[Script Info] Title: Original Script: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal Timer: 100.0000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0.00,1,2,3,2,30,30,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.21,0:00:01.81,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H00FFFF&}{\b1}{\i1}:في الحلقات السابقة من\N(ستيتشــيرز){\i0}{\b0} Dialogue: 0,0:00:01.83,0:00:03.02,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لماذا انتحر والدك؟{\i0} Dialogue: 0,0:00:03.04,0:00:05.47,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لم ينتحر وهو ليس والدي -\N(اسمي (ماجي بابتيست -{\i0} Dialogue: 0,0:00:05.49,0:00:06.78,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...وأنا أعمل على مشروع يحتاج إلى{\i0} Dialogue: 0,0:00:06.81,0:00:09.03,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}شخص بمواهب خاصة مثلك{\i0} Dialogue: 0,0:00:09.06,0:00:10.50,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}(أهلاً بك في برنامج (ستيتشرز{\i0} Dialogue: 0,0:00:10.52,0:00:11.71,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}هل فعل أحد هذا من قبل؟{\i0} Dialogue: 0,0:00:11.74,0:00:13.23,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}(اسمها (مارتا\Nولم تستطع تحمل الأمر{\i0} Dialogue: 0,0:00:13.26,0:00:14.78,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}نعمل لحساب منظمة حكومية سرية{\i0} Dialogue: 0,0:00:14.81,0:00:17.26,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}التي تخترق أدمغة الجثث\Nوتقرأ ذكرياتهم{\i0} Dialogue: 0,0:00:17.29,0:00:18.90,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أخرجا من هنا قبل أن أصعقكما{\i0} Dialogue: 0,0:00:18.93,0:00:20.50,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}اختبار كشف الكذب لا ينجح معي\Nأفشل فيها{\i0} Dialogue: 0,0:00:20.52,0:00:22.12,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}بسبب حالتك{\i0} Dialogue: 0,0:00:22.15,0:00:24.47,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أعرف أنك لا تفهمين العلاقات\Nعلى الإطلاق{\i0} Dialogue: 0,0:00:24.49,0:00:27.35,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ما المشكلة التي تجعلك\Nبلا أي أصدقاء؟{\i0} Dialogue: 0,0:00:27.38,0:00:29.57,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}سرير من الذي استيقظت فيه للتو؟ -\Nسريري -{\i0} Dialogue: 0,0:00:29.59,0:00:32.36,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}طلب منا البحث في موت عالم أبحاث{\i0} Dialogue: 0,0:00:32.39,0:00:34.85,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}(هو وشريكه طورا تكنولوجيا (ستيتشرز{\i0} Dialogue: 0,0:00:34.87,0:00:35.93,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}(اسمه كان (إد كلارك{\i0} Dialogue: 0,0:00:35.95,0:00:37.28,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}من كان شريكه؟ -\Nوالدك -{\i0} Dialogue: 0,0:00:37.30,0:00:38.88,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لماذا لم تكونا أنت ووالدك مقربين؟{\i0} Dialogue: 0,0:00:38.90,0:00:40.49,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أنت المحقق\Nحقق{\i0} Dialogue: 0,0:00:40.51,0:00:41.49,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أنا مشاركة{\i0} Dialogue: 0,0:00:52.14,0:00:55.85,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}"يا سيارة الكاديلاك" {\i0} Dialogue: 0,0:01:02.90,0:01:05.43,Default,,0000,0000,0000,,أين أغراضي؟\Nظننت أنك ستطردينني Dialogue: 0,0:01:05.46,0:01:07.23,Default,,0000,0000,0000,,أجل كما تعلمين Dialogue: 0,0:01:07.67,0:01:10.47,Default,,0000,0000,0000,,بهذا الشأن\Nكنت غاضبة فحسب Dialogue: 0,0:01:10.63,0:01:12.43,Default,,0000,0000,0000,,أعدتها كلها إلى غرفتك Dialogue: 0,0:01:12.45,0:01:14.09,Default,,0000,0000,0000,,هل أعدتِ كل شيء\Nفي مكانه؟ Dialogue: 0,0:01:14.12,0:01:17.05,Default,,0000,0000,0000,,لا تكوني سخيفة\Nأخبريني إذًا Dialogue: 0,0:01:17.08,0:01:19.78,Default,,0000,0000,0000,,هل أوقفتم مفجر القنابل؟ Dialogue: 0,0:01:19.80,0:01:22.60,Default,,0000,0000,0000,,أجل، في الأساس حمينا\N(مكتبة (سانتا مونيكا Dialogue: 0,0:01:22.63,0:01:24.39,Default,,0000,0000,0000,,من التحول إلى أنقاض Dialogue: 0,0:01:24.56,0:01:26.05,Default,,0000,0000,0000,,أصمتي Dialogue: 0,0:01:26.30,0:01:28.60,Default,,0000,0000,0000,,لا أصدق أنكِ تجعلين الموتى\Nيخبرونكِ بأشياء Dialogue: 0,0:01:28.63,0:01:30.63,Default,,0000,0000,0000,,متى ستفعلينها مجددًا؟ -\Nغدًا - Dialogue: 0,0:01:31.11,0:01:34.18,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:01:36.86,0:01:38.70,Default,,0000,0000,0000,,...أشعر بالسوء حيال Dialogue: 0,0:01:39.30,0:01:41.31,Default,,0000,0000,0000,,تصرفي من قبل Dialogue: 0,0:01:41.33,0:01:43.01,Default,,0000,0000,0000,,واتهامكِ بإفساد مشروعي Dialogue: 0,0:01:43.04,0:01:44.81,Default,,0000,0000,0000,,والتسبب في تعليقكِ أكاديميًا Dialogue: 0,0:01:44.83,0:01:46.77,Default,,0000,0000,0000,,لذا تشجعت وطهوت لنا Dialogue: 0,0:01:47.19,0:01:49.71,Default,,0000,0000,0000,,"عشاء "لنكن صديقتين Dialogue: 0,0:01:55.12,0:01:57.11,Default,,0000,0000,0000,,أحاول القول أنني آسفة Dialogue: 0,0:01:57.44,0:01:59.57,Default,,0000,0000,0000,,أهكذا يبدو الأسف إذًا؟ Dialogue: 0,0:02:00.19,0:02:01.91,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:02:13.22,0:02:14.85,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ جادة؟ Dialogue: 0,0:02:18.43,0:02:20.36,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:02:21.51,0:02:24.46,Default,,0000,0000,0000,,وهكذا يبدو الغضب Dialogue: 0,0:02:35.31,0:02:38.04,Default,,0000,0000,0000,,أريد أن أضع في السجلات\Nأنني أدخلكِ وأنا غير راض Dialogue: 0,0:02:38.07,0:02:40.21,Default,,0000,0000,0000,,تحتفظ بسجلات؟ -\Nبالطبع لا، إنه تعبير - Dialogue: 0,0:02:40.24,0:02:41.38,Default,,0000,0000,0000,,وصلات الاتصال Dialogue: 0,0:02:41.41,0:02:43.76,Default,,0000,0000,0000,,ما زلنا لا نعرف ماذا حدث لكما\Nفي آخر مرة دخلتِ Dialogue: 0,0:02:43.78,0:02:45.71,Default,,0000,0000,0000,,لمست شيئًا ورأيت أشياء Dialogue: 0,0:02:45.74,0:02:48.44,Default,,0000,0000,0000,,ما المهم في الأمر؟ -\Nأجل، هذا يحدث - Dialogue: 0,0:02:50.39,0:02:52.58,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا، هذه النكتة لا تنتهي أبدًا Dialogue: 0,0:02:52.60,0:02:54.38,Default,,0000,0000,0000,,من المفترض ألا تكوني قادرة على لمس\Nأي شيء Dialogue: 0,0:02:54.40,0:02:56.64,Default,,0000,0000,0000,,أنت في ذاكرة شخص آخر\Nيجب ألا تستطيعي لمس شيء Dialogue: 0,0:02:56.67,0:02:58.19,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:02:58.21,0:03:01.70,Default,,0000,0000,0000,,هل كسرت التكنولوجيا الخفية خاصتك؟ -\Nربما - Dialogue: 0,0:03:01.78,0:03:03.92,Default,,0000,0000,0000,,كان يجب أن تري الشاشات\Nفي المعمل في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:03:03.95,0:03:05.57,Default,,0000,0000,0000,,لقد جنت كلها في وقت واحد Dialogue: 0,0:03:05.60,0:03:07.74,Default,,0000,0000,0000,,جنت؟ -\Nجنت، تحامقت من يهتم؟ - Dialogue: 0,0:03:07.76,0:03:10.23,Default,,0000,0000,0000,,ما أريد أن أفهمه هو\Nكيف كنتِ قادرة على عمل Dialogue: 0,0:03:10.25,0:03:12.19,Default,,0000,0000,0000,,تلامس مادي مع أجسام غير مادية في الذاكرة Dialogue: 0,0:03:12.21,0:03:14.06,Default,,0000,0000,0000,,والسبب في وضعها\Nسراويل داخلية في تطور Dialogue: 0,0:03:14.08,0:03:16.11,Default,,0000,0000,0000,,سراويل داخلية في تطور؟\Nهل هذا مصطلح فعلي؟ Dialogue: 0,0:03:16.14,0:03:17.34,Default,,0000,0000,0000,,أم مجرد تعبير آخر؟ Dialogue: 0,0:03:17.36,0:03:19.81,Default,,0000,0000,0000,,هذا مصطلح حقيقي نستخدمه\Nنحن رجال العلم Dialogue: 0,0:03:22.81,0:03:24.61,Default,,0000,0000,0000,,كم لدينا من الوقت؟ Dialogue: 0,0:03:24.63,0:03:27.78,Default,,0000,0000,0000,,سيتحلل دماغ العينة تمامًا\Nبعد أقل من 48 ساعة Dialogue: 0,0:03:27.80,0:03:29.48,Default,,0000,0000,0000,,العينة له اسم\N(إد كلارك) Dialogue: 0,0:03:29.50,0:03:31.13,Default,,0000,0000,0000,,صحيح\Nآسف Dialogue: 0,0:03:31.15,0:03:33.13,Default,,0000,0000,0000,,(أريدكِ أن تكوني آمنة وحسب يا (كريستن Dialogue: 0,0:03:34.08,0:03:35.98,Default,,0000,0000,0000,,تظن هذا Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:38.00,Default,,0000,0000,0000,,بسبب ما حدث للمتصل الآخر Dialogue: 0,0:03:38.03,0:03:40.26,Default,,0000,0000,0000,,(مارتا) -\N(صحيح (مارتا - Dialogue: 0,0:03:40.28,0:03:43.05,Default,,0000,0000,0000,,تظن أن ما حدث لها قد يحدث لي؟ Dialogue: 0,0:03:43.07,0:03:44.30,Default,,0000,0000,0000,,لا أعرف Dialogue: 0,0:03:44.32,0:03:45.70,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:03:47.24,0:03:49.60,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا، حتى تعرف سأدخل Dialogue: 0,0:03:49.95,0:03:53.20,Default,,0000,0000,0000,,(إسمع، لم أكن على اتصال بـ(إد\Nولكنه رباني بالفعل Dialogue: 0,0:03:53.22,0:03:55.78,Default,,0000,0000,0000,,أحتاج إلى معرفة كيف مات حقًا Dialogue: 0,0:03:55.81,0:03:56.98,Default,,0000,0000,0000,,أدين له بهذا على الأقل Dialogue: 0,0:03:57.01,0:03:59.07,Default,,0000,0000,0000,,أواثقة من أنكِ جاهزة لما قد ترينه بالداخل؟ Dialogue: 0,0:03:59.85,0:04:01.75,Default,,0000,0000,0000,,لنكتشف هذا Dialogue: 0,0:04:03.93,0:04:05.95,Default,,0000,0000,0000,,في مراكزكم جميعًا Dialogue: 0,0:04:05.97,0:04:09.25,Default,,0000,0000,0000,,أخفضوا الإضاءة إلى 20% من فضلكم Dialogue: 0,0:04:10.96,0:04:14.05,Default,,0000,0000,0000,,تم ضبط ساعة المهمة على 5 دقائق Dialogue: 0,0:04:15.63,0:04:17.83,Default,,0000,0000,0000,,(أود الذهاب، محظورة على غرزة (نيورسيونس Dialogue: 0,0:04:19.59,0:04:21.46,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:04:23.75,0:04:25.66,Default,,0000,0000,0000,,إد) يمكنه الانتظار) Dialogue: 0,0:04:25.79,0:04:27.69,Default,,0000,0000,0000,,طرأ شيء ما Dialogue: 0,0:04:37.22,0:04:41.56,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}â™ھ خذني للداخل â™ھ{\i0} Dialogue: 0,0:04:42.30,0:04:46.76,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}â™ھ خذني للداخل â™ھ{\i0} Dialogue: 0,0:04:52.74,0:04:55.67,Default,,0000,0000,0000,,ليزا كيلر) العمر 18 عامًا)\Nماتت ليلة البارحة Dialogue: 0,0:04:55.69,0:04:57.95,Default,,0000,0000,0000,,(في حفل في (هوليوود\Nنتيجة جرعة زائدة Dialogue: 0,0:04:57.98,0:04:59.25,Default,,0000,0000,0000,,ماذا كان الدواء؟ Dialogue: 0,0:04:59.38,0:05:01.22,Default,,0000,0000,0000,,(يدعى (بوروندانغا Dialogue: 0,0:05:01.25,0:05:02.42,Default,,0000,0000,0000,,(يأتي من (كولومبيا Dialogue: 0,0:05:02.44,0:05:04.85,Default,,0000,0000,0000,,وكناية عن تأثيره يدعى\N"نفس الشيطان" Dialogue: 0,0:05:04.87,0:05:07.53,Default,,0000,0000,0000,,بشكل أساسي\Nهو أكثر دواء مخيف على الكوكب Dialogue: 0,0:05:07.56,0:05:08.83,Default,,0000,0000,0000,,(لاينوس) Dialogue: 0,0:05:10.38,0:05:13.38,Default,,0000,0000,0000,,يعمل الدواء كمضاد للمنع\Nبجرعات قليلة Dialogue: 0,0:05:13.41,0:05:15.24,Default,,0000,0000,0000,,يجعلك تفعل أشياء ما كنت\Nلتفعلها وأنت على طبيعتك Dialogue: 0,0:05:15.27,0:05:17.69,Default,,0000,0000,0000,,ولكن بجرعات عالية يسبب الدواء\Nالارتباك Dialogue: 0,0:05:17.72,0:05:20.78,Default,,0000,0000,0000,,هلوسة وتشنجات\Nوالموت في النهاية Dialogue: 0,0:05:20.92,0:05:23.10,Default,,0000,0000,0000,,(منعتني من الدخول إلى ذاكرة (إد Dialogue: 0,0:05:23.13,0:05:24.81,Default,,0000,0000,0000,,من أجل تحقيق عن دواء؟ Dialogue: 0,0:05:24.84,0:05:27.63,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسفة، هل إيقاف دواء رهيب Dialogue: 0,0:05:27.65,0:05:29.77,Default,,0000,0000,0000,,من الشارع بلا قيمة بالنسبة لوقتك؟ Dialogue: 0,0:05:29.80,0:05:32.70,Default,,0000,0000,0000,,سيكون (إد) هنا لأقل من يومين\Nقبل أن تتحلل ذاكرته Dialogue: 0,0:05:32.98,0:05:35.68,Default,,0000,0000,0000,,وتملك ذكريات هذه الفتاة ضعف المدة\Nقومي بالحسبة Dialogue: 0,0:05:35.70,0:05:38.04,Default,,0000,0000,0000,,(هذا الدواء جديد في (لوس أنجلوس\Nولكن إذا وجد في الشارع بكميات كبيرة Dialogue: 0,0:05:38.07,0:05:40.24,Default,,0000,0000,0000,,فسننظر إلى مئات الأطفال\Nوهم ميتون أو يموتون Dialogue: 0,0:05:40.27,0:05:42.94,Default,,0000,0000,0000,,أرأيتِ\Nلقد قمت بالحسبة بالفعل Dialogue: 0,0:05:42.97,0:05:46.05,Default,,0000,0000,0000,,جعلتني أشارك في اتحاد القتلى خاصتكِ Dialogue: 0,0:05:46.08,0:05:47.54,Default,,0000,0000,0000,,بإخباري أنني سأحصل على فرصة Dialogue: 0,0:05:47.57,0:05:49.64,Default,,0000,0000,0000,,(لاكتشاف كيفية موت (إد\Nانتحار أم جريمة Dialogue: 0,0:05:49.80,0:05:52.01,Default,,0000,0000,0000,,وطالما أن هناك وقت متبق\Nفستفعلين Dialogue: 0,0:05:52.04,0:05:55.04,Default,,0000,0000,0000,,ولكن بعد أن نكتشف كيف\Nحصلت (ليزا) على الدواء Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:01.46,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:06:02.31,0:06:05.14,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا، هل سنفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:06:10.66,0:06:13.46,Default,,0000,0000,0000,,تاريخ الميلاد 13 يونيو 1991 Dialogue: 0,0:06:13.49,0:06:15.83,Default,,0000,0000,0000,,لا تحمل رخصة قيادة نتيجة\Nحالة مرضية ما Dialogue: 0,0:06:15.85,0:06:18.30,Default,,0000,0000,0000,,الأم متوفية\Nالأب مكانه غير معروف Dialogue: 0,0:06:18.40,0:06:20.90,Default,,0000,0000,0000,,هناك فجوات كبيرة في التاريخ الشخصي Dialogue: 0,0:06:20.92,0:06:22.10,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تعني يا (فيشر)؟ Dialogue: 0,0:06:22.12,0:06:24.80,Default,,0000,0000,0000,,(هناك شيء غير صحيح بشأن (كريستن كلارك Dialogue: 0,0:06:24.82,0:06:28.05,Default,,0000,0000,0000,,الرجل الذي يفترض الجميع أنه والدها\Nوهي ليست مقربة منه Dialogue: 0,0:06:28.08,0:06:30.30,Default,,0000,0000,0000,,هو في الحقيقة صديق العائلة الذي رباها Dialogue: 0,0:06:30.32,0:06:32.22,Default,,0000,0000,0000,,...وهل يمكنك أن تخبرني لماذا تحظى بالحماية Dialogue: 0,0:06:32.24,0:06:35.55,Default,,0000,0000,0000,,من بعض الفروع ضمن بعض\Nالوحدات من وكالة الأمن القومي؟ Dialogue: 0,0:06:35.57,0:06:37.91,Default,,0000,0000,0000,,فلنفترض هذا... وهذا افتراض كبير Dialogue: 0,0:06:37.93,0:06:40.58,Default,,0000,0000,0000,,أنك محق, هل تعرف ماهي نصيحتي؟ Dialogue: 0,0:06:40.60,0:06:43.73,Default,,0000,0000,0000,,إنس الأمر، أيًا كان ما تنوي\Nكريستن كلارك) فعله) Dialogue: 0,0:06:43.76,0:06:46.20,Default,,0000,0000,0000,,(فهو ليس من اختصاص شرطة (لوس أنجلوس\Nوبالتأكيد ليس من اختصاصك Dialogue: 0,0:06:46.22,0:06:47.54,Default,,0000,0000,0000,,كابتن -\N(ليزا كيلر) - Dialogue: 0,0:06:47.56,0:06:50.22,Default,,0000,0000,0000,,ماتت بجرعة زائدة في حفل\Nفي (هوليوود) ليلة البارحة Dialogue: 0,0:06:50.24,0:06:51.86,Default,,0000,0000,0000,,إفتح التحقيق Dialogue: 0,0:06:51.88,0:06:54.16,Default,,0000,0000,0000,,والدتها قاضية\Nلذا ابدأ مباشرة Dialogue: 0,0:06:54.27,0:06:56.26,Default,,0000,0000,0000,,(وبالنسبة لقضية (كريستن كلارك Dialogue: 0,0:06:56.28,0:06:58.79,Default,,0000,0000,0000,,إنس الامر Dialogue: 0,0:07:08.42,0:07:11.28,Default,,0000,0000,0000,,(هنا المحقق (كوينسي فيشر\Nمن قسم جرائم القتل والسرقة Dialogue: 0,0:07:11.39,0:07:13.88,Default,,0000,0000,0000,,متى يمكنني الحصول على تقرير السموم Dialogue: 0,0:07:13.90,0:07:16.58,Default,,0000,0000,0000,,من ضحية (هوليوود) الميتة ليلة البارحة؟ Dialogue: 0,0:07:16.60,0:07:18.96,Default,,0000,0000,0000,,(أجل، (ليزا كيلر Dialogue: 0,0:07:20.04,0:07:22.26,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تعني بأنه لا يمكنك إيجاد جثتها؟ Dialogue: 0,0:07:24.55,0:07:27.22,Default,,0000,0000,0000,,أعرف أن الأمر يبدو مشكلة كبيرة\Nولكنه ليس كذلك Dialogue: 0,0:07:27.25,0:07:29.46,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنك إيجاد الجثة\Nكيف لا تكون هذه مشكلة؟ Dialogue: 0,0:07:29.49,0:07:30.68,Default,,0000,0000,0000,,(هذه (لوس أنجلوس Dialogue: 0,0:07:30.71,0:07:32.57,Default,,0000,0000,0000,,ندخل ونخرج الكثير من الجثث\Nوهذا يحدث Dialogue: 0,0:07:32.60,0:07:34.18,Default,,0000,0000,0000,,ألا تفقد مفاتيح سيارتك أبدًا؟ Dialogue: 0,0:07:34.34,0:07:37.27,Default,,0000,0000,0000,,لم تقارني الأمرين للتو\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:44.05,0:07:46.01,Default,,0000,0000,0000,,ليست (ليزا كيلر) بالتأكيد Dialogue: 0,0:07:46.03,0:07:47.83,Default,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:07:47.86,0:07:49.46,Default,,0000,0000,0000,,هل قدمتِ تقريرًا؟ Dialogue: 0,0:07:49.48,0:07:51.32,Default,,0000,0000,0000,,إسمع أيها المحقق\Nأنت جديد هنا Dialogue: 0,0:07:51.34,0:07:53.28,Default,,0000,0000,0000,,وفهمت أنك تريد القيام بالأمور بطريقة صحيحة Dialogue: 0,0:07:53.30,0:07:55.77,Default,,0000,0000,0000,,فقط أمهلني يومًا أو اثنين\Nلأعرف أين تم الخطأ Dialogue: 0,0:07:55.80,0:07:57.14,Default,,0000,0000,0000,,(وسأجد (ليزا كيلر Dialogue: 0,0:07:57.16,0:07:59.00,Default,,0000,0000,0000,,ثق بي\Nأيًا كان مكانها الآن Dialogue: 0,0:07:59.02,0:08:00.84,Default,,0000,0000,0000,,فهي لا تهتم Dialogue: 0,0:08:00.92,0:08:03.24,Default,,0000,0000,0000,,سأذهب لمقابلة راعي الحفلة Dialogue: 0,0:08:03.26,0:08:06.30,Default,,0000,0000,0000,,وسأعود خلال عدة ساعات Dialogue: 0,0:08:06.33,0:08:09.10,Default,,0000,0000,0000,,جدي جثتها Dialogue: 0,0:08:09.12,0:08:11.05,Default,,0000,0000,0000,,سأفعل Dialogue: 0,0:08:22.14,0:08:24.97,Default,,0000,0000,0000,,قد تكون لدينا مشكلة Dialogue: 0,0:08:37.58,0:08:39.88,Default,,0000,0000,0000,,العينة متصلة Dialogue: 0,0:08:41.15,0:08:42.98,Default,,0000,0000,0000,,إنها صغيرة جدًا Dialogue: 0,0:08:43.01,0:08:44.88,Default,,0000,0000,0000,,لننتهي من هذا Dialogue: 0,0:08:48.30,0:08:49.56,Default,,0000,0000,0000,,كلما أنهينا هذا بسرعة أكبر Dialogue: 0,0:08:49.59,0:08:52.19,Default,,0000,0000,0000,,(كلما وصلت إلى (إد\Nهذا هو كل ما في الأمر Dialogue: 0,0:08:56.63,0:08:58.67,Default,,0000,0000,0000,,إلى مراكزكم من فضلكم Dialogue: 0,0:08:59.63,0:09:02.12,Default,,0000,0000,0000,,أخفضوا الإضاءة إلى 20% من فضلكم Dialogue: 0,0:09:02.14,0:09:04.40,Default,,0000,0000,0000,,وصلوا البطاريات إلى مصدر الطاقة\Nشغلوا التوربينات Dialogue: 0,0:09:04.43,0:09:05.88,Default,,0000,0000,0000,,تم ضبط ساعة المهمة Dialogue: 0,0:09:05.90,0:09:08.19,Default,,0000,0000,0000,,نحتاج للذهاب\Nنحتاج للذهاب إلى غرز المتبادلات العصبية Dialogue: 0,0:09:08.21,0:09:09.80,Default,,0000,0000,0000,,علم الحماية؟ -\Nمستعدون - Dialogue: 0,0:09:09.82,0:09:11.29,Default,,0000,0000,0000,,ما قبل العمليات الحيوية؟ -\Nإذهب - Dialogue: 0,0:09:11.32,0:09:12.77,Default,,0000,0000,0000,,الهندسة؟ -\Nمستعد - Dialogue: 0,0:09:12.80,0:09:15.22,Default,,0000,0000,0000,,الاتصالات؟ -\Nأجل نحن مستعدون - Dialogue: 0,0:09:15.25,0:09:16.51,Default,,0000,0000,0000,,الأطباء؟ -\Nمستعدون - Dialogue: 0,0:09:16.67,0:09:18.36,Default,,0000,0000,0000,,التحقق من الاتصال\Nواحد، اثنان Dialogue: 0,0:09:18.39,0:09:20.46,Default,,0000,0000,0000,,أيمكنك سماعي أيتها القوية؟ -\Nأجل، أنا أسمعك - Dialogue: 0,0:09:20.49,0:09:23.73,Default,,0000,0000,0000,,(حسنًا، لقد رسمنا ذكريات (ليزا\Nبقدر ما استطعنا Dialogue: 0,0:09:23.76,0:09:26.72,Default,,0000,0000,0000,,بقدر استطاعتنا؟ أهناك فريق أفضل\Nيجب أن أعمل معه؟ Dialogue: 0,0:09:26.75,0:09:28.46,Default,,0000,0000,0000,,لقد كانت مخدرة\Nلا نعرف بالضبط Dialogue: 0,0:09:28.48,0:09:30.06,Default,,0000,0000,0000,,كيف أثر هذا على الذكريات Dialogue: 0,0:09:30.08,0:09:31.47,Default,,0000,0000,0000,,هل علي أن أقلق؟ -\Nلست واثقًا - Dialogue: 0,0:09:31.50,0:09:33.80,Default,,0000,0000,0000,,ولكنكِ ستخبرينني خلال\N3، 2، 1 Dialogue: 0,0:09:33.82,0:09:36.10,Default,,0000,0000,0000,,بدأ الإتصال العصبي Dialogue: 0,0:09:41.82,0:09:43.60,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير؟\Nماذا ترين؟ Dialogue: 0,0:09:49.71,0:09:51.70,Default,,0000,0000,0000,,هناك الكثير من الناس هنا Dialogue: 0,0:09:54.01,0:09:57.56,Default,,0000,0000,0000,,دعينا نستخدم أصواتنا العادية Dialogue: 0,0:09:57.59,0:09:59.62,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أنتِ الوحيدة التي يمكنها سماع الموسيقى{\i0} Dialogue: 0,0:09:59.64,0:10:02.62,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا، فهمت Dialogue: 0,0:10:04.48,0:10:06.84,Default,,0000,0000,0000,,اكتشفي المكان\Nأنظري حولكِ Dialogue: 0,0:10:12.01,0:10:14.14,Default,,0000,0000,0000,,لا أستطيع Dialogue: 0,0:10:14.17,0:10:16.25,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنني تركيز عيناي Dialogue: 0,0:10:16.28,0:10:18.18,Default,,0000,0000,0000,,أشعر بشعور غريب حقًا Dialogue: 0,0:10:18.21,0:10:19.48,Default,,0000,0000,0000,,إن ذكرى المخدرات تقتحم Dialogue: 0,0:10:19.50,0:10:22.17,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا، ذاكرة (ليزا) يتم يتجاوزها\Nبواسطة المخدرات Dialogue: 0,0:10:22.34,0:10:24.72,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا، إذن ضعني مرة أخرى Dialogue: 0,0:10:24.75,0:10:27.63,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكننا القيام بذلك، لا يمكنني التعيين\Nأكثر من بضعة دقائق قبل أن تأخذها Dialogue: 0,0:10:27.66,0:10:30.53,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا، المخدرات تُؤثر على قدرتنا\Nفي تصفح الذاكرة Dialogue: 0,0:10:30.55,0:10:32.14,Default,,0000,0000,0000,,هل تُرين منّا أن نُخرجكِ؟ -\Nلا - Dialogue: 0,0:10:32.17,0:10:36.14,Default,,0000,0000,0000,,لا، لا عليّ أن أنهي هذا Dialogue: 0,0:10:44.16,0:10:45.93,Default,,0000,0000,0000,,أرى شخصًا ما Dialogue: 0,0:10:45.95,0:10:48.34,Default,,0000,0000,0000,,يبدو و كأنه في مهمة Dialogue: 0,0:10:51.13,0:10:52.76,Default,,0000,0000,0000,,هناكَ فتاة هنا Dialogue: 0,0:10:52.79,0:10:55.35,Default,,0000,0000,0000,,أشعُر كأن (ليزا) تعرفها Dialogue: 0,0:10:55.37,0:10:57.14,Default,,0000,0000,0000,,(إسمها (دينيس Dialogue: 0,0:10:57.59,0:10:59.15,Default,,0000,0000,0000,,...ليزا) هي) Dialogue: 0,0:10:59.18,0:11:01.35,Default,,0000,0000,0000,,ليزا) تُحاول أن تجعل هذه)\Nالفتاة تُغادِر معها Dialogue: 0,0:11:01.37,0:11:02.52,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:12.60,0:11:14.40,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}الحالة غير مُستقرة{\i0} Dialogue: 0,0:11:14.43,0:11:15.86,Default,,0000,0000,0000,,إنها تمر بمشكلة Dialogue: 0,0:11:15.88,0:11:18.83,Default,,0000,0000,0000,,مُعدل ضربات القلب 133\Nدرجة الحرارة الدماغية 102.2 Dialogue: 0,0:11:18.85,0:11:20.19,Default,,0000,0000,0000,,لينوس) هل لايزال بوسعنا أن نجعلها ترتد؟) -\Nلا - Dialogue: 0,0:11:20.22,0:11:22.14,Default,,0000,0000,0000,,تجاوزنا الدقيقتين كحد أدنى\Nمنذ ثمانية عشر ثانية Dialogue: 0,0:11:22.16,0:11:24.04,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا، يا حلوتي\N...سأعطيكِ فِلسًا لامعًا Dialogue: 0,0:11:24.06,0:11:26.34,Default,,0000,0000,0000,,إذا أمكنكِ أن تُخفضي معدلاتك الحيوية Dialogue: 0,0:11:42.21,0:11:44.17,Default,,0000,0000,0000,,أنا.. أنا سأرتدّ -\N...تذكري - Dialogue: 0,0:11:44.19,0:11:46.14,Default,,0000,0000,0000,,نعم، أعلم\N(الإسم الأول.. (كريستين Dialogue: 0,0:11:46.17,0:11:47.80,Default,,0000,0000,0000,,...رمز الخروج Dialogue: 0,0:11:47.83,0:11:50.68,Default,,0000,0000,0000,,iheartlinus -\Nيجب عليّ تغيير ذلك - Dialogue: 0,0:12:01.64,0:12:03.07,Default,,0000,0000,0000,,إذًا؟ Dialogue: 0,0:12:03.10,0:12:04.74,Default,,0000,0000,0000,,ليزا) لم تتعاطى الجرعة المُفرطة) Dialogue: 0,0:12:04.76,0:12:06.60,Default,,0000,0000,0000,,على الأقل ليس عن طريق الخطأ Dialogue: 0,0:12:06.62,0:12:09.30,Default,,0000,0000,0000,,لقد قُتِلَت Dialogue: 0,0:12:14.36,0:12:16.10,Default,,0000,0000,0000,,لقد مررتُ خلال تسجيلات الشرطة Dialogue: 0,0:12:16.13,0:12:18.13,Default,,0000,0000,0000,,(لم يخرج أيٍ من أصدقاء (ليزا\Nمعها في الليلة الماضية Dialogue: 0,0:12:18.15,0:12:19.44,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عن (دينيس)؟ Dialogue: 0,0:12:19.51,0:12:21.63,Default,,0000,0000,0000,,لقد بحثتُ في كل مواقع التواصل\N(الإجتماعي الخاصة بِـ(ليزا Dialogue: 0,0:12:21.65,0:12:23.32,Default,,0000,0000,0000,,ليس لديها أية صديقة بهذا الإسم Dialogue: 0,0:12:23.34,0:12:25.21,Default,,0000,0000,0000,,لا، لم يكن ما شعرتُ به صداقة Dialogue: 0,0:12:25.24,0:12:26.24,Default,,0000,0000,0000,,...كانت Dialogue: 0,0:12:26.26,0:12:27.94,Default,,0000,0000,0000,,الحماية Dialogue: 0,0:12:27.97,0:12:30.19,Default,,0000,0000,0000,,ليزا) كانت تُحاول أن تحمي (دينيس) من شيءٍ ما) Dialogue: 0,0:12:30.22,0:12:31.70,Default,,0000,0000,0000,,و هذا هو ما جعلها تُقتل؟ Dialogue: 0,0:12:31.73,0:12:34.43,Default,,0000,0000,0000,,(يا عزيزتي، بعد أن أضطرت (ليزا\N...لتناول المخدرات Dialogue: 0,0:12:34.45,0:12:35.99,Default,,0000,0000,0000,,...معدل نبض قلبكِ و تنفسكِ Dialogue: 0,0:12:36.02,0:12:37.73,Default,,0000,0000,0000,,كانا يقفزان كما لو كانا\Nيكسبان مكسبًا عظيمًا Dialogue: 0,0:12:37.76,0:12:42.03,Default,,0000,0000,0000,,...نعم، المخدرات Dialogue: 0,0:12:43.00,0:12:45.87,Default,,0000,0000,0000,,حولت الجميع إلى وحوش Dialogue: 0,0:12:53.19,0:12:55.12,Default,,0000,0000,0000,,(دعني أدخل إلى ذكريات (إد Dialogue: 0,0:12:55.14,0:12:56.35,Default,,0000,0000,0000,,هذا لن يحدث Dialogue: 0,0:12:56.37,0:12:58.38,Default,,0000,0000,0000,,حتى نضع إستنتاج في هذا التحقيق Dialogue: 0,0:12:58.40,0:13:00.20,Default,,0000,0000,0000,,لا يوجد المزيد لنراه Dialogue: 0,0:13:00.23,0:13:01.95,Default,,0000,0000,0000,,المخدرات شوهت كل شيء Dialogue: 0,0:13:01.97,0:13:04.85,Default,,0000,0000,0000,,و هاذان المراهقان الخارقان ليس لديهما\Nفكرة واحدة جيدة، كلاهما Dialogue: 0,0:13:04.87,0:13:06.04,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا، هذا غير صحيح Dialogue: 0,0:13:06.06,0:13:08.45,Default,,0000,0000,0000,,كنتُ أفكر في طلب البيتزا Dialogue: 0,0:13:08.97,0:13:10.74,Default,,0000,0000,0000,,(إذًا دعوني أدخل إلى ذكريات (ليزا Dialogue: 0,0:13:10.76,0:13:12.47,Default,,0000,0000,0000,,سأتماسك هناك لمدة أطول\Nلأعرف إذا كان قد فاتني شيءٌ ما Dialogue: 0,0:13:12.50,0:13:15.56,Default,,0000,0000,0000,,عليكِ الإنتظار حتى بعد\Nفترة العصيان المطلق Dialogue: 0,0:13:15.59,0:13:18.08,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ -\Nفترة العصيان المطلق - Dialogue: 0,0:13:18.10,0:13:19.70,Default,,0000,0000,0000,,إنه الوقت اللازم بين الغرز Dialogue: 0,0:13:19.72,0:13:21.28,Default,,0000,0000,0000,,للسماح بإعادة الخلايا العصبية للعينة Dialogue: 0,0:13:21.30,0:13:23.68,Default,,0000,0000,0000,,ستُعاد تهيئتها بمعدل نقل البوتاسيوم\Nبين الخلايا Dialogue: 0,0:13:23.83,0:13:27.33,Default,,0000,0000,0000,,إشتري لي الشراب في وقتٍ ما\Nو سأخبركِ كل شيء عن هذا الأمر Dialogue: 0,0:13:27.36,0:13:28.94,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح، سيحصل على عدد قليل\Nمن المشروبات Dialogue: 0,0:13:28.96,0:13:30.64,Default,,0000,0000,0000,,و هذا هو كل ما سيتحدث عنه Dialogue: 0,0:13:30.66,0:13:33.24,Default,,0000,0000,0000,,ما هي مدة فترة العصيان المطلق؟ Dialogue: 0,0:13:33.26,0:13:36.00,Default,,0000,0000,0000,,بين خمسة و إثنى عشر ساعة Dialogue: 0,0:13:36.02,0:13:37.30,Default,,0000,0000,0000,,كل عينة و غرزة مختلفتان Dialogue: 0,0:13:37.32,0:13:39.30,Default,,0000,0000,0000,,(حسنًا، ضعوني في ذكريات (إد\Nبينما ننتظر Dialogue: 0,0:13:39.32,0:13:42.28,Default,,0000,0000,0000,,المعدات يمكن ضبطها لشخص\Nواحد في المرة الواحدة Dialogue: 0,0:13:42.38,0:13:44.58,Default,,0000,0000,0000,,ليس لدينا وقت لنحول المعدات\N(من (ليزا) إلى (إد Dialogue: 0,0:13:44.61,0:13:46.68,Default,,0000,0000,0000,,إنتظري حتى إنتهاء فترة العصيان Dialogue: 0,0:13:46.71,0:13:49.03,Default,,0000,0000,0000,,ستدخلين إلى ذكريات (ليزا) مرة أخرى\N...