1
00:00:00,868 --> 00:00:02,823
علي ان اعترف يا أبي
لقد فاجئتني حقا

2
00:00:02,890 --> 00:00:05,498
ان تعطي سام سيارتك القديمة
هذا سخي جدا

3
00:00:05,566 --> 00:00:07,227
لقد اصبحت سهل
في كبرك

4
00:00:07,295 --> 00:00:09,728
هي حفيدتي الصغيرة اريد لها
ان تقود في الجوار في شيء امن

5
00:00:09,794 --> 00:00:11,226
اذا ماذا ستستخدم
في التنقل

6
00:00:11,294 --> 00:00:12,595
سأقود سيارتي

7
00:00:12,663 --> 00:00:15,472
عفوا

8
00:00:15,539 --> 00:00:18,750
فظنيت انك ستعلم سام
القيادة مرة واحدة في الاسبوع

9
00:00:18,818 --> 00:00:20,487
اذا سأترك السيارة
مركونة في مكاني

10
00:00:20,555 --> 00:00:23,224
وتستطيع الاتصال وتحديد موعد
لتستعملها متى اردت

11
00:00:23,292 --> 00:00:26,532
تحديد موعد انتظر

12
00:00:26,600 --> 00:00:29,138
من سيدفع للصيانة والعلامات
والاشياء الاخرى

13
00:00:29,206 --> 00:00:31,208
انا من الطراز القديم
وانت تعرف

14
00:00:31,276 --> 00:00:34,009
سأجعل سام تحصل على عمل
وتدفع لاجل المصاريف

15
00:00:34,077 --> 00:00:35,711
ولكن من المحتمل
ستصبح مثلك

16
00:00:37,783 --> 00:00:39,651
انت مثل
توم سوير الشرير

17
00:00:39,719 --> 00:00:42,287
لن اطلي سياجك الخاص

18
00:00:42,355 --> 00:00:44,389
ولن اشتري سيارتك
خذ خطاب الرفض

19
00:00:44,456 --> 00:00:46,724
متأخر جدا انا بالفعل
قلت لسام وهي سعيدة

20
00:00:46,792 --> 00:00:49,059
ولكن اذا كنت تريد ان تكسر
قلبها انها سيارتك

21
00:00:50,628 --> 00:00:52,060
لا تستطيع ان تستغلني
ايها الرجل العجوز

22
00:00:52,128 --> 00:00:55,297
اعرف اين تسكن
لاني ادفع ايجارك

23
00:00:55,365 --> 00:00:57,166
لهذا لن تحصل على قنوات مدفوعة

24
00:01:01,438 --> 00:01:03,671
اسف اسف

25
00:01:03,739 --> 00:01:06,741
انا متأكد انكم سمعتم هذا
مشكلة صغيرة مع ابي

26
00:01:06,808 --> 00:01:08,676
بالخطأ اربكته

27
00:01:08,744 --> 00:01:11,380
مع الرعاية والمحبة للجد

28
00:01:11,448 --> 00:01:13,416
كيف جعلك تشعر

29
00:01:13,483 --> 00:01:15,851
حسنا شكرا اد
اقدر اهتمامك

30
00:01:15,919 --> 00:01:17,486
كان ذلك مغضبا

31
00:01:17,554 --> 00:01:18,955
حقا
نعم

32
00:01:19,022 --> 00:01:20,991
لماذا لا نتحدث عنه
لستة اشهر

33
00:01:22,493 --> 00:01:24,621
هل استعملت ادواتك

34
00:01:24,689 --> 00:01:27,369
حسنا واضح جدا انك تعاني
يوم أسوء من المعتاد

35
00:01:27,437 --> 00:01:29,831
لماذا لاني ليس مثل المعتاد

36
00:01:29,899 --> 00:01:32,968
شعاع شمس ملعون

37
00:01:33,036 --> 00:01:34,803
حسنا لنحاول
تحويل هذا اليوم

38
00:01:34,871 --> 00:01:37,940
تكلم عن الاشياء الايجابية
التي نستطيع اخذها من التجارب السلبية

39
00:01:38,008 --> 00:01:40,743
مثال انا وجدت
سبب اخر

40
00:01:40,810 --> 00:01:42,911
لكي لا اكون حزين
عندما يموت أبي

41
00:01:44,280 --> 00:01:46,082
من يريد ان يكون التالي
انا اريد

42
00:01:46,149 --> 00:01:48,984
لقد مريت بتجربة سلبية
علمتني

43
00:01:49,052 --> 00:01:52,454
ان الصديق الجيد اهم
شيء في العالم

44
00:01:52,522 --> 00:01:54,288
حسنا هذا عظيم
كيف تعلمت هذا

45
00:01:54,356 --> 00:01:56,891
لاني كنت في نادي
وفتاة نظرت لي بنظرة سيئة

46
00:01:56,959 --> 00:02:00,195
ثم رميت شرابي في وجهها ولكن
العصا ضربت في عينها

47
00:02:00,262 --> 00:02:03,832
وصديقتها كان لطيفة كفاية
لتأخذها الى المستشفى

48
00:02:03,900 --> 00:02:06,135
هذا عنا لي كثيرا

49
00:02:06,203 --> 00:02:09,671
انا عندي ايجابية
اخرى اضيفها للقصة

50
00:02:09,739 --> 00:02:11,273
هذا عظيم اد
لنسمعها

51
00:02:11,340 --> 00:02:14,476
حسنا فتاة بريئة تعبت
من استخدام عينيها

52
00:02:14,544 --> 00:02:17,979
لذلك ليسي حاولت
اخراجها من اجلها

53
00:02:18,047 --> 00:02:20,715
طبعا
انا لست محترفا

54
00:02:20,783 --> 00:02:23,418
استطيع ان اخبرك شيئا اخر
انت لست في حالة سكر خفية

