[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 720 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Remi Audio File: ../الحلقات الجاهزة/11.mkv Video File: ../الحلقات الجاهزة/11.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 213 Active Line: 219 Video Position: 29538 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Microsoft Uighur,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.2,2,11,11,10,178 Style: Main-1,Microsoft Uighur,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00121F4E,&H003F3F3F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.2,2,11,11,10,178 Style: Main-2,Microsoft Uighur,37,&H00D7D7D7,&H000000FF,&H64575757,&H82000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.2,2,11,11,10,178 Style: memories,Microsoft Uighur,37,&H00E1C6AD,&H000000FF,&H003B3B3B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,11,11,10,178 Style: Wor,SKR HEAD1,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00666666,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.5,2,11,11,10,1 Style: Wor-1,@Kozuka Gothic Pr6N H,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00666666,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.5,2,11,11,10,1 Style: title,ae_Rehan,60,&H00CFC8BE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: NEPS-1,ae_Hor,60,&H00CFC8BE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: NEPS,ae_Arab,60,&H00CFC8BE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: Copy of NEPS,ae_Petra,60,&H00CFC8BE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.27,0:00:09.27,Wor,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(682.792,36)}:ترجمة Dialogue: 0,0:00:02.27,0:00:09.27,Wor-1,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(680.705,63)}Koharu Dialogue: 0,0:00:09.30,0:00:16.30,Wor,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(682.792,36)}:كاريوكي Dialogue: 0,0:00:09.30,0:00:16.30,Wor-1,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(685.205,64)}Lighto Dialogue: 0,0:00:16.33,0:00:23.33,Wor,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(682.792,36)}:توقيت Dialogue: 0,0:00:16.33,0:00:23.33,Wor-1,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(657.08,64)}Ayame Azuma Dialogue: 0,0:00:22.02,0:00:23.97,Main-2,,0,0,0,,.سيدي Dialogue: 0,0:00:23.36,0:00:30.36,Wor,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(686.167,36)}:إنتاج Dialogue: 0,0:00:23.36,0:00:30.36,Wor-1,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(685.205,64)}Wario Dialogue: 0,0:00:25.40,0:00:27.62,Main-2,,0,0,0,,.ريمي، ريمي Dialogue: 0,0:00:29.12,0:00:33.47,Main-2,,0,0,0,,.أيها الفتى الصغير، أنا أخشى أن يدخل الرجل المسن للسجن Dialogue: 0,0:00:36.22,0:00:39.02,Main-2,,0,0,0,,.