[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 Video Zoom: 6 Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 0 Active Line: 0 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: seto2 Audio File: Seto no Hanayome - 23 (BD 1920x1080 x264 AAC).mp4 Video File: Seto no Hanayome - 23 (BD 1920x1080 x264 AAC).mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 449 Active Line: 462 Video Position: 2436 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Al-Hadith1,100,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: Signs,Trebuchet MS,95,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5.45454,2.72727,2,44,44,32,0 Style: Dad,Al-Hadith1,100,&H00EEE1E0,&H00FFFFFF,&H002E2E2E,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: Mom,Al-Hadith1,100,&H00CDCFE3,&H00FFFFFF,&H00393B4F,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: San,Al-Hadith1,100,&H00F2F8FF,&H00FFFFFF,&H0000658B,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: Masa,Al-Hadith1,100,&H00C2C2C2,&H00FFFFFF,&H00000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: Gozaburo,Al-Hadith1,100,&H00E4E4E4,&H00FFFFFF,&H00051F3A,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: Ren,Al-Hadith1,100,&H00FFE7F2,&H00FFFFFF,&H00470023,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: Fujishiro,Al-Hadith1,100,&H00BDF4FF,&H00FFFFFF,&H00004C5A,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: Maki,Al-Hadith1,100,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00D90068,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: Mawari,Al-Hadith1,100,&H00FFF1F7,&H00FFFFFF,&H004B0024,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: Saru,Al-Hadith1,100,&H00DFE7FF,&H00FFFFFF,&H00002AA1,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: Luna,Al-Hadith1,100,&H00F0E1FF,&H00FFFFFF,&H006F00D8,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: IronMan,Al-Hadith1,100,&H003BF3F1,&H00FFFFFF,&H00000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: Naga,Al-Hadith1,100,&H00FFF7E8,&H00FFFFFF,&H00392D00,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: BookWorm,Al-Hadith1,100,&H00EDFFE5,&H00FFFFFF,&H001E5D00,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: Kai,Al-Hadith1,100,&H00BBBBBB,&H00FFFFFF,&H002B2B2B,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: Shiranui,Al-Hadith1,100,&H00EDFFE6,&H00FFFFFF,&H00123A00,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: ملاحظة,Al-Hadith1,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: title,Al-Hadith1,100,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,11,11,11,1 Style: Image,Al-Hadith1,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0,0,0,0 Style: 3,Al-Hadith1,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002C1B00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,4,4,4,1 Style: 4,Al-Hadith1,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001A001F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,4,4,4,1 Style: ED English,Al-Hadith1,100,&H00AAD4FF,&H000000FF,&H00004387,&H80000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,32,32,32,1 Style: OP English,Al-Hadith1,100,&H00FFFFFF,&H00FFA5A4,&H00CC0000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,63,63,32,1 Style: 5,Al-Hadith1,70,&H00FFD2D0,&H000000FF,&H008C0500,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,4,4,4,1 Style: ED English2,Al-Hadith1,100,&H00D0D0FF,&H000000FF,&H0000009A,&H80000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,32,32,32,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.57,0:00:03.00,Default,Dudes,0,0,0,,يوميات ماسا - سان Dialogue: 0,0:00:11.90,0:00:12.51,Masa,Masa,0,0,0,,ايتها السيدة Dialogue: 0,0:00:13.57,0:00:14.04,Default,Girl,0,0,0,,أجل؟ Dialogue: 0,0:00:15.08,0:00:16.01,Masa,Mas,0,0,0,,مؤخراً Dialogue: 0,0:00:16.01,0:00:17.54,Masa,Mas,0,0,0,,أرى أحلاماً Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:20.12,Masa,Mas,0,0,0,,أحلاما قديمة Dialogue: 0,0:00:24.34,0:00:26.89,Masa,Mas,0,0,0,,فتاة، تبكي Dialogue: 0,0:00:29.20,0:00:34.40,Masa,Mas,0,0,0,,فتاة صغيرة بسن الثالثة أو الرابعة Dialogue: 0,0:00:36.09,0:00:38.00,Masa,Mas,0,0,0,,وبينما تبكي، كانت تنادي إسمي Dialogue: 0,0:00:40.18,0:00:41.03,Default,Mad,0,0,0,,حقا؟ Dialogue: 0,0:00:41.62,0:00:43.98,Masa,Mas,0,0,0,,أجل، لقد كان حلم كذاك Dialogue: 0,0:00:44.78,0:00:45.47,Masa,Mas,0,0,0,,لكن Dialogue: 0,0:00:46.26,0:00:48.66,Masa,Mas,0,0,0,,هل كان حقا حلم قديماً؟ هذا لا أعرفه Dialogue: 0,0:00:49.30,0:00:50.36,Masa,Mas,0,0,0,,...لما أنا Dialogue: 0,0:00:54.88,0:00:58.28,Default,Girl,0,0,0,,أرجوك توقف عن قول أشياء كهذه بعد الآن Dialogue: 0,0:00:58.78,0:00:59.85,Masa,Mas,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:01:00.32,0:01:01.45,Masa,Mas,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:01:02.79,0:01:05.53,Masa,Mas,0,0,0,,...لما هناك إحساس بـ Dialogue: 0,0:01:05.53,0:01:07.16,Masa,Mas,0,0,0,,الشوق؟ Dialogue: 0,0:01:07.63,0:01:10.39,Masa,Mas,0,0,0,,شعور بالمودة؟ Dialogue: 0,0:01:16.99,0:01:19.52,Default,Dude,0,0,0,,في منطقة حيث تقع على بعد كلومترات من منطقة سيتو Dialogue: 0,0:01:19.52,0:01:22.00,Default,Dude,0,0,0,,توجد مملكة مثيرة للإهتمام Dialogue: 0,0:01:22.35,0:01:24.97,Default,Dude,0,0,0,,في ذلك العالم، هناك أحد الأشباح Dialogue: 0,0:01:24.97,0:01:27.91,Default,Dude,0,0,0,,صوت الجرس، وفاة وشيكة لطالب بالمدرسة المتوسطة Dialogue: 0,0:01:27.91,0:01:30.96,Default,Dude,0,0,0,,فتى، ناغاسومي، السن 14 سنة Dialogue: 0,0:01:30.96,0:01:35.25,Default,Dude,0,0,0,,ومشوار حبه الشاق Dialogue: 0,0:03:06.74,0:03:10.08,title,[3;17]screen,0,0,0,,{\an8\fs81.818}شخص بدون ماضٍ Dialogue: 0,0:03:15.48,0:03:17.48,Default,Dude,0,0,0,,ما أمركما؟ Dialogue: 0,0:03:17.87,0:03:21.02,Default,Dude,0,0,0,,!على الرغم من أن جنسكما مختلف، إلا أنكما دائماً تعودان للمنزل معاً Dialogue: 0,0:03:21.02,0:03:22.39,Default,Dude,0,0,0,,!كم هذا مقرف Dialogue: 0,0:03:23.93,0:03:25.26,Default,Dude,0,0,0,,!لا تتنمروا على أختي Dialogue: 0,0:03:26.89,0:03:28.86,Shiranui,Shi,0,0,0,,ما الذي تفعلونه، أيها الأشقياء؟ Dialogue: 0,0:03:28.86,0:03:30.11,Default,Dude,0,0,0,,!سيء، أهربا Dialogue: 0,0:03:30.11,0:03:31.81,Default,Dude,0,0,0,,!أغبياء، أغبياء Dialogue: 0,0:03:33.68,0:03:36.00,Shiranui,Shi,0,0,0,,كم هذا مزعج، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:03:37.52,0:03:40.79,Default,Dude,0,0,0,,!ما الذي تفعلينه؟ كنت قادراً على التعامل معهم بمفردي Dialogue: 0,0:03:42.42,0:03:44.16,Shiranui,Shi,0,0,0,,ليس هذا ما على الرجال قوله Dialogue: 0,0:03:44.74,0:03:47.48,Shiranui,Shi,0,0,0,,هيا، بما أنهم لم يعودوا، فلتتوجهوا للمنزل Dialogue: 0,0:03:48.09,0:03:49.60,Default,Girl,0,0,0,,شكرا لك، أوني-شان Dialogue: 0,0:03:49.60,0:03:50.27,Default,Dude,0,0,0,,لننطلق Dialogue: 0,0:03:50.27,0:03:52.27,Shiranui,Shi,0,0,0,,!إحذرا من السيارات Dialogue: 0,0:03:54.85,0:03:56.84,Shiranui,Shi,0,0,0,,إخوة؟ Dialogue: 0,0:04:02.38,0:04:05.77,San,San,0,0,0,,ما الأمر أكينو؟ تحدث إن كان هناك ما تريدين قوله Dialogue: 0,0:04:06.27,0:04:07.67,Naga,Mi,0,0,0,,ليس نحن فقط Dialogue: 0,0:04:07.67,0:04:11.06,Naga,Mi,0,0,0,,بل إنك ناديت ماسا-سان أيضاً. هل سيحدث إختبار حوريةٍ آخر Dialogue: 0,0:04:11.50,0:04:13.56,Shiranui,Shi,0,0,0,,أنت جزء من مجموعة سيتو، أليس كذلك ماسا؟ Dialogue: 0,0:04:13.56,0:04:18.73,Shiranui,Shi,0,0,0,,سمعت أن تقنيات سيتو سان بالسيف كنت أنت من علمهم إياها Dialogue: 0,0:04:19.32,0:04:21.16,Masa,M,0,0,0,,هذا صحيح، ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:04:21.16,0:04:22.93,Naga,Mi,0,0,0,,مهارات سان-شان؟ Dialogue: 0,0:04:23.41,0:04:24.52,Naga,Mi,0,0,0,,بالمناسبة سان-شان Dialogue: 0,0:04:24.52,0:04:28.02,Naga,Mi,0,0,0,,لقد كنت مذهلة ذلك الوقت عندما واجهت شيرانوي-سان Dialogue: 0,0:04:29.01,0:04:31.30,Naga,Mi,0,0,0,,هل هذا ما علمك إياه ماسا-سان Dialogue: 0,0:04:31.64,0:04:34.54,Gozaburo,Dude,0,0,0,,ما أمرهم؟ Dialogue: 0,0:04:34.80,0:04:35.54,Shiranui,Shi,0,0,0,,أيها الحقير Dialogue: 0,0:04:35.54,0:04:37.52,Shiranui,Shi,0,0,0,,من أين تعلمت مهارات السيف تلك Dialogue: 0,0:04:37.52,0:04:38.63,Masa,Masa,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,0:04:38.63,0:04:39.64,Shiranui,Shi,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:39.64,0:04:41.73,Masa,Masa,0,0,0,,بالنسبة لي، ذكريات الماضي لغز Dialogue: 0,0:04:42.61,0:04:44.13,Masa,Masa,0,0,0,,لم يوجد Dialogue: 0,0:04:44.13,0:04:45.15,Gozaburo,Dude,0,0,0,,!سيء Dialogue: 0,0:04:45.63,0:04:47.26,Naga,Mi,0,0,0,,...ماسا-سان، هل من الممكن Dialogue: 0,0:04:48.03,0:04:50.14,Naga,Mi,0,0,0,,فقدان ذاكرة؟ Dialogue: 0,0:04:50.82,0:04:53.98,Masa,Mas,0,0,0,,أجل، حدث هذا قبل أن أدخل مجموعة سيتو Dialogue: 0,0:04:54.64,0:04:56.71,Masa,Mas,0,0,0,,على الرغم من أنني حاولت بجد، لكنني لم أستطع تذكر شيء Dialogue: 0,0:04:57.02,0:04:59.85,San,San,0,0,0,,فهمت، هذه أول مرة أسمع بشأن هذا Dialogue: 0,0:05:00.20,0:05:01.85,Naga,Mi,0,0,0,,ألم تكن سان-شان أيضا على علم؟ Dialogue: 0,0:05:02.46,0:05:04.67,Shiranui,Shi,0,0,0,,فقدان ذاكرة... كم هذا مزعج Dialogue: 0,0:05:04.67,0:05:05.77,San,San,0,0,0,,أكينو؟ Dialogue: 0,0:05:05.77,0:05:07.92,Naga,Mi,0,0,0,,ما خطب تقنيات ان-شان بالسيف Dialogue: 0,0:05:08.46,0:05:10.56,Shiranui,Shi,0,0,0,,تلك التقنية... لا شك بها Dialogue: 0,0:05:10.56,0:05:11.71,Shiranui,Shi,0,0,0,,إنها حتما شيرانويريو Dialogue: 0,0:05:11.97,0:05:13.94,Shiranui,Shi,0,0,0,,!إنها تقنية عائلتي شيرانويريو التي توارثناها لأجيال Dialogue: 0,0:05:13.94,0:05:16.39,San,San,0,0,0,,ماذا؟ لم أسمع بها من قبل Dialogue: 0,0:05:16.39,0:05:18.51,Shiranui,Shi,0,0,0,,...أنت، على الأقل إعرفي أسلوبك Dialogue: 0,0:05:18.51,0:05:19.47,San,San,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:05:20.22,0:05:23.05,Naga,Mi,0,0,0,,كيف لماسا-سان أن يعرف مهارات شيرانوي-سان بالسيف؟ Dialogue: 0,0:05:23.33,0:05:24.16,Shiranui,Shi,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:05:24.96,0:05:27.57,Shiranui,Shi,0,0,0,,أملك أخ أكبر مني Dialogue: 0,0:05:28.92,0:05:32.14,Shiranui,Shi,0,0,0,,في ذلك الوقت، أخي وبما أنه وريث عائلة شيرانوي Dialogue: 0,0:05:32.14,0:05:34.83,Shiranui,Shi,0,0,0,,تم أمره بأن يصبح ممتحن حوريات Dialogue: 0,0:05:35.24,0:05:38.13,Shiranui,Shi,0,0,0,,بالنسبة لي، فلقد كان أخي الذي أفخر به Dialogue: 0,0:05:38.66,0:05:40.07,Shiranui,Shi,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:05:40.46,0:05:42.44,Shiranui,Shi,0,0,0,,لكن، بينما كان أخي في مهمة Dialogue: 0,0:05:42.44,0:05:44.76,Shiranui,Shi,0,0,0,,إختفى فجأة Dialogue: 0,0:05:45.37,0:05:48.01,Shiranui,Shi,0,0,0,,!