﻿1
00:00:16,916 --> 00:00:17,964
كيف حالك؟

2
00:00:19,022 --> 00:00:20,020
أنا بخير

3
00:00:21,658 --> 00:00:22,945
لديكِ 5 دقائق

4
00:00:24,883 --> 00:00:27,448
لقد حاولت إلغاء الإجتماع
مع, ولكنها أصرت

5
00:00:27,499 --> 00:00:28,327
نعم, ستكون متوترة

6
00:00:28,377 --> 00:00:29,744
أخبريها فقط أنهم اعتقلوني لــ أنني

7
00:00:29,795 --> 00:00:32,400
لــ أنك تعمل بجهد مضاعف
لأجل عملائك؟ لقد قلت هذا

8
00:00:32,462 --> 00:00:33,540
ومازالت تريد التحدث

9
00:00:33,590 --> 00:00:35,796
حسنٌ, أحضري للإجتماع

10
00:00:35,846 --> 00:00:38,232
إنها تشعر براحة أكبر بوجود رجل في المكان

11
00:00:38,801 --> 00:00:40,068
(إنني أحاول الإتصال بـ(نيل غروس

12
00:00:40,119 --> 00:00:42,595
لا, لا. لا تفعلي هذا
الأمر كله متعلق بزوجته

13
00:00:42,645 --> 00:00:44,038
(فهي ما زالت بمجلس
الاستشاره بــ شركة (تشامهم

14
00:00:44,063 --> 00:00:46,369
وبِنَاءً على ذلك يعطيها الُسُلطة
إزاء قضية مكافحة الاحتكار

15
00:00:46,420 --> 00:00:47,508
الدعوى الجماعية؟ - صحيح -

16
00:00:47,558 --> 00:00:48,426
يدّعي أحد المبرمجين

17
00:00:48,477 --> 00:00:51,212
(أن هناك مؤامرة بين (تشامهم
وبعض شركات البرمجة الأخرى

18
00:00:51,262 --> 00:00:53,528
لتقييد الرواتب وإيقاف سرقة الموظفين

19
00:00:53,579 --> 00:00:55,276
لقد ألقيت نظرة على الملفات

20
00:00:55,326 --> 00:00:56,983
ولا يبدو أنهم يرغبون بمحاكمة -
هذا صحيح -

21
00:00:57,033 --> 00:00:58,929
إنهم يشعرون بالخيانة من
قبل مبرمجيهم لمقاضاتهم

22
00:00:58,980 --> 00:01:00,243
لذا فهم يرغبون
بمعاقبتهم لئلا يتجرأ غيرهم

23
00:01:00,268 --> 00:01:02,314
إذاً فهم يريدون إخافتهم خلال الإستجوابات -
نعم -

24
00:01:02,366 --> 00:01:04,782
إذا لم نقضي على هذه المشكلة فسيتركوننا

25
00:01:06,978 --> 00:01:09,314
لهذا كانت تجتمع مع
"شركة" لوكهارت/غاردنر

26
00:01:09,923 --> 00:01:12,239
أتعلم أن قادمة معنا؟

27
00:01:12,989 --> 00:01:13,987
ماذا؟

28
00:01:16,224 --> 00:01:17,631
(هل تعلم السيدة (غروس

29
00:01:17,682 --> 00:01:21,366
أن ستغادر شركة
لوكهارت/غاردنر " وستنضم لنا؟"

30
00:01:22,934 --> 00:01:24,391
لم أكن أعلم أنها ستنضم لنا؟

31
00:01:24,441 --> 00:01:25,569
ماذا؟ -

32
00:01:25,619 --> 00:01:26,717
(أنا شريك بالإسم يا (اليشيا

33
00:01:26,767 --> 00:01:29,113
لا يمكنك إتخاذ قرار في هذا بدوني -
علينا المضي قدماً -

34
00:01:29,284 --> 00:01:30,971
و ليس لديّ أيّ فكرة عن وقت خروجك من هنا

35
00:01:31,022 --> 00:01:32,499
سأخرج خلال 24 ساعة

36
00:01:32,549 --> 00:01:34,855
وسنخسر إذا لم نتخذ قراراً الآن

37
00:01:34,905 --> 00:01:37,051
إذاً فهل وافق الشركاء
بالأسهم على إنضمامها لنا؟

38
00:01:37,102 --> 00:01:38,389
لم نصل لتلك المرحلة بعد

39
00:01:38,440 --> 00:01:39,977
(كاري), إننا لا نملك الكثير من الوقت)

40
00:01:40,027 --> 00:01:41,135
(هل سيهم (تشامهم

41
00:01:41,185 --> 00:01:43,501
أن يعلموا بأن ستنضم لنا؟

42
00:01:45,030 --> 00:01:46,188
(سيهم الأمر (نيل غروس

43
00:01:46,238 --> 00:01:47,446
(ولكنه لن يؤثر على (دينا

44
00:01:47,496 --> 00:01:49,452
(ولا تناديها بالسيدة (غروس

45
00:01:49,523 --> 00:01:51,709
فقد أبقت على اسم
(عائلتها قبل الزواج, (لامبارد

46
00:01:51,759 --> 00:01:53,236
انتهى الوقت, قـــــف

47
00:01:54,335 --> 00:01:56,022
ماذا عن خــــطــــــة الاستجواب؟

48
00:01:56,072 --> 00:01:58,038
سأخرج قبل الإستجوابات -
في حالة لم تخرج -

49
00:01:58,090 --> 00:01:59,917
ضع يديك خلف ظهرك -
لماذا؟ مالذي يجري؟ -

50
00:01:59,967 --> 00:02:02,113
(كاري), الإستجوابات)
ماهي الخــــطــــــة ؟

51
00:02:02,164 --> 00:02:04,001
من الصعب للغاية ملاحقة
جميع الـ38 مبرمج

52
00:02:04,051 --> 00:02:04,729
انـــظـــري لملفاتي

53
00:02:04,779 --> 00:02:08,093
فقد ركّزت أنتباهيّ على
(كبير المبرمجين, (غوس باوليكي

54
00:02:09,891 --> 00:02:11,997
سيادة القاضي, لقد أمضى 5 أيام في السجن

55
00:02:12,048 --> 00:02:14,953
نعم, لأنه متهم بالتآمر على نقل الهيروين

56
00:02:15,004 --> 00:02:17,070
لا, بل لأن مساعد المدعي
العام يحاول معاقبته

57
00:02:17,121 --> 00:02:19,007
لقد وفرنا قيمة الكفالة للمحكمة

58
00:02:19,057 --> 00:02:21,443
ونحن طلبنا جلسة لمعرفة مصدر المال

59
00:02:21,494 --> 00:02:23,087
يتم عكس "عبء الإثبات" هنا
يا سيادة القاضي

60
00:02:23,111 --> 00:02:24,964
فيجب على محامي الدفاع أن
يثبت أن هذه الأموال شرعية

61
00:02:24,988 --> 00:02:26,232
وأنها لم تأتي من أرباح بيع المخدرات

62
00:02:26,256 --> 00:02:30,049
(ولهذا قدمت هذا أفادة خطيه من (دروجا دكستر

63
00:02:30,101 --> 00:02:31,718
فالمال قد أتى من ناحيته وليس

64
00:02:31,768 --> 00:02:33,475
السيد, الذي يرتبط بطريقة وثيقة

65
00:02:33,525 --> 00:02:35,192
مع, تاجر المخدرات الأفضل

66
00:02:35,243 --> 00:02:38,128
(اسمح لي فقط باستجواب السيد
بيشوب), هذا كل ما أطلبه)

67
00:02:38,178 --> 00:02:41,253
وماهي المشكلة في هذا يا سيدة ؟ -
..المشكلة -

68
00:02:41,303 --> 00:02:44,687
المعذرة, أرغب أن تذهبا كليكما خلف الخط

69
00:02:47,334 --> 00:02:50,209
المشكلة هي أن هذه
"الجلسة" كحصان طراودة

70
00:02:48,338 --> 00:02:50,209
مصطلح يدل على الخداع

71
00:02:50,489 --> 00:02:53,444
مساعد المدعي العام لا
يهتم بشأن مصدر المال

72
00:02:53,584 --> 00:02:57,038
(بل يريد استجواب السيد (بيشوب
تحت القسم بشأن أعماله

73
00:02:57,089 --> 00:02:59,704
وهذا ما يخشاه محامي الدفاع فقط
لأن السيد سيسحب

74
00:02:59,755 --> 00:03:01,598
أمواله غير المشروعة إذا
شعر بالتهديد في الإستجواب

75
00:03:01,622 --> 00:03:03,399
ومع هذا, إنني أقرأ الآن إفاده خطيه

76
00:03:03,449 --> 00:03:06,034
من فعل ذلك؟

77
00:03:04,620 --> 00:03:05,702
مقسوماً فيها بحقيقة أن
هذه الأموال ممتلكة شرعياً

78
00:03:06,085 --> 00:03:07,203
فلماذا لا يرضيك هذا؟

79
00:03:07,253 --> 00:03:08,251
أعتقد أنها كذبة

80
00:03:08,301 --> 00:03:09,818
حسناً, إذاً ماذا الآن؟

81
00:03:09,869 --> 00:03:11,296
دعني أستدعي شاهداً

82
00:03:11,348 --> 00:03:13,284
شاهد يعمل معهم, والذي أعتقد

83
00:03:13,334 --> 00:03:15,071
أنه سيقول الحقيقة مهما كان الثمن

84
00:03:15,122 --> 00:03:16,120
من؟

85
00:03:21,531 --> 00:03:22,749
هل يمكنها أذيتنا؟

86
00:03:22,799 --> 00:03:24,206
لا أعلم, ربما

87
00:03:24,297 --> 00:03:26,253
حسناً, لدينا مشكلة أخرى

88
00:03:26,874 --> 00:03:28,261
رائع, المـــــزيــــــد

89
00:03:29,579 --> 00:03:32,224
أعلم ما هو الدليل الذي يملكونه ضدك

90
00:03:32,594 --> 00:03:33,622
حسنٌ, ماهو؟

91
00:03:33,683 --> 00:03:34,681
تسجيل صوتي

92
00:03:35,240 --> 00:03:35,759
هذا جيد

93
00:03:35,809 --> 00:03:38,105
(أنا لم أخبر طاقم (بيشوب
بكيفية كسر القانون

94
00:03:39,154 --> 00:03:40,152
ماذا؟

95
00:03:41,521 --> 00:03:42,519
لقد فعلت

96
00:03:42,799 --> 00:03:45,255
لا لم أفعل -
(لقد سمعته يا (كاري -

97
00:03:46,174 --> 00:03:47,851
(سمعتِ تسجيلاً لي وأنا أخبر طاقم (بيشوب

98
00:03:47,901 --> 00:03:50,926
كيفية تهريب هيروين بقيمة 1.3
مليوناً لداخل الدولة؟

99
00:03:52,104 --> 00:03:54,320
وأيضاً كيف يبيعونه بدون أن يتم إمساكهم

100
00:03:57,776 --> 00:03:59,203
إذاً فهو مزيف

101
00:04:00,831 --> 00:04:02,045
حسناً, مازال لدينا بعض الخيارات

102
00:04:02,069 --> 00:04:03,137
انتظري لدقيقة

103
00:04:04,505 --> 00:04:05,912
أنا لم أفعل هذا

104
00:04:06,931 --> 00:04:08,488
(وأنا لا أعلم ما سمعته يا (كاليندا

105
00:04:08,540 --> 00:04:13,012
ولكن تم سؤالي بعض الأسئلة
(بواسطة 3 من أعضاء طاقم (بيشوب

