[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: S N 465 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 Original Script: Crunchyroll Original Translation: Crunchyroll Original Editing: Zero-Kon Original Timing: Crunchyroll [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../../../../../[HorribleSubs] Naruto Shippuuden - 465 [720p].mkv Video File: ../../../../../[HorribleSubs] Naruto Shippuuden - 465 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 337 Active Line: 342 Video Position: 31212 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,77,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H002D2D2D,&H63232224,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,0,2,10,10,18,1 Style: ep title,Ara Asmaa Beltajie,52,&H00ECEEE9,&H000000FF,&H00525252,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,7,7,7,1 Style: ps,K Farnaz,50,&H00C9FBFD,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,29,29,22,1 Style: nxt ep title,Adobe Arabic,52,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,120,100,0,0,1,1.48148,0,3,0,107,30,1 Style: sayonara,Adobe Arabic,59,&H001C1091,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,120,100,0,0,1,2.96296,2.96296,3,0,116,30,1 Style: ninsho,Adobe Arabic,52,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,120,100,0,0,1,0,0,5,25,25,21,1 Style: sage,Hacen Liner Print-out,82,&H008F9C69,&H00FFFFFF,&H00BFD9EF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,5,36,36,36,1 Style: sage2,Adobe Arabic,82,&H00000000,&H00FFFFFF,&H0093ABE3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,10.2857,0,5,36,36,36,1 Style: Next Title,AF_Hijaz,65,&H00000000,&H000000FF,&H00EEEEEE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.6,0,2,18,18,18,1 Style: Note,Ara Asmaa Beltajie,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,5,10,10,10,1 Style: Note2,Hacen Liner Print-out,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,5,10,10,10,1 Style: ED Romaji.02,From Where You Are,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00CF4740,&H00772639,0,0,0,0,100,100,1,0,1,1,0,8,15,15,15,1 Style: ED AR.02,FS_Bold,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0036352D,&H00AFAEA9,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,15,15,13,1 Style: Title,AF_Hijaz,65,&H1EFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,7.2,0,2,18,18,18,1 Style: OP Romaji,@DFGMinchoP-W5-En,30,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,0,8,15,15,15,1 Style: OP AR,AF_El Khobar,45,&H00000000,&H000000FF,&H00E5EEEF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,15,15,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 1,0:00:21.85,0:00:26.86,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5}aimai na hyouden koshiraete hitateru no Dialogue: 0,0:00:21.85,0:00:26.86,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\alpha&H30&\4c&HFFFFFF&}aimai na hyouden koshiraete hitateru no Dialogue: 1,0:00:21.85,0:00:26.86,OP AR,,0,0,0,,{\blur0.5}هل أنت نائم داخل سيرتك الذاتية الغامضة من صنع خيالك؟ Dialogue: 0,0:00:21.85,0:00:26.86,OP AR,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}هل أنت نائم داخل سيرتك الذاتية الغامضة من صنع خيالك؟ Dialogue: 1,0:00:26.98,0:00:32.32,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5}seisei saisai nani o mada materu no Dialogue: 0,0:00:26.98,0:00:32.32,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\alpha&H30&\4c&HFFFFFF&}seisei saisai nani o mada materu no Dialogue: 1,0:00:26.98,0:00:32.32,OP AR,,0,0,0,,{\blur0.5}لأجيال، سنة بعد سنة - فقط ما هو الذي تنتظره؟ Dialogue: 0,0:00:26.98,0:00:32.32,OP AR,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}لأجيال، سنة بعد سنة - فقط ما هو الذي تنتظره؟ Dialogue: 1,0:00:32.61,0:00:37.74,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5}itsunomanika hitori ni natta Dialogue: 0,0:00:32.61,0:00:37.74,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\alpha&H30&\4c&HFFFFFF&}itsunomanika hitori ni natta Dialogue: 1,0:00:32.61,0:00:37.74,OP AR,,0,0,0,,{\blur0.5}فجأة أصبحت وحيداً Dialogue: 0,0:00:32.61,0:00:37.74,OP AR,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}فجأة أصبحت وحيداً Dialogue: 1,0:00:37.87,0:00:42.66,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5}tameiki hitotsu haite nageite Dialogue: 0,0:00:37.87,0:00:42.66,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\alpha&H30&\4c&HFFFFFF&}tameiki hitotsu haite nageite Dialogue: 1,0:00:37.87,0:00:42.66,OP AR,,0,0,0,,{\blur0.5}...غط النظر للحظة... في وسط الحزن المستمر Dialogue: 0,0:00:37.87,0:00:42.66,OP AR,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}...غط النظر للحظة... في وسط الحزن المستمر Dialogue: 1,0:00:42.79,0:00:45.17,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5}jounetsu moyashit ano koro o Dialogue: 0,0:00:42.79,0:00:45.17,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\alpha&H30&\4c&HFFFFFF&}jounetsu moyashit ano koro o Dialogue: 1,0:00:42.79,0:00:45.17,OP AR,,0,0,0,,{\blur0.5}تَسعى لذلك الوقت عندما كنتَ مولع بالشغف Dialogue: 0,0:00:42.79,0:00:45.17,OP AR,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}تَسعى لذلك الوقت عندما كنتَ مولع بالشغف Dialogue: 1,0:00:45.46,0:00:47.96,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5}shinketsu sisiude tirimodosunda Dialogue: 0,0:00:45.46,0:00:47.96,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\alpha&H30&\4c&HFFFFFF&}shinketsu sisiude tirimodosunda Dialogue: 1,0:00:45.46,0:00:47.96,OP AR,,0,0,0,,{\blur0.5}!