أوني-ساما Dialogue: 0,0:05:49.25,0:05:54.17,Shiranui,Shi,0,0,0,,في ذلك الوقت، لقد كان وقت إختبار مجموعة سيتو Dialogue: 0,0:05:54.63,0:05:56.34,Masa,Mas,0,0,0,,هكذا إذاً؟ Dialogue: 0,0:05:57.04,0:06:00.31,Shiranui,Shi,0,0,0,,لا شك بأن أخي من علمك تقنيات السيف تلك Dialogue: 0,0:06:00.31,0:06:03.55,Shiranui,Shi,0,0,0,,نويت أن أسألك إن كنت تعرف مكان أخي Dialogue: 0,0:06:03.98,0:06:06.07,Shiranui,Shi,0,0,0,,لكنك فقدت ذاكرتك Dialogue: 0,0:06:06.29,0:06:09.70,San,San,0,0,0,,أكينو، أنت حقا تحبين أخيك؟ Dialogue: 0,0:06:10.39,0:06:14.26,Shiranui,Shi,0,0,0,,...أجل، لو كان أخي مايزال على قيد الحياة بلا حياء Dialogue: 0,0:06:14.26,0:06:17.07,Shiranui,Shi,0,0,0,,!سأقتله بنفسي Dialogue: 0,0:06:17.73,0:06:21.71,Shiranui,Shi,0,0,0,,!هو العار الوحيد في أجيال من عائلتنا Dialogue: 0,0:06:21.71,0:06:23.78,Naga,Mi,0,0,0,,!لـ لـ لما تنظرين إلي؟ انا خائف Dialogue: 0,0:06:23.78,0:06:27.03,Shiranui,Shi,0,0,0,,!الإختفاء بينما هو في مهمة، إنها أسوء جريمة Dialogue: 0,0:06:27.03,0:06:28.18,Shiranui,Shi,0,0,0,,بعد الإختفاء Dialogue: 0,0:06:28.18,0:06:31.50,Shiranui,Shi,0,0,0,,"كلا من الحكومة والعائلة أصدروا أمر "القتل Dialogue: 0,0:06:31.50,0:06:33.83,San,San,0,0,0,,أليس هذا"هجوم"؟ Dialogue: 0,0:06:33.83,0:06:36.91,Gozaburo,Dude,0,0,0,,هذا سيء، هذا سيء Dialogue: 0,0:06:36.91,0:06:39.36,Shiranui,Shi,0,0,0,,أي شيء قد ينفع، هل تتذكر أي شيء؟ Dialogue: 0,0:06:39.36,0:06:40.96,Shiranui,Shi,0,0,0,,لا بد من وجود دليل في مكان ما Dialogue: 0,0:06:41.24,0:06:42.56,Masa,Dude,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:06:43.16,0:06:44.93,Masa,Dude,0,0,0,,لكنني حقا لا أتذكر شيء Dialogue: 0,0:06:45.26,0:06:45.90,Masa,Dude,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:06:46.16,0:06:46.99,San,San,0,0,0,,لكن؟ Dialogue: 0,0:06:47.36,0:06:50.27,Masa,Mas,0,0,0,,لا أعرف لما أحب السيوف Dialogue: 0,0:06:51.39,0:06:55.70,Masa,Mas,0,0,0,,كحارس شخصي للآنسة سان، فنصف ذلك كان بالنسبة لي Dialogue: 0,0:06:56.39,0:06:59.16,Masa,Mas,0,0,0,,مع سيف بيدي، يكونوا ذهني صافياً Dialogue: 0,0:06:59.75,0:07:01.99,Masa,Mas,0,0,0,,أحس وكأنني أستطيع تذكر شيء ما Dialogue: 0,0:07:02.17,0:07:05.30,San,San,0,0,0,,إذا ماذا عن الذهاب إلى حلبة الكيندو بالصالة الرياضية Dialogue: 0,0:07:06.48,0:07:07.96,Masa,Masa,0,0,0,,الآن؟ Dialogue: 0,0:07:07.96,0:07:11.44,San,San,0,0,0,,أجل! قلت أنك لو مسكت سيفاً فستتذكر شيء ما؟ Dialogue: 0,0:07:11.44,0:07:14.51,Shiranui,Shi,0,0,0,,فهمت، قد ينجح هذا Dialogue: 0,0:07:14.64,0:07:16.32,San,San,0,0,0,,!إذا، لنذهب Dialogue: 0,0:07:17.52,0:07:19.54,Default,Voice,0,0,0,,...أنا حالياً بعيد Dialogue: 0,0:07:18.19,0:07:19.54,San,San,0,0,0,,ناغاسومي-سان؟ Dialogue: 0,0:07:21.60,0:07:23.05,Gozaburo,Dude,0,0,0,,!أحمق Dialogue: 0,0:07:23.05,0:07:25.68,Naga,Mi,0,0,0,,أب سان-شان، ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:07:25.68,0:07:28.33,Gozaburo,Dude,0,0,0,,!أبعد سان وأكينو عن ماسا Dialogue: 0,0:07:28.33,0:07:29.54,Naga,Mi,0,0,0,,لما سأقوم بهذا؟ Dialogue: 0,0:07:29.54,0:07:32.07,Gozaburo,Dude,0,0,0,,إن شرحت كل شيء، عندها عليك أن تساعدني Dialogue: 0,0:07:32.07,0:07:33.59,Naga,Mi,0,0,0,,إذا، لا بأس Dialogue: 0,0:07:33.59,0:07:36.36,Gozaburo,Dude,0,0,0,,ذلك كان قبل 10 سنوات Dialogue: 0,0:07:36.36,0:07:38.36,Naga,Mi,0,0,0,,!لا تتركه Dialogue: 0,0:07:39.39,0:07:41.10,Fujishiro,Dude,0,0,0,,سمكة ذهبية، سمكة ذهبية Dialogue: 0,0:07:46.10,0:07:47.42,Shiranui,Dude,0,0,0,,لقد هربت Dialogue: 0,0:07:48.33,0:07:50.24,Gozaburo,Dude,0,0,0,,ما الذي تريده؟ Dialogue: 0,0:07:50.66,0:07:52.75,Gozaburo,Dude,0,0,0,,لا بّ وأن عمل المسؤول صعب؟ Dialogue: 0,0:07:52.75,0:07:55.39,Gozaburo,Dude,0,0,0,,بما أنه إحتفال، أتريد شراباً؟ Dialogue: 0,0:07:55.86,0:07:59.76,Shiranui,Dude,0,0,0,,على الرغم من أنه مهرجان سعيد، إلا أن مسؤول مثلي ما يزال يجول بالمكان Dialogue: 0,0:07:59.76,0:08:00.77,Shiranui,Dude,0,0,0,,لا بدّ وأنني ممل Dialogue: 0,0:08:00.94,0:08:03.15,Shiranui,Dude,0,0,0,,فقط تصرف وكأنك لم ترني وإستمتع بالجلوس هنا Dialogue: 0,0:08:03.15,0:08:05.15,Gozaburo,Dude,0,0,0,,!مهلا مهلا Dialogue: 0,0:08:05.15,0:08:11.03,Gozaburo,Dude,0,0,0,,بما أنك أتيت إلى منطقة سيتو فعليك أن تحظى ببعض الذكريات من هذا المكان Dialogue: 0,0:08:11.31,0:08:14.33,Gozaburo,Dude,0,0,0,,لنشرب الليلة Dialogue: 0,0:08:14.65,0:08:15.67,Shiranui,Dude,0,0,0,,ياري ياري Dialogue: 0,0:08:16.26,0:08:17.67,Shiranui,Dude,0,0,0,,أنت شخص مُلِّح Dialogue: 0,0:08:22.53,0:08:25.53,Gozaburo,Dude,0,0,0,,إن إبنتي، لطيفة، لطيفة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:25.53,0:08:26.81,Shiranui,Dude,0,0,0,,سان-شان؟ Dialogue: 0,0:08:28.17,0:08:29.79,Shiranui,Dude,0,0,0,,إنها لطيفة Dialogue: 0,0:08:31.10,0:08:32.83,Gozaburo,Dude,0,0,0,,قطعت عهداً Dialogue: 0,0:08:32.83,0:08:35.58,Gozaburo,Dude,0,0,0,,سأحمي سان-شان في هذه الحياة Dialogue: 0,0:08:36.32,0:08:37.39,Shiranui,Dude,0,0,0,,في هذه الحياة؟ Dialogue: 0,0:08:38.73,0:08:41.01,Shiranui,Dude,0,0,0,,هذا سيكون متعب للزوج إبنتك المستقبلي Dialogue: 0,0:08:43.08,0:08:46.34,Gozaburo,Dude,0,0,0,,مستقبل... زوج إبنتي؟ Dialogue: 0,0:08:46.34,0:08:48.34,Gozaburo,Dude,0,0,0,,أي زوج إبنتي؟ Dialogue: 0,0:08:46.34,0:08:48.17,Gozaburo,Dude,0,0,0,, Dialogue: 0,0:08:48.21,0:08:51.10,Shiranui,Dude,0,0,0,,{\an8}!