55
00:02:23,486 --> 00:02:25,687
استطيع شم الشراب
من هنا

56
00:02:27,223 --> 00:02:28,523
اد ماذا في العلبة

57
00:02:28,591 --> 00:02:30,425
مخبر

58
00:02:30,493 --> 00:02:32,060
اد لا تستطيع الشرب في المجموعة

59
00:02:32,128 --> 00:02:35,096
استطيع اصلاح هذا سأذهب للبيت

60
00:02:35,164 --> 00:02:39,133
انظر لقد صنعت ايجابية من السلبية

61
00:02:39,201 --> 00:02:41,035
اد لو سمخت اجلس

62
00:02:41,102 --> 00:02:42,803
لا لا لن استفيد شيئا

63
00:02:42,871 --> 00:02:45,973
لم اتحسن
ماذا ستفعل عشرين دقيقة

64
00:02:46,041 --> 00:02:48,676
فقط سأتصل بزوجتي واقول
لها ان تحرق عشائي مبكرا

65
00:02:48,744 --> 00:02:50,645
هي السبب الوحيد
انني هنا

66
00:02:50,713 --> 00:02:53,014
عجبا زوجتك
تجعلك تأتي هنا

67
00:02:53,082 --> 00:02:55,349
لا انها صدفة بحتة

68
00:02:55,417 --> 00:02:59,387
اذا لم اتي
زوجتي قالت لي انها ستتركني

69
00:02:59,454 --> 00:03:02,756
اد هذه الاشياء التي
يجب ان تتكلم عنها في المجموعة

70
00:03:02,824 --> 00:03:04,091
لماذا لا تبقى

71
00:03:04,159 --> 00:03:05,826
لا انا سأذهب
لا تستطيع ايقافي

72
00:03:05,894 --> 00:03:07,928
نعم لترك هذا
لقطب الهاتف

73
00:03:07,996 --> 00:03:10,030
في نهاية المبنى

74
00:03:10,097 --> 00:03:13,199
حسنا لهذا
ستأخذ اد للبيت

75
00:03:13,267 --> 00:03:15,701
حسنا هذا يناسبني

76
00:03:15,769 --> 00:03:18,838
لاني بالطبع اهتم
بصديقي الانسان

77
00:03:18,906 --> 00:03:21,675
قف
هذا كان سهل جدا

78
00:03:21,743 --> 00:03:23,211
اين تخطط
لتأخذه

79
00:03:23,278 --> 00:03:25,513
بار الشواذ جنسيا
في الحي الكوري

80
00:03:27,883 --> 00:03:29,984
ليسي هل تأخذين اد للبيت
سأكون سعيدة بهذا

81
00:03:30,052 --> 00:03:31,920
قفي ليسي

82
00:03:33,355 --> 00:03:35,924
نادي الكوميديا السوداء
في الجنوب

83
00:03:35,992 --> 00:03:39,227
نولان
نعم

84
00:03:39,295 --> 00:03:41,496
اثق بك

85
00:03:41,564 --> 00:03:42,764
هل تأخذ اد
البيت لو سمحت

86
00:03:42,832 --> 00:03:44,733
حسنا

87
00:03:44,801 --> 00:03:46,802
عندي فقط سرير توأم

88
00:03:46,869 --> 00:03:48,270
ولكن نستطيع النوم
معكوسين

89
00:03:51,941 --> 00:03:53,508
هذا كان عظيما

90
00:03:53,576 --> 00:03:55,610
لقد قلت لك انه سيعجبك

91
00:03:55,678 --> 00:03:57,379
تحية

92
00:04:00,183 --> 00:04:03,752
اسمعي عندي مشكلة
مع واحد من مرضاي

93
00:04:03,820 --> 00:04:06,889
حقا فك قيدي

94
00:04:06,957 --> 00:04:08,425
حسنا اريد ذلك ولكن بعدها
لن تسمعي لي

95
00:04:08,492 --> 00:04:11,228
وانا اتحدث عن
واحد من مرضاي

96
00:04:11,296 --> 00:04:13,630
اد كان
مخرب جدا في مجموعتي

97
00:04:13,698 --> 00:04:15,899
مخلل
ماذا

98
00:04:15,967 --> 00:04:17,834
اعتقدت انها كلمتنا الامنة
لا لقد غيرناها

99
00:04:17,902 --> 00:04:20,003
على كل حال هو رجل قوي كبير في السن

100
00:04:20,071 --> 00:04:21,972
عندي عملاء في هذا العمر

101
00:04:22,039 --> 00:04:23,673
احيانا هم فقط
عنيدين في طرقهم

102
00:04:23,741 --> 00:04:25,909
اذا كان مشكلة
اطلق سراحه

103
00:04:25,977 --> 00:04:28,711
بينما انت في ذلك
اطلق سراحي ايضا

104
00:04:28,779 --> 00:04:30,814
لا رجل
يترك في الخلف

105
00:04:30,881 --> 00:04:32,716
علي ان اجد
طريقة لاساعده

106
00:04:32,784 --> 00:04:33,884
كلمة سيئة

107
00:04:33,952 --> 00:04:36,186
اقتربت

108
00:04:36,254 --> 00:04:39,155
لكن لا يهم هذا
اعتقدت ربما نذهب مرة اخرى

109
00:04:39,223 --> 00:04:40,557
بالفعل

110
00:04:40,625 --> 00:04:42,359
نعم استخدمت العشب الصيني
الذي اعطيتيني اياه

111
00:04:42,427 --> 00:04:44,795
في عيد ميلادي لقد نجح

112
00:04:44,863 --> 00:04:47,931
لا عجب ان عندهم
اثنين مليار شخص

113
00:04:47,999 --> 00:04:51,001
انت تمزح معي
نسيت ان احضر هدية لك

114
00:04:51,069 --> 00:04:53,504
ثم وضعت بعض التوابل
والشاي في الجرة

115
00:04:53,572 --> 00:04:56,507
كانت مزحة
اذا فقط كنت انا

116
00:04:56,574 --> 00:04:59,409
حسنا اريد ان اعتقد
انني كنت سبب في هذا

117
00:04:59,477 --> 00:05:01,645
ربما هذا ينجح مع اد

118
00:05:01,713 --> 00:05:04,649
هل انتما تواجهون
مشكلة في غرفة النوم

119
00:05:04,717 --> 00:05:06,718
لا لا
لكن اذا استعطت اقناع اد

120
00:05:06,786 --> 00:05:09,153
ليأخذ بعض من الرصاصة السحرية
لتكبح غضبه

121
00:05:09,221 --> 00:05:11,289
ويصدق هذا
ويشعر بغضب اقل

122
00:05:11,356 --> 00:05:13,057
لا فكرة سيئة

123
00:05:13,125 --> 00:05:15,827
المهدئات جيدة للبحث عن
الادوية ولكنها ليست للعلاج