عليك أن تنزف من دم قلبك وأن تسترجعه Dialogue: 0,0:00:45.46,0:00:47.96,OP AR,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}!عليك أن تنزف من دم قلبك وأن تسترجعه Dialogue: 1,0:00:48.09,0:00:50.46,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5}en de tsungareba kono hibi mo Dialogue: 0,0:00:48.09,0:00:50.46,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}en de tsungareba kono hibi mo Dialogue: 1,0:00:48.09,0:00:50.46,OP AR,,0,0,0,,{\blur0.5}،اربطها جميعا معا مع روابط القدر، ' لأن حتى هذه الأيام Dialogue: 0,0:00:48.09,0:00:50.46,OP AR,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}،اربطها جميعا معا مع روابط القدر، ' لأن حتى هذه الأيام Dialogue: 1,0:00:50.59,0:00:53.38,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5}suteru hodo kowaretenai darou Dialogue: 0,0:00:50.59,0:00:53.38,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\alpha&H30&\4c&HFFFFFF&}suteru hodo kowaretenai darou Dialogue: 1,0:00:50.59,0:00:53.38,OP AR,,0,0,0,,{\blur0.5}لم يتم كسرها بما يكفي لرميها جانبا Dialogue: 0,0:00:50.59,0:00:53.38,OP AR,,0,0,0,,{\blur4.5\bord0.8\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}لم يتم كسرها بما يكفي لرميها جانبا Dialogue: 1,0:00:58.56,0:01:01.02,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5}ayumi o tomenaide Dialogue: 0,0:00:58.56,0:01:01.02,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\alpha&H30&\4c&HFFFFFF&}ayumi o tomenaide Dialogue: 1,0:00:58.56,0:01:01.02,OP AR,,0,0,0,,{\blur0.5}لا توقف تقدمك Dialogue: 0,0:00:58.56,0:01:01.02,OP AR,,0,0,0,,{\blur4.5\bord0.8\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}لا توقف تقدمك Dialogue: 1,0:01:01.14,0:01:03.52,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5}kibou o sutenaide Dialogue: 0,0:01:01.14,0:01:03.52,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\alpha&H30&\4c&HFFFFFF&}kibou o sutenaide Dialogue: 1,0:01:01.14,0:01:03.52,OP AR,,0,0,0,,{\blur0.5}لا تتخلى عن الأمل Dialogue: 0,0:01:01.14,0:01:03.52,OP AR,,0,0,0,,{\blur4.5\bord0.8\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}لا تتخلى عن الأمل Dialogue: 1,0:01:03.81,0:01:06.10,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5}douka furimuite Dialogue: 0,0:01:03.81,0:01:06.10,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\alpha&H30&\4c&HFFFFFF&}douka furimuite Dialogue: 1,0:01:03.81,0:01:06.10,OP AR,,0,0,0,,{\blur0.5}من فضلك، أن ننظر فقط في هذا الطريق Dialogue: 0,0:01:03.81,0:01:06.10,OP AR,,0,0,0,,{\blur4.5\bord0.8\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}من فضلك، أن ننظر فقط في هذا الطريق Dialogue: 1,0:01:06.23,0:01:08.94,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5}douka kimi yo Dialogue: 0,0:01:06.23,0:01:08.94,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\alpha&H30&\4c&HFFFFFF&}douka kimi yo Dialogue: 1,0:01:06.23,0:01:08.94,OP AR,,0,0,0,,{\blur0.5}!أرجوك، أسمع ندائي Dialogue: 0,0:01:06.23,0:01:08.94,OP AR,,0,0,0,,{\blur4.5\bord0.8\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}!أرجوك، أسمع ندائي Dialogue: 1,0:01:09.07,0:01:11.57,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5}jinjin kokoro ga itamu nara Dialogue: 0,0:01:09.07,0:01:11.57,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\alpha&H30&\4c&HFFFFFF&}jinjin kokoro ga itamu nara Dialogue: 1,0:01:09.07,0:01:11.57,OP AR,,0,0,0,,{\blur0.5}إذا كنت تشعر بوخز مؤلم في قلبك Dialogue: 0,0:01:09.07,0:01:11.57,OP AR,,0,0,0,,{\blur4.5\bord0.8\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}إذا كنت تشعر بوخز مؤلم في قلبك Dialogue: 1,0:01:11.69,0:01:14.20,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5}kannen no ori o uchiyaburunda Dialogue: 0,0:01:11.69,0:01:14.20,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}kannen no ori o uchiyaburunda Dialogue: 1,0:01:11.69,0:01:14.20,OP AR,,0,0,0,,{\blur0.5}لقد حان الوقت ان تتحرر من قفص الأفكار السلبية الخاصة بك Dialogue: 0,0:01:11.69,0:01:14.20,OP AR,,0,0,0,,{\blur4.5\bord0.8\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}لقد حان الوقت ان تتحرر من قفص الأفكار السلبية الخاصة بك Dialogue: 1,0:01:14.32,0:01:16.57,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5}enen tsukihi wa meguru kedo Dialogue: 0,0:01:14.32,0:01:16.57,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}enen tsukihi wa meguru kedo Dialogue: 1,0:01:14.32,0:01:16.57,OP AR,,0,0,0,,{\blur0.5}السنوات مستمرة، في دورة لا نهاية Dialogue: 0,0:01:14.32,0:01:16.57,OP AR,,0,0,0,,{\blur4.5\bord0.8\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}السنوات مستمرة، في دورة لا نهاية Dialogue: 1,0:01:16.78,0:01:19.41,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5}suteru niwa yami ga asai darou Dialogue: 0,0:01:16.78,0:01:19.41,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}suteru niwa yami ga asai darou Dialogue: 1,0:01:16.78,0:01:19.41,OP AR,,0,0,0,,{\blur0.5}ولكن الظلمة ليست عميقة بما فيه الكفاية لرميهم جانبا Dialogue: 0,0:01:16.78,0:01:19.41,OP AR,,0,0,0,,{\blur4.5\bord0.8\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}ولكن الظلمة ليست عميقة بما فيه الكفاية لرميهم جانبا Dialogue: 1,0:01:19.53,0:01:21.91,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5}jounetsu moyashita ano koro o Dialogue: 0,0:01:19.53,0:01:21.91,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}jounetsu moyashita ano koro o Dialogue: 1,0:01:19.53,0:01:21.91,OP AR,,0,0,0,,{\blur0.5}تَسعى لذلك الوقت عندما كنتَ مولع بالشغف Dialogue: 0,0:01:19.53,0:01:21.91,OP AR,,0,0,0,,{\blur4.5\bord0.8\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}تَسعى لذلك الوقت عندما كنتَ مولع بالشغف Dialogue: 1,0:01:22.04,0:01:24.75,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5}shinketsu sosoide torimodosunda Dialogue: 0,0:01:22.04,0:01:24.75,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}shinketsu sosoide torimodosunda Dialogue: 1,0:01:22.04,0:01:24.75,OP AR,,0,0,0,,{\blur0.5}!