106
00:04:13,063 --> 00:04:14,800
وكنت واضحاً للغاية

107
00:04:14,850 --> 00:04:16,044
أنني لا أستطيع نصحهم في أي شيء

108
00:04:16,068 --> 00:04:17,795
ولكنك أجبت على اسئلتهم؟

109
00:04:17,845 --> 00:04:20,191
اسئلتهم الإفتراضية فقط

110
00:04:20,241 --> 00:04:21,419
هل تم التعديل على التسجيل؟

111
00:04:21,539 --> 00:04:22,267
محتمل

112
00:04:22,318 --> 00:04:24,883
حسناً إذاً فنحن بحاجة
لشهادة هؤلاء الثلاثة أعضاء

113
00:04:24,934 --> 00:04:27,609
وحدهم فقط من يستطيع مناقضة التسجيل

114
00:04:27,660 --> 00:04:28,937
هؤلاء الإثنان فحسب

115
00:04:29,038 --> 00:04:30,924
فأحدهم كان يرتَدَّي جهاز تنصت

116
00:04:32,113 --> 00:04:33,620
شكراً لكم لمقابلتنا هنا

117
00:04:33,890 --> 00:04:35,527
(نريدك فقط أن تعلمي يا سيدة (غروس

118
00:04:35,577 --> 00:04:37,094
(سيده (لامبارد

119
00:04:37,625 --> 00:04:39,531
نــعــــم, نريدك فقط أن تعلمي

120
00:04:39,582 --> 00:04:40,750
(أنه تم استهداف (كاري

121
00:04:40,800 --> 00:04:43,445
بواسطة مكتب مساعد المدعي العام
لأنه ناجح للغاية في أمور عملائه

122
00:04:43,496 --> 00:04:46,041
لا يزال هذا لا يفيدني إذا كان في السجن

123
00:04:47,300 --> 00:04:50,145
لهذا سنتعامل أنا و مع
تحضيرات الاستجوابات

124
00:04:50,564 --> 00:04:53,359
(كاري), هل يمكنك إخبار)
دينا) بـــ خطتنا؟)

125
00:04:54,180 --> 00:04:56,466
(مرحباً يا سيد (بيشوب
هل لديك موعد معنا؟

126
00:04:56,835 --> 00:04:57,833
لا

127
00:05:00,799 --> 00:05:02,316
أريد التحدث مع السيدة وحدها من فضلكِ!

128
00:05:13,080 --> 00:05:14,327
تحتاجين لمكتب يملك باباً

129
00:05:14,378 --> 00:05:15,805
نعم, إننا نخطط لواحد

130
00:05:15,856 --> 00:05:18,911
وصل لي بأنك ستشهدين
اليوم بشأن مال الكفالة

131
00:05:19,740 --> 00:05:21,327
نعم, لقد أخبرتني بهذا للتو

132
00:05:22,766 --> 00:05:24,093
أريدكِ أن تعلمي شيئاً

133
00:05:33,668 --> 00:05:39,358
,إذا أجبروني على الشهادة
فستختفي أموال الكفالة أتفهمين!

134
00:05:42,465 --> 00:05:45,699
ولكن ألم يكن لولايتكم نسب
جرائم بالنسبة للفرد

135
00:05:45,750 --> 00:05:48,066
أكثر من أي ولاية أخرى يا سيدي المحافظ؟

136
00:05:48,655 --> 00:05:51,750
حسناً, أعتقد أن ولايتنا تملك
نفس مشاكل الأسلحة

137
00:05:51,801 --> 00:05:53,358
كأي ولاية كبيرة أخرى

138
00:05:53,409 --> 00:05:56,733
وأعتقد أننا نحاول بجهد أكبر
لتطبيق قوانين الأسلحة لدينا

139
00:05:56,923 --> 00:05:59,029
(ستكون الجرائم سبباً في نتحيته يا (ايلاي

140
00:06:00,877 --> 00:06:02,783
(تبدين كالجمهوريين يا آنسة (جاريت

141
00:06:02,833 --> 00:06:04,320
بل أبدو كالمصوتين

142
00:06:04,372 --> 00:06:05,769
مصوتة؟ - نعم. نعم, مصوتة -

143
00:06:06,718 --> 00:06:08,405
ما أخبار أيتها المصوتة؟

144
00:06:08,605 --> 00:06:10,352
(إيلاي) هل مازلت تتهجم؟)

145
00:06:10,402 --> 00:06:11,600
ولماذا سأتهجم؟

146
00:06:11,700 --> 00:06:14,325
بسبب لم توظفيني في البيت الأبيض

147
00:06:14,376 --> 00:06:16,322
بعدما صرحت بوعدك بتوظيفي

148
00:06:16,373 --> 00:06:18,429
لم أعد بشيء
لقد كان ذلك كله في مخيلتك

149
00:06:18,480 --> 00:06:19,418
ولكن ماذا بشأن زوجتك؟

150
00:06:19,469 --> 00:06:20,826
ماهي آراؤها بشأن قوانين الأسلحة؟

151
00:06:20,876 --> 00:06:23,541
حسناً, آخر ما أريد فعله هو
التحدث نيابة عن زوجتي

152
00:06:23,592 --> 00:06:26,936
ولكنها مثلت العديد من
عتاة المجرمين, أليس كذلك؟

153
00:06:26,987 --> 00:06:28,534
نعم, هذا لأنها محامية بارعه

154
00:06:28,584 --> 00:06:31,000
إنها تمثل الخطاة والمصلحين, ولكنها

155
00:06:31,050 --> 00:06:32,727
الخطاة والمصلحين ", هل هذه فكرتك؟"

156
00:06:33,208 --> 00:06:34,945
أنا لا أوقع أبداً على لوحاتي الفنية

157
00:06:37,541 --> 00:06:39,058
متى ستعودين للعاصمة؟

158
00:06:39,807 --> 00:06:40,915
يوم الإثنين. لماذا؟

159
00:06:41,814 --> 00:06:43,890
أنتِ مهتمة بترشح النساء للمناصب, صحيح؟

160
00:06:44,889 --> 00:06:45,807
مالذي تحتاجه يا ؟

161
00:06:45,857 --> 00:06:48,512
أريدك أن تساعدي بإقناع امرأة بالترشح

162
00:06:48,664 --> 00:06:49,662
من؟

163
00:06:51,919 --> 00:06:52,917
لا

164
00:06:53,905 --> 00:06:55,113
(بل (اليشيا فلوريك

165
00:06:56,621 --> 00:07:00,474
(القضية رقم (14س ر 3866

166
00:07:00,565 --> 00:07:02,272
(مساء الخير يا سيدة (فلوريك

167
00:07:02,962 --> 00:07:03,990
(سيد (بولمار

168
00:07:05,019 --> 00:07:08,543
من وفر لك الـ1,3 مليوناً
لكفالة ؟

169
00:07:08,753 --> 00:07:11,109
(روجا دكستر) أحد عملائنا)

170
00:07:11,159 --> 00:07:13,844
وهل هو رجل أعمال؟ - نعم -

171
00:07:14,304 --> 00:07:17,578
,وياله من رجل أعمال كريم
في ظل هذه الأوضاع

172
00:07:17,879 --> 00:07:18,903
لا يمكنني التحدث عن نواياه

173
00:07:18,927 --> 00:07:20,394
حقيقة, عليك أن تكون كريماً للغاية

174
00:07:20,445 --> 00:07:22,990
لتعطي 1,3 مليوناً لشخص تعرفه بالكاد

175
00:07:23,041 --> 00:07:24,927
أعترض, هل كان هذا سؤالاً؟

176
00:07:24,978 --> 00:07:27,134
سأعيد الصياغة أعليك أن تكون كريماً للغاية

177
00:07:27,184 --> 00:07:30,149
لتعطي 1,3 مليوناً لشخص تعرفه بالكاد؟

178
00:07:31,009 --> 00:07:32,336
سيكون من الخاطئ أن أقول

179
00:07:32,387 --> 00:07:34,273
بأن كان يعرف بالكاد

180
00:07:34,324 --> 00:07:35,452
فــهــــمـــــت

181
00:07:35,502 --> 00:07:37,598
كم هي عدد المرات التي تقابل فيها
السيد مع شخصياً؟

182
00:07:37,648 --> 00:07:38,496
لست متأكدة

183
00:07:38,547 --> 00:07:40,493
أكثر من 3 مرات؟

184
00:07:40,544 --> 00:07:42,650
,إعتراض لقد أوضحت السيدة مسبقاً

185
00:07:42,700 --> 00:07:43,748
بأنها غير متأكدة

186
00:07:43,798 --> 00:07:44,626
نعم, سأسحب سؤالي

187
00:07:44,677 --> 00:07:45,984
هل هذا من اعتقادك

188
00:07:46,036 --> 00:07:48,242
أن مال السيد أتى
من أعمال نواديه الصحية؟

189
00:07:48,292 --> 00:07:50,069
(هذا صحيح يا سيد (بولمار

190
00:07:50,139 --> 00:07:53,663
أليس السيد صديق قديماً لـ؟

191
00:07:53,713 --> 00:07:55,220
إعتراض يا سيادة القاضي.. هذا مبهم

192
00:07:55,271 --> 00:07:56,109
ماهو المبهم؟

193
00:07:56,160 --> 00:07:58,396
صديقاً" أم "قديماً"؟"

194
00:07:58,446 --> 00:07:59,074
كلتيهما

195
00:07:59,125 --> 00:08:02,689
لا, أجد الكلمتين واضحتين للغاية
الإعتراض مرفوض

196
00:08:03,429 --> 00:08:08,021
(نعم, لقد عمل السيد (روها
(مرةً مع السيد (بيشوب

197
00:08:08,071 --> 00:08:10,277
في إمبراطُوريَّته للمخدرات

198
00:08:10,328 --> 00:08:11,895
إعتراض.. هذا ليس في الأدلة

199
00:08:11,945 --> 00:08:12,903
مــقــبول

200
00:08:12,954 --> 00:08:17,027
سيدة حين أعطاك السيد هذا المال

201
00:08:17,078 --> 00:08:19,314
هل كان السيد موجوداً؟

202
00:08:20,942 --> 00:08:21,940
نعم

203
00:08:22,439 --> 00:08:24,375
هل كان السيد حاضر! ؟كان حاضرا؟

204
00:08:25,704 --> 00:08:28,229
نعم, ولكن لأجل مسألة أخرى

205
00:08:30,867 --> 00:08:33,472
هل لدى مساعد المدعي
العام أية أسئلة أخرى؟

206
00:08:35,390 --> 00:08:36,797
نعم, لــــدي

207
00:08:39,094 --> 00:08:40,661
(سيدة (فلوريك

208
00:08:40,711 --> 00:08:43,536
هل يمكنكِ إخباري من فضلكِ

209
00:08:52,024 --> 00:08:53,701
هل يمكنكِ إخباري من فضلك بمعنى هذا؟

210
00:09:00,072 --> 00:09:02,388
إنها تبدو كقائمة للعضويات الذهبية

211
00:09:02,438 --> 00:09:04,364
في نوادي السيد الصحية

212
00:09:04,415 --> 00:09:05,942
نعم, هذا معناها شكراً لك

213
00:09:05,992 --> 00:09:07,739
ويالهم من أعضاء قلة

214
00:09:07,800 --> 00:09:09,207
أعتقد أنها ناجحة تماماً

215
00:09:09,257 --> 00:09:10,255
تماماً

216
00:09:10,296 --> 00:09:11,899
هل يمكنكِ إخباري أيضاً
بمعنى هذا, من فضلك؟

217
00:09:11,924 --> 00:09:16,207
قائمة لشهادات الوفاة من
الطبيب الشرعي للمقاطعة

218
00:09:16,257 --> 00:09:18,373
نعم, هذا صحيح, شكراً مجدداً

219
00:09:18,424 --> 00:09:21,658
إنها لائحة للأشخاص الذين
ماتوا في العاميين الفائتين

