[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 720 PlayResY: 480 Video Aspect Ratio: c1.33333 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Remi Audio File: [TGT] Ie_Naki_Ko_Ep.22 [FB3D3DB2].mkv Video File: [TGT] Ie_Naki_Ko_Ep.22 [FB3D3DB2].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 197 Active Line: 199 Video Position: 30851 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Microsoft Uighur,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,112.031,100,0,0,1,1.5,0.2,2,11,11,10,178 Style: Main-1,Microsoft Uighur,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00121F4E,&H003F3F3F,-1,0,0,0,112.031,100,0,0,1,1.5,0.2,2,11,11,10,178 Style: Main-2,Microsoft Uighur,37,&H00D7D7D7,&H000000FF,&H64575757,&H82000000,-1,0,0,0,112.031,100,0,0,1,1.5,0.2,2,11,11,10,178 Style: memories,Microsoft Uighur,37,&H00E1C6AD,&H000000FF,&H003B3B3B,&H00000000,-1,0,0,0,112.031,100,0,0,1,1.3,0,2,11,11,10,178 Style: Wor,SKR HEAD1,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00666666,&H00000000,0,0,0,0,112.031,100,0,0,1,1,1.5,2,11,11,10,1 Style: Wor-1,@Kozuka Gothic Pr6N H,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00666666,&H00000000,0,0,0,0,112.031,100,0,0,1,1,1.5,2,11,11,10,1 Style: title,ae_Rehan,60,&H00CFC8BE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,112.031,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: NEPS-1,ae_Hor,60,&H00CFC8BE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,112.031,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: NEPS,ae_Arab,60,&H00CFC8BE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,112.031,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: Copy of NEPS,ae_Petra,60,&H00CFC8BE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,112.031,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: Town,Monotype Koufi,70,&H00FEF2E8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,134.438,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.52,0:00:06.78,Main-1,,0,0,0,,.خلال ترحالهم، مرت الفرقة بالعديد من المواقف المحزنة Dialogue: 0,0:00:02.27,0:00:09.27,Wor,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(682.792,36)}:ترجمة Dialogue: 0,0:00:02.27,0:00:09.27,Wor-1,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(680.705,63.001)}Koharu Dialogue: 0,0:00:07.30,0:00:13.90,Main-1,,0,0,0,,.ولكن، هذه الذكرى السعيدة أنستهم كل ما مروا به من صعاب Dialogue: 0,0:00:09.30,0:00:16.30,Wor,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(682.792,36)}:كاريوكي Dialogue: 0,0:00:09.30,0:00:16.30,Wor-1,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(685.205,64)}Lighto Dialogue: 0,0:00:15.18,0:00:22.42,Main-1,,0,0,0,,.