لقد شربت كثيراً، إهدأ Dialogue: 0,0:08:48.60,0:08:53.30,Gozaburo,Dude,0,0,0,,...إعطائي إبنتي إليه، كنزي سان إلى ذلك الغبي Dialogue: 0,0:08:53.43,0:08:56.18,Gozaburo,Dude,0,0,0,,!سأقتله Dialogue: 0,0:08:58.81,0:08:59.92,Gozaburo,Dude,0,0,0,,أيها المسؤول؟ Dialogue: 0,0:09:01.35,0:09:02.69,Gozaburo,Dude,0,0,0,,...تحرك من فضلك Dialogue: 0,0:09:02.69,0:09:05.71,Gozaburo,Dude,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:09:05.71,0:09:07.37,Naga,Dude,0,0,0,,قتلته؟ Dialogue: 0,0:09:07.37,0:09:08.30,Gozaburo,Dude,0,0,0,,لا، لم أفعل Dialogue: 0,0:09:09.69,0:09:10.90,Shiranui,Dude,0,0,0,,أين أنا؟ Dialogue: 0,0:09:11.49,0:09:13.39,Shiranui,Dude,0,0,0,,من أكون؟ Dialogue: 0,0:09:13.81,0:09:15.73,Naga,Dude,0,0,0,,خسر ذاكرته؟ Dialogue: 0,0:09:16.89,0:09:17.85,Naga,Dude,0,0,0,,خسر ذاكرته؟ Dialogue: 0,0:09:18.07,0:09:22.75,Gozaburo,Dude,0,0,0,,نويت أن أعتني به حتى يستعيد ذاكرته Dialogue: 0,0:09:22.75,0:09:25.38,Gozaburo,Dude,0,0,0,,لكن، ذاكرته لم تعد Dialogue: 0,0:09:25.38,0:09:28.19,Gozaburo,Dude,0,0,0,,في النهاية، أنى مسؤولين آخرين كي يحققوا في الأمر Dialogue: 0,0:09:28.67,0:09:30.00,Gozaburo,Dude,0,0,0,,أخبرتهم بكذبة Dialogue: 0,0:09:30.79,0:09:33.95,Gozaburo,Dude,0,0,0,,ذلك الشخص ترك سيفه هنا وغادر Dialogue: 0,0:09:33.95,0:09:36.90,Gozaburo,Dude,0,0,0,,"وقال أيضاً" لا تبحثوا عني Dialogue: 0,0:09:38.32,0:09:39.70,Naga,Mi,0,0,0,,مهلا لحظة Dialogue: 0,0:09:40.88,0:09:43.52,Naga,Mi,0,0,0,,أيمكن، أيمكن؟ Dialogue: 0,0:09:43.99,0:09:44.99,Gozaburo,Dude,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:09:44.99,0:09:46.60,Gozaburo,Dude,0,0,0,,ذلك المسؤول Dialogue: 0,0:09:47.16,0:09:48.78,Gozaburo,Dude,0,0,0,,!هو ماسا الحالي Dialogue: 0,0:10:01.37,0:10:06.33,San,San,0,0,0,,لقد مضت فترة طويلة منذ آخر مرة تدربت الكيندو مع ماسا-سان Dialogue: 0,0:10:06.33,0:10:09.80,Gozaburo,Dude,0,0,0,,...سيء، أيها الغبي، إن كشف الأمر Dialogue: 0,0:10:09.80,0:10:13.21,Naga,Mi,0,0,0,,إن كشف أن ماسا-سان هو أخ شيرانوي-سان Dialogue: 0,0:10:13.21,0:10:16.42,Shiranui,Shi,0,0,0,,!سأقتله بيدي هاتين Dialogue: 0,0:10:16.53,0:10:18.42,Naga,Masa,0,0,0,,!سيموت Dialogue: 0,0:10:18.42,0:10:22.18,Gozaburo,Dude,0,0,0,,!كي نحمي حياة ماسا، علينا أن نتأكد من عدم عودة ذاكرته Dialogue: 0,0:10:22.18,0:10:22.73,Naga,Mi,0,0,0,,بالأحرى Dialogue: 0,0:10:22.73,0:10:26.30,Naga,Mi,0,0,0,,!لم يكن يحدث هذا لو لم تقل كذبة سخيفة كتلك Dialogue: 0,0:10:26.30,0:10:31.01,Gozaburo,Dude,0,0,0,,!للم يكن لدي خيار! إنها لجريمة خطيرة أن تؤذي مسؤول Dialogue: 0,0:10:31.01,0:10:33.24,Naga,Mi,0,0,0,,!لقد كانت حياة شخص آخر Dialogue: 0,0:10:33.24,0:10:36.67,Gozaburo,Dude,0,0,0,,آسف، أنا حقاً آسف Dialogue: 0,0:10:36.91,0:10:38.34,Naga,Dude,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:10:38.34,0:10:38.91,Masa,Masa,0,0,0,,أكينو-سان Dialogue: 0,0:10:39.72,0:10:42.16,Masa,Masa,0,0,0,,أرجوك دعيني أرى ذلك السيف Dialogue: 0,0:10:43.01,0:10:45.52,Masa,Masa,0,0,0,,عندما رأيته لأول مرة، أحسست بشعور ألفة Dialogue: 0,0:10:47.30,0:10:47.67,Shiranui,Shi,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:10:52.81,0:10:54.33,Default,Both,0,0,0,,دوكي دوكي دوكي Dialogue: 0,0:10:54.50,0:10:55.66,Masa,Masa,0,0,0,,هذا الشعور Dialogue: 0,0:10:56.05,0:10:57.51,Masa,Masa,0,0,0,,أحس بشيء مؤلوف Dialogue: 0,0:11:00.86,0:11:02.16,Shiranui,Shi,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:11:02.16,0:11:03.99,Shiranui,Shi,0,0,0,,لما تقوم بهذا فجأة؟ Dialogue: 0,0:11:06.10,0:11:07.03,Masa,Masa,0,0,0,,إن فؤادي يشتعل Dialogue: 0,0:11:07.90,0:11:11.59,Masa,Masa,0,0,0,,منذ أن رأيت أكينو-سان، أحسست بشعور بالألفة Dialogue: 0,0:11:11.59,0:11:15.55,Masa,Masa,0,0,0,,و قلبي ممتلئ بمشاعر تجعلني أبكي Dialogue: 0,0:11:15.55,0:11:17.74,San,Shi,0,0,0,,...هل من الممكن، أن ماسا-سان Dialogue: 0,0:11:17.74,0:11:18.73,Naga,Mi,0,0,0,,...سحقاً، الذكريات Dialogue: 0,0:11:18.73,0:11:20.55,San,San,0,0,0,,العشق الممنوع Dialogue: 0,0:11:18.74,0:11:20.58,ملاحظة,[11;29]screen,0,0,0,,{\an8}:ملاحظة\Nالعشق الممنوع بين الأستاذ وتلميذته Dialogue: 0,0:11:20.58,0:11:22.70,San,San,0,0,0,,ماسا-سان، يحب أكينو Dialogue: 0,0:11:23.02,0:11:24.45,Naga,Mi,0,0,0,,سوء فهم جيد، سان-شان Dialogue: 0,0:11:24.45,0:11:27.03,Gozaburo,Dude,0,0,0,,فقط إستمروا على هذا المنوال Dialogue: 0,0:11:27.03,0:11:30.67,Masa,Masa,0,0,0,,آسف أكينو-سان، ذلك السيف، أرجوك أعيريني إياه مجدداً Dialogue: 0,0:11:31.92,0:11:33.74,Naga,Mi,0,0,0,,!معدتي تؤلمني! سأموت Dialogue: 0,0:11:33.74,0:11:36.46,Naga,Mi,0,0,0,,!ماسا-سان، أرجوك أعدني للمنزل، أعدني للمنزل Dialogue: 0,0:11:36.89,0:11:37.91,Masa,Mas,0,0,0,,مهلا لحظة Dialogue: 0,0:11:37.91,0:11:40.49,Naga,Mi,0,0,0,,!أرجوك دعني أستلقي على ذلك الظهر العريض Dialogue: 0,0:11:40.49,0:11:41.42,San,San,0,0,0,,أترك الأمر لي Dialogue: 0,0:11:41.42,0:11:43.55,San,San,0,0,0,,سأعيد ناغاسومي-سان للبيت Dialogue: 0,0:11:43.55,0:11:45.61,San,San,0,0,0,,على ماسا-سان وأكينو أن يتدربا معاً Dialogue: 0,0:11:45.61,0:11:49.41,Naga,Mi,0,0,0,,!هذا لا فائدة منه Dialogue: 0,0:11:49.41,0:11:50.63,Masa,Masa,0,0,0,,...