1
00:00:01,400 --> 00:00:02,500
سابقاً في (أمة الزومبي)

2
00:00:02,600 --> 00:00:03,400
إلى أين أنت ذاهب ؟

3
00:00:03,400 --> 00:00:04,500
لبدء عالم جديد

4
00:00:05,300 --> 00:00:06,100
أنت معي الآن

5
00:00:06,100 --> 00:00:07,200
أنا لن أكون معك أبداً

6
00:00:08,400 --> 00:00:10,900
كنت الرجل الوحيد في نهاية العالم
طوال حياتي

7
00:00:13,100 --> 00:00:14,300
أنا لا أموت , أنا أقتل

8
00:00:14,600 --> 00:00:15,900
لا أحد يقلل من شأني ويعيش

9
00:00:16,100 --> 00:00:18,200
. رأيت وشم (عقرب)

10
00:00:18,200 --> 00:00:19,100
نحن متشابين تماماً

11
00:00:20,200 --> 00:00:22,600
رأيت لثانية واحدة
شيء فضيع في أي وقت مضى

12
00:00:22,700 --> 00:00:24,000
و أردت أن أموت هناك , وثم

13
00:00:24,100 --> 00:00:26,100
لكن كان عليً أن أنجو و أعوض
كل شيء فعلته من قبل

14
00:00:26,100 --> 00:00:27,300
ربما هكذا أفعله

15
00:00:27,300 --> 00:00:28,300
شكراً

16
00:00:28,700 --> 00:00:31,200
أنا لستُ ذلك الرجل بعد الآن
ذاك الرجل مات

17
00:01:51,600 --> 00:01:53,500
يبدو شيئاً أود أن أفعله

18
00:01:53,700 --> 00:01:56,600
تباً , لقد مرة وقت طويل منذ
شيئاً ما صدمني

19
00:01:57,600 --> 00:01:59,300
لذا , ما رأيك في هذا ؟

20
00:01:59,400 --> 00:02:00,600
مقاطعة مجهولة ؟

21
00:02:00,700 --> 00:02:02,600
شخصاً ما يحاول إيصالنا رسالة

22
00:02:03,100 --> 00:02:05,500
شخصاً ما لا يريد أن يٌساء فهمه

23
00:02:06,300 --> 00:02:07,400
! أرفعوا رؤسكم

24
00:02:41,700 --> 00:02:45,800
أجل , كان يٌمكن أن أخبركم أن هذا
كان حي مشبوه

25
00:02:47,800 --> 00:02:50,800
يمكن التنبه به عبر هذه
الرسومات اللعينة التي على الجدارن

26
00:02:52,300 --> 00:02:53,300
لا , لا,لا,لا,لا

27
00:02:54,800 --> 00:02:56,800
أيديكم , حيث نستطيع رؤيتهم

28
00:02:57,000 --> 00:02:57,800
على مهلك

29
00:02:57,800 --> 00:02:59,100
أأعجب بعملكم ؟

30
00:02:59,600 --> 00:03:01,500
عدتم لإبداتنا ؟

31
00:03:01,700 --> 00:03:02,700
لقد فهمت الأمر خطأ يا أخي

32
00:03:02,800 --> 00:03:05,800
.أنتِ وكل من (يده حمراء)
سوف تموتون بما فعلتموه هنا

33
00:03:05,800 --> 00:03:07,500
مهلاً , ليس لنا علاقة بهؤلاء القتلة

34
00:03:08,500 --> 00:03:10,400
كنا سنقطع أصدقائنا لدفنهم

35
00:03:10,500 --> 00:03:13,100
أجل , حسناً , أنت أسقطتهم علينا يا رجل

36
00:03:13,200 --> 00:03:14,600
دعوني أرى أيديكم

37
00:03:14,900 --> 00:03:16,700
يداكم الخلفية  , الآن

38
00:03:17,000 --> 00:03:18,900
أسمع , لا نريد أي مشاكل

39
00:03:19,100 --> 00:03:20,400
أيديهم خالية

40
00:03:22,000 --> 00:03:24,900
ماذا تفعلون هنا إذن ؟
ماذا تُريدون ؟

41
00:03:25,000 --> 00:03:26,700
أسمع , نحن فقط مررنا من هنا

42
00:03:26,800 --> 00:03:28,400
عندما وصلنا إلى هنا

43
00:03:28,500 --> 00:03:29,300
ماذا حدث ؟

44
00:03:29,700 --> 00:03:30,500
(اليد الحمراء)

45
00:03:31,700 --> 00:03:34,000
قبل يومين كان الكل على قيد الحياة

46
00:03:34,100 --> 00:03:36,400
والآن أنظري إلى هذا

47
00:03:38,500 --> 00:03:43,400
سوف ندفن أصدقائنا
ومن ثم سنقوم بالصيد

48
00:03:45,800 --> 00:03:49,100
. سوف نقتل كل من تبقى من (اليد الحمراء)

49
00:03:49,200 --> 00:03:52,300
.ومن ثم قائدهم الحقير (العقرب)

50
00:03:55,500 --> 00:04:10,500
مـسلـسـل (أمـة الزومبـي)
الـحـلـقـة الرابـعـة مـن الـمـوسـم الـثـالـث
بـعـنـوان : العقرب واليد الحمراء