كان ريمي ما يزال حزينًا على موت زيربينو ودولتشي Dialogue: 0,0:00:16.33,0:00:23.33,Wor,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(682.792,36)}:توقيت Dialogue: 0,0:00:16.33,0:00:23.33,Wor-1,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(680.705,63.001)}Koharu Dialogue: 0,0:00:23.36,0:00:30.36,Wor,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(686.167,36)}:إنتاج Dialogue: 0,0:00:23.36,0:00:30.36,Wor-1,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(685.205,64)}Wario Dialogue: 0,0:00:23.62,0:00:28.89,Main-1,,0,0,0,,.ولكنه، لم يكن يعلم بأن هذه هي فقط بداية مآسيه Dialogue: 0,0:00:30.50,0:00:36.50,title,,0,0,0,,{\c&Hffd7ea&\fs\fscx100.828}الحلقة واحد وعشرون Dialogue: 0,0:00:30.50,0:00:36.50,Copy of NEPS,,0,0,0,,{\c&Hfddeef&\fs\fscx180}جولي كور المشهور Dialogue: 0,0:01:02.14,0:01:06.20,Main-1,,0,0,0,,.أسرع ريمي وبقية الفرقة في طريقهم نحو البلدة بحثًا عن طبيب Dialogue: 0,0:01:07.24,0:01:09.76,Main-1,,0,0,0,,.وذلك لأن جولي كور لم يشفَ من الحمى بعد Dialogue: 0,0:01:17.81,0:01:24.48,Main-1,,0,0,0,,.الترحال على الجبال الثلجية التي شهدت موت دولتشي وزيربينو لم تنتهِ بعد Dialogue: 0,0:01:25.68,0:01:29.65,Main-1,,0,0,0,,.كما أن الليالي الباردة أصابت جولي كور بالبرد Dialogue: 0,0:01:30.64,0:01:36.34,Main-1,,0,0,0,,.وحمى جولي كور يبدو أنها أقوى وستطول أكثر مما تخيلوا Dialogue: 0,0:01:50.62,0:01:52.90,Main,,0,0,0,,.هذا جيد، لنقم في هذا الفندق Dialogue: 0,0:01:52.90,0:01:55.88,Main,,0,0,0,,ماذا؟ أسنبيت في هذا الفندق الفخم؟ Dialogue: 0,0:02:10.06,0:02:12.02,Main,,0,0,0,,.نعم، أنا قادم في الحال Dialogue: 0,0:02:13.70,0:02:15.02,Main,,0,0,0,,.مرحبًا بكم Dialogue: 0,0:02:15.28,0:02:19.40,Main,,0,0,0,,.إنها تثلج مجددًا، ياله من طقس سيئ Dialogue: 0,0:02:21.08,0:02:22.81,Main,,0,0,0,,.نود حجز غرفة Dialogue: 0,0:02:23.90,0:02:28.04,Main,,0,0,0,,...لسوء الحظ ففندقنا هو أفضل الفنادق في هذه البلدة Dialogue: 0,0:02:28.04,0:02:30.92,Main,,0,0,0,,.ولهذا ليس لدينا أي غرفًا رخيصة Dialogue: 0,0:02:30.92,0:02:34.80,Main,,0,0,0,,.كلا، فأنا أرغب بغرفةٍ فاخرة فيها مدفأة Dialogue: 0,0:02:36.55,0:02:41.98,Main,,0,0,0,,أم أنك تقول بأن هذا الفندق يقرر فيما إن كان يحق\Nللأشخاص المبيت فيه بناءً على مظهرهم الخارجي؟ Dialogue: 0,0:02:41.98,0:02:44.82,Main,,0,0,0,,.ماذا؟ كلا، لم أقصد هذا مطلقًا Dialogue: 0,0:02:44.82,0:02:48.26,Main,,0,0,0,,.ارشدوا الزبون إلى غرفته حالاً Dialogue: 0,0:03:03.86,0:03:05.32,Main,,0,0,0,,.