عليك أن تنزف من دم قلبك وأن تسترجعه Dialogue: 0,0:01:22.04,0:01:24.75,OP AR,,0,0,0,,{\blur4.5\bord0.8\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}!عليك أن تنزف من دم قلبك وأن تسترجعه Dialogue: 1,0:01:24.87,0:01:27.29,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5}ai o wakeaeba kono hibi mo Dialogue: 0,0:01:24.87,0:01:27.29,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}ai o wakeaeba kono hibi mo Dialogue: 1,0:01:24.87,0:01:27.29,OP AR,,0,0,0,,{\blur0.5}إذا يمكنك مشاركة حبك مع شخص ما، حتى في هذه الأيام Dialogue: 0,0:01:24.87,0:01:27.29,OP AR,,0,0,0,,{\blur4.5\bord0.8\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}إذا يمكنك مشاركة حبك مع شخص ما، حتى في هذه الأيام Dialogue: 1,0:01:27.42,0:01:30.17,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5}mouichido kimi o terasu darou Dialogue: 0,0:01:27.42,0:01:30.17,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5\bord1.4\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}mouichido kimi o terasu darou Dialogue: 1,0:01:27.42,0:01:30.17,OP AR,,0,0,0,,{\blur0.5}سوف يسطع الشمس فوقك من جديد Dialogue: 0,0:01:27.42,0:01:30.17,OP AR,,0,0,0,,{\blur4.5\bord0.8\c&H8A7A52&\3c&H8A7A52&\alpha&H30&}سوف يسطع الشمس فوقك من جديد Dialogue: 0,0:01:41.35,0:01:45.85,Title,,0,0,0,,{\an2\fad(510,000)\be4\bord2.5\blur4\b1\3c&H1C1B17&\c&HFFFFFF&\pos(1091.334,600.667)}أشورا وإيندرا Dialogue: 0,0:02:11.43,0:02:15.22,Default,,0,0,0,,{\be1}!أخي! أنّى لك أن تقرأ كلّ تلك الأشياء؟ Dialogue: 0,0:02:16.01,0:02:16.97,Default,,0,0,0,,{\be1}...وأبي أيضًا Dialogue: 0,0:02:17.84,0:02:20.09,Default,,0,0,0,,{\be1}لمَ يكتب كثيرًا؟ Dialogue: 0,0:02:22.01,0:02:23.97,Default,,0,0,0,,{\be1}كلّ ذلك متعلّق بالنينشو Dialogue: 0,0:02:24.72,0:02:26.09,Default,,0,0,0,,{\be1}كلّ كلمة يرادفها معنى ما Dialogue: 0,0:02:27.18,0:02:28.80,Default,,0,0,0,,{\be1}...أعلم ذلك، لكن Dialogue: 0,0:02:57.18,0:02:58.30,Default,,0,0,0,,{\be1}...ليست هذه Dialogue: 0,0:02:59.22,0:03:00.26,Default,,0,0,0,,{\be1}ربّما هذه؟ Dialogue: 0,0:03:01.84,0:03:05.51,Default,,0,0,0,,{\be1\i1}درس الاثنان معًا، ولعبا معًا{\i0} Dialogue: 0,0:03:06.51,0:03:07.68,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذه ضخمة Dialogue: 0,0:03:07.97,0:03:09.55,Default,,0,0,0,,{\be1}!الشبكة يا أشورا! ناولني الشبكة Dialogue: 0,0:03:11.51,0:03:12.34,Default,,0,0,0,,{\be1}كن حذرًا Dialogue: 0,0:03:12.51,0:03:13.55,Default,,0,0,0,,{\be1}!ببطء وثبات Dialogue: 0,0:03:15.38,0:03:16.43,Default,,0,0,0,,{\be1}!أمسكتك Dialogue: 0,0:03:18.30,0:03:19.34,Default,,0,0,0,,{\be1}!أشورا Dialogue: 0,0:03:29.18,0:03:30.26,Default,,0,0,0,,{\be1}!انظر Dialogue: 0,0:03:30.30,0:03:31.97,Default,,0,0,0,,{\be1}!أمسكتها يا أخي Dialogue: 0,0:03:32.97,0:03:35.38,Default,,0,0,0,,{\be1}تبًّا. أنتَ مندفعٌ كثيرًا Dialogue: 0,0:03:38.38,0:03:40.13,Default,,0,0,0,,{\be1}!أمسكت صنّارتك بواحدة أيضًا Dialogue: 0,0:03:40.51,0:03:41.88,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت محق Dialogue: 0,0:03:44.38,0:03:46.43,Default,,0,0,0,,{\be1}!قد تكون أكبر من خاصتك Dialogue: 0,0:04:05.01,0:04:07.05,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه مجرّد خشبٍ طافٍ Dialogue: 0,0:04:18.34,0:04:19.38,Default,,0,0,0,,{\be1}!عجبًا Dialogue: 0,0:04:19.47,0:04:21.34,Default,,0,0,0,,{\be1}!مذهل! إنها سمكة ضخمة Dialogue: 0,0:04:22.97,0:04:24.30,Default,,0,0,0,,{\be1}!أحسنت يا أشورا Dialogue: 0,0:04:24.59,0:04:25.47,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:04:26.51,0:04:28.76,Default,,0,0,0,,{\be1}،لكن يا أخي Dialogue: 0,0:04:29.43,0:04:31.43,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي فعلته للتّو؟ Dialogue: 0,0:04:33.72,0:04:35.72,Default,,0,0,0,,{\be1\i1}،في ذلك الوقت{\i0} Dialogue: 0,0:04:35.80,0:04:38.84,Default,,0,0,0,,{\be1\i1}لم يكن لدى النينشو تطبيقًا عمليًّا للقتال بعد{\i0} Dialogue: 0,0:04:39.34,0:04:43.01,Default,,0,0,0,,{\be1\i1}كان هدفي الأساسيّ منها هو المساعدة على ربط قلوب الناس معًا{\i0} Dialogue: 0,0:04:43.63,0:04:47.51,Default,,0,0,0,,{\be1\i1}...أجسامٌ صحيّة لتحافظ على أرواحٍ طيّبة{\i0} Dialogue: 0,0:04:47.59,0:04:49.55,Default,,0,0,0,,{\be1\i1}...لم أشعر بأيّ حاجة{\i0} Dialogue: 0,0:04:49.63,0:04:53.09,Default,,0,0,0,,{\be1\i1}لأيّ فنون قتالية تتجاوز ذلك المفهوم{\i0} Dialogue: 0,0:04:55.26,0:04:58.38,Default,,0,0,0,,{\be1\i1}،لكن بسبب ابتكارات إيندرا{\i0} Dialogue: 0,0:04:58.47,0:05:02.38,Default,,0,0,0,,{\be1\i1}تغيّر مسار النينشو بشكلٍ كبير{\i0} Dialogue: 0,0:05:05.09,0:05:06.34,Default,,0,0,0,,{\be1}!مذهل -\N!مذهل - Dialogue: 0,0:05:08.38,0:05:10.84,Default,,0,0,0,,{\be1}!مـ- ماذا فعلت للتو يا أخي؟ Dialogue: 0,0:05:11.80,0:05:15.01,Default,,0,0,0,,{\be1}،عندما تستجمع التشاكرا لتحرير القوّة Dialogue: 0,0:05:15.09,0:05:18.26,Default,,0,0,0,,{\be1}لاحظت أن تشكيل يدنا يحدث فرقًا Dialogue: 0,0:05:19.47,0:05:23.59,Default,,0,0,0,,{\be1}أظنّك تستطيع أن تستخدم قوى كثيرة\Nبالطريقة التي تشكّل وتجمع بها أصابعك Dialogue: 0,0:05:24.51,0:05:25.38,Default,,0,0,0,,{\be1}حقًّا؟ Dialogue: 0,0:05:26.55,0:05:28.22,Default,,0,0,0,,{\be1}"لذا سأدعو تشكيل اليدين بـ"إشارة Dialogue: 0,0:05:28.30,0:05:30.68,Default,,0,0,0,,{\be1}"وتجسيد القوّة بـ"تقنية Dialogue: 0,0:05:31.88,0:05:33.09,Default,,0,0,0,,{\be1}...