ثم بعد ذلك Dialogue: 0,0:13:49.05,0:13:50.95,Default,,0000,0000,0000,,(سنتحدث عن (إد Dialogue: 0,0:13:55.71,0:13:57.71,Default,,0000,0000,0000,,هل من المناسب أن أذهب إلى المنزل و ارتاح؟ Dialogue: 0,0:13:57.73,0:13:59.66,Default,,0000,0000,0000,,الغرزة تجعلني متعبة جدًا Dialogue: 0,0:13:59.69,0:14:01.65,Default,,0000,0000,0000,,بالطبع، هل تحتاجين إلى من يوصلكِ؟ Dialogue: 0,0:14:01.95,0:14:03.69,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:14:03.72,0:14:05.42,Default,,0000,0000,0000,,هذا لطيف جدًا منك Dialogue: 0,0:14:05.46,0:14:08.69,Default,,0000,0000,0000,,لينوس) و نحن ذاهبان)\N...شغل الأرقام Dialogue: 0,0:14:08.73,0:14:10.20,Default,,0000,0000,0000,,لنرى إذا كان يمكننا الخروج بأي رمز Dialogue: 0,0:14:10.23,0:14:12.13,Default,,0000,0000,0000,,لإلغاء تأثير المخدرات على الذاكرة Dialogue: 0,0:14:12.15,0:14:14.09,Default,,0000,0000,0000,,الآن أنا بالتأكيد سأطلب بيتزا Dialogue: 0,0:14:14.11,0:14:16.91,Default,,0000,0000,0000,,مهلًا، هل يمكننا أن نتوقف سريعًا\Nفي الطريق إلى منزلي؟ Dialogue: 0,0:14:17.30,0:14:19.03,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:14:32.88,0:14:35.38,Default,,0000,0000,0000,,إنتظري، أين نحن؟ Dialogue: 0,0:14:35.41,0:14:37.66,Default,,0000,0000,0000,,هنا كان الإحتفال -\N...الإحتـ - Dialogue: 0,0:14:37.69,0:14:39.86,Default,,0000,0000,0000,,مهلًا، توقفي Dialogue: 0,0:14:40.38,0:14:42.69,Default,,0000,0000,0000,,كريستين)، إنتظري، توقفي) Dialogue: 0,0:14:43.40,0:14:45.24,Default,,0000,0000,0000,,إنتظري، مهلًا Dialogue: 0,0:14:45.42,0:14:47.19,Default,,0000,0000,0000,,مهلًا، إنظري Dialogue: 0,0:14:47.22,0:14:49.33,Default,,0000,0000,0000,,لقد كذبتِ عليّ، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:14:49.35,0:14:51.12,Default,,0000,0000,0000,,نحن في نفس الفريق\Nو كذبتِ عليّ Dialogue: 0,0:14:51.15,0:14:52.94,Default,,0000,0000,0000,,يجب علينا أن نثق ببعضنا\N...هذه هي الطريقة الوحيدة Dialogue: 0,0:14:52.96,0:14:54.98,Default,,0000,0000,0000,,لنكون قادرين للعمل معًا -\Nهل إنتهيت؟ - Dialogue: 0,0:14:56.05,0:14:58.72,Default,,0000,0000,0000,,دعني أعطيك بعض التعديلات\Nللتوضيح Dialogue: 0,0:14:58.75,0:15:01.15,Default,,0000,0000,0000,,نحن لسنا أعضاء فريق\Nنحن لسنا زملاء عمل Dialogue: 0,0:15:01.18,0:15:03.11,Default,,0000,0000,0000,,أنا أفعل ذلك من أجل غرض واحد\N...الحصول على فرصة Dialogue: 0,0:15:03.14,0:15:04.73,Default,,0000,0000,0000,,(لمعرفة حقيقة ما حصل لِـ(إد Dialogue: 0,0:15:04.79,0:15:06.87,Default,,0000,0000,0000,,و بعدها سأكون قد إنتهيت منكَ\N(و من (ماجي Dialogue: 0,0:15:06.90,0:15:08.66,Default,,0000,0000,0000,,و برنامجكم الغريب كله Dialogue: 0,0:15:08.69,0:15:11.87,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا، هذا بالتأكيد واضح Dialogue: 0,0:15:12.86,0:15:14.23,Default,,0000,0000,0000,,...إنظر، أنا Dialogue: 0,0:15:14.70,0:15:16.97,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسفة بشأن قولي\Nالبرنامج الغريب Dialogue: 0,0:15:17.00,0:15:18.81,Default,,0000,0000,0000,,لكن دعنا نكون منطقيين\Nفي هذا الموضوع Dialogue: 0,0:15:18.83,0:15:20.77,Default,,0000,0000,0000,,نريد أن نجعل الشوارع خالية من المخدرات\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:20.79,0:15:22.39,Default,,0000,0000,0000,,ذكريات (ليزا) كانت مشوهة Dialogue: 0,0:15:22.41,0:15:24.92,Default,,0000,0000,0000,,ربما أن أكون في نفس المكان\N...الذي ماتت فيه Dialogue: 0,0:15:24.94,0:15:27.64,Default,,0000,0000,0000,,سيساعدني على تذكر الأشياء\Nالتي رأيتها بشكلٍ أكثر وضوحًا Dialogue: 0,0:15:28.32,0:15:29.75,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:15:30.10,0:15:33.00,Default,,0000,0000,0000,,لكن سنكون بعيدين عن الأضواء\N(و، بواسطة مطرقة (جرابر Dialogue: 0,0:15:33.02,0:15:35.30,Default,,0000,0000,0000,,أرجوكِ حاولي ألا تُغضبي أي شخص Dialogue: 0,0:15:35.58,0:15:37.90,Default,,0000,0000,0000,,كما تفعلين عادةً Dialogue: 0,0:15:40.09,0:15:42.51,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أنا غير مهتم بأيًا كان\N...ما يُحدث النغمات الجديدة{\i0} Dialogue: 0,0:15:42.54,0:15:44.14,Default,,0000,0000,0000,,التي تعتقد أنها قد تُشعِل المسرح Dialogue: 0,0:15:44.16,0:15:46.94,Default,,0000,0000,0000,,تُريد أن تعزف هذه القمامة بعيدًا عن هنا؟\Nإذهب و إبدأ بغلاف التسجيل Dialogue: 0,0:15:46.96,0:15:49.04,Default,,0000,0000,0000,,هل يبدو أي شيء مألوفًا؟ Dialogue: 0,0:15:49.30,0:15:51.26,Default,,0000,0000,0000,,نعم، ذلك الوغد هناك Dialogue: 0,0:15:51.29,0:15:53.12,Default,,0000,0000,0000,,لا. اللعنة Dialogue: 0,0:15:53.15,0:15:54.47,Default,,0000,0000,0000,,اللعنة، اللعنة، اللعنة، اللعنة، اللعنة Dialogue: 0,0:15:54.55,0:15:56.45,Default,,0000,0000,0000,,التذاكر لن تُباع قبل التاسعة Dialogue: 0,0:15:56.48,0:15:58.57,Default,,0000,0000,0000,,من قتل (ليزا كيلير)؟ Dialogue: 0,0:15:59.07,0:16:00.87,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أعلم Dialogue: 0,0:16:01.00,0:16:03.01,Default,,0000,0000,0000,,المخدرات، طبقًا للأخبار Dialogue: 0,0:16:03.04,0:16:04.81,Default,,0000,0000,0000,,و من أعطاها المخدرات؟ Dialogue: 0,0:16:04.84,0:16:06.31,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أعرف Dialogue: 0,0:16:06.34,0:16:08.41,Default,,0000,0000,0000,,و أنت تعلمين كيف أنني أقول الحقيقة؟ Dialogue: 0,0:16:08.48,0:16:10.03,Default,,0000,0000,0000,,لأنني أدير عملًا Dialogue: 0,0:16:10.06,0:16:12.45,Default,,0000,0000,0000,,و الأطفال القتلى.. لم يدفعوا للمجئ إلى الحفل Dialogue: 0,0:16:12.54,0:16:14.18,Default,,0000,0000,0000,,حقًا؟ هكذا ذهبت بهذا؟ Dialogue: 0,0:16:14.21,0:16:15.41,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عن الرجل الذي معه الكاميرا Dialogue: 0,0:16:15.43,0:16:17.65,Default,,0000,0000,0000,,و يلتقط الصور؟ ربما رأى شيئًا Dialogue: 0,0:16:17.68,0:16:18.95,Default,,0000,0000,0000,,(إنه (راف Dialogue: 0,0:16:18.98,0:16:21.40,Default,,0000,0000,0000,,إنه مصوري أنا الرسمي\Nالغير رسمي Dialogue: 0,0:16:21.43,0:16:22.96,Default,,0000,0000,0000,,لكني لن أزعجه Dialogue: 0,0:16:23.07,0:16:26.66,Default,,0000,0000,0000,,راف) ليس لطيفًا)\Nمثل ذلك الساطور هناك Dialogue: 0,0:16:32.52,0:16:34.32,Default,,0000,0000,0000,,نحن لسنا خائفان منك Dialogue: 0,0:16:42.14,0:16:43.79,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أعلم لماذا أنت غاضب جدًا Dialogue: 0,0:16:43.81,0:16:45.13,Default,,0000,0000,0000,,نعلم الكثير الآن مما كنّا نعلمه سابقًا Dialogue: 0,0:16:45.16,0:16:47.87,Default,,0000,0000,0000,,نعم، نحن نعلم أنني عندما توجهت\Nمع الحارس المسمى بالساطور.. تسرب البول مني Dialogue: 0,0:16:47.90,0:16:50.79,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا، كيف يمكنني أن أفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:16:51.37,0:16:53.19,Default,,0000,0000,0000,,أوقل أنا آسفة؟ Dialogue: 0,0:16:53.21,0:16:54.69,Default,,0000,0000,0000,,و نتصافح بالأيدي؟ Dialogue: 0,0:16:54.71,0:16:58.45,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ بالفعل لا تعرفين كيف\Nتعتذرين، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:58.48,0:17:01.25,Default,,0000,0000,0000,,لا، إنه ليس أحد مهاراتي Dialogue: 0,0:17:01.27,0:17:02.72,Default,,0000,0000,0000,,ماجي) ستقتلنا) Dialogue: 0,0:17:02.74,0:17:04.90,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا، كن شجاعًا يا رجل\Nأحسن الإحتمالات Dialogue: 0,0:17:04.92,0:17:06.82,Default,,0000,0000,0000,,ماجي) تحتاج إلينا)\Nأكثر من إحتياجنا نحن إليها Dialogue: 0,0:17:06.85,0:17:09.12,Default,,0000,0000,0000,,أسوء الإحتمالات، كجرذان\Nيمكنها أن تقتلنا فعلًا Dialogue: 0,0:17:09.14,0:17:11.15,Default,,0000,0000,0000,,إنها قاتلة سابقة في\Nالمخابرات الأمريكية Dialogue: 0,0:17:12.35,0:17:15.25,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أن هذا لم يكن غير متوقع Dialogue: 0,0:17:16.13,0:17:17.80,Default,,0000,0000,0000,,(آنسة (كلارك Dialogue: 0,0:17:19.39,0:17:21.85,Default,,0000,0000,0000,,الرجل المهووس بالدراسة -\N(إسمي (كاميرون - Dialogue: 0,0:17:21.87,0:17:23.07,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلانه هنا أنتما الإثنان؟ Dialogue: 0,0:17:23.10,0:17:25.17,Default,,0000,0000,0000,,أخشى أن هذا أعلى من سلُطاتك\Nأيها المحقق Dialogue: 0,0:17:26.22,0:17:29.36,Default,,0000,0000,0000,,لا تُخبريني: مهمة لمنظمة سرية\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:29.38,0:17:32.22,Default,,0000,0000,0000,,...حسنًا، إذا أخبرناك Dialogue: 0,0:17:32.24,0:17:33.51,Default,,0000,0000,0000,,لن يكون سرًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:33.53,0:17:36.71,Default,,0000,0000,0000,,إسم (ليزا كيلير) يعني أي شيء\Nلأيٍ منكما؟ Dialogue: 0,0:17:36.73,0:17:39.41,Default,,0000,0000,0000,,فيشر) هل تلعب لعبة الشطرنج؟) Dialogue: 0,0:17:40.74,0:17:42.92,Default,,0000,0000,0000,,لا -\Nحسنًا، أنا أفعل - Dialogue: 0,0:17:43.40,0:17:45.71,Default,,0000,0000,0000,,الملكة تأخذ الفارس Dialogue: 0,0:17:48.84,0:17:52.34,Default,,0000,0000,0000,,مستوطنون متميزون Dialogue: 0,0:17:59.06,0:18:01.16,Default,,0000,0000,0000,,...إذن، بالتحديد ما الذي نعرفه الآن Dialogue: 0,0:18:01.18,0:18:03.38,Default,,0000,0000,0000,,لم نكن نعرفه من قبل؟\Nإسم (راف)؟ Dialogue: 0,0:18:03.41,0:18:05.59,Default,,0000,0000,0000,,نعم -\Nحسنًا، هذا ليس حتى إسمًا حقيقيًا - Dialogue: 0,0:18:05.62,0:18:07.84,Default,,0000,0000,0000,,كيف تقترحين أننا سنجد ذلك الرجل؟\Nليس لدينا أية فكرة من هو Dialogue: 0,0:18:07.87,0:18:09.44,Default,,0000,0000,0000,,و لكننا نعلم أين سيكون Dialogue: 0,0:18:09.74,0:18:11.68,Default,,0000,0000,0000,,خذني إلى المنزل -\Nحقيقةً؟ - Dialogue: 0,0:18:11.70,0:18:13.37,Default,,0000,0000,0000,,أو ستجعليني آخذكِ إلى مكانٍ ما بشع؟ Dialogue: 0,0:18:13.39,0:18:14.38,Default,,0000,0000,0000,,...للحقيقة Dialogue: 0,0:18:15.14,0:18:17.27,Default,,0000,0000,0000,,ثم سأجعلكَ تأخني إلى مكانِ ما بشع Dialogue: 0,0:18:26.30,0:18:27.68,Default,,0000,0000,0000,,لا اعلم ما هو الموضوع الكبير Dialogue: 0,0:18:27.70,0:18:28.89,Default,,0000,0000,0000,,يمكنكَ أن تفعل ذلك بالكامل Dialogue: 0,0:18:28.91,0:18:31.41,Default,,0000,0000,0000,,أخبرتكِ.. أنا لا أحتفل Dialogue: 0,0:18:31.44,0:18:33.29,Default,,0000,0000,0000,,الليلة ستفعل -\Nإحتفال؟ - Dialogue: 0,0:18:33.31,0:18:35.98,Default,,0000,0000,0000,,سنذهب إلى إحتفال؟ -\Nأنا و (كاميرون) سنذهب - Dialogue: 0,0:18:36.01,0:18:38.69,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا، بالطبع سأذهب معكما\Nإلا إذا كان موعدًا غراميًا Dialogue: 0,0:18:38.72,0:18:39.82,Default,,0000,0000,0000,,إنه ليس كذلك Dialogue: 0,0:18:39.84,0:18:41.71,Default,,0000,0000,0000,,و لن تأتي معنا\Nإنه عمل رسمي Dialogue: 0,0:18:41.74,0:18:43.99,Default,,0000,0000,0000,,ماذا إذًا؟ إنه إحتفال Dialogue: 0,0:18:44.02,0:18:47.45,Default,,0000,0000,0000,,المنظمة لا تُسيطر على كامل\N(مشاهد الرقص في (لوس أنجيلوس Dialogue: 0,0:18:47.48,0:18:48.45,Default,,0000,0000,0000,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:49.36,0:18:51.50,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي، هيا\Nأنتما ستحتاجانني هناك Dialogue: 0,0:18:51.52,0:18:53.43,Default,,0000,0000,0000,,هل ذهب أي منكما إلى واحدة\Nمثلها من قبل؟ Dialogue: 0,0:18:54.58,0:18:56.77,Default,,0000,0000,0000,,لذلك أعتقد.. أنني سأساعد في الترجمة Dialogue: 0,0:18:56.80,0:18:58.86,Default,,0000,0000,0000,,من "إحتفال ماجن" إلى "مستجدين" بالنسبة لكما Dialogue: 0,0:18:59.44,0:19:01.84,Default,,0000,0000,0000,,من المنطقي أن نأخذ شخصًا ما\Nإلى هناك لنعلم ما الذي سنبحث عنه Dialogue: 0,0:19:01.87,0:19:04.24,Default,,0000,0000,0000,,!نعم -\Nحسنًا، لا بأس - Dialogue: 0,0:19:04.27,0:19:06.08,Default,,0000,0000,0000,,لكني لن أذهب إلى هناك بدون مساعد Dialogue: 0,0:19:06.10,0:19:07.27,Default,,0000,0000,0000,,جيد. إجلب لي شخصًا غريبًا Dialogue: 0,0:19:13.67,0:19:15.22,Default,,0000,0000,0000,,مرحبًا، يا صاح Dialogue: 0,0:19:15.25,0:19:17.83,Default,,0000,0000,0000,,مرحبًا، أخبار جيدة\Nأعتقد أنني توصلت إلى خوارزمية تصفية المخدرات Dialogue: 0,0:19:17.86,0:19:19.51,Default,,0000,0000,0000,,أنا فقط أقوم ببعض المحاكاة\Nفي الوقت الحالي Dialogue: 0,0:19:19.54,0:19:22.22,Default,,0000,0000,0000,,هذا عظيم، لديّ مهمة أخرى من أجلك Dialogue: 0,0:19:22.24,0:19:24.04,Default,,0000,0000,0000,,سنذهب Dialogue: 0,0:19:24.07,0:19:27.00,Default,,0000,0000,0000,,إلى إحتفال ماجن الليلة Dialogue: 0,0:19:27.03,0:19:29.42,Default,,0000,0000,0000,,هل ستذهب إلى إحتفال ماجن؟ Dialogue: 0,0:19:29.44,0:19:30.61,Default,,0000,0000,0000,,بالطبع لا Dialogue: 0,0:19:30.63,0:19:32.01,Default,,0000,0000,0000,,لكن الليلة سأذهب\Nو كذلك أنت Dialogue: 0,0:19:32.37,0:19:35.21,Default,,0000,0000,0000,,هذا.. هذا مذهل Dialogue: 0,0:19:35.24,0:19:37.20,Default,,0000,0000,0000,,لم أرقص في واحدة منها\Nمنذ وقتٍ طويل Dialogue: 0,0:19:37.33,0:19:38.99,Default,,0000,0000,0000,,لم أعلم أنكَ ترقص Dialogue: 0,0:19:39.01,0:19:41.49,Default,,0000,0000,0000,,يا صاح، هناك الكثير عني\Nلا تعرفه Dialogue: 0,0:19:41.51,0:19:42.99,Default,,0000,0000,0000,,لماذا نهمس؟ Dialogue: 0,0:19:43.01,0:19:45.97,Default,,0000,0000,0000,,نتهامس؟ نحن لم نتهامس على الإطلاق Dialogue: 0,0:19:46.00,0:19:48.40,Default,,0000,0000,0000,,جيد، كم بقي من الوقت حت نستطع\Nأن ندخل الغرزة إلى العينة مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:19:48.43,0:19:51.01,Default,,0000,0000,0000,,ما يقرب من خمسة ساعات Dialogue: 0,0:19:51.04,0:19:53.15,Default,,0000,0000,0000,,...إذًا، أتوقع أن أرى الجميع هنا Dialogue: 0,0:19:53.17,0:19:54.63,Default,,0000,0000,0000,,خلال أربع ساعات و تسعة و خمسون دقيقة Dialogue: 0,0:19:59.73,0:20:01.93,Default,,0000,0000,0000,,من الأفضل أن نذهب للرقص Dialogue: 0,0:20:25.53,0:20:27.46,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي Dialogue: 0,0:20:27.48,0:20:29.73,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ جاهلة أكثر مما كنتُ أخشى Dialogue: 0,0:20:30.21,0:20:32.47,Default,,0000,0000,0000,,ما الخطأ؟ -\N...لا شيء - Dialogue: 0,0:20:32.50,0:20:35.05,Default,,0000,0000,0000,,إلا إذا كنتِ تريدين الذهاب\Nإلى مؤتمر المحاسبة Dialogue: 0,0:20:35.11,0:20:36.79,Default,,0000,0000,0000,,كيف من المفترض أن ألبس؟ Dialogue: 0,0:20:38.02,0:20:41.67,Default,,0000,0000,0000,,ليس مثل وكيل عقاري، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:20:41.69,0:20:43.27,Default,,0000,0000,0000,,هيا بنا، هيا بنا Dialogue: 0,0:20:59.82,0:21:01.72,Default,,0000,0000,0000,,نعم، شكرًا Dialogue: 0,0:21:01.75,0:21:04.21,Default,,0000,0000,0000,,هل تريد واحدة من هذه؟ -\Nهذا كل شيء لك، يا قوس قزح المشرق - Dialogue: 0,0:21:04.24,0:21:05.51,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:21:06.50,0:21:08.51,Default,,0000,0000,0000,,ها هما Dialogue: 0,0:21:12.55,0:21:14.61,Default,,0000,0000,0000,,عدني أنكَ لن تقول هذا مرةً\Nأخرى الليلة Dialogue: 0,0:21:19.61,0:21:22.61,Default,,0000,0000,0000,,كريستن) تنظفت جيدًا) Dialogue: 0,0:21:22.64,0:21:25.38,Default,,0000,0000,0000,,هل هذه زيلتها في السكن؟ -\Nكاميل) نعم) - Dialogue: 0,0:21:26.56,0:21:29.54,Default,,0000,0000,0000,,...كريستن) أنتِ تبدين) Dialogue: 0,0:21:29.57,0:21:32.28,Default,,0000,0000,0000,,إثبت، يا فأر المختبر -\Nكنتُ سأقول، لطيف - Dialogue: 0,0:21:32.30,0:21:34.18,Default,,0000,0000,0000,,(كاميل) هذا (لينوس) Dialogue: 0,0:21:35.40,0:21:36.88,Default,,0000,0000,0000,,جديًا؟ Dialogue: 0,0:21:38.42,0:21:41.28,Default,,0000,0000,0000,,هل لنا أن نرقص؟ -\Nأنتَ تقود و أنا سأتبعكَ يا عزيزي - Dialogue: 0,0:22:01.78,0:22:03.64,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا، حسنًا إسمعوا Dialogue: 0,0:22:03.67,0:22:05.70,Default,,0000,0000,0000,,سنغطي المزيد من الأماكن إذا\Nإنقسمنا إلى أزواج Dialogue: 0,0:22:05.73,0:22:07.43,Default,,0000,0000,0000,,يا رفاق Dialogue: 0,0:22:08.39,0:22:10.99,Default,,0000,0000,0000,,إذًا إنه نحن -\Nأعتقد ذلك - Dialogue: 0,0:22:11.02,0:22:13.65,Default,,0000,0000,0000,,يا رفاق؟ -\Nأو..شيءُ ما - Dialogue: 0,0:22:13.67,0:22:16.01,Default,,0000,0000,0000,,(سأدعك تعلم عندما سأرى (راف -\Nحسنًا - Dialogue: 0,0:22:39.30,0:22:41.97,Default,,0000,0000,0000,,هل.. هل ذهبتِ إلى حفلة ماجنة من قبل؟ Dialogue: 0,0:22:42.00,0:22:45.07,Default,,0000,0000,0000,,لا، لكني أشعر كأنني فعلت Dialogue: 0,0:23:04.98,0:23:07.01,Default,,0000,0000,0000,,نعم، أنتَ ترقص جيدًا Dialogue: 0,0:23:07.03,0:23:09.84,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ -\N!أقول أنت ترقص جيدًا - Dialogue: 0,0:23:09.87,0:23:11.80,Default,,0000,0000,0000,,(أخذتُ دروس الرقص (زومبا -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:23:11.83,0:23:13.59,Default,,0000,0000,0000,,!(زومبا) Dialogue: 0,0:23:13.62,0:23:14.62,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:23:14.64,0:23:16.42,Default,,0000,0000,0000,,إذًا، من الذي نبحث عنه على أي حال؟ Dialogue: 0,0:23:16.45,0:23:18.54,Default,,0000,0000,0000,,!ليس لدي فكرة Dialogue: 0,0:23:20.46,0:23:21.80,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا، أنتِ تبدين مثل الشرطة Dialogue: 0,0:23:21.82,0:23:23.21,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:23.24,0:23:25.21,Default,,0000,0000,0000,,عليكِ أن تختلطي بالحفل Dialogue: 0,0:23:25.56,0:23:27.31,Default,,0000,0000,0000,,!إرقصي Dialogue: 0,0:23:27.68,0:23:31.12,Default,,0000,0000,0000,,لقد قلت أنني لم أذهب إلى حفلات ماجنة\Nلم اقل أنني لا أرقص Dialogue: 0,0:23:34.13,0:23:35.90,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:23:35.92,0:23:38.41,Default,,0000,0000,0000,,أساعد أختًا، هيا Dialogue: 0,0:24:01.15,0:24:02.89,Default,,0000,0000,0000,,!أنتِ Dialogue: 0,0:24:03.83,0:24:05.89,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:24:07.72,0:24:09.79,Default,,0000,0000,0000,,ليس سيئًا، أنتِ تتعلمين بسرعة Dialogue: 0,0:24:09.81,0:24:12.19,Default,,0000,0000,0000,,هيا بنا -\Nشكرًا لكَ - Dialogue: 0,0:24:15.20,0:24:17.59,Default,,0000,0000,0000,,(ها هي هناك، إنها (دينيس Dialogue: 0,0:24:30.37,0:24:32.45,Default,,0000,0000,0000,,(أنتِ (دينيس -\Nمن أنتم؟ - Dialogue: 0,0:24:32.47,0:24:34.05,Default,,0000,0000,0000,,(أصدقاء لِـ(ليزا كيلير Dialogue: 0,0:24:34.07,0:24:36.21,Default,,0000,0000,0000,,رأيتها تموت Dialogue: 0,0:24:36.23,0:24:38.20,Default,,0000,0000,0000,,أعلم، كنتُ هناك Dialogue: 0,0:24:38.22,0:24:40.59,Default,,0000,0000,0000,,أين ذلك الوغد (راف)؟ Dialogue: 0,0:24:41.75,0:24:43.11,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أننا وجدناه Dialogue: 0,0:24:43.13,0:24:44.73,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تتحدث إلى فتاتي؟ Dialogue: 0,0:24:44.75,0:24:47.06,Default,,0000,0000,0000,,في الحقيقة، أنا لم أقل\Nكلمة لها، صحيح؟ Dialogue: 0,0:24:47.96,0:24:50.88,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا، قبل هذه الكلمة Dialogue: 0,0:24:58.23,0:24:59.90,Default,,0000,0000,0000,,سنُخرجكِ من هنا Dialogue: 0,0:24:59.93,0:25:01.59,Default,,0000,0000,0000,,مهلًا، من قال لكِ أين ستجديننا؟ Dialogue: 0,0:25:01.61,0:25:03.99,Default,,0000,0000,0000,,ليزا) هذا الصباح) Dialogue: 0,0:25:04.13,0:25:05.24,Default,,0000,0000,0000,,إسمحي لي بالتعامل مع هذا Dialogue: 0,0:25:05.27,0:25:10.34,Default,,0000,0000,0000,,لكم شيء عند الرجل الخطِر؟ Dialogue: 0,0:25:12.04,0:25:14.24,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أنكَ "رجل خطِر" كما أرى Dialogue: 0,0:25:17.84,0:25:20.16,Default,,0000,0000,0000,,جديًا؟ -\Nحسنًا، لديه سكين - Dialogue: 0,0:25:20.19,0:25:22.34,Default,,0000,0000,0000,,هل لديكِ رغبة في الموت؟ Dialogue: 0,0:25:26.12,0:25:28.99,Default,,0000,0000,0000,,قف، مهلًا، أنت\Nنحن نرقص هنا Dialogue: 0,0:25:31.39,0:25:33.83,Default,,0000,0000,0000,,ها هم Dialogue: 0,0:25:35.57,0:25:36.74,Default,,0000,0000,0000,,هل تذكريني؟ Dialogue: 0,0:25:37.08,0:25:39.02,Default,,0000,0000,0000,,إعذروني، إعذروني Dialogue: 0,0:25:39.04,0:25:41.03,Default,,0000,0000,0000,,أعلم أنكَ ستتذكرني Dialogue: 0,0:25:46.15,0:25:48.83,Default,,0000,0000,0000,,لديها مسدس صاعِق؟ Dialogue: 0,0:25:50.42,0:25:51.88,Default,,0000,0000,0000,,اللعنة\Nحسنًا، هيا بنا Dialogue: 0,0:25:51.91,0:25:53.57,Default,,0000,0000,0000,,أنتما إبحثا في النصف الخلفي\Nلموقف السيارات Dialogue: 0,0:25:53.60,0:25:55.08,Default,,0000,0000,0000,,أنا و (كاميرون) سنبحث عنهما\Nفي الأمام Dialogue: 0,0:25:55.11,0:25:56.88,Default,,0000,0000,0000,,البحث عن مَن؟ -\N(ليس الآن (فيشر - Dialogue: 0,0:25:56.90,0:25:59.57,Default,,0000,0000,0000,,توقفي -\Nعليّ أن أذهب، عليّ أن أنقذها - Dialogue: 0,0:25:59.60,0:26:00.77,Default,,0000,0000,0000,,"أنا قلت "توقفي Dialogue: 0,0:26:00.80,0:26:03.57,Default,,0000,0000,0000,,(كريستن) -\Nكريستن) توقفي الآن) - Dialogue: 0,0:26:04.79,0:26:06.88,Default,,0000,0000,0000,,جميعكم، ضعوا وجهوكم على الأرض\Nالآن Dialogue: 0,0:26:06.91,0:26:08.73,Default,,0000,0000,0000,,هيا يا رجل\Nهذا أفضل (كورتا) لديّ Dialogue: 0,0:26:08.75,0:26:09.93,Default,,0000,0000,0000,,الآن Dialogue: 0,0:26:18.05,0:26:20.55,Default,,0000,0000,0000,,هل تلعبين كرة القدم\Nآنسة (كلارك)؟ Dialogue: 0,0:26:21.37,0:26:22.87,Default,,0000,0000,0000,,أنا أفعل Dialogue: 0,0:26:22.90,0:26:24.37,Default,,0000,0000,0000,,إهبطي إلى الأسفل Dialogue: 0,0:26:24.40,0:26:26.40,Default,,0000,0000,0000,,(نحن نحقق في وفاة (ليزا كيلير Dialogue: 0,0:26:26.42,0:26:28.89,Default,,0000,0000,0000,,أرجوكِ توقفي عن الكلام -\Nلم تمت من الجرعة الزائدة، لقد قُتِلت - Dialogue: 0,0:26:28.91,0:26:30.68,Default,,0000,0000,0000,,و كيف تعرفين ذلك؟ Dialogue: 0,0:26:31.73,0:26:34.38,Default,,0000,0000,0000,,لأننا إقتحمنا دماغها\Nبعد وفاتها Dialogue: 0,0:26:34.40,0:26:37.25,Default,,0000,0000,0000,,(و قرأنا ذاكرتها هذا يسمى (الغرز Dialogue: 0,0:26:37.28,0:26:40.45,Default,,0000,0000,0000,,هل هناكَ شخص واحد في\Nلوس أنجلوس) لم تخبريه عنّا؟) Dialogue: 0,0:26:42.32,0:26:44.49,Default,,0000,0000,0000,,جميعكم، إلى الأعلى Dialogue: 0,0:26:47.90,0:26:49.89,Default,,0000,0000,0000,,أستطيع إثبات ذلك Dialogue: 0,0:27:04.29,0:27:06.73,Default,,0000,0000,0000,,لابد أنكم تمزحون معي Dialogue: 0,0:27:06.75,0:27:10.41,Default,,0000,0000,0000,,لابد أنكم تمزحون معي Dialogue: 0,0:27:11.94,0:27:13.81,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يحدث هنا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:27:13.84,0:27:17.25,Default,,0000,0000,0000,,ماجي) تتذكرين المحقق)\Nفيشر) أليس كذلك؟) Dialogue: 0,0:27:17.28,0:27:19.05,Default,,0000,0000,0000,,من الذي أذن بهذا؟ Dialogue: 0,0:27:19.08,0:27:21.45,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا، غذا كان هذا سيُشكّل إختلافًا\Nكنتُ على وشك إعتقالهم Dialogue: 0,0:27:21.48,0:27:23.41,Default,,0000,0000,0000,,حتى عرضت (كريستن) أن تُحضرني\Nإلى هنا Dialogue: 0,0:27:23.43,0:27:25.05,Default,,0000,0000,0000,,إنه لا يشكل فارقًا Dialogue: 0,0:27:25.08,0:27:26.59,Default,,0000,0000,0000,,...حسنًا، أعتقد أننا قد أثبتنا Dialogue: 0,0:27:26.61,0:27:28.16,Default,,0000,0000,0000,,أنكِ لا تستطيعين منعنا\Nمن العمل في الميدان Dialogue: 0,0:27:28.19,0:27:29.24,Default,,0000,0000,0000,,...لذلك حسبتُ انه من المفيد Dialogue: 0,0:27:29.27,0:27:31.14,Default,,0000,0000,0000,,أن يكون لدينا في الفريق شخصٌ\N(من مركز شرطة (لوس أنجلوس Dialogue: 0,0:27:31.16,0:27:33.28,Default,,0000,0000,0000,,التعرف على الأشياء ليست وظيفتكِ Dialogue: 0,0:27:33.31,0:27:35.27,Default,,0000,0000,0000,,...و أنتِ كانت لديكِ أوامر صارمة Dialogue: 0,0:27:35.30,0:27:37.73,Default,,0000,0000,0000,,فقط أن تُراقِبَ (كريستن) و تقدم\Nالتقرير لي Dialogue: 0,0:27:37.75,0:27:40.61,Default,,0000,0000,0000,,و ليس كشف مشاركتكِ مع البرنامج Dialogue: 0,0:27:40.63,0:27:42.71,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ ضمن البرنامج؟ Dialogue: 0,0:27:45.86,0:27:48.15,Default,,0000,0000,0000,,أتعلمين، أنا في الحقيقة لم أذكر\N...ذلك Dialogue: 0,0:27:48.17,0:27:52.33,Default,,0000,0000,0000,,لأي شخصٍ بعد\Nلذا، هذه المرة عليكِ Dialogue: 0,0:27:53.92,0:27:55.63,Default,,0000,0000,0000,,كريستن) إنتظري) Dialogue: 0,0:27:57.77,0:28:01.27,Default,,0000,0000,0000,,فيشر) تعال معي)\Nمن فضلك Dialogue: 0,0:28:06.88,0:28:08.60,Default,,0000,0000,0000,,عندما إستيقظتَ هذا الصباح\N...هل كنتَ تعتقد Dialogue: 0,0:28:08.62,0:28:10.03,Default,,0000,0000,0000,,أن اليوم سيتحول بهذا الشكل؟ -\Nلا - Dialogue: 0,0:28:10.06,0:28:11.13,Default,,0000,0000,0000,,أنا أيضًا Dialogue: 0,0:28:11.15,0:28:13.29,Default,,0000,0000,0000,,توقفي، هيا، هلا إنتظرتي؟ Dialogue: 0,0:28:13.32,0:28:14.83,Default,,0000,0000,0000,,لا تلمسيني\Nلقد كذبتِ عليّ Dialogue: 0,0:28:14.86,0:28:16.04,Default,,0000,0000,0000,,لم أفعل Dialogue: 0,0:28:16.07,0:28:18.43,Default,,0000,0000,0000,,أنا لم أتطوع بالحقيقة\Nلكني لم أكذب Dialogue: 0,0:28:18.45,0:28:20.85,Default,,0000,0000,0000,,منذ متى و أنتِ تتجسسين عليّ؟ Dialogue: 0,0:28:22.48,0:28:26.10,Default,,0000,0000,0000,,إلى حدٍ كبير\Nالعام الماضي بأكمله Dialogue: 0,0:28:26.68,0:28:29.11,Default,,0000,0000,0000,,إنظري، منذ أن أصبحنا زميلتي سكن Dialogue: 0,0:28:29.13,0:28:31.96,Default,,0000,0000,0000,,ماجي) أحضرتني إلى هنا)\Nو قدمت لي هذا العرض Dialogue: 0,0:28:32.31,0:28:34.65,Default,,0000,0000,0000,,سيدفعون كل نفقاتي Dialogue: 0,0:28:34.68,0:28:37.61,Default,,0000,0000,0000,,و تكاليف تخرجي من الكلية\Nإذا فقط تجسستُ عليكِ Dialogue: 0,0:28:38.35,0:28:40.74,Default,,0000,0000,0000,,جميع نفقات نعيشتكِ\Nو تكاليف تعليمكِ؟ Dialogue: 0,0:28:40.76,0:28:41.76,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:28:41.79,0:28:43.27,Default,,0000,0000,0000,,هذا عرض كبير جيد Dialogue: 0,0:28:43.29,0:28:44.53,Default,,0000,0000,0000,,أعلم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:28:44.56,0:28:47.71,Default,,0000,0000,0000,,و كل ما عليّ فعله\Nفقط أن أتعقبكِ Dialogue: 0,0:28:47.73,0:28:50.19,Default,,0000,0000,0000,,و أن أقدّم تقريرًا\Nإذا قمتِ بأي شيءٍ غريب Dialogue: 0,0:28:50.34,0:28:51.57,Default,,0000,0000,0000,,و هل فعلتِ؟ Dialogue: 0,0:28:51.60,0:28:53.84,Default,,0000,0000,0000,,لم أعرف ما الذي أقدمه كتقرير\Nكل شيءٍ تفعلينه غريب Dialogue: 0,0:28:53.86,0:28:56.77,Default,,0000,0000,0000,,...و إيقافي الأكاديمي\Nهل هذا الشيء مع بحثكِ أيضًا؟ Dialogue: 0,0:28:57.47,0:28:59.22,Default,,0000,0000,0000,,لقد أجبروني أن أفعل هذا Dialogue: 0,0:29:01.41,0:29:03.12,Default,,0000,0000,0000,,إنظري، إنهم بحاجة إليكِ Dialogue: 0,0:29:03.15,0:29:04.52,Default,,0000,0000,0000,,بشدة Dialogue: 0,0:29:04.54,0:29:08.08,Default,,0000,0000,0000,,و أرادوا أن يُحفّزوكِ\Nللدخول في البرنامج Dialogue: 0,0:29:08.26,0:29:10.33,Default,,0000,0000,0000,,...و كنتِ تتساءلين لماذا Dialogue: 0,0:29:10.36,0:29:13.06,Default,,0000,0000,0000,,أمرّ بوقتٍ عصيب\Nو أنا أصنع الصداقات Dialogue: 0,0:29:18.39,0:29:19.65,Default,,0000,0000,0000,,...إذًا Dialogue: 0,0:29:21.25,0:29:22.42,Default,,0000,0000,0000,,...(يبدو أن (كريستن Dialogue: 0,0:29:22.44,0:29:24.41,Default,,0000,0000,0000,,تفوقت على كلانا في هذه المرة Dialogue: 0,0:29:24.51,0:29:26.64,Default,,0000,0000,0000,,...إنها Dialogue: 0,0:29:27.34,0:29:28.61,Default,,0000,0000,0000,,شيءٌ مختلف Dialogue: 0,0:29:28.64,0:29:31.54,Default,,0000,0000,0000,,لا تعرف النصف منه Dialogue: 0,0:29:31.77,0:29:33.90,Default,,0000,0000,0000,,هل يعمل هذا فعلًا؟ Dialogue: 0,0:29:34.22,0:29:35.81,Default,,0000,0000,0000,,الإدخال؟ Dialogue: 0,0:29:35.84,0:29:37.74,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:29:40.47,0:29:42.04,Default,,0000,0000,0000,,...إذًا ما الذي ستفعله مع معرفتكَ Dialogue: 0,0:29:42.07,0:29:44.21,Default,,0000,0000,0000,,الآن ببرنامجنا؟ Dialogue: 0,0:29:45.04,0:29:46.77,Default,,0000,0000,0000,,لم أقرر بعد Dialogue: 0,0:29:46.79,0:29:48.99,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا، دعني أساعدكِ\Nفي الإختيار الصحيح Dialogue: 0,0:29:49.02,0:29:51.39,Default,,0000,0000,0000,,بعد أن تقابلنا بالأمس\Nصنعتُ بعض الأبحاث Dialogue: 0,0:29:51.42,0:29:52.59,Default,,0000,0000,0000,,عنك Dialogue: 0,0:29:53.06,0:29:54.90,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي إكتشفتيه؟ Dialogue: 0,0:29:55.16,0:29:57.20,Default,,0000,0000,0000,,(وجدتُ أنكَ مثل كلاب (البيتبول Dialogue: 0,0:29:57.22,0:29:58.99,Default,,0000,0000,0000,,...بمجرد أن "تعُض" على قضية Dialogue: 0,0:29:59.02,0:30:00.79,Default,,0000,0000,0000,,تُطبِق عليها فكّاك\Nو لا تتركها Dialogue: 0,0:30:00.82,0:30:02.70,Default,,0000,0000,0000,,لكن في حين أن هذا مثير للإعجاب\N...كشرطي Dialogue: 0,0:30:02.72,0:30:04.98,Default,,0000,0000,0000,,إنها سمة رديئة في الأزواج Dialogue: 0,0:30:05.01,0:30:07.27,Default,,0000,0000,0000,,مهلًا، إلتزمي حدودكِ Dialogue: 0,0:30:07.30,0:30:09.88,Default,,0000,0000,0000,,سعيك الدؤوب في العمل\Nبالفِعل كلفكَ زواجك Dialogue: 0,0:30:09.90,0:30:11.93,Default,,0000,0000,0000,,...و من المرجح أن يقودك Dialogue: 0,0:30:11.95,0:30:15.11,Default,,0000,0000,0000,,لأن تُحَوّل إلى فرقة ثانية، مرة أخرى Dialogue: 0,0:30:15.18,0:30:17.12,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا، أعتقد أنني إنتهيتُ هنا Dialogue: 0,0:30:17.14,0:30:18.71,Default,,0000,0000,0000,,أعلم أيضًا أنكَ ذكي Dialogue: 0,0:30:18.74,0:30:20.81,Default,,0000,0000,0000,,...و أنكَ دائمًا تظهر حول Dialogue: 0,0:30:20.84,0:30:22.11,Default,,0000,0000,0000,,مكتب الفحص الطبي Dialogue: 0,0:30:22.14,0:30:26.05,Default,,0000,0000,0000,,أعلم ذلك لأن الفاحص الطبي\Nضمن برنامجنا Dialogue: 0,0:30:26.07,0:30:28.15,Default,,0000,0000,0000,,و هكذا نحصل على عيناتنا Dialogue: 0,0:30:29.79,0:30:31.16,Default,,0000,0000,0000,,مَن أنتم؟ Dialogue: 0,0:30:31.18,0:30:32.57,Default,,0000,0000,0000,,نحن منظمة فيدرالية Dialogue: 0,0:30:32.59,0:30:35.45,Default,,0000,0000,0000,,مع سلطات واسعة جدًا Dialogue: 0,0:30:35.48,0:30:37.47,Default,,0000,0000,0000,,بما في ذلك مركز شرطة (لوس أجلوس)؟ Dialogue: 0,0:30:37.50,0:30:39.91,Default,,0000,0000,0000,,(و خاصةً مركز شرطة (لوس أجلوس Dialogue: 0,0:30:40.12,0:30:41.46,Default,,0000,0000,0000,,(فيشر) Dialogue: 0,0:30:43.31,0:30:45.82,Default,,0000,0000,0000,,...أنتَ الأقل شعبية Dialogue: 0,0:30:45.84,0:30:47.41,Default,,0000,0000,0000,,و المحقق الأكثر صدقًا\Nفي (لوس أنجلوس) جميعها Dialogue: 0,0:30:47.44,0:30:49.40,Default,,0000,0000,0000,,(لكن أن تُصبح جزءًا من برنامج (الدخول Dialogue: 0,0:30:49.47,0:30:51.37,Default,,0000,0000,0000,,يمكنني أن أجعلكَ الأكثر نجاحًا Dialogue: 0,0:30:51.39,0:30:54.83,Default,,0000,0000,0000,,أقل النزيهين شعبية\N(في كل (لوس أنجلوس Dialogue: 0,0:30:55.54,0:30:57.25,Default,,0000,0000,0000,,لذلك تم تجنيدي؟ Dialogue: 0,0:30:57.28,0:30:59.05,Default,,0000,0000,0000,,كريستن) على حق)\Nهذا واضح Dialogue: 0,0:30:59.08,0:31:01.11,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنني أن أوقفهم عن البحث الميداني Dialogue: 0,0:31:01.77,0:31:04.15,Default,,0000,0000,0000,,و، بصراحة، لستُ متأكدة\Nأنه يجب عليّ منعهم من هذا Dialogue: 0,0:31:04.18,0:31:06.85,Default,,0000,0000,0000,,إنها ترى أشياء يبنما تكون في الداخل Dialogue: 0,0:31:06.88,0:31:08.35,Default,,0000,0000,0000,,لذا هي الوحيدة التي يمكنها المتابعة Dialogue: 0,0:31:08.38,0:31:10.24,Default,,0000,0000,0000,,و ستحتاج إلى نوعٍ من الدعم Dialogue: 0,0:31:10.27,0:31:11.05,Default,,0000,0000,0000,,أنا؟ Dialogue: 0,0:31:11.08,0:31:12.91,Default,,0000,0000,0000,,ستظل كشرطي في مركز شرطة\N(لوس أنجلوس) Dialogue: 0,0:31:12.94,0:31:15.13,Default,,0000,0000,0000,,لكن على سبيل الإعارة\N(غطاء عميق لبرنامج (ستيتشرز Dialogue: 0,0:31:15.16,0:31:17.02,Default,,0000,0000,0000,,ستُبقي أطفالي بأمان\N...و في المقابل Dialogue: 0,0:31:17.05,0:31:20.08,Default,,0000,0000,0000,,سأعطيك القلادة الرسمية عندما\Nننهي قضية ما Dialogue: 0,0:31:20.28,0:31:22.11,Default,,0000,0000,0000,,لا أستطيع تحمل المسئولية\Nعلى عمل شخصٍ آخر Dialogue: 0,0:31:22.14,0:31:24.15,Default,,0000,0000,0000,,نحن فريق\Nجميعنا نتحمل المسؤلية Dialogue: 0,0:31:24.18,0:31:25.88,Default,,0000,0000,0000,,جميعنا نتشارك اللوم Dialogue: 0,0:31:27.29,0:31:29.35,Default,,0000,0000,0000,,أنتَ تعرف كيف تكون جزءً من فريق\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:31:29.38,0:31:31.15,Default,,0000,0000,0000,,فترة العصيان إنتهت Dialogue: 0,0:31:31.17,0:31:34.34,Default,,0000,0000,0000,,يمكننا أن ندخل إلى (ليزا كيلير) مرة أخرى Dialogue: 0,0:31:34.36,0:31:37.04,Default,,0000,0000,0000,,هل تهتم لمعرفة ما الذي وافقت على\Nأن تكون جزءًا منه؟ Dialogue: 0,0:31:37.50,0:31:39.74,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أنكِ الشيطان ربما Dialogue: 0,0:31:39.76,0:31:41.54,Default,,0000,0000,0000,,أنا لستُ كذلك Dialogue: 0,0:31:42.27,0:31:45.44,Default,,0000,0000,0000,,لكني معجبه بمعدل قربه Dialogue: 0,0:31:55.51,0:31:57.73,Default,,0000,0000,0000,,معدل نبضات قلبها يرتفع Dialogue: 0,0:31:58.88,0:32:02.13,Default,,0000,0000,0000,,إسمعوا، يا عباقرة Dialogue: 0,0:32:02.16,0:32:04.12,Default,,0000,0000,0000,,مازلتُ محاطة بالوجوش Dialogue: 0,0:32:04.14,0:32:06.62,Default,,0000,0000,0000,,أيًا كان ما فعلته لتُبطل مفعول\Nالمخدرات.. لم يعمل Dialogue: 0,0:32:06.64,0:32:08.73,Default,,0000,0000,0000,,...(لأننا لم نضعه بعد، (لينوس Dialogue: 0,0:32:08.76,0:32:11.43,Default,,0000,0000,0000,,...شغل الفلتر Dialogue: 0,0:32:12.70,0:32:14.73,Default,,0000,0000,0000,,الآن Dialogue: 0,0:32:16.02,0:32:17.79,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا، تحدثي إلي\Nكيف يبدو الأمر؟ Dialogue: 0,0:32:17.81,0:32:19.53,Default,,0000,0000,0000,,أفضل، أفضل بكثير Dialogue: 0,0:32:19.55,0:32:21.03,Default,,0000,0000,0000,,معدلاتها الحيوية تستقر Dialogue: 0,0:32:21.05,0:32:24.33,Default,,0000,0000,0000,,الآن ستعرفين كيف ستبدو\Nالعشرين دقيقة في المستقبل Dialogue: 0,0:32:27.19,0:32:29.43,Default,,0000,0000,0000,,أراهم Dialogue: 0,0:32:31.46,0:32:32.63,Default,,0000,0000,0000,,(كاميرون) Dialogue: 0,0:32:32.65,0:32:35.16,Default,,0000,0000,0000,,إعزل و قلل حجم الموسيقى\Nمن الخلفية Dialogue: 0,0:32:35.18,0:32:36.96,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أعطنا لحظة{\i0} Dialogue: 0,0:32:37.30,0:32:39.20,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}سأخرجكِ من هنا{\i0} Dialogue: 0,0:32:39.22,0:32:40.99,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}إلى أين؟\Nالعودة إلى الملجأ؟{\i0} Dialogue: 0,0:32:41.02,0:32:43.21,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}للوقت الحاضر، ثم سأُعيدكِ\N(إلى منزلكِ في (مونتانا{\i0} Dialogue: 0,0:32:43.23,0:32:44.83,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}راف) سيهتم بي){\i0} Dialogue: 0,0:32:44.86,0:32:47.19,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}قال أن هناك ربح كبير قادم{\i0} Dialogue: 0,0:32:47.22,0:32:50.68,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ربح كبير؟ إبقي هنا{\i0} Dialogue: 0,0:32:54.80,0:32:56.72,Default,,0000,0000,0000,,لقد إنتهت منكَ، هل فهمت؟ Dialogue: 0,0:32:56.76,0:32:58.97,Default,,0000,0000,0000,,يا فتاة تكونين مثيرة\Nعندما تغضبين Dialogue: 0,0:32:59.00,0:33:00.93,Default,,0000,0000,0000,,أنتَ لم تراني و أنا غاضبة بعد Dialogue: 0,0:33:00.96,0:33:02.51,Default,,0000,0000,0000,,أعلم كل شيء عن ربحك الكبير Dialogue: 0,0:33:02.54,0:33:04.23,Default,,0000,0000,0000,,أبقي (دينيس) خارج هذا الشيء Dialogue: 0,0:33:04.25,0:33:07.19,Default,,0000,0000,0000,,!الآن أنا قلق Dialogue: 0,0:33:07.97,0:33:10.51,Default,,0000,0000,0000,,دعني أذهب Dialogue: 0,0:33:12.10,0:33:14.41,Default,,0000,0000,0000,,أعتقدين أنكِ مميزة؟ Dialogue: 0,0:33:16.09,0:33:18.25,Default,,0000,0000,0000,,العمل مع الهاربين Dialogue: 0,0:33:18.28,0:33:20.88,Default,,0000,0000,0000,,و محاولة حمايتهم؟ Dialogue: 0,0:33:20.91,0:33:23.71,Default,,0000,0000,0000,,إذًا، أنقذي نفسكِ Dialogue: 0,0:33:26.05,0:33:28.82,Default,,0000,0000,0000,,راف) أدخل المخدرات بالقوة)\N(في فم (ليزا Dialogue: 0,0:33:32.17,0:33:34.21,Default,,0000,0000,0000,,أحلامًا سعيدة Dialogue: 0,0:33:51.99,0:33:53.52,Default,,0000,0000,0000,,دينيس) دعيني أساعدكِ) Dialogue: 0,0:33:53.54,0:33:55.21,Default,,0000,0000,0000,,لقد تأخر الوقت Dialogue: 0,0:33:56.03,0:33:58.68,Default,,0000,0000,0000,,دينيس) عودي إلى هنا) Dialogue: 0,0:34:13.87,0:34:16.23,Default,,0000,0000,0000,,أنا أتردد Dialogue: 0,0:34:19.30,0:34:23.27,Default,,0000,0000,0000,,11545 (طريق (سان فرانسيسكو\N(المخدرات في حقيبة الكاميرا مع (راف Dialogue: 0,0:34:23.29,0:34:25.96,Default,,0000,0000,0000,,ليزا كيلير) كانت معتاده على العمل مع)\N(المراهقين الهاربين، هكذا قابلت (دينيس Dialogue: 0,0:34:25.99,0:34:28.94,Default,,0000,0000,0000,,ليزا) كانت تُحاول أن تُبعد (دينيس) عن)\Nراف) لذلك قتلها) Dialogue: 0,0:34:28.96,0:34:30.57,Default,,0000,0000,0000,,واثقة؟ -\Nبنسبة مائة بالمائة - Dialogue: 0,0:34:30.60,0:34:32.87,Default,,0000,0000,0000,,سنحتاج إلى مذكرة إيقاف -\Nبناءًا على ماذا؟ - Dialogue: 0,0:34:32.89,0:34:34.83,Default,,0000,0000,0000,,أنا على ثقة بأنكَ ستكتشف سيئًا ما Dialogue: 0,0:34:34.85,0:34:37.10,Default,,0000,0000,0000,,(مهلًا، (فيشر Dialogue: 0,0:34:37.95,0:34:40.56,Default,,0000,0000,0000,,(مرحبًا بك في برنامج (ستيتشيرز Dialogue: 0,0:34:50.11,0:34:52.55,Default,,0000,0000,0000,,إسمع، يا رجل\Nهذا الصنف غير متوفر في أي مكان Dialogue: 0,0:34:53.03,0:34:54.64,Default,,0000,0000,0000,,نعم، تمامًا كهذا العرض Dialogue: 0,0:34:54.67,0:34:57.57,Default,,0000,0000,0000,,ماعدا أن هذا أخضر و ليس أزرق\Nو هو حقيقي Dialogue: 0,0:34:57.60,0:35:00.13,Default,,0000,0000,0000,,إسمع، أريد أن أضعكَ على قائمتي\Nلكل سيكون عليكَ أن تلتزم Dialogue: 0,0:35:00.80,0:35:02.73,Default,,0000,0000,0000,,رجلي Dialogue: 0,0:35:13.64,0:35:15.57,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تبكين؟ Dialogue: 0,0:35:17.23,0:35:19.60,Default,,0000,0000,0000,,لا أريد أن أفعل أي شيء في هذا Dialogue: 0,0:35:19.62,0:35:21.08,Default,,0000,0000,0000,,...عندما تقابلنا أول مرة Dialogue: 0,0:35:21.11,0:35:24.08,Default,,0000,0000,0000,,أنت لم تقل لي أي شيء عن المخدرات Dialogue: 0,0:35:26.52,0:35:28.58,Default,,0000,0000,0000,,أنا أفهم Dialogue: 0,0:35:28.61,0:35:30.68,Default,,0000,0000,0000,,بالفعل، لقد فهمت Dialogue: 0,0:35:32.39,0:35:34.22,Default,,0000,0000,0000,,إذًا ما تريدين قوله لي\N...أنكِ تريدين Dialogue: 0,0:35:34.24,0:35:36.35,Default,,0000,0000,0000,,العودة إلى الشوارع Dialogue: 0,0:35:36.93,0:35:40.66,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا ما تريدين إخباري به؟ Dialogue: 0,0:35:40.69,0:35:42.04,Default,,0000,0000,0000,,لأن هذا هو المكان الذي سألقيكِ إليه Dialogue: 0,0:35:42.07,0:35:43.73,Default,,0000,0000,0000,,تمامًا في المكان الذي وجدتكِ فيه Dialogue: 0,0:35:43.75,0:35:45.23,Default,,0000,0000,0000,,أريد فقط أن أعود إلى المنزل Dialogue: 0,0:35:45.25,0:35:47.93,Default,,0000,0000,0000,,صغيرتي، أنتِ في المنزل Dialogue: 0,0:35:58.99,0:36:00.99,Default,,0000,0000,0000,,فيكتور توماس) أنتَ رهن الإعتقال) Dialogue: 0,0:36:01.01,0:36:02.77,Default,,0000,0000,0000,,(بتهمة قتل (ليزا كيلير Dialogue: 0,0:36:02.79,0:36:05.77,Default,,0000,0000,0000,,(دينيس) إسمي (كريستن) Dialogue: 0,0:36:05.79,0:36:08.47,Default,,0000,0000,0000,,و سنُخرجكِ من هنا Dialogue: 0,0:36:08.49,0:36:09.97,Default,,0000,0000,0000,,إجلس Dialogue: 0,0:36:09.99,0:36:11.77,Default,,0000,0000,0000,,كيف عرفتم أين أنا؟ Dialogue: 0,0:36:11.79,0:36:14.77,Default,,0000,0000,0000,,ليزا) أخبرتني) Dialogue: 0,0:36:14.79,0:36:17.34,Default,,0000,0000,0000,,ألا يجب عليكَ أن تقرأ عليّ حقوقي؟ -\Nفي النهاية - Dialogue: 0,0:36:17.36,0:36:19.09,Default,,0000,0000,0000,,حاسبه الشخصي محمي بكلمة سر Dialogue: 0,0:36:19.58,0:36:21.98,Default,,0000,0000,0000,,كلمة السر، من فضلك Dialogue: 0,0:36:22.00,0:36:23.48,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تحتاجونه منه؟ Dialogue: 0,0:36:23.50,0:36:25.73,Default,,0000,0000,0000,,لأنه أسرع من أن نقوم بإختراق\Nجهاز حاسبكَ الشخصي Dialogue: 0,0:36:25.75,0:36:27.14,Default,,0000,0000,0000,,لنكتشف من أين تحصل على مخدراتك Dialogue: 0,0:36:27.16,0:36:29.52,Default,,0000,0000,0000,,كلمة السر -\Nتبًا لكَ - Dialogue: 0,0:36:32.15,0:36:34.92,Default,,0000,0000,0000,,كلمة السر، من فضلك Dialogue: 0,0:36:35.39,0:36:36.88,Default,,0000,0000,0000,,هذه وحشية الشرطة Dialogue: 0,0:36:36.91,0:36:39.47,Default,,0000,0000,0000,,من المؤسف جدًا لكَ أننا لسنا شرطة Dialogue: 0,0:36:48.43,0:36:50.13,Default,,0000,0000,0000,,سأذهب لتبديل ملابسي Dialogue: 0,0:36:50.16,0:36:53.23,Default,,0000,0000,0000,,جيد، أنتَ هنا\N...هل تلقيتَ الإتصال Dialogue: 0,0:36:53.25,0:36:55.35,Default,,0000,0000,0000,,بشأن تحضير (إد) لعملية الإدخال؟ -\N...نعم، تلقيتُ الإتصال، لكن - Dialogue: 0,0:36:55.38,0:36:57.52,Default,,0000,0000,0000,,مهلًا، (كاميرون) ما مدى سرعتكَ\Nفي تغيير معدلات الحاسوب؟ Dialogue: 0,0:36:57.54,0:36:59.10,Default,,0000,0000,0000,,يا رفاق، إنتظروا، إسمعوا Dialogue: 0,0:36:59.17,0:37:01.50,Default,,0000,0000,0000,,لقد تأخرنا كثيرًا Dialogue: 0,0:37:07.58,0:37:10.88,Default,,0000,0000,0000,,لا، هذا غير صحيح -\Nما هذا الغير صحيح؟ - Dialogue: 0,0:37:21.54,0:37:23.10,Default,,0000,0000,0000,,إد) تجاوز أفضل الأيام) Dialogue: 0,0:37:23.12,0:37:24.97,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكننا أن ندخل إلى عقله Dialogue: 0,0:37:24.99,0:37:26.44,Default,,0000,0000,0000,,هذا هُراء Dialogue: 0,0:37:26.46,0:37:28.23,Default,,0000,0000,0000,,لا، هذا صحيح\N...فجواته العصبية Dialogue: 0,0:37:28.25,0:37:29.45,Default,,0000,0000,0000,,إتسعت لما وراء التحفيز Dialogue: 0,0:37:29.48,0:37:31.05,Default,,0000,0000,0000,,لا شيء للدخول إليه Dialogue: 0,0:37:31.08,0:37:32.78,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسف Dialogue: 0,0:37:32.80,0:37:36.04,Default,,0000,0000,0000,,كريستن) أنا آسفة جدًا) Dialogue: 0,0:37:51.71,0:37:53.58,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ تعرفين بالضبط ما الذي تفعلينه Dialogue: 0,0:37:53.60,0:37:55.47,Default,,0000,0000,0000,,(جلبتِ عمدًا حالة (كيلير Dialogue: 0,0:37:55.49,0:37:57.26,Default,,0000,0000,0000,,(لتمنعيني من الدخول على ذاكرة (إد Dialogue: 0,0:37:57.29,0:37:58.88,Default,,0000,0000,0000,,أعطيتني الكثير من الثقة Dialogue: 0,0:37:58.91,0:38:00.74,Default,,0000,0000,0000,,هل يعلمون؟ هل كانوا جزءً من\N...الخطة Dialogue: 0,0:38:00.77,0:38:02.13,Default,,0000,0000,0000,,كاميل)، (لينوس) و (كاميرون)؟) Dialogue: 0,0:38:02.16,0:38:04.22,Default,,0000,0000,0000,,لا، لأنه ليس هناك خطة Dialogue: 0,0:38:04.24,0:38:07.05,Default,,0000,0000,0000,,(أنا آسفة بشأن (إد\Nلكن هذا يحدث في بعض الأوقات Dialogue: 0,0:38:07.07,0:38:08.95,Default,,0000,0000,0000,,لقد وعدتني Dialogue: 0,0:38:08.98,0:38:12.34,Default,,0000,0000,0000,,لا، أنا قلت إذا تمكنتم\Nمن حل قضية (كيلير) بالسرعة الكافية Dialogue: 0,0:38:12.36,0:38:13.84,Default,,0000,0000,0000,,(يمكنكم الدخول على دماغ (إد Dialogue: 0,0:38:13.86,0:38:16.33,Default,,0000,0000,0000,,لم تفعلي، و لا يمكنكِ Dialogue: 0,0:38:16.35,0:38:20.63,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يعرفه (إد)و لا تريدونني\Nأن أراه؟ Dialogue: 0,0:38:20.66,0:38:23.44,Default,,0000,0000,0000,,...السبب في أنني أتذكر والديَ بصعوبة Dialogue: 0,0:38:23.46,0:38:25.30,Default,,0000,0000,0000,,أو أين والدي؟ Dialogue: 0,0:38:25.32,0:38:28.54,Default,,0000,0000,0000,,الحقيقة بشأن من قتل (إد) فعلًا؟ Dialogue: 0,0:38:30.24,0:38:32.59,Default,,0000,0000,0000,,تعالي معي Dialogue: 0,0:38:40.84,0:38:43.93,Default,,0000,0000,0000,,(بينما نتحدث، شقة (إد\Nيتم وضعها في صناديق Dialogue: 0,0:38:43.95,0:38:46.12,Default,,0000,0000,0000,,...في الغد جميع أغراضه ستُسلّم Dialogue: 0,0:38:46.15,0:38:47.41,Default,,0000,0000,0000,,إلى المنزل الذي ترككِ فيه Dialogue: 0,0:38:47.44,0:38:50.47,Default,,0000,0000,0000,,...كل قطعة من الورق، صورة، كتاب Dialogue: 0,0:38:50.50,0:38:52.46,Default,,0000,0000,0000,,محرك أقراص الفلاش، و الأرنب المليء بالغبار Dialogue: 0,0:38:52.48,0:38:55.44,Default,,0000,0000,0000,,سيكون ملككِ Dialogue: 0,0:38:56.38,0:38:58.28,Default,,0000,0000,0000,,...ربما الأجوبة التي تبحثين عنها Dialogue: 0,0:38:58.31,0:39:00.84,Default,,0000,0000,0000,,قد تكون في هذه الصناديق Dialogue: 0,0:39:04.68,0:39:06.04,Default,,0000,0000,0000,,إنظري إليها Dialogue: 0,0:39:06.07,0:39:07.93,Default,,0000,0000,0000,,لأنني أريدكِ أن تفهمي Dialogue: 0,0:39:07.96,0:39:09.76,Default,,0000,0000,0000,,جميعكم Dialogue: 0,0:39:09.79,0:39:11.64,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي فعلتوه اليوم هنا Dialogue: 0,0:39:11.67,0:39:14.78,Default,,0000,0000,0000,,أين كانت (دينيس) ستكون بدون\Nفي برنامج (ستيتشيرز)؟ Dialogue: 0,0:39:15.28,0:39:17.21,Default,,0000,0000,0000,,(كريستن) Dialogue: 0,0:39:17.43,0:39:20.06,Default,,0000,0000,0000,,لقد أعدتِ لِـ(ليزا كيلير) صوتها Dialogue: 0,0:39:20.09,0:39:21.99,Default,,0000,0000,0000,,حتى إذا كان فقط لوقتٍ قصير Dialogue: 0,0:39:22.01,0:39:23.98,Default,,0000,0000,0000,,لتنهي ما بدأته Dialogue: 0,0:39:24.15,0:39:27.06,Default,,0000,0000,0000,,أتعلمين هؤلاء الوحوش التي رأيتيها\Nفي ذاكرتها؟ Dialogue: 0,0:39:27.08,0:39:29.44,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا، هناكَ وحوش في كل مكان Dialogue: 0,0:39:29.47,0:39:32.77,Default,,0000,0000,0000,,و بهذه التكنولوجيا يمكننا أن نوقفهم Dialogue: 0,0:39:39.07,0:39:42.04,Default,,0000,0000,0000,,(لقد نظرت (كريستن Dialogue: 0,0:39:42.07,0:39:45.51,Default,,0000,0000,0000,,ليس هناك أي وحوش تحت فراشكِ Dialogue: 0,0:39:46.70,0:39:49.11,Default,,0000,0000,0000,,(إنظر مجددًا (إد Dialogue: 0,0:39:50.54,0:39:53.91,Default,,0000,0000,0000,,لم يعد هناك شيءٌ يسمى وحوش Dialogue: 0,0:39:58.48,0:40:01.71,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا، أنا لم أفعل مثل الوحوش من قبل Dialogue: 0,0:40:02.01,0:40:04.25,Default,,0000,0000,0000,,دعينا نذهب و ننال منهم Dialogue: 0,0:41:19.96,0:41:56.00,Default,,0000,0000,0000,,{\c&HFF0000&}{\b1}HassanBasiony : ترجمة{\b0}