تمتع بإقامتك هنا Dialogue: 0,0:03:08.98,0:03:12.25,Main,,0,0,0,,.كل شيء على ما يرام يا جولي كور Dialogue: 0,0:03:13.03,0:03:15.74,Main,,0,0,0,,.بما أن الغرفة تحتوي على مدفأة فسيكون الجو دافئًا هنا Dialogue: 0,0:03:15.74,0:03:18.76,Main,,0,0,0,,.كما أنني قد طلبت طعامك المفضل Dialogue: 0,0:03:21.66,0:03:22.42,Main,,0,0,0,,.ها قد أتى Dialogue: 0,0:03:25.26,0:03:27.87,Main,,0,0,0,,.نبيذ دافئ بالسكّر Dialogue: 0,0:03:29.48,0:03:33.20,Main,,0,0,0,,.فلتشربه يا جولي كور، سوف يدفئ جسدك Dialogue: 0,0:03:35.78,0:03:39.50,Main,,0,0,0,,.ما خطبك يا جولي كور؟ ظننت بأنك تحبه Dialogue: 0,0:03:40.46,0:03:41.18,Main,,0,0,0,,.هيا Dialogue: 0,0:03:44.39,0:03:46.99,Main,,0,0,0,,.هذا سيئ، يبدو بأن حرارته مرتفعة جدًا Dialogue: 0,0:03:50.77,0:03:51.60,Main,,0,0,0,,...ريمي Dialogue: 0,0:03:52.80,0:03:55.60,Main,,0,0,0,,.اشرب هذا النبيذ Dialogue: 0,0:03:56.50,0:03:57.30,Main,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:04:05.16,0:04:08.26,Main,,0,0,0,,حسنٌ، ألا تشعر بأن الدفء قد سرى في جسدك كله؟ Dialogue: 0,0:04:08.26,0:04:10.18,Main,,0,0,0,,.نعم، بمجرد أن شربته Dialogue: 0,0:04:10.60,0:04:13.38,Main,,0,0,0,,...هذا جيد، حسنًا Dialogue: 0,0:04:19.72,0:04:21.02,Main,,0,0,0,,!إنها ملابس نومي Dialogue: 0,0:04:22.02,0:04:27.47,Main,,0,0,0,,.اسرع وارتدي ملابس نومك واخلد إلى النوم بجوار جولي كور Dialogue: 0,0:04:28.86,0:04:30.50,Main,,0,0,0,,...هذا صحيح، فهمت Dialogue: 0,0:04:33.11,0:04:36.21,Main,,0,0,0,,ينبغي عليّ أن أدفئ جولي كور، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:36.44,0:04:38.16,Main,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:04:39.56,0:04:43.06,Main,,0,0,0,,.سأذهب لأستدعي الطبيب، أعتمد عليك Dialogue: 0,0:04:43.65,0:04:45.55,Main,,0,0,0,,.دعَ الأمر لي يا سيدي Dialogue: 0,0:04:47.79,0:04:50.31,Main,,0,0,0,,أنا دافئ، أليس كذلك يا جولي كور؟ Dialogue: 0,0:04:52.20,0:04:56.42,Main,,0,0,0,,.لقد شربت بعض النبيذ، أعتقد بأنني قد سكرت قليلاً Dialogue: 0,0:05:37.74,0:05:41.24,Main,,0,0,0,,.ما الذي يعنيه هذا؟ إنه لايعاني من الحمى Dialogue: 0,0:05:41.78,0:05:46.10,Main,,0,0,0,,.الطفل ليس هو المريض، إن المريض نائم بجواره Dialogue: 0,0:05:46.32,0:05:47.82,Main,,0,0,0,,بجوار الطفل؟ Dialogue: 0,0:05:54.22,0:05:59.06,Main,,0,0,0,,.يا هذا، أنا لست طبيبًا بيطريًا، إنني أعالج البشر فقط Dialogue: 0,0:05:59.30,0:06:00.84,Main,,0,0,0,,.أعلم هذا جيدًا Dialogue: 0,0:06:01.13,0:06:03.64,Main,,0,0,0,,...أن تأتي بيّ وسط عاصفة هوجاء من أجل هذا Dialogue: 0,0:06:03.64,0:06:06.83,Main,,0,0,0,,...يوجد حدود للمزاح! سأغادر حالاً Dialogue: 0,0:06:11.92,0:06:14.82,Main,,0,0,0,,.