إشارة وتقنية Dialogue: 0,0:05:34.51,0:05:36.43,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا مذهل يا أخي Dialogue: 0,0:05:38.55,0:05:41.80,Default,,0,0,0,,{\be1\i1}لقد ورثتُ القوى من والدتي كاغويا{\i0} Dialogue: 0,0:05:41.88,0:05:45.34,Default,,0,0,0,,{\be1\i1}لذا فأنا لستُ بحاجةٍ للقيام بالإشارات لتأدية التقنية{\i0} Dialogue: 0,0:05:45.93,0:05:50.34,Default,,0,0,0,,{\be1\i1}لكن لم تكن المسألة هكذا مع تلامذتي الذين شاركتهم التشاكرا خاصتي{\i0} Dialogue: 0,0:05:50.43,0:05:52.97,Default,,0,0,0,,{\be1\i1}،عندما كان إيندرا في الرّبيع العاشر من عمره{\i0} Dialogue: 0,0:05:53.05,0:05:55.93,Default,,0,0,0,,{\be1\i1}كان يبتكر التقنيات التي عجزتُ أنا على ابتكارها{\i0} Dialogue: 0,0:05:56.22,0:05:59.93,Default,,0,0,0,,{\be1\i1}"لقد كان شخصًا جديرًا بأنْ يُدعى بـ"عبقريّ النينشو{\i0} Dialogue: 0,0:06:07.13,0:06:13.22,Default,,0,0,0,,{\be1\i1}ابتكار التقنيات باستخدام الإشاراة قد غيّر أساس حياة النّاس{\i0} Dialogue: 0,0:06:13.84,0:06:20.47,Default,,0,0,0,,{\be1\i1}أصبح الأمر بحيث كلّ من يتدرّب بجد يستطيع استخدام التقنيات{\i0} Dialogue: 0,0:06:21.38,0:06:24.68,Default,,0,0,0,,{\be1\i1}لكنّي كنتُ أبًا سافهًا{\i0} Dialogue: 0,0:06:25.43,0:06:35.30,Default,,0,0,0,,{\be1\i1}لم أدرك أنّ قوى الظلام التي كانت\N..تستهدف إيندرا قد أخذت بالتّحرك بالفعل{\i0} Dialogue: 0,0:06:43.05,0:06:43.68,Default,,0,0,0,,{\be1}!أشورا Dialogue: 0,0:06:44.97,0:06:45.68,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:06:45.80,0:06:46.84,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا مؤلم Dialogue: 0,0:06:47.38,0:06:49.30,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا بخير يا أخي Dialogue: 0,0:06:49.59,0:06:52.51,Default,,0,0,0,,{\be1}عليك أن تكون حذرًا جدًّا عندما تُحرّر التشاكرا خاصّتك Dialogue: 0,0:06:53.09,0:06:54.63,Default,,0,0,0,,{\be1}وإلّا تعرّضت لإصابة خطيرة Dialogue: 0,0:06:55.13,0:06:57.88,Default,,0,0,0,,{\be1}إنّنا نمتلك تشاكرا أكثر من باقي النّاس Dialogue: 0,0:06:59.05,0:06:59.93,Default,,0,0,0,,{\be1}آسف Dialogue: 0,0:07:06.97,0:07:10.43,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد غيّر ابتكارك النينشو إلى حدٍّ كبير Dialogue: 0,0:07:11.05,0:07:11.76,Default,,0,0,0,,{\be1}...أجل Dialogue: 0,0:07:12.59,0:07:16.18,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن لا أدري ما إن كان ذلك أمرٌ جيّد Dialogue: 0,0:07:16.72,0:07:17.93,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:07:18.84,0:07:21.34,Default,,0,0,0,,{\be1}كان التدريب أكثر نفسيًّا Dialogue: 0,0:07:21.38,0:07:24.59,Default,,0,0,0,,{\be1}وبات الآن مُركّزًا على تحسين التقنية بحد ذاتها Dialogue: 0,0:07:25.51,0:07:30.30,Default,,0,0,0,,{\be1}قد يحلّ وقتٌ وتُستخدم فيه كأسلحة وتسبّب الفِتنة في العالم Dialogue: 0,0:07:31.43,0:07:33.38,Default,,0,0,0,,{\be1}دهاءك يكاد يكون مخيفًا يا بنيّ Dialogue: 0,0:07:33.72,0:07:36.34,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أدرك أنّك فكّرتَ بتمعّنٍ هكذا في الأمر Dialogue: 0,0:07:37.34,0:07:38.43,Default,,0,0,0,,{\be1}...أجل Dialogue: 0,0:07:38.93,0:07:40.47,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن ما سيحدث سيحدث Dialogue: 0,0:07:41.26,0:07:44.22,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أحد يمكنه إيقاف تدفّق الوقت Dialogue: 0,0:07:45.01,0:07:49.38,Default,,0,0,0,,{\be1}لو أنّك لم تبتكر الإشارات لقام أحدٌ آخر بذلك Dialogue: 0,0:07:49.68,0:07:51.80,Default,,0,0,0,,{\be1}،إن أصبحت التشاكرا سلاحًا Dialogue: 0,0:07:51.88,0:07:56.63,Default,,0,0,0,,{\be1}فعلينا أن نُدرّب الرّوح أكثر لتتحكّم بالتشاكرا Dialogue: 0,0:07:58.13,0:07:58.93,Default,,0,0,0,,{\be1}...أجل Dialogue: 0,0:08:10.05,0:08:12.38,Default,,0,0,0,,{\be1}...إذًا فقد كان أنت Dialogue: 0,0:08:12.76,0:08:15.88,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد ورثتَ قوى والدتي Dialogue: 0,0:08:16.51,0:08:17.47,Default,,0,0,0,,{\be1}!من هناك؟ Dialogue: 0,0:08:17.63,0:08:18.72,Default,,0,0,0,,{\be1}!اخرج Dialogue: 0,0:08:19.43,0:08:22.76,Default,,0,0,0,,{\be1}سأراقبك دومًا Dialogue: 0,0:08:30.72,0:08:32.59,Default,,0,0,0,,{\be1}!مبهرٌ حقًّا يا إيندرا-ساما Dialogue: 0,0:08:33.72,0:08:35.05,Default,,0,0,0,,{\be1}!التّالي، أشورا-ساما Dialogue: 0,0:08:35.13,0:08:35.88,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:08:50.05,0:08:50.93,Default,,0,0,0,,{\be1}!توقّفا الآن Dialogue: 0,0:08:51.80,0:08:53.01,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنت بخير يا أشورا؟ Dialogue: 0,0:08:54.30,0:08:55.05,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:08:55.43,0:08:57.68,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت قويّ حقًّا يا أخي Dialogue: 0,0:08:59.05,0:09:00.30,Default,,0,0,0,,{\be1}!انتهى التدريب Dialogue: 0,0:09:01.09,0:09:03.43,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأذهب لألهو مع تايزو والبقيّة Dialogue: 0,0:09:07.05,0:09:08.30,Default,,0,0,0,,{\be1}...يا إلهي Dialogue: 0,0:09:09.84,0:09:13.88,Default,,0,0,0,,{\be1}أبي، سأتدرّب قليلًا بعد في التّلة التي بالخلف Dialogue: 0,0:09:21.80,0:09:26.34,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنّ إيندرا-ساما قد تمكّن جيّدًا من القوى التي أرثتها له Dialogue: 0,0:09:27.43,0:09:29.22,Default,,0,0,0,,{\be1}وهذا أمرٌ جيّد Dialogue: 0,0:09:29.68,0:09:30.43,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:09:31.26,0:09:34.76,Default,,0,0,0,,{\be1}،إن كنتَ ستختار وريثًا يومًا ما Dialogue: 0,0:09:34.84,0:09:37.30,Default,,0,0,0,,{\be1}فمن المألوف أن تختار الابن البكر Dialogue: 0,0:09:37.76,0:09:41.47,Default,,0,0,0,,{\be1}اختيار الابن الأصغر كوريث من شأنه أن يولّد الاستياء Dialogue: 0,0:09:42.18,0:09:44.30,Default,,0,0,0,,{\be1}،لا أحد سيعارض إيندرا-ساما Dialogue: 0,0:09:44.38,0:09:46.30,Default,,0,0,0,,{\be1}لكونه الموهوب بالنينشو بالفطرة Dialogue: 0,0:09:46.80,0:09:48.97,Default,,0,0,0,,{\be1}مستقبل النينشو آمنٌ الآن Dialogue: 0,0:09:54.18,0:09:55.80,Default,,0,0,0,,{\be1}!