1
00:00:02,032 --> 00:00:02,866
انتباه ايها المسافرون

2
00:00:03,859 --> 00:00:04,939
عليك ان ترفع اللافتة

3
00:00:05,024 --> 00:00:07,801
لكي يراها

4
00:00:11,413 --> 00:00:12,960
ايفان

5
00:00:16,838 --> 00:00:19,199
مرحبا يا صاحبي

6
00:00:19,251 --> 00:00:20,863
ألست متحمسا لرؤية عمك برانت؟

7
00:00:20,915 --> 00:00:21,862
لا

8
00:00:21,914 --> 00:00:24,076
لا؟

9
00:00:24,161 --> 00:00:26,522
اظن انك متحمس

10
00:00:26,574 --> 00:00:28,386
اظن ان شيئا اخر يجعلك حزينا

11
00:00:28,437 --> 00:00:30,932
تعرف انني سأغادر قريبا

12
00:00:31,016 --> 00:00:33,511
و لا بأس ان تكون حزينا
بذلك الخصوص

13
00:00:33,563 --> 00:00:36,091
لكن أتتذكر ما أخبرتك به

14
00:00:36,175 --> 00:00:37,971
عندما كنا نشاهد المصارعة
ليلة السبت؟

15
00:00:38,038 --> 00:00:39,701
نعم

16
00:00:39,753 --> 00:00:41,699
انك و عمك برانت أشبه
بالاخوة الحاصدين

17
00:00:41,750 --> 00:00:42,830
ذلك صحيح

18
00:00:42,881 --> 00:00:44,460
و عمك برانت كان في الحلبة

19
00:00:44,529 --> 00:00:45,626
منذ عام كامل

20
00:00:45,694 --> 00:00:47,872
الان حان وقت
مشاركة والدك

21
00:00:47,957 --> 00:00:49,686
لكن في اثناء غيابي

22
00:00:49,738 --> 00:00:52,033
احتاجك لأن تتواجد
في زاوية عمك

23
00:00:52,118 --> 00:00:55,777
لتتأكد انه سيبقيك انت
ووالدتك بأمان

24
00:00:55,844 --> 00:00:58,939
هل يمكنك ان تساعدني بذلك؟

25
00:00:59,006 --> 00:01:00,886
جيد

26
00:01:00,970 --> 00:01:04,464
الان لنستعد
مع تلك اللافتة

27
00:01:04,515 --> 00:01:05,711
انتباه ايها السيدات و السادة

28
00:01:05,796 --> 00:01:07,542
نحن الان نفتح البوابة 47
للركاب

29
00:01:07,627 --> 00:01:11,536
الان

30
00:01:28,810 --> 00:01:31,721
برانت ماذا جرى؟

31
00:01:31,789 --> 00:01:32,720
ايها الكابتن
تنحى جانبا رجاء

32
00:01:32,787 --> 00:01:33,835
سيدي هذا شقيقي

33
00:01:33,919 --> 00:01:35,332
ما الذي يجري؟

34
00:01:35,417 --> 00:01:37,445
المجند رتبة أولى ماكلين
متهم بالخيانة

35
00:01:37,497 --> 00:01:39,542
لا بد من وجود غلطة ما

36
00:01:39,611 --> 00:01:42,206
انا اسف

37
00:01:47,482 --> 00:01:50,144
برانت

38
00:01:50,228 --> 00:01:55,085
برانت
برانت

39
00:01:56,158 --> 00:02:00,147
الحلقة بعنوان:فضح المستور
حصريا لمنتدى المسلسلات الأجنبية المترجمة
startimes.com

40
00:02:00,172 --> 00:02:26,405
<font color="#0000FF">langdon</font> ترجمة
{\pos(190,240)\fad(300,1500)\c&H92FBFD&\3c&HFF0000&\fnArabic Typesetting\fs32}
<font color="#ff4040">{\fnAndalus\fs40\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&H09ACFF&}</font><font color="#ffff00">|| D0c Ezzat  ||</font><font color="#0080c0">تعديل التوقيت</font></font> </font>

41
00:02:36,822 --> 00:02:38,152
على ما يبدو ان الجيش
ظن انه يقوم بالتنظيف

42
00:02:38,204 --> 00:02:40,067
مخبأ للمتمردين

43
00:02:40,151 --> 00:02:41,680
بعد أن تسرب هذا يوم السبت

44
00:02:41,732 --> 00:02:45,308
التحقيقات الأولية

45
00:02:48,437 --> 00:02:50,998
اشارت الى 34 ضحية مدنية

46
00:02:51,051 --> 00:02:52,380
ست أولاد

47
00:02:52,465 --> 00:02:54,710
سيكون هناك شرطة عسكرية
متمركزة عند كل مدخل

48
00:02:54,794 --> 00:02:57,255
للطابق الثاني و كذلك خارج
غرفة المريض

49
00:02:57,324 --> 00:02:59,419
لا لاتفعل ذلك

50
00:02:59,487 --> 00:03:02,364
كل مرة يتواجد فيها أناس
بزي رسمي في الكافيتريا

51
00:03:02,450 --> 00:03:04,112
يتم تقديم الطعام لهم أولا

52
00:03:04,163 --> 00:03:06,475
تأكدوا من ظهور هوياتكم

53
00:03:06,526 --> 00:03:08,155
سأتحدث مع طاقم الكافيتريا
بشأن اظهار

54
00:03:08,240 --> 00:03:09,636
المزيد من الاحتقار

55
00:03:09,688 --> 00:03:12,515
ذكر عمره 20 عاما
نوبات على كامل الدماغ

56
00:03:12,600 --> 00:03:14,846
أطباء الجيش فحصوا بحثا
عن شذوذات بنيوية

57
00:03:14,930 --> 00:03:16,126
فحص كهرباء الدماغ
كان طبيعيا و كذلك

58
00:03:16,195 --> 00:03:18,490
هل تريدني ان أوقع على هذا؟

59
00:03:18,558 --> 00:03:21,469
اخبروني ان كنتم تحتاجون شيئا

60
00:03:21,553 --> 00:03:24,880
كنقل مثلا

61
00:03:24,947 --> 00:03:26,327
التيفوئيد؟

62
00:03:26,413 --> 00:03:27,608
المريض ليس عنده شعر

63
00:03:27,661 --> 00:03:29,656
غالبا ذلك يعني لا وجود للقمل

64
00:03:29,740 --> 00:03:31,103
اللشمانيا

65
00:03:31,155 --> 00:03:32,302
لا وجود للحمى

66
00:03:32,370 --> 00:03:33,566
لماذا لم يقدروا على ان
يعتنوا به

67
00:03:33,617 --> 00:03:34,814
في مشفى عسكري؟

68
00:03:34,899 --> 00:03:38,109
أظن لأنهم أرادوا
ان يزعجوك

69
00:03:38,194 --> 00:03:40,140
هل من معترضين أخرين
بضميرهم؟

70
00:03:42,088 --> 00:03:45,082
اذا انا الوحيدة

71
00:03:45,133 --> 00:03:46,912
التي لديها مشكلة
عندما يقوم أحدهم

72
00:03:46,964 --> 00:03:48,926
و الذي واجبه حماية بلادنا
بفضح

73
00:03:49,011 --> 00:03:50,790
فضح المستور عمل شريف

74
00:03:50,874 --> 00:03:52,720
و بالضبط لأنه ليس من أصل الواجب

75
00:03:52,789 --> 00:03:54,734
أسف كنت تقولين نفخ

76
00:03:54,786 --> 00:03:56,332
ربما كنت تقصدين أمرا مختلفا بذلك

77
00:03:56,399 --> 00:03:58,461
انه جبان

78
00:03:58,529 --> 00:04:00,059
لقد خاطر بحريته

79
00:04:00,110 --> 00:04:02,521
لقد قام بتحميل ملف كمبيوتر
بشكل مجهول

80
00:04:02,573 --> 00:04:05,101
من صفحة أمنة و قام برفعه

81
00:04:05,186 --> 00:04:06,848
لصفحة غير أمنة

82
00:04:06,917 --> 00:04:08,846
لم يقم بالضبط بإقتحام شاطئ
أوماها

83
00:04:08,897 --> 00:04:10,942
فحص كهرباء الدماغ كان طبيعيا
لأنه كان يزيفه

84
00:04:11,010 --> 00:04:14,503
ليتجنب الذهاب للسجن

85
00:04:14,554 --> 00:04:16,999
فلنعالجه بدون دواء

86
00:04:20,861 --> 00:04:22,408
أرجع هؤلاء

87
00:04:22,492 --> 00:04:24,322
لماذا؟
لديك 28

88
00:04:24,373 --> 00:04:26,152
يمكنك المشاركة

89
00:04:26,204 --> 00:04:28,232
هناك أمر يجري مع هاوس

90
00:04:28,317 --> 00:04:30,362
كان يبدو شاردا

91
00:04:30,447 --> 00:04:32,226
لم يلاحظ حتى انني غادرت

92
00:04:32,311 --> 00:04:33,774
من الغرفة مع هذه

93
00:04:33,841 --> 00:04:36,053
بدأت بالشك انه شارد عندما
لم يلاحظ

94
00:04:36,138 --> 00:04:38,433
الكوب الذي سرقتيه
لتتأكدي ان كان شاردا؟

95
00:04:38,500 --> 00:04:42,842
ما الذي لم يلاحظه أيضا و لم
تكوني تريدينا ان نلاحظه؟

96
00:04:42,928 --> 00:04:47,586
هذه نفس الملابس التي
ارتديتها البارحة

97
00:04:47,653 --> 00:04:48,867
و أصبحت دفاعية جدا

98
00:04:48,952 --> 00:04:50,148
عندما أخذ هاوس حبوب منع الحمل خاصتك

99
00:04:50,199 --> 00:04:53,359
من هو؟
أو حتى أفضل من هي؟

100
00:04:53,444 --> 00:04:57,154
هل علي أن أشرح طبيعة
عمل حبوب منع الحمل؟

101
00:04:57,239 --> 00:04:59,767
نقص في الانتباه في رجل
ليس لديه اي نقص في الانتباه

102
00:04:59,818 --> 00:05:02,013
لا بد انه عارض لأمر ما

103
00:05:02,098 --> 00:05:04,293
انت محقة انا أظن اما
ان يكون ورما عملاقا بالدماغ