إذا، أكينو-سان، ذاك السيف Dialogue: 0,0:11:55.28,0:11:57.86,Shiranui,Shi,0,0,0,,لما أنت دائما تعيق الطريق Dialogue: 0,0:11:57.86,0:11:58.56,San,San,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:11:58.56,0:11:59.86,San,San,0,0,0,,هكذا هو الأمر Dialogue: 0,0:11:59.86,0:12:00.78,Naga,Mi,0,0,0,,سان-شان Dialogue: 0,0:12:00.78,0:12:05.44,San,San,0,0,0,,صحيح، هناك سبب لناغاسومي-سان كي يوقفكما Dialogue: 0,0:12:05.94,0:12:07.13,Naga,Mi,0,0,0,,كما هو متوقع من سان-شان Dialogue: 0,0:12:07.37,0:12:10.68,Naga,Mi,0,0,0,,حتى الآن، سان-شان فقط من تستطيع معرفة مشاعري Dialogue: 0,0:12:10.68,0:12:13.26,San,San,0,0,0,,ناغاسومي-سان، لقد إكتشفت الأمر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:13.86,0:12:16.35,San,San,0,0,0,,!أول من أخذ قبلتك الأولى هو ماسا-سان Dialogue: 0,0:12:16.35,0:12:17.60,Naga,Mi,0,0,0,,!أهذا ما تفكرين به؟ Dialogue: 0,0:12:17.60,0:12:20.70,ملاحظة,[12;27]screen,0,0,0,,{\an8}:ملاحظة\N!العشق الممنوع: الجزء الثاني Dialogue: 0,0:12:20.70,0:12:22.71,San,San,0,0,0,,لأنه كلما رأيت ماسا-سان Dialogue: 0,0:12:22.71,0:12:25.40,San,San,0,0,0,,فإنك تظهر ملامح كهذه Dialogue: 0,0:12:25.40,0:12:26.86,Naga,Mi,0,0,0,,لقد قامت سان-شان بملامحي Dialogue: 0,0:12:27.08,0:12:29.34,Naga,Mi,0,0,0,,منذ أن قام بذلك التنفس الإصطناعي خلال العطلة Dialogue: 0,0:12:29.34,0:12:30.45,Naga,Mi,0,0,0,,فإنني أتصرف بغرابة Dialogue: 0,0:12:30.45,0:12:34.58,Naga,Mi,0,0,0,,مؤخراًن إستطعت أخيراً أن عود كما كنت، لكن مع هذا فلا خيار لدي Dialogue: 0,0:12:32.61,0:12:34.58,ملاحظة,[12;43]screen,0,0,0,,{\an8}:الافتة\N 10سنوات من المحنة Dialogue: 0,0:12:36.90,0:12:39.34,BookWorm,Girl,0,0,0,,سيتو-سينسي، ما الذي تنظر إليه؟ Dialogue: 0,0:12:39.49,0:12:40.79,Gozaburo,Dude,0,0,0,,الجحيم Dialogue: 0,0:12:41.09,0:12:44.48,Naga,Mi,0,0,0,,!أجل! أحب ماسا-سان Dialogue: 0,0:12:44.48,0:12:47.07,Naga,Mi,0,0,0,,!ماسا-سان! لما ماسا-سان Dialogue: 0,0:12:47.07,0:12:50.57,San,San,0,0,0,,ناغاسومي-سان، هل أنت متأكد من أنك تستطيع تقبيل ماسا-سان؟ Dialogue: 0,0:12:50.57,0:12:52.29,Naga,Mi,0,0,0,,!بالتأكيد Dialogue: 0,0:12:52.29,0:12:54.00,Shiranui,Shi,0,0,0,,لقد كنت أشك من فترة Dialogue: 0,0:12:54.00,0:12:56.92,Naga,Mi,0,0,0,,شينروي-سان، لا تستطيعين الإقتراب من ماسا-سان Dialogue: 0,0:12:56.92,0:12:59.41,Shiranui,Shi,0,0,0,,حقاً؟ إذا أنت ذلك النوع من الفتيان، كم هذا مزعج Dialogue: 0,0:13:00.89,0:13:05.04,Naga,Mi,0,0,0,,!!دونيه! دونيه! حب الشذوذ، إقتليني Dialogue: 0,0:13:06.04,0:13:08.21,BookWorm,Girl,0,0,0,,ناغاسومي-كن، وماسا-سيتسي Dialogue: 0,0:13:09.07,0:13:13.17,Gozaburo,Dude,0,0,0,,في الواقع، ناغاسومي يفضل الأساتذة، الملتحين، والرجال السود Dialogue: 0,0:13:13.32,0:13:15.77,Gozaburo,Dude,0,0,0,,والآن من يملك كل الصفات الثلاثة أمامه Dialogue: 0,0:13:15.77,0:13:17.90,Gozaburo,Dude,0,0,0,,لنحمه فقط بينما نراقب عن كثب Dialogue: 0,0:13:18.13,0:13:21.35,Masa,Masa,0,0,0,,!لنتجاهل الأمر، أرجوك دعيني أرى ذلك السيف Dialogue: 0,0:13:21.35,0:13:24.11,Naga,Mi,0,0,0,,!لا تهتم بشيرانوي-سان وذلك السيف Dialogue: 0,0:13:24.11,0:13:26.41,Naga,Mi,0,0,0,,!إن إستعاد ذكرياته، فسيموت ماسا-سان Dialogue: 0,0:13:26.41,0:13:29.55,Naga,Mi,0,0,0,,!لا أريد ذلك! أنظر إلي فقط Dialogue: 0,0:13:29.82,0:13:32.21,Shiranui,Shi,0,0,0,,...ميشيو ناغاسومي، أتحب ماسا إلى هذه الدرجة Dialogue: 0,0:13:32.21,0:13:34.21,Masa,Mas,0,0,0,,أتركني، ناغاسومي-سان Dialogue: 0,0:13:34.21,0:13:36.34,Naga,Mi,0,0,0,,!كلا! كلا Dialogue: 0,0:13:37.92,0:13:39.72,Gozaburo,Dude,0,0,0,,!خذ هذه Dialogue: 0,0:13:39.72,0:13:40.74,Shiranui,Shi,0,0,0,,سيتو غوزابرو؟ Dialogue: 0,0:13:40.74,0:13:43.41,Gozaburo,Dude,0,0,0,,كيف هذا؟ هل هدأ إشتعال قلبك؟ Dialogue: 0,0:13:43.41,0:13:45.97,Masa,Masa,0,0,0,,...أحس وكأن ذلك السيف مهم للغاية Dialogue: 0,0:13:46.85,0:13:49.20,Gozaburo,Dude,0,0,0,,!هذا من أجل الحب Dialogue: 0,0:13:49.20,0:13:51.01,Shiranui,Shi,0,0,0,,هل جننت، سيتو غوزابرو؟ Dialogue: 0,0:13:51.47,0:13:54.82,Shiranui,Mas,0,0,0,,أين هذا المكان؟ لقد كنت أختبر سيتو غوزابرو من أجل إمتحان الحورية Dialogue: 0,0:13:55.91,0:13:57.06,Naga,Mi,0,0,0,,...ماسا-سان، عادت ذكرياتك Dialogue: 0,0:13:57.06,0:13:59.93,Gozaburo,Dude,0,0,0,,!إنه الحب! أقوم بهذا من أجل الحب، ماسا Dialogue: 0,0:14:00.10,0:14:02.18,Naga,Mi,0,0,0,,ألم تعد ذاكرته؟ Dialogue: 0,0:14:02.18,0:14:04.56,Shiranui,Shi,0,0,0,,!توقف! أكثر من هذا وسيموت Dialogue: 0,0:14:04.56,0:14:10.02,San,San,0,0,0,,!هذا خطير أكينو! إن إقتربت من أبي الآن، فهذا خطير Dialogue: 0,0:14:13.53,0:14:15.13,Naga,Mi,0,0,0,,شـ شيرانوي-سان Dialogue: 0,0:14:17.12,0:14:19.51,San,San,0,0,0,,!أنا آسفة، أكينو Dialogue: 0,0:14:19.51,0:14:21.02,Shiranui,Shi,0,0,0,,هل أنت بخير، شيرانوي-سان Dialogue: 0,0:14:22.64,0:14:24.91,Shiranui,Shi,0,0,0,,...أنا...أنا Dialogue: 0,0:14:26.39,0:14:29.10,Shiranui,Shi,0,0,0,,!أنا شيرانوي أكينو Dialogue: 0,0:14:29.94,0:14:31.48,Shiranui,Shi,0,0,0,,أين هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:14:31.48,0:14:34.02,Default,ALl,0,0,0,,!لقد عادت لسنوات طفولتها؟ Dialogue: 0,0:14:34.02,0:14:37.02,Shiranui,Shi,0,0,0,,أين هو أوني-ساما؟ أوني-ساما؟ Dialogue: 0,0:14:37.02,0:14:38.47,Shiranui,Shi,0,0,0,,أوني-ساما؟ Dialogue: 0,0:14:38.47,0:14:40.66,Shiranui,Shi,0,0,0,,أوني-ساما، أين أنت؟ Dialogue: 0,0:14:40.66,0:14:41.55,Naga,Mi,0,0,0,,!مهلا لحظة Dialogue: 0,0:14:41.55,0:14:43.16,San,San,0,0,0,,!أكينو Dialogue: 0,0:14:45.93,0:14:47.02,Gozaburo,Dude,0,0,0,,مـ ماسا Dialogue: 0,0:14:55.27,0:14:56.51,Masa,Masa,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:14:59.35,0:15:00.44,Masa,Masa,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:15:03.82,0:15:06.49,Masa,Masa,0,0,0,,...