51
00:04:14,200 --> 00:04:17,800
كان هنا قبل شهرين
يتزود بالمياه الصالحة

52
00:04:17,900 --> 00:04:21,100
الطقس صافي , لايوجد الكثير من الزومبي

53
00:04:21,200 --> 00:04:22,800
لا توجد الكثير من المشاكل

54
00:04:23,200 --> 00:04:26,400
ثم أتى (اليد الحمراء) مثل العاصفة
قتل الجميع

55
00:04:26,900 --> 00:04:29,100
عذبهم أولاً

56
00:04:29,200 --> 00:04:30,600
اليد الحمراء ؟

57
00:04:30,700 --> 00:04:32,300
المعتدين

58
00:04:32,500 --> 00:04:35,500
عصابة من المرضى النفسيين حقاً
كنتً قد سمعت عنهم

59
00:04:35,600 --> 00:04:37,900
لكني ظننت أنها قصة نهاية العالم

60
00:04:38,000 --> 00:04:39,700
.مثل الناس الصغار , أو (مورفي)

61
00:04:39,700 --> 00:04:41,800
لكنهم حقيقيين , حسناً

62
00:04:41,900 --> 00:04:44,400
وبعد أن أستمتعوا

63
00:04:44,800 --> 00:04:49,000
قاموا بصبغ ضحيتهم باليد الحمراء

64
00:04:50,700 --> 00:04:53,400
تركوه حياً كتحذير

65
00:04:53,500 --> 00:04:55,200
قد يكون بمثابة الموت

66
00:04:57,300 --> 00:05:01,100
إنهم جماعة مجانين أبناء عاهرات الأن

67
00:05:01,200 --> 00:05:03,200
. يأخذون أوامرهم من (العقرب)

68
00:05:03,500 --> 00:05:05,500
كيف تعرف أنه (العقرب) ؟

69
00:05:05,900 --> 00:05:07,500
أخبره بشأن الوشم

70
00:05:09,500 --> 00:05:12,400
لديه ولد ما على ذراعه

71
00:05:14,200 --> 00:05:16,900
سنذهب لنحصل على العدالة

72
00:05:17,000 --> 00:05:18,800
وسوف نراه وهو يتحول

73
00:05:20,300 --> 00:05:21,700
! اليد الحمراء

74
00:05:22,200 --> 00:05:23,200
أحتموا

75
00:05:33,900 --> 00:05:38,200
لا يهم إلى أين تجري
هم دائما سيجدونك

76
00:05:38,500 --> 00:05:42,300
يبدو أن لدينا بعض من سعاة لمورفي
في الخارج في المقعد الرخيص

77
00:05:42,300 --> 00:05:44,400
أنهيت من أصلاح ذاك القسم من السياج للتو

78
00:05:44,500 --> 00:05:47,300
هل تود أن تُريني أن أضع كومة السماد ؟

79
00:05:47,400 --> 00:05:48,400
أجل

80
00:05:49,300 --> 00:05:51,600
سوف أتفحص خندق الزومبي بينما أنا فيه

81
00:05:55,300 --> 00:05:58,700
حسناً , يبدو أن خندق الزومبي تم عمله بشكل رائع

82
00:05:59,200 --> 00:06:02,400
شكراً لك , تابعت توجيهاتك بالضبط

83
00:06:02,600 --> 00:06:05,300
إنه رقيق قليلاً في جهة الزومبي

84
00:06:06,000 --> 00:06:08,000
أحضر البعض من الزومبي إلى هنا ؟

85
00:06:08,200 --> 00:06:09,300
سوف أعمل عليه

86
00:06:11,700 --> 00:06:13,700
من قام ببناء هذا الشيء ؟ شخص أحدب ؟

87
00:06:14,100 --> 00:06:14,800
أصلح هذا

88
00:06:14,800 --> 00:06:15,800
سوف أعمل

89
00:06:15,900 --> 00:06:16,900
مورفي

90
00:06:17,400 --> 00:06:18,400
مورفي

91
00:06:20,200 --> 00:06:22,800
لا , لا, لا دعه يأتي

92
00:06:22,800 --> 00:06:25,800
يا سيد مورفي , تعال أرجوك
نحتاج إلى مساعدتك

93
00:06:30,800 --> 00:06:32,300
أعتقد أنها تحتضر

94
00:06:32,300 --> 00:06:34,300
أرجوك ,أنقذها

95
00:06:34,900 --> 00:06:37,100
عضها كما فعلت مع الأخرين

96
00:06:37,800 --> 00:06:41,300
أنا أسف , لكن لا أستطيع , أنا ضعيف جداً

97
00:06:41,400 --> 00:06:44,900
لقد أخذوا دمائي ليصنعوا لقاحاً , أنا أسف

98
00:06:45,000 --> 00:06:49,200
لا أستطيع , لا أستطيع عضكم جميعاً
أنا أسف

99
00:06:49,300 --> 00:06:51,400
لكن الترياق قادم

100
00:06:51,700 --> 00:06:56,000
نهاية العالم كشاهدً علي
نحن نطور الترياق

101
00:06:57,800 --> 00:06:59,100
ثِقوا بي

102
00:07:13,500 --> 00:07:17,100
لا أعرف , أنا فقط منهك قليلاً , أنت تعرفين

103
00:07:18,300 --> 00:07:21,200
لا أملك أياً , انت تعرفين , حيوية

104
00:07:21,300 --> 00:07:23,200
ربما لدي أنخفاض في الخلايا

105
00:07:23,300 --> 00:07:25,600
عليكً مواصلة أمتصاص سعراتك الحرارية

106
00:07:25,600 --> 00:07:28,000
سوف أحتاج إلى الكثير من الدماء

107
00:07:28,200 --> 00:07:30,000
حددي الكثير

108
00:07:34,500 --> 00:07:37,900
بعض الأحيان أشعر نفسي تبتعد

109
00:07:38,900 --> 00:07:41,300
وكأني لستُ هناك بعد الأن

110
00:07:42,800 --> 00:07:44,600
كأني أصبحت

111
00:07:45,500 --> 00:07:47,000
واحداً منهم

112
00:07:50,900 --> 00:07:53,100
يجب أن نوقف هذه العلمية بطريقة ما

113
00:07:53,200 --> 00:07:55,100
هذه جرعة معززة

114
00:07:55,200 --> 00:07:56,400
اللقاح الأصلي

115
00:07:56,400 --> 00:07:59,900
أوه لا , لا,لا,لا,لا يا دكتورة
كان لدي هذا الشيء , هل تتذكرين ؟