124
00:05:15,894 --> 00:05:18,062
وهل انت بخير
مع الكذب على مريضك

125
00:05:18,130 --> 00:05:19,964
حسنا علي
ان اخبره في النهاية

126
00:05:20,031 --> 00:05:22,167
ولكن اتمنى في النهاية
ان يكون عنده نتائج جيدة

127
00:05:22,235 --> 00:05:24,172
ويدرك انه كان
هو السبب

128
00:05:24,240 --> 00:05:25,509
ولكن قولي لي
اذا كنت مخطئا

129
00:05:25,576 --> 00:05:28,018
انت مخطئ

130
00:05:28,086 --> 00:05:30,021
هل ترين حتى انتي غير متأكدة

131
00:05:31,424 --> 00:05:33,592
ترجمة منصور السريع

132
00:05:37,010 --> 00:05:39,680
تبا كم صفحة
علي ان امليها

133
00:05:39,747 --> 00:05:42,015
فقط حتى تستطعين الذهاب الى رحلة
ميدانية لاطعام المتشردين

134
00:05:42,083 --> 00:05:44,184
حسنا اريد اذنك
للذهاب الى الحي

135
00:05:44,251 --> 00:05:45,952
هل هناك حي
للمتشردين

136
00:05:46,020 --> 00:05:48,755
عندي فكرة
لنبني بعض من المنازل هناك

137
00:05:48,823 --> 00:05:50,757
حسنا لنفعل هذا

138
00:05:51,926 --> 00:05:54,027
هل عند ابنتك قمل

139
00:05:54,095 --> 00:05:55,929
لا

140
00:05:55,997 --> 00:05:58,365
اي مشاكل عاطفية او اضطرابات
ممكن ان تسبب مشكلة

141
00:05:58,432 --> 00:06:00,033
لابنتك للمشاركة
في هذا النشاط

142
00:06:01,402 --> 00:06:04,037
هل سنقول لهم ان عندي
الوسواس القهري أو لا

143
00:06:04,105 --> 00:06:05,672
انا اعتقد ان علينا نحفظ هذه
الجوهرة الصغيرة للكلية

144
00:06:05,740 --> 00:06:07,307
عندما نبدأ التسول
للحصول على مساعدات مالية

145
00:06:08,742 --> 00:06:10,710
سجلي الوسواس القهري
عزيزتي

146
00:06:10,778 --> 00:06:13,279
و يمكن ان تدمري فرصك
في الحصول على عمل يوما ما

147
00:06:13,347 --> 00:06:15,014
او يمكن ان يساعدني

148
00:06:15,082 --> 00:06:18,417
ان المس كل شيء مرتين
لقد حلمت بها دائما

149
00:06:18,485 --> 00:06:20,252
شكرا على النصيحة
الابوية يا أبي

150
00:06:20,320 --> 00:06:22,721
ولكن نحن نريد سام ان تفكر بك
كحكاية تحذيرية اكثر

151
00:06:24,791 --> 00:06:28,194
حسنا سنترك القرار
للرحلة الميدانية القادمة

152
00:06:28,261 --> 00:06:29,862
هذه هي يا عزيزتي
شكرا لك

153
00:06:29,930 --> 00:06:33,299
اذا سألتني كل هذا
الاوراق ليس لها معنى

154
00:06:33,367 --> 00:06:36,002
عندما كنت طفلا تعلمنا كيف
نحلب الثعابين في المدرسة

155
00:06:36,069 --> 00:06:38,738
ولا احد عليه ان يوقع هذا الهراء

156
00:06:38,806 --> 00:06:41,541
هل ستتوقف على ان تكون مزعج
او استسلمت

157
00:06:45,580 --> 00:06:48,915
هيه تشارلي قبل ان اذهب هل استطيع
ان اسألك شيء عن كيت

158
00:06:48,983 --> 00:06:50,650
هل هي تكرهني

159
00:06:50,718 --> 00:06:52,919
لا لا هي تحبك لماذا

160
00:06:52,987 --> 00:06:56,089
حسنا لقد راسلته عدة
مرات عنا لنذهب معا

161
00:06:56,156 --> 00:06:57,957
و لم ترد علي ابدا

162
00:06:58,025 --> 00:07:00,427
اعرف هي مشغولة حقا
حسنا وهذا الشيء يغضبني

163
00:07:00,495 --> 00:07:02,228
اقصد انا بالكاد عندي
اي صديقات

164
00:07:02,296 --> 00:07:04,897
و اعتقدت انكم مقربين جدا

165
00:07:04,965 --> 00:07:06,933
يجب ان يكون من الممتع
التسكع معها

166
00:07:07,001 --> 00:07:10,270
لن اقول ممتع

167
00:07:10,337 --> 00:07:13,138
اقصد نحن اصدقاء
ولكني احضر مثلا

168
00:07:13,206 --> 00:07:15,640
ثمانون في المئة من المتعة

169
00:07:15,708 --> 00:07:18,376
وهي تقريبا عشرة

170
00:07:18,444 --> 00:07:19,944
وهناك عشرة في المئة
هذا مثل

171
00:07:20,011 --> 00:07:22,012
لا اعرف متعة عرضية

172
00:07:22,080 --> 00:07:24,648
حسنا ربما فكر
عنا الثلاثة

173
00:07:24,716 --> 00:07:27,217
نفعل شيء ما معا في وقت ما
هذا سيكون ممتع

174
00:07:27,285 --> 00:07:29,152
اوه لقد فكرت بهذا

175
00:07:29,220 --> 00:07:31,088
انتي محقة سيكون هذا ممتعا

176
00:07:32,824 --> 00:07:35,092
اهلا يا شباب
شكرا لقدومكم مبكرا

177
00:07:35,160 --> 00:07:36,560
شيء ما اريد
ان اقوله لكم

178
00:07:36,628 --> 00:07:37,895
اين اد

179
00:07:37,963 --> 00:07:39,597
هذا ما قصدته

180
00:07:39,665 --> 00:07:41,499
لقد قلت له ان يأتي
على الوقت الطبيعي

181
00:07:41,567 --> 00:07:44,932
الان ان اعرف اننا نعتقد
ان اد مزعج في بعض الاوقات