فهمت، أنت Dialogue: 0,0:15:06.69,0:15:08.00,Shiranui,Dude,0,0,0,,مضت فترة طويلة Dialogue: 0,0:15:10.44,0:15:11.58,Masa,Masa,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:15:12.01,0:15:13.38,Shiranui,Dude,0,0,0,,لما تعتذر Dialogue: 0,0:15:14.45,0:15:17.02,Masa,Masa,0,0,0,,نسيت كل شيء Dialogue: 0,0:15:17.53,0:15:19.18,Masa,Masa,0,0,0,,كل شيء بشأن عائلة شيرانوي Dialogue: 0,0:15:19.52,0:15:21.70,Masa,Masa,0,0,0,,كل شيء عن واجب كوني مسؤول Dialogue: 0,0:15:22.16,0:15:22.97,Masa,Masa,0,0,0,,...و Dialogue: 0,0:15:26.42,0:15:29.14,Shiranui,Girl,0,0,0,,أوني-ساما Dialogue: 0,0:15:31.17,0:15:32.57,Masa,Masa,0,0,0,,أختي Dialogue: 0,0:15:33.41,0:15:34.58,Shiranui,Dude,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:15:34.85,0:15:37.02,Masa,Mas,0,0,0,,هي لا تستطيع تذكري Dialogue: 0,0:15:38.03,0:15:39.98,Masa,Mas,0,0,0,,والآن، هي أكثر حزناً Dialogue: 0,0:15:41.50,0:15:42.97,Masa,Mas,0,0,0,,تعال إلى هنا Dialogue: 0,0:15:43.66,0:15:45.83,Masa,Mas,0,0,0,,هذا الجسد ينتمي لك Dialogue: 0,0:15:46.24,0:15:48.85,Shiranui,Dude,0,0,0,,أتقول أنك ستعيد الجسد لي؟ Dialogue: 0,0:15:49.17,0:15:51.15,Shiranui,Dude,0,0,0,,في هذه الحالة، ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:15:51.28,0:15:53.63,Masa,Mas,0,0,0,,أنا وجود زائف Dialogue: 0,0:15:54.35,0:15:56.95,Masa,Mas,0,0,0,,لقد ولدت بدلا منك أنت الذي فقد ذاكرته Dialogue: 0,0:15:57.23,0:15:58.95,Masa,Mas,0,0,0,,أنا ظلك Dialogue: 0,0:15:59.35,0:16:03.11,Masa,Mas,0,0,0,,على الظلال أن تعود للظلام، هذا كلّ ما في الأمر Dialogue: 0,0:16:05.30,0:16:06.81,Shiranui,Dude,0,0,0,,هل تقول أنك ستختفي؟ Dialogue: 0,0:16:07.22,0:16:08.55,Shiranui,Dude,0,0,0,,لا تقل أشياء سخيفة Dialogue: 0,0:16:14.52,0:16:15.99,Masa,Masa,0,0,0,,الآنسة سان Dialogue: 0,0:16:16.76,0:16:18.28,Masa,Dude,0,0,0,,السيد، والسيدة Dialogue: 0,0:16:19.06,0:16:21.52,Masa,Dude,0,0,0,,فوجيشيرو، ماكي، ناكاجيما Dialogue: 0,0:16:22.61,0:16:23.97,Masa,M,0,0,0,,ناغاسومي-سان Dialogue: 0,0:16:25.79,0:16:28.74,Shiranui,Dude,0,0,0,,حتى لو ولدت كظلي Dialogue: 0,0:16:29.10,0:16:33.22,Shiranui,Dude,0,0,0,,فإن الصداقة التي بنيتها لمدة عشر سنوات، حقيقية Dialogue: 0,0:16:33.45,0:16:35.48,Masa,Mas,0,0,0,,الجميع Dialogue: 0,0:16:35.48,0:16:41.99,Shiranui,Dude,0,0,0,,لا أريد منك أن تتذكرني أنا من كان قبل عشر سنوات Dialogue: 0,0:16:42.85,0:16:44.60,Masa,Mas,0,0,0,,....لكن على هذا الحال، أنت سوف Dialogue: 0,0:16:45.47,0:16:46.72,Shiranui,Dude,0,0,0,,لا تقلق Dialogue: 0,0:16:47.19,0:16:49.01,Shiranui,Dude,0,0,0,,أنا ما أزال على قيد الحياة Dialogue: 0,0:16:49.71,0:16:51.01,Shiranui,Dude,0,0,0,,بداخلك Dialogue: 0,0:16:51.01,0:16:52.45,Shiranui,Dude,0,0,0,,معك للأبد Dialogue: 0,0:16:53.44,0:16:54.66,Shiranui,Dude,0,0,0,,...أختي Dialogue: 0,0:16:55.93,0:16:56.83,Shiranui,Dude,0,0,0,,أرجوك إعتني بها Dialogue: 0,0:17:00.46,0:17:01.84,Masa,Mas,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:17:02.93,0:17:04.65,Gozaburo,Dude,0,0,0,,ماسا، لقد عدت Dialogue: 0,0:17:04.65,0:17:06.65,Masa,Dude,0,0,0,,...الزعيم Dialogue: 0,0:17:07.55,0:17:11.41,Gozaburo,Dude,0,0,0,,....حقا، هذا حدث فجأة Dialogue: 0,0:17:11.41,0:17:12.16,Masa,Mas,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:17:12.58,0:17:14.76,Masa,Mas,0,0,0,,جعلتك قلقاً Dialogue: 0,0:17:14.76,0:17:16.11,Gozaburo,Dude,0,0,0,,!ماسا Dialogue: 0,0:17:16.45,0:17:17.83,Gozaburo,Dude,0,0,0,,ماسا، إلى أين أنت ذاهب Dialogue: 0,0:17:19.60,0:17:22.62,Masa,Mas,0,0,0,,هناك شيء علي القيام به Dialogue: 0,0:17:24.44,0:17:26.19,Shiranui,Shi,0,0,0,,!أوني-ساما Dialogue: 0,0:17:26.19,0:17:29.35,Shiranui,Shi,0,0,0,,أين، أنت أوني-ساما؟ Dialogue: 0,0:17:29.35,0:17:32.07,Naga,Mi,0,0,0,,!ما الذي سأفعله، كلا الأخوة قد فقدا ذاكرتيهما Dialogue: 0,0:17:32.07,0:17:34.28,Naga,Mi,0,0,0,,...و، الأب هو من بدأ كلّ هذا Dialogue: 0,0:17:34.43,0:17:36.28,San,San,0,0,0,,...أكينو Dialogue: 0,0:17:36.33,0:17:37.88,Shiranui,Shi,0,0,0,,{\an8}لما؟ Dialogue: 0,0:17:37.88,0:17:43.65,Shiranui,Shi,0,0,0,,{\an8}أوني-ساما، لما تركتني؟ Dialogue: 0,0:17:40.48,0:17:41.35,Naga,Dude,0,0,0,,...ماسا-سان Dialogue: 0,0:17:44.93,0:17:46.40,Shiranui,Shi,0,0,0,,!أوني-ساما Dialogue: 0,0:17:46.40,0:17:50.32,Shiranui,Shi,0,0,0,,!لا تترك أكينو وحية! أنا وحيدة Dialogue: 0,0:17:50.32,0:17:50.94,Masa,Mas,0,0,0,,أكينو Dialogue: 0,0:17:51.62,0:17:52.69,Masa,Mas,0,0,0,,أيتها الغبية Dialogue: 0,0:17:53.29,0:17:56.21,Masa,Mas,0,0,0,,لقد آويت تلك المشاعر وأنت تنتظريني Dialogue: 0,0:17:56.56,0:17:58.34,Naga,Dude,0,0,0,,...ماسا-سان، ذكرياتك Dialogue: 0,0:18:00.48,0:18:01.49,Masa,Mas,0,0,0,,لا تبكي Dialogue: 0,0:18:01.49,0:18:02.50,Masa,Mas,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:18:02.73,0:18:04.50,Masa,MAs,0,0,0,,سأحميك Dialogue: 0,0:18:04.80,0:18:08.26,Masa,Mas,0,0,0,,!سأحميك بدلا من أخيك Dialogue: 0,0:18:12.12,0:18:13.98,Shiranui,Shi,0,0,0,,!أصمت، يا ذو الشعر المتفجر Dialogue: 0,0:18:13.98,0:18:16.77,Shiranui,Shi,0,0,0,,!أخي لا يملك تسريحة شعر كهذه Dialogue: 0,0:18:16.77,0:18:18.26,Shiranui,Shi,0,0,0,,!على من يملك شعر متفجر أن يرحل Dialogue: 0,0:18:20.57,0:18:22.62,Naga,Mi,0,0,0,,!ماسا-سان Dialogue: 0,0:18:22.62,0:18:24.79,Shiranui,Shi,0,0,0,,سأبحث عن أوني-ساما Dialogue: 0,0:18:25.00,0:18:26.66,San,San,0,0,0,,!