﻿1
00:00:00,190 --> 00:00:01,600
سابقاً في (أمة الزومبي)

2
00:00:03,230 --> 00:00:04,470
إذن ما أسمكِ ؟

3
00:00:04,500 --> 00:00:05,030
أحمر

4
00:00:05,930 --> 00:00:08,100
ماذا يفترض أن تكون بحق الجحيم ؟ 
(كي 5) ؟

5
00:00:09,670 --> 00:00:10,670
أنت معي الآن

6
00:00:10,710 --> 00:00:11,710
لن أكون معك أبداً

7
00:00:11,740 --> 00:00:12,840
ومع ذلك , أنت هنا

8
00:00:13,840 --> 00:00:15,380
هذه الحقنات هي معززاتنا

9
00:00:15,410 --> 00:00:17,810
إنها مكافحِة لعضته وتحريرنا
.من تحكم (مورفي)

10
00:00:17,850 --> 00:00:20,180
! أخذ دوائي , ألحقوه

11
00:01:21,720 --> 00:01:23,240
أستيقظ

12
00:02:10,530 --> 00:02:11,530
كي 10 ؟

13
00:03:30,710 --> 00:03:31,710
ياسيد مورفي

14
00:03:32,440 --> 00:03:34,010
إنظر ماذا وجدت

15
00:03:35,180 --> 00:03:37,310
كان عليها الإيمان أكثر

16
00:03:38,180 --> 00:03:39,950
هي لا تستحقك

17
00:03:40,050 --> 00:03:41,180
لا تقولي ذلك

18
00:03:41,650 --> 00:03:43,950
الكل يستحقني

19
00:03:44,890 --> 00:03:46,420
ماذا نفعل الآن ؟

20
00:03:47,360 --> 00:03:49,860
أممم,, ياسيدي ؟

21
00:03:51,460 --> 00:03:54,260
ليس عليك مناداتي بـ سيدي

22
00:03:56,160 --> 00:03:58,070
ما سنفعله الآن هو

23
00:03:59,830 --> 00:04:02,000
إننا نواصل المضي قدماً

24
00:04:02,640 --> 00:04:04,740
الدكتورة (ميرتش) أختارت مصيرها

25
00:04:06,010 --> 00:04:08,180
أختارت أن تكون خائفة

26
00:04:09,580 --> 00:04:11,410
,, لكن أنا وأنتِ

27
00:04:11,980 --> 00:04:14,850
سنتخذ خيارات مختلفة

28
00:04:15,680 --> 00:04:17,920
ماذا تريد منا فعله ؟

29
00:04:19,420 --> 00:04:20,920
أستمروا في البناء

30
00:04:21,520 --> 00:04:23,220
خلق

31
00:04:23,630 --> 00:04:25,390
إنهو الخندق

32
00:04:26,260 --> 00:04:28,560
إعيدو الطاقة مجدداً

33
00:04:28,800 --> 00:04:30,730
زرع الطعام

34
00:04:31,870 --> 00:04:33,600
العيش

35
00:04:34,140 --> 00:04:36,200
بدون خوف

36
00:04:39,110 --> 00:04:41,780
والأن أذهبوا , أريد وقتاً بمفردي

37
00:04:56,990 --> 00:04:59,360
أردت فقط شكرك

38
00:04:59,830 --> 00:05:01,830
كنتُ سأنهي كل شيء

39
00:05:02,060 --> 00:05:03,630
أعني

40
00:05:05,400 --> 00:05:07,870
لماذا أستمر بدون آمل ؟

41
00:05:08,870 --> 00:05:10,000
لكن ثم أنت

42
00:05:17,010 --> 00:05:18,150
شكراً لك

43
00:05:22,250 --> 00:05:25,320
سأذهب لأساعد بإنهاء الخندق فحسب

44
00:05:31,090 --> 00:05:32,990
على الرحَب والسعة

45
00:06:42,460 --> 00:06:45,270