220
00:09:22,417 --> 00:09:24,284
هل يمكنك مقارنة الأسماء المحددة فيها

221
00:09:24,334 --> 00:09:26,430
بقائمة العضويات الذهبية
في النوادي الصحية؟

222
00:09:26,482 --> 00:09:27,869
سيادة القاضي, ما دخل هذا

223
00:09:27,919 --> 00:09:29,047
بجلسة أستماع مصدر أموالنا؟

224
00:09:29,097 --> 00:09:30,983
أموال الكفالة من قادمه من أعماله

225
00:09:31,034 --> 00:09:33,619
و20% من أعماله قادمه من أشخاص متوفين

226
00:09:33,670 --> 00:09:35,307
حسناً, دعني أرى هذا

227
00:09:35,567 --> 00:09:37,723
أعماله مزيفة

228
00:09:37,773 --> 00:09:40,478
إنها مجرد غطاء لغسيل أرباح
(بيع مخدرات السيد (بيشوب

229
00:09:40,530 --> 00:09:41,748
وإذا سُمح لي

230
00:09:44,873 --> 00:09:46,410
(إذا سُمح لي باستجواب السيد (بيشوب

231
00:09:46,461 --> 00:09:47,269
فسيصبح هذا الحديث جزءً من الأدله

232
00:09:47,319 --> 00:09:50,414
سيادة القاضي, لقد ألغيت
استدعاء السيد مسبقاً

233
00:09:50,464 --> 00:09:51,322
نعم, ولكننا نقترح

234
00:09:51,373 --> 00:09:53,739
(بأن شهادة السيدة (فلوريك
قد فتحت ذلك السؤال مجدداً

235
00:09:53,789 --> 00:09:55,212
يا سيادة القاضي, ليس هناك شيء جديد هنا

236
00:09:55,237 --> 00:09:57,872
لا, في الحقيقة يوجد

237
00:09:58,812 --> 00:10:01,457
حسناً, سأسمح بأن يتم
(استدعاء السيد (بيشوب

238
00:10:01,817 --> 00:10:02,885
شكراً, يا سيادة القاضي

239
00:10:07,726 --> 00:10:15,713
()تــــــــــرجـــــــــمــــة مُــراجَعــةْ وَ
تَـــنْـــســـيـــقْ المُـــتَـــألِّـــمَــةْ

240
00:10:22,485 --> 00:10:23,683
شكراً لكم, شكراً لكم

241
00:10:23,983 --> 00:10:26,918
من الجميل العودة للمنزل
(بعد وحشية (نيويورك

242
00:10:27,448 --> 00:10:29,744
وتم الإشتياق لكم جميعاً هناك

243
00:10:29,794 --> 00:10:31,910
(حسناً, ربما ليس أنت يا (ديفيد

244
00:10:32,989 --> 00:10:34,316
(شكراً لك يا (دين

245
00:10:34,367 --> 00:10:36,563
من الجميل رؤيتك قريب منا أخيرا

246
00:10:36,623 --> 00:10:41,095
(مما يحضرنا لآخر أمر لدينا اليوم, (دايان

247
00:10:41,456 --> 00:10:42,454
نعم

248
00:10:43,014 --> 00:10:45,759
بعد تأسيس هذه الشركة قبل 13 سنة

249
00:10:45,809 --> 00:10:48,884
ورؤيتها تتحول من شركة صغيرة لا وجود لها

250
00:10:48,934 --> 00:10:51,459
"لأحد أضخم شركتي محاماة في" شيكاغو

251
00:10:51,510 --> 00:10:53,327
وجدت أن الوقت قد حان

252
00:10:53,987 --> 00:10:56,692
لقد حان وقت استقالتي

253
00:10:57,092 --> 00:11:00,007
شكراً لكم, ولكنني مُنحت
هذا الأمر وقتا كافي-

254
00:11:00,057 --> 00:11:01,754
فأنا متزوجة الآن, وأنا

255
00:11:01,805 --> 00:11:04,860
لقد وافقت بكرامه على تسليم

256
00:11:04,910 --> 00:11:07,975
(منصب الشريك بالإدارة للسيد (كانينغ

257
00:11:08,026 --> 00:11:10,372
والذي تغيب بسبب المرض للأسف اليوم

258
00:11:10,422 --> 00:11:13,886
(ولكن لنصفق بحرارة لـ(دايان لوكهارت

259
00:11:16,302 --> 00:11:17,460
حسناً, مالذي يجري؟

260
00:11:18,489 --> 00:11:19,487
مالذي تعنيه؟

261
00:11:19,837 --> 00:11:25,228
(دايان), لقد وظفتنيّ أنا هنا بسببك)
وستستقيلين الآن؟

262
00:11:37,301 --> 00:11:38,359
أبقوا المصعد مفتوحاً؟

263
00:11:42,083 --> 00:11:43,540
"سأذهب لشركة" فلوريك/آغوس

264
00:11:45,537 --> 00:11:46,595
لابد أنكِ تمزحين!

265
00:11:46,646 --> 00:11:48,373
خلال أسبوع. ولا يعلم أحد أنني ذاهبة

266
00:11:48,892 --> 00:11:50,106
"لا أحد في شركة" لوكهارت/غاردنر

267
00:11:50,130 --> 00:11:52,136
ماذا عن موكليك؟ -
(ستجتمع (اليشيا فلوريك -

268
00:11:52,188 --> 00:11:54,594
معهم انفرادياً لتشجيعهم على اللحاق بي

269
00:11:54,644 --> 00:11:55,302
لا يمكنني فعل هذا

270
00:11:55,353 --> 00:11:58,068
فلدي مسؤولية ائتمانية
"تجاه" لوكهارت/غاردنر

271
00:11:58,118 --> 00:11:59,186
(دايان), هذا جنون)

272
00:11:59,236 --> 00:12:02,261
ستتركين أضخم شركة في
شيكاغو لأجل شركة مبتدئة؟

273
00:12:03,140 --> 00:12:05,655
نعم, تعال معي

274
00:12:06,815 --> 00:12:08,122
(إنها شركة ممتازة يا (دين

275
00:12:08,433 --> 00:12:10,679
إذهب لشركة "فلوريك/آغوس" وانظر بنفسك

276
00:12:21,463 --> 00:12:23,110
لقد سحب مال الكفالة

277
00:12:26,934 --> 00:12:29,250
سأقضي عام هنا بانتظار المحاكمة

278
00:12:29,440 --> 00:12:31,446
مازلت أملك خيارات أخرى

279
00:12:31,497 --> 00:12:33,194
فأنا أبحث عن رهن آخر لشقتي

280
00:12:33,244 --> 00:12:34,751
(اليشيا), لا يمكنكِ فعل هذا)

281
00:12:34,802 --> 00:12:35,900
بلى, سأجتمع معهم اليوم

282
00:12:35,951 --> 00:12:37,558
هذا كرم بالغ, ولكن جدياً

283
00:12:37,608 --> 00:12:40,173
توقف, لقد كنت ستفعل المثل لي

284
00:12:44,038 --> 00:12:45,345
عليك البدء بالاستجوابات اليوم

285
00:12:45,395 --> 00:12:46,862
سأضع موعداً آخر - لا تستطيعين -

286
00:12:47,722 --> 00:12:49,728
ستأخذ أعمالها
"لشركة" لوكهارت/غاردنر

287
00:12:49,779 --> 00:12:52,205
أحضري إلى
الاستجوابات واجعليه يهمس

288
00:12:52,255 --> 00:12:54,551
في أذنك كل فترة لترك انطباع

289
00:12:56,149 --> 00:12:57,337
من هو المحامي الآخر؟

290
00:12:57,387 --> 00:12:59,653
("لورين جوي), من شركة" كليمنتس&هالاواي)

291
00:13:00,113 --> 00:13:01,710
أتمزح - ماذا؟ -

292
00:13:03,109 --> 00:13:04,107
لماذا؟

293
00:13:05,305 --> 00:13:06,852
(اليشيا), كيف حالك؟)

294
00:13:06,903 --> 00:13:08,230
أنا بخير يا . كيف حالك انت؟

295
00:13:08,281 --> 00:13:09,339
بخير. بخير. بخير

296
00:13:09,389 --> 00:13:12,034
أنا متحمسة لتواجهنا أخيراً

297
00:13:12,334 --> 00:13:15,179
أتمنى أن أكون مسامَحة
بشأن عدم توظيفك

298
00:13:15,230 --> 00:13:17,166
ولكن أنظري لنفسك الآن

299
00:13:17,367 --> 00:13:20,501
ياله من مكتب لطيف ومثالي

300
00:13:20,552 --> 00:13:21,829
هل نستطيع البدء؟

301
00:13:22,139 --> 00:13:24,095
(أول استجواب سيكون لـ(غوس باوليكي

302
00:13:24,146 --> 00:13:24,944
إنه أفضل مبرمجيهم

303
00:13:24,995 --> 00:13:26,392
أهو أساس القضية؟ - نعم -

304
00:13:26,443 --> 00:13:29,258
بقية المشتركين في القضية
سيتراجعون إذا دمرته

305
00:13:29,647 --> 00:13:32,152
وماهي مدة عملك لدى يا سيد ؟

306
00:13:32,204 --> 00:13:33,881
لقد تم طردي

307
00:13:34,061 --> 00:13:35,069
ولكن مجموع عملي 7سنوات

308
00:13:35,120 --> 00:13:37,536
حتى اكتشفت تحديد
(الأسعار الخاص بـ(تشامهم

309
00:13:37,586 --> 00:13:39,413
آنسة, أتمانعين؟

310
00:13:39,463 --> 00:13:42,238
لقد كان لدى صفقة مخفية

311
00:13:42,388 --> 00:13:44,724
مع شركات الشبكات الاجتماعية الأخرى

312
00:13:44,774 --> 00:13:46,031
وبعد أسبوع, تم طردي

313
00:13:46,082 --> 00:13:47,479
إنني أهمس بشيء يبدو مهماً

314
00:13:47,531 --> 00:13:49,258
لتعتقد أنني المسؤول

315
00:13:49,567 --> 00:13:50,565
(شكراً لك يا (كاري

316
00:13:50,646 --> 00:13:54,190
هل تحتاج لدقيقة مع لتساعدها؟

317
00:13:54,869 --> 00:13:56,546
ستحاول محاميته إستفزازكِ

318
00:13:56,596 --> 00:13:58,902
ولكن ابدأي بأسئلة تخص شربه

319
00:13:59,711 --> 00:14:00,779
شــــربي؟

320
00:14:00,830 --> 00:14:03,875
نعم. لقد تم اعتقالك في
ظهيرة الـ19 من مايو؟

321
00:14:04,035 --> 00:14:05,422
نعم, لقد كنت غاضباً

322
00:14:05,473 --> 00:14:07,669
فقد كان ذلك هو اليوم الذي
اكتشفت به بشأن الصفقة