116
00:08:00,000 --> 00:08:02,600
لستُ في مزاح لأن يكون
راسي منفجر اليوم

117
00:08:02,600 --> 00:08:05,000
رأسك لن ينفجر

118
00:08:05,100 --> 00:08:09,000
هذه معززة بجرعة صغيرة من أختبار
اللقاح الذي أعطيته

119
00:08:09,200 --> 00:08:11,800
من المفترض أن يجعلك تشعر بتحسن

120
00:08:12,300 --> 00:08:13,700
أنتِ تعنين بشرياً أكثر ؟

121
00:08:13,800 --> 00:08:15,800
أعني أقل ميتً

122
00:08:24,300 --> 00:08:26,100
هل تستطيعين شفائي ؟

123
00:08:26,500 --> 00:08:28,500
أنا أعمل عليه

124
00:08:32,100 --> 00:08:34,000
الآن لديً دمائك

125
00:08:34,000 --> 00:08:36,500
أستطيع أن أمزج مصلك المضاد

126
00:08:36,600 --> 00:08:37,700
مع اللقاح الأصلي

127
00:08:37,800 --> 00:08:40,800
عندما نحقن اللقاح مع
مصلك المضاد بداخل البشر

128
00:08:40,900 --> 00:08:42,500
سوف يخلق مزيج بشري/زومبي

129
00:08:42,600 --> 00:08:44,000
المزيج الذي أتحكم به ؟

130
00:08:44,000 --> 00:08:47,100
صحيح , وفي هذه الأثناء , هذه المعززات

131
00:08:47,200 --> 00:08:48,500
مع اللقاح الأصلي

132
00:08:48,600 --> 00:08:50,800
توقف تأثيرات تدهورك

133
00:08:50,900 --> 00:08:52,700
بدون المعززات الدورية

134
00:08:52,800 --> 00:08:55,800
في النهاية سوف تنتهي
مثل (المريض الأول) في كولورادو

135
00:08:59,400 --> 00:09:01,800
بعض اللاجئين لا يقبلون الرفض كجواب

136
00:09:01,900 --> 00:09:03,300
رأيت أثنان منهم داخل تلك السياج

137
00:09:03,400 --> 00:09:05,200
المواطنين بدأو يقلقون

138
00:09:05,300 --> 00:09:06,400
نريد ذلك اللقاح في الحال

139
00:09:06,500 --> 00:09:08,500
سيكون جاهزاً خلال 48 ساعة

140
00:09:08,600 --> 00:09:09,800
وهل أنتِ تصنعين كميات كافية ؟

141
00:09:09,900 --> 00:09:12,600
كما أمرت , 10,000 جرعة

142
00:09:12,700 --> 00:09:15,500
لكن أريد المزيد من الأختبارات
قبل أن نستخدمه على البشر