104
00:05:04,344 --> 00:05:06,972
او ان مسلسله الاجتماعي
قد ألغي و هو متشتت

105
00:05:07,057 --> 00:05:09,386
قد يكون بسبب الحمية
داء ريفسوم

106
00:05:09,452 --> 00:05:11,665
او ربما انه يظن ان لديك

107
00:05:11,750 --> 00:05:15,127
اكثر من كنزة بيضاء
واحدة بدون كتابات عليها

108
00:05:15,211 --> 00:05:17,605
او متلازمة السيروتونين

109
00:05:19,488 --> 00:05:21,450
انا لا أقول انه مريض قطعا

110
00:05:21,535 --> 00:05:23,231
انا فقط أقول انه يجب ان ننظر بالأمر

111
00:05:23,282 --> 00:05:24,944
لا
لا يجب علينا

112
00:05:25,029 --> 00:05:26,476
ان كنت تظنين ان هاوس مريض

113
00:05:26,560 --> 00:05:28,689
فذلك لأنه يريدك
ان تصدقي ذلك

114
00:05:34,963 --> 00:05:37,341
فلنذهب

115
00:05:37,409 --> 00:05:39,372
نظن ان الرحلة الجوية الطويلة
للبلاد تسببت بالجلطات

116
00:05:39,423 --> 00:05:40,570
بالتشكل في رجلك

117
00:05:41,953 --> 00:05:45,064
تناول هذه الحبة

118
00:05:45,115 --> 00:05:47,360
ان شعرت بأي خدر في رجلك
بعد  بضع دقائق

119
00:05:47,411 --> 00:05:49,241
فذلك يعني اننا محقين
و يجب ان تشعر بالراحة

120
00:05:49,325 --> 00:05:52,236
لأنك ستكون هنا لفترة

121
00:05:52,320 --> 00:05:55,431
بينما ننتظر

122
00:05:55,515 --> 00:05:57,893
هل يمكن ان تخبرني عن السبب؟

123
00:05:57,978 --> 00:06:00,706
ذلك كان الأمر الصحيح لفعله

124
00:06:00,774 --> 00:06:05,000
هناك تقارير الى أن المتمردين
يستخدمون الفيديو خاصتك

125
00:06:05,067 --> 00:06:06,464
ليقوموا بتجنيد أعضاء جدد

126
00:06:06,531 --> 00:06:07,828
عن طريق جعل الجمهور الذي يصوت يعرف

127
00:06:07,880 --> 00:06:09,160
حقا ما الذي يجري على الأرض

128
00:06:09,194 --> 00:06:11,206
ذلك سيساعد في عودة
قواتنا للوطن بسرعة

129
00:06:12,822 --> 00:06:14,751
الصوت الصادر عن أخي يدل
على انه يخالفني

130
00:06:14,819 --> 00:06:16,282
اظن انك ساذج

131
00:06:16,350 --> 00:06:18,578
و اعرف انك أخذت قسما

132
00:06:18,646 --> 00:06:21,724
ان أردت ان تغير بالسياسات
ترشح للمناصب

133
00:06:21,808 --> 00:06:23,503
أبي ربانا لنؤمن ان
كشف الحقيقة

134
00:06:23,556 --> 00:06:25,301
امر شريف

135
00:06:25,352 --> 00:06:26,716
هايز يحب ان يلتزم بالقوانين

136
00:06:26,800 --> 00:06:29,993
نعم لأن ذلك ما علمنا
ابي انه شريف

137
00:06:30,062 --> 00:06:31,375
كان عمرك 10 سنوات عندما مات

138
00:06:31,460 --> 00:06:32,840
لا يمكن ان يكون لديك فكرة

139
00:06:32,924 --> 00:06:34,254
ان كان ابي يؤمن بشكل أعمى
بالالتزام بالقوانين

140
00:06:34,322 --> 00:06:37,383
كيف تفسر تورا بورا؟

141
00:06:37,450 --> 00:06:40,411
أبي كان يقود وحدة
من القوات الخاصة

142
00:06:40,479 --> 00:06:42,109
و لقد فقد الاتصال مع رجاله

143
00:06:42,176 --> 00:06:43,356
و افترض انهم ميتيين

144
00:06:43,441 --> 00:06:44,738
و لقد أمر ان يهجرهم

145
00:06:44,806 --> 00:06:46,736
و أن يركز على المهمة الأساسية

146
00:06:46,803 --> 00:06:48,367
و قام بعصيان الأوامر

147
00:06:48,433 --> 00:06:51,028
ذهب ووجد رجاله ما زالوا أحياء
و يقاتلون

148
00:06:51,097 --> 00:06:52,376
لقد أنقذ حياتهم

149
00:06:52,444 --> 00:06:54,056
هل مات و هو يقاتل؟

150
00:06:54,125 --> 00:06:56,503
ان كان السبب وراثيا
قد يساعدنا ذلك

151
00:06:56,588 --> 00:06:57,435
لن يساعد

152
00:06:57,503 --> 00:06:59,332
لقد كان حادث سيارة

153
00:06:59,416 --> 00:07:00,863
تلك هي قصة الجيش الرسمية

154
00:07:00,931 --> 00:07:02,877
شقيقي ساذج بذلك الشأن و

155
00:07:04,608 --> 00:07:06,820
لا استطيع ان اشعر بساقي

156
00:07:06,905 --> 00:07:10,315
سأحضر أوراق التسريح

157
00:07:10,399 --> 00:07:11,396
لدي جلطة دموية

158
00:07:11,448 --> 00:07:12,612
لا ليس لديك

159
00:07:12,697 --> 00:07:13,943
لقد أعطيناك بلاسيبو

160
00:07:14,027 --> 00:07:15,640
لنرى ان كنت ستقوم بتزييف
عارض أخر

161
00:07:15,725 --> 00:07:17,621
لتأخر الذهاب للسجن

162
00:07:20,085 --> 00:07:22,763
انتظرا لحظة
انه لا يزيف

163
00:07:22,847 --> 00:07:26,041
لأن تلك ليست الطريقة
التي رباها والدك عليها؟

164
00:07:26,092 --> 00:07:27,921
نعم

165
00:07:28,006 --> 00:07:30,068
معدتي تؤلم أيضا

166
00:07:30,119 --> 00:07:32,497
ما الذي يجري؟

167
00:07:36,660 --> 00:07:39,487
انه لا يزيف

168
00:07:47,980 --> 00:07:49,492
فقط لأن لديه كدمات بطنية

169
00:07:49,570 --> 00:07:51,315
ذلك لا يعني انه لم يكن يزيف
الخدر

170
00:07:51,366 --> 00:07:52,979
انه لا يقوم برفض
تهم الخيانة

171
00:07:53,031 --> 00:07:54,561
ان كان وعد شرفه
بتلك القوة

172
00:07:54,645 --> 00:07:56,673
فلن يتعب نفسه بتزييف
الاعراض

173
00:07:59,169 --> 00:08:01,164
الاعتراف بالذنب ليس
امرا شريفا

174
00:08:01,250 --> 00:08:02,646
انه فقط غباء

175
00:08:02,697 --> 00:08:06,607
تمزق قاصي للمريء
قد يتسبب بمتلازمة الحيز

176
00:08:06,658 --> 00:08:08,303
في فخذه
تفسر كلا العارضين

177
00:08:08,356 --> 00:08:10,351
لا وجود للألم
عندما يبتلع

178
00:08:10,436 --> 00:08:11,416
ما هو الشرف؟

179
00:08:11,484 --> 00:08:13,979
الموت لأجل بلادك؟

180
00:08:14,063 --> 00:08:15,476
الحصول على تقدير امتياز دوما؟

181
00:08:15,562 --> 00:08:17,424
قتل ابنتك لن كان لديها الجرأة

182
00:08:17,475 --> 00:08:18,955
لتغتصب؟

183
00:08:19,006 --> 00:08:20,452
تمزق أم دم بطنية

184
00:08:20,503 --> 00:08:22,000
لا تفسر النوبات

185
00:08:22,084 --> 00:08:23,780
التهاب البنكرياس

186
00:08:23,831 --> 00:08:26,825
حصيات تقوم بسد القناة البانكرياسية

187
00:08:26,911 --> 00:08:29,955
الناس يُعرفون الشرف

188
00:08:30,039 --> 00:08:34,064
بطريقة تشعرهم يشعرون بانهم شرفاء

189
00:08:34,115 --> 00:08:37,258
انها حلقة مفرغة

190
00:08:37,311 --> 00:08:39,389
و هي على ما أظن طبيعة كل الحلقات

191
00:08:39,441 --> 00:08:41,253
سوف نقوم بتصوير بطنه
بالصدى و نبحث عن الانسداد

192
00:08:46,846 --> 00:08:48,625
احتاج لتوقيعك على هذا الامر

193
00:08:51,206 --> 00:08:52,902
الجيش يضغط على فورمان
ليتأكد

194
00:08:52,953 --> 00:08:54,083
ان هذا يتم وفق القواعد

195
00:08:54,168 --> 00:08:56,562
لم أحتج لأمر لأجل علاجه الأخير

196
00:08:56,614 --> 00:08:58,027
علاجه الاخير لم يكن علاجا

197
00:08:58,078 --> 00:09:00,340
زوريه-
سأفعل-

198
00:09:00,408 --> 00:09:01,688
من الان و صاعدا

199
00:09:01,740 --> 00:09:06,049
لكني بحاجة للأصلي لأعرف
ما الذي سأزوره

200
00:09:06,116 --> 00:09:07,762
كنا نحتسي القهوة عندما
بدأ الصداع

201
00:09:07,847 --> 00:09:09,925
اجتماع عمل؟

202
00:09:10,010 --> 00:09:10,924
موعد

203
00:09:11,008 --> 00:09:12,221
اول موعد

204
00:09:12,307 --> 00:09:14,302
التقينا بمتجر 98
سنتا للغرض

205
00:09:14,370 --> 00:09:15,917
كنا سنمسك بنفس أنبوب الجبن

206
00:09:17,466 --> 00:09:19,461
انا اسفة

207
00:09:19,529 --> 00:09:20,576
نعم؟

208
00:09:20,661 --> 00:09:21,674
يجب ان أتحدث معك

209
00:09:21,742 --> 00:09:25,401
على وشك ان أنتهي

210
00:09:25,486 --> 00:09:29,062
اخبار جيدة بناء على
عادات التسوق المتقشفة خاصتها