مرحبًا Dialogue: 0,0:09:56.43,0:09:58.09,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد تأخّرت يا إيندرا Dialogue: 0,0:09:58.88,0:10:00.01,Default,,0,0,0,,{\be1}!آسف، آسف Dialogue: 0,0:10:01.13,0:10:04.26,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد أتيت فور أن انتهيت من التدريب Dialogue: 0,0:10:04.43,0:10:05.84,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الجديد على كل حال؟ Dialogue: 0,0:10:05.93,0:10:07.01,Default,,0,0,0,,{\be1}!انظر لهذه Dialogue: 0,0:10:08.05,0:10:09.47,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هي؟ Dialogue: 0,0:10:09.47,0:10:11.34,Default,,0,0,0,,{\be1}آثار أقدام خنزيرٍ بريّ Dialogue: 0,0:10:11.38,0:10:14.13,Default,,0,0,0,,{\be1}كثيرٌ من الحقول أُفسدت مؤخّرًا Dialogue: 0,0:10:15.51,0:10:17.18,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا ليس جيّدًا Dialogue: 0,0:10:17.38,0:10:20.13,Default,,0,0,0,,{\be1}لمَ لا نذهب ونطارده؟ Dialogue: 0,0:10:21.43,0:10:23.47,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن أليس هذا خطيرًا؟ Dialogue: 0,0:10:24.01,0:10:25.47,Default,,0,0,0,,{\be1}!سنكون على ما يرام Dialogue: 0,0:10:25.68,0:10:28.22,Default,,0,0,0,,{\be1}وفي أسوأ الأحوال، معنا أشورا Dialogue: 0,0:10:28.38,0:10:31.05,Default,,0,0,0,,{\be1}!يمكنك أن تستخدم النينشو الخاصّ بك للإطاحة به Dialogue: 0,0:10:31.26,0:10:32.30,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:32.47,0:10:33.93,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا صحيح -\N!لذا فلنذهب - Dialogue: 0,0:10:47.88,0:10:48.76,Default,,0,0,0,,{\be1}!هل أنت هناك؟ Dialogue: 0,0:10:49.80,0:10:53.63,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا مسرورٌ جدًّا لأنّك شعرتَ بوجودي Dialogue: 0,0:10:58.55,0:10:59.43,Default,,0,0,0,,{\be1}...إنّه طفل Dialogue: 0,0:11:00.88,0:11:01.88,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:11:02.43,0:11:04.01,Default,,0,0,0,,{\be1}لمَ تواصل اللّحاق بي؟ Dialogue: 0,0:11:04.47,0:11:06.47,Default,,0,0,0,,{\be1}ستكبر كشخصٍ قويّ Dialogue: 0,0:11:06.76,0:11:10.30,Default,,0,0,0,,{\be1}لديك الرّغبة والإمكانيّة وموهبة النينشو Dialogue: 0,0:11:10.55,0:11:12.09,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن Dialogue: 0,0:11:12.30,0:11:15.59,Default,,0,0,0,,{\be1}ما زلتَ غير مدركٍ لقوّتك الحقيقيّة Dialogue: 0,0:11:15.68,0:11:16.88,Default,,0,0,0,,{\be1}قوّتي الحقيقيّة"؟" Dialogue: 0,0:11:16.97,0:11:20.72,Default,,0,0,0,,{\be1}هناك قوّة أعظم بكثير تقبع بداخلك Dialogue: 0,0:11:21.55,0:11:26.55,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن هناك شرطٌ واحد لإيقاظ تلك القوّة Dialogue: 0,0:11:27.47,0:11:29.01,Default,,0,0,0,,{\be1}من أنت؟ Dialogue: 0,0:11:29.47,0:11:31.38,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف تعلم ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:31.97,0:11:34.34,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يهم Dialogue: 0,0:11:34.97,0:11:37.84,Default,,0,0,0,,{\be1}،إن أيقظت قوّتك Dialogue: 0,0:11:39.51,0:11:42.18,Default,,0,0,0,,{\be1}...فستتحقّق أمنيّتي يومًا ما Dialogue: 0,0:11:44.51,0:11:46.43,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنٌ، لا تشغل بالك بذلك Dialogue: 0,0:11:46.97,0:11:50.13,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد كنّا نتحدّث بشأن إيقاظ قوّتك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:50.63,0:11:51.80,Default,,0,0,0,,{\be1}أتريد أن تعرف كيف؟ Dialogue: 0,0:11:52.97,0:11:55.88,Default,,0,0,0,,{\be1}لا علاقة للتّدريب بالأمر Dialogue: 0,0:11:58.51,0:12:00.55,Default,,0,0,0,,{\be1}...يجب أن تفقد الحُبّ Dialogue: 0,0:12:01.13,0:12:02.38,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:12:03.38,0:12:08.34,Default,,0,0,0,,{\be1}كموت شخصٍ تحبّه Dialogue: 0,0:12:10.38,0:12:12.76,Default,,0,0,0,,{\be1}!فلنختبر ذلك Dialogue: 0,0:12:14.26,0:12:15.38,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا ستفعل؟ Dialogue: 0,0:12:16.68,0:12:17.55,Default,,0,0,0,,{\be1}!انتظر Dialogue: 0,0:12:21.93,0:12:22.68,Default,,0,0,0,,{\be1}!أشورا Dialogue: 0,0:12:27.40,0:12:28.19,Default,,0,0,0,,{\be1}!هناك Dialogue: 0,0:12:28.28,0:12:29.65,Default,,0,0,0,,{\be1}!الآثار تقود إلى هذا الاتجاه Dialogue: 0,0:12:38.23,0:12:39.03,Default,,0,0,0,,{\be1}...مهلًا Dialogue: 0,0:12:39.11,0:12:40.03,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا يعقل Dialogue: 0,0:12:45.90,0:12:47.40,Default,,0,0,0,,{\be1}!ها هو ذا -\N!اهربوا - Dialogue: 0,0:12:48.86,0:12:50.23,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنّه قادم من هنا Dialogue: 0,0:12:55.53,0:12:57.48,Default,,0,0,0,,{\be1}...حسنًا! سأستخدم هذه Dialogue: 0,0:13:10.53,0:13:12.11,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما باله على أيّ حال؟ Dialogue: 0,0:13:20.69,0:13:23.53,Default,,0,0,0,,{\be1\i1}إنّه ليس بخنزيرٍ عاديّ{\i0} Dialogue: 0,0:13:34.40,0:13:36.73,Default,,0,0,0,,{\be1}!أشورا! استخدم النينشو Dialogue: 0,0:13:37.44,0:13:39.23,Default,,0,0,0,,{\be1}...حـ... سنٌ Dialogue: 0,0:13:41.90,0:13:42.98,Default,,0,0,0,,{\be1}!احذر يا أشورا Dialogue: 0,0:13:43.07,0:13:43.90,Default,,0,0,0,,{\be1}!اهرب Dialogue: 0,0:13:51.40,0:13:52.40,Default,,0,0,0,,{\be1}!شيرو Dialogue: 0,0:14:06.98,0:14:07.98,Default,,0,0,0,,{\be1}!أشورا Dialogue: 0,0:14:11.07,0:14:12.28,Default,,0,0,0,,{\be1}...أخي Dialogue: 0,0:14:14.53,0:14:15.65,Default,,0,0,0,,{\be1}!أسرع واذهب Dialogue: 0,0:14:17.36,0:14:20.07,Default,,0,0,0,,{\be1}!كيف تجرؤ على فعل هذا لأخي الصّغير؟ Dialogue: 0,0:14:46.94,0:14:47.86,Default,,0,0,0,,{\be1}!أخي Dialogue: 0,0:14:48.44,0:14:49.61,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:14:50.44,0:14:51.36,Default,,0,0,0,,{\be1}...