182
00:07:44,998 --> 00:07:46,932
ولكن في داخلنا اعتقد
اننا جميعا نهتم به

183
00:07:47,000 --> 00:07:48,434
ولا اريد ان اراه
يعاني صحيح

184
00:07:48,501 --> 00:07:51,003
اوه الهي علينا
ان نخمده

185
00:07:51,071 --> 00:07:53,873
لا لن نحطم اد

186
00:07:53,941 --> 00:07:56,976
لكن
لا

187
00:07:57,044 --> 00:07:59,178
انا فقط احاول
بأسلوب جديد عليه

188
00:07:59,246 --> 00:08:02,415
ولكن من اجل ان ينجح
احتاج مشاركتكم جميعا

189
00:08:02,482 --> 00:08:04,750
يجب عليكم اخذ
حبوب وهمية

190
00:08:04,818 --> 00:08:06,686
وانا سأخبر اد انه ثبت

191
00:08:06,753 --> 00:08:08,621
انها تخفض الغضب
و السلبية

192
00:08:08,689 --> 00:08:11,958
في حين تملئك مع نشوة الشعور
ومحبة لزميلك

193
00:08:12,025 --> 00:08:14,026
مثل حبوب الابتهاج
نعم نعم

194
00:08:14,094 --> 00:08:16,128
اعتقد اننا سنتظاهر ان الثلاثة
نفس الجودة اكيد

195
00:08:16,196 --> 00:08:18,497
حسنا لماذا لا تعطينا
حبوب الابتهاج

196
00:08:18,565 --> 00:08:20,065
لانها ليست قانونية

197
00:08:20,133 --> 00:08:21,900
انا لن اعطي
اي مخدرات حقيقية

198
00:08:21,968 --> 00:08:23,335
فقط احتاج منكم
التظاهر

199
00:08:23,403 --> 00:08:24,536
انكم تستعملونها
من اسبوع وانها نجحت

200
00:08:24,604 --> 00:08:26,305
انا عندي فكرة افضل

201
00:08:26,372 --> 00:08:28,307
لماذا لا تعطي اد
حبة السكر

202
00:08:28,375 --> 00:08:31,677
ونحن سنأخذ حبوب الابتهاج

203
00:08:31,745 --> 00:08:34,547
انا لن اعطي احد حبوب الابتهاج

204
00:08:34,615 --> 00:08:36,114
ستأخذون جميعا
حبوب السكر

205
00:08:36,181 --> 00:08:38,013
انها تسمى
علاج الخدعة

206
00:08:38,080 --> 00:08:40,148
ولكن ستنجح فقط
عندما تشاركون جميعا

207
00:08:40,216 --> 00:08:42,551
سؤال اخر

208
00:08:42,618 --> 00:08:46,488
هل العلاج الوهمي
يتفاعل بسوء مع حبوب الابتهاج

209
00:08:48,657 --> 00:08:52,125
اد توقيت مثالي

210
00:08:52,193 --> 00:08:53,993
كنت فقط اتأكد
من نتائج الحبوب الجديدة

211
00:08:54,061 --> 00:08:55,928
اعطيتها المجموعة بعدما
غادرت مبكرا الاسبوع الماضي

212
00:08:55,996 --> 00:08:57,262
اي نوع من الحبوب

213
00:08:57,330 --> 00:09:00,131
انها حبة في الواقع
تقلل الغضب

214
00:09:00,199 --> 00:09:02,399
وفي الوقت نفسه تعزز مشاعر
الحب والتسامح

215
00:09:02,467 --> 00:09:04,268
اريد ان تكون
جزء من تجربة المجموعة

216
00:09:04,336 --> 00:09:06,336
رأينا نتائج عظيمة
فقط اسأل باتريك

217
00:09:08,473 --> 00:09:11,174
حسنا اه
لقد بدأت قبل اسبوع

218
00:09:11,242 --> 00:09:14,276
و لم اكن في
هذه السعادة من قبل

219
00:09:14,344 --> 00:09:16,044
اي نوع من السعادة

220
00:09:16,112 --> 00:09:18,046
انا فقط حصلت على تذاكر

221
00:09:18,113 --> 00:09:21,382
او قابلت شاذ غريب الاطوار
من غلي

222
00:09:23,118 --> 00:09:25,819
اوه ادوارد

223
00:09:25,887 --> 00:09:27,954
هل رئيت باتريك
شخص مختلف كليا

224
00:09:28,022 --> 00:09:30,856
ولكن هذا شاذ ايضا

225
00:09:30,924 --> 00:09:33,392
حسنا ربما سأجربه

226
00:09:33,460 --> 00:09:36,228
اذا كان لا يتدخل
مع علاج الكلسترول

227
00:09:36,296 --> 00:09:38,296
لا يتدخل
ماذا عن حبوب ضغط الدم

228
00:09:38,364 --> 00:09:40,832
اكيد لا
علاج البروستات

229
00:09:40,900 --> 00:09:43,435
مضاد الفطريات وتجلط الدم

230
00:09:43,502 --> 00:09:45,870
الساق المضطربة الساق النائمة

231
00:09:45,937 --> 00:09:49,139
لا انا متأكد انها من
الاشياء التي تمتزج مع الحشد

232
00:09:49,207 --> 00:09:51,542
حسنا
لقد اقنعتني

233
00:09:51,609 --> 00:09:53,643
سأحضر بعضا من الماء

234
00:09:53,711 --> 00:09:55,211
يا رجل اتمنى ان تنجح

235
00:09:55,279 --> 00:09:57,680
لانها لو لم تنجح
ربما اخسر زوجتي

236
00:09:57,747 --> 00:10:00,516
ومنزلي وكل شيء عزيز علي

237
00:10:00,583 --> 00:10:03,652
امم سكري

238
00:10:07,741 --> 00:10:10,910
لقد وصلتني رسالتك

239
00:10:10,978 --> 00:10:13,280
لوسمحت لا تجعلني
اخرج مع جين

240
00:10:13,347 --> 00:10:15,615
فقط مرة

241
00:10:15,683 --> 00:10:18,718
وألا هي تريد ان تخرج معنا
في ليلتنا

242
00:10:18,786 --> 00:10:20,587
وهذا اسوء صحيح

243
00:10:21,756 --> 00:10:23,456
صحيح

244
00:10:23,524 --> 00:10:25,092
لا استطيع فعلها

245
00:10:25,160 --> 00:10:26,593
اكره ان اكذب على جين عنا

246
00:10:26,661 --> 00:10:28,829
تجعلني اشعر
بغرابة

247
00:10:28,896 --> 00:10:30,830
انظري انا وانتي كنا اصدقاء في الماضي
عندما جين وانا كنا متزوجين