لم تكوني في الحقيقة خائفة , أليس كذلك ؟

46
00:06:45,370 --> 00:06:48,800
ليس من الزومبي على أيه حال
إنتِ إذكى من ذلك

47
00:06:49,140 --> 00:06:50,400
إذن , ماذا كان ؟

48
00:06:52,240 --> 00:06:54,380
خطب ما بشأن اللقاح ؟

49
00:06:54,480 --> 00:06:55,780
أممم ؟

50
00:06:55,880 --> 00:06:58,510
بعض التأثيرات الجانبية الغير متوقعة ؟

51
00:06:58,610 --> 00:07:02,520
هاها , هذا طريق مألوف , أليس كذلك ؟

52
00:07:02,620 --> 00:07:04,720
لماذا لم تستطيعي إنهاء اللقاح فحسب

53
00:07:04,750 --> 00:07:07,250
قبل أن تقرري فحصه ؟

54
00:07:07,360 --> 00:07:10,860
لماذا عليً فعل كل شيء بنفسي ؟

55
00:07:10,890 --> 00:07:14,160
اللعنة يا ميرتش
أنا مٌنقذ ولستُ طبيب

56
00:07:14,200 --> 00:07:16,400
..الآن ماذا بحق الله

57
00:07:18,230 --> 00:07:23,570
ماذا بحق أسمي يٌفترض عليً فعله ؟ هااا ؟

58
00:07:26,240 --> 00:07:28,440
لو إني كنتُ أعرف 
ماذا كان يجري في

59
00:07:28,540 --> 00:07:30,610
رأسكِ الصغير

60
00:07:31,480 --> 00:07:35,420
هذه الأدمغة الكثيفة , الرمادية  , الدهنية

61
00:07:36,920 --> 00:07:38,550
هذه جميلة

62
00:07:40,560 --> 00:07:41,760
أسفنجي

63
00:07:42,890 --> 00:07:44,360
لذيذ

64
00:08:05,610 --> 00:08:11,590
مـسـلـسـل (أمة الزومبي)
الـحـلـقـة الـخـامـسـة مـن الـمـوسـم الـثـالـث
بـعـنـوان : الحمراء الصغيرة والذئاب

65
00:09:10,450 --> 00:09:12,080
كي 5 ؟

66
00:09:25,890 --> 00:09:26,690
كي 5 ؟

67
00:09:31,870 --> 00:09:32,770
أين أنت ؟

68
00:09:38,070 --> 00:09:39,040
كي 5 ؟

69
00:09:41,580 --> 00:09:43,780
كي 5 ؟

70
00:09:52,950 --> 00:09:55,660
لا , لا , هو لم يمت

71
00:09:56,120 --> 00:09:58,330
حاولت أن أصل إليه

72
00:09:58,430 --> 00:10:00,460
كان هناك الكثير

73
00:10:01,200 --> 00:10:03,060
لا أصدقك

74
00:11:03,560 --> 00:11:05,890
كن زومبي , أو لا تكنً

75
00:11:08,330 --> 00:11:11,400
أسف , لم أستطع المقاومة

76
00:11:12,300 --> 00:11:15,570
للأسف , طبيبة مسكينة
ظننت إني أعرفكِ

77
00:11:15,670 --> 00:11:18,310
ظننت إنكِ تعرفيني

78
00:11:19,540 --> 00:11:21,710
تعرفين نيتي

79
00:11:22,180 --> 00:11:23,640
رؤيتي

80
00:11:23,750 --> 00:11:26,610
عالم بدون خوف , ليس فقط من أجلي وأجلكِ

81
00:11:26,710 --> 00:11:28,950
لكن للجميع

82
00:11:29,550 --> 00:11:31,720
كنا قريبين جداً

83
00:11:31,820 --> 00:11:33,990
ثم أنتِ توقفتي

84
00:11:36,490 --> 00:11:37,720
لماذا ؟

85
00:11:37,830 --> 00:11:41,900
أنتِ رأيتِ هؤلاء الناس وجدت الآمان
لأول مرة منذ سنوات