211
00:09:29,147 --> 00:09:31,142
و ذوقها بالأجبان الاصطناعية

212
00:09:31,194 --> 00:09:34,138
من الواضح انها ليست طماعة

213
00:09:34,189 --> 00:09:35,602
الخبر السيء

214
00:09:35,671 --> 00:09:40,845
بناء على إدمانه على نقر أنفه
فهو طماع

215
00:09:40,929 --> 00:09:42,924
الإدمان القهري على نقر الانف

216
00:09:42,992 --> 00:09:44,839
جرح صغير في داخل
المنخر الايسر

217
00:09:44,923 --> 00:09:49,680
أدى الى التهاب بالجيب الأنفي الغائر

218
00:09:49,749 --> 00:09:51,612
لقد كان لطيفا جدا لقائك يا ميل

219
00:09:51,663 --> 00:09:53,109
ذلك ليس صحيحا

220
00:09:53,160 --> 00:09:55,272
غلوريا انتظري

221
00:09:55,324 --> 00:09:58,268
يمكنني ان اتغير

222
00:10:03,594 --> 00:10:05,589
عقدي مع المشفى

223
00:10:05,641 --> 00:10:08,285
هاوس قام بتوقيعه قبل
ستة أشهر

224
00:10:08,336 --> 00:10:11,414
لقد وقع هذا اليوم

225
00:10:15,293 --> 00:10:17,405
يداه غير ثابتتين

226
00:10:17,456 --> 00:10:19,369
بالنظر لإدمانه للفيكودين

227
00:10:19,436 --> 00:10:22,097
أظن ان لديه اعتلال دماغ كبدي

228
00:10:23,397 --> 00:10:25,758
لقد كان ناسيا
غير منتبه

229
00:10:25,810 --> 00:10:28,304
دومينيكا كانت تجرب وصفة كنيش جديدة

230
00:10:28,389 --> 00:10:29,852
أحداها لم تتوافق معه

231
00:10:29,919 --> 00:10:31,249
القليل من الحرمان من النوم
قد يتسبب

232
00:10:31,301 --> 00:10:33,513
بنسيانه و عدم انتباهه

233
00:10:33,581 --> 00:10:35,959
و هو يشرب الكثير من الكافيين
ذلك سيفسر اليد المهتزة

234
00:10:36,044 --> 00:10:37,341
ربما

235
00:10:37,408 --> 00:10:40,336
لكن ان كنت محقة
فكبده يتدهور

236
00:10:40,404 --> 00:10:42,915
ذلك يمكن شفائه
لكن ان لم يحصل عى علاج

237
00:10:43,000 --> 00:10:46,826
قد يكون ذلك قاتل حقا

238
00:10:46,893 --> 00:10:48,556
ذلك يحصل طوال الوقت

239
00:10:48,608 --> 00:10:50,820
أحد أعراض العمل لدى هاوس

240
00:10:50,887 --> 00:10:53,183
تبدأين برؤية الحمار الوحشي في كل مكان

241
00:10:53,234 --> 00:10:56,011
لا يوجد خطب ما به

242
00:11:06,747 --> 00:11:09,241
هاوس

243
00:11:09,326 --> 00:11:12,736
ششش
انا مع مريض

244
00:11:17,114 --> 00:11:18,843
دراسة للنوم

245
00:11:25,135 --> 00:11:28,995
قمت بتخديره؟

246
00:11:29,062 --> 00:11:30,626
لم أقل ان الدراسة كانت طوعية

247
00:11:37,000 --> 00:11:38,663
اظن انك مريض

248
00:11:38,747 --> 00:11:42,657
ماذا لأني انام في العيادة
كما أفعل دوما؟

249
00:11:44,821 --> 00:11:47,182
وقت استجابة بطيء

250
00:11:47,267 --> 00:11:48,813
لأنني استيقظت لتوي من النوم
في العيادة

251
00:11:48,898 --> 00:11:50,677
كما أفعل دوما

252
00:11:50,762 --> 00:11:52,059
انت تنسى

253
00:11:52,126 --> 00:11:53,590
اسف ما الذي قلته؟

254
00:11:53,641 --> 00:11:55,220
لقد نسيت انه يفترض ان نتناول الغداء

255
00:11:55,288 --> 00:11:56,252
لم أنس

256
00:11:56,303 --> 00:11:58,632
كنت نائما في العيادة

257
00:11:58,716 --> 00:12:00,046
ارغب بإجراء بعض الفحوصات

258
00:12:00,114 --> 00:12:01,944
لماذا؟

259
00:12:02,011 --> 00:12:03,408
ما مصدر هذا؟

260
00:12:03,475 --> 00:12:05,305
اعتلال الدماغ الكبدي

261
00:12:05,372 --> 00:12:08,067
لقد شاهدتك تدمر جسدك
بالفيكودين لسنوات

262
00:12:08,118 --> 00:12:10,762
انا متفاجئ ان كبدك قد صمد
كل تلك المدة

263
00:12:10,815 --> 00:12:12,943
سأقوم بالفحص بنفسي

264
00:12:13,028 --> 00:12:16,970
بينما جعلك تعبث بجواهري
يبدو مثيرا للاهتمام

265
00:12:17,055 --> 00:12:19,716
لا وجود لشيء يسمى
أصدقاء مع فوائد

266
00:12:19,767 --> 00:12:23,627
فذلك يصبح غريبا دائما

267
00:12:30,966 --> 00:12:33,694
أصدقائك بالخارج أصبحوا يطلقون
العنان لأيديهم

268
00:12:33,745 --> 00:12:35,408
ان حصلت على ما يكفي من التهديد بالقتل

269
00:12:35,493 --> 00:12:38,071
بالنهاية سيأخذونهم على محمل الجد

270
00:12:38,156 --> 00:12:41,150
تم ضرب قافلة خارج
مقاطعة كونار

271
00:12:41,217 --> 00:12:43,778
ثمانية جنود أمريكيين قتلوا

272
00:12:43,846 --> 00:12:46,474
متحدث بإسم الجيش قال انه انتقام

273
00:12:46,543 --> 00:12:48,139
للهجوم الذي جعلته علنيا

274
00:12:48,206 --> 00:12:49,835
من الأفضل ان اتلقى اللوم عوضا عنهم

275
00:12:49,887 --> 00:12:51,833
الا تظن ان عليك اي جزء من اللوم؟

276
00:12:51,884 --> 00:12:54,695
و انت تظنين ذلك

277
00:12:54,763 --> 00:12:57,075
كالبقية

278
00:12:57,160 --> 00:12:59,455
هجوم كذلك سيستغرق أكثر من 3
ايام ليخططوا له

279
00:12:59,523 --> 00:13:01,518
اذن الهجوم التالي
قد يكون ذنبك؟

280
00:13:03,483 --> 00:13:06,610
المنظر الجانبي يبدو جيدا

281
00:13:06,677 --> 00:13:09,006
ان كان لديك اراء
سلبية عن الجيش

282
00:13:09,057 --> 00:13:10,387
لم التحقت بالجيش؟

283
00:13:10,473 --> 00:13:13,017
أحتجت لأن اكتشف
ما الذي جرى حقا لوالدي

284
00:13:13,102 --> 00:13:16,196
كان هناك صفحتان محجوبتان
في سجل خدمته

285
00:13:16,263 --> 00:13:18,126
الالتحاق بالمخابرات كانت اسرع
طريقة

286
00:13:18,194 --> 00:13:19,856
لرفع تصنيفي الأمني

287
00:13:19,925 --> 00:13:22,486
اذن لماذا قمت بتسريب
ذلك الفيديو؟

288
00:13:22,537 --> 00:13:26,080
جزء من عملي كان احتساء كوب
من الشاي مع المحليين

289
00:13:26,148 --> 00:13:28,826
الوقت الذي نمضيه سوية من المفروض
ان يجعلهم اكثر عرضة

290
00:13:28,911 --> 00:13:31,671
ليثقوا بنا بالمعلومات الحساسة

291
00:13:31,739 --> 00:13:33,568
لكنهم أصبحوا أصدقائي

292
00:13:33,636 --> 00:13:35,399
ان حصل هجوم أخر

293
00:13:35,467 --> 00:13:36,730
الضحايا المدنيين

294
00:13:36,799 --> 00:13:38,478
و انا لم أفعل شيئا

295
00:13:38,562 --> 00:13:39,791
طحالك
انه متضخم

296
00:13:39,844 --> 00:13:41,057
علينا ان نجري خزعة
و نبحث عن اي

297
00:13:41,125 --> 00:13:43,720
لديه نزيف بولي

298
00:13:43,787 --> 00:13:45,117
ليس فقط بولي

299
00:13:45,168 --> 00:13:46,448
اتصلي ببنك الدم

300
00:13:46,500 --> 00:13:48,795
ما الذي يحصل له؟

301
00:13:50,244 --> 00:13:52,705
لا بد ان طحاله يقوم
بتنحية الصفائح

302
00:13:53,905 --> 00:13:55,036
انه ينزف بسرعة كبيرة لننتظر

303
00:13:55,103 --> 00:13:56,267
حقنا للصفائح

304
00:13:56,318 --> 00:13:57,315
علينا ان نعصر طحاله

305
00:13:57,400 --> 00:13:59,428
لنطلق الصفائح الموجودة لديه

306
00:13:59,480 --> 00:14:00,776
اخبري غرفة
العمليات اننا في طريقنا

307
00:14:05,254 --> 00:14:06,218
الضغط ينخفض

308
00:14:06,270 --> 00:14:07,051
كدنا ان نصل

309
00:14:07,101 --> 00:14:08,081
ضغط الدم 70:40

310
00:14:08,133 --> 00:14:09,745
و لديه نقص في حجم الدم

311
00:14:23,443 --> 00:14:24,490
الضغط يرتفع

312
00:14:24,557 --> 00:14:27,352
و لقد بدأ يتخثر

313
00:14:27,404 --> 00:14:29,565
الخبر الجيد اننا نستطيع السيطرة على النزف

314
00:14:29,650 --> 00:14:32,228
الخبر السيء

315
00:14:32,312 --> 00:14:33,975
النزف لم يعد المشكلة

316
00:14:34,043 --> 00:14:36,837
ما لم تكن الطحالات
يفترض بها ان تكون متكتلة

317
00:14:41,733 --> 00:14:43,945
انه يتخثر لكن الفحص المقطعي
يؤكد

318
00:14:43,963 --> 00:14:44,927
عقيدات طحالية

319
00:14:44,994 --> 00:14:46,823
د.تاوب لديه نظرية مثيرة للاهتمام

320
00:14:47,643 --> 00:14:48,872
لا ليس لدي

321
00:14:48,941 --> 00:14:50,520
هل ستنسحب؟

322
00:14:50,588 --> 00:14:53,716
لأنه ان لم يكن بإمكانك ان تلعب
المباراة و ان تعمل