248
00:10:30,898 --> 00:10:32,799
اذا عرفت اننا نتضاجع
معا الان

249
00:10:32,867 --> 00:10:34,867
لن تصدق ابدا
اننا لم نفعلها في الماضي

250
00:10:34,935 --> 00:10:38,471
حتى اذا كان هذا صحيح جين وانا
ليس عندنا شيء مشترك

251
00:10:38,538 --> 00:10:39,939
مرة وحدة

252
00:10:40,006 --> 00:10:41,273
سيكون افضل بكثير من
ان تحاول ان تخرج

253
00:10:41,341 --> 00:10:43,041
معنا في الليالي
التي نريد ان نتضاجع فيها

254
00:10:43,109 --> 00:10:45,477
صحيح

255
00:10:45,545 --> 00:10:47,145
اعلميني

256
00:10:50,581 --> 00:10:52,114
حسنا

257
00:10:52,182 --> 00:10:53,649
كيف مفعول هذا الحبوب
مع الجميع

258
00:10:53,717 --> 00:10:54,583
رائع
عظيم

259
00:10:55,952 --> 00:10:57,119
اد

260
00:10:59,956 --> 00:11:02,357
انا سعيد جدا
استطيع تقبيلكم جميعا

261
00:11:04,026 --> 00:11:05,793
اد ماذا حدث لوجهك

262
00:11:05,861 --> 00:11:07,828
هل تعاني نوعا من
الجلطة

263
00:11:07,896 --> 00:11:09,963
اوه يا الهي انت تبتسم

264
00:11:10,031 --> 00:11:12,998
نعم
لم اكن اسعد كذلك في حياتي

265
00:11:13,066 --> 00:11:15,700
كنت اسحب للخارج
اغراض البيت في الامس

266
00:11:15,768 --> 00:11:17,869
وشخص ما حجزني

267
00:11:17,936 --> 00:11:19,303
ولم اغضب

268
00:11:19,371 --> 00:11:22,373
فقط جلست في سيارتي
وشاهدت مكسيكين

269
00:11:22,440 --> 00:11:23,807
يأكلون الثلج

270
00:11:25,309 --> 00:11:26,843
كان جميلا

271
00:11:26,911 --> 00:11:30,714
في الواقع اد
لا يهم العرق

272
00:11:30,781 --> 00:11:32,749
اكل الثلج
جميل

273
00:11:32,817 --> 00:11:34,984
هذه فكرة جيدة
باتريك

274
00:11:38,655 --> 00:11:41,189
اوه قبل ان نبدأ
زوجتي وانا

275
00:11:41,257 --> 00:11:44,793
عندنا حفلة راقصة
من اجل سنتنا الاربعين هذا الاسبوع