143
00:09:15,600 --> 00:09:16,600
لا أعرف إن كان أمناً بعد -
إلخ , إلخ , إلخ -

144
00:09:16,600 --> 00:09:19,100
نهاية العالم هي محاكمة أنسان عملاقة واحدة

145
00:09:19,300 --> 00:09:23,700
المستقبل هنا  , شعبي يحتاج
إلى اللقاح الآن

146
00:09:37,300 --> 00:09:40,200
لصوص

147
00:10:03,500 --> 00:10:04,500
إنتظري

148
00:10:05,900 --> 00:10:07,000
(دوك) و (آدي) ؟

149
00:10:07,100 --> 00:10:08,600
ذهبوا من الطريق الأخر

150
00:10:23,900 --> 00:10:25,800
ليس مضحكاً

151
00:11:13,700 --> 00:11:15,100
هل هي حية ؟

152
00:11:17,300 --> 00:11:18,900
حاولي أن لا تتحركي

153
00:11:20,800 --> 00:11:22,400
اليد الحمراء

154
00:11:24,300 --> 00:11:25,800
مع من أنتِ ؟

155
00:11:26,300 --> 00:11:27,800
هل مع اليد الحمراء ؟

156
00:11:28,400 --> 00:11:29,500
هل أنتِ مع العقرب ؟

157
00:11:32,800 --> 00:11:36,000
أنتم مُحاصرون من قبِل
المئات من اليد الحمراء

158
00:11:36,100 --> 00:11:38,800
وسوف يطعمون العقرب قلوبكم

159
00:11:48,700 --> 00:11:49,700
على مهل , على مهل

160
00:11:49,700 --> 00:11:50,800
هل أصٌيبت ؟

161
00:11:50,900 --> 00:11:52,000
لا أعرف

162
00:11:52,100 --> 00:11:53,300
لا إنها أسناني

163
00:11:54,700 --> 00:11:56,200
سأكون بخير

164
00:11:58,800 --> 00:12:00,900
أختاروا أسلحتكم  , وسادة الغازات

165
00:12:01,700 --> 00:12:03,200
أقلام متفجرة

166
00:12:03,800 --> 00:12:05,200
أصطكاك الأسنان

167
00:12:06,200 --> 00:12:07,700
الدجاج المطاطي

168
00:12:10,400 --> 00:12:11,700
مهلاً يا آدي

169
00:12:12,700 --> 00:12:14,500
تبدو أصابتها سيئة جداً

170
00:12:14,600 --> 00:12:16,600
تلك الأسنان مصابة بالفعل

171
00:12:17,100 --> 00:12:18,300
وتنتشر

172
00:12:19,600 --> 00:12:21,000
سوف يقتلها

173
00:12:21,300 --> 00:12:24,100
عليكً أن تدعينا نسحب الأسنان ياعزيزتي

174
00:12:25,600 --> 00:12:29,300
يارفاق , أبدأ بفقدان الأسنان , وينتهي الأمر

175
00:12:30,700 --> 00:12:32,200
لن يحدث هذا

176
00:12:35,700 --> 00:12:37,800
مرحباً , كيف حالكِ ؟

177
00:12:39,300 --> 00:12:40,700
هل يمكنك النهوض ؟

178
00:12:42,400 --> 00:12:43,500
هيا

179
00:12:44,500 --> 00:12:45,800
ماذا حدث ؟

180
00:12:46,800 --> 00:12:48,200
قمتِ بطعني ؟

181
00:12:48,500 --> 00:12:52,500
أنت كنت تحت تحكم مورفي
العضة على رقبتك

182
00:12:52,600 --> 00:12:53,400
ماذا ؟

183
00:12:53,500 --> 00:12:56,900
سوف أعطيك جرعة الأصلية
من لقاح المضاد للزومبي

184
00:12:57,000 --> 00:13:00,400
هو يتعارض مع عضته ويحررنا
من تحكم مورفي

185
00:13:00,500 --> 00:13:02,500
كنتً أخذه أيضاَ

186
00:13:02,600 --> 00:13:04,500
أريد مساعدتك

187
00:13:05,700 --> 00:13:07,600
مورفي يريد أنقاذ البشرية

188
00:13:07,700 --> 00:13:10,600
بواسطة تحويلهم إلى مزيح بشري/زومبي

189
00:13:10,700 --> 00:13:12,100
ماذا سنفعل ؟

190
00:13:12,100 --> 00:13:14,400
علينا أن نُدمر اللقاح

191
00:13:15,700 --> 00:13:17,500
هذه الحٌقن  هي معززاتنا

192
00:13:17,600 --> 00:13:19,900
بدونهم , سوف ننزلق ببطئ تحت تحكمه

193
00:13:20,000 --> 00:13:21,500
متى سنتخلص منهم بعد ذلك ؟

194
00:13:21,700 --> 00:13:22,600
سوف تعرف متى

195
00:13:22,600 --> 00:13:24,600
لكن لا تنتظر كثيراً

196
00:13:25,200 --> 00:13:26,400
وكن حذراً

197
00:13:26,800 --> 00:13:28,100
نحن منيعون من تحكم مورفي

198
00:13:28,200 --> 00:13:30,100
لكن ليس الزومبي بعد الآن

199
00:13:30,200 --> 00:13:32,700
والزومبي يعرفون ذلك , أذهب وأحضر المركبة

200
00:13:32,800 --> 00:13:35,600
سوف ألتقيك في الأمام بعد أن أدمر المجموعة

201
00:13:35,700 --> 00:13:37,000
إلى أين سنذهب ؟

202
00:13:39,800 --> 00:13:44,000
لا أعرف , بعيداً عن مورفي

203
00:13:45,800 --> 00:13:46,900
حسناً

204
00:13:51,900 --> 00:13:53,600
مهلاً , لايمكن أن تكون هنا

205
00:13:54,300 --> 00:13:57,300
عليه أن يُساعدنا  , لا يمكننا الأنتظار

206
00:13:57,400 --> 00:14:01,300
عليك أن تعضنا  , رأيناك تنقذهم
أنقذنا  , عضنا

207
00:14:01,300 --> 00:14:02,800
أخبرتك

208
00:14:03,400 --> 00:14:05,300
لا أستطيع عض كل شخص

209
00:14:06,100 --> 00:14:07,400
أنا أسف

210
00:14:07,600 --> 00:14:09,800
رأيت عضتك ما تفعل

211
00:14:10,000 --> 00:14:12,000
أسمع , أمنحنا الرحمة , أرجوك

212
00:14:12,000 --> 00:14:15,000
أنا أسف , لا أستطيع , فقط لبضع  -
أمنحنا الرحمة -