أنت، أبعد هذا الكلب عن طريقي Dialogue: 0,0:06:15.18,0:06:16.02,Main,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:06:17.68,0:06:23.28,Main,,0,0,0,,...أيها الطبيب، أعترف بأنني لم أخبرك عن قصد بأن المريض هو مجرد قرد Dialogue: 0,0:06:23.28,0:06:27.46,Main,,0,0,0,,...ولكنني سمعت بأنك أفضل طبيب في هذه البلدة Dialogue: 0,0:06:27.46,0:06:31.74,Main,,0,0,0,,.وهذا ما دفعني بأن أكذب عليك، أعتذر عن هذا Dialogue: 0,0:06:32.33,0:06:35.66,Main,,0,0,0,,ولكن، يوجد في هذه البلدة الكثير من الأطباء\N...البيطريين وأعتقد أنه من الأفضل Dialogue: 0,0:06:35.66,0:06:38.22,Main,,0,0,0,,...هذا لن يفيدنا، على رغم من وجود أطباء بيطريين Dialogue: 0,0:06:38.22,0:06:41.49,Main,,0,0,0,,.إلّا أنهم مختصون في فحص حيوانات المزارع كالحصن والبقر فقط Dialogue: 0,0:06:41.88,0:06:45.90,Main,,0,0,0,,...لذلك، فإنهم لن يستطيعوا فحص قرد ولد في أفريقيا Dialogue: 0,0:06:45.90,0:06:47.97,Main,,0,0,0,,.على الأرجح بأنهم لم يروا قردًا مثله من قبل Dialogue: 0,0:06:48.08,0:06:50.71,Main,,0,0,0,,...وفي هذه الحالة، بالنسبة لطبيب مشهور Dialogue: 0,0:06:50.71,0:06:56.14,Main,,0,0,0,,،طبيب يقدر معنى الحياة حتى ولو كانت لقرد صغير\N.فهذا هو الطبيب الذي أتمنى أن يعالجه Dialogue: 0,0:06:56.92,0:07:01.98,Main,,0,0,0,,أيها الطبيب، أهناك فرق كبير بين حياة إنسان وحياة حيوان؟ Dialogue: 0,0:07:02.18,0:07:05.28,Main,,0,0,0,,.إذا كنت طبيبًا مشهورًا بالفعل، فإنك ستعلم الإجابة Dialogue: 0,0:07:07.66,0:07:11.33,Main,,0,0,0,,.حسنٌ، حسنٌ، سأقوم بفحصه فأنا ملزم بذلك Dialogue: 0,0:07:11.33,0:07:13.24,Main,,0,0,0,,.شكرًا جزيلاً لك Dialogue: 0,0:07:14.60,0:07:18.18,Main,,0,0,0,,.أليس هذا رائعًا؟ يقول الطبيب بأنه سيفحصك يا جولي كور Dialogue: 0,0:07:18.18,0:07:20.97,Main,,0,0,0,,حمدًا لله، حمدًا لله Dialogue: 0,0:07:27.26,0:07:30.22,Main-1,,0,0,0,,.كان تشخيص الطبيب هو إلتهاب رئوي Dialogue: 0,0:07:34.26,0:07:38.20,Main,,0,0,0,,...ليس هناك أي خطر على حياته في هذه المرحلة طالما أنك تعطيه دوائه Dialogue: 0,0:07:38.20,0:07:42.23,Main,,0,0,0,,.ولكن انتبه عليه عندما يبدأ بالسعال، إلى اللقاء Dialogue: 0,0:07:51.28,0:07:57.44,Main,,0,0,0,,ريمي، قد تظن بأننا مبذرون لبقائنا في هذا الفندق\N.الفخم على الرغم من أننا لا نملك الكثير من المال Dialogue: 0,0:07:57.44,0:08:03.70,Main,,0,0,0,,ولكن بفضل أننا نمكث في مثل هذا الفندق وافق\N.الطبيب بالذهاب معي لمعاينة المريض Dialogue: 0,0:08:04.04,0:08:10.16,Main,,0,0,0,,.على كل حال، مهما كانت النقود التي خسرناها فحياة جولي كور أهم منها Dialogue: 0,0:08:10.34,0:08:12.73,Main,,0,0,0,,.بإمكاننا جمع المال مجددًا إذا عملنا بجد Dialogue: 0,0:08:12.96,0:08:15.76,Main,,0,0,0,,.