أجل Dialogue: 0,0:14:53.11,0:14:55.19,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكنّ شيرو Dialogue: 0,0:14:58.69,0:15:00.98,Default,,0,0,0,,{\be1}ضحّى شيرو بحياته ليحميك Dialogue: 0,0:15:01.61,0:15:03.07,Default,,0,0,0,,{\be1}ادفنه بشكلٍ لائق Dialogue: 0,0:15:03.44,0:15:04.36,Default,,0,0,0,,{\be1}...حسنًا Dialogue: 0,0:15:09.57,0:15:11.61,Default,,0,0,0,,{\be1}!أخي، عيناك Dialogue: 0,0:15:14.19,0:15:15.23,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذه Dialogue: 0,0:15:20.53,0:15:21.44,Default,,0,0,0,,{\be1}أخي؟ Dialogue: 0,0:15:31.23,0:15:32.73,Default,,0,0,0,,{\be1}!أعلم أنّك هناك Dialogue: 0,0:15:32.98,0:15:34.82,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,0:15:36.40,0:15:37.82,Default,,0,0,0,,{\be1}لا شيء Dialogue: 0,0:15:38.23,0:15:41.19,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه هي قوّتك الحقيقيّة Dialogue: 0,0:15:41.65,0:15:46.32,Default,,0,0,0,,{\be1}من الآن فصاعدًا، ستستخدم تلك العينين لترى الحقيقة Dialogue: 0,0:15:47.28,0:15:48.69,Default,,0,0,0,,{\be1}!إلى اللقاء Dialogue: 0,0:15:54.40,0:15:55.36,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد ذهب Dialogue: 0,0:16:16.53,0:16:17.61,Default,,0,0,0,,{\be1}!مذهل Dialogue: 0,0:16:19.36,0:16:20.48,Default,,0,0,0,,{\be1}!مؤلم Dialogue: 0,0:16:21.03,0:16:22.57,Default,,0,0,0,,{\be1}!حاول بكلّ ما لديك Dialogue: 0,0:16:23.32,0:16:24.48,Default,,0,0,0,,{\be1}!حـ- حاضر Dialogue: 0,0:16:24.57,0:16:26.48,Default,,0,0,0,,{\be1}!وأنت أيضًا يا أشورا Dialogue: 0,0:16:27.11,0:16:29.82,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا يمكنك أن تتوقّع أنّك قادرٌ على استخدام النينشو هكذا Dialogue: 0,0:16:30.44,0:16:31.32,Default,,0,0,0,,{\be1}...حسنًا Dialogue: 0,0:16:33.73,0:16:34.69,Default,,0,0,0,,{\be1}آسف Dialogue: 0,0:16:36.82,0:16:38.98,Default,,0,0,0,,{\be1}،منذ أن أيقظ الشارينغان خاصّته Dialogue: 0,0:16:39.07,0:16:41.69,Default,,0,0,0,,{\be1}أصبح تقدّم إيندرا-ساما غير عاديّ Dialogue: 0,0:16:42.36,0:16:46.57,Default,,0,0,0,,{\be1}إنّه منضبط ولديه المزاج المطلوب ليقود الآخرين Dialogue: 0,0:16:47.07,0:16:49.40,Default,,0,0,0,,{\be1}يمكنه تولّي النينشو في أيّ وقت Dialogue: 0,0:17:01.48,0:17:04.61,Default,,0,0,0,,{\be1}إيندرا-ساما مذهل ببساطة Dialogue: 0,0:17:05.40,0:17:07.48,Default,,0,0,0,,{\be1}يصبح جسمي في حالة شلل عندما يحدّق بي بتلك العينين Dialogue: 0,0:17:08.11,0:17:10.48,Default,,0,0,0,,{\be1}إنّه صغير إلّا أنّه مدرّب Dialogue: 0,0:17:10.48,0:17:14.03,Default,,0,0,0,,{\be1}إيندرا-ساما هو من ابتكر إشارات اليد والتقنيات Dialogue: 0,0:17:14.32,0:17:17.15,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنّه كان صارمًا جدًّا مؤخرًا Dialogue: 0,0:17:17.73,0:17:20.57,Default,,0,0,0,,{\be1}مثلما لم يتساهل أبدًا في الوقت السابق Dialogue: 0,0:17:22.11,0:17:24.28,Default,,0,0,0,,{\be1}،إن أصبح إيندرا-ساما الوريث Dialogue: 0,0:17:24.36,0:17:25.82,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أدري ما إن كنتُ أستطيع اتّباعه Dialogue: 0,0:17:25.94,0:17:27.40,Default,,0,0,0,,{\be1}معك حق Dialogue: 0,0:17:28.03,0:17:32.44,Default,,0,0,0,,{\be1}أحيانًا تبدو نظرة إيندرا-ساما لنا فيها شيءٌ من الكراهية Dialogue: 0,0:17:33.40,0:17:36.19,Default,,0,0,0,,{\be1}،من الأسهل أن تتقرّب إلى أشورا-ساما Dialogue: 0,0:17:36.28,0:17:38.36,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنه ليس موهوبًا على الإطلاق Dialogue: 0,0:17:38.73,0:17:40.40,Default,,0,0,0,,{\be1}لا شيء مثاليّ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:40.48,0:17:41.15,Default,,0,0,0,,{\be1}أوافقك الرأي Dialogue: 0,0:17:52.40,0:17:53.28,Default,,0,0,0,,{\be1}!أخي Dialogue: 0,0:17:53.61,0:17:55.73,Default,,0,0,0,,{\be1}هل ستتدرّب في الجبال مجدّدًا؟ Dialogue: 0,0:17:57.23,0:17:59.03,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، أنوي ذلك Dialogue: 0,0:17:59.57,0:18:01.15,Default,,0,0,0,,{\be1}أيمكنني أن آتي معك؟ Dialogue: 0,0:18:02.19,0:18:03.28,Default,,0,0,0,,{\be1}...آسف Dialogue: 0,0:18:03.57,0:18:05.15,Default,,0,0,0,,{\be1}أريد أن أتدرّب لوحدي Dialogue: 0,0:18:05.48,0:18:07.36,Default,,0,0,0,,{\be1}...إن كنتُ معك، فسوف Dialogue: 0,0:18:08.19,0:18:09.53,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، معك حق Dialogue: 0,0:18:09.61,0:18:11.73,Default,,0,0,0,,{\be1}نحن مختلفان كثيرًا في المهارة Dialogue: 0,0:18:14.73,0:18:16.28,Default,,0,0,0,,{\be1}!أ- أخي Dialogue: 0,0:18:17.61,0:18:18.53,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم؟ Dialogue: 0,0:18:18.73,0:18:22.61,Default,,0,0,0,,{\be1}أ... أظنّ أنّه يجب عليك أن تتساهل Dialogue: 0,0:18:23.32,0:18:27.57,Default,,0,0,0,,{\be1}...قليلًا مع الآخرين في التدريب Dialogue: 0,0:18:27.86,0:18:31.40,Default,,0,0,0,,{\be1}دائمًا ما يُصابون عندما تكون جادًّا Dialogue: 0,0:18:32.03,0:18:34.03,Default,,0,0,0,,{\be1}لديك وجهة نظر. سأفكر في الأمر Dialogue: 0,0:18:49.44,0:18:51.65,Default,,0,0,0,,{\be1}اخرج، أعلم أنّك هناك Dialogue: 0,0:18:53.03,0:18:54.40,Default,,0,0,0,,{\be1}...مبهر Dialogue: 0,0:18:55.53,0:18:57.36,Default,,0,0,0,,{\be1}مضى وقت طويل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:57.57,0:18:58.82,Default,,0,0,0,,{\be1}لستُ كالسابق Dialogue: 0,0:18:59.23,0:19:00.44,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا ما يبدو Dialogue: 0,0:19:01.28,0:19:03.44,Default,,0,0,0,,{\be1}هل اعتدت على تلك العينين؟ Dialogue: 0,0:19:05.44,0:19:07.69,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تحدّق بي هكذا Dialogue: 0,0:19:08.36,0:19:10.44,Default,,0,0,0,,{\be1}أتمنى أن تظهر لي بعض الامتنان على الأقل Dialogue: 0,0:19:10.65,0:19:13.03,Default,,0,0,0,,{\be1}ولمَ يجب أن أكون ممتنًّا لك؟ Dialogue: 0,0:19:13.82,0:19:14.90,Default,,0,0,0,,{\be1}...