323
00:14:53,767 --> 00:14:55,341
تليف النقي

324
00:14:55,343 --> 00:14:56,873
لا تاريخ على فقر الدم

325
00:14:56,941 --> 00:14:58,370
انها محقة
انت غبي جرب مجددا

326
00:14:58,421 --> 00:15:00,399
من حيث أتيت
ذلك يعتبر غشا

327
00:15:00,452 --> 00:15:03,362
و اين ذلك؟
المتزحلق من المؤخرة؟

328
00:15:03,413 --> 00:15:05,109
السل

329
00:15:05,195 --> 00:15:06,275
فحص تدرن الجلد سلبي

330
00:15:06,359 --> 00:15:07,823
قد يكون

331
00:15:07,890 --> 00:15:09,552
لا تقاطع د.تاوب

332
00:15:09,604 --> 00:15:11,882
الحمى المتموجة
*الحمى المالطية*

333
00:15:11,933 --> 00:15:14,311
لقد قتلت للتو عائلة من أربع اشخاص

334
00:15:14,379 --> 00:15:15,760
من الواضح انهم كانوا
متمردين مسلحين

335
00:15:15,844 --> 00:15:20,053
و كل من يدعي او يثبت عكس
ذلك فهو خائن

336
00:15:20,137 --> 00:15:21,533
لا وجود للطفح
او ألم الظهر

337
00:15:21,586 --> 00:15:24,713
انت تدافع عن المريض
لأنه فضح المستور

338
00:15:24,798 --> 00:15:27,575
و من ثم تهاجمه لأنه
شريف وفضح المستور

339
00:15:27,659 --> 00:15:28,872
الان تدافع عنه لأنه

340
00:15:28,957 --> 00:15:30,787
مفترى عليه,شريف
و فاضح للمستور؟

341
00:15:30,854 --> 00:15:31,785
الصفات مهمة

342
00:15:31,853 --> 00:15:33,682
اكره الممرضات
احب الممرضات الشقيات

343
00:15:33,734 --> 00:15:35,180
تاوب
شارك مجددا

344
00:15:35,231 --> 00:15:37,692
لقد شاركت خمس-
انه دورك-

345
00:15:37,778 --> 00:15:39,523
سرطان الدم

346
00:15:39,608 --> 00:15:40,971
ان كان السرطان تسبب بنوباته

347
00:15:41,022 --> 00:15:42,667
كنا رأينا كتلا دماغية
على الفحص المقطعي لرأسه

348
00:15:42,720 --> 00:15:44,765
نعم-
تاوب شارك مجددا-

349
00:15:44,833 --> 00:15:48,160
الان

350
00:15:48,211 --> 00:15:51,255
العقيدات في طحاله
كانت أوراما حبيبية

351
00:15:51,322 --> 00:15:54,482
لديه ساركوئيد

352
00:15:54,535 --> 00:15:56,431
فليخبره أحدكم انه مخطئ

353
00:15:56,498 --> 00:15:58,111
اسف هاوس

354
00:15:58,163 --> 00:15:59,742
الساركوئيد يفسر نوباته

355
00:15:59,809 --> 00:16:01,106
و الكدمات

356
00:16:01,158 --> 00:16:03,769
قل وداعا هاوس

357
00:16:03,820 --> 00:16:05,566
نعم

358
00:16:05,634 --> 00:16:07,430
نعم

359
00:16:11,143 --> 00:16:13,620
اذن الساركوئيد

360
00:16:13,672 --> 00:16:15,833
عالجوه بالستيروئيدات

361
00:16:15,918 --> 00:16:18,130
ثم عودوا الى هنا

362
00:16:18,215 --> 00:16:20,243
لأنني لن أرتاح حتى
أجعلهم أيتاما

363
00:16:20,294 --> 00:16:21,824
كل أولادكم الأفتراضيين

364
00:16:24,771 --> 00:16:26,284
هاوس لا يخسر أبدا

365
00:16:26,369 --> 00:16:27,732
جديا؟

366
00:16:27,783 --> 00:16:30,144
هزيمتي لـ هاوس
مهمة طبيا؟

367
00:16:30,229 --> 00:16:31,892
قد تكون

368
00:16:31,944 --> 00:16:33,723
سيطرة حركية منخفضة

369
00:16:33,774 --> 00:16:36,469
اضف ذلك لعدم الانتباه
و ضعف الكبد

370
00:16:36,553 --> 00:16:39,713
ذلك منطقي

371
00:16:39,765 --> 00:16:40,879
علينا ان نتحدث لـ فورمان

372
00:16:40,930 --> 00:16:43,175
لا ليس علينا

373
00:16:43,242 --> 00:16:44,673
بداية

374
00:16:44,740 --> 00:16:46,569
لأنه يمكنني ان اهزمه بتلك اللعبة

375
00:16:46,621 --> 00:16:49,414
و ثانيا
حتى ان كنت محقة

376
00:16:49,500 --> 00:16:50,729
فلا يوجد سبب للاعتقاد

377
00:16:50,781 --> 00:16:52,776
ان حكم هاوس الطبي أصبح ضعيفا

378
00:16:52,861 --> 00:16:54,157
اذن علينا ان ننتظر حتى يقتل شخصا

379
00:16:54,225 --> 00:16:55,522
للتأكد؟

380
00:16:55,573 --> 00:16:56,654
اتظنين حقا انها مصادفة

381
00:16:56,722 --> 00:16:57,985
اننا نعالج من فضح المستور

382
00:16:58,053 --> 00:17:00,880
و الأن نتحدث عن فضح هاوس؟

383
00:17:00,932 --> 00:17:02,429
انت محقة

384
00:17:02,513 --> 00:17:04,675
القيام بتوقيع غبي و فوضوي

385
00:17:04,726 --> 00:17:06,388
خسارة لعبة فيديو

386
00:17:06,474 --> 00:17:08,918
فذلك من الصعب جدا تزييفه

387
00:17:13,580 --> 00:17:15,875
لا
لن أقبل

388
00:17:18,622 --> 00:17:19,702
بدون الحقنة

389
00:17:19,786 --> 00:17:21,182
قد تصاب بعدم انتظام قاتل

390
00:17:21,234 --> 00:17:23,146
اخبر العميد ماثوسون

391
00:17:23,197 --> 00:17:25,226
انني لن اخذ اي علاج أخر

392
00:17:25,311 --> 00:17:27,607
حتى يمنحونني مقابلة
تلفزيونية مباشرة

393
00:17:27,674 --> 00:17:30,468
لا يمكن ان تظن انهم
سيوافقون على ذلك حقا

394
00:17:30,520 --> 00:17:31,967
يجب على الناس ان يعرفوا ان
الشريط ليس هو السبب

395
00:17:32,018 --> 00:17:33,431
للهجوم

396
00:17:33,498 --> 00:17:35,094
يجب ان يعرفوا لم فعلت هذا

397
00:17:35,162 --> 00:17:36,659
الناس الذين يظنون أنك خائن

398
00:17:36,710 --> 00:17:38,540
سيظلوا يظنون انك خائن

399
00:17:38,624 --> 00:17:40,286
و الناس الذين يظنون انك بطل

400
00:17:40,338 --> 00:17:41,585
سيظلوا يظنون انك بطل

401
00:17:41,652 --> 00:17:44,030
الحقيقة تحدث فارقا

402
00:17:44,115 --> 00:17:47,825
لو كان أبي هنا كان سيترجاك
الا تفعل ذلك

403
00:17:47,909 --> 00:17:51,835
لو كان أبي هنا
كان سيكون فخورا بي

404
00:18:04,750 --> 00:18:06,995
المؤمنين بنظريات المؤامرة سوف
يطلقوا العنان

405
00:18:07,079 --> 00:18:08,626
ان مات المريض

406
00:18:08,710 --> 00:18:09,907
لقد قلت ذلك له
و لقد قال لي

407
00:18:09,959 --> 00:18:11,455
ذلك الخيار ما زال
اقل ضررا

408
00:18:11,540 --> 00:18:13,202
من منح الفتى منصة قومية

409
00:18:13,270 --> 00:18:14,284
اذن ما الذي سنفعله الأن؟

410
00:18:14,369 --> 00:18:15,899
انت اشرح لأخوك

411
00:18:15,950 --> 00:18:17,612
انه بالغ في الضغط

412
00:18:17,696 --> 00:18:18,810
و ان ذلك لن يحدث فرقا

413
00:18:18,895 --> 00:18:20,524
الغبي يظن انه يفعل
الامر الصحيح

414
00:18:20,592 --> 00:18:22,938
ماذا لو اقنعنا محكمة ما
ان رفضه

415
00:18:23,022 --> 00:18:25,351
هو جزء من اضطراب نفسي كامن؟

416
00:18:25,418 --> 00:18:28,113
فيقومون بتعيين وصي
و نفعل ما يحلو لنا

417
00:18:28,181 --> 00:18:30,127
الاحتيال
رائع

418
00:18:30,211 --> 00:18:32,306
اضطراب الشخصية النرجسية

419
00:18:32,374 --> 00:18:34,569
كل من تسريب الشريط
و رفض العلاج

420
00:18:34,620 --> 00:18:36,416
يدل على عدم خوفه من النتائج

421
00:18:36,502 --> 00:18:37,599
اذن عوضا عن عدم الاحتيال
على المحكمة

422
00:18:37,666 --> 00:18:38,996
ستقوم بتضييع وقتها؟

423
00:18:39,064 --> 00:18:41,242
يستحيل على قاض
ان يقوم بتصنيف اضطراب شخصية

424
00:18:41,327 --> 00:18:42,491
على انه مرض عقلي

425
00:18:42,558 --> 00:18:44,603
ان قام ضابط عسكري
بأوسمة و تصادف

426
00:18:44,672 --> 00:18:47,583
انه شقيق المريض بالتعاون
فقد يفعلون

427
00:18:47,650 --> 00:18:50,810
اذن تريدني ان أوقع ورقة

428
00:18:50,879 --> 00:18:52,225
تقول ان أخي مجنون

429
00:18:52,310 --> 00:18:54,139
لقيامه بما يظن انه الصواب؟

430
00:18:54,206 --> 00:18:55,770
اريدك ان تنقذ حياته

431
00:18:55,838 --> 00:18:57,384
قد يتوقف قلبه في أي دقيقة

432
00:19:02,028 --> 00:19:04,856
انه أبله

433
00:19:04,924 --> 00:19:06,037
لكنه ليس مجنونا

434
00:19:10,233 --> 00:19:11,679
المريض كان يرفض العلاج

435
00:19:11,730 --> 00:19:12,861
بسبب الشرف
و شقيقه

436
00:19:12,945 --> 00:19:15,356
يرفض ان يكون الوصي عليه

437
00:19:15,441 --> 00:19:16,604
بسبب الشرف-
جيد-

438
00:19:16,672 --> 00:19:18,268
تاوب عالج المريض

439
00:19:18,336 --> 00:19:19,716
علي ان اذهب للحمام

440
00:19:19,801 --> 00:19:21,763
الحمام من تلك الجهة
لقد ركضت من تلك الجهة

441
00:19:21,831 --> 00:19:23,127
ذلك كان معطلا منذ يومين

442
00:19:23,179 --> 00:19:25,956
اضطررت للصعود للطابق الثالث

443
00:19:27,789 --> 00:19:29,085
انا لا أكذب

444
00:19:29,152 --> 00:19:30,948
انه معطل

445
00:19:31,000 --> 00:19:32,946
اصدقك
سوف اقوم بتصليحه

446
00:19:32,997 --> 00:19:34,810
يمكننا ان نعالجه ان لم
يكن يعرف انه يعالج

447
00:19:34,861 --> 00:19:36,523
فلنضع الدواء في حمامه المقبل

448
00:19:36,608 --> 00:19:38,853
سيستغرق الامر وقتا طويلا ليصل لمجرى الدم

449
00:19:38,938 --> 00:19:41,100
ماذا لواستعملنا الستيروئيدات
الهوائية و ضخخناها بالغرفة؟