امضِ دائمًا إلى الأمام يا ريمي Dialogue: 0,0:08:16.03,0:08:16.93,Main,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:08:20.08,0:08:22.96,Main,,0,0,0,,.كابي يقول بأنه سيبذل جهده أيضًا Dialogue: 0,0:08:49.54,0:08:54.10,Main-1,,0,0,0,,.ولكن، الأمور لم تجري كما خطط لها فيتالس والبقية Dialogue: 0,0:08:54.67,0:08:58.04,Main-1,,0,0,0,,.استمر تساقط الثلج بلا توقف Dialogue: 0,0:08:58.51,0:09:05.44,Main-1,,0,0,0,,مضى على قدوم الطبيب منذ أن أتى لفحص جولي\N.كور ثلاثة أيام، أربعة أيام، أسبوع كامل Dialogue: 0,0:09:06.24,0:09:09.54,Main-1,,0,0,0,,.كان جولي كور يفقد شهيته أكثر فأكثر Dialogue: 0,0:09:09.90,0:09:12.85,Main-1,,0,0,0,,.كما أنه بدأت تأتيه نوبات من السعال Dialogue: 0,0:09:15.49,0:09:17.82,Main,,0,0,0,,.جولي كور، جولي كور Dialogue: 0,0:09:20.43,0:09:21.79,Main,,0,0,0,,.جولي كور Dialogue: 0,0:09:25.74,0:09:27.73,Main,,0,0,0,,.لا بأس، لا بأس Dialogue: 0,0:09:28.18,0:09:30.34,Main,,0,0,0,,.لا بأس يا جولي كور Dialogue: 0,0:09:30.74,0:09:33.01,Main,,0,0,0,,حسنٌ، حسنٌ، ارتح قليلاً Dialogue: 0,0:09:33.34,0:09:36.64,Main,,0,0,0,,.إن أصابك السعال مجددًا فسوف أربت لك على ظهرك Dialogue: 0,0:09:39.46,0:09:43.80,Main,,0,0,0,,.إنه يبكي، جولي كور يبكي يا سيدي Dialogue: 0,0:09:44.19,0:09:46.60,Main,,0,0,0,,.لا بد من أنه يتألم كثيرًا Dialogue: 0,0:10:20.69,0:10:21.49,Main,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:10:26.00,0:10:29.52,Main,,0,0,0,,.قبل قليل جاء رسول من الطبيب حاملاً هذه Dialogue: 0,0:10:29.70,0:10:33.07,Main,,0,0,0,,.يبدو بأنها فاتورة الفحص الذي قام به Dialogue: 0,0:10:37.17,0:10:41.70,Main,,0,0,0,,.حسنٌ، أخبريه بأنني سأمر عليه في غضون يومين أو ثلاثة Dialogue: 0,0:10:42.26,0:10:45.80,Main,,0,0,0,,...وأيضًا بخصوص فاتور Dialogue: 0,0:10:45.96,0:10:49.38,Main,,0,0,0,,.أخبريه بأننا سنقوم بدفع الفاتورة عندما نغادر هذا المكان Dialogue: 0,0:10:52.86,0:10:53.72,Main,,0,0,0,,...كلا Dialogue: 0,0:10:54.42,0:10:57.66,Main,,0,0,0,,.أنا آسف، سامحيني من فضلكِ Dialogue: 0,0:11:02.66,0:11:06.50,Main,,0,0,0,,إنها تثلج بغزارة، إلى متى ستظل تثلج هكذا؟ Dialogue: 0,0:11:07.12,0:11:10.54,Main,,0,0,0,,.والآن لا يمكننا أداء عروضنا حتى ولو كنا مستعدين لذلك Dialogue: 0,0:11:10.90,0:11:16.40,Main,,0,0,0,,وحتى إن أردنا استدعاء الطبيب مجددًا، يجب\N.علينا دفع فاتورة الفحص القديم وإلا فلن يأتي Dialogue: 0,0:11:16.68,0:11:18.58,Main,,0,0,0,,.سحقًا لهذا الثلج Dialogue: 0,0:11:18.80,0:11:23.98,Main,,0,0,0,,في البداية فقدنا زيربينو ودولتشي، والآن وفوق\Nكل هذا، أتنوي أن تأخذ جولي كور أيضًا؟ Dialogue: 0,0:11:24.76,0:11:29.14,Main,,0,0,0,,.لن أسمح لك بهذا، لن أسمح لك أبدًا بهذا Dialogue: 0,0:12:07.02,0:12:09.46,Main-1,,0,0,0,,...