حسنٌ Dialogue: 0,0:19:15.28,0:19:18.44,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا من أيقظتُ تلكما العينين Dialogue: 0,0:19:18.90,0:19:20.03,Default,,0,0,0,,{\be1}...بالمناسبة Dialogue: 0,0:19:20.19,0:19:22.07,Default,,0,0,0,,{\be1}هل رأيت شيئًا ما بتلك العينين؟ Dialogue: 0,0:19:22.53,0:19:26.19,Default,,0,0,0,,{\be1}كمستقبل النينشو؟ أو أحلامك؟ Dialogue: 0,0:19:27.48,0:19:29.82,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد شعرت بذلك بالفعل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:29.94,0:19:31.98,Default,,0,0,0,,{\be1}بكونك استثنائي Dialogue: 0,0:19:32.65,0:19:37.48,Default,,0,0,0,,{\be1}وأنّك تملك القوّة لتغيير مستقبل النينشو Dialogue: 0,0:19:40.36,0:19:43.23,Default,,0,0,0,,{\be1}لديك قوة هائلة Dialogue: 0,0:19:43.86,0:19:47.11,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد ورثت معظم قوّة هاغورومو Dialogue: 0,0:19:47.65,0:19:50.69,Default,,0,0,0,,{\be1}أشورا ليس ندًّا لك على الإطلاق Dialogue: 0,0:19:53.65,0:19:58.15,Default,,0,0,0,,{\be1}سيحين الوقت الذي ستنافس فيه قوّتك قوّة أبيك، هاغورومو Dialogue: 0,0:19:59.53,0:20:02.48,Default,,0,0,0,,{\be1}...لن يستطيع أي أحد أن ينافسك Dialogue: 0,0:20:08.73,0:20:09.48,Default,,0,0,0,,{\be1}!التالي Dialogue: 0,0:20:12.28,0:20:13.36,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:20:13.61,0:20:16.28,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا يريد أي أحد مواجهتي؟ Dialogue: 0,0:20:21.28,0:20:22.40,Default,,0,0,0,,{\be1}يا لكم من جبناء Dialogue: 0,0:20:38.03,0:20:39.03,Default,,0,0,0,,{\be1}!أخي Dialogue: 0,0:20:39.11,0:20:40.07,Default,,0,0,0,,{\be1}!لماذا؟ Dialogue: 0,0:20:40.61,0:20:42.48,Default,,0,0,0,,{\be1}!قلت أنّك ستفكّر في الأمر Dialogue: 0,0:20:43.32,0:20:44.32,Default,,0,0,0,,{\be1}...أشورا Dialogue: 0,0:20:44.48,0:20:46.94,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت لا تملك الشارينغان، لذا لن تفهم Dialogue: 0,0:20:47.86,0:20:50.40,Default,,0,0,0,,{\be1}القوّة هي من تحكم العالم Dialogue: 0,0:20:50.86,0:20:52.65,Default,,0,0,0,,{\be1}القوّة هي من تحافظ على النظام Dialogue: 0,0:20:54.98,0:20:58.94,Default,,0,0,0,,{\be1}حينما يحين الوقت، سأتولّى النينشو وأُحقّق أحلامي Dialogue: 0,0:21:01.90,0:21:03.03,Default,,0,0,0,,{\be1}...أخي Dialogue: 1,0:21:29.34,0:21:32.89,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur0.5}kaze ga fuiteiku Dialogue: 0,0:21:29.34,0:21:32.89,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HBA372A&\3c&H882432&\alpha&H30&\4c&H882432&}kaze ga fuiteiku Dialogue: 1,0:21:29.34,0:21:32.89,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur0.5}الرياح بدأ بالهبوب Dialogue: 0,0:21:29.34,0:21:32.89,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HFFFEFB&\3c&H3A3A31&\alpha&H30&\4c&HAFAEA9&}الرياح بدأ بالهبوب Dialogue: 1,0:21:33.01,0:21:39.23,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur0.5}yoru o mata yorokete aruki Dialogue: 0,0:21:33.01,0:21:39.23,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HBA372A&\3c&H882432&\alpha&H30&\4c&H882432&}yoru o mata yorokete aruki Dialogue: 1,0:21:33.01,0:21:39.23,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur0.5}كما أنني تعثرت خلال الليل مرة أخرى Dialogue: 0,0:21:33.01,0:21:39.23,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HFFFEFB&\3c&H3A3A31&\alpha&H30&\4c&HAFAEA9&}كما أنني تعثرت خلال الليل مرة أخرى Dialogue: 1,0:21:40.19,0:21:46.32,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur0.5}butsukatte koronde shippai bakka shite Dialogue: 0,0:21:40.19,0:21:46.32,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HBA372A&\3c&H882432&\alpha&H30&\4c&H882432&}butsukatte koronde shippai bakka shite Dialogue: 1,0:21:40.19,0:21:46.32,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur0.5}أنا اسقط باستمرار ... واسقط عندما أصادف أشياء Dialogue: 0,0:21:40.19,0:21:46.32,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HFFFEFB&\3c&H3A3A31&\alpha&H30&\4c&HAFAEA9&}أنا اسقط باستمرار ... واسقط عندما أصادف أشياء Dialogue: 1,0:21:46.44,0:21:50.03,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur0.5}makesou ni naru kedo Dialogue: 0,0:21:46.44,0:21:50.03,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HBA372A&\3c&H882432&\alpha&H30&\4c&H882432&}makesou ni naru kedo Dialogue: 1,0:21:46.44,0:21:50.03,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur0.5}وعلى الرغم من ذلك يبدو أنني على وشك أن اخسر Dialogue: 0,0:21:46.44,0:21:50.03,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HFFFEFB&\3c&H3A3A31&\alpha&H30&\4c&HAFAEA9&}وعلى الرغم من ذلك يبدو أنني على وشك أن اخسر Dialogue: 1,0:21:50.91,0:22:00.83,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur0.5}warawaretatte ii yo kanarazu umaku iki sa Dialogue: 0,0:21:50.91,0:22:00.83,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HBA372A&\3c&H882432&\alpha&H30&\4c&H882432&}warawaretatte ii yo kanarazu umaku iki sa Dialogue: 1,0:21:50.91,0:22:00.83,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur0.5}أنا لا أمانع إذا ضحكت. أنا متأكد من أن الأمور ستكون على ما يرام{I don't mind if you laugh; I'm sure things will go just fine!} Dialogue: 0,0:21:50.91,0:22:00.83,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HFFFEFB&\3c&H3A3A31&\alpha&H30&\4c&HAFAEA9&}أنا لا أمانع إذا ضحكت. أنا متأكد من أن الأمور ستكون على ما يرام Dialogue: 1,0:22:01.67,0:22:05.67,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur0.5}gomen ne datte ieru Dialogue: 0,0:22:01.67,0:22:05.67,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HBA372A&\3c&H882432&\alpha&H30&\4c&H882432&\fad(0,57)}gomen ne datte ieru Dialogue: 1,0:22:01.67,0:22:05.67,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur0.5}!"