213
00:14:15,900 --> 00:14:19,600
قد يقتلني , ومن ثم كلنا نموت

214
00:14:20,400 --> 00:14:22,600
إذن هي , هي فقط , عضها فحسب

215
00:14:22,600 --> 00:14:25,200
كل شخص أخر يستطيع الأنتظار
أرجوك , خذها فحسب

216
00:14:25,300 --> 00:14:27,600
شيلي , شيلي , شيلي , لا , شيلي

217
00:14:27,700 --> 00:14:29,900
شيلي , شيلي , شيلي , شيلي

218
00:14:30,400 --> 00:14:31,600
إنه مورفي يا شيلي

219
00:14:34,700 --> 00:14:36,300
إنتظر , إنتظر , إنتظر

220
00:14:39,800 --> 00:14:41,300
شيلي

221
00:14:48,300 --> 00:14:51,300
يمكنها أن تكون جزء من حراس الخندق إن أردت ذلك

222
00:14:51,400 --> 00:14:52,500
أسف لخسارتك

223
00:14:52,600 --> 00:14:53,600
شيلي

224
00:14:53,800 --> 00:14:54,900
شيلي

225
00:14:55,500 --> 00:14:57,400
أريد ذلك اللقاح الآن

226
00:14:57,600 --> 00:14:59,600
شيلي

227
00:15:23,300 --> 00:15:26,100
هذه جدارن الطوب لن تُبقيهم في الخارج للأبد

228
00:15:28,200 --> 00:15:29,900
ما كل هذا حديث العقرب ؟

229
00:15:30,300 --> 00:15:31,600
لا أعرف

230
00:15:31,700 --> 00:15:34,000
أعتقد شخصاً ما أنتحل شخصيتي

231
00:15:34,100 --> 00:15:37,300
أو شخصاً ما ينتقم من علامتك

232
00:15:38,200 --> 00:15:40,500
إن كانوا اليد الحمراء هم الأصفار سابقاً

233
00:15:41,600 --> 00:15:43,200
هذا سيكون سيئاً

234
00:15:43,300 --> 00:15:46,600
هؤلاء الناس إن أكتشفوا أنك العقرب
هذا سيكون الأسوأ

235
00:15:49,100 --> 00:15:52,700
مهما أبتعدت , ماضيي دائماً يصطادني

236
00:15:53,800 --> 00:15:55,800
هؤلاء أشباحي

237
00:16:02,300 --> 00:16:03,400
ماذا حدث هنا ؟

238
00:16:04,800 --> 00:16:06,100
العدالة

239
00:16:06,500 --> 00:16:07,800
العدالة لمن  ؟

240
00:16:07,900 --> 00:16:09,200
ماذا حدث ؟

241
00:16:10,000 --> 00:16:11,400
أنتِ , ماذا يحدث هنا ؟

242
00:16:11,900 --> 00:16:13,100
إنظر إلى يدها

243
00:16:13,800 --> 00:16:15,000
هي واحدة منهم

244
00:16:18,900 --> 00:16:20,100
لقد أصُيبت

245
00:16:20,600 --> 00:16:22,900
جيد , دعيني أساعدها إذن

246
00:16:22,900 --> 00:16:26,800
إنتظر , ربما لديها معلومات

247
00:16:27,000 --> 00:16:28,600
أطرح أسئلتك

248
00:16:28,700 --> 00:16:30,800
ثم , ستحصل على ما تطلبه

249
00:16:31,300 --> 00:16:32,400
لا رحمة

250
00:16:33,700 --> 00:16:35,500
أين العقرب ؟

251
00:16:35,700 --> 00:16:36,700
لا

252
00:16:38,100 --> 00:16:39,200
لا

253
00:16:42,100 --> 00:16:43,200
أنت

254
00:16:43,200 --> 00:16:45,000
ما الذي حدث هنا حقاً ؟

255
00:16:45,100 --> 00:16:47,400
ماذا ؟ ماذا أخبرتكِ ؟

256
00:16:47,500 --> 00:16:48,700
أريد أن أسمعه منك

257
00:16:49,000 --> 00:16:51,300
عذبوا وقتلوا عائلاتنا

258
00:16:51,500 --> 00:16:52,900
ماذا تريدين أن تعرفي أكثر ؟

259
00:16:53,000 --> 00:16:54,200
لماذا يستهدفونك ؟

260
00:16:56,700 --> 00:16:58,500
كيف لي أن أعرف ؟ إنهم مجانين

261
00:16:58,600 --> 00:17:01,300
الجميع جُن جنونه
لماذا هم مجانين بسبب ؟

262
00:17:01,400 --> 00:17:02,500
تلك الجثث عٌلقت مثل ذلك ؟

263
00:17:02,500 --> 00:17:04,400
شخصاً ما يُرسل رسالة

264
00:17:04,500 --> 00:17:05,500
إنه تحذير

265
00:17:05,600 --> 00:17:08,100
لماذا كتبوا (لصوص) برذاذ الطلاء ؟

266
00:17:08,200 --> 00:17:09,800
كيف علي أن أعرف ؟

267
00:17:13,700 --> 00:17:16,500
أنت تضعنا في خطر
لماذا يلاحقونك ؟

268
00:17:16,600 --> 00:17:17,600
أجبها ؟

269
00:17:18,900 --> 00:17:21,300
قالوا أننا سرقناه
لكن هذا طعامنا , نحن من وجدناه

270
00:17:22,000 --> 00:17:23,900
أنت وجدت الطعام ؟

271
00:17:24,000 --> 00:17:25,100
كنا نتضور جوعاً

272
00:17:25,200 --> 00:17:26,900
كنا على حال سيء

273
00:17:27,000 --> 00:17:30,700
وشخصاً ما لديه مخزن طوارىء
مؤونة  , هنا

274
00:17:30,800 --> 00:17:34,400
ليس بالكثير , لكنه أنقذنا

275
00:17:34,600 --> 00:17:35,600
إنهم يكذبون

276
00:17:35,900 --> 00:17:37,200
أخرسي بحق الجحيم

277
00:17:37,600 --> 00:17:40,000
قتلوا من أجل ذلك الطعام

278
00:17:40,100 --> 00:17:42,200
أناس أبرياء

279
00:17:42,300 --> 00:17:45,700
العقرب هو يحمي الأبرياء

280
00:17:46,200 --> 00:17:48,000
هذا كان طعامنا

281
00:17:50,200 --> 00:17:52,400
فعلنا ما علينا فعله

282
00:17:52,800 --> 00:17:56,100
ستودين قتلي الآن
إن كان يخدم هدفكِ

283
00:17:56,200 --> 00:17:57,500
وأنا سأفعل الشيء نفسه

284
00:18:01,400 --> 00:18:05,200
يجب عليً أن أصنع طريقي , مثلكِ

285
00:18:05,300 --> 00:18:09,300
إنه الطريقة , لطالما كانت  , إنها الطبيعة

286
00:18:16,000 --> 00:18:19,300
آدي , لدي بعض الأوكسي المسحوق
هنا من أجلكِ
.*أوكسي *مخدر