إنه قام بلكم الشرطي، وهذا الإتهام خطير Dialogue: 0,0:00:39.33,0:00:42.20,Main-2,,0,0,0,,.سيدي، سيدي Dialogue: 0,0:00:50.53,0:00:53.67,Main-1,,0,0,0,,.اعتقل فيتاليس لضربه الشرطي Dialogue: 0,0:00:54.32,0:00:58.62,Main-1,,0,0,0,,.كابي، زيربينو، دولتشي، وأيضًا جولي كور Dialogue: 0,0:00:59.44,0:01:05.34,Main-1,,0,0,0,,.انتظروا حلول الصباح في بلدة (تولوز) دون قائدهم Dialogue: 0,0:01:05.63,0:01:11.65,title,,0,0,0,,{\c&Hffffff&\fs\fscx90}الحلقة الحادية عشر Dialogue: 0,0:01:05.63,0:01:11.65,Copy of NEPS,,0,0,0,,{\c&Hffffff&\fs\fscx150}محاكمة فيتاليس Dialogue: 0,0:01:25.26,0:01:26.42,Main,,0,0,0,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:01:26.42,0:01:27.34,Main,,0,0,0,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:01:28.84,0:01:30.99,Main,,0,0,0,,ماخطبك؟ هل نمت جيدًا؟ Dialogue: 0,0:01:33.93,0:01:34.65,Main,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:01:35.94,0:01:37.24,Main,,0,0,0,,.هكذا إذن Dialogue: 0,0:01:43.90,0:01:45.98,Main,,0,0,0,,.أنت أيها الفتى الصغير، الفتى الصغير Dialogue: 0,0:01:47.14,0:01:50.22,Main,,0,0,0,,إلى أين أنت ذاهب في هذا الصباح الباكر؟ Dialogue: 0,0:01:50.46,0:01:53.58,Main,,0,0,0,,.سأذهب لرؤية العم فيتاليس في مركز الشرطة Dialogue: 0,0:01:54.25,0:01:55.72,Main,,0,0,0,,وماذا عن وجبة الإفطار؟ Dialogue: 0,0:01:55.89,0:01:58.07,Main,,0,0,0,,أنت لم تأكل أي شيء مُنذ يوم أمس، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:00.22,0:02:04.44,Main,,0,0,0,,.والآن تعال إلى غرفة الطعام، سأقدم لك بعضًا من الخبز والحليب Dialogue: 0,0:02:08.59,0:02:13.20,Main,,0,0,0,,.تفضل وتناول طعامك، لا يمكنك القيام بأي شيء دون تناول الطعام Dialogue: 0,0:02:13.37,0:02:16.51,Main,,0,0,0,,.لا تقلق، سأضع الحساب على الفاتورة Dialogue: 0,0:02:18.01,0:02:19.41,Main,,0,0,0,,...كما تعلم Dialogue: 0,0:02:19.72,0:02:24.26,Main,,0,0,0,,.كان الرجل المسن سيئ الحظ حقًا، لتورطه مع ذاك الشرطي Dialogue: 0,0:02:25.60,0:02:28.68,Main,,0,0,0,,.سأذهب معك إلى مركز الشرطة Dialogue: 0,0:02:29.72,0:02:35.05,Main-2,,0,0,0,,.كُنت أود الذهاب والتحدث معه حول فاتورة الفندق وإلا فأنني سوف أفصل Dialogue: 0,0:02:58.00,0:03:02.09,Main,,0,0,0,,.مهلاً أيها الفتى الصغير من الأفضل أن تترك الكلاب خارجًا Dialogue: 0,0:03:02.33,0:03:02.88,Main,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:03:07.52,0:03:09.85,Main,,0,0,0,,.استمعوا لي جميعًا، انتظروني هُنا Dialogue: 0,0:03:10.46,0:03:12.99,Main,,0,0,0,,.سأذهب للسؤال عن العم فيتاليس Dialogue: 0,0:03:38.12,0:03:41.64,Main,,0,0,0,,أنتما اللذان تريدان رؤية الفنان المتجول فيتاليس؟ Dialogue: 0,0:03:41.84,0:03:42.46,Main,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:03:43.13,0:03:44.67,Main,,0,0,0,,.نعم، نحن Dialogue: 0,0:03:44.94,0:03:46.66,Main,,0,0,0,,من هو ريمي؟ Dialogue: 0,0:03:49.01,0:03:49.83,Main,,0,0,0,,.أنا هو Dialogue: 0,0:03:50.40,0:03:53.92,Main,,0,0,0,,.اخرج من هنا، أنت الوحيد الذي لا تستطيع رؤيته Dialogue: 0,0:03:56.59,0:04:00.76,Main,,0,0,0,,لماذا؟ لماذا لا أستطيع مقابلته؟ Dialogue: 0,0:04:01.10,0:04:02.98,Main,,0,0,0,,.فيتاليس ما زال قيد الأستجواب Dialogue: 0,0:04:05.20,0:04:08.54,Main,,0,0,0,,.أنت إلى جانبه، لا أريدكما أن تتآمرا عليّ Dialogue: 0,0:04:11.90,0:04:13.32,Main,,0,0,0,,.اسمح لي برؤيته Dialogue: 0,0:04:23.43,0:04:25.92,Main-1,,0,0,0,,.لمَ يسمح لريمي برؤية فيتاليس Dialogue: 0,0:04:27.93,0:04:32.08,Main-1,,0,0,0,,...كان ريمي يفكر بأن فيتاليس يتحدث الآن مع المالك Dialogue: 0,0:04:32.48,0:04:35.07,Main-1,,0,0,0,,.على الجانب الآخر من هذا الباب Dialogue: 0,0:04:35.79,0:04:37.16,Main-1,,0,0,0,,...حاول أن يسمع Dialogue: 0,0:04:37.37,0:04:40.60,Main-1,,0,0,0,,.صوت فيتاليس ذلك الصوت الدافئ والأجش Dialogue: 0,0:04:42.97,0:04:45.32,Main-1,,0,0,0,,.وضع ريمي أذنه على الباب، واستمع بانتباه Dialogue: 0,0:04:46.86,0:04:49.93,Main-1,,0,0,0,,.ولكنه لمَ يستطع سماع صوت فيتاليس Dialogue: 0,0:04:51.36,0:04:53.92,Main-1,,0,0,0,,.كان فقط يسمع صوت ضجة عالية Dialogue: 0,0:04:56.51,0:05:00.31,Main-1,,0,0,0,,.ربما كان صوت الباب الحديدي يفتح ويغلق Dialogue: 0,0:05:01.57,0:05:04.86,Main-1,,0,0,0,,.صوته يشبه صوت الرياح التي تهب في فصل الشتاء Dialogue: 0,0:05:24.38,0:05:27.47,Main,,0,0,0,,.إنه شيء سيئ للغاية، كنت الشخص الوحيد الذي قابله Dialogue: 0,0:05:27.55,0:05:28.98,Main,,0,0,0,,.لكن لا تقلق Dialogue: 0,0:05:28.98,0:05:32.95,Main,,0,0,0,,.العم على ما يرام، وقال أنه سيبذل قصارى جهده في المحاكمة Dialogue: 0,0:05:33.60,0:05:34.52,Main,,0,0,0,,المحاكمة؟ Dialogue: 0,0:05:35.69,0:05:39.99,Main,,0,0,0,,هي التي فيها يتخذون القرار ما إذا كان يجب\N.عليه أن يدخل السجن أو يفرج عنه Dialogue: 0,0:05:40.23,0:05:42.03,Main,,0,0,0,,...وهُناك شيئًا آخر Dialogue: 0,0:05:43.33,0:05:46.03,Main,,0,0,0,,.تفضل، طلب مني أن أعطيك هذه الرسالة Dialogue: 0,0:05:46.24,0:05:47.37,Main,,0,0,0,,رسالة؟ Dialogue: 0,0:05:52.82,0:05:56.82,Main,,0,0,0,,.مهلاً، انتظروا دقيقة واحدة سأقراها عليكم الآن ابقوا هادئين Dialogue: 0,0:05:56.82,0:06:00.61,Main,,0,0,0,,.حسنٌ، من الأفضل أن أعود إلى عملي مجددًا Dialogue: 0,0:06:00.61,0:06:02.28,Main,,0,0,0,,.شكرًا جزيلاً لك على كل شيء Dialogue: 0,0:06:02.28,0:06:02.86,Main,,0,0,0,,.لا عليك Dialogue: 0,0:06:03.55,0:06:05.15,Main,,0,0,0,,...هذا صحيح Dialogue: 0,0:06:05.83,0:06:11.00,Main,,0,0,0,,إذا كان فيها شيء يتعلق بفاتورة الفندق ارجو أن تخبرني عنه، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:06:11.00,0:06:11.48,Main,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:06:11.76,0:06:13.24,Main,,0,0,0,,.حسنٌ إذن، أراك لاحقًا Dialogue: 0,0:06:25.54,0:06:28.30,Main,,0,0,0,,.