أنا لا أمانع حتى أن أقول "أنا آسف Dialogue: 0,0:22:01.67,0:22:05.67,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HFFFEFB&\3c&H3A3A31&\alpha&H30&\4c&HAFAEA9&\fad(0,57)}!"أنا لا أمانع حتى أن أقول "أنا آسف Dialogue: 1,0:22:05.80,0:22:08.30,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur0.5}nakitai nakitai kurai ni Dialogue: 0,0:22:05.80,0:22:08.30,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HBA372A&\3c&H882432&\alpha&H30&\4c&H882432&}nakitai nakitai kurai ni Dialogue: 1,0:22:05.80,0:22:08.30,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur0.5}...اريد البكاء، أريد البكاء، أريد البكاء Dialogue: 0,0:22:05.80,0:22:08.30,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HFFFEFB&\3c&H3A3A31&\alpha&H30&\4c&HAFAEA9&}...اريد البكاء، أريد البكاء، أريد البكاء Dialogue: 1,0:22:08.47,0:22:16.60,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur0.5}kirei na tsuki no shita uta o utaou Dialogue: 0,0:22:08.47,0:22:16.60,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HBA372A&\3c&H882432&\alpha&H30&\4c&H882432&}kirei na tsuki no shita uta o utaou Dialogue: 1,0:22:08.47,0:22:16.60,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur0.5}ولذلك سوف أغني تحت القمر الجميل Dialogue: 0,0:22:08.47,0:22:16.60,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HFFFEFB&\3c&H3A3A31&\alpha&H30&\4c&HAFAEA9&}ولذلك سوف أغني تحت القمر الجميل Dialogue: 1,0:22:16.89,0:22:24.36,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur0.5}donna ni kudarnai sekai datte ii yo Dialogue: 0,0:22:16.89,0:22:24.36,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HBA372A&\3c&H882432&\alpha&H30&\4c&H882432&}donna ni kudarnai sekai datte ii yo Dialogue: 1,0:22:16.89,0:22:24.36,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur0.5}مهما كان العالم فاسد Dialogue: 0,0:22:16.89,0:22:24.36,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HFFFEFB&\3c&H3A3A31&\alpha&H30&\4c&HAFAEA9&}مهما كان العالم فاسد Dialogue: 1,0:22:24.56,0:22:27.15,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur0.5}setsunai setsunai rarabai kurai ni Dialogue: 0,0:22:24.56,0:22:27.15,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HBA372A&\3c&H882432&\alpha&H30&\4c&H882432&}setsunai setsunai rarabai kurai ni Dialogue: 1,0:22:24.56,0:22:27.15,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur0.5}...يشبه الحزن، الحزن، التهويدة الحزينة Dialogue: 0,0:22:24.56,0:22:27.15,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HFFFEFB&\3c&H3A3A31&\alpha&H30&\4c&HAFAEA9&}...يشبه الحزن، الحزن، التهويدة الحزينة Dialogue: 1,0:22:27.28,0:22:35.33,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur0.5}mune ga kurushikutemo hecchara nanosa Dialogue: 0,0:22:27.28,0:22:35.33,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HBA372A&\3c&H882432&\alpha&H30&\4c&H882432&}mune ga kurushikutemo hecchara nanosa Dialogue: 1,0:22:27.28,0:22:35.33,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur0.5}حتى ولو كان الألم في صدري سأكون على مايرام Dialogue: 0,0:22:27.28,0:22:35.33,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HFFFEFB&\3c&H3A3A31&\alpha&H30&\4c&HAFAEA9&}حتى ولو كان الألم في صدري سأكون على مايرام Dialogue: 1,0:22:35.45,0:22:38.41,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur0.5}nakisou nakisou nakisou na hodo Dialogue: 0,0:22:35.45,0:22:38.41,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HBA372A&\3c&H882432&\alpha&H30&\4c&H882432&}nakisou nakisou nakisou na hodo Dialogue: 1,0:22:35.45,0:22:38.41,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur0.5}!لدرجة تجعلك تريد البكاء، والبكاء، والبكاء Dialogue: 0,0:22:35.45,0:22:38.41,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HFFFEFB&\3c&H3A3A31&\alpha&H30&\4c&HAFAEA9&}!لدرجة تجعلك تريد البكاء، والبكاء، والبكاء Dialogue: 1,0:22:38.54,0:22:44.71,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur0.5}yasashii uta datte arunda kara Dialogue: 0,0:22:38.54,0:22:44.71,ED Romaji.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HBA372A&\3c&H882432&\alpha&H30&\4c&H882432&}yasashii uta datte arunda kara Dialogue: 1,0:22:38.54,0:22:44.71,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur0.5}لأن بعض الأغاني رقيقة جدا ولطيفة Dialogue: 0,0:22:38.54,0:22:44.71,ED AR.02,,0,0,0,,{\blur4\bord3\c&HFFFEFB&\3c&H3A3A31&\alpha&H30&\4c&HAFAEA9&}لأن بعض الأغاني رقيقة جدا ولطيفة Dialogue: 0,0:22:45.78,0:23:15.73,Next Title,,0,0,0,,{\be1\fs55\blur0.5\bord1.5\c&HF0F1F3&\3c&H070707&\pos(397.6,79.657)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:22:49.28,0:22:50.37,Default,,0,0,0,,{\be1}هل سمعت؟ Dialogue: 0,0:22:50.45,0:22:54.12,Default,,0,0,0,,{\be1}!يبدو أنّ هاغورومو-ساما أوشك أن يختار وريث النينشو Dialogue: 0,0:22:54.41,0:22:56.45,Default,,0,0,0,,{\be1}سيختار بين إيندرا-ساما وأشورا-ساما، صحيح؟ Dialogue: 0,0:22:56.87,0:22:58.53,Default,,0,0,0,,{\be1}أتساءل من سيختار Dialogue: 0,0:22:58.62,0:22:59.70,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا واضح جدًّا Dialogue: 0,0:22:59.78,0:23:01.53,Default,,0,0,0,,{\be1}،سيختار الابن البكر، إيندرا-ساما Dialogue: 0,0:23:01.62,0:23:03.49,Default,,0,0,0,,{\be1}!والذي يتمتّع بموهبة النينشو الرّائعة والفطرية Dialogue: 0,0:23:04.83,0:23:08.74,Default,,0,0,0,,{\an8\be1}:في الحلقة القادمة\N"الرّحلة المضطربة" Dialogue: 0,0:23:07.43,0:23:15.55,Next Title,,0,0,0,,{\fad(464,0)\bord2\pos(1027.001,722.467)}الرحلة المضطربة Dialogue: 0,0:23:09.78,0:23:13.24,Default,,0,0,0,,{\an8\be1\pos(794,18)}من الآن، سأقرّر من سيكون وريث النينشو