[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Audio File: ?video Video File: C:\Users\user\Downloads\[Ohys-Raws] Bungou Stray Dogs 2 - 09 (WOWOW 1280x720 x264 AAC).mp4 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 23 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: Stray Dogs - Default,Hacen Liner XL,35,&H009ABDD9,&H000000FF,&H001C2745,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,0,0,20,1 Style: Stray Dogs - Italics,Hacen Liner XL,35,&H001C2745,&H000000FF,&H009ABDD9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,0,0,20,1 Style: Stray Dogs - Top,Hacen Liner XL,35,&H009ABDD9,&H000000FF,&H001C2745,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,8,0,0,20,1 Style: Stray Dogs - Flashback,Hacen Liner XL,35,&H00C8C8C8,&H000000FF,&H00353535,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,0,0,20,1 Style: Stray Dogs Ep Title,ae_Furat,36,&H000000FB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,13,13,27,1 Style: Stray Dogs Next ep title,ae_AlYermook,30,&H00000000,&H000000FF,&H00FEFEFE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,100,13,53,1 Style: Tea on Rice,ae_AlYermook,40,&H00D2D2D2,&H000000FF,&H00323232,&H6E1D1D1E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,5,2,13,13,13,1 Style: Typewriter Text Sign,ae_Dimnah,30,&H00072547,&H000000FF,&H00E0E0E0,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,13,13,13,1 Style: ideal,ACS Yaqout Extra Bold,30,&H00171E29,&H000000FF,&H00EDEDED,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,13,13,13,1 Style: Typewriter Text Sign-1,ae_Dimnah,30,&H00072547,&H000000FF,&H00E0E0E0,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,13,13,13,1 Style: H,Hacen Typographer Bold,33,&H00D6D0C4,&H0000FFFF,&H00413A28,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0,3,15,15,15,1 Style: H-1,ae_Arab,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,0,1 Style: H-2,JasmineUPC,48,&H00949494,&H000000FF,&H00616161,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1.2,2,10,10,18,1 Style: H-Eng,TodaySHOP-Medium,20,&H00D6D0C4,&H0000FFFF,&H3C413A28,&H00000000,-1,0,0,0,89,100,0,0,1,0.9,0,3,15,15,15,1 Style: H-Eng-2,Seagull Lt BT,27,&H00D6D0C4,&H0000FFFF,&H3C413A28,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0,3,15,15,15,1 Style: H-EN1,Seagull Lt BT,17,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H000A0A0A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,3,15,15,15,1 Style: H-EN2,MCT Extender X4 S F,30,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H000A0A0A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,3,15,15,0,1 Style: H-EN1-1,Seagull Lt BT,17,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H000A0A0A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,3,15,15,15,1 Style: H-00000,MCT Extender X4 S F,30,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H000A0A0A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,15,15,0,1 Style: Stray Dogs Next ep title-3,ae_AlYermook,30,&H00000000,&H000000FF,&H00FEFEFE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,1,0,7,100,13,53,1 Style: Note,ae_AlYermook,25,&H001D4743,&H000000FF,&H009EC9C5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,9,0,5,8,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.02,0:00:06.52,Tea on Rice,Text,0000,0000,0000,,{\fad(1650,0)\pos(432,53)} أفكار عقلك قد تكون خاطئة , لكن الدم لا يُخطئ أبداً Dialogue: 0,0:02:03.89,0:02:06.02,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,لا أشعر برغبةٍ في العمل Dialogue: 0,0:02:06.02,0:02:09.02,Stray Dogs - Default,Kunikida,0000,0000,0000,,توقف عن التّذمر بهذه الطريقة في الصباح الباكر Dialogue: 0,0:02:09.02,0:02:13.69,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,[ لا أشعر بأنني أرغب في الحديث معك هذه اللحظة يا [ كونيكيدا Dialogue: 0,0:02:13.69,0:02:17.40,Stray Dogs - Default,Kunikida,0000,0000,0000,,[ تم إنقاذ المدينة من الهلاك بفضلك أنت و [ آتسوشي Dialogue: 0,0:02:17.40,0:02:19.70,Stray Dogs - Default,Kunikida,0000,0000,0000,,إذاً لما تبدو هكذا في اليوم التالي ؟ Dialogue: 0,0:02:19.70,0:02:23.62,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,الرئيس ألزمني بعملٍ جديد Dialogue: 0,0:02:23.99,0:02:27.58,Stray Dogs - Default,Kunikida,0000,0000,0000,,أهذا بشأن حديث [ آتسوشي ] و الرئيس بالأمس ؟ Dialogue: 0,0:02:27.83,0:02:28.58,Stray Dogs - Default,Fukuzawa,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:02:29.62,0:02:30.96,Stray Dogs - Default,Kunikida,0000,0000,0000,,صباح الخير Dialogue: 0,0:02:30.96,0:02:34.59,Stray Dogs - Default,Fukuzawa,0000,0000,0000,,دازاي ] , هل التجهيز للقاءٍ السريّ مع ( ميناء المافيا ) يمضي بشكلٍ جيد ؟ ] Dialogue: 0,0:02:34.71,0:02:36.46,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,لقد تمكنت من تدبير موعدٍ لنا , لكن Dialogue: 0,0:02:37.01,0:02:39.43,Stray Dogs - Default,Fukuzawa,0000,0000,0000,,هل تعتقد أن رئيس ( ميناء المافيا ) سيأتي ؟ Dialogue: 0,0:02:39.93,0:02:41.22,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,هذا مؤكّد Dialogue: 0,0:02:41.93,0:02:44.93,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,إنها الفرصة المثالية لقتل رئيسنا Dialogue: 0,0:02:47.43,0:02:50.77,Stray Dogs - Default,Fukuzawa,0000,0000,0000,,و سيكون الأفضل لو تمكنوا من القضاء على أعضائنا أيضاً Dialogue: 0,0:02:52.06,0:02:53.36,Stray Dogs - Default,Kunikida,0000,0000,0000,,[ دازاي ] Dialogue: 0,0:02:54.11,0:02:56.48,Stray Dogs - Default,Kunikida,0000,0000,0000,,لقاءٌ سريّ مع ( ميناء المافيا ) ؟ Dialogue: 0,0:02:56.78,0:03:00.91,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,فكرة [ آتسوشي ] تحولت إلى أمرٍ مهم Dialogue: 0,0:03:00.91,0:03:03.74,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,مع أن النقابة هي الخطر الأكبر الآن Dialogue: 0,0:03:03.74,0:03:04.99,Stray Dogs - Default,Kunikida,0000,0000,0000,,لحظة .. لحظة .. لحظة Dialogue: 0,0:03:04.99,0:03:06.49,Stray Dogs - Default,Kunikida,0000,0000,0000,,لا أعلم ما الذي يحدث ؟ Dialogue: 0,0:03:06.49,0:03:10.37,Stray Dogs - Default,Kunikida,0000,0000,0000,,أولاً , لما أنت الوحيد الذي يُجهّز لهذا اللقاء ؟ Dialogue: 0,0:03:10.96,0:03:13.71,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,( لأنني كنت في ( ميناء المافيا Dialogue: 0,0:03:13.67,0:03:17.88,ideal,Text,0000,0000,0000,,{\fad(253,0)\fscx246.25\fscy186.25\c&H265E07&\pos(444,81)}!ها ؟ Dialogue: 0,0:03:14.92,0:03:17.73,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,[ إن الجميع يعلم بذلك عدا أنت يا [ كونيكيدا Dialogue: 0,0:03:21.68,0:03:25.85,Stray Dogs - Default,Nakahara,0000,0000,0000,,هناك أكثر من مئة حالة وفاة في المنظمة Dialogue: 0,0:03:25.85,0:03:27.56,Stray Dogs - Default,Nakahara,0000,0000,0000,,... أكره الإعتراف بذلك Dialogue: 0,0:03:27.56,0:03:30.60,Stray Dogs - Default,,0000,0000,0000,,... لكن لو أن [ دازاي ] لم يوقف اللعنة ... Dialogue: 0,0:03:30.60,0:03:33.06,Stray Dogs - Default,,0000,0000,0000,,سيكون لدينا أضعافاً لهذه الخسائر ... Dialogue: 0,0:03:33.06,0:03:37.11,Stray Dogs - Default,Mori,0000,0000,0000,,لا أملك الجرأة لأواجه بها الزعماء السابقون Dialogue: 0,0:03:41.95,0:03:43.16,Stray Dogs - Default,Mori,0000,0000,0000,,[ كويو ] Dialogue: 0,0:03:43.57,0:03:50.58,Stray Dogs - Default,Kouyou,0000,0000,0000,,دازاي ] قام بطردي من المكتب قائلاً أنه لا حاجة لسجينةٍ بلا فائدة ] Dialogue: 0,0:03:51.08,0:03:54.88,Stray Dogs - Default,Kouyou,0000,0000,0000,,حتى أنه جعلني أعمل هناك مُقابل إقامتي Dialogue: 0,0:03:55.21,0:03:57.38,Stray Dogs - Default,Kouyou,0000,0000,0000,,هذه من رئيس وكالة المحققين Dialogue: 0,0:03:57.38,0:03:59.38,Stray Dogs - Default,Kouyou,0000,0000,0000,,يبدو أنها دعوة لشُربِ بعضٍ من الشاي Dialogue: 0,0:04:02.76,0:04:04.47,Stray Dogs - Default,Mori,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:04:04.43,0:04:08.68,Typewriter Text Sign-1,Text,0000,0000,0000,,{\fad(0,1440)\fscx165\fscy161.25\pos(428,128)\c&H0E0D1B&}قبل ثمن سنوات Dialogue: 0,0:04:04.43,0:04:09.14,Typewriter Text Sign-1,Text,0000,0000,0000,,{\fad(0,1440)\fscx165\fscy161.25\c&H0800B3&\pos(426,125)}قبل ثمن سنوات Dialogue: 0,0:04:06.05,0:04:08.72,Stray Dogs - Flashback,Mori,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}كيف هي حالتك أيها الرئيس ؟ Dialogue: 0,0:04:09.27,0:04:12.56,Stray Dogs - Flashback,Boss,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}... أيها الطبيب أخبر المجلس Dialogue: 0,0:04:12.56,0:04:16.31,Stray Dogs - Flashback,Boss,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}... هذا أمر , أقتلوا كلّ أعداء المنظمة Dialogue: 0,0:04:16.31,0:04:20.15,Stray Dogs - Flashback,,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}الشرطة , و كل من يكون ضد ( ميناء المافيا ) , أقتلوهم جميعاً ... Dialogue: 0,0:04:20.15,0:04:22.45,Stray Dogs - Flashback,Mori,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}هذا غير منطقيّ Dialogue: 0,0:04:22.45,0:04:24.61,Stray Dogs - Flashback,Boss,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}لا أهتم بمن سنُضحي , إفعلوها Dialogue: 0,0:04:24.61,0:04:25.57,Stray Dogs - Flashback,Boss,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}أقتلوهم Dialogue: 0,0:04:25.57,0:04:26.62,Stray Dogs - Flashback,Boss,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}فقط أقتلوهم Dialogue: 0,0:04:26.62,0:04:28.12,Stray Dogs - Flashback,Boss,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}أقتلوهم جميعاً Dialogue: 0,0:04:28.12,0:04:28.99,Stray Dogs - Flashback,Boss,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}أقتلوهم Dialogue: 0,0:04:28.99,0:04:32.12,Stray Dogs - Flashback,Boss,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}أقتلوهم , أقتلوهم , أقتلوهم , أقتلوهم Dialogue: 0,0:04:30.20,0:04:32.12,Stray Dogs - Flashback,,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}حاضر أيها الرئيس Dialogue: 0,0:04:35.63,0:04:38.21,Stray Dogs - Flashback,Mori,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}لقد توفي الرئيس بسبب المرض Dialogue: 0,0:04:39.17,0:04:43.01,Stray Dogs - Flashback,Mori,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}لقد ترك وصيةً تجعلني آخذ مكانه في الرئاسة Dialogue: 0,0:04:44.30,0:04:46.47,Stray Dogs - Flashback,Mori,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}و أنت هو الشاهد Dialogue: 0,0:04:47.26,0:04:48.51,Stray Dogs - Flashback,Mori,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}إتفقنا ؟ Dialogue: 0,0:05:02.11,0:05:03.82,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,مرحباً أيها الرئيس Dialogue: 0,0:05:03.82,0:05:05.40,Stray Dogs - Default,Mori,0000,0000,0000,,لقد مضت أربع سنوات Dialogue: 0,0:05:05.78,0:05:09.08,Stray Dogs - Default,Mori,0000,0000,0000,,أمازلت ترتدي المعطف الذي أعطيتُك إياه ؟ Dialogue: 0,0:05:09.08,0:05:09.95,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,بالطبع Dialogue: 0,0:05:11.91,0:05:13.37,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,لقد أحرقته Dialogue: 0,0:05:15.96,0:05:19.63,Stray Dogs - Default,A,0000,0000,0000,,[ رئيس ( ميناء المافيا ) , [ موري أوقاي Dialogue: 0,0:05:20.42,0:05:24.30,Stray Dogs - Default,A,0000,0000,0000,,[ رئيس وكالة المحققين المُسلحة , [ فوكوزاوا يوكيتشي Dialogue: 0,0:05:32.68,0:05:35.14,Stray Dogs - Default,Fukuzawa,0000,0000,0000,,لقد حان الوقت أخيراً Dialogue: 0,0:05:35.14,0:05:41.02,Stray Dogs - Default,Mori,0000,0000,0000,,... لو أن الحكومة علمت بأن أقوى رئيسين في ( يوكوهاما ) سيجتمعان Dialogue: 0,0:05:41.02,0:05:43.69,Stray Dogs - Default,,0000,0000,0000,,فإنهم سيقومون بإسكاتنا تماماً , صحيح ؟ ... Dialogue: 0,0:05:44.07,0:05:46.15,Stray Dogs - Default,Fukuzawa,0000,0000,0000,,سأدخل مباشرة في العمل Dialogue: 0,0:05:46.15,0:05:51.37,Stray Dogs - Default,Fukuzawa,0000,0000,0000,,( عضوٌ جديدٌ في الوكالة عرض إقتراحاً للتعاون معكم يا ( ميناء المافيا Dialogue: 0,0:05:52.29,0:05:54.41,Stray Dogs - Default,Fukuzawa,0000,0000,0000,,أنا إعترضت على ذلك Dialogue: 0,0:05:54.41,0:05:58.79,Stray Dogs - Default,Fukuzawa,0000,0000,0000,,فكرة التعاون مع مجرمين هي ضد معايير الوكالة Dialogue: 0,0:05:59.50,0:06:02.17,Stray Dogs - Default,Fukuzawa,0000,0000,0000,,... لكن الإقتراح أتى من عضوٍ قد Dialogue: 0,0:06:02.17,0:06:05.88,Stray Dogs - Default,,0000,0000,0000,,( أُطلِق عليه , تمزّق و أُختُطِف من قبل ( ميناء المافيا ... Dialogue: 0,0:06:06.47,0:06:08.59,Stray Dogs - Default,Fukuzawa,0000,0000,0000,,كلماته كانت مُختلفة Dialogue: 0,0:06:08.93,0:06:10.89,Stray Dogs - Default,Fukuzawa,0000,0000,0000,,... و كرئيسٍ للوكالة Dialogue: 0,0:06:10.89,0:06:13.22,Stray Dogs - Default,,0000,0000,0000,,كان عليّ أن أستمع له ... Dialogue: 0,0:06:14.06,0:06:17.56,Stray Dogs - Default,Mori,0000,0000,0000,,كلانا في موقفٍ صعب تماماً Dialogue: 0,0:06:18.35,0:06:19.90,Stray Dogs - Default,Fukuzawa,0000,0000,0000,,سأدخل في الأمر مباشرة Dialogue: 0,0:06:19.90,0:06:24.03,Stray Dogs - Default,Fukuzawa,0000,0000,0000,,لندع التحالف جانباً , أريد أن نطلب هدنة إيقاف طلق النار مؤقتاً Dialogue: 0,0:06:26.32,0:06:28.49,Stray Dogs - Default,Mori,0000,0000,0000,,هل سبق و أن قرأت لـ[ شيلينق ] ؟ Dialogue: 0,0:06:30.24,0:06:32.53,Stray Dogs - Default,Mori,0000,0000,0000,,أو ربما [ كيسينقير ] ؟ Dialogue: 0,0:06:32.91,0:06:36.04,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,كِلاهما باحثان في الدراسات الخططية Dialogue: 0,0:06:36.04,0:06:38.66,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,تم تدريسها بواسطة شخصٍ تعرفه Dialogue: 0,0:06:38.66,0:06:40.58,Stray Dogs - Default,Fukuzawa,0000,0000,0000,,[ أنا أقرأ لـ[ سون تزو Dialogue: 0,0:06:40.58,0:06:46.51,Stray Dogs - Default,Mori,0000,0000,0000,,هناك تشابهٌ بين حروب الدول و خطط المُنظمات الغير قانونية مثلنا Dialogue: 0,0:06:46.88,0:06:50.38,Stray Dogs - Default,Mori,0000,0000,0000,,لا أحد سيُعاقبنا إن خالفنا القوانين Dialogue: 0,0:06:50.38,0:06:54.72,Stray Dogs - Default,Mori,0000,0000,0000,,ماذا لو بالصدفة قامت ( ميناء المافيا ) بنقض الهدنة ؟ Dialogue: 0,0:06:54.72,0:06:56.52,Stray Dogs - Default,Mori,0000,0000,0000,,ماذا لو خانتنا الوكالة ؟ Dialogue: 0,0:06:57.02,0:07:00.69,Stray Dogs - Default,Mori,0000,0000,0000,,إن الحِزب الذي سيثق بهذه الهدنة هو من سيُعاني Dialogue: 0,0:07:00.69,0:07:03.94,Stray Dogs - Default,Mori,0000,0000,0000,,... و بما أن الفائدة الأكبر ستكون للذي يخون أولاً Dialogue: 0,0:07:03.94,0:07:06.94,Stray Dogs - Default,,0000,0000,0000,,لا يمكننا بدأ هدنةٍ لإيقاف طلق النار ... Dialogue: 0,0:07:06.94,0:07:10.86,Stray Dogs - Default,Mori,0000,0000,0000,,الإحتمال الوحيد هو التعاون الكامل Dialogue: 0,0:07:11.36,0:07:13.12,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,هذا أيضاً مستحيل Dialogue: 0,0:07:13.12,0:07:14.58,Stray Dogs - Default,Mori,0000,0000,0000,,بالفعل Dialogue: 0,0:07:14.58,0:07:18.29,Stray Dogs - Default,Mori,0000,0000,0000,,ميناء المافيا ) هي المنظمة التي ستكون في الواجهه ) Dialogue: 0,0:07:18.70,0:07:22.50,Stray Dogs - Default,Mori,0000,0000,0000,,كثيرٌ من رجالي قد تورّط خلال هذه الحرب Dialogue: 0,0:07:22.83,0:07:25.96,Stray Dogs - Default,Fukuzawa,0000,0000,0000,,و الكثير من أتباعي كانوا على وشك الموت أيضاً Dialogue: 0,0:07:25.96,0:07:28.05,Stray Dogs - Default,Mori,0000,0000,0000,,لكنهم لم يموتوا Dialogue: 0,0:07:28.05,0:07:31.05,Stray Dogs - Default,Mori,0000,0000,0000,,( و هذا ما يُسبّب عاراً كبيراً على ( ميناء المافيا Dialogue: 0,0:07:31.05,0:07:34.43,Stray Dogs - Default,Fukuzawa,0000,0000,0000,,إذاً , ماذا عن هذه ؟ Dialogue: 0,0:07:35.14,0:07:38.64,Stray Dogs - Default,,0000,0000,0000,,نُنهي حساباتنا هنا و الآن Dialogue: 0,0:07:48.53,0:07:50.82,Stray Dogs - Default,Mori,0000,0000,0000,,إعتقدت أنك قد تجاهلت سيفك Dialogue: 0,0:07:50.82,0:07:53.41,Stray Dogs - Default,Mori,0000,0000,0000,,[ يا [ كوكينشي جينرو فوكوزاوا Dialogue: 0,0:07:54.24,0:07:58.87,Stray Dogs - Default,Fukuzawa,0000,0000,0000,,[ و أنت لم تتوقف عن طريقتك في القتل بالمشرط أيها الطبيب [ موري Dialogue: 0,0:07:58.87,0:08:01.16,Stray Dogs - Default,Fukuzawa,0000,0000,0000,,كعادتك و كأنك فتاة صغيرة Dialogue: 0,0:08:01.75,0:08:05.21,Stray Dogs - Default,Mori,0000,0000,0000,,كعادتك , هل مازلت تتحدث للقطط ؟ Dialogue: 0,0:08:17.43,0:08:19.60,Stray Dogs - Default,Mori,0000,0000,0000,,قدرةٌ وهمية Dialogue: 0,0:08:20.60,0:08:22.52,Stray Dogs - Default,Mori,0000,0000,0000,,لقد كان لقاء مُمتع Dialogue: 0,0:08:22.52,0:08:24.73,Stray Dogs - Default,Mori,0000,0000,0000,,لنُكمله في أرض المعركة لاحقاً Dialogue: 0,0:08:24.73,0:08:27.86,Stray Dogs - Default,Fukuzawa,0000,0000,0000,,الوكالة ستقوم بإسترجاع [ كيو ] الليلة Dialogue: 0,0:08:28.23,0:08:29.15,Stray Dogs - Default,Mori,0000,0000,0000,,إذاً ؟ Dialogue: 0,0:08:29.44,0:08:31.69,Stray Dogs - Default,Fukuzawa,0000,0000,0000,,لا تعترض طريقنا Dialogue: 0,0:08:32.15,0:08:34.03,Stray Dogs - Default,Fukuzawa,0000,0000,0000,,من أجلنا Dialogue: 0,0:08:34.03,0:08:34.82,Stray Dogs - Default,Mori,0000,0000,0000,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:08:35.36,0:08:38.91,Stray Dogs - Default,Fukuzawa,0000,0000,0000,,لأن هذا هو التشابه الوحيد بيننا Dialogue: 0,0:08:39.79,0:08:42.29,Stray Dogs - Default,,0000,0000,0000,,كٍلانا نُحب هذه المدينة Dialogue: 0,0:08:42.91,0:08:46.13,Stray Dogs - Default,Fukuzawa,0000,0000,0000,,... بما أننا أناسٌ من هذه المدينة , و نعمل لحمايتها Dialogue: 0,0:08:46.13,0:08:50.05,Stray Dogs - Default,,0000,0000,0000,,لا يمكننا أن نسمح لمنظمةٍ أجنبية تأتي لسحقها ... Dialogue: 0,0:08:50.51,0:08:52.30,Stray Dogs - Default,Mori,0000,0000,0000,,النقابة قوية Dialogue: 0,0:08:52.30,0:08:54.38,Stray Dogs - Default,Mori,0000,0000,0000,,الوكالة ليست لديها فرصة ضدهم Dialogue: 0,0:08:54.93,0:08:56.09,Stray Dogs - Default,Mori,0000,0000,0000,,هذا كل ما لديّ Dialogue: 0,0:08:56.09,0:09:00.43,Stray Dogs - Default,Mori,0000,0000,0000,,دازاي ] , مازالت الفرصة قائمة في عودتك إلى فريق العمليات ] Dialogue: 0,0:09:00.43,0:09:02.10,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,مستحيل Dialogue: 0,0:09:02.10,0:09:06.44,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,( في البداية , أنت من قام بطردي من ( ميناء المافيا Dialogue: 0,0:09:06.90,0:09:09.69,Stray Dogs - Default,Mori,0000,0000,0000,,أليس هذا ما كنت ترغب به ؟ Dialogue: 0,0:09:10.11,0:09:12.78,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,, موري ] , أنت كنت خائفاً .. صحيح ؟ ] Dialogue: 0,0:09:13.40,0:09:16.11,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,... أن أظهر يوماً ما و آخذ منصبك Dialogue: 0,0:09:16.11,0:09:19.37,Stray Dogs - Default,,0000,0000,0000,,و أقوم بوضع سكينٍ على حنجرتك ... Dialogue: 0,0:09:19.37,0:09:22.79,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,ثم قطعك كما فعلت به سابقاً Dialogue: 0,0:09:26.00,0:09:29.25,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,الشّر لا يتوقّع سوى الشّر من الآخرين Dialogue: 0,0:09:29.92,0:09:33.42,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,أنا لا أرغب في التحالف معكم أيضاً Dialogue: 0,0:09:42.18,0:09:43.10,Stray Dogs - Default,Moss,0000,0000,0000,,قُوّاتنا ؟ Dialogue: 0,0:09:43.10,0:09:46.44,Stray Dogs - Default,A,0000,0000,0000,,تم نشرها كما أمرت Dialogue: 0,0:09:46.44,0:09:52.19,Stray Dogs - Default,A,0000,0000,0000,,أيها الرئيس , لقد كنت في ( ميناء المافيا ) منذ عهد الرئيس السابق Dialogue: 0,0:09:52.86,0:09:55.44,Stray Dogs - Default,Mori,0000,0000,0000,,يبدو أنك كبيرٌ جداً الآن Dialogue: 0,0:09:55.44,0:10:00.37,Stray Dogs - Default,A,0000,0000,0000,,المنظمة كانت حُطاماً في فترته الأخيره Dialogue: 0,0:10:00.78,0:10:04.75,Stray Dogs - Default,A,0000,0000,0000,,لقد كان مريضا و أوامره كانت غير معقولة Dialogue: 0,0:10:05.37,0:10:08.96,Stray Dogs - Default,A,0000,0000,0000,,ميناء المافيا ) خاضت الكثير من الصراعات بلا معنى ) Dialogue: 0,0:10:08.96,0:10:12.80,Stray Dogs - Default,A,0000,0000,0000,,... كان سيُدمّر هذه المدينة بالكامل Dialogue: 0,0:10:13.55,0:10:17.51,Stray Dogs - Default,,0000,0000,0000,,لو لم تأخذ مكانه ... Dialogue: 0,0:10:18.68,0:10:20.76,Stray Dogs - Default,Mori,0000,0000,0000,,إلى ماذا تهدف بذلك ؟ Dialogue: 0,0:10:21.93,0:10:28.98,Stray Dogs - Default,A,0000,0000,0000,,كلا , ما أعنيه هو أن [ دازاي ] يفهم ما تنوي عليه Dialogue: 0,0:10:29.90,0:10:32.52,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,[ إذاً , هنا حيث يحتفظون بـ[ كيو Dialogue: 0,0:10:38.20,0:10:39.95,Stray Dogs - Default,Steinbeck,0000,0000,0000,,مساء الخير Dialogue: 0,0:10:39.95,0:10:44.66,Stray Dogs - Default,Steinbeck,0000,0000,0000,,خطتنا هي قراءة ما سيقوم به العدو Dialogue: 0,0:10:45.12,0:10:46.75,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,هذا كان فخاًّ Dialogue: 0,0:10:47.33,0:10:52.50,Stray Dogs - Default,Mori,0000,0000,0000,,... حتى لو لم يكن [ دازاي ] ينوي الإطاحة بي Dialogue: 0,0:10:52.50,0:10:56.88,Stray Dogs - Default,,0000,0000,0000,,قراراتي كانت بعقلانية و مثالية ... Dialogue: 0,0:10:56.88,0:10:58.51,Stray Dogs - Default,Mori,0000,0000,0000,,ليس لدي ما أندم عليه Dialogue: 0,0:10:59.43,0:11:04.51,Stray Dogs - Default,Mori,0000,0000,0000,,لكن لو أن [ دازاي ] كان بجانبي , فإن النقابة ستكون شيئاً لم يكن Dialogue: 0,0:11:05.56,0:11:08.64,Stray Dogs - Flashback,Mori,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}الشّر لا يتوقّع سوى الشّر من الآخرين Dialogue: 0,0:11:09.89,0:11:14.32,Stray Dogs - Default,Mori,0000,0000,0000,, هيروتسو ] , قُم بالتواصل مع الخطوط الأمامية حتى يأتوا إلى هنا ] Dialogue: 0,0:11:14.32,0:11:16.28,Stray Dogs - Default,A,0000,0000,0000,,لقد فعلت مُسبقاً Dialogue: 0,0:11:16.73,0:11:19.07,Stray Dogs - Default,Mori,0000,0000,0000,,... لا تهتم بما قلته للوكالة Dialogue: 0,0:11:19.07,0:11:22.62,Stray Dogs - Default,,0000,0000,0000,,هناك طريقةٌ تؤدّي إلى تحالفٍ سلميّ ... Dialogue: 0,0:11:23.74,0:11:26.58,Stray Dogs - Default,Mori,0000,0000,0000,,الدّفع أولاً هو جوهر التحالف Dialogue: 0,0:11:26.99,0:11:32.92,Stray Dogs - Default,Mori,0000,0000,0000,,الدفع أولاً بالخطوط الأمامية قد تكون خسارة لكنها ستصنع إنتصاراتٍ عديدة Dialogue: 0,0:11:33.29,0:11:36.55,Stray Dogs - Default,Mori,0000,0000,0000,,فقد حينها يُمكن للتحالف أن يعوّض عن الأحقاد القديمة Dialogue: 0,0:11:46.43,0:11:50.56,Stray Dogs - Default,Mori,0000,0000,0000,,و بعدها سنكون التحالف الذي هزم منظمةً في ليلةٍ واحدة Dialogue: 0,0:11:50.56,0:11:53.81,Stray Dogs - Default,Mori,0000,0000,0000,,قد يُطلق على تحالفنا بالأكثر تدميراً في التاريخ Dialogue: 0,0:11:54.65,0:11:57.11,Stray Dogs - Default,Mori,0000,0000,0000,,تحالفٌ في ليلةٍ واحدة فقط Dialogue: 0,0:11:57.44,0:11:59.61,Stray Dogs - Default,Nakahara,0000,0000,0000,,دعني أوضّح شيئاً واحداً فقط Dialogue: 0,0:12:02.16,0:12:05.32,Stray Dogs - Default,,0000,0000,0000,,عندما ننتهي من هذه القمامة , ستكون التالي Dialogue: 0,0:12:05.32,0:12:07.24,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,لقد عرفت ذلك Dialogue: 0,0:12:07.58,0:12:10.62,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,لهذا لم أكن بحالةٍ جيدة هذا اليوم Dialogue: 0,0:12:10.62,0:12:14.42,Stray Dogs - Default,Steinbeck,0000,0000,0000,,لم أسمع بشيءٍ عن هذا الهجوم المفاجئ في الخطة المتوقّعة Dialogue: 0,0:12:15.17,0:12:17.25,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,أعتذر