86
00:11:42,000 --> 00:11:43,230
ربما للأبد

87
00:11:44,800 --> 00:11:48,570
أنتِ خلقتي اللقاح الأصلي لسبب

88
00:11:48,670 --> 00:11:51,440
تم أختياري لتسلمه لسبب

89
00:11:51,540 --> 00:11:53,640
إذا , لماذا تريدين التوقف ؟

90
00:11:53,740 --> 00:11:56,940
لماذا تريدين إيقافي من مساعدتهم ؟

91
00:11:57,210 --> 00:11:58,780
لماذا ؟

92
00:12:03,480 --> 00:12:04,990
! لا إجابة

93
00:12:06,420 --> 00:12:08,360
لا عليكِ

94
00:12:10,560 --> 00:12:13,090
ليس عليكِ قول أي شيء

95
00:12:14,530 --> 00:12:17,130
سوف أجد الأجابة

96
00:12:17,930 --> 00:12:20,430
الحقيقة هناك بالخارج

97
00:12:27,840 --> 00:12:30,240
أو , هل هي هنا ؟

98
00:13:07,390 --> 00:13:08,620
<font color="#ffff00">مواد قابلة للأشتعال
ممنوع التدخين
على بُعد 20 قدماً




</font>

99
00:18:28,650 --> 00:18:31,320
هو أرسلك لملاحقتي

100
00:18:31,660 --> 00:18:33,420
أنت مهم بالنسبة له

101
00:18:33,530 --> 00:18:35,290
بالتأكيد

102
00:18:37,960 --> 00:18:39,700
حسناً , الآن

103
00:18:40,670 --> 00:18:43,200
ماذا لدينا هنا ؟

104
00:18:44,040 --> 00:18:46,400
هذه ليست علامة من اللقاح

105
00:18:49,180 --> 00:18:51,640
لديك شيئاً مختلف

106
00:18:53,150 --> 00:18:57,220
سرقت الحقنات وأستخدمتها

107
00:18:57,780 --> 00:18:58,980
! أنت

108
00:18:59,190 --> 00:19:00,190
أين هو ؟

109
00:19:00,250 --> 00:19:01,250
أين ماذا ؟

110
00:19:01,620 --> 00:19:03,990
دواء مورفي

111
00:19:05,320 --> 00:19:07,030
ليس معي

112
00:19:07,590 --> 00:19:09,160
نصب لي كمين

113
00:19:09,200 --> 00:19:11,260
أخذوا دراجتي النارية

114
00:19:12,530 --> 00:19:14,400
أقلت دراجة نارية ؟

115
00:19:14,500 --> 00:19:16,070
صحيح , والدواء

116
00:19:16,300 --> 00:19:17,870
هل كنتَ مسافراً للشرق ؟

117
00:19:17,970 --> 00:19:19,070
أجل

118
00:19:19,270 --> 00:19:22,410
وهم كذلك , لنذهب

119
00:19:22,980 --> 00:19:23,980
أين ؟

120
00:19:24,010 --> 00:19:25,740
لنرجع الدواء

121
00:19:25,780 --> 00:19:26,880
ثمً ماذا ؟

122
00:19:27,050 --> 00:19:29,910
إعادتك لمورفي

123
00:19:33,120 --> 00:19:34,690
كسرتِ خط الحب

124
00:19:35,490 --> 00:19:37,360
حسناً , هذا سيء

125
00:19:38,120 --> 00:19:40,760
خط العمر طويل , أممم

126
00:19:40,890 --> 00:19:43,360
حسناً , أظنه من أجل نهاية العالم

127
00:19:43,460 --> 00:19:45,730
لقد نجحتِ لمدى بعيد

128
00:19:45,830 --> 00:19:48,270
لكنكِ أستطعتِ الحصول على أكثر من ذلك

129
00:19:48,370 --> 00:19:51,700
كان يمكنكِ الحصول على حياة مليئة أطول

130
00:19:51,800 --> 00:19:54,440
لكنكِ أخترتِ عدم فعل ذلك

131
00:19:55,270 --> 00:19:56,980
لماذا ؟

132
00:20:10,960 --> 00:20:13,060
جرعة معززة

133
00:20:14,630 --> 00:20:16,830
اللقاح الأصلي

134
00:20:18,430 --> 00:20:22,430
هذا ما أخذتيه قبل أن تدخلي حظيرة الزومبي

135
00:20:22,540 --> 00:20:25,640
حتى يستطيعوا شمكِ ؟

136
00:20:26,270 --> 00:20:28,440
حتى لا تكوني محمية ؟

137
00:20:28,670 --> 00:20:31,440
إذن , أردتِ الموت ؟

138
00:20:32,380 --> 00:20:35,810
لا , لايبدوا هذا منطقياً

139
00:20:35,920 --> 00:20:37,950
ربما حصلتِ على الزجاجة المخلوطة

140
00:20:38,620 --> 00:20:40,350
الزجاجة المخلوطة

141
00:20:40,550 --> 00:20:44,220
أو  ربما أنكِ تذوقتي لقاح المزيج على نفسكِ

142
00:20:44,320 --> 00:20:46,220
للحصول على كل خبرات (جوناس سولك) وكل شيء
*جوناس سولك =عالم أمريكي قام بتطوير علاج شلل الأطفال*

143
00:20:46,330 --> 00:20:49,930
ظننتِ أنكِ كنتِ تجعلي نفسكِ أكثر أثبات للزومبي

144
00:20:50,030 --> 00:20:51,030
حسناً

145
00:20:51,830 --> 00:20:56,370
إذن , كان حادثاً  , صحيح هذا مافي الأمر
كان حادث

146
00:20:58,740 --> 00:20:59,770
أو كان ؟

147
00:21:06,050 --> 00:21:07,880
علامة إبرة

148
00:21:08,080 --> 00:21:10,180
ليست حادثة

149
00:21:10,780 --> 00:21:12,750
أخذتيه عن عمد

150
00:21:12,850 --> 00:21:15,190
أكثر من مرة

151
00:21:16,090 --> 00:21:19,690
اللقاح الأصلي ذاك الكوكتيل الرديء

152
00:21:19,790 --> 00:21:22,960
ذاك الذي يمكنه أن يجعلني أكثر بشرياً

153
00:21:23,060 --> 00:21:24,530
إن لم يقتلني أولاً

154
00:21:24,630 --> 00:21:26,400
و أنتِ

155
00:21:27,470 --> 00:21:30,140
جعلكِ أكثر بشرية أيضاً

156
00:21:30,240 --> 00:21:34,340
و (كي 10) , جعلكما أكثر بشريين

157
00:21:34,440 --> 00:21:36,240
وأقل مني

158
00:21:37,480 --> 00:21:42,450
إذنً مالذي تقوله , هو أسوأ مني أكثر من كوني ميتاً

159
00:21:42,550 --> 00:21:43,880
هل هذا ما في الأمر ؟

160
00:21:44,220 --> 00:21:47,850
فضًلتي على أن لا يكون لكِ وجود 
على أن تكوني جزء من عالمي ؟

161
00:21:47,950 --> 00:21:49,550
كما إن كان هناك خطب فيني

162
00:21:49,660 --> 00:21:50,870
هل هناك خطب فيني ؟

163
00:21:50,890 --> 00:21:52,920
لإنه إن كان يوجد

164
00:21:53,030 --> 00:21:54,560
إنه بسببكِ

165
00:21:54,660 --> 00:21:55,860
! وأنتِ فعلتِ هذا بي

166
00:21:55,960 --> 00:21:57,400
! كل هذا

167
00:21:57,500 --> 00:21:58,830
لذا , أجيبي على سؤالي

168
00:21:58,930 --> 00:22:00,900
هل هناك خطب فيني , يادكتورة ميرتش ؟

169
00:22:01,370 --> 00:22:03,840
! أجيبيني , أيتها العاهرة

170
00:22:41,240 --> 00:22:43,110
! هذا الأتجاه

171
00:23:55,580 --> 00:23:59,080
كيف كل هذا الهرب أن ينجح معك ؟

172
00:24:02,760 --> 00:24:07,030
(مورفي) عرض عليك السلام والحرية

173
00:24:07,130 --> 00:24:09,190
لكنك هربت من ذلك

174
00:24:10,230 --> 00:24:13,330
هل تُحب الخوف ؟ 
هل هذا ما في الأمر ؟

175
00:24:13,430 --> 00:24:15,300
ماذا بشأن الآلم ؟ 
هل تٌحب الآلم ؟

176
00:24:18,840 --> 00:24:21,340
أأششش

177
00:25:10,720 --> 00:25:12,190
هل عرفت أن مورفي لديه خطه

178
00:25:12,290 --> 00:25:14,490
ليجعل الكهرباء تعمل مجدداً ؟

179
00:25:15,290 --> 00:25:17,190
ومياه جارية

180
00:25:18,130 --> 00:25:21,060
تستطيع التخيل أمدادات مياه داخلية مجدداً ؟

181
00:25:21,900 --> 00:25:24,530
أعرف , إني ماكنت لأصدق هذا , إن لم أره

182
00:25:24,640 --> 00:25:26,760
لكن بطريقة ما عندما يقول مورفي
شيئاً ما سيحدث

183
00:25:26,800 --> 00:25:27,370
إنه يحدث

184
00:25:27,400 --> 00:25:29,440
هذا ما أخاف منه

185
00:25:29,840 --> 00:25:34,010
صحيح , الخوف , هذا ما يجذب الزومبيين

186
00:25:34,110 --> 00:25:35,980
هكذا بدأ كل شيء

187
00:25:36,080 --> 00:25:38,210
لكن علاج مورفي سوف يصلح كل هذا

188
00:25:38,320 --> 00:25:40,720
كيف لك أن لا تريد أن تكون جزء من هذا ؟

189
00:25:40,820 --> 00:25:42,390
أنا لا تعرفه كما أعرفه

190
00:25:45,720 --> 00:25:46,890
أنت , أسمع

191
00:25:46,990 --> 00:25:49,630
كل ما أعرفه , إن إبنتي مازالت حية

192
00:25:49,730 --> 00:25:51,830
وأنا , وزوجتي , وأبنتي الصغيرة

193
00:25:51,930 --> 00:25:54,400
للمرة الأول منذ سنوات
نحن في الحقيقة آمنون

194
00:25:54,500 --> 00:25:56,630
أنت تقول هذا فقط لإنه عضك

195
00:25:57,940 --> 00:25:59,900
أنا طلبت منه ذلك

196
00:26:00,000 --> 00:26:02,510
توسلت له في الحقيقة

197
00:26:03,040 --> 00:26:06,310
وهذا كان أفضل قرار أتخذته لعائلتي

198
00:26:06,410 --> 00:26:08,910
لذا , أنت قايضت حريتك من أجل الأمان

199
00:26:09,050 --> 00:26:12,420
هل تتذكر حتى ماذا كنتً قبل أن يعضك ؟

200
00:26:12,520 --> 00:26:13,550
أجل

201
00:26:14,220 --> 00:26:17,250
خائفاً , هذا كل ماكنتُه

202
00:26:17,920 --> 00:26:20,320
لكن ليس بعد الآن

203
00:26:20,420 --> 00:26:23,830
هل تريد التحدث بشأن الحرية ؟
هذه هي الحرية

204
00:26:24,630 --> 00:26:26,230
هذا غسيل المخ

205
00:26:28,870 --> 00:26:31,300
ما الذي تظنه كان في الحقنة ؟

206
00:26:31,640 --> 00:26:32,870
إرادتي الحرة

207
00:26:35,310 --> 00:26:37,440
لا أعتقد ذلك

208
00:26:38,040 --> 00:26:40,410
ذاك الدواء , لم يكنً معنياً لك

209
00:26:41,310 --> 00:26:44,210
إنه يعبث بعقلك

210
00:26:44,380 --> 00:26:46,850
يجعلك مذعوراً وخائفاً

211
00:26:47,280 --> 00:26:50,150
هذه الأيام , الخوف والموت هما نفس الشيء

212
00:26:51,050 --> 00:26:53,390
لهذا السبب أرسلني مورفي

213
00:26:53,490 --> 00:26:56,060
لأسترد الحقنات

214
00:26:56,160 --> 00:26:59,400
لذا , لا أحد أخر سيُصاب في رأسه مثلك

215
00:27:45,280 --> 00:27:47,580
العالم بدون مورفي

216
00:27:47,680 --> 00:27:49,080
إنه فقط مزيداً من هذا

217
00:28:04,160 --> 00:28:08,060
كدح لاينتهي من الخوف والبؤس 
يقود إلى الموت المُحقق

218
00:28:08,170 --> 00:28:09,270
! أرجوك

219
00:28:09,300 --> 00:28:11,600
أستطيع أن أخلصك من بؤسك
هل أمنحك الرحمة ؟

220
00:28:11,700 --> 00:28:12,300
! أرجوك

221
00:28:12,400 --> 00:28:13,670
أرجوك ماذا ؟

222
00:28:13,770 --> 00:28:16,070
لا أريد أن أكون خائفاً بعد الآن

223
00:28:37,490 --> 00:28:40,000
أهلا بعودتك للتعُقل , يا بنُي

224
00:28:58,150 --> 00:28:59,450
لابأس

225
00:29:11,160 --> 00:29:13,560
سيطرة الإنسان

226
00:29:14,260 --> 00:29:15,970
قوة الزومبي

227
00:29:16,200 --> 00:29:19,200
هذا أنا , هذا إرثي

228
00:29:19,740 --> 00:29:22,440
أحتاج أن أصنع مزيد من المعززات من أجلي

229
00:29:22,540 --> 00:29:24,610
ومزيداً من اللقاح من أجلهم
لأنتهي من الخطة

230
00:29:24,640 --> 00:29:26,840
بذلك يكتمل

231
00:29:27,480 --> 00:29:30,510
عليً أن أفعله بنفسي
عليً أن أفعله بنفسي

232
00:29:30,610 --> 00:29:31,880
ماهو الجديد أيضاً ؟

233
00:29:36,720 --> 00:29:39,160
إنه أنخفاض بسكر الدم

234
00:29:39,320 --> 00:29:42,660
من الأفضل أن تأكل شيء , يا ألفين
عليك الأهتمام بنفسك

235
00:29:42,760 --> 00:29:44,430
الناس يعتمدون عليك

236
00:29:58,180 --> 00:29:59,340
كنتِ  قريبة

237
00:29:59,440 --> 00:30:00,510
أعرف أنكِ كنتِ

238
00:30:00,540 --> 00:30:04,550
عشرة آلاف حقنة في خطوات بسيطة

239
00:30:04,650 --> 00:30:05,680
لا

240
00:30:05,920 --> 00:30:06,720
لا

241
00:30:06,750 --> 00:30:08,850
ربما أنتِ أضفتي الماء فقط

242
00:30:09,250 --> 00:30:10,790
ليس هذا

243
00:30:10,950 --> 00:30:12,860
ليس هذا , لا

244
00:30:12,960 --> 00:30:13,690
لا

245
00:30:13,860 --> 00:30:15,120
لا

246
00:30:15,260 --> 00:30:19,800
ماهو الفيروس (أر أن أ) بحق الجحيم
أو (إنفرا 2) ؟

247
00:30:19,900 --> 00:30:21,860
كيف بالضبط بذرة اليقطينة تبدوا كشيء

248
00:30:21,900 --> 00:30:24,770
.يتصل بـ , (ماك مان) يشبه الشيء (الخلايا النائمة)

249
00:30:24,870 --> 00:30:28,040
ماذا بحق كل هذه الأسماء 
خلايا مقدًسة

250
00:30:28,140 --> 00:30:29,540
أو خريطة التحركات ؟

251
00:30:41,820 --> 00:30:43,390
هل هذا الشخص الذي سرقك ؟

252
00:30:43,490 --> 00:30:45,760
أظن ذلك , هذه هي الدراجة

253
00:30:46,720 --> 00:30:48,120
لا توجد حقن

254
00:30:48,230 --> 00:30:51,760
يوجد إثنان منهم , هناك هذا الرجل
وهناك إمرأة

255
00:30:51,930 --> 00:30:53,560
هناك الكثير من آثار الأقدام

256
00:30:53,960 --> 00:30:55,130
هناك الكثير

257
00:30:56,700 --> 00:31:01,370
لا أستطيع أن احدد إن هناك
زومبيين أو الحيوانات

258
00:31:01,610 --> 00:31:02,610
. ربما (الإندرز)

259
00:31:02,710 --> 00:31:05,050
غادروا في ثلاث أتجاهات مختلفة

260
00:31:05,080 --> 00:31:06,390
لا أعرف ماذا نواجه هنا

261
00:31:06,410 --> 00:31:08,550
يمكن أن يكون هذا عرض لعينة بأكمله
عليناً أن نرجع إلى مورفي

262
00:31:08,580 --> 00:31:10,880
سوف يعرف ماذا يفعل , هيا بنا

263
00:31:13,480 --> 00:31:15,420
يا (كي 10) هيا بنا

264
00:31:18,820 --> 00:31:19,620
! تحرك

265
00:31:19,720 --> 00:31:21,260
حان وقت العودة إلى المنزل

266
00:31:25,430 --> 00:31:26,200
! كي 10

267
00:32:51,000 --> 00:32:52,370
أنت , يا ولد

268
00:32:57,210 --> 00:32:58,740
<font color="#ffff00">كي 10</font>

269
00:33:01,880 --> 00:33:03,210
<font color="#ffff00">كي 10</font>

270
00:33:03,780 --> 00:33:06,020
<font color="#ffff00">كي 10 أستيقظ</font>

271
00:33:09,150 --> 00:33:10,720
<font color="#ffff00">أششش</font>

272
00:33:43,950 --> 00:33:44,950
<font color="#ffff00">! أهرب</font>

273
00:33:46,660 --> 00:33:47,660
<font color="#ffff00">! أهرب</font>

274
00:34:08,510 --> 00:34:10,110
يا أحمر  ! أنتظري

275
00:35:02,570 --> 00:35:03,330
إستدر

276
00:35:03,430 --> 00:35:03,800
ماذا ؟

277
00:35:03,900 --> 00:35:04,500
إرجع

278
00:35:04,600 --> 00:35:05,500
أرجع إلى أين ؟

279
00:35:07,770 --> 00:35:09,510
إلى هناك ؟ مستحيل

280
00:35:10,140 --> 00:35:11,540
! لا يمكنك الرحيل

281
00:35:11,640 --> 00:35:12,640
ماذا تفعلين ؟

282
00:35:13,110 --> 00:35:14,340
! لايمكنك الرحيل

283
00:35:14,450 --> 00:35:15,890
هيا ! علينا أن نخرج من هنا

284
00:35:15,910 --> 00:35:16,750
! لا يمكنك سماعه

285
00:35:16,850 --> 00:35:18,280
يمسكون به ! يمسكون به -
من ؟ -

286
00:35:18,380 --> 00:35:20,080
من ؟ -
كي 5 -

287
00:35:21,150 --> 00:35:22,320
هو حي ؟

288
00:35:22,420 --> 00:35:26,090
.عليك أنقاذه يا (كي 10) 
عليك إنقاده هذه المرة

289
00:35:51,630 --> 00:35:53,700
<font color="#ffff00">يا (كي 10) ساعدني</font>

290
00:35:53,730 --> 00:35:55,070
! كي 5

291
00:36:47,150 --> 00:36:49,690
كي 5 ؟ هل أنت بخير ؟

292
00:37:13,650 --> 00:37:15,680
جنود ؟

293
00:37:50,010 --> 00:37:53,800
<font color="#ffff00">.قم بزيارة (سبوكان 5)
قريبة من الطبيعة قريبة منـ






</font>

294
00:37:58,520 --> 00:37:59,660
<font color="#ffff00">.. ماذا أنت</font>

295
00:38:20,150 --> 00:38:21,910
<font color="#ffff00">ماذا أفعل ؟</font>

296
00:38:36,590 --> 00:38:37,960
ها أنت ذا

297
00:38:40,300 --> 00:38:41,770
مهلاً , أين كي 5 ؟

298
00:39:12,760 --> 00:39:18,260
.وهذا يجعل حسابي 1,139 
هل أستطيع أن اذهب وأقتل المزيد ؟

299
00:39:18,400 --> 00:39:19,440
نعم

300
00:39:30,150 --> 00:39:32,450
شكراً لإنقاذك أياي

301
00:39:35,250 --> 00:39:38,190
أنت تعرف أني لستُ حقيقية ! أليس كذلك ؟

302
00:39:38,420 --> 00:39:39,990
أجل

303
00:39:40,630 --> 00:39:42,690
لا أهتم

304
00:39:53,150 --> 00:39:54,920
لا أعرف لماذا لم أستطع رؤيته من قبل

305
00:39:54,950 --> 00:39:57,290
أنتِ قمتِ بتنقية البروتينات المؤتلفة
من الأجسام المضادة

306
00:39:57,320 --> 00:40:00,120
بالمرشًح والرسم الكومتغرافية

307
00:40:00,220 --> 00:40:01,720
ومن ثم قمتِ بتقوية اللقاح

308
00:40:01,820 --> 00:40:05,160
بمساعدة تلك الأمزجة لحملها
إلى خلايا الدفاع

309
00:40:05,360 --> 00:40:07,400
الذي من شأنه جعل الخلايا المضادة
للفيروسات في موضع التنفيذ

310
00:40:07,500 --> 00:40:09,800
في إطلاق النوع 1 من البروتينات الصغيرة

311
00:40:09,900 --> 00:40:12,330
وأخيراً تقوم بتنشيط الخلايا النائمة

312
00:40:12,430 --> 00:40:14,500
إن بسيط للغاية

313
00:40:14,740 --> 00:40:17,340
الأمر كله متعلق بالمساعدً

314
00:40:17,740 --> 00:40:19,770
الأمر كله متعلق بالمساعدً

315
00:40:19,880 --> 00:40:21,810
أممم , لذا الآن

316
00:40:21,910 --> 00:40:23,810
لتعديل المساعدً

317
00:40:23,910 --> 00:40:26,310
قلها ثلاث مرات بسرعة

318
00:40:26,420 --> 00:40:27,420
مورفي ؟

319
00:40:29,180 --> 00:40:32,620
عُدت ولوحدك

320
00:40:34,060 --> 00:40:35,920
مات

321
00:40:36,790 --> 00:40:38,730
أنا أسف

322
00:40:39,700 --> 00:40:41,800
ماذا , تعني بميت ؟

323
00:40:42,000 --> 00:40:44,930
كان قطيع من الذئاب , أعتقد ذلك

324
00:40:45,030 --> 00:40:46,770
أو ربما كانوا الزومبيين , لا أعرف

325
00:40:46,870 --> 00:40:48,500
أياً كان هو , لقد كان سريعاً

326
00:40:48,600 --> 00:40:51,870
كان أسرع من أي شيء رأيته من قبل

327
00:40:51,970 --> 00:40:53,980
(كي 10) المسكين , لقد رأيته

328
00:40:54,540 --> 00:40:56,740
رأيته يموت ؟

329
00:40:56,950 --> 00:40:58,010
لا , لكن

330
00:40:59,380 --> 00:41:01,620
إذن هو لم يمت

331
00:41:02,080 --> 00:41:03,720
لكني وجدت

332
00:41:03,750 --> 00:41:06,990
ذاك الطفل لديه 10,000 روح

333
00:41:07,090 --> 00:41:09,290
إن لم تراه ميت

334
00:41:09,690 --> 00:41:11,360
هو ليس ميت

335
00:41:11,790 --> 00:41:13,930
.سوف يذهب إلى (وارين)

336
00:41:14,600 --> 00:41:17,200
ومن ثم جميعهم سوف يلاحقوننا

337
00:41:18,200 --> 00:41:21,540
علينا أن نستعد لجمع الآخرين

338
00:41:21,970 --> 00:41:26,610
نستعد للهجوم أو الحصار أو كِلاهما

339
00:41:27,340 --> 00:41:31,680
المعركة من أجل مستقبل البشرية 
على وشك أن تبدأ

340
00:41:31,780 --> 00:41:34,720
وأنا عازم على الفوز بها

341
00:41:34,950 --> 00:41:42,440
<font color="#ffff00">تـــــــرجـــــمـــــة</font>
<font color="#ff00ff">فــهــد الــقــحــطـــانــي</font>
<font color="#ff1200">0557669038

</font>