276
00:11:44,860 --> 00:11:46,761
وهي قالت لي
ان ادعو اصدقائي

277
00:11:46,829 --> 00:11:49,196
وانظر في هذه الغرفة

278
00:11:49,264 --> 00:11:51,432
وهذا كل ما اراه

279
00:11:51,500 --> 00:11:53,234
سيشرفني الحضور

280
00:11:53,302 --> 00:11:55,570
وانا متأكد ان الجميع
سيكونون كذلك ايضا

281
00:11:55,638 --> 00:11:57,171
لا استطيع
عندي خطط

282
00:11:57,239 --> 00:11:59,574
انا انزف

283
00:11:59,642 --> 00:12:01,943
هذا سيء جدا

284
00:12:02,011 --> 00:12:03,945
هل تذكر نسيبي
الذي اخبرتك عنه

285
00:12:04,013 --> 00:12:06,047
الشخص الذي لحقته
بساطور


286
00:12:06,115 --> 00:12:08,450
في لعبة الخيول
قبل عدة سنين

287
00:12:08,518 --> 00:12:12,321
الى حد بعيد اشعر شعور جيد
ودعوته

288
00:12:12,388 --> 00:12:14,423
وسنكمل لعبة 
الخيول

289
00:12:14,491 --> 00:12:17,059
نعم يمكنني المجيئ
احب ان اتي 

290
00:12:17,127 --> 00:12:19,429
هذا جيد
اد اد هذا رائع

291
00:12:19,496 --> 00:12:22,598
ربما هو أثار
أسوء غضب لك


292
00:12:22,666 --> 00:12:24,100
اقول لك تشارلي
هو يجعلني غاضب

293
00:12:24,168 --> 00:12:27,269
الى حد بعيد سابقا
ولكن اشعر اني شخص جديد

294
00:12:27,337 --> 00:12:29,271
و اريد ان اقول
شكرا لك

295
00:12:29,339 --> 00:12:31,606
على الرحب والسعة
ليس لك

296
00:12:31,674 --> 00:12:33,876
للشاب الذي اخترع
هذه الحبوب

297
00:12:33,943 --> 00:12:36,245
الان اذا هذه الحبة تستطيع
فعل شيء

298
00:12:36,313 --> 00:12:37,680
للبروستات اللعينة

299
00:12:40,217 --> 00:12:42,985
هذا رائع

300
00:12:43,053 --> 00:12:46,422
اد على حافة 
اختراق هائل

301
00:12:46,490 --> 00:12:49,225
نحن على وشك مشاهدة
قوة العقل البشري
 

302
00:12:49,293 --> 00:12:51,894
يتغلب على سنوات
من العداء والغضب

303
00:12:51,962 --> 00:12:53,729
نعم و ربما نشاهده 

304
00:12:53,797 --> 00:12:55,898
يقتل نسيبه
بحدوه


305
00:12:58,968 --> 00:13:01,003
ولهذا انا مقتنعة

306
00:13:01,071 --> 00:13:04,473
ان جدتي الهنقارية
في الطريق الى جزيرة اليس

307
00:13:04,541 --> 00:13:06,275
اخترعت طريقة الشرب

308
00:13:08,646 --> 00:13:11,181
هل نستطيع الحصول
على القليل من النبيذ هنا

309
00:13:11,249 --> 00:13:12,682
هل تعرفين 
علي ان اكون صادقة

310
00:13:12,750 --> 00:13:14,784
لقد كنت مترددة
للخروج معك

311
00:13:14,852 --> 00:13:17,453
انا فقط ليس عندي الحظ
في الخروج مع النساء

312
00:13:17,521 --> 00:13:19,855
حقا انا ايضا

313
00:13:19,923 --> 00:13:21,390
انها الطريقة التي نبدو فيها
صحيح 

314
00:13:21,458 --> 00:13:22,925
لا اعرف ما هو

315
00:13:22,993 --> 00:13:24,994
لكن اغلب النساء 
يظنوني عاهرة

316
00:13:25,061 --> 00:13:27,263
اعرف انا فعلت

317
00:13:28,765 --> 00:13:30,332
ماذا يجعلني هذا

318
00:13:30,400 --> 00:13:33,236
اعتقدت انكي جميلة جدا
لا بد انكي غبية

319
00:13:34,438 --> 00:13:36,706
هذا جميل جدا

320
00:13:36,773 --> 00:13:38,241
لا انا اعني ما اقول

321
00:13:38,308 --> 00:13:39,876
حسنا اصدقك

322
00:13:39,944 --> 00:13:41,812
لانكي تعرفين
انتي سحاقية

323
00:13:41,879 --> 00:13:44,081
جينفير
نعم

324
00:13:44,148 --> 00:13:46,583
اشربي
ستحتاجينه

325
00:13:46,651 --> 00:13:48,018
هل ستغازليني 

326
00:13:48,086 --> 00:13:50,120
انتظري

327
00:13:51,657 --> 00:13:54,025
حسنا أبدئي

328
00:13:54,093 --> 00:13:56,728
انا لست شاذة بعد الان
اوه

329
00:13:58,264 --> 00:13:59,430
ماذا حدث

330
00:13:59,498 --> 00:14:02,199
لم اكن ابدا شاذة بشدة   

331
00:14:02,267 --> 00:14:04,635
والان انا رسميا لست شاذة

332
00:14:04,703 --> 00:14:06,838
اوه هل كانت خيانة مأساوية

333
00:14:06,906 --> 00:14:08,840
مع فتاة
كسرت قلبك

334
00:14:08,908 --> 00:14:11,709
او فقط افتقدتي
المضاجعة

335
00:14:11,777 --> 00:14:14,412
المضاجعة

336
00:14:14,480 --> 00:14:16,347
هذا رائع

337
00:14:16,415 --> 00:14:19,050
اسمعي انتي تبحثين عن رجل
وانا ابحث عن رجل

338
00:14:19,118 --> 00:14:21,085
نستطيع الصيد معا

339
00:14:21,152 --> 00:14:22,453
نحن الاسود

340
00:14:24,556 --> 00:14:26,090
انتي لا تريدين
التسكع معي

341
00:14:26,157 --> 00:14:27,858
انا اكاديمية 
انا لست ممتعة

342
00:14:27,926 --> 00:14:31,028
هذا ماقاله تشارلي
حقا

343
00:14:31,096 --> 00:14:33,798
نعم لكن تعرفين ان اراهن
تحت هذا اللبس الاسود

344
00:14:33,865 --> 00:14:36,534
ان شخص ما يريد ان يخرج
ويحضى بوقت جيد

345
00:14:36,602 --> 00:14:37,936
اليك هذه الصفقة

346
00:14:38,003 --> 00:14:40,706
الخميس التوسدادا
في فينتورا بلوفيرد


347
00:14:40,774 --> 00:14:42,775
نصف السعر مارغريتا 

348
00:14:42,843 --> 00:14:45,878
انتي تحبين الموسيقين لان
الجيتار مخزن اسفل كتلة

349
00:14:45,946 --> 00:14:47,914
ومجموعة من هوؤلاء الشبان
يأتون

350
00:14:47,982 --> 00:14:50,417
اوه هذا بالتـأكيد
شيء 

351
00:14:50,485 --> 00:14:52,587
اريد ان افعله معكي

352
00:14:52,655 --> 00:14:55,156
اذا لنا

353
00:14:58,826 --> 00:15:00,327
نعم لا تفعلين هذا

354
00:15:02,196 --> 00:15:04,498
ترجمة منصور السريع

355
00:15:06,868 --> 00:15:09,203
ياشباب اسف لاني تأخرت

356
00:15:09,271 --> 00:15:10,871
وقت طويل لاجد هذا المكان
انا ايضا

357
00:15:10,939 --> 00:15:12,840
لقد وضعت عنصرية الرجل الابيض
في الملاح 

358
00:15:12,908 --> 00:15:14,976
الجانب كله من البلدة
اضاء 

359
00:15:15,044 --> 00:15:18,480
انا اعلم ومتأكد جدا اني مررت
بانجوس للحوم البيضاء

360
00:15:18,547 --> 00:15:20,915
انا وليسي
لقد وصلنا ايضا

361
00:15:20,983 --> 00:15:23,217
كان علينا ان نوقف ونشتري
بعض من الفيتامينات من صديقها