لكنك لن تتمكن من فعلها Dialogue: 0,0:12:18.88,0:12:20.67,Stray Dogs - Default,Steinbeck,0000,0000,0000,,يقوم بتعطيل القدرات Dialogue: 0,0:12:20.67,0:12:22.34,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,هذا الأسوء Dialogue: 0,0:12:22.34,0:12:25.05,Stray Dogs - Default,Steinbeck,0000,0000,0000,,هذه كلمتي أنا Dialogue: 0,0:12:26.51,0:12:29.18,Stray Dogs - Default,Mori,0000,0000,0000,,لنستعيد قيادتنا Dialogue: 0,0:12:29.18,0:12:31.85,Stray Dogs - Default,Mori,0000,0000,0000,,إنها جبهتنا المُشتركة ضد النقابة Dialogue: 0,0:12:32.35,0:12:35.10,Stray Dogs - Default,Mori,0000,0000,0000,,بداية إنتقامنا Dialogue: 0,0:12:36.48,0:12:40.11,Stray Dogs Ep Title,Text,0000,0000,0000,,{\pos(547,327)}الحلقة الواحدة و العشرون \N الأسود المُضاعف Dialogue: 0,0:12:45.62,0:12:47.24,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,سُحقاً Dialogue: 0,0:12:47.24,0:12:49.91,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,هذا أسوء يومٍ لي منذ سنين Dialogue: 0,0:12:49.91,0:12:52.71,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,أنت يا [ دازاي ] , هل سمعت بـ( بيتروس ) ؟ Dialogue: 0,0:12:52.71,0:12:55.42,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,النبيذ الغالي ذو الطعم المُدهش Dialogue: 0,0:12:55.42,0:12:57.96,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,... الليلة التي إختفيت فيها من المنظمة Dialogue: 0,0:12:57.96,0:13:01.76,Stray Dogs - Default,,0000,0000,0000,,قُمت بفتح زجاجةٍ ( 89 ) للإحتفال ... Dialogue: 0,0:13:01.76,0:13:04.22,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,لهذه الدرجة كنت لا أطيقك Dialogue: 0,0:13:04.22,0:13:08.22,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,أتذكر أنني كنت أقوم بوضع قنبلةٍ تحت سيارتك في تلك الليلة Dialogue: 0,0:13:08.22,0:13:09.93,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,أهذه كانت فعلتك ؟ Dialogue: 0,0:13:09.93,0:13:12.02,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,لا يمكنني إحتمالك Dialogue: 0,0:13:12.02,0:13:14.94,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,أنا أكره كلّ شيءٍ عنك Dialogue: 0,0:13:14.94,0:13:17.81,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,الشيء الوحيد الذي أحبه فيك هو ذوقك في إختيار الأحذية Dialogue: 0,0:13:18.94,0:13:20.32,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,أحقاً ذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:21.03,0:13:22.15,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,بالطبع إنها كذبة Dialogue: 0,0:13:22.15,0:13:23.44,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,أنت Dialogue: 0,0:13:23.44,0:13:24.74,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,بلا فائدة Dialogue: 0,0:13:24.74,0:13:27.82,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,إنني معتادٌ على تحركاتك و توقيتها أيضاً Dialogue: 0,0:13:27.82,0:13:29.49,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,لقد كنت أتساهل معك Dialogue: 0,0:13:29.49,0:13:31.74,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,لو أنني جادٌ في ذلك لكنت قد سحقتك Dialogue: 0,0:13:33.91,0:13:35.75,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,هذا مُخيف Dialogue: 0,0:13:39.25,0:13:40.80,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,ها هي Dialogue: 0,0:13:40.80,0:13:43.63,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,النائمة الجميلة تنتظر مُنقذها Dialogue: 0,0:13:43.97,0:13:46.18,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,النائمة الجميلة ؟ Dialogue: 0,0:13:47.01,0:13:48.30,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,أعطني سكيناً Dialogue: 0,0:13:50.01,0:13:52.39,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,لقد أخذته منك إحتياطاً قبل قليل Dialogue: 0,0:13:52.39,0:13:53.27,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,أيها الحقير Dialogue: 0,0:13:57.44,0:13:58.69,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,ألن توقفني ؟ Dialogue: 0,0:13:59.11,0:14:02.73,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,... لقد أمرني الرئيس في أن أعيدها حية Dialogue: 0,0:14:02.73,0:14:09.14,Stray Dogs - Default,,0000,0000,0000,,لكن عندما رأيت وجهها تذكرت أكياس الجثث التي أعدنها بسبب لعنتها ... Dialogue: 0,0:14:10.12,0:14:11.16,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,إفعلها Dialogue: 0,0:14:11.99,0:14:13.37,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:14:13.87,0:14:16.54,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,إذاً , سأفعلها Dialogue: 0,0:14:19.42,0:14:20.92,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,يالك من رقيق Dialogue: 0,0:14:21.42,0:14:24.38,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,نفاقك يجعلني أتقيء Dialogue: 0,0:14:24.76,0:14:30.89,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,طالما أن [ كيو ] على قيد الحياة , فأنتم ستكونون بحاجة إلى قدرتي كإجراءٍ وقائيّ Dialogue: 0,0:14:30.89,0:14:33.35,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,ميناء المافيا ) لن تكون قادرة على قتلي ) Dialogue: 0,0:14:33.68,0:14:35.60,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,إنه قرارٌ عقلانيّ Dialogue: 0,0:14:35.60,0:14:37.52,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,لا أعلم بهذا الشأن Dialogue: 0,0:14:38.98,0:14:42.69,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,أيها الحقير [ دازاي ] , سلم لي تلك الدمية Dialogue: 0,0:14:42.69,0:14:43.98,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,مستحيل Dialogue: 0,0:14:43.98,0:14:45.69,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,إنه كتأمينٍ لي Dialogue: 0,0:14:45.99,0:14:48.49,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,بالتأكيد سأقوم بقتلك يوماً ما Dialogue: 0,0:14:53.99,0:14:58.66,Stray Dogs - Default,Lovecraft,0000,0000,0000,,قبل قليل , كتفي كان قاسياً لسببٍ ما Dialogue: 0,0:14:59.04,0:15:01.17,Stray Dogs - Default,Lovecraft,0000,0000,0000,,هل أعمل كثيراً ؟ Dialogue: 0,0:15:03.42,0:15:05.30,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,ما تلك القدرة يا ترى ؟ Dialogue: 0,0:15:05.30,0:15:07.72,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,كما هو متوقع من النقابة Dialogue: 0,0:15:07.72,0:15:09.26,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,يا لها من مرونةٍ مدهشة Dialogue: 0,0:15:09.55,0:15:10.72,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,إبتعد عنيّ Dialogue: 0,0:15:12.05,0:15:13.22,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,[ سيأتي يا [ دازاي Dialogue: 0,0:15:13.22,0:15:14.39,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,ماذا علينا أن نفعل ؟ Dialogue: 0,0:15:14.39,0:15:15.89,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,ما الذي تعنيه بذلك ؟ Dialogue: 0,0:15:15.89,0:15:20.10,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,أجلب لي أيّ شخصٍ ذو قدرةٍ خارقة و سأهتم به بإصبعٍ واحد Dialogue: 0,0:15:22.15,0:15:23.44,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,[ دازاي ] Dialogue: 0,0:15:29.07,0:15:31.32,Stray Dogs - Default,Lovecraft,0000,0000,0000,,قبضةٌ قوية Dialogue: 0,0:15:33.99,0:15:35.12,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,[ أنت يا [ دازاي Dialogue: 0,0:15:36.79,0:15:37.75,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:15:40.00,0:15:42.33,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,أيها الحقير , لقد تأذيت تماماً Dialogue: 0,0:15:42.58,0:15:45.71,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,تلك الزوائد , لابد أنها شيءٌ غريب Dialogue: 0,0:15:45.71,0:15:48.09,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,لا يمكنني تعطيل قدرتها Dialogue: 0,0:15:48.09,0:15:49.09,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,هذا غباء Dialogue: 0,0:15:49.09,0:15:50.51