450
00:19:41,151 --> 00:19:42,348
بالكلام عن ذلك

451
00:19:45,229 --> 00:19:49,804
سيكون من الصعب جدا
الحصول على التركيز المناسب من البريدنيزون

452
00:19:49,888 --> 00:19:51,584
لا أحد يصلح اي شيء

453
00:19:51,635 --> 00:19:53,946
ما لم يكن لديهم سبب مقنع

454
00:19:53,998 --> 00:19:57,741
ان كنا سنعالج

455
00:19:57,793 --> 00:20:01,702
فعلينا ان نعطيه سببا مقنعا

456
00:20:01,769 --> 00:20:06,925
شيء يرغب به أكثر
من مقابلة

457
00:20:06,978 --> 00:20:09,489
انفجار في الردهة

458
00:20:09,558 --> 00:20:11,753
أمر موقع من العميد ماثسون

459
00:20:11,821 --> 00:20:14,349
لقد وافقوا على ازالة السرية
عن الصفحتان المحجوبتان

460
00:20:14,416 --> 00:20:15,929
من سجل خدمة والدك

461
00:20:16,014 --> 00:20:18,075
خلال يومين
سيكون لديك كل اجوبتك

462
00:20:18,128 --> 00:20:20,206
لكن الطريقة الوحيدة لتعيش
لكي تعرف الحقيقة

463
00:20:20,257 --> 00:20:21,620
هي عن طريق قبول العلاج

464
00:20:25,167 --> 00:20:26,730
لا أثق بالجيش ليلتزم بكلمته عن هذا

465
00:20:26,798 --> 00:20:29,192
لكنك تثق بي

466
00:20:29,260 --> 00:20:32,620
سأتأكد من أن تصل
تلك الصفحات الى هنا

467
00:20:38,063 --> 00:20:40,873
حسنا

468
00:20:43,887 --> 00:20:46,332
الأنانية أصبحت
شرفا الأن على ما يبدو

469
00:20:46,384 --> 00:20:48,196
اراد ان يجري تغييرا

470
00:20:48,248 --> 00:20:50,459
عوضا عن ذلك
انه يرضي فضوله الشخصي

471
00:20:50,527 --> 00:20:52,406
انه يحصل على الحقيقة
أكثر ما يمكن ان يأمل به

472
00:20:52,491 --> 00:20:54,519
يجب أن احضرغائطا

473
00:20:54,571 --> 00:20:57,316
بالتحديد
غائط هاوس

474
00:21:07,800 --> 00:21:09,463
انت قمت بتجهيز الامر؟

475
00:21:09,515 --> 00:21:11,045
كل ما تطلبه الأمر هو
القدوم دقيقتين متأخرا

476
00:21:11,129 --> 00:21:13,157
و لافتة بدولارين

477
00:21:19,200 --> 00:21:23,674
الافرازات الصفراوية شاذة

478
00:21:23,743 --> 00:21:25,173
كبد هاوس يفشل

479
00:21:34,643 --> 00:21:37,969
ضعف الادراك
سيسوء تدريجيا

480
00:21:48,737 --> 00:21:49,767
ما الذي يجري؟

481
00:21:49,819 --> 00:21:50,899
قدمي

482
00:21:50,950 --> 00:21:53,811
انها تؤلمني جدا

483
00:21:53,896 --> 00:21:54,776
انها مزرقة بالكامل

484
00:21:54,861 --> 00:21:57,721
هذا ليس ساركوئيد

485
00:22:05,964 --> 00:22:07,343
صمة كوليسترول

486
00:22:08,069 --> 00:22:10,697
هل ستقر بما أخبرناك اياه
الان حتى؟

487
00:22:12,298 --> 00:22:15,026
انكم سرقتم غائطي؟

488
00:22:15,094 --> 00:22:17,488
نعم كنت اظن انه سيكون أقل
احراجا

489
00:22:17,491 --> 00:22:18,820
لجميعنا ان ادعينا

490
00:22:18,905 --> 00:22:20,201
ان ذلك لم يحصل

491
00:22:20,270 --> 00:22:21,300
انه ليس انصماما

492
00:22:21,368 --> 00:22:22,980
لا وجود للأجهزة داخل الأوردة

493
00:22:23,065 --> 00:22:25,459
شكرا لك
لإرجاعنا

494
00:22:25,511 --> 00:22:26,391
و ان بدأنا بعلاجك الأن

495
00:22:26,459 --> 00:22:27,623
و اوقفناك عن الفيكودين

496
00:22:27,675 --> 00:22:29,038
ما هو عكس
شكرا لكم؟

497
00:22:29,106 --> 00:22:31,417
انا متأكد للغاية
انها تنتهي بكلمة لكم

498
00:22:31,469 --> 00:22:32,748
اعرف جسدي
انا بخير

499
00:22:32,800 --> 00:22:36,277
فرط الميثوغلومبين بالدم

500
00:22:36,328 --> 00:22:38,274
الجيش قام بفحص
لنقص فوسفات الغلوكوز-6

501
00:22:39,706 --> 00:22:41,984
ان لم تكن مريضا

502
00:22:42,069 --> 00:22:44,814
فيكون فحصنا
الذي دقته %99.5 في كل مرة

503
00:22:44,898 --> 00:22:47,559
نتج عنه ايجابية زائفة
ثلاث مرات منفصلة

504
00:22:47,610 --> 00:22:49,223
احتمالات ذلك هي
1/8000000

505
00:22:49,275 --> 00:22:51,886
الفحص دقيق
التشخيص ليس كذلك

506
00:22:51,937 --> 00:22:55,347
من الواضح ان العينة قد تلوثت
بأطعمة أخرى

507
00:22:55,414 --> 00:22:56,845
تتفاعل مع إنزيمات كبدي

508
00:22:56,912 --> 00:22:58,625
الأن هل يمكننا ان نتحدث عن المريض المصاب
بالمرض؟

509
00:22:58,710 --> 00:23:00,240
لقد ذابت جلطته

510
00:23:00,291 --> 00:23:02,254
ذلك قد يكون تسبب بتشنج الأوعية

511
00:23:02,338 --> 00:23:06,164
التخثر العميق المنتشر قد يكون
سببه متلازمة برنارد سولييه

512
00:23:06,232 --> 00:23:07,928
و أنت مريض

513
00:23:07,995 --> 00:23:10,939
و عليك ان تفعل شيئا بخصوص ذلك

514
00:23:11,025 --> 00:23:12,354
ان كان لدينا ملف مريض
بنفس الأعراض

515
00:23:12,406 --> 00:23:13,536
التي تظهرها

516
00:23:13,604 --> 00:23:15,100
و الاعراض التي لا أظهرها؟

517
00:23:15,185 --> 00:23:18,229
اليرقان الاستسقاء
الانتان الكبدي

518
00:23:18,313 --> 00:23:20,092
لا يمكننا ان نعرف ان
كانت انفاسك كريهة

519
00:23:20,177 --> 00:23:23,254
لأنك كنت تتناول حبوب
النعناع كأنها فايكودين

520
00:23:23,338 --> 00:23:24,934
مع ذلك سيكون تشخيصك
اعتلال الدماغ الكبدي

521
00:23:25,003 --> 00:23:26,698
اعرف ذلك لن 4 اطباء
قمت انت بتدريبهم

522
00:23:26,750 --> 00:23:29,693
قد قاموا بتشخيصك بالاجماع
باعتلال الكبد الدماغي

523
00:23:34,372 --> 00:23:35,785
بارك محقة

524
00:23:35,852 --> 00:23:37,864
عالجوا المريض بالهيبارين

525
00:23:49,182 --> 00:23:51,044
سيكون لدينا حجة أقوى

526
00:23:51,129 --> 00:23:53,157
ان ذهبنا لـ فورمان
كجبهة موحدة

527
00:23:53,209 --> 00:23:56,036
سيكون لدينا حجة أقوى
ان كان لدينا حجة

528
00:23:56,122 --> 00:23:58,783
ان كان هاوس مريضا
فذلك من شأنه و ليس شأن فورمان

529
00:23:58,834 --> 00:24:00,996
شأن فورمان هو أن يتأكد ان أطبائه
قادرين

530
00:24:01,080 --> 00:24:03,359
على أداء أعمالهم
و أن حياتهم ليست في موضع خطورة

531
00:24:03,443 --> 00:24:05,272
اخبار فورمان
سيضع الحيوات في خطورة

532
00:24:05,324 --> 00:24:08,068
ان اخبرنا فورمان
اما ان يوافق هاوس على العلاج

533
00:24:08,136 --> 00:24:11,013
او سيتم ايقافه مما يعني
ان تم ايقاف هاوس

534
00:24:11,099 --> 00:24:12,961
و ان اعتبرنا ان هاوس بصحة %90

535
00:24:13,012 --> 00:24:15,973
أفضل من كل الاطباء الاخرين
في هذه المشفى بصحة %100

536
00:24:16,057 --> 00:24:18,585
فذلك يعني ان مريضنا سيحصل
على رعاية أقل

537
00:24:18,636 --> 00:24:20,748
هاوس قد يكون بصحة %90
قد يكون بصحة %60

538
00:24:20,800 --> 00:24:22,113
لا نعرف

539
00:24:22,164 --> 00:24:23,410
و حتى نعرف
لا يوجد سبب

540
00:24:23,462 --> 00:24:25,375
للقيام بأكثر مما قمنا به

541
00:24:31,267 --> 00:24:32,697
رؤية مشوشة

542
00:24:32,764 --> 00:24:34,377
صداع
و بعض الغثيان

543
00:24:34,445 --> 00:24:35,642
و الدوار

544
00:24:35,727 --> 00:24:38,638
انا محتار تماما

545
00:24:38,722 --> 00:24:40,685
لقد تناولت 8 زجاجات جعة فقط

546
00:24:42,849 --> 00:24:44,679
بطولة المستجدين للشرب
ستحل بعد أسبوع

547
00:24:44,746 --> 00:24:47,207
انا أطور من تحملي

548
00:24:49,539 --> 00:24:54,031
اقفز على قدم واحدة
و غني أغنية موضوع آي كارلي

549
00:24:55,196 --> 00:24:58,074
و كأنك لا تعرفها

550
00:25:11,006 --> 00:25:12,835
تبا يا رجل
الا تستطيع ان ترى انني أقوم بالتطبيب؟