287
00:18:20,400 --> 00:18:23,200
ليست بالضبط حفلة كالتي في بالي

288
00:18:24,700 --> 00:18:26,800
أرجعيه للخلف , أرجعيه للخلف

289
00:18:30,400 --> 00:18:31,800
هل أنتِ مستعدة للقتال ؟

290
00:18:32,600 --> 00:18:33,700
لا يمهم

291
00:18:44,000 --> 00:18:45,000
أوه تباً

292
00:18:45,000 --> 00:18:46,300
أوه تباً

293
00:18:47,500 --> 00:18:48,600
إذهب , إذهب , إذهب

294
00:18:54,600 --> 00:18:56,700
هيا يا آدي , يجب أن نذهب

295
00:18:58,300 --> 00:19:00,100
إلى أين نذهب ؟

296
00:19:01,200 --> 00:19:02,600
ذاك الأتجاه

297
00:19:17,700 --> 00:19:21,400
حمى , نبضات القلب غير منتظم
قد تدخل في صدمة قاسية

298
00:19:30,100 --> 00:19:32,000
من هو العقرب ؟

299
00:19:36,800 --> 00:19:38,400
كيف يبدو شكله ؟

300
00:19:42,000 --> 00:19:42,600
! أنت

301
00:19:42,600 --> 00:19:43,200
لا

302
00:19:47,600 --> 00:19:48,500
تراجع

303
00:19:48,500 --> 00:19:50,000
ماذا قلت لها ؟ ماذا قالت ؟

304
00:19:50,100 --> 00:19:50,700
! قالت (أنت)

305
00:19:50,800 --> 00:19:51,800
قالت إنها لا تعرف

306
00:19:58,500 --> 00:19:59,500
ماذا عن العقرب ؟

307
00:20:00,800 --> 00:20:01,300
تحرك

308
00:20:17,400 --> 00:20:18,200
ماذا ؟

309
00:20:18,700 --> 00:20:19,300
ماذا ؟

310
00:20:23,800 --> 00:20:27,600
ماذا ؟ ماذا ؟ ماذا ؟ ماذا ؟ ماذا ؟ ماذا ؟ ماذا ؟ ماذا ؟

311
00:20:51,300 --> 00:20:54,500
تحولت  , منحتها الرحمة

312
00:21:07,500 --> 00:21:08,600
على مهل

313
00:21:18,000 --> 00:21:19,200
! قيديها

314
00:21:19,300 --> 00:21:21,900
أنا أحاول , توقفي عن التحرك كثيراً

315
00:21:24,800 --> 00:21:26,200
خذي الأمور بسهولة يا آدي

316
00:21:26,400 --> 00:21:29,300
أنا فقط أحاول المساعدة

317
00:22:15,400 --> 00:22:17,200
ماذا أخبرتكِ ؟

318
00:22:18,000 --> 00:22:19,700
تود أن تعرف أنك لم تهرب

319
00:22:19,800 --> 00:22:21,200
لماذا نادتك بـ العقرب ؟

320
00:22:21,300 --> 00:22:23,300
قالت لم تعرف أين كان العقرب

321
00:22:23,400 --> 00:22:25,500
حسناً , هي ميتة الآن , أليس كذلك ؟

322
00:22:26,000 --> 00:22:27,200
ما الذي تقوله ؟

323
00:22:27,400 --> 00:22:29,700
أنا أقول أنه مريح تماماً

324
00:22:30,000 --> 00:22:32,400
أنا متأكد أنها لا تعتقد ذلك

325
00:22:41,800 --> 00:22:43,000
ماذا الآن ؟

326
00:22:56,600 --> 00:22:59,100
هل هذا ما أظنه يكون ؟

327
00:22:59,800 --> 00:23:00,600
أجل

328
00:23:02,900 --> 00:23:04,700
زومبي مفخخ ؟

329
00:23:05,600 --> 00:23:07,800
عليً أن أعترف , إياً كانوا

330
00:23:08,100 --> 00:23:09,300
يملكون أسلوباً

331
00:23:11,000 --> 00:23:12,300
حقاً ؟

332
00:23:14,600 --> 00:23:15,900
إنتظر

333
00:23:20,400 --> 00:23:21,500
تحرك

334
00:23:38,400 --> 00:23:39,500
لقد نجح

335
00:23:44,000 --> 00:23:45,600
أوه تباً

336
00:23:49,300 --> 00:23:51,400
تراجعوا

337
00:24:28,100 --> 00:24:30,200
أستيقظي أيتها الملازم

338
00:24:31,100 --> 00:24:32,500
أستيقظي

339
00:24:33,700 --> 00:24:35,500
إنهضي أيتها الملازم

340
00:24:36,900 --> 00:24:38,000
إنهضي

341
00:24:39,100 --> 00:24:40,400
إنهضي

342
00:25:06,200 --> 00:25:07,800
أستيقظي أيتها الملازم

343
00:25:10,300 --> 00:25:12,200
أستيقظي أيتها الملازم

344
00:25:13,300 --> 00:25:15,300
أرجوكِ , أرجوكِ أنهضي

345
00:25:20,300 --> 00:25:23,500
أحتاج إليكِ , هل تسمعيني ؟

346
00:25:24,200 --> 00:25:25,700
إنهضي حالاً

347
00:25:28,400 --> 00:25:29,900
إنهضي

348
00:27:04,300 --> 00:27:06,200
وشم العقرب

349
00:28:12,000 --> 00:28:13,400
أنا حملتً كل شيء

350
00:28:13,500 --> 00:28:16,100
لنحضر أشيائكِ  , ولنذهب

351
00:28:16,600 --> 00:28:17,700
دكتورة ميرتش ؟

352
00:28:19,800 --> 00:28:20,700
دكتورة ميرتش ؟

353
00:28:24,800 --> 00:28:26,700
أنا أسف , هل تبحث عن هذه ؟

354
00:28:27,900 --> 00:28:30,100
أسف , لكن هذه لي أنا

355
00:28:30,100 --> 00:28:33,300
لكن تبدو وكأنك تود أستخدام
القليل من معززات مورفي