أولاً، سأخبركم عن المحاكمة Dialogue: 0,0:06:28.98,0:06:33.24,memories,,0,0,0,,...ستعقد الجلسة في خلال أسبوع، أي أنها ستكون في السبت القادم Dialogue: 0,0:06:33.47,0:06:35.66,memories,,0,0,0,,.الساعة العاشرة في محكمة (تولوز) Dialogue: 0,0:06:36.46,0:06:40.97,memories,,0,0,0,,.أخطط أن أدافع عن نفسي وأن أقول رأيي في هذه القضية Dialogue: 0,0:06:42.16,0:06:45.69,memories,,0,0,0,,.أعترف أنه ليس من الجيد ضرب الشرطي Dialogue: 0,0:06:46.33,0:06:50.05,memories,,0,0,0,,.ولكن كما رأيتم، لمَ يكن خطئي وحدي Dialogue: 0,0:06:50.33,0:06:53.19,memories,,0,0,0,,.هذا ما أخطط شرحه للمحكمة Dialogue: 0,0:06:54.00,0:06:58.28,memories,,0,0,0,,.وآخر شيء أريده منكم أن لا تقلقوا عليّ Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:04.28,memories,,0,0,0,,.إنهم لن يرسلوني للسجن بهذه السهولة Dialogue: 0,0:07:04.74,0:07:09.78,memories,,0,0,0,,.ولن يبعدوني عن الأشخاص الذين أحبهم Dialogue: 0,0:07:11.00,0:07:14.16,memories,,0,0,0,,...ريمي، كابي، جولي كور Dialogue: 0,0:07:14.96,0:07:18.05,memories,,0,0,0,,...دولتشي، وأيضًا زيربينو Dialogue: 0,0:07:21.80,0:07:23.96,Main,,0,0,0,,هل تناولتم جميعكم وجبة الإفطار؟ Dialogue: 0,0:07:27.03,0:07:30.00,Main,,0,0,0,,.نعم فعلنا، لقد تناول الجميع وجبة الإفطار Dialogue: 0,0:07:47.59,0:07:52.47,Main-1,,0,0,0,,.كانت كلمات فيتاليس تعطي القوة لريمي Dialogue: 0,0:07:53.60,0:07:57.18,Main-1,,0,0,0,,.إنه يتذكرها مرارًا وتكرارًا Dialogue: 0,0:07:58.14,0:08:03.06,Main-1,,0,0,0,,." ولن يبعدوني عن الأشخاص الذين أحبهم " Dialogue: 0,0:08:09.45,0:08:14.36,Main,,0,0,0,,.إنه يقول اعطوا المحفظة التي في الحقيبة إلى المالك Dialogue: 0,0:08:15.54,0:08:18.76,Main,,0,0,0,,.واطلبوا منه أن يبقيها معه من أجلكم Dialogue: 0,0:08:19.04,0:08:22.62,Main,,0,0,0,,إذن هي في تلك الحقيبة؟ Dialogue: 0,0:08:22.62,0:08:23.82,Main,,0,0,0,,.نعم، سأعطيك إياه Dialogue: 0,0:08:26.92,0:08:27.64,Main,,0,0,0,,.هذه المحفظة Dialogue: 0,0:08:27.64,0:08:28.49,Main,,0,0,0,,.حسنٌ Dialogue: 0,0:08:32.18,0:08:36.14,Main,,0,0,0,,.هذا يكفي لتغطية تكاليف الإقامة والطعام حتى يوم المحاكمة Dialogue: 0,0:08:36.35,0:08:39.56,Main,,0,0,0,,.حسنٌ، سأبقيها معي من أجلكم فهذا هو عملي كما تعلم Dialogue: 0,0:08:39.56,0:08:41.06,Main,,0,0,0,,.من فضلك Dialogue: 0,0:08:41.18,0:08:42.71,Main,,0,0,0,,.حسنٌ، ليلة سعيدة Dialogue: 0,0:08:42.71,0:08:43.89,Main,,0,0,0,,.ليلة سعيدة Dialogue: 0,0:08:53.41,0:08:57.86,Main-1,,0,0,0,,...ريمي كان يعتقد بأنه بعد إنتهاء المحاكمة Dialogue: 0,0:08:58.72,0:09:01.74,Main-1,,0,0,0,,.سيكون بإمكان الفرقة مواصلة رحلتها السعيدة معًا Dialogue: 0,0:09:03.95,0:09:06.89,Main-1,,0,0,0,,.وبالتأكيد سيتم إطلاق سراح فيتاليس Dialogue: 0,0:09:17.53,0:09:21.25,Main,,0,0,0,,.كابي، دولتشي، زيربينو دعونا نذهب Dialogue: 0,0:09:29.84,0:09:32.96,Main-1,,0,0,0,,.وجاء يوم المحاكمة Dialogue: 0,0:09:57.14,0:09:59.52,Main,,0,0,0,,.