551
00:25:16,963 --> 00:25:18,027
ان أردت ان تتحدث معي

552
00:25:18,078 --> 00:25:19,690
يمكنك ان تشتري لي
شطيرة بعد ساعة

553
00:25:19,759 --> 00:25:22,853
او يمكن ان ستمر بالبقاء هنا
حتى تنتهي

554
00:25:24,784 --> 00:25:26,198
سمعت ما يكفي

555
00:25:26,282 --> 00:25:29,642
فقط لم أتمكن من اكتشاف
جزء المشروبات الخفيفة

556
00:25:29,693 --> 00:25:31,190
السنة القادمة
التزم بالويسكي

557
00:25:31,274 --> 00:25:34,351
او على الأقل ابتعد
عن الجعة الخضراء التي عمرها أسبوع

558
00:25:34,436 --> 00:25:37,829
من المستبعد ان تحتوي على
صباغ أخضر أساسه التارتازين

559
00:25:37,881 --> 00:25:40,259
و الذي على ما يبدو انك
لا تستطيع ان تتحمله

560
00:25:40,326 --> 00:25:42,155
ما ان تفتح الختم

561
00:25:42,208 --> 00:25:45,951
ستخرج من جسدك بعد 48 ساعة

562
00:25:48,614 --> 00:25:49,860
ما هي خياراتي هنا؟

563
00:25:49,946 --> 00:25:51,525
ان اخبرتك انني بخير

564
00:25:51,610 --> 00:25:52,906
لن تصدقني

565
00:25:52,974 --> 00:25:54,487
لقد قمت بتعيين موعد
لفحص وظيفة الكبد

566
00:25:54,572 --> 00:25:58,398
ان تجاهلتك فستتجاهل
تجاهلي

567
00:25:58,465 --> 00:26:00,127
و ذلك وقح بصراحة

568
00:26:00,180 --> 00:26:01,426
اعتمادا على النتائج

569
00:26:01,478 --> 00:26:04,506
سوف نقوم بإعداد خطة علاج

570
00:26:04,590 --> 00:26:07,001
ان اخبرتك أنني أظن انني مريض
و انني بحاجة للمساعدة

571
00:26:07,085 --> 00:26:08,781
و علينا ان نخصص وقتا لنتكلم عن الأمر

572
00:26:08,833 --> 00:26:11,294
ستفترض أنني أكذب

573
00:26:11,379 --> 00:26:13,907
مجددا وقح
و كذلك مؤذ للمشاعر

574
00:26:13,959 --> 00:26:16,287
لماذا تستطيع ان تجد أقل العيوب

575
00:26:16,372 --> 00:26:18,234
في أي أحد أخر
لكن عندما يصل الأمر اليك

576
00:26:18,285 --> 00:26:19,765
ليس لدي خيار هنا
اليس كذلك؟

577
00:26:19,816 --> 00:26:22,311
لا ليس لديك

578
00:26:22,395 --> 00:26:25,389
انا على اللائحة
لكن هو ليس كذلك

579
00:26:26,589 --> 00:26:29,083
لا يمكنك ان تتجاهلني للأبد

580
00:26:29,135 --> 00:26:32,411
حسنا ان كنت محقا فلن
يطول ذلك جدا

581
00:26:32,464 --> 00:26:34,575
قم بالأمر على مهل

582
00:26:46,758 --> 00:26:48,786
من أنت؟

583
00:26:48,855 --> 00:26:51,349
حسنا بالنظر لأن الناس المسموح

584
00:26:51,417 --> 00:26:54,810
لهم بدخول غرفتك هي اطبائك و عائلتك

585
00:26:54,879 --> 00:26:58,089
فأنا ابن عمك المفقود منذ زمن
رالف

586
00:26:58,173 --> 00:27:01,284
سعيد جدا بلقائك أخيرا

587
00:27:01,352 --> 00:27:03,996
هل ستتفقدني؟

588
00:27:04,048 --> 00:27:05,594
سنحتاج لساعتين اخريين
على الاقل

589
00:27:05,662 --> 00:27:08,090
حتى نتمكن من معرفة
ان كان الهيبارين نافعا

590
00:27:08,158 --> 00:27:10,370
اذن ما الذي تفعله هنا؟

591
00:27:10,455 --> 00:27:13,681
تعرف اخبرني والدي انه
من غير المشرف

592
00:27:13,733 --> 00:27:16,111
ان تقاطع احدهم و هو يقرأ

593
00:27:16,178 --> 00:27:18,474
الشرف ليس نكتة

594
00:27:18,525 --> 00:27:20,388
اخرج من غرفتي

595
00:27:20,472 --> 00:27:22,201
اذن هل كان الأمر يستحق؟

596
00:27:25,930 --> 00:27:30,322
في أفضل الحالات ستمضي
بقية حياتك في سجن ليفينسورث

597
00:27:30,390 --> 00:27:33,284
أسوء الحالات ستمضي بقية حياتك هنا

598
00:27:33,336 --> 00:27:37,995
العدالة لـ 34 ميتا تفوق
اي شيء يستطيع الجيش ان يفعله بي

599
00:27:38,079 --> 00:27:39,043
هل حصلوا على عدالة؟

600
00:27:39,110 --> 00:27:40,640
هل يعرفون ذلك؟

601
00:27:40,691 --> 00:27:43,819
ماذا لو أن 10 اشخاص ماتوا فقط؟

602
00:27:43,903 --> 00:27:45,183
أربعة؟

603
00:27:45,267 --> 00:27:47,063
حتى موت مدني واحد

604
00:27:47,131 --> 00:27:48,311
ماذا لو أنهم أذوا
بضع رجال فقط؟

605
00:27:48,396 --> 00:27:51,057
هل كان ذلك يستحق؟

606
00:27:51,125 --> 00:27:53,486
عملي كان أن أقوم بوضع الشريط في السجلات

607
00:27:53,554 --> 00:27:58,345
و ان أحضر كل التفاصيل
للسجل الرسمي

608
00:27:58,414 --> 00:28:00,542
بعد عاشر مرة من مشاهدته

609
00:28:00,610 --> 00:28:03,271
توقفت عن محاولة اقناع نفسي

610
00:28:03,323 --> 00:28:05,934
ان الرفش قد يكون
أسيء تقديره كسلاح

611
00:28:06,002 --> 00:28:09,029
لأنه كل ما استطعت رؤيته
هو وجوه الضحايا

612
00:28:09,098 --> 00:28:12,957
كل ما كنت احاول فعله
هو محاولة قراءة شفاه ذلك الفتى

613
00:28:13,025 --> 00:28:16,352
لأعرف كلماته الاخيرة

614
00:28:16,419 --> 00:28:18,448
لم أتمكن من النوم

615
00:28:18,516 --> 00:28:21,776
لم أتمكن من الأكل

616
00:28:21,844 --> 00:28:24,539
أتظن انني احب منظري ككرة بيضاء؟

617
00:28:24,590 --> 00:28:27,933
شعري أصبح رماديا في 3 ايام

618
00:28:28,001 --> 00:28:31,411
جسدي كان يخبرني انه يجب
ان افعل ايا كان ما أقدر عليه

619
00:28:31,496 --> 00:28:33,575
لأتاكد ان شيئا كهذا

620
00:28:33,659 --> 00:28:35,988
لن يحصل مجددا

621
00:28:38,685 --> 00:28:43,874
شعرك اصبح رماديا في 3 ايام

622
00:28:43,927 --> 00:28:47,087
خسارة لون الشعر تدل على
حالة من المناعة الذاتية

623
00:28:47,172 --> 00:28:48,968
كداء جريف

624
00:28:49,035 --> 00:28:54,026
فرط الغدة الدرقية قد يؤدي
الى حالة من فرط التجلط

625
00:28:54,078 --> 00:28:55,740
مما سيتسبب بالجلطات

626
00:28:55,825 --> 00:28:57,621
عالجوه بمضادات الدرق

627
00:28:57,689 --> 00:28:59,318
اتريد ان ترفض تشخيصنا الحالي

628
00:28:59,370 --> 00:29:02,031
لأن لديه بعض الشعر الرمادي

629
00:29:02,116 --> 00:29:03,945
شعر بالذعر و حلق رأسه؟

630
00:29:04,012 --> 00:29:06,225
اريد ان ارفض تشخيصنا الحالي

631
00:29:06,309 --> 00:29:08,138
لأنني اظن اننا مخطئون

632
00:29:08,189 --> 00:29:10,301
و العلاج لتشخيص خاطئ

633
00:29:10,353 --> 00:29:12,299
قد يؤدي لأثار جانبية كالموت

634
00:29:12,350 --> 00:29:14,129
حتى لو ان شعره اصبح رماديا
بالكامل

635
00:29:14,180 --> 00:29:16,824
فالتوتر يبدو اكثر احتمالا من داء جريف

636
00:29:16,876 --> 00:29:18,155
لم أقرأ اي مقال بالمجلات

637
00:29:18,208 --> 00:29:19,371
يثبت ان للمقاتلين القدامى
حدوث حالات اكثر

638
00:29:19,455 --> 00:29:20,619
من التصبغ

639
00:29:20,670 --> 00:29:21,834
بالطبع قد يرجع ذلك

640
00:29:21,918 --> 00:29:23,813
لأن اعتلال الدماغ الكبدي هو من يتحدث

641
00:29:23,865 --> 00:29:25,161
علاجنا لمتلازمة برنارد سولييه
لم يتسنى له الوقت

642
00:29:25,247 --> 00:29:27,408
اذن كلكم تريدون ان تتجاهلوا
العارض الجديد؟

643
00:29:27,476 --> 00:29:30,021
انه ليس داء جريف
لأن ذلك ليس عارضا على الاطلاق

644
00:29:30,105 --> 00:29:33,016
و مضادات الدرق التي تريدها
قد تتسبب بخفض ضغط دمه