356
00:28:33,400 --> 00:28:34,800
لتبقى في المسار

357
00:28:35,600 --> 00:28:38,100
لا تقلق , ليس عليً أن أعضك مجدداً

358
00:28:38,200 --> 00:28:40,700
تستطيع أن تكون أول من يحاول
مزيج اللقاح الجديد

359
00:28:41,900 --> 00:28:44,300
الآن , الآن , نحن لا نأخذ ماهو ليس حقنا

360
00:28:44,500 --> 00:28:46,800
أنا أحاول مساعدتك عليك اللعنة

361
00:28:47,000 --> 00:28:47,900
ما الأمر ؟

362
00:28:47,900 --> 00:28:49,400
أنت لستً واحدا من
الفيروس المضاد , ألستَ كذلك ؟

363
00:29:04,400 --> 00:29:06,500
أمسكوه , لديه دوائي

364
00:29:06,600 --> 00:29:07,800
إذهبوا خلفه

365
00:29:07,900 --> 00:29:09,800
الكل خلفه

366
00:31:18,700 --> 00:31:20,600
لا ألومك يا بني

367
00:31:21,400 --> 00:31:23,500
لكن مورفي يهتم بشأنك

368
00:31:24,700 --> 00:31:26,700
وهو يريد المساعدة فقط

369
00:31:38,400 --> 00:31:40,300
حان الوقت للعودة إلى المنزل

370
00:32:31,200 --> 00:32:32,700
أنت العقرب

371
00:32:32,800 --> 00:32:33,800
أنت فعلت هذا

372
00:32:33,800 --> 00:32:34,900
لقد أسأت الفهم يا رجل

373
00:32:34,900 --> 00:32:37,000
أخبر رجالك أن يبتعدوا

374
00:32:39,100 --> 00:32:41,100
ليسوا رجالي , ليس لي علاقة
مع اليد الحمراء

375
00:32:41,200 --> 00:32:42,000
أنت تكذب

376
00:32:42,000 --> 00:32:43,100
الوشم

377
00:32:44,200 --> 00:32:46,200
أنا لستُ ذاك الرجل بعد الآن

378
00:32:46,400 --> 00:32:47,900
إذن أنت العقرب ؟

379
00:32:49,000 --> 00:32:50,500
كنتُ العقرب

380
00:32:50,700 --> 00:32:52,700
ولأجل هذا أستحق الموت

381
00:32:52,800 --> 00:32:54,200
لكن ليس لأجل هذا

382
00:32:55,500 --> 00:32:56,600
وليس بواسطتك

383
00:32:56,600 --> 00:32:57,800
مت يا أبن العاهرة

384
00:32:58,200 --> 00:32:59,100
لا تفعل

385
00:33:01,200 --> 00:33:02,700
ليس عليك فعل ذلك يا أخي

386
00:33:02,800 --> 00:33:03,900
دعه يذهب

387
00:33:04,000 --> 00:33:04,700
... ليس عليك أن

388
00:33:25,100 --> 00:33:27,500
ساعدونا , ساعدونا

389
00:34:12,300 --> 00:34:14,600
من الرائع رؤية إلتزامكِ يا دكتورة

390
00:34:14,700 --> 00:34:17,300
نحن حقاً نقوم بعمل الإله هنا

391
00:34:17,600 --> 00:34:19,500
مرحباً بكِ في المستقبل

392
00:34:22,400 --> 00:34:23,700
لماذا أنتِ كئيبة جداً ؟

393
00:34:24,700 --> 00:34:26,900
نحن ننقذ العالم

394
00:34:27,000 --> 00:34:28,700
أنتِ جزء من العلاج

395
00:34:28,900 --> 00:34:30,400
مرحباً بكِ في المستقبل

396
00:34:32,000 --> 00:34:34,000
هذه ليست المرة الأخير
التي تحدث

397
00:34:34,100 --> 00:34:36,400
هل يستطيع أحدكم أحضار دلو أو شيئاً ما  ؟

398
00:34:37,700 --> 00:34:39,100
هل هذا بشأن (كي 10) ؟

399
00:34:39,200 --> 00:34:43,600
هل هذا ما في الأمر ؟  لأنه هذا بسببكِ
ليست غلطتي

400
00:34:45,100 --> 00:34:49,200
أعرف أنكِ ماتزالين تقاومين هذا
أستطيع الشعور به