أنت، لا يسمح بدخول الكلاب هنا Dialogue: 0,0:09:59.52,0:10:01.70,Main,,0,0,0,,.لا يمكنك أخذهم معك Dialogue: 0,0:10:01.86,0:10:03.56,Main,,0,0,0,,.حاضر، آسف يا سيدي Dialogue: 0,0:10:06.73,0:10:11.26,Main,,0,0,0,,.كما ظننت، لا يمكنكم الدخول و رؤية المحاكمة Dialogue: 0,0:10:11.46,0:10:15.32,Main,,0,0,0,,.لذلك عودوا إلى الفندق وانتظروني هناك Dialogue: 0,0:10:15.88,0:10:17.62,Main,,0,0,0,,.وأنت أيضًا يا جولي كور Dialogue: 0,0:10:23.60,0:10:26.74,Main,,0,0,0,,.لا تقلقوا، بالتأكيد سيعود معي السيد فيتاليس Dialogue: 0,0:10:37.63,0:10:41.42,Main,,0,0,0,,المعذرة، أين تقع القاعة التي تعقد فيها محاكمة السينيور فيتاليس؟ Dialogue: 0,0:10:42.05,0:10:42.93,Main,,0,0,0,,.المعذرة Dialogue: 0,0:10:56.33,0:11:00.20,Main-1,,0,0,0,,.محاكمة فيتاليس كانت على وشك أن تبدأ Dialogue: 0,0:11:05.90,0:11:09.32,Main-1,,0,0,0,,.ريمي لمَ يرَ السيد فيتاليس منذ فترة من الزمن Dialogue: 0,0:11:11.61,0:11:15.16,Main-1,,0,0,0,,.كان من الرائع أن يرى أكتافه العريضة مجددًا Dialogue: 0,0:11:27.59,0:11:28.41,Main-2,,0,0,0,,.سيدي Dialogue: 0,0:11:41.38,0:11:46.98,Main,,0,0,0,,.أيها الفنان المتجول فيتاليس، أنت متهمٌ بضربك لضابطٍ شرطة Dialogue: 0,0:11:46.98,0:11:51.17,Main,,0,0,0,,...في اليوم الثالث عشر من هذا الشهر الساعة الثالثة ظهرًا Dialogue: 0,0:11:51.17,0:11:56.68,Main,,0,0,0,,عندما كان يقوم بدوريته في ساحة البلدة، هل\N.تتذكر فعلتك هذه ضد ضابط الشرطة Dialogue: 0,0:11:57.07,0:11:58.56,Main,,0,0,0,,.نعم، أتذكر هذا Dialogue: 0,0:11:59.66,0:12:00.95,Main,,0,0,0,,.حسنٌ Dialogue: 0,0:12:02.32,0:12:05.22,Main-1,,0,0,0,,.أعتقد ريمي أنه بدأ أخيرًا Dialogue: 0,0:12:05.87,0:12:10.55,Main-1,,0,0,0,,...الآن فيتاليس سوف يعبر عن آرائه الخاصة Dialogue: 0,0:12:10.89,0:12:15.55,Main-1,,0,0,0,,لقد قال أنه سوف يدافع عن نفسه حتى يتمكن من العودة\N.إلى ريمي،كابي، وجولي كور الذين كانوا في انتظاره Dialogue: 0,0:12:19.79,0:12:20.80,Main-1,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:12:21.77,0:12:27.31,Main-1,,0,0,0,,.المحاكمة كانت متجهةً نحو نهاية غير متوقعة Dialogue: 0,0:12:31.68,0:12:34.56,Main,,0,0,0,,.أيها المتهم فيتاليس، سأسألك مجددًا Dialogue: 0,0:12:34.56,0:12:37.53,Main,,0,0,0,,هل تعترف بضربك لضابط شرطة؟ Dialogue: 0,0:12:37.53,0:12:40.90,Main,,0,0,0,,.ليست لدي أي نيةٍ بالكذب في المحكمة Dialogue: 0,0:12:40.90,0:12:45.72,Main,,0,0,0,,.هذا صحيح، أعترف أنني قمت بضرب الشرطي Dialogue: 0,0:12:45.72,0:12:54.52,Main,,0,0,0,,.ومع ذلك، أريد أن أشرح لك كيف دفعتُ لفعل هذا الأمر Dialogue: 0,0:12:58.76,0:13:00.73,Main,,0,0,0,,...ليس هناك داعي لهذا Dialogue: 0,0:13:00.73,0:13:04.26,Main,,0,0,0,,.لقد راجعنا هذه القضية بما فيه الكفاية، ولهذا فأنني سأنطق بالحكم Dialogue: 0,0:13:11.64,0:13:13.95,Main,,0,0,0,,.والآن، سأقول لك الحكم Dialogue: 0,0:13:13.95,0:13:15.87,Main,,0,0,0,,.