323
00:14:07,719 --> 00:14:09,236
صفقة تحديد الأسعار

324
00:14:09,287 --> 00:14:12,222
,لذا وبسبب ذلك الاكتشاف
قررت أن تشرب؟

325
00:14:12,392 --> 00:14:16,984
لقد شربت بعض علب البيرة أثناء الغداء وحسب -
لقد تلقيت تقييماً سيئاً -

326
00:14:17,035 --> 00:14:19,560
لــ أدائك في الأسبوع الذي قبله

327
00:14:19,611 --> 00:14:22,825
وكتب مشرفك أنه شم كحولاً تنبعث من أنفاسك -
هذه كذبة -

328
00:14:22,876 --> 00:14:24,603
لقد كان ذلك غسول الفلوريد

329
00:14:24,653 --> 00:14:28,297
و3 تقييمات سيئة أخرى
في الأشهر السابقة لطردك

330
00:14:28,347 --> 00:14:32,420
وتأخيرات متكررة, وفشل
في تنفيذ المهام المطلوبة

331
00:14:32,472 --> 00:14:34,418
لقد زرعوا هذه ووضعوا لها تاريخاً سابقاً

332
00:14:34,468 --> 00:14:37,602
هل وضعوا تاريخاً سابقاً على
شكوى مراسلاتك الجنسية أيضاً؟

333
00:14:37,653 --> 00:14:38,471
ماذا؟

334
00:14:38,522 --> 00:14:40,369
لقد كان هذا مَزْحَة - -

335
00:14:40,848 --> 00:14:42,824
أعتقد أن شريكك يريد مشاورتك

336
00:14:42,875 --> 00:14:44,132
لا, نحن بخير

337
00:14:44,353 --> 00:14:47,487
لنعاين هذه المراسلات
الجنسية كلٍ على حدة

338
00:14:48,048 --> 00:14:49,156
لقد أخبرتك

339
00:14:49,365 --> 00:14:50,942
لا أريدك أن تحققي في طاقمي

340
00:14:50,993 --> 00:14:53,199
(هذا ليس تحقيقاً يا سيد (بيشوب

341
00:14:53,249 --> 00:14:55,924
أريد فقط الحصول على تصريحات
من 3 أعضاء في طاقمك

342
00:14:55,975 --> 00:14:57,871
.هذا كل مافي الأمر
(وهو فقط لدعم قصة (كاري

343
00:14:57,922 --> 00:14:59,229
!هذه مخالفة

344
00:14:59,480 --> 00:15:01,217
!لقد كانت تلك مخالفة أيها الحكم

345
00:15:05,081 --> 00:15:06,009
لقد سمعت أن هناك تسجيل

346
00:15:06,060 --> 00:15:07,278
أتعلمين شيئاً بشأنه؟

347
00:15:09,864 --> 00:15:10,712
لا

348
00:15:10,762 --> 00:15:13,048
إذا كان هناك عضو في طاقمي
..يخونني, فأنا بحاجة لأن

349
00:15:13,449 --> 00:15:14,517
!(تقدم يا (ديلان

350
00:15:14,567 --> 00:15:15,565
!يمكنك فعلها

351
00:15:15,595 --> 00:15:17,551
!انطلق, انطلق, انطلق

352
00:15:19,998 --> 00:15:21,395
(محاولة رائعة يا (ديلان

353
00:15:22,265 --> 00:15:23,782
ابق رأسك عالياً يا صديقي

354
00:15:24,721 --> 00:15:26,438
إذا كان أحدهم يضع جهاز تنصت, فيجب أن أعلم

355
00:15:26,488 --> 00:15:27,871
معرفتي بالأمر تساعدك وتساعد محاميتك

356
00:15:27,897 --> 00:15:31,531
أتمنى لو كنت أعلم المزيد يا
سيدي, ولكنني لا أعرف

357
00:15:32,329 --> 00:15:32,928
حسنٌ

358
00:15:32,978 --> 00:15:35,264
يمكنكِ استجواب 3 من رفاقي -
حسنٌ -

359
00:15:35,315 --> 00:15:37,102
لدي وقت فراغ بعد الظهيرة في الخامسة

360
00:15:37,152 --> 00:15:38,815
في الحقيقة لا داعي لوجودك
(معنا يا سيد (بيشوب

361
00:15:38,839 --> 00:15:41,374
بلى في الحقيقة

362
00:15:42,634 --> 00:15:44,920
علينا التحدث بشأن التسوية -
حسناً -

363
00:15:45,270 --> 00:15:46,597
ولكن عليكم رفع قيمتها

364
00:15:46,648 --> 00:15:48,285
لا يمكنني عرض هذا على موكلي

365
00:15:48,834 --> 00:15:50,641
سنوافق على 4 ملايين كحد أقصى

366
00:15:51,300 --> 00:15:52,438
للسيد ؟

367
00:15:52,488 --> 00:15:53,636
لا

368
00:15:53,766 --> 00:15:54,984
بل للمجموعة كلها

369
00:15:57,072 --> 00:15:58,988
سأتحدث مع عملائي

370
00:16:02,593 --> 00:16:05,079
(اليشيا), شخص يُدعى) على الهاتف

371
00:16:05,129 --> 00:16:07,684
مـــــــن؟ - البنـــك -

372
00:16:12,139 --> 00:16:14,674
, معك (اليشيا فلوريك

373
00:16:14,724 --> 00:16:16,121
بل أنا سيدة في الحقيقة

374
00:16:16,462 --> 00:16:18,858
آسفة, الصوت عالٍ هنا

375
00:16:19,776 --> 00:16:23,290
سيدة, يسرنيّ أخباركِ
بأن البنك الموثق الوطني قد وافق

376
00:16:23,341 --> 00:16:24,429
قرض الرهن العقاري الثاني

377
00:16:25,378 --> 00:16:26,376
!ممتاز

378
00:16:26,666 --> 00:16:28,453
رائع. كم من الوقت سنحتاج لننهي الأمور؟

379
00:16:28,633 --> 00:16:32,636
يمكننا إنهاؤها غداً, إذا أحببت
سأجمع المستندات لتوقعيها أنتِ وزوجك

380
00:16:32,687 --> 00:16:33,905
حسناً, سأكون

381
00:16:34,284 --> 00:16:35,561
زوجي؟

382
00:16:37,749 --> 00:16:40,764
نعم, فالشقة مشتركة
الملكية بينك وبين زوجك, صحيح؟

383
00:16:40,815 --> 00:16:42,492
حقيقةً, نعم, فرضيا

384
00:16:42,542 --> 00:16:45,347
ولكنه ليس مقيماً بها طوال الوقت

385
00:16:45,397 --> 00:16:47,753
نعم, هذا لا يهم
فما زلت سأحتاج لتوقيعه أيضاً

386
00:16:47,803 --> 00:16:49,011
بما أنه مسجل كعميل مستأجر

387
00:16:49,061 --> 00:16:52,455
(اليشيا), على الهاتف)
على الخط الثالث

388
00:16:53,704 --> 00:16:54,842
آسفة, ماذا؟

389
00:16:54,893 --> 00:16:57,159
(سيدة تُدعى (فاليري جاريت
على الخط الثالث

390
00:16:57,389 --> 00:16:58,557
سيدة ؟

391
00:16:59,046 --> 00:17:01,312
المعذرة, هل يمكنكِ الإنتظار لثانية؟

392
00:17:01,363 --> 00:17:02,411
بالتأكيد

393
00:17:02,461 --> 00:17:05,126
(أتقصدين (فاليري جاريت
التي في البيت الأبيض؟

394
00:17:05,176 --> 00:17:06,993
لم تخبرني بهذا. أتريدينني أن أسأل؟

395
00:17:07,044 --> 00:17:09,460
لا. تتصل بخصوص ماذا؟

396
00:17:09,511 --> 00:17:11,797
,لا أملك أدنى فكرة
طلبت مني التحدث معكِ وحسب

397
00:17:12,586 --> 00:17:15,241
(سيد... سيدة (ميلرسيغل

398
00:17:15,291 --> 00:17:16,908
هل يمكنني معاودة
الإتصال بك خلال ثانية؟

399
00:17:16,959 --> 00:17:17,907
سأكون في مكتبي حتى الخامسة

400
00:17:17,957 --> 00:17:19,115
شكراً لك

401
00:17:20,753 --> 00:17:22,879
(مرحباً؟ معكِ (اليشيا فلوريك

402
00:17:22,929 --> 00:17:24,726
. معكِ (فاليري جاريت

403
00:17:24,777 --> 00:17:27,762
كيف حالك اليوم؟ - بخير -

404
00:17:27,812 --> 00:17:29,349
أستمعي, أردت فقط الاتصال بكِ واخباركِ

405
00:17:29,400 --> 00:17:32,814
بأنني كنت معجبة بكِ لسنوات كثيرة الى الآن

406
00:17:33,243 --> 00:17:34,301
حقاً؟

407
00:17:34,352 --> 00:17:37,496
نعم, نعم.. بالطريقة التي
بدأت بها شركتك الخاصة, و

408
00:17:37,857 --> 00:17:39,873
مالمكتوب هنا؟ مالمكتوب هنا؟

409
00:17:40,393 --> 00:17:41,591
"وملازمتك لزوجك"

410
00:17:41,641 --> 00:17:43,288
لن أقول هذا

411
00:17:43,997 --> 00:17:47,072
وأنا معجبة بالطريقة التي
حددت بها مسارك الخاص

412
00:17:47,122 --> 00:17:48,539
حسناً, شكراً لك

413
00:17:48,590 --> 00:17:51,515
(يا سيدة (جاريت
هل تقابلنا مسبقاً أو ...؟

414
00:17:51,565 --> 00:17:55,828
لا لم نتقابل, ولكنني سمعت
أنكِ تفكرين بالترشح لمكتب المدعي العام

415
00:17:55,969 --> 00:17:57,606
ماذا؟ -
!ستعلم أنكِ قادمة من طرفي -

416
00:17:57,656 --> 00:17:58,394
ومالذي تريد مني قوله؟

417
00:17:58,445 --> 00:18:02,628
- التشجيع فقط, التشجيع
- وأردت تشجيعك على الترشح

418
00:18:02,678 --> 00:18:05,503
الطريقة الوحيدة لتغيير النساء للعالم
هي إذا قمن بالتحرك

419
00:18:05,554 --> 00:18:09,527
سيده, هل يمكنني السؤال
عن كيفية معرفتك بتفكيري بالترشح؟

420
00:18:09,578 --> 00:18:11,385
كيف؟ عن طريق الاشاعات!