401
00:34:49,500 --> 00:34:50,800
لكنكِ ستأتين

402
00:34:50,900 --> 00:34:52,100
إنه أمر حتمي

403
00:34:52,400 --> 00:34:54,000
مرحباً بك في المستقبل

404
00:34:54,600 --> 00:34:57,700
لاتوجد نتيجة أخرى
يمكنكِ ان تأتي به

405
00:34:57,800 --> 00:35:00,000
أنا محق

406
00:35:00,900 --> 00:35:04,700
هذه 10,000 حقنة
إنهم فقط البداية

407
00:35:04,900 --> 00:35:06,800
بعد ذلك , سوف نصنع 10,000 أخرى

408
00:35:06,900 --> 00:35:08,300
وبعد ذلك , 10,000 أخرى

409
00:35:08,400 --> 00:35:09,900
وبعد ذلك , عشرة ملايين

410
00:35:10,300 --> 00:35:11,400
فكروا بالأمر

411
00:35:11,600 --> 00:35:13,900
حياة بدون خوف

412
00:35:14,100 --> 00:35:16,500
حياة بدون يأس

413
00:35:16,700 --> 00:35:20,300
سوف نبدأ من جديد
وسوف نفعله بالطريقة الصحيحة هذه المرة

414
00:35:22,300 --> 00:35:24,200
سوف نفعلها على طريقتي

415
00:37:08,200 --> 00:37:10,300
حسناً , هذا كان ممتعاً

416
00:37:14,900 --> 00:37:16,500
أنا أسفة , , أنا

417
00:37:18,300 --> 00:37:20,600
كنتِ تمرين بالكثير من الآلم

418
00:37:22,700 --> 00:37:23,900
أجل

419
00:37:26,200 --> 00:37:27,500
شكراً لكِ

420
00:37:29,900 --> 00:37:31,700
لا تلمسيني مجدداً أبداً

421
00:37:41,600 --> 00:37:42,800
الطبول

422
00:37:53,300 --> 00:37:54,800
هل هو جيد ام سيء ؟

423
00:37:55,400 --> 00:37:57,000
لا أعرف

424
00:37:57,300 --> 00:37:59,500
لا أرى أي شيء يتحرك

425
00:38:02,800 --> 00:38:05,100
لنخرج من هنا

426
00:38:38,100 --> 00:38:40,400
لا أستطيع الهروب أبداً من حقيقتي

427
00:38:41,500 --> 00:38:44,900
لا أحد يهرب ,إنها نهاية العالم

428
00:38:45,000 --> 00:38:47,400
أشباحي دائماً يكونون معي

429
00:38:47,500 --> 00:38:50,100
طالما أنا معكِ , الفريق سوف يكون في خطر دائم

430
00:38:50,500 --> 00:38:53,000
لستُ أهتم بشأن أشباحك اللعناء

431
00:38:53,500 --> 00:38:55,800
مع رحيل (فاسكيز) , أحتاج إلى قوتك

432
00:38:55,800 --> 00:38:57,500
هؤلاء الرجال ماتو بسببي

433
00:38:57,600 --> 00:39:00,500
سوف يحدث معكم أيضاَ

434
00:39:01,000 --> 00:39:02,600
كل شخص قريب مني يموت

435
00:39:02,700 --> 00:39:05,500
كل شخص قريب من كل شخص يموت

436
00:39:05,600 --> 00:39:07,800
لا أريد قًديس

437
00:39:07,900 --> 00:39:09,300
أو حبيب

438
00:39:09,900 --> 00:39:11,100
أريد قاتل

439
00:39:12,200 --> 00:39:16,700
الخلاص الوحيد لأي منا
لديه هو النجاة

440
00:39:16,900 --> 00:39:18,500
لعيش يوماً أخراً

441
00:39:19,300 --> 00:39:22,100
أسمع , لاتستطيع تغيير حقيقتك يا هيكتور

442
00:39:22,300 --> 00:39:24,700
لكنك تستطيع تغيير ما تفعله

443
00:39:25,300 --> 00:39:31,000
أستخدم ما أنت عليه
لتعطينا كل الفرص الأخرى

444
00:39:48,600 --> 00:39:51,600
يبدوا أنه فاتنا جحيم الحفلة

445
00:39:52,100 --> 00:39:55,700
اليد الحمراء مضوا
لكن لا أصدق

446
00:39:55,700 --> 00:39:58,600
مسرورة لرؤيتكم جميعكم بخير
سمعنا التفجيرات

447
00:39:58,800 --> 00:40:00,100
نحن أحياء

448
00:40:00,400 --> 00:40:01,700
كيف حالكِ ؟

449
00:40:01,800 --> 00:40:04,100
أفضل , الفضل لها

450
00:40:04,600 --> 00:40:08,100
إذن هم لم يستطيعوا العثور على أي شيء
لكن يرسمون برذاذ الطلاء في نهاية العالم ؟

451
00:40:08,100 --> 00:40:11,900
لا أعتقد أننا رأينا أخر شخص من اليد الحمراء

452
00:40:12,000 --> 00:40:13,800
لذا هيا لنذهب

453
00:40:17,800 --> 00:40:20,400
هيكتور, هل أنت قادم ؟

454
00:40:26,600 --> 00:40:29,500
<font color="#6f9ef7">الخوف
</font>

455
00:40:29,500 --> 00:40:31,300
الأمير

456
00:40:31,500 --> 00:40:32,100
لا تستدير

457
00:40:32,300 --> 00:40:34,100
لا تستدير

458
00:40:34,200 --> 00:40:35,800
فقط أستمر بالسير

459
00:40:43,200 --> 00:40:44,400
! ميرتش

460
00:40:44,600 --> 00:40:45,700
! ميرتش

461
00:40:48,100 --> 00:40:49,500
! ميرتش

462
00:41:21,500 --> 00:41:22,300
! لا

463
00:41:22,500 --> 00:41:25,000
لا , توقفي , توقفي , لا تفعلي , توقفي

464
00:41:29,600 --> 00:42:01,000
<font color="#6f9ef7">تــــــــرجــــــمـــــــة</font>
<font color="#ff00ff">فـــــهــــد الـــقــــحـــطـــانــي</font>
<font color="#ffe87c">0557669038