645
00:29:33,101 --> 00:29:34,564
و قدرته على التنفس

646
00:29:34,632 --> 00:29:36,977
و التي قد تؤدي
لأعراض جانبية كالموت

647
00:29:37,062 --> 00:29:38,508
صودا صغيرة

648
00:29:38,593 --> 00:29:41,120
اذن فهو غرايف

649
00:29:41,172 --> 00:29:42,551
عالجوه بمضادات الدرق

650
00:29:46,913 --> 00:29:49,575
اعرف اننا نتخالف مع هاوس طوال الوقت

651
00:29:49,626 --> 00:29:53,285
لكن قبل ان اتمكن من قول
حسنا انه عبقري

652
00:29:53,369 --> 00:29:59,026
الان ربما
انه فقط ذكي حقا

653
00:29:59,094 --> 00:30:01,722
لن نعالجه بمضادات الدرق

654
00:30:15,668 --> 00:30:16,832
اكل شيء بخير؟

655
00:30:16,899 --> 00:30:18,695
اي تحسن؟

656
00:30:18,747 --> 00:30:19,943
جيد للغاية

657
00:30:20,028 --> 00:30:22,323
لقد طلب مني بطانية للتو

658
00:30:22,391 --> 00:30:23,788
اتشعر بالبرد؟

659
00:30:23,855 --> 00:30:25,883
قليلا

660
00:30:25,936 --> 00:30:27,315
منذ متى؟

661
00:30:27,383 --> 00:30:29,478
ليس امرا حقا

662
00:30:29,547 --> 00:30:32,041
ربما ساعة او ساعتين

663
00:30:35,471 --> 00:30:39,131
حرارته 104

664
00:30:39,198 --> 00:30:40,827
انها ليست برنارد سولييه

665
00:30:47,197 --> 00:30:48,393
حركة جريئة

666
00:30:48,635 --> 00:30:50,537
لقد انتقلتم من التكهن بأنني مريض

667
00:30:50,562 --> 00:30:52,272
للتصرف و كأنني ميت

668
00:30:52,298 --> 00:30:54,508
تصرفنا و كأننا لا نثق
بحكمك

669
00:30:54,533 --> 00:30:56,509
لأننا لا نثق بحكمك

670
00:30:56,676 --> 00:30:58,862
لم لا تبدأون بعدم الثقة بحكمكم

671
00:30:59,306 --> 00:31:01,751
اجرينا المزيد من فحوصات الدم
انه ليس داء جريف أيضا

672
00:31:04,013 --> 00:31:05,209
هل يمكن أن اتحدث اليك لدقيقة؟

673
00:31:07,049 --> 00:31:09,208
اي شيء تريد ان تقوله لي
يمكنك ان تقوله لهم

674
00:31:09,953 --> 00:31:11,519
ذلك عادل فقط
لأن كل ما يقولونه لي

675
00:31:11,544 --> 00:31:12,740
يقولونه لك أيضا

676
00:31:13,963 --> 00:31:16,874
هزوا جيوبكم
من لديه العملة المعدنية الفضية؟

677
00:31:18,155 --> 00:31:20,213
حتى تتلقى ورقة خلو من الامراض

678
00:31:20,381 --> 00:31:22,343
سأكون انا من يصادق على
اوامر العلاج

679
00:31:27,086 --> 00:31:31,278
حسنا كنت سأقول ان تلك غلطة
غبية للغاية

680
00:31:31,364 --> 00:31:33,059
لكن من الواضح انه يجب ان أحصل على
توضيح لذلك الرأي

681
00:31:33,111 --> 00:31:34,191
مع فورمان أولا

682
00:31:34,242 --> 00:31:36,737
تعداد الكريات البيض مرتفع

683
00:31:36,822 --> 00:31:38,152
لذا فكل الانتانات التي
استبعدناها

684
00:31:38,219 --> 00:31:40,149
عندما اتى
عادت للنقاش

685
00:31:40,216 --> 00:31:41,247
داء ليجونير

686
00:31:41,314 --> 00:31:42,412
مستبعد بدون التهاب رئوي

687
00:31:42,479 --> 00:31:44,075
تاوب

688
00:31:44,144 --> 00:31:46,871
مشاكل الولاء في
حياته الشخصية

689
00:31:46,923 --> 00:31:49,501
من المنطقي انها سوف تنتقل الى
حياته العملية

690
00:31:49,552 --> 00:31:51,547
كنت امل اننا سنحصل على تشخيص

691
00:31:51,632 --> 00:31:52,696
قبل حملة المطاردة

692
00:31:52,764 --> 00:31:54,659
الالتهاب الذي لدى المريض

693
00:31:54,711 --> 00:31:56,373
هو بشكل طبيعي أقل
اثارة للإهتماما كأحجية

694
00:31:56,458 --> 00:31:58,453
من جرح الطعنة الذي في ظهري

695
00:31:58,521 --> 00:32:00,533
حسنا
انا أخبرت فورمان

696
00:32:00,618 --> 00:32:02,065
هل يمكننا المتابعة الان؟

697
00:32:02,149 --> 00:32:03,179
ماذا عن حمى الضنك؟

698
00:32:03,230 --> 00:32:04,943
المريض لا يتألم كفاية

699
00:32:05,012 --> 00:32:06,341
لا

700
00:32:06,392 --> 00:32:08,371
لا أتكلم عن الضنك
ليس لدي اي فكرة

701
00:32:08,439 --> 00:32:10,135
تاوب يعترف فقط لأنه
يريدنا ان

702
00:32:10,204 --> 00:32:11,684
نركز على المريض

703
00:32:11,768 --> 00:32:13,331
انا أخبرت فورمان

704
00:32:13,382 --> 00:32:14,628
انا فعلت

705
00:32:14,680 --> 00:32:18,090
الشخص القادم الذي سيعترف
سيكون مطرودا

706
00:32:18,157 --> 00:32:19,321
او سيكون سبارتاكوس

707
00:32:19,372 --> 00:32:21,335
للتوضيح
لن يطرد أحد

708
00:32:21,419 --> 00:32:23,082
من سوف يساهم؟

709
00:32:23,150 --> 00:32:25,479
و من ثم لدينا بارك

710
00:32:25,530 --> 00:32:28,307
الوحيدة التي لم تعترف

711
00:32:28,375 --> 00:32:31,469
نفس الطريقة الجبانة التي
تجعل أحدهم غير قادرة

712
00:32:31,520 --> 00:32:33,099
على الانتقال من منزل الماما و البابا

713
00:32:33,151 --> 00:32:35,263
قد تجعل إحداهن واشية أيضا

714
00:32:35,315 --> 00:32:36,977
لقد هددت بطرد الشخص
التالي الذي

715
00:32:37,062 --> 00:32:38,408
و انها الملاريا

716
00:32:38,477 --> 00:32:40,389
لا ليست كذلك

717
00:32:40,457 --> 00:32:42,186
الجيش يوزع دواء مضادا للملاريا

718
00:32:42,254 --> 00:32:43,634
و كان يفعل ذلك منذ
عشر سنين

719
00:32:43,718 --> 00:32:46,379
ذلك يعادل 5000 جيل

720
00:32:46,447 --> 00:32:47,910
من البعوض الافغاني
و حشرات أنوفيليس غامباي

721
00:32:47,962 --> 00:32:50,490
تلك فترة كافية لتتطور مقاومة

722
00:32:50,574 --> 00:32:54,484
أنوفيليس بالمناسبة
هي كلمة اغريقية بمعنى بلا فائدة

723
00:32:54,568 --> 00:32:58,111
لنغطي التسمم الداخلي البطني
و نعالجه بمضادات الملاريا