421
00:18:11,435 --> 00:18:13,192
(أترين, الأمر هو يا سيده (جاريت -
الاشاعات؟ -

422
00:18:13,232 --> 00:18:15,158
(بأن رئيس موظفي زوجي, (ايلاي غولد

423
00:18:15,209 --> 00:18:17,076
إنه الوحيد الذي يفكر في ترشحي

424
00:18:17,126 --> 00:18:19,532
وفي الحقيقة, هذا أبعد شيء عن ذهني

425
00:18:19,622 --> 00:18:21,089
حسناً, ولماذا يا ؟

426
00:18:21,141 --> 00:18:23,826
لماذا؟ لأنني أكره السياسة

427
00:18:23,876 --> 00:18:25,273
(وأنا أيضاً يا (اليشيا

428
00:18:25,324 --> 00:18:28,339
وآخر من أرغب التصويت له
هو شخص يحب السياسة

429
00:18:28,389 --> 00:18:30,226
فنحن نملك ما يكفي من السياسيين

430
00:18:30,466 --> 00:18:32,412
ما نحتاج إليه هم القادة الذين يتفهمون

431
00:18:32,462 --> 00:18:36,295
ما يتطلبه الأمر ليصبحوا موظفين للحكومة
استمعي, علي الذهاب

432
00:18:36,727 --> 00:18:38,993
عديني بأنك ستفكرين بالأمر؟ -
سأفعل -

433
00:18:39,043 --> 00:18:40,890
(شكراً لك على اتصالكِ يا سيده (جاريت

434
00:18:47,330 --> 00:18:48,468
مالذي أرادته؟

435
00:18:48,757 --> 00:18:50,054
أرادتني أن أترشح؟

436
00:18:50,545 --> 00:18:51,633
أين تترشحين؟

437
00:18:52,832 --> 00:18:54,020
ليس لدي فكرة

438
00:19:22,326 --> 00:19:23,414
هل يمكنني مساعدتك؟

439
00:19:23,944 --> 00:19:27,797
نعم, هل هذه شركة
فلوريك/آغوس وشركائها "؟"

440
00:19:27,848 --> 00:19:28,916
إنها هي

441
00:19:29,155 --> 00:19:32,180
نحن في وسط التجديدات
!اعذرنا على الغبار

442
00:19:32,300 --> 00:19:34,386
هل هنا من فضلكِ؟

443
00:19:34,438 --> 00:19:35,656
لا. لقد غادرت للتو

444
00:19:35,706 --> 00:19:37,033
حسناً, والسيد ؟

445
00:19:37,263 --> 00:19:38,630
لا. المعذرة

446
00:19:38,681 --> 00:19:40,747
أتعلمين متى سيعود؟

447
00:19:40,828 --> 00:19:41,936
خلال 15دقائق

448
00:19:43,034 --> 00:19:44,901
هذه مزحة. لأنني لا أعلم حقاً

449
00:19:44,951 --> 00:19:46,718
هل تبحث عن محامٍ يمثلك؟

450
00:19:47,648 --> 00:19:49,754
(روبن), الماء بارد)

451
00:19:49,804 --> 00:19:53,298
نعم, أعلم هذا لقد أغلقوا الماء
الساخن لساعة فقط - أتمزحين؟ -

452
00:19:53,349 --> 00:19:55,835
!أعلم يا . جميعنا نقوم بتنازلات

453
00:19:56,993 --> 00:19:57,961
(هذا (غنتر

454
00:19:58,011 --> 00:19:59,688
إننا نتركه يستخدم الحوض في الظهيرة

455
00:19:59,738 --> 00:20:01,225
إذاً, هل تبحث عن محامٍ؟

456
00:20:02,994 --> 00:20:04,241
لقد كنت أبحث

457
00:20:04,472 --> 00:20:07,047
لا لا لا لا نحن شركة جيدة

458
00:20:07,098 --> 00:20:08,525
نحن كمحلات القهوة الشعبية

459
00:20:08,575 --> 00:20:10,372
بتلك المقاعد المستخدمة الرائعه

460
00:20:10,422 --> 00:20:12,808
ونصنع أجود أنواع القهوة

461
00:20:12,858 --> 00:20:14,145
سأجلب محامياً لأجلك

462
00:20:19,199 --> 00:20:21,425
ماذا دهاكِ يا ؟

463
00:20:24,790 --> 00:20:27,305
اذن فـ لم ينصحكم بتخطي القانون؟

464
00:20:27,755 --> 00:20:29,881
كنّا نروي قصصاً
هذا كل مافي الأمر

465
00:20:30,122 --> 00:20:32,218
قصص لا أساس لها من الصحة؟

466
00:20:33,228 --> 00:20:35,184
اسمعي ، كل ماكنّا نقوله هو

467
00:20:35,234 --> 00:20:38,838
لو أن الناس فعلوا ما يرونه في الأفلام
فسنزج جميعنا في السجن

468
00:20:38,889 --> 00:20:41,854
و قال مايعتبر كنصيحة جيده لأولئك الناس

469
00:20:41,904 --> 00:20:42,572
هذا كل مافي الأمر

470
00:20:42,623 --> 00:20:43,711
الناس في الأفلام؟

471
00:20:43,761 --> 00:20:48,952
نعم ، كما لو أن شخصاً في الأفلام
فعل أموراً معينه حينها ماكان ليُقبض عليه

472
00:20:49,003 --> 00:20:50,460
تماماً

473
00:20:50,511 --> 00:20:53,046
لم نكن نتحدث عن أي أمر من الواقع
فلسنا بهذا الغباء

474
00:20:53,097 --> 00:20:57,370
(اذن يمكنكم أن تثبتوا بأن
كاري) كان يتحدث مجازاً فقط؟)

475
00:20:57,420 --> 00:20:58,548
هذا صحيح

476
00:20:58,598 --> 00:21:00,864
مجازاً فحسب

477
00:21:01,724 --> 00:21:04,759
صاحب السن الفضية - -

478
00:21:05,039 --> 00:21:07,105
سيكون شاهداً جيداً
فهو جدير بالأعجاب

479
00:21:07,155 --> 00:21:08,363
(وكذلك (تري

480
00:21:09,212 --> 00:21:11,288
(تري) كان الذي يرتدي جهاز التصنت)

481
00:21:12,427 --> 00:21:13,820
قلت بأنك لم تكوني على علم
بمن كان يرتدي جهاز التصنت

482
00:21:13,844 --> 00:21:15,621
لم أكن على علم إلى اليوم

483
00:21:16,102 --> 00:21:20,065
كان صوته هو الأعلى
(على الشريط، الميكروفون كان معه، انه (تري

484
00:21:22,002 --> 00:21:25,516
ألم تقولي بأنه كان الرجل الأول لـ؟ -
أجل -

485
00:21:25,587 --> 00:21:27,933
لا يمكننا أن نقول لـ والا سيقتله

486
00:21:34,703 --> 00:21:35,960
لا يمكنني التوقيع على هذه

487
00:21:36,280 --> 00:21:37,348
بلى يمكنك

488
00:21:37,908 --> 00:21:39,265
هل هذا المال لكفالة ؟

489
00:21:39,316 --> 00:21:41,153
المال الذي سيعود إليّ

490
00:21:41,582 --> 00:21:43,928
بعد المحاكمه -
(انه اجراء شكلي يا (بيتر -

491
00:21:43,979 --> 00:21:45,087
الشقة ملكي

492
00:21:45,137 --> 00:21:47,652
"أجل ، وأنا حاكم" الينوي

493
00:21:47,723 --> 00:21:51,187
(لو وقعت قرضاً لكفالة متهم
بالاتجار بالمخدرات - ...كاري) ليس -

494
00:21:51,237 --> 00:21:53,942
ليس الموضوع عن من يكون
بل عمّا سيبدو عليه الأمر

495
00:21:53,993 --> 00:21:56,009
لن يعرف أي أحد - إلى أن يعرفوا -

496
00:21:56,130 --> 00:21:58,026
يجب عليك أن تعلمي ذلك أكثر من أي أحد

497
00:21:59,475 --> 00:22:01,172
فالوثائق لا تختفي

498
00:22:01,222 --> 00:22:03,158
توقيعكِ لا يختفي

499
00:22:04,787 --> 00:22:06,204
انت تقوم بمعاقبتي

500
00:22:06,324 --> 00:22:06,793
ماذا؟

501
00:22:06,843 --> 00:22:10,377
لأن أموراً انكشفت بيننا
في الأشهر القليلة المنصرمه

502
00:22:10,697 --> 00:22:12,803
ان كنت تريد أن تغضب مني
فأفعل ذلك

503
00:22:12,855 --> 00:22:14,372
(ولكن لا تعاقب (كاري

504
00:22:14,422 --> 00:22:16,079
حسناً ، حسناً

505
00:22:16,689 --> 00:22:17,877
تسرنيّ رويتكِ

506
00:22:17,947 --> 00:22:19,244
هل ستغادر؟

507
00:22:20,492 --> 00:22:22,648
لا أستطيع التوقيع على ورقة قرضك

508
00:22:24,666 --> 00:22:25,923
ولا يجب أن تفعلي أنتِ كذلك

509
00:22:25,974 --> 00:22:27,471
فهذا ليس بالقرار الصائب

510
00:22:29,689 --> 00:22:31,945
ربما أردت أن أصدق بأنك تفعل الصواب

511
00:22:32,604 --> 00:22:35,060
لأن الرجل الذي تزوجته كان ليفعل ذلك

512
00:22:36,967 --> 00:22:38,364
انه امر مثير للإهتمام

513
00:22:38,784 --> 00:22:41,250
لأن المرأة التي تزوجتها ما كانت
لتطلب ذلك أبداً

514
00:22:57,247 --> 00:22:59,273
اذن هل لدينا اتفاق؟

515
00:22:59,323 --> 00:23:01,329
كلا في الواقع

516
00:23:01,380 --> 00:23:03,786
أعتقد أنه يجب أن نستمر بشهاداتنا

517
00:23:03,836 --> 00:23:04,664
حقاً؟

518
00:23:04,715 --> 00:23:07,420
من يجب أن نتقدم بشهادته؟ - هذه -

519
00:23:08,249 --> 00:23:11,613
انها ليست شركة محاماة
بل نادي اجتماعي

520
00:23:11,764 --> 00:23:13,401
لديهم بعض المشاكل -
لا ، لا ، لا -

521
00:23:13,452 --> 00:23:15,618
المشكلات يمكن أن يتم حلها

522
00:23:15,798 --> 00:23:18,064
اتحدث عن تهتك جوهري

523
00:23:18,114 --> 00:23:19,721
أعني أن النزلاء يديرون الملجأ

524
00:23:19,771 --> 00:23:20,669
(أليشيا) كانت شاردة الذهن)

525
00:23:20,720 --> 00:23:23,315
على أساس أن شريكها في السجن -
أسمع

526
00:23:23,835 --> 00:23:25,282
لم يكونا على مايرام

527
00:23:25,333 --> 00:23:29,017
لأنهما بدءا الآن, ولكن البدايات لها منافعها

528
00:23:29,577 --> 00:23:31,883
أعني ألا تشعر بالاختناق هنا؟

529
00:23:31,933 --> 00:23:35,407
أعني ألا تحب أن تكون لديك فرصة
بناء شركة بالطريقة التي تريدها؟

530
00:23:35,457 --> 00:23:37,064
كلا ان كانت ستبدو كتلك

531
00:23:37,115 --> 00:23:39,321
انسى كيف تبدو شركة "فلوريك-اغوس" الآن

532
00:23:39,372 --> 00:23:41,059
إلى ماذا ستتحول؟

533
00:23:42,357 --> 00:23:46,410
شركة لها هدف بأقلية أساسيه

534
00:23:46,650 --> 00:23:48,916
بإمرأه واناس متقلبين في درجات السلطه

535
00:23:48,967 --> 00:23:51,213
كل ماتراه هي عقبة في الطريق

536
00:23:52,391 --> 00:23:56,364
أرى فرصة لبناء مستقبلنا
تماماً كما نريده أن يكون

537
00:24:01,318 --> 00:24:06,180
إلانتَهَاكَ كان ولا يزال
مشكله في عالم التقنيه، أجل

538
00:24:06,230 --> 00:24:10,163
تستثمر مالاً ووقتاً في الموظفين
فقط لتراهم وهم يغادرون

539
00:24:10,214 --> 00:24:13,828
أجل ولكن ان كنت تسألين أن "تشامهم" لديها
اتفاقيات سرية مع شركات أخرى

540
00:24:13,879 --> 00:24:17,143
بإبقاء الرواتب منخفضه
أو بتضيق الخناق على عملية الانتهاك

