا! نينجا- Dialogue: 0,0:22:11.08,0:22:12.07,Main,,0,0,0,,.ها نحن ذا Dialogue: 0,0:22:12.38,0:22:15.28,Main,,0,0,0,,! إنّه النينجا رايزو Dialogue: 0,0:22:15.39,0:22:16.83,Main,,0,0,0,,...نينجا ! إنّه Dialogue: 0,0:22:20.62,0:22:23.29,Main,,0,0,0,,! لقد أتيتَ يا نيكو ماموشي Dialogue: 0,0:22:23.72,0:22:28.19,Main,,0,0,0,,{\pos(635.499,730.5)}!أنتَ ! لِمَ لم تسلّمني لهم؟ Dialogue: 0,0:22:25.11,0:22:31.07,حجب,,0,0,0,,{\pos(641.502,570)}...................... Dialogue: 0,0:22:25.11,0:22:31.07,حجب,,0,0,0,,{\pos(641.502,552)}...................... Dialogue: 0,0:22:25.11,0:22:31.07,حجب,,0,0,0,,{\pos(641.502,646.5)}...................... Dialogue: 0,0:22:25.11,0:22:31.07,حجب,,0,0,0,,{\pos(649.754,553.5)}...................... Dialogue: 0,0:22:25.11,0:22:31.07,حجب,,0,0,0,,{\pos(649.754,607.5)}...................... Dialogue: 0,0:22:25.11,0:22:31.07,حجب,,0,0,0,,{\pos(649.754,645)}...................... Dialogue: 0,0:22:25.11,0:22:31.07,شرح اللوحات,,0,0,0,,{\pos(649.754,645)}رايزو الضباب \Nنينجا من أرض وانو Dialogue: 0,0:22:28.19,0:22:31.86,Main,,0,0,0,,...كلٌّ من أحضر لي الطعام إلى هنا Dialogue: 0,0:22:31.86,0:22:33.76,Main,,0,0,0,,! كان مصاباً... Dialogue: 0,0:22:34.38,0:22:37.72,Main,,0,0,0,,لقد قالوا لي بأنّ البلاد بخير ، هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:22:37.95,0:22:42.85,Main,,0,0,0,,! إن كانت كذبة ، أنا رايزو ، سأمقتك بشدة Dialogue: 0,0:22:52.97,0:22:54.77,Main,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:54.77,0:22:57.99,Main,,0,0,0,,! ليس كما توقّعناه Dialogue: 0,0:02:32.73,0:02:34.98,4,,0,0,0,,{\fad(100,100)\pos(689.429,37.572)} تدقيق وضبط وتايبست : عمر Dialogue: 0,0:02:32.73,0:02:34.98,4,,0,0,0,,{\fad(100,100)\pos(686,4.429)}Hot-sub : ترجمة و إعداد Dialogue: 0,0:02:35.31,0:02:37.86,4,,0,0,0,,{\fad(100,100)} إنتاج : عمر Dialogue: 0,0:02:38.15,0:02:39.98,4,,0,0,0,,{\fad(100,100)} MegaMan : توفير الخام + رفع Dialogue: 0,0:02:41.65,0:02:48.82,4,,0,0,0,,{\fad(100,100)}زورونا في منتديات أرض الأنمي\Nan-land.net/vb Dialogue: 0,0:23:33.13,0:23:35.13,Main,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:35.13,0:23:37.13,Main,,0,0,0,,