724
00:33:01,890 --> 00:33:02,971
و هل كنت ايضا محقا

725
00:33:03,055 --> 00:33:04,884
انها كانت فكرة غبية؟

726
00:33:06,133 --> 00:33:07,680
نظن انك مصاب بالملاريا

727
00:33:07,747 --> 00:33:09,410
هذه الحبوب

728
00:33:09,462 --> 00:33:13,372
لا اريد اي علاج

729
00:33:13,423 --> 00:33:16,400
كان يجب ان تكون ملفات والدي هنا

730
00:33:16,451 --> 00:33:18,364
برانت أخبرتك لقد تحققت
من الامر

731
00:33:18,415 --> 00:33:21,658
هناك تأخير بسيط

732
00:33:21,726 --> 00:33:25,070
أظن ان هذا ما يقوله الجيش

733
00:33:25,154 --> 00:33:28,481
لا اصدق ان ذلك حقيقة

734
00:33:28,548 --> 00:33:33,040
ان لم يكونوا سيلتزموا بجانبهم
من الصفقة

735
00:33:33,092 --> 00:33:36,536
لن أفعل انا أيضا

736
00:33:39,831 --> 00:33:41,660
اذن لقد تحمسنا بدون داعي

737
00:33:41,712 --> 00:33:43,192
ان لم يكن يرغب بالبقاء حيا

738
00:33:43,243 --> 00:33:46,620
انتظرا

739
00:33:46,687 --> 00:33:48,983
هل فات الاوان على
ان أصبح الوصي عليه؟

740
00:33:51,014 --> 00:33:52,843
اعرف ما الذي قلته سابقا

741
00:33:52,895 --> 00:33:55,539
حاليا لا اهتم

742
00:33:55,607 --> 00:33:57,602
بالطبع لا

743
00:33:57,670 --> 00:34:00,016
سوف نقوم بتحضير الأوراق

744
00:34:14,977 --> 00:34:16,740
هل غير رأيه؟

745
00:34:16,807 --> 00:34:19,502
لماذا؟

746
00:34:19,570 --> 00:34:20,650
شقيقه يحتضر

747
00:34:20,735 --> 00:34:22,430
أيحتاج لسبب أقوى من ذلك؟

748
00:34:22,483 --> 00:34:23,762
شقيقه كان يحتضر أخر مرة

749
00:34:23,830 --> 00:34:25,492
عندما طلبنا منه ان
يكون الوصي

750
00:34:25,561 --> 00:34:27,789
لذا عوضا عن أن يضغط
على الجيش

751
00:34:27,841 --> 00:34:31,949
ليحصل على الملف قرر
ان يتخلى عن قانونه؟

752
00:34:33,998 --> 00:34:36,876
على ما يبدو

753
00:34:42,784 --> 00:34:45,229
اذن اين اوقع؟

754
00:34:45,281 --> 00:34:47,609
لا نحتاج توقيعك

755
00:34:47,694 --> 00:34:50,272
الجيش أعطاك الملف البارحة

756
00:34:50,356 --> 00:34:53,932
العميد ماثسون قام بإرسال
نسخة أخرى لنا

757
00:34:58,543 --> 00:35:02,037
تعرف هناك سبب لعدم رغبتي بإظهار الملف

758
00:35:02,088 --> 00:35:05,697
اعرف
لقد قرأته

759
00:35:05,766 --> 00:35:07,744
سوف أعالج مريضي الأن

760
00:35:16,682 --> 00:35:20,142
كنت محقا

761
00:35:20,210 --> 00:35:22,338
أليس كذلك؟

762
00:35:33,706 --> 00:35:37,566
كيف مات؟

763
00:35:37,649 --> 00:35:39,978
ما الذي قاموا بتغطيته؟

764
00:35:42,392 --> 00:35:46,967
لم يقوموا بتغطية اي شيء

765
00:35:47,036 --> 00:35:49,131
انا فعلت

766
00:35:52,626 --> 00:35:56,452
أبي مات في حادث
السيارة لأنه كان سكرانا

767
00:35:56,503 --> 00:35:58,615
و قتل رجلا يمشي أيضا

768
00:35:58,667 --> 00:36:01,195
ما الذي
ماذا

769
00:36:01,279 --> 00:36:03,657
لقد كان يشرب برانت
كثيرا

770
00:36:03,743 --> 00:36:07,485
كنت يافعا جدا
لترى ذلك

771
00:36:09,983 --> 00:36:13,792
جعلت بعضا من أصدقاء أبي

772
00:36:13,843 --> 00:36:16,471
يهتمون بملفه

773
00:36:23,878 --> 00:36:27,205
كانت المرة الوحيدة التي خرقت
فيها القواعد

774
00:36:27,273 --> 00:36:30,566
انا اسف

775
00:36:37,923 --> 00:36:40,135
هل يمكنني ان أبدء بالعلاج؟

776
00:36:52,534 --> 00:36:53,830
الحمى لم تنخفض

777
00:36:53,898 --> 00:36:55,011
تعداد الكريات ما زال مرتفعا

778
00:36:55,063 --> 00:36:57,474
الوظيفة الكلوية تتدهور

779
00:36:57,526 --> 00:36:58,889
اذن لديه كل علامات
الملاريا

780
00:36:58,973 --> 00:37:00,936
بإستثناء ان مضادات
الملاريا لا تشفيه

781
00:37:01,003 --> 00:37:02,500
السيلان؟

782
00:37:02,551 --> 00:37:03,997
ان كان قد وصل لقلبه

783
00:37:04,050 --> 00:37:05,679
اجرينا فحصا بالصدى
صماماته تبدو جيدة

784
00:37:05,763 --> 00:37:07,126
ماذا عن

785
00:37:08,676 --> 00:37:10,622
ايها الوغد

786
00:37:12,319 --> 00:37:13,699
كنت تزيف

787
00:37:16,996 --> 00:37:19,524
البارحة هاوس سرق الحلوى
بوضعها في كوب

788
00:37:19,592 --> 00:37:21,455
الكوب كان صغيرا جدا
لذا فالحل كان

789
00:37:21,522 --> 00:37:23,035
ان يزيل بعض الحلوى

790
00:37:23,103 --> 00:37:25,681
لكن من الامر المنطقي الواضح
هو ان يحضر كوبا أكبر

791
00:37:25,765 --> 00:37:28,726
الأمر الذي فعله اليوم
لأنه لم يعد يزيف الأمر

792
00:37:28,794 --> 00:37:30,457
لا يمكن ان يكون يزيف
الامر لقد فحصنا

793
00:37:30,508 --> 00:37:32,421
تناولت عشبة سانت جون
لأعدل من طريقة

794
00:37:32,472 --> 00:37:34,484
استقلاب كبدي
للاسيتامينوفين

795
00:37:34,552 --> 00:37:38,578
ومن ثم ن-أسيتلسيسستين
فقط لأنهي الأمر

796
00:37:38,629 --> 00:37:40,491
قمت بتعذيبهم لتعذبني

797
00:37:40,576 --> 00:37:42,338
فقط لترى بمن يجب ان تثق؟

798
00:37:42,407 --> 00:37:45,949
قمت بالأمر لأنقذ الحيوات

799
00:37:46,035 --> 00:37:48,479
يا الهي أمل ان اتمكن
من جعل ذلك منطقيا

800
00:37:48,564 --> 00:37:50,426
و الان سوف تقوم بالإستنتاج
بعبقرية

801
00:37:50,477 --> 00:37:51,757
من منا هو الواشي؟

802
00:37:51,826 --> 00:37:53,721
ما الذي يجعلك تظنين
انني لم أفعل سلفا؟

803
00:38:03,258 --> 00:38:04,737
يتبع

804
00:38:04,789 --> 00:38:07,583
احتاج لأن اشفي مريضا بطريقة
عبقرية

805
00:38:10,297 --> 00:38:14,157
عدم وجود شعر
عادة يعني عدم وجود قمل

806
00:38:14,224 --> 00:38:17,518
ما لم نفكر بأمره كان
انه لم يكن شعرك

807
00:38:17,585 --> 00:38:20,845
الشاي لم يكن الامر الوحيد الذي
تشاركه معك

808
00:38:20,914 --> 00:38:22,310
جارك الأفغاني

809
00:38:22,378 --> 00:38:23,641
انا واثق انهم كانوا كريمين كفاية

810
00:38:23,709 --> 00:38:24,923
ليدعوك تجلس على أثاثهم

811
00:38:25,007 --> 00:38:28,135
الذي كان موبوءا بقمل الفئران

812
00:38:28,202 --> 00:38:30,197
انت مصاب بالتيفوئيد

813
00:38:30,266 --> 00:38:31,862
تسبب بالتهاب الأوعية و يفسر

814
00:38:31,930 --> 00:38:32,994
كل أعراضك الباقية

815
00:38:33,045 --> 00:38:35,989
لكن اليك اين يصبح
الامر مثيرا للاهتمام

816
00:38:36,040 --> 00:38:39,118
احد هذه الاعراض
قد يجادل محاميك

817
00:38:39,185 --> 00:38:40,981
كان يسرب ذلك الشريط

818
00:38:41,033 --> 00:38:44,144
هناك مشاكل نفسية تتصاحب
مع التيفوئيد

819
00:38:44,211 --> 00:38:45,741
ان غيرت رأيك

820
00:38:45,808 --> 00:38:47,105
قل أنك غير مذنب

821
00:38:47,173 --> 00:38:51,332
لديك قضية

822
00:38:51,400 --> 00:38:55,193
سأكون أقوض كل ما كنت
احاول ان أفعله

823
00:38:55,260 --> 00:39:00,767
لقد فعلت ما
ظننت انك يجب عليك فعله

824
00:39:00,835 --> 00:39:05,111
الذهاب للسجن لا يثبت شيئا

825
00:39:05,179 --> 00:39:06,941
ذلك يثبت انه ما زال لدي شرفي

826
00:39:12,851 --> 00:39:14,929
انت لا تفعل ذلك
لأجل الشرف

827
00:39:14,980 --> 00:39:18,223
انت تقوم بذلك لترضي والدك

828
00:39:18,292 --> 00:39:19,522
و الشيء المثير للشفقة
ان ذلك الرجل

829
00:39:19,589 --> 00:39:22,284
الذي تحاول ارضائه لم يوجد قط

830
00:39:40,807 --> 00:39:41,804
خائن

831
00:39:44,219 --> 00:39:46,746
لقد كنت تتجنبني ليومين

832
00:39:46,798 --> 00:39:48,743
لأنه عندما حاصرتك خلف الحواجز

833
00:39:48,795 --> 00:39:49,974
ذهبت مباشرة الى فورمان

834
00:39:50,043 --> 00:39:51,456
لقد كنت أتجنبك

835
00:39:51,540 --> 00:39:54,035
لأنك وغد

836
00:39:54,087 --> 00:39:56,216
لقد كنت وغدا طوال حياتي
لا يمكنني ان أتخلص منك

837
00:39:56,283 --> 00:39:57,247
يمكنك ان تتخلص مني الأن

838
00:39:57,315 --> 00:40:00,941
فقط استدر
و اعرج الى مكان بعيد

839
00:40:03,688 --> 00:40:07,598
احساسك المتذمر بالصواب
لديه رائحة الصدق

840
00:40:07,682 --> 00:40:10,310
حسنا علي ان أعاقب فريقي كله

841
00:40:10,378 --> 00:40:12,040
لكي يتقدم أحد منهم

842
00:40:12,092 --> 00:40:16,533
ذلك منطقي

843
00:40:16,585 --> 00:40:18,381
تبا

844
00:40:18,465 --> 00:40:19,795
الان سيكون علي ان أعاقب فريقي كله

845
00:40:19,863 --> 00:40:21,327
لكي يتقدم أحد منهم

846
00:40:21,394 --> 00:40:22,741
لقد قلت ذلك للتو

847
00:40:22,808 --> 00:40:26,035
نعم لكنني كنت اعنيه هذه المرة

848
00:40:26,120 --> 00:40:28,532
أول مرة كنت أختبرك فحسب

849
00:40:28,617 --> 00:40:30,612
اما انك كنت ستعترف بكل صدق

850
00:40:30,680 --> 00:40:32,009
او ستعترف زورا

851
00:40:32,078 --> 00:40:33,891
او بالواقع

852
00:41:24,430 --> 00:41:29,388
ان اسمه تشايس الصغير

853
00:41:29,440 --> 00:41:31,551
انه جرذ

854
00:41:31,602 --> 00:41:33,681
انت الواشِ

855
00:41:33,749 --> 00:41:36,794
هل فهمت؟

856
00:41:36,878 --> 00:41:41,786
تاوب اعترف بإخبار فورمان ليحمي المريض

857
00:41:41,870 --> 00:41:45,030
أدامز اعترفت لتحمي تاوب

858
00:41:45,082 --> 00:41:48,525
لكن اعترافك كان فقط لكي
تنضم اليهم

859
00:41:48,576 --> 00:41:50,272
لا يوجد سبب منطقي لك لكي تقوم بذلك

860
00:41:50,357 --> 00:41:54,516
و عقابي سيكون لا شيء

861
00:41:54,584 --> 00:41:56,513
انت أردتني ان اخبر فورمان

862
00:41:56,581 --> 00:41:58,343
قدرتك على حل الأحاجي

863
00:41:58,411 --> 00:42:00,007
هي الشيء الوحيد الذي يهمك

864
00:42:00,076 --> 00:42:01,389
و انت على قدر كاف من الذكاء لتعرف

865
00:42:01,473 --> 00:42:04,417
انه حتى انت ستخسر أفضليتك
في احد المواقف

866
00:42:04,502 --> 00:42:07,380
و تريد ان تتأكد من وجود أحدهم
عندما يحصل ذلك

867
00:42:10,863 --> 00:42:12,530
لو كان ذلك صحيحا

868
00:42:12,597 --> 00:42:17,268
لم يقوم أقارب تشايس الصغير

869
00:42:17,319 --> 00:42:20,038
بالانطلاق عبر ألواح
شقتك الخشبية

870
00:42:20,105 --> 00:42:22,123
الأن؟

871
00:42:32,616 --> 00:42:36,616
<font color="#0000FF">langdon</font> ترجمة
{\pos(190,240)\fad(300,1500)\c&H92FBFD&\3c&HFF0000&\fnArabic Typesetting\fs32}
<font color="#ff4040">{\fnAndalus\fs40\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&H09ACFF&}</font><font color="#ffff00">|| D0c Ezzat  ||</font><font color="#0080c0">تعديل التوقيت</font></font> </font>