541
00:24:17,193 --> 00:24:18,331
لا ، قطعاً لا

542
00:24:18,381 --> 00:24:20,727
حسناً ، هل يمكنكِ أن تخبرني
ماذا تكون هذه؟

543
00:24:22,835 --> 00:24:24,322
انه نسخه من بريد الكتروني

544
00:24:24,373 --> 00:24:27,867
(من (باتريك ادلتسين
مدير شركة "ثلوثواي" إليك أنتِ

545
00:24:27,917 --> 00:24:29,454
أيمكنكِ قراءتها؟ -
هل تسمحين لي -

546
00:24:32,000 --> 00:24:33,194
هل تسمحين لي أن أرى نسخة من فضلكِ؟

547
00:24:33,219 --> 00:24:34,786
(طبعاً تفضلي يا (أليشيا

548
00:24:34,836 --> 00:24:36,992
ان كنت لا تمانعين؟

549
00:24:37,043 --> 00:24:43,053
(بشأن الاتفاقية التي ناقشناها)
(قبلتها سئمت من رحيل أفضل موظفيّ إليك

550
00:24:43,393 --> 00:24:46,488
(المخلص (باتريك -
آسفه ولكن ما الذي يثبته هذا؟ -

551
00:24:46,538 --> 00:24:48,375
السيد ارسل إليها رساله مبهمه

552
00:24:48,425 --> 00:24:53,526
أجل ولكن السيده اعادت ارسال
الرساله لمديرها في الموارد البشرية

553
00:24:53,668 --> 00:24:58,630
هل يمكنكِ أن تخبريني ماهذا
في النص المعاد ارساله السيده ؟

554
00:24:58,680 --> 00:25:00,067
هذا ، وجه ضاحك

555
00:25:00,117 --> 00:25:04,629
ايقونه معبرة تعبر عن رضاكِ
في الوصول إلى اتفاق

556
00:25:04,680 --> 00:25:07,295
(مع السيد (ادلستين -
ليس بالضرورة -

557
00:25:07,347 --> 00:25:12,049
أليس صحيحاً السيده أن أغلب الاتصالات
في عالم التقنيه

558
00:25:12,099 --> 00:25:14,315
تحوي أيقونات معبره؟ - لا -

559
00:25:14,365 --> 00:25:18,019
عندها يمكنكِ أن تفسري هذه

560
00:25:19,048 --> 00:25:20,735
وجوه ضاحكه

561
00:25:20,786 --> 00:25:22,253
غمزات

562
00:25:22,404 --> 00:25:23,911
هتافات

563
00:25:24,071 --> 00:25:28,543
في كل قضية ، الايقونات توضح
مشاعركِ حول الاتفاق المطروح

564
00:25:28,594 --> 00:25:30,840
سنترك الأمر هكذا فقد تم استدعائي

565
00:25:30,890 --> 00:25:33,026
حقاً؟ ، كم يناسبك ذلك الأمر

566
00:25:34,635 --> 00:25:38,568
(اصبحت حياتنا حماسيه أكثر منذ
اُعتقل (كاري - من هذا؟ -

567
00:25:38,619 --> 00:25:40,126
لا فكرة لدي ولكنه رجل ذو ثروه

568
00:25:41,085 --> 00:25:42,552
(مرحباً سيده (فلوريك

569
00:25:42,602 --> 00:25:44,059
شركة "ايريكو" العقاريه

570
00:25:44,110 --> 00:25:47,953
تقابلنا سابقاً في أمسية خيرية لأجل زوجك -
نعم صحيح -

571
00:25:48,003 --> 00:25:51,657
احد عملائي لديه مكتب في بنايتك
انه مكان جميل

572
00:25:51,709 --> 00:25:52,777
شكراً لكِ

573
00:25:52,827 --> 00:25:55,722
واسمحي لي أمدح مكاتبكم أيضاً

574
00:25:57,230 --> 00:26:00,434
حسناً عملنا... قيد الانشاء

575
00:26:00,484 --> 00:26:02,670
حسناً كيف يمكنني أن أساعدك اليوم سيد ؟

576
00:26:02,721 --> 00:26:05,696
في الحقيقه
هل يمكننا أن نتحدث على انفراد؟

577
00:26:06,446 --> 00:26:09,570
في الحقيقه هي الأكثر ثقة لدي

578
00:26:09,621 --> 00:26:11,108
لذا ..كلا

579
00:26:13,325 --> 00:26:14,473
حسناً

580
00:26:15,471 --> 00:26:18,546
سمعت عن مشاكل شريكك

581
00:26:20,664 --> 00:26:23,928
أريد أن أقدم قرض لكفالته بدون منافع

582
00:26:26,285 --> 00:26:27,582
لماذا تريد فعل هذا سيد ؟

583
00:26:27,633 --> 00:26:32,255
أظنه أمر شائن تصرف النائب العام الحالي
يجحف شريكك

584
00:26:33,055 --> 00:26:36,030
لذا تفضلي شيك مسحوب
بقيمة 1.3 مليون دولار

585
00:26:36,550 --> 00:26:37,658
خذيه

586
00:26:45,655 --> 00:26:47,202
لا أزال في حيره

587
00:26:48,601 --> 00:26:49,739
مامدى قربك من زوجي؟

588
00:26:49,789 --> 00:26:51,406
ليس جيداً

589
00:26:51,457 --> 00:26:53,723
لماذا؟ -
هل طلب منك زوجي القيام بهذا؟ -

590
00:26:53,773 --> 00:26:54,891
لا

591
00:26:56,279 --> 00:26:57,686
أنا محتاره إذا

592
00:26:58,475 --> 00:27:02,558
لست مؤيداً
للنائب العام الحالي ياسيدتي

593
00:27:02,610 --> 00:27:04,267
الطريقة التي يعامل بها شريكك

594
00:27:04,637 --> 00:27:07,951
انها ذات الطريقة التي يعامل
بها تجار "شيكاغو" المجتهدين

595
00:27:08,001 --> 00:27:09,248
ونحن بحاجة إلى تغيير

596
00:27:10,837 --> 00:27:13,123
لن أسعى لمنصب النائب العام
(سيد (نولان

597
00:27:13,173 --> 00:27:15,299
أعلم ولكن عندما ستعلنين

598
00:27:15,349 --> 00:27:16,656
لن أعلن

599
00:27:16,938 --> 00:27:19,733
لن أسعى مطلقاً
أبداً ، أنا لست سياسيه

600
00:27:19,783 --> 00:27:22,069
صحيح ، تماماً

601
00:27:22,768 --> 00:27:24,505
سعدت كثيراً بلقائك

602
00:27:24,556 --> 00:27:26,582
،وأنت كذلك سنكون على اتصال

603
00:27:26,632 --> 00:27:27,870
كلا ، لن نفعل

604
00:27:27,920 --> 00:27:29,048
تفضل

605
00:27:30,587 --> 00:27:32,913
(احاول أكون الصديق سيده (فلوريك

606
00:27:32,963 --> 00:27:34,081
أعلم

607
00:27:34,241 --> 00:27:36,637
لديّ الكثير من الأصدقاء
ولا أحتاج إلى المزيد

608
00:27:36,687 --> 00:27:38,643
أتخذين الأموال من شركة "رودريك" العقارية؟

609
00:27:39,572 --> 00:27:40,770
طاب يومك

610
00:27:48,429 --> 00:27:50,915
هل أنا انسانه فظيعه؟

611
00:27:50,965 --> 00:27:52,003
أعني ، اقبلي المال

612
00:27:52,053 --> 00:27:53,131
اقبلي الشيك

613
00:27:53,182 --> 00:27:54,509
كلا ، انه ليس بلا فوائد

614
00:27:54,559 --> 00:27:57,504
ولماذا تكترثين؟ يظنك ستسعين
لمنصب النائب العام، ولكنكِ لن تفعلي

615
00:27:57,555 --> 00:28:01,079
لذا اقبلي الشيك، لقد اخبرتيه
بأنكِ لن تسعي، ليست رشوه

616
00:28:01,130 --> 00:28:03,476
ولكنه سيتوقع تعويضاً ما

617
00:28:03,526 --> 00:28:05,273
صحيح ولكن ليس هناك من تعويض

618
00:28:06,491 --> 00:28:08,358
عدا أن تكوني تسعين خفية للمنصب

619
00:28:09,317 --> 00:28:09,936
ماذا؟

620
00:28:09,986 --> 00:28:12,731
السبب الوحيد لترفضي الشيك هو
أن تعتقدي بأنه سيضر حملتك

621
00:28:12,781 --> 00:28:15,087
لا وجود لحمله

622
00:28:15,138 --> 00:28:17,005
أعلم ، لذا اقبلي الشيك

623
00:28:20,789 --> 00:28:22,076
هل تذهبين لأخذه؟

624
00:28:26,700 --> 00:28:28,547
(اياك أن تقوم مقامي (ايلاي

625
00:28:28,598 --> 00:28:33,400
(فالري جاريت) لا تختلق من تلقاء)
نفسها اقتراح أن أسعى للمنصب

626
00:28:33,450 --> 00:28:35,626
أنت من وسوست إليها
أنا لن اسعى للمنصب

627
00:28:35,836 --> 00:28:38,351
لا رغبة لدي في نيل المنصب

628
00:28:38,432 --> 00:28:40,977
ليس هناك خطأ أريد تصويبه

629
00:28:41,028 --> 00:28:43,444
ليست هناك قمة أريد صعودها

630
00:28:43,495 --> 00:28:47,488
لذا توقف أن تطلب من الناس أن يتصلوا بي
ويأتوا إلي بأموال

631
00:28:47,538 --> 00:28:49,784
لن أغير تفكيري - ماذا؟ -

632
00:28:50,374 --> 00:28:53,349
لن أغير تفكيري

633
00:28:53,399 --> 00:28:57,382
ولو أني قبلت ذلك المال ستعتبر رشوه -
مهلاً أي مال؟ -

634
00:28:57,533 --> 00:28:59,709
(مال (ارني نولان

635
00:28:59,840 --> 00:29:01,557
(ارني نولان) من شركة "ايركو" العقاريه)

636
00:29:01,607 --> 00:29:04,023
هل عرض عليك مالاً؟ -
(كفاك (ايلاي -

637
00:29:04,073 --> 00:29:05,670
لم أتحدث معه لم أقل أي شيء

638
00:29:06,878 --> 00:29:09,933
لن أتــــــــــــــرشــــــــــــــــــح

639
00:29:15,575 --> 00:29:17,691
هذا مثير للإهتمام

640
00:29:20,408 --> 00:29:21,665
ثمة أمر غريب

641
00:29:22,325 --> 00:29:26,198
لقد رأيت للتو شهود المبدئيين
(لأجل محاكمه (كاري أغوس

642
00:29:26,249 --> 00:29:30,402
سجلوا اثنان من الطاقم الذي
كان مع وليس كل الثلاثه

643
00:29:31,431 --> 00:29:33,637
من الذي تركوه؟ - -

644
00:29:34,316 --> 00:29:36,752
عميلنا الذي يرتدي جهاز التنصت؟ -
نعم -

645
00:29:40,657 --> 00:29:41,895
كيف عرفوا؟

646
00:29:42,794 --> 00:29:44,061
لا فكرة لديّ

647
00:29:49,283 --> 00:29:50,830
(مرحباً (دين

648
00:29:51,240 --> 00:29:52,418
هل الأمور على مايرام؟

649
00:29:53,237 --> 00:29:56,671
أرغب بالتكلم معك حول شركة
"فلوريك-أغوس"