362
00:15:23,285 --> 00:15:24,552
في مواقف برجر كنج

363
00:15:24,620 --> 00:15:26,454
هذا مثير للقلق

364
00:15:26,522 --> 00:15:30,091
هناك اد علينا
ان نذهب اليه ونحضنه

365
00:15:30,159 --> 00:15:33,094
انتظر علينا 
ان نحضن بعضنا

366
00:15:33,162 --> 00:15:35,262
هل انتي سكرانة

367
00:15:35,330 --> 00:15:37,098
لا هذا مفعول حبوب الابتهاج

368
00:15:37,165 --> 00:15:40,134
ولكن شربت بعدها
موخيتو

369
00:15:41,804 --> 00:15:43,338
حسنا سنتكلم
عنها في المجموعة

370
00:15:43,406 --> 00:15:45,040
نعم سنفعل
لبقية عمرنا

371
00:15:45,107 --> 00:15:48,276
سأرقص بعيدا

372
00:15:48,344 --> 00:15:51,780
تشارلي
سعيد انك اتيت

373
00:15:51,847 --> 00:15:53,515
هل تمزح معي
لن افوت هذا

374
00:15:53,582 --> 00:15:55,149
كيف كل شيء
اوه انا جيد جدا 

375
00:15:55,217 --> 00:15:57,518
الزوجة سعيدة
تعال هنا

376
00:15:57,586 --> 00:16:00,288
علي ان اسألك سؤال

377
00:16:00,355 --> 00:16:03,524
هل سيكون من الامان
ان اخذ حبتين في اليوم

378
00:16:03,591 --> 00:16:05,626
اكيد لحاجتك

379
00:16:07,328 --> 00:16:09,463
جيد لانه اتى
ابن العاهرة مجددا

380
00:16:09,531 --> 00:16:11,265
ها انت هنا

381
00:16:11,333 --> 00:16:14,301
هيا اخبرني اين تخبئ
الشراب الجيد يا رخيص

382
00:16:14,369 --> 00:16:15,969
اهلا انا تشارلي

383
00:16:16,037 --> 00:16:17,969
لا بد ان تكون ري
نسيب اد

384
00:16:18,037 --> 00:16:20,637
هذا انا
شكرا كدت انسى

385
00:16:20,705 --> 00:16:21,805
يا سافل

386
00:16:24,041 --> 00:16:26,776
لا حقا 
انه من الجيد معرفتك

387
00:16:26,844 --> 00:16:30,179
ري هؤولاء اصدقائي
وهذه حفلة

388
00:16:30,247 --> 00:16:33,082
سأقدر اذا بذلت
بعض من الجهد 

389
00:16:33,150 --> 00:16:35,017
حسنا هناك
سلوك صحي


390
00:16:35,085 --> 00:16:37,586
و من منا لا يكون افضل حالا
اذا بذل القليل من الجهد

391
00:16:37,653 --> 00:16:39,554
انتظر دقيقة انا اعرف من انت
ان طبيب اد

392
00:16:39,622 --> 00:16:41,922
هذا صحيح
تهانينا

393
00:16:41,990 --> 00:16:44,825
انت حولته
الى جبان حقيقي

394
00:16:44,893 --> 00:16:46,626
لقد تعبت لاخذه
الى رحلة صيدة

395
00:16:46,694 --> 00:16:48,528
يقول لا
هناك الكثير من اثارة الغضب

396
00:16:48,596 --> 00:16:50,463
جبان

397
00:16:50,530 --> 00:16:52,865
اد متى ستريني
المنزل

398
00:16:52,933 --> 00:16:54,500
لا

399
00:16:54,568 --> 00:16:57,602
نعم اعطيه جولة
 من خيبة الامل 

400
00:16:57,670 --> 00:17:00,604
وبعد هذا اريد ان انهي
لعبة الخيول

401
00:17:00,672 --> 00:17:02,503
لقد كنت انتظر وقت طويلا

402
00:17:02,571 --> 00:17:04,972
حسنا ري

403
00:17:05,039 --> 00:17:06,940
اد هل استطيع ان اكلمك
لثانية

404
00:17:09,476 --> 00:17:11,510
اد

405
00:17:11,578 --> 00:17:13,478
انظر لقد كنت تعمل
عملا عظيما

406
00:17:13,546 --> 00:17:15,680
ولكن الان انه وقت الانسحاب
من هذا الرجل

407
00:17:15,748 --> 00:17:18,349
 استطيع التعامل مع هذا فقط احتاج 
ان اخذ المزيد من هذه الحبوب 

408
00:17:18,417 --> 00:17:21,819
انظر ري اكبر
من ان تستطيع الحبوب التعامل معه

409
00:17:23,422 --> 00:17:25,622
الحقيقة
انها حبوب من السكر اد

410
00:17:25,690 --> 00:17:27,724
انه وهمية

411
00:17:27,792 --> 00:17:29,359
لقد كنت تعطيني
حبوب سكر

412
00:17:29,427 --> 00:17:31,261
حسنا هنا الجزء الافضل

413
00:17:31,329 --> 00:17:33,596
هذا يعني ان كنت تتحكم
في غضبك لوحدك

414
00:17:33,664 --> 00:17:37,099
لقد كنت اد
الرجل العجوز الغاضب

415
00:17:37,167 --> 00:17:39,901
الان انت اد الرجل العجوز

416
00:17:41,570 --> 00:17:45,005
والجميع يعلم
عن هذا الا انا

417
00:17:45,073 --> 00:17:47,908
اشعر اني مغفل لعين

418
00:17:47,976 --> 00:17:51,177
عندك عشرة ثواني
لتخرج من ملكيتي

419
00:17:51,245 --> 00:17:53,312
اد

420
00:17:53,379 --> 00:17:56,447
اد انت لست بمغفل

421
00:17:56,515 --> 00:17:58,950
لقد نجحت اذا لماذا
لا نستمتع في الحفلة

422
00:17:59,018 --> 00:18:00,585
وسنتكلم عن هذا 
الثلاثاء في المجموعة

423
00:18:00,653 --> 00:18:02,320
ولماذا احتاج المحموعة

424
00:18:02,388 --> 00:18:06,390
لقد قلت للتو ان استطيع التحكم
في غضبي لوحدي

425
00:18:06,457 --> 00:18:07,824
ري 
نعم

426
00:18:07,892 --> 00:18:10,326
لقد غيرت رأيي
جهز الاسلحة والشراب

427
00:18:10,393 --> 00:18:11,827
سنذهب للصيد

428
00:18:11,895 --> 00:18:13,328
حسنا

429
00:18:17,984 --> 00:18:19,218
اذا لم تسر على مايرام 

430
00:18:19,285 --> 00:18:21,620
بالنسبة للحبوب الوهمية
لقد كانت جيدة

431
00:18:21,688 --> 00:18:24,023
عادة نصف المجموعة يحصلون
على امراض قلبية او سرطان


432
00:18:24,090 --> 00:18:25,858
اد لم يحصل له اي شيء من هذا

433
00:18:25,926 --> 00:18:28,460
لكنك فقدت مريض
لانك خدعته

434
00:18:28,528 --> 00:18:30,563
انا اعرف هو لن يثق
بي بعد الان استحق هذا

435
00:18:30,630 --> 00:18:33,299
اذا لماذا تظن انك تجاوزت كثيرا
لمساعدة هذا الرجل 

436
00:18:33,366 --> 00:18:35,668
سؤال حيد

437
00:18:39,606 --> 00:18:42,074
حسنا هل يذكرك 
بأي شخص

438
00:18:42,142 --> 00:18:44,777
لا اعرف فقط رجل 
عجوز اخر مثل ابي

439
00:18:44,845 --> 00:18:46,879
عنيد جدا

440
00:18:46,947 --> 00:18:48,915
لا يسمع لأي احد
مثل أبي

441
00:18:48,982 --> 00:18:50,650
يشرب قليلا

442
00:18:50,718 --> 00:18:54,186
لا يحترمني
تعرفين مثل أبي

443
00:18:54,254 --> 00:18:56,422
هل تعرفين
بمن يذكرني

444
00:18:56,490 --> 00:18:59,492
ويلفورد بريملي
توقف

445
00:18:59,560 --> 00:19:02,429
هل تعرف عندما عاد ابيك
الى حياتك

446
00:19:02,497 --> 00:19:05,165
اصبحت محبط
بشدة معه 

447
00:19:05,233 --> 00:19:07,267
و حولت حاجتك
لتغيير والدك

448
00:19:07,335 --> 00:19:09,803
الى اخر 
رجل عجوز عنيد اد


449
00:19:09,871 --> 00:19:11,972
لن تغير
اد

450
00:19:12,039 --> 00:19:14,474
اذا اكسر النمط
واتركه يذهب

451
00:19:14,541 --> 00:19:16,309
انتي محقة

452
00:19:16,377 --> 00:19:17,544
انا سأذهب لارجع اد

453
00:19:23,552 --> 00:19:25,019
ماذا تريد

454
00:19:25,087 --> 00:19:27,655
اريد ان اعتذر

455
00:19:30,759 --> 00:19:33,695
واحد من اعمالي كمعالجك
لاساعدك في بناء الثقة

456
00:19:33,762 --> 00:19:35,897
وفي هذه القضية
اشعر اني

457
00:19:35,965 --> 00:19:37,932
استغليت هذه الميزة

458
00:19:37,998 --> 00:19:40,500
اذا انت تريدني
لارجع اظن

459
00:19:40,568 --> 00:19:42,102
نعم

460
00:19:42,169 --> 00:19:44,104
ماذا لي

461
00:19:44,171 --> 00:19:47,841
فقط التغيير لجعل حياتك
خالية من الاضطرابات العاطفية

462
00:19:47,908 --> 00:19:50,543
التي لحقتك مثل
كلب اسود في اخر سبعين سنة

463
00:19:50,611 --> 00:19:53,379
ليس كافي

464
00:19:53,447 --> 00:19:55,215
اريد خصم

465
00:19:55,283 --> 00:19:57,016
عشرون بالمئة

466
00:19:57,084 --> 00:19:58,718
هذا يرجعني

467
00:19:58,785 --> 00:20:00,953
انت محق
كانت نكسة مروعة

468
00:20:01,021 --> 00:20:03,589
وانا مسؤول

469
00:20:03,657 --> 00:20:06,926
ولكن ارى انها
عشرة بالمئة

470
00:20:06,993 --> 00:20:09,094
عشرة بالمئة عادل

471
00:20:09,162 --> 00:20:11,630
سأحضر سترتي

472
00:20:11,698 --> 00:20:13,766
اوه و احتاج 
توقيعك موثق على هذا

473
00:20:15,635 --> 00:20:17,570
اد هذا الورقة من المشرف
في محكمة لوس انجلوس

474
00:20:17,638 --> 00:20:20,411
نعم نسيت ان اخبرك

475
00:20:20,479 --> 00:20:23,816
لقد قالوا اذا لم ارد الذهاب الى السجن
علي ان ارجع الى ادارة الغضب

476
00:20:23,884 --> 00:20:27,354
لقد حاولت قتل 
نسيبك

477
00:20:27,422 --> 00:20:30,823
لا فقط اخذته
لصيد الغزلان

478
00:20:30,891 --> 00:20:32,458
لقد كنا في وسط
الغابة

479
00:20:32,526 --> 00:20:35,428
ولقد جعلته يضع
شيء على رأسه 

480
00:20:35,496 --> 00:20:39,598
ويركض في الغابة
ويقلد صوت الغزلان

481
00:20:39,666 --> 00:20:41,800
حسنا واو

482
00:20:41,868 --> 00:20:44,403
اسئلة كثيرة

483
00:20:44,471 --> 00:20:47,240
لماذا يوافق على هذا

484
00:20:47,307 --> 00:20:49,041
الرجل سيوافق على الكثير

485
00:20:49,109 --> 00:20:51,844
اذا وجهت السلاح
الى خصيتيه

486
00:20:51,912 --> 00:20:54,815
اذا قانونيا عليك
ان ترجع على كل حال

487
00:20:54,882 --> 00:20:57,651
نعم خدعتك

488
00:20:57,719 --> 00:20:59,686
شعور جيد صحيح

489
00:21:01,723 --> 00:21:04,359
اوه اد شيء اخر

490
00:21:04,426 --> 00:21:07,328
انت قلت انك جعلت نسيبك
يجري في الجوار ويقلد صوت الغزال

491
00:21:07,395 --> 00:21:10,264
فقط كيف هو
صوت الغزل

492
00:21:10,331 --> 00:21:13,366
حسنا في هذه القضية
كان ساعدني ساعدني

493
00:21:13,513 --> 00:21:15,755
انا رجل ولست غزال

494
00:21:16,744 --> 00:21:19,822
شكرا هذا كان يزعجني

495
00:21:19,823 --> 00:21:31,968
ترجمة منصور السريع