مهلا، أكينو Dialogue: 0,0:18:26.66,0:18:28.45,Naga,Mi,0,0,0,,!مهلا، سان-شان Dialogue: 0,0:18:28.45,0:18:31.29,San,San,0,0,0,,!فهمت، لن يحدث الأمر مرتين Dialogue: 0,0:18:31.29,0:18:33.00,San,San,0,0,0,,... أكينو،فقط هكذا Dialogue: 0,0:18:38.87,0:18:41.54,San,San,0,0,0,,!أكينو Dialogue: 0,0:18:41.54,0:18:42.93,Shiranui,Shi,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:18:48.54,0:18:49.79,San,San,0,0,0,,أكينو Dialogue: 0,0:18:51.86,0:18:53.24,San,San,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:18:54.54,0:18:56.47,Shiranui,Shi,0,0,0,,وأحس وكأن رأسي يشتعل Dialogue: 0,0:18:56.47,0:19:00.34,Shiranui,Shi,0,0,0,,أتذكر أنني كنت في حلبة الكيندو أتدرب Dialogue: 0,0:19:00.56,0:19:02.34,Shiranui,Shi,0,0,0,,ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:19:02.63,0:19:04.95,San,San,0,0,0,,عادت أكينو إلى طبيعتها؟ Dialogue: 0,0:19:04.95,0:19:09.57,Ren,Girl,0,0,0,,لكن نظرا لمرور الذاكرة، فلقد نسيت ما حدث Dialogue: 0,0:19:09.57,0:19:13.64,San,San,0,0,0,,أنا آسف، أكينو Dialogue: 0,0:19:14.67,0:19:17.01,San,San,0,0,0,,ما الخطب؟ أتتألمين في مكان ما؟ Dialogue: 0,0:19:17.24,0:19:17.86,Shiranui,Shi,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:19:19.71,0:19:21.73,Shiranui,Shi,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:19:22.36,0:19:23.56,Shiranui,Shi,0,0,0,,...هذا الدفئ Dialogue: 0,0:19:24.00,0:19:25.78,Shiranui,Shi,0,0,0,,...تبدو كذكرى قديمة Dialogue: 0,0:19:26.02,0:19:27.56,Shiranui,Shi,0,0,0,,...هذا الشعور Dialogue: 0,0:19:29.01,0:19:31.28,Naga,Mi,0,0,0,,إذا تذكرت كل شيء Dialogue: 0,0:19:31.28,0:19:33.19,Masa,Mas,0,0,0,,أجل، الشكر لكما Dialogue: 0,0:19:33.26,0:19:35.92,Gozaburo,Dude,0,0,0,,ما الذي تنوي القيام به، ماسا؟ Dialogue: 0,0:19:37.89,0:19:41.08,Gozaburo,Dude,0,0,0,,أنا بخير مع أي شيء ستقوم به Dialogue: 0,0:19:41.37,0:19:43.26,Gozaburo,Dude,0,0,0,,إن أردت أن تكرهنيـ فإكرهني Dialogue: 0,0:19:43.86,0:19:45.61,Naga,Mi,0,0,0,,...من الطبيعي أن يكرهك Dialogue: 0,0:19:45.61,0:19:46.49,Gozaburo,Dude,0,0,0,,زعيم Dialogue: 0,0:19:46.75,0:19:47.81,Gozaburo,Dude,0,0,0,,ناغاسومي-سان Dialogue: 0,0:19:48.21,0:19:51.50,Naga,Mi,0,0,0,,هل ستغادر الآن، ماسا-سان؟ Dialogue: 0,0:19:52.08,0:19:54.95,Masa,Masa,0,0,0,,لنبقى هكذا لفترة Dialogue: 0,0:19:57.61,0:20:04.62,Masa,Masa,0,0,0,,مهما حدث، فأنا أستطيع فقط أن أحب الزعيم والآنسة Dialogue: 0,0:20:05.04,0:20:07.11,Masa,Masa,0,0,0,,إن رحلت بسبب هذا Dialogue: 0,0:20:07.11,0:20:11.33,Masa,Masa,0,0,0,,إذا إسم مجموعة سيتو يكون بلا معنى Dialogue: 0,0:20:11.50,0:20:12.39,Naga,Mi,0,0,0,,ماسا-سان Dialogue: 0,0:20:13.54,0:20:15.71,Gozaburo,Dude,0,0,0,,حقا لا بأس؟ Dialogue: 0,0:20:17.31,0:20:20.12,Masa,Mas,0,0,0,,أكينو تعافت Dialogue: 0,0:20:21.04,0:20:23.52,Masa,Mas,0,0,0,,أن تعرف حقيقتي بهذا السن Dialogue: 0,0:20:24.30,0:20:26.42,Masa,Mas,0,0,0,,شكرا لك Dialogue: 0,0:20:26.84,0:20:28.13,Gozaburo,Dude,0,0,0,,على الرحب والسعة Dialogue: 0,0:20:30.72,0:20:32.88,Gozaburo,Dude,0,0,0,,لنعد، ماسا Dialogue: 0,0:20:32.88,0:20:34.88,Masa,Mas,0,0,0,,أجل، زعيم Dialogue: 0,0:20:44.95,0:20:45.89,Naga,Mi,0,0,0,,سان-شان Dialogue: 0,0:20:46.72,0:20:50.40,Naga,Mi,0,0,0,,سان-شان، أرجوك أنت فقط تفهمي هذا Dialogue: 0,0:20:51.43,0:20:53.52,Naga,Mi,0,0,0,,!أنا لست مثلي Dialogue: 0,0:20:53.52,0:20:55.81,Naga,Mi,0,0,0,,لا أميل إلى ذلك الشيء Dialogue: 0,0:20:55.81,0:20:58.11,San,San,0,0,0,,لا تجبر نفسك، لا بأس ناغاسومي-سان Dialogue: 0,0:20:59.11,0:21:00.94,San,San,0,0,0,,على الرغم من أنني أعرف أن هذا لن ينجح Dialogue: 0,0:21:00.94,0:21:03.26,San,San,0,0,0,,لكنني أستطيع تفهم مشاعرك التي لا يمكن كبحها Dialogue: 0,0:21:03.26,0:21:05.35,San,San,0,0,0,,!ماسا-سان بغاية الرجولة Dialogue: 0,0:21:04.50,0:21:06.64,Naga,Mi,0,0,0,,!الأمر ليس كذلك Dialogue: 0,0:21:06.64,0:21:09.11,San,San,0,0,0,,مازال أمامي طريق طويل لقطعه Dialogue: 0,0:21:09.11,0:21:12.74,San,San,0,0,0,,!لكن يوما ما، سيرى ناغاسومي-سان شخصيتي الحقيقية Dialogue: 0,0:21:13.51,0:21:15.57,Naga,Mi,0,0,0,,!أنصتي إلى كلامي، سان-شان Dialogue: 0,0:21:15.57,0:21:16.76,San,San,0,0,0,,!سأبذل أقصى ما بوسعي Dialogue: 0,0:21:17.17,0:21:20.00,Naga,Mi,0,0,0,,!سان-شان Dialogue: 0,0:22:49.97,0:22:55.00,Default,[23;00]screen,0,0,0,,{\an8}صالون تزيين ماما Dialogue: 0,0:22:58.62,0:22:59.64,Default,Girl,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:23:00.00,0:23:03.47,BookWorm,Girl,0,0,0,,ألا بأس بأن أصبغ شعري الآن؟ Dialogue: 0,0:23:04.44,0:23:05.17,Default,Girl,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:23:06.35,0:23:07.46,BookWorm,Girl,0,0,0,,!أرجوك أعطني هذه التسريحة Dialogue: 0,0:23:10.67,0:23:11.36,Default,Girl,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:23:11.36,0:23:12.46,BookWorm,Girl,0,0,0,,!أرجوك أعتمد عليك Dialogue: 0,0:23:12.46,0:23:14.37,BookWorm,Girl,0,0,0,,على هذا المنوال، إن أصبحت أستاذة بالمستقبل Dialogue: 0,0:23:14.37,0:23:16.37,BookWorm,Girl,0,0,0,,!فحتما سيقع بحبي Dialogue: 0,0:23:16.37,0:23:16.80,Default,Girl,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:23:16.80,0:23:17.79,BookWorm,Girl,0,0,0,,!أريد لحية أيضا Dialogue: 0,0:23:17.79,0:23:18.26,Default,Girl,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:23:18.26,0:23:20.97,BookWorm,Girl,0,0,0,,!