650
00:30:02,134 --> 00:30:05,438
،فكرت في كلامكِ انشاء من الصفر

651
00:30:05,488 --> 00:30:06,686
البداية من جديد

652
00:30:07,355 --> 00:30:10,130
،طوال حياتي لاحقت الأمر المؤكد

653
00:30:10,252 --> 00:30:12,069
الممكن الحصول عليه

654
00:30:12,119 --> 00:30:14,714
لذا أرعبني التفكير بالسعي خلف شيء جديد

655
00:30:15,673 --> 00:30:17,060
كما أنه حمسني كذلك

656
00:30:18,409 --> 00:30:19,537
هل ستأتي؟

657
00:30:20,695 --> 00:30:21,813
أجل

658
00:30:21,863 --> 00:30:23,250
(أنا حقاً سعيده (دين

659
00:30:23,811 --> 00:30:24,959
ليس أنا فقط

660
00:30:26,177 --> 00:30:27,355
هؤلاء قادمون أيضاً

661
00:30:32,966 --> 00:30:34,074
أنت تمزح

662
00:30:35,442 --> 00:30:37,049
مهلاً ماذا؟

663
00:30:37,649 --> 00:30:39,685
(كوهين) و مِنْ محلليّ التعاملات بالشركه)

664
00:30:39,736 --> 00:30:40,944
(كاي سارجنت) من قسم الضرائب)

665
00:30:40,994 --> 00:30:43,609
مِنْ عمليات الدمج والشراء، و

666
00:30:43,660 --> 00:30:45,796
و مِنْ الودائع الماليه ومُمْتَلَكَات

667
00:30:45,847 --> 00:30:47,504
سته رؤوساء أقسام؟

668
00:30:47,823 --> 00:30:49,839
(إثنان منهم محميون عن ( ديفيد لي

669
00:30:50,200 --> 00:30:51,767
أين سنعينهم؟

670
00:30:51,817 --> 00:30:53,584
انها مشكله عالية المستوى

671
00:30:58,527 --> 00:30:59,874
هلاّ عذرتونا؟

672
00:31:01,562 --> 00:31:06,004
("باترك ادلتسين) مدير شركة" ثلوثواي)
ورجل بسيط

673
00:31:06,815 --> 00:31:10,019
(شكراً لك سيد (ادلستين
لإجابتك على الأسئلة

674
00:31:10,070 --> 00:31:10,738
لا مشكله

675
00:31:10,789 --> 00:31:12,566
مصدر عون أن تقومي بمقاضاتي كذلك

676
00:31:12,815 --> 00:31:14,811
كاستيعاب بصفتك المدير

677
00:31:15,022 --> 00:31:18,536
هل قمت بالتقديم في مؤتمر شركة
بيفر كريك " للتقنية الخريف الماضي؟"

678
00:31:18,586 --> 00:31:20,433
لقد فعلت - (السيده (لامبرد -

679
00:31:20,483 --> 00:31:21,920
لحقت بك بعدئذ أليس كذلك؟

680
00:31:21,972 --> 00:31:25,755
فعلت ، قالت بأنها كانت متفقه تماماً
بأن التبعات كانت خارج السيطره

681
00:31:25,805 --> 00:31:28,241
وهل طرحت عرضاً؟ -
اقترحت اتفاقاً -

682
00:31:28,291 --> 00:31:31,805
"أن "ثلوثواي" و "تشامهم
يحافظان على الرواتب وعدم

683
00:31:31,856 --> 00:31:34,042
اصطياد موظفي الآخر - حقاً؟ -

684
00:31:34,092 --> 00:31:35,779
وماذا قلت أنت؟ - وافقت مبدئياً -

685
00:31:35,830 --> 00:31:40,672
ولكن عليّ أن أكون صريحاً
لم يكن في نيتي أن أحترم الاتفاق ولم أفعل

686
00:31:40,802 --> 00:31:44,126
السيده يمكنها أن تصبح صعبة التعامل

687
00:31:44,177 --> 00:31:45,371
لذا أخبرتها بما كانت تريد أن تسمعه

688
00:31:45,395 --> 00:31:47,491
ولكن السيده كانت
جادة بشأن ذلك الاتفاق

689
00:31:47,542 --> 00:31:50,317
ألم تكن كذلك؟ -
بدا لي الأمر كذلك دون شك -

690
00:31:52,455 --> 00:31:53,673
لدينا مشكله

691
00:31:53,882 --> 00:31:55,239
أي نوع من المشاكل؟

692
00:31:56,927 --> 00:31:59,153
تابع ذو السن الفضيه؟

693
00:31:59,204 --> 00:31:59,813
أجل

694
00:31:59,863 --> 00:32:01,041
وبعد؟

695
00:32:01,151 --> 00:32:02,309
لقد قُــــــــتـــــــل

696
00:32:04,296 --> 00:32:05,404
ماذا؟

697
00:32:06,543 --> 00:32:07,731
أعــــنـــــي لماذا ؟

698
00:32:07,781 --> 00:32:09,917
(بيشوب) ظن أن كان العميل)

699
00:32:10,097 --> 00:32:11,444
اللعنه - أجل -

700
00:32:11,625 --> 00:32:14,091
(لقد قتل واحداً من شاهديّ (كاري

701
00:32:31,025 --> 00:32:32,941
مرحباً؟

702
00:32:33,281 --> 00:32:36,605
أنا (ليندا كيتنغ
من صحيفة المراسل الأسبوعيه

703
00:32:37,785 --> 00:32:38,374
نعم؟

704
00:32:38,424 --> 00:32:39,881
أتسائل فحسب لو أن لديك ردة فعل

705
00:32:39,931 --> 00:32:42,426
لنص استطلاع الدفع الذي
تم تسريبه هذا الصباح

706
00:32:43,106 --> 00:32:44,773
رجاء ، انها الـ7.00 صباحاً

707
00:32:44,824 --> 00:32:47,290
أجل أعلم، فقط أحتاج إلى تصريح اقتباسي
لإصدارتنا على الانترنت

708
00:32:47,340 --> 00:32:50,614
ألديك أيه رده فعل للاستطلاع الدافع لترشيحك؟

709
00:32:50,885 --> 00:32:54,179
ليس لديّ أي ترشيح

710
00:32:54,230 --> 00:32:55,388
أهذا تصريح أقتباسي؟

711
00:32:56,236 --> 00:32:57,424
أعلم وردتني نفس المكالمة

712
00:32:57,474 --> 00:32:59,251
(لم أكن الفاعل (أليشيا - -

713
00:32:59,491 --> 00:33:01,028
لم قد أسرب استطلاع دافع هكذا؟

714
00:33:01,079 --> 00:33:02,816
هل قمتِ بقراءته؟ - من أيضاً ؟ -

715
00:33:02,867 --> 00:33:05,003
من أيضاً قد يقترع على ترشيحي؟

716
00:33:05,053 --> 00:33:07,958
حيث أنه جاد تماماً لإعادة الانتخاب

717
00:33:08,008 --> 00:33:10,084
انه قلق لأجلك - لا أصدقك -

718
00:33:10,135 --> 00:33:11,263
هل قرأتِ أسئلة الأقتراع؟

719
00:33:11,313 --> 00:33:12,560
يجعلونك تبدين سيئه

720
00:33:12,611 --> 00:33:17,423
هل تعتقد أن زوجه الحاكم الحالي"
"يجب أن تستغل وضعها لتدير المكتب؟

721
00:33:17,474 --> 00:33:20,369
هذا من فعل ليس أنا
أليس واضحاً لك؟

722
00:33:21,258 --> 00:33:23,564
لا شأن لي مع وعرضه المال عليك

723
00:33:23,614 --> 00:33:24,812
لقد فعل ذلك من تلقاء نفسه

724
00:33:24,862 --> 00:33:27,148
ونعم لقد جعلت تتصل بكِ

725
00:33:27,199 --> 00:33:29,734
ذلك وحسب ، وهذا الأمر حقيقي

726
00:33:30,024 --> 00:33:31,212
لا شيء حقيقي يحدث

727
00:33:31,263 --> 00:33:34,797
بل انه كذلك بقدر ما أنا متشائم

728
00:33:34,847 --> 00:33:37,293
أعلم أنه أحياناً الأمور تتخذ مجراها

729
00:33:37,343 --> 00:33:39,429
الناس يكتبون رسائل
أطفال يقفون أمام دبابات

730
00:33:39,480 --> 00:33:40,867
طلاب الكليات يصوتون

731
00:33:40,918 --> 00:33:43,733
(وحتى ذلك المحتال (نولان
وهذه أشارة جيده

732
00:33:43,833 --> 00:33:45,630
لا أثق أبداً عندما يدعمك الأخيار

733
00:33:45,681 --> 00:33:48,426
وعندما يلتف الأشرار حولكِ
تدركين أنه الواقع

734
00:33:48,716 --> 00:33:51,771
الناس يظنون أنك مهمه
كثيراً لدرجه تقديم الرشوى

735
00:33:56,094 --> 00:33:57,801
هل الصحافيه أخبرتكِ بنتائج التصويت؟

736
00:33:57,851 --> 00:33:58,619
لا أريد أن أعلم

737
00:33:58,670 --> 00:34:00,467
(لقد انقلب على (كاسترو

738
00:34:00,868 --> 00:34:05,161
اربعه وسبعون بالمئة يرون
ترشيحكِ علامة ايجابيه ، برغم كلماته

739
00:34:05,211 --> 00:34:06,269
(توقف (ايلاي

740
00:34:09,863 --> 00:34:11,580
(بيتر) سيلجأ إلى القتل لأرقام كهذه)

741
00:34:11,660 --> 00:34:13,047
أي سياسي سيفعل ذلك

742
00:34:23,392 --> 00:34:24,570
(سيده (فلوريك

743
00:34:24,980 --> 00:34:26,188
هذا يسرني دوماً

744
00:34:26,458 --> 00:34:28,494
برغم لو أنه بشأن الدعوى القضائية لشريكك

745
00:34:28,544 --> 00:34:29,312
(سيكون عليك أن تتحدثي إلى (فين

746
00:34:29,364 --> 00:34:30,871
(لن أسعى للترشح سيد (كاسترو

747
00:34:31,431 --> 00:34:33,847
حسناً لا أدري سبب هذا الكلام

748
00:34:33,897 --> 00:34:36,333
ولكن من الجيد معرفه هذا -
كل دولار صرفته للتصويت لأجلي -

749
00:34:36,383 --> 00:34:38,110
يعتبر دولاراً مهدراً
فلن أسعى للترشح

750
00:34:38,160 --> 00:34:42,303
أؤكد لكِ ليس لي يد
للاقتراع المسرب للصحيفه هذا الصباح

751
00:34:42,353 --> 00:34:44,529
أقوم بالتركيز على حملتي
من أن أقلق على حملتك

752
00:34:44,580 --> 00:34:46,796
لا وجود لحملتي
أنا لن أسعى للترشح

753
00:34:46,847 --> 00:34:47,985
جيد

754
00:34:48,524 --> 00:34:49,732
لا يجعل الأمر منطقياً تماماً

755
00:34:49,782 --> 00:34:52,178
السعي لأجل المنصب بينما شريكك
ذاهب إلى السجن لأجل الترويج

756
00:34:52,228 --> 00:34:54,005
لا أمثل خطراً عليك - أعلم -

757
00:34:54,055 --> 00:34:56,960
قد تكون أصواتك وصلت 74 في المئة
ولكن انتظري حتى يعرفوا