توقف الثلج الفظيع عن السقوط Dialogue: 0,0:12:09.90,0:12:15.30,Main-1,,0,0,0,,.وأشرقت الشمس التي لطالما انتظرها ريمي وبقية الفرقة بعد غيابها ثلاثة أيام Dialogue: 0,0:12:16.92,0:12:21.06,Main-1,,0,0,0,,.وفي ذات اليوم ولسبب غير معروف توقف جولي كور عن السعال Dialogue: 0,0:12:25.02,0:12:29.38,Main,,0,0,0,,.الحمد لله، يبدو بأن صحته قد تحسن اليوم، إنه ينامٌ نومًا عميقًا Dialogue: 0,0:12:30.12,0:12:31.74,Main,,0,0,0,,أتساءل عما إذا كان يشعر بتحسن؟ Dialogue: 0,0:12:32.54,0:12:34.12,Main,,0,0,0,,.آمل ذلك Dialogue: 0,0:12:34.38,0:12:35.71,Main,,0,0,0,,.والآن هيا يا ريمي Dialogue: 0,0:12:35.71,0:12:36.48,Main,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:12:44.24,0:12:49.52,Main-1,,0,0,0,,حاول فيتاليس وبقية الفرقة ألا يوقظوا جولي كور\N.من نومه، وتجهزوا في هدوء لأداء عرضهم Dialogue: 0,0:12:52.58,0:12:57.04,Main-1,,0,0,0,,.كانت هذه هي فرصتهم الأولى لجني المال منذ قدومهم لهذه البلدة Dialogue: 0,0:13:29.92,0:13:31.06,Main,,0,0,0,,.جولي كور Dialogue: 0,0:13:31.06,0:13:34.84,Main,,0,0,0,,أتقول بأنك ترغب بالمشاركة في أداء العرض على الرغم من سوء صحتك؟ Dialogue: 0,0:13:37.65,0:13:42.08,Main,,0,0,0,,.يقول بأنه يرغب في إرتداء زي الجنرال الخاص به Dialogue: 0,0:13:46.43,0:13:48.00,Main,,0,0,0,,.جولي كور Dialogue: 0,0:13:48.60,0:13:52.03,Main,,0,0,0,,.جولي كور، جولي كور Dialogue: 0,0:14:00.20,0:14:01.67,Main,,0,0,0,,.حسنٌ، دعنا نذهب يا ريمي Dialogue: 0,0:14:01.82,0:14:04.02,Main,,0,0,0,,.إذا استيقظ مجددًا فلن يرضى ببقائه هنا Dialogue: 0,0:14:04.70,0:14:08.16,Main,,0,0,0,,.سأذهب الآن، سأجمع مبلغًا كبيرًا من المال Dialogue: 0,0:14:36.78,0:14:40.38,Main,,0,0,0,,...مرحبًا بكم جميعًا، أقدم لكم الفرقة الأكثر شعبية في (باريس) Dialogue: 0,0:14:40.38,0:14:43.10,Main,,0,0,0,,.إنها فرقة السينيور فيتاليس الجوالة Dialogue: 0,0:14:43.10,0:14:47.60,Main,,0,0,0,,.أقدم لك الكلب المشهور كابي، والطفل العبقري ريمي Dialogue: 0,0:14:47.60,0:14:53.70,Main,,0,0,0,,بما أن الثلج قد توقف اليوم، لم لا تقضون يومًا ممتعًا برفقتنا؟ Dialogue: 0,0:14:53.92,0:14:56.03,Main,,0,0,0,,.ريمي، كابي، ارقصا Dialogue: 0,0:14:56.03,0:14:58.96,Main,,0,0,0,,.مهما يحدث لا تجعلا الجمهور يشعر بالملل Dialogue: 0,0:14:59.68,0:15:00.34,Main,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:15:10.45,0:15:12.94,Main-1,,0,0,0,,.أدى ريمي والبقية العرض في شغفٍ شديد Dialogue: 0,0:15:13.78,0:15:19.86,Main-1,,0,0,0,,...بعد فقدانهم لدولتشي وزيربينو، والمرض الذي أصاب جولي كور Dialogue: 0,0:15:20.16,0:15:26.15,Main-1,,0,0,0,,،اقتصر أداء فرقة فيتاليس على الرقص والغناء\N.