إنتظرني، ناغاسومي-كن Dialogue: 0,0:23:20.97,0:23:25.00,Default,Girl,0,0,0,,في تلك الليلة، رئيسة الفصل جعلت أبويها يبكيان لأول مرة Dialogue: 0,0:23:27.60,0:23:29.86,Naga,Mi,0,0,0,,وريث مجموعة ميكاوا الغنية، ميكاوا كاي Dialogue: 0,0:23:29.86,0:23:31.59,Naga,Mi,0,0,0,,!إنه ثري، وحيد، ومنافي في الحب Dialogue: 0,0:23:31.59,0:23:33.51,Naga,Mi,0,0,0,,والآن أمنيته على وشك التحقق Dialogue: 0,0:23:33.51,0:23:35.72,Naga,Mi,0,0,0,,ميكاوا، لما تعمل بجد كي تحظى بزوجة؟ Dialogue: 0,0:23:35.72,0:23:37.93,Naga,Dude,0,0,0,,هل لأنك فنى، هل بسبب الفتيات، هل بسبب يوم ما، هل بسبب الحب Dialogue: 0,0:23:37.93,0:23:39.78,Naga,Dude,0,0,0,,عرض الحب من قبل الفتيان، يجعل عيوني تدمع Dialogue: 0,0:23:39.98,0:23:41.78,title,[23;50]screen,0,0,0,,{\an8\fs81.818}وداعا صديقي Dialogue: 0,0:23:39.78,0:23:40.42,Naga,Dude,0,0,0,,إنطلق ميكاوا Dialogue: 0,0:23:40.42,0:23:41.69,Naga,Dude,0,0,0,,!إنطلق ميكاوا Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Image,,0,0,0,,www.Dante-World.com Dialogue: 0,0:12:00.00,0:12:05.00,Image,,0,0,0,,www.Dante-World.com Dialogue: 0,0:21:30.00,0:21:35.00,Image,,0,0,0,,www.Dante-World.com Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,3,,0,0,0,,{\pos(1836,90)}: ترجمة Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,4,,0,0,0,,{\pos(1614,90)}Shadow7anime Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:10.00,3,,0,0,0,,{\pos(1836,90)}: إنتاج Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:10.00,4,,0,0,0,,{\pos(1728,90)}$دانتي$ Dialogue: 0,0:21:21.69,0:21:27.32,ED English2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}فلنقع في الحب. نعامِل بعضنا بلطف Dialogue: 0,0:21:27.32,0:21:32.54,ED English2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}!كل شيء. . أجل، بخير Dialogue: 0,0:21:32.54,0:21:34.75,ED English2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}. . خصلة شعري مزعجة نوعاً ما Dialogue: 0,0:21:34.75,0:21:38.29,ED English2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.رغم أنها قصيرة بقدر ثلاث ميلمترات فقط Dialogue: 0,0:21:38.29,0:21:40.42,ED English2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}. . أتساءل عندما بدأت أشعر Dialogue: 0,0:21:40.42,0:21:43.96,ED English2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}بالوعي حيال منظوري القريب Dialogue: 0,0:21:43.96,0:21:46.09,ED English2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}،الأغنية التي كنت استمع إليها وحدي يبدو أنها تدفعك Dialogue: 0,0:21:46.09,0:21:49.60,ED English2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.للجلوس جنبي، وتشعر أنني مكروه Dialogue: 0,0:21:49.60,0:21:51.72,ED English2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}. . صوت نبض قلبي هذا أيضاً بدا Dialogue: 0,0:21:51.72,0:21:55.56,ED English2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}أنه يسافر لعالم آخر رغماً عنه Dialogue: 0,0:21:55.64,0:22:01.27,ED English2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}خفقان نبض قلبي يجب أن يكون له وجود عندما أكون متشوقاً Dialogue: 0,0:22:01.27,0:22:09.20,ED English2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}لأنك من علم قلبي الضجِر ذلك Dialogue: 0,0:22:09.20,0:22:13.41,ED English2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}أريد أن احضى بالفرصة، كي أحبك، كي أكون معك Dialogue: 0,0:22:13.41,0:22:20.54,ED English2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}حتى إن أوشك كل شيء على التغير. . لن أُمانِع Dialogue: 0,0:22:20.54,0:22:24.71,ED English2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}أريد أن اضحك معك، أُقبِل معك وأحلم معك Dialogue: 0,0:22:24.71,0:22:32.85,ED English2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}أريد أن اختبِر السعادة معك. فلنبدأ الآن Dialogue: 0,0:22:33.68,0:22:39.35,ED English2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}نقع في الحب. نُعامل بعضنا بلطف Dialogue: 0,0:22:39.35,0:22:45.15,ED English2,,0,0,0,,{\fad(250,250)}!كل شيء. . أجل، على مايرام Dialogue: 0,0:01:41.59,0:01:47.68,OP English,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur3}تداعب رياح الصيف شعري برقة Dialogue: 0,0:01:47.68,0:01:54.98,OP English,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur3}. . أهي مخيلتي؟ هاجس الحُب Dialogue: 0,0:02:08.12,0:02:14.21,OP English,,0,0,0,,{\fad(250,0)\blur3}إنه يتمركز عند شاطئ الصيف البراق الدافئ Dialogue: 0,0:02:14.21,0:02:19.38,OP English,,0,0,0,,{\fad(0,0)\blur3}لم يعد لقبعة الشمس حاجة Dialogue: 0,0:02:19.38,0:02:24.47,OP English,,0,0,0,,{\fad(0,0)\blur3}كان هنالك عذراء وحيدة خجولة Dialogue: 0,0:02:25.80,0:02:31.56,OP English,,0,0,0,,{\fad(0,0)\blur3}يقودني انحسار وتدفق المياة بغموض Dialogue: 0,0:02:31.56,0:02:37.43,OP English,,0,0,0,,{\fad(0,0)\blur3}-لو أمكننا الإلتقاء كما في أحلامي، آه Dialogue: 0,0:02:37.43,0:02:43.11,OP English,,0,0,0,,{\fad(0,0)\blur3}!أنا رومنسي! أنتِ رومنسية Dialogue: 0,0:02:43.11,0:02:45.94,OP English,,0,0,0,,{\fad(0,0)\blur3}.جميع من في العالم يشعرون بالرومنسية Dialogue: 0,0:02:45.95,0:02:48.82,OP English,,0,0,0,,{\fad(0,0)\blur3}لا تقلقي حتى إن تعرضتِ لحروق الشمس Dialogue: 0,0:02:50.91,0:02:52.83,OP English,,0,0,0,,{\fad(0,250)\blur3}لقد حُسم الأمر Dialogue: 0,0:01:41.59,0:01:47.30,5,,0,0,0,,{\pos(1620,82)}SorayA : ترجمة أغاني البداية و النهاية