758
00:34:57,010 --> 00:34:58,008
ماذا كانت شركتك بصدده

759
00:34:58,050 --> 00:35:00,046
لا أسعى للترشح

760
00:35:02,433 --> 00:35:03,331
جـــيد

761
00:35:03,391 --> 00:35:05,457
اذن ليس لدينا تعارض

762
00:35:07,235 --> 00:35:08,842
لماذا تسعى خلف ؟

763
00:35:11,348 --> 00:35:12,496
المخدرات

764
00:35:14,954 --> 00:35:16,251
لماذا في رأيك؟

765
00:35:28,723 --> 00:35:31,179
(ايلاي) هل رأيت هذه؟)

766
00:35:31,628 --> 00:35:36,729
أتعتقد أن زوجة سياسي شهير بدون
أي اعتمادات سياسيه يجب أن تدير المكتب؟

767
00:35:36,780 --> 00:35:37,784
انه الاستطلاع الدافع، أعلم

768
00:35:37,808 --> 00:35:39,954
يبدو أمراً سيئاً
ولكن انظر إلى النتائج

769
00:35:40,004 --> 00:35:41,631
(اطلب الاتصال بـ (كاسترو -
لماذا؟ -

770
00:35:41,683 --> 00:35:43,500
لأنني سأخبره بأنه لو استمر في هذا الهراء

771
00:35:43,550 --> 00:35:45,936
سنقوم بتوريطه - (ليس (كاسترو -

772
00:35:45,986 --> 00:35:47,653
لم يكن الفاعل؟ فمن كان؟

773
00:35:48,971 --> 00:35:51,427
حسناً يجب لـ أن تسعى للترشح -
توقف -

774
00:35:51,687 --> 00:35:53,464
هل تمزح؟ -
لم تكن تستمع إلى النائب -

775
00:35:53,514 --> 00:35:54,861
إحتجتُ لخَلْق عدو أخرى

776
00:35:54,912 --> 00:35:56,639
حسناً افعل مايجب عليك أن تفعله

777
00:35:57,628 --> 00:35:59,005
ولكن لا تفعل هذا

778
00:36:03,788 --> 00:36:07,092
لست معجباً بالسيده سيد ، صح؟

779
00:36:07,143 --> 00:36:09,169
بلى - وشهادتك الأخيره -

780
00:36:09,220 --> 00:36:12,145
قلت بأنها صعبة التعامل

781
00:36:12,196 --> 00:36:13,723
واجل ولكني عنيت في العمل

782
00:36:13,773 --> 00:36:16,278
اذن فأنت لا تكن لها حقداً شخصياً؟

783
00:36:17,118 --> 00:36:18,675
لست متأكداً من مغزاك

784
00:36:18,725 --> 00:36:20,981
أنت والسيده كنتما على علاقه
أليس كذلك؟

785
00:36:21,711 --> 00:36:23,587
أحتاج إلى وهله مع محاميّتي

786
00:36:26,574 --> 00:36:29,828
لم أسمح أبداً بسلوك ذلك المسلك
(سيده (فلوريك

787
00:36:30,587 --> 00:36:33,392
ماذا برأيك سيكره أكثر؟

788
00:36:33,443 --> 00:36:35,300
معرفة أنكِ و كنتما على علاقة

789
00:36:35,350 --> 00:36:36,927
أو خساره هذه الدعوى القضائية؟

790
00:36:41,441 --> 00:36:43,188
كنّا على علاقه قبل بضعة سنين

791
00:36:43,238 --> 00:36:46,522
(حتى ظهور خصمك اللدود
نيل غروس) خطفها من بين يديك)

792
00:36:47,601 --> 00:36:49,368
لم أكن لأصف الأمر هكذا

793
00:36:50,277 --> 00:36:53,641
كان المفترض أن تبتعدا
سويةً إلى "بليز" صحيح؟

794
00:36:54,371 --> 00:36:58,863
"هذه إفاده خطيه مشتركه في" بيفركريك

795
00:36:59,173 --> 00:37:03,146
مفاده أنك أشرت إلى بالعاهره الكاذبه

796
00:37:03,197 --> 00:37:05,123
لعلي اكون قد تخطيت التهذيب

797
00:37:05,174 --> 00:37:07,709
ولكني رأيت أن مشروع تثبيت السعر كان سيئاً

798
00:37:07,760 --> 00:37:09,696
سخيف جدا لدرجه أنك لم تعتقد

799
00:37:09,747 --> 00:37:11,424
بأنها ستحافظ على الاتفاق

800
00:37:11,475 --> 00:37:14,010
أعني انها كانت دوماً فاقده
لأعصابها ، وتقول أموراً

801
00:37:14,520 --> 00:37:17,425
فإن كنت لا تؤمن بأن قد تفعل ما تقوله

802
00:37:17,475 --> 00:37:19,891
حينها لم يكن هناك أي أتفاق ، أليس كذلك؟

803
00:37:19,941 --> 00:37:21,468
ما الذي تعنينه؟

804
00:37:21,519 --> 00:37:25,442
الاتفاق يلزمه عرض وقبول
ليصبح ساري المفعول

805
00:37:25,493 --> 00:37:27,509
فلو كنت أنت وبقية المدراء لا تؤمنون

806
00:37:27,560 --> 00:37:30,405
أن قد تسير حتى نهاية اتفاقها

807
00:37:30,495 --> 00:37:32,961
حينها لم يكن هناك أي قبول قانوني

808
00:37:33,011 --> 00:37:34,089
حسناً أنا أعني

809
00:37:35,767 --> 00:37:36,821
في الحقيقة لا أستطيع أن أكون متأكداً تماماً

810
00:37:36,845 --> 00:37:38,592
مما قد تفعله أو قد لا تفعله

811
00:37:40,340 --> 00:37:41,807
لنناقش

812
00:37:48,557 --> 00:37:50,384
خمسة ملايين - أربعه -

813
00:37:51,503 --> 00:37:54,238
لقد تأمروا بتثبيت مستحقات الموظفين

814
00:37:54,289 --> 00:37:56,695
طردوا كل من أعترض - أثبتي ذلك -

815
00:37:57,664 --> 00:37:58,482
أربعة ونصف

816
00:37:58,532 --> 00:38:00,478
كلا اربعه

817
00:38:00,609 --> 00:38:01,926
كان يجدر بي توظيفكِ

818
00:38:02,246 --> 00:38:03,653
فأنتِ قاتله مأجوره

819
00:38:05,541 --> 00:38:06,629
لـــقـــد أخـــطــئـــتِ

820
00:38:09,885 --> 00:38:11,672
لقد قُتل؟ - أجل -

821
00:38:12,131 --> 00:38:13,598
(بيشوب) أنهى أعماله الغير منجزة)

822
00:38:13,649 --> 00:38:16,364
اعتقد أنه عدوه كان ، بينما لم يكن كذلك

823
00:38:16,414 --> 00:38:19,349
(كاري) لنقدم أفضل ماعندنا ولكن)
خسارة ذلك الشاهد أدى لضعف

824
00:38:19,490 --> 00:38:20,797
هل تحدثت إلى ؟

825
00:38:20,848 --> 00:38:21,437
بشأن؟

826
00:38:21,487 --> 00:38:24,082
الحرص على أن لا يقتل الشاهد الآخر -
نعم -

827
00:38:28,346 --> 00:38:31,261
كان أفضل شاهد عندنا لأجل

828
00:38:31,571 --> 00:38:35,245
ذلك الذي كانت شهادته
لتكون ايجابيه لنا في المحكمة

829
00:38:35,835 --> 00:38:37,702
أتدعين بأنه لم يكن مرتدياً جهاز التنصت؟

830
00:38:38,980 --> 00:38:39,978
لا

831
00:38:40,168 --> 00:38:43,123
أقول بأنه لا يمكننا فقدان واحد آخر

832
00:38:46,279 --> 00:38:47,277
حسناً

833
00:38:48,106 --> 00:38:49,923
أخبريني من يحتاجه ؟

834
00:38:54,616 --> 00:38:57,321
تريدين الشاهدين أن يكونا متاحين

835
00:38:57,931 --> 00:39:01,794
(فأخبريني من يحتاجه (كاري

836
00:39:11,011 --> 00:39:12,229
الموافقون

837
00:39:15,623 --> 00:39:16,821
(كاري) ماهو تصويتك؟)

838
00:39:18,170 --> 00:39:18,818
لا

839
00:39:18,869 --> 00:39:19,817
هذا يكون

840
00:39:19,868 --> 00:39:22,673
"عشرة "موافق "وخمسه "رفض

841
00:39:22,743 --> 00:39:23,661
هذا تصويت أكتمل

842
00:39:23,711 --> 00:39:26,586
"اصبحنا الآن شركة" فلوريك-اغوس-لوكهارت

843
00:39:28,394 --> 00:39:29,921
ولم نعد مديونين

844
00:39:32,968 --> 00:39:35,843
هذا نظام الهاتف التلقائي
لسجن مقاطعة كوك

845
00:39:35,893 --> 00:39:37,909
لقد تجاوزت الوقت المسموح

846
00:39:44,180 --> 00:39:46,136
لدينا صنف واحد من الأعمال

847
00:39:46,216 --> 00:39:48,682
وافقت شركة "تشامهم" بدفع رسومنا مقدماً

848
00:39:48,733 --> 00:39:50,150
(لقد كانت قضية (كاري

849
00:39:50,331 --> 00:39:53,366
سأقترح بأن نستخدمها لدفع كفالته -
أنا اعترض -

850
00:39:53,416 --> 00:39:55,133
لا يمكنك الاعتراض فأنت لست شريكه

851
00:39:55,183 --> 00:39:58,417
ادفع بإعتراض شخص آخر

852
00:40:03,011 --> 00:40:04,089
أعترض

853
00:40:04,449 --> 00:40:05,657
كل هذا كخدمه؟

854
00:40:13,225 --> 00:40:14,403
(أغوس) انهض)

855
00:40:16,231 --> 00:40:17,289
لقد دفعت كفالتك

856
00:41:52,453 --> 00:41:53,451
وداعا

857
00:42:09,027 --> 00:42:10,494
كيف حالك اليوم ؟

858
00:42:11,114 --> 00:42:12,262
ذلك يعتمد

859
00:42:13,142 --> 00:42:14,389
ألديك مياه ساخنه؟

860
00:42:14,459 --> 00:42:15,457
أظن هذا

861
00:42:16,017 --> 00:42:17,115
اذن فأنا بخير

862
00:42:18,164 --> 00:42:19,162
ماذا عنكِ؟

863
00:42:20,210 --> 00:42:21,208
لا أدري

864
00:42:21,588 --> 00:42:22,826
المستقبل ضبابي

865
00:42:25,841 --> 00:42:27,628
حادثة 11سبتمبر كانت مؤامره

866
00:42:34,079 --> 00:42:35,576
تبدو نحيلاً

867
00:42:35,627 --> 00:42:37,903
أجل ريجيم وهواء نقي

868
00:42:40,000 --> 00:42:41,367
الكثير من التغيرات تجري هنا

869
00:42:41,418 --> 00:42:42,416
نعم

870
00:42:44,633 --> 00:42:45,831
لقد اشتقنا إليك

871
00:42:53,099 --> 00:42:54,786
انها المرة الأولى التي نفعل هذا أليس كذلك؟

872
00:42:54,838 --> 00:42:55,896
أظن هذا

873
00:43:02,865 --> 00:43:07,709
تــرجـــمـــــة مُــراجَعــةْ وَ تَـــنْـــســـيـــقْ
المُـــتَـــألِّـــمَــةْ = Sad Girl