وبعض العروض البسيطة الأخرى Dialogue: 0,0:15:27.12,0:15:29.94,Main-1,,0,0,0,,.ولذلك، فلقد بذل ريمي وبقية الفرقة جهدًا مهولاً Dialogue: 0,0:15:30.10,0:15:32.90,Main-1,,0,0,0,,.فقاموا بفعل عروض كثيرة بغض النظر عن بساطتها Dialogue: 0,0:15:33.28,0:15:36.40,Main-1,,0,0,0,,.وذلك، لكي يرضوا جمهورهم حتى يحصلوا مبلغ من المال Dialogue: 0,0:15:37.16,0:15:40.58,Main-1,,0,0,0,,.كان ريمي والبقية ينتقلون بسرعة من بقعة إلى أخرى في البلدة Dialogue: 0,0:15:41.22,0:15:45.21,Main-1,,0,0,0,,ففي حال ثباتهم في نفس مكانهم، فستنتهي\N.العروض التي بإمكانهم تقديمها بسرعة Dialogue: 0,0:16:19.18,0:16:24.04,Main-1,,0,0,0,,.وقبل أن يحل الليل، بدأ الثلج يتساقط مجددًا Dialogue: 0,0:16:26.18,0:16:28.70,Main-1,,0,0,0,,.وكان المبلغ الذي كسبوه ضئيلاً Dialogue: 0,0:16:29.89,0:16:37.18,Main,,0,0,0,,.ما هذا؟ إن هذا المبلغ لا يكفي حتى لشراء الدواء، لقد انتهى أمرنا Dialogue: 0,0:16:56.54,0:17:00.54,Main,,0,0,0,,هكذا إذن، أتريد المحاولة مجددًا وأن نبذل قصارى جهدنا؟ Dialogue: 0,0:17:01.72,0:17:02.40,Main,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:17:03.36,0:17:07.02,Main,,0,0,0,,.حسنٌ، لنفعلها، لنفعلها يا ريمي Dialogue: 0,0:17:23.26,0:17:25.07,Main,,0,0,0,,.جولي كور Dialogue: 0,0:17:31.45,0:17:34.05,Main,,0,0,0,,.أوه، إنهم أصدقاء Dialogue: 0,0:17:35.49,0:17:37.89,Main,,0,0,0,,.أنت، فلتدع القرد يفعل شيئًا ما Dialogue: 0,0:17:38.49,0:17:40.15,Main,,0,0,0,,.صحيح، صحيح Dialogue: 0,0:17:41.08,0:17:42.76,Main,,0,0,0,,.إنه لطيفٌ جدًا Dialogue: 0,0:17:51.47,0:17:56.10,Main,,0,0,0,,.كلا يا جولي كور، يجب عليك أن ترتاح Dialogue: 0,0:17:56.48,0:17:57.81,Main,,0,0,0,,.هيا يا جولي كور Dialogue: 0,0:17:57.81,0:17:58.74,Main,,0,0,0,,.انتظر يا ريمي Dialogue: 0,0:17:59.18,0:18:02.60,Main,,0,0,0,,.لقد قرر جولي كور أن يشارك في أداء العرض Dialogue: 0,0:18:03.36,0:18:06.40,Main,,0,0,0,,.جاء إلى هنا مخاطرًا بنفسه من أجل أن يشاركنا هذا العرض Dialogue: 0,0:18:07.08,0:18:10.88,Main,,0,0,0,,إذن، لم لا نؤدي العرض الذي يفضله جولي كور؟ Dialogue: 0,0:18:11.40,0:18:13.56,Main,,0,0,0,,."هيا يا ريمي، سنؤدي مسرحية "موت الجنرال Dialogue: 0,0:18:25.66,0:18:31.70,Main,,0,0,0,,،كان هناك فيما مضى جنرال مشهورٌ بالقسوة يدعى جولي كور\N...وعندما أصبح طاعنًا في السن أقعده المرض في السرير Dialogue: 0,0:18:31.70,0:18:35.64,Main,,0,0,0,,.ولكن، أخبارًا عن خسارة حلفائه في المعركة وصلت إلى مسامعه Dialogue: 0,0:18:36.94,0:18:39.86,Main,,0,0,0,,...وعلى الرغم من مرضه الشديد، وقف الجنرال ببسالة وقال Dialogue: 0,0:18:40.06,0:18:43.96,Main,,0,0,0,,دعوني اذهب، وما الذي يعنيه مرضي؟ ما الذي ستفعله القليل من الحمى؟ Dialogue: 0,0:18:43.96,0:18:48.30,Main,,0,0,0,,.