انتظر لحظة، أيها القاضي Dialogue: 0,0:13:16.42,0:13:19.28,Main,,0,0,0,,...الحرية، المساواة، والإنسانية Dialogue: 0,0:13:19.29,0:13:25.61,Main,,0,0,0,,.في عام 1789، أعلنت فرنسا حقوق الإنسان Dialogue: 0,0:13:25.61,0:13:32.42,Main,,0,0,0,,.وهنا في فرنسا تعرضتُ للذل والإهانة فقط لأنني أمتهن مهنة فنان متجول Dialogue: 0,0:13:32.42,0:13:39.81,Main,,0,0,0,,أيها القاضي، أرجوك اشرح لي، لماذا لمَ تسمح\Nلي بأن أعبر عن رأيي في هذه القضية؟ Dialogue: 0,0:13:44.32,0:13:51.46,Main,,0,0,0,,إن الغرض من هذه المحاكمة إظهار الحقيقة وحماية المبادئ\N.التي ذكرتها للتو الحرية، المساواة، والإنسانية Dialogue: 0,0:13:51.46,0:13:52.33,Main,,0,0,0,,إذن، لماذا؟ Dialogue: 0,0:13:52.33,0:13:55.52,Main,,0,0,0,,...هذا هو السبب، سيد فيتاليس Dialogue: 0,0:13:55.52,0:14:00.15,Main,,0,0,0,,لماذا تكذب بشأن اسمك الحقيقي؟ Dialogue: 0,0:14:01.65,0:14:05.10,Main,,0,0,0,,...كان علينا سؤال الحكومة الإيطالية عنك والتحقق من اسمك Dialogue: 0,0:14:05.10,0:14:09.95,Main,,0,0,0,,.ولكنه تبين لنا أنه لا يوجد شخصٌ بهذا الاسم Dialogue: 0,0:14:10.74,0:14:14.37,Main,,0,0,0,,...والشخص الذي يرفض أن يقول اسمه الحقيقي Dialogue: 0,0:14:14.37,0:14:17.29,Main,,0,0,0,,.لا يملك الحق في التعبير عن رأيه في المحكمة Dialogue: 0,0:14:21.39,0:14:23.82,Main-1,,0,0,0,,.كان فيتاليسٌ مصدومًا Dialogue: 0,0:14:24.58,0:14:27.05,Main-1,,0,0,0,,.ولمَ يتوقع حدوث شيئًا كهذا Dialogue: 0,0:14:28.02,0:14:33.79,Main-1,,0,0,0,,.لقد كان فيتاليس على وشك الدفاع عن نفسه من أجل ريمي وكابي والآخرين Dialogue: 0,0:14:34.70,0:14:40.48,Main-1,,0,0,0,,.ولكن، كلمات القاضي الغير متوقعة جعلت فيتاليس عاجزًا عن الكلام Dialogue: 0,0:14:41.26,0:14:43.72,Main-1,,0,0,0,,.وأصبحت المحاكمة منتهية Dialogue: 0,0:14:43.96,0:14:46.05,Main-1,,0,0,0,,.فشل فيتاليس Dialogue: 0,0:14:46.73,0:14:51.10,Main-1,,0,0,0,,...أراد أن يكشف عن اسمه الحقيقي من أجل ريمي والآخرين Dialogue: 0,0:14:51.10,0:14:54.49,Main-1,,0,0,0,,.كان مستعدًا للكشف عن ماضيه من أجل العودة إلى فرقته Dialogue: 0,0:14:54.77,0:14:59.29,Main-1,,0,0,0,,.ولكن القاضي لمَ يعطي فيتاليس أي فرصة أخرى Dialogue: 0,0:14:59.95,0:15:02.78,Main-1,,0,0,0,,.وكانت المحاكمة بصدد أن تكون منتهية Dialogue: 0,0:15:03.05,0:15:08.13,Main,,0,0,0,,...والآن، سأنطق بالحكم المتهم الملقب بالسينيور فيتاليس Dialogue: 0,0:15:08.13,0:15:11.83,Main,,0,0,0,,...محكوم عليك بالسجن لمدة شهرين Dialogue: 0,0:15:11.83,0:15:14.39,Main,,0,0,0,,.أو غرامة قدرها 100 فرنك Dialogue: 0,0:15:14.81,0:15:19.18,Main,,0,0,0,,.والآن، يجب أن يسجن المتهم فورًا Dialogue: 0,0:15:47.55,0:15:48.59,Main,,0,0,0,,...جميعكم Dialogue: 0,0:15:49.62,0:15:54.60,Main,,0,0,0,,.جميعكم كنتم تنتظروني تحت المطر طوال الوقت، لقد انتظرتم طويلاً Dialogue: 0,0:16:19.75,0:16:22.10,Main,,0,0,0,,.ريمي، ريمي Dialogue: 0,0:16:23.79,0:16:25.14,Main,,0,0,0,,.سيدي Dialogue: 0,0:16:25.25,0:16:30.94,Main,,0,0,0,,.ريمي، سأخبرك عن نفسي يومًا ما في المستقبل Dialogue: 0,0:16:31.32,0:16:34.52,Main,,0,0,0,,.لأنك الشخص الوحيد الذي أثق به Dialogue: 0,0:16:34.73,0:16:36.89,Main,,0,0,0,,.يا ابني العزيز Dialogue: 0,0:16:38.04,0:16:39.20,Main,,0,0,0,,.ريمي Dialogue: 0,0:16:41.77,0:16:44.14,Main,,0,0,0,,.سيدي Dialogue: 0,0:16:48.01,0:16:48.90,Main,,0,0,0,,.سيدي Dialogue: 0,0:16:50.75,0:16:55.29,Main,,0,0,0,,.استمع إليّ يا ريمي، عليك أن تعتني بالجميع لمدة شهرين Dialogue: 0,0:16:55.29,0:16:57.28,Main,,0,0,0,,.سيدي Dialogue: 0,0:16:59.18,0:17:00.94,Main,,0,0,0,,...توقف عن البكاء Dialogue: 0,0:17:00.94,0:17:04.27,Main,,0,0,0,,.لا تستسلم يا ريمي، تذكر أن عليك المضي قدمًا Dialogue: 0,0:17:04.96,0:17:06.54,Main,,0,0,0,,...استمع إليّ يا ريمي Dialogue: 0,0:17:06.54,0:17:09.87,Main,,0,0,0,,...على الرجل أن يتعلم أن يكون مستقلاً Dialogue: 0,0:17:09.87,0:17:13.58,Main,,0,0,0,,.والرجل الناضج بمجرد أن يتعلم عليه أن يعيش دون الإعتماد على الآخرين Dialogue: 0,0:17:14.21,0:17:17.48,Main,,0,0,0,,.عزيزي ريمي، واصل المضي قدمًا Dialogue: 0,0:17:18.44,0:17:20.70,Main,,0,0,0,,.واصل المضي قدمًا Dialogue: 0,0:17:23.28,0:17:25.40,Main,,0,0,0,,.واصل المضي قدمًا Dialogue: 0,0:17:50.44,0:17:54.52,Main,,0,0,0,,.سمعت أنه قد حكم عليه بالسجن لمدة شهرين أو غرامة قدرها 100 فرنك Dialogue: 0,0:17:57.26,0:17:58.67,Main,,0,0,0,,.سأقول لك شيئًا Dialogue: 0,0:17:58.67,0:18:04.33,Main,,0,0,0,,هذا هو المال الذي أعطيتني إياه لكي أحفظه لك، لقد\N...أخذته منه ما يكفي لتغطية مدة إقامتك وطعامك Dialogue: 0,0:18:04.33,0:18:07.88,Main,,0,0,0,,.وهذا كل ما تبقى منه، إنها أحد عشر سو Dialogue: 0,0:18:08.53,0:18:09.86,Main,,0,0,0,,.سأتركه هنا Dialogue: 0,0:18:11.50,0:18:13.00,Main,,0,0,0,,.اتفقنا Dialogue: 0,0:18:14.65,0:18:16.52,Main,,0,0,0,,...المعذرة Dialogue: 0,0:18:19.90,0:18:21.51,Main,,0,0,0,,.لا شيء على الإطلاق، طابت ليلتك Dialogue: 0,0:18:21.83,0:18:23.04,Main,,0,0,0,,.ليلة سعيدة Dialogue: 0,0:18:29.54,0:18:35.04,Main,,0,0,0,,.لا يمكنني أن أقول لهم أن يخرجوا لمجرد أنه لمَ يعد لديهم المال الكافي Dialogue: 0,0:18:37.61,0:18:39.96,Main,,0,0,0,,.غدًا سيكون يومٌ جميلاً Dialogue: 0,0:19:06.14,0:19:08.42,Main,,0,0,0,,مهلاً، إلى أين ستذهب؟ Dialogue: 0,0:19:08.42,0:19:10.92,Main,,0,0,0,,.أشكرك على كل ما قدمته لنا Dialogue: 0,0:19:12.04,0:19:16.89,Main,,0,0,0,,.انتظر قليلاً، أنا لمَ أطلب منك الخروج من هنا Dialogue: 0,0:19:16.89,0:19:20.00,Main,,0,0,0,,...أعلم هذا، ولكن سيدي فيتاليس اخبرني Dialogue: 0,0:19:20.26,0:19:23.38,Main,,0,0,0,,.أن الرجل الناضج هو الذي يمكنه العيش بمفرده Dialogue: 0,0:19:23.62,0:19:24.73,Main,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:19:25.35,0:19:27.18,Main,,0,0,0,,...المعذرة، هل يمكنك Dialogue: 0,0:19:27.43,0:19:28.91,Main,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:29.35,0:19:32.49,Main,,0,0,0,,...هل يمكنك أن تبقي أمتعة السيد فيتاليس عندك Dialogue: 0,0:19:32.49,0:19:35.67,Main,,0,0,0,,.سأعود مجددًا إلى هنا بعد شهرين Dialogue: 0,0:19:37.24,0:19:41.07,Main,,0,0,0,,...بالطبع، هذه ليست مشكلة Dialogue: 0,0:19:41.07,0:19:46.22,Main,,0,0,0,,ولكن، كيف ستشترون الطعام وأنتم لا تملكون أي مال؟ Dialogue: 0,0:19:46.37,0:19:50.01,Main,,0,0,0,,.سوف نقدم العروض للناس ونحصل على المال Dialogue: 0,0:19:51.28,0:19:52.91,Main,,0,0,0,,.لقد فهمت Dialogue: 0,0:20:02.76,0:20:07.30,Main,,0,0,0,,.لا تضغط على نفسك كثير وإذا أحتجت إلى أي مساعدة يمكنك القدوم إلى هنا Dialogue: 0,0:20:07.30,0:20:08.89,Main,,0,0,0,,...ولذلك Dialogue: 0,0:20:09.24,0:20:12.48,Main,,0,0,0,,.سأحتفظ لكم بجميع الرسائل التي أحصل عليها من الرجل المسن Dialogue: 0,0:20:12.59,0:20:15.44,Main,,0,0,0,,.شكرًا جزيلاً لك، وداعًا Dialogue: 0,0:20:16.69,0:20:18.86,Main,,0,0,0,,...أتساءل عما إذا كان سيكون بخير Dialogue: 0,0:20:19.90,0:20:21.32,Main,,0,0,0,,.إنه مجرد فتى صغير Dialogue: 0,0:20:21.62,0:20:25.28,Main-1,,0,0,0,,...بدأ ريمي والفرقة رحلتهم في صباح يوم جديد Dialogue: 0,0:20:26.16,0:20:27.63,Main-1,,0,0,0,,.ومعهم فقط أحد عشر سو Dialogue: 0,0:20:27.88,0:20:32.01,Main-1,,0,0,0,,.والتي حتى لمَ تكن تكفي لشراء وجبة طعام واحدة Dialogue: 0,0:20:32.84,0:20:37.47,Main-1,,0,0,0,,.ولكن ريمي أمسكها بقوة في يده، وبدأ رحلته مجددًا Dialogue: 0,0:20:38.54,0:20:40.99,Main-1,,0,0,0,,... :وكان يسمع صدى صوت فيتاليس وهو يقول Dialogue: 0,0:20:42.69,0:20:44.13,Main-1,,0,0,0,,...عزيزي ريمي " Dialogue: 0,0:20:44.93,0:20:46.18,Main-1,,0,0,0,,...ابني العزيز " Dialogue: 0,0:20:46.84,0:20:48.64,Main-1,,0,0,0,,." واصل المضي قدمًا " Dialogue: 0,0:20:50.77,0:20:56.65,NEPS-1,,0,0,0,,{\fad(400,0)\c&HFFFFFF&\fscx380\fscy260\pos(478.851,373)}يتبع Dialogue: 0,0:20:58.36,0:20:59.40,Main-1,,0,0,0,,.أنا ريمي Dialogue: 0,0:21:00.10,0:21:05.97,Main-1,,0,0,0,,.الآن أنا من يقرر العروض التي سنقوم بأدائها، لأنني القائد Dialogue: 0,0:21:05.97,0:21:08.99,Main-1,,0,0,0,,...وسنقوم بها لكي نحصل على المال لشراء الطعام Dialogue: 0,0:21:08.99,0:21:12.45,Main-1,,0,0,0,,...ولتوفير الراحة لجولي كور والآخرين، ولكننا وقعنا في مشكلة Dialogue: 0,0:21:12.45,0:21:18.07,Main-1,,0,0,0,,.في أثناء تأديتنا للإستعراض في هذه القرية أمسك بنا بيير وفرقته Dialogue: 0,0:21:18.22,0:21:20.75,Main-1,,0,0,0,,.ولقد راودني شعور سيئ بشأنهم Dialogue: 0,0:21:20.92,0:21:23.65,Main-1,,0,0,0,,.شاهد الحلقة القادمة من ريمي الفتى المشرّد Dialogue: 0,0:21:21.72,0:21:27.58,NEPS,,0,0,0,,{\fscx98.75\fscy138.75\c&HFFFFFF&\pos(175.698,92)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:21:21.72,0:21:27.58,Copy of NEPS,,0,0,0,,{\frz0.291\fscx102.5\fscy152.5\c&HFFFFFF&\pos(432.676,194)}المخرج الصغير ريمي