ما الذي سأفعله إذا لم أذهب إلى ساحة القتال؟ لا تحاولوا إيقافي Dialogue: 0,0:18:48.30,0:18:52.22,Main,,0,0,0,,.تقدموا، تقدموا إلى الأمام Dialogue: 0,0:18:52.90,0:18:55.76,Main-1,,0,0,0,,.قام جولي كور بأداء دوره على أكمل وجه Dialogue: 0,0:18:56.42,0:18:59.24,Main-1,,0,0,0,,...وكان بين الفينة والأخرى يشرع في السعال Dialogue: 0,0:18:59.78,0:19:03.21,Main-1,,0,0,0,,.ولكنه كان يجز على أسنانه وينهض من جديد ليكمل دوره في العرض Dialogue: 0,0:19:04.65,0:19:07.92,Main-1,,0,0,0,,.وأخيرًا، جاء المشهد الأخير في المسرحية Dialogue: 0,0:19:12.50,0:19:17.54,Main,,0,0,0,,.أنا هو الجنرال ذو القوة الكبيرة جولي كور، وها أنا ذا قمت بهزيمة قائد الأعداء Dialogue: 0,0:19:28.56,0:19:37.23,Main,,0,0,0,,.رائع، أداء جيد، أداء جيد Dialogue: 0,0:19:41.18,0:19:43.48,Main,,0,0,0,,.كنت رائعًا يا جولي كور Dialogue: 0,0:19:43.48,0:19:46.37,Main,,0,0,0,,.كان هذا أفضل عرض قدمته حتى الآن يا جولي كور Dialogue: 0,0:19:54.90,0:19:57.08,Main-1,,0,0,0,,.مات جولي كور Dialogue: 0,0:19:58.43,0:20:00.92,Main-1,,0,0,0,,.كما حصل مع الجنرال في المسرحية Dialogue: 0,0:20:19.20,0:20:21.24,Main,,0,0,0,,!جولي كور Dialogue: 0,0:20:21.78,0:20:23.78,Main,,0,0,0,,!جولي كور Dialogue: 0,0:20:25.78,0:20:28.58,Main,,0,0,0,,.جولي كور، جولي كور Dialogue: 0,0:20:28.87,0:20:30.70,Main,,0,0,0,,...جولي Dialogue: 0,0:20:30.70,0:20:31.82,Main,,0,0,0,,...جولي Dialogue: 0,0:20:50.42,0:20:56.18,NEPS-1,,0,0,0,,{\fad(400,0)\c&HFDF6ED&\fscx380\fscy260\pos(477.726,381)}يتبع Dialogue: 0,0:20:57.36,0:20:58.34,Main-1,,0,0,0,,.أنا ريمي Dialogue: 0,0:20:58.96,0:21:01.14,Main-1,,0,0,0,,.وصلنا أخيرًا إلى (باريس) Dialogue: 0,0:21:01.63,0:21:05.60,Main-1,,0,0,0,,.فقدنا معظم أصدقائنا لذلك وجب علينا البحث عن عمل Dialogue: 0,0:21:05.86,0:21:09.37,Main-1,,0,0,0,,.لقد جبنا أرجاء (باريس) كلها ولكن لم نجد أي شيء Dialogue: 0,0:21:09.68,0:21:14.67,Main-1,,0,0,0,,.وعندها قابلنا صديقًا قديمًا للعم، والذي كان يعمل كمغني في الأوبرا Dialogue: 0,0:21:14.90,0:21:17.04,Main-1,,0,0,0,,.وقمنا بسؤاله عن عمل شاغر Dialogue: 0,0:21:17.38,0:21:19.50,Main-1,,0,0,0,,.ولكن، عوضًا عن ذلك حدث شيء سيئ للغاية Dialogue: 0,0:21:19.96,0:21:22.86,Main-1,,0,0,0,,.شاهد الحلقة القادمة من ريمي الفتى المشرّد Dialogue: 0,0:21:21.51,0:21:27.76,NEPS,,0,0,0,,{\fscx112.871\fscy148.75\c&HFAC6D7&\pos(178.828,88)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:21:21.51,0:21:27.76,Copy of NEPS,,0,0,0,,{\frz0.291\fscx201.656\fscy180\c&HFFECF7&\pos(481.403,244.841)}المعلم Dialogue: 0,0:21:21.51,0:21:27.76,Copy of NEPS,,0,0,0,,{\frz0.291\fscx200\fscy200\c&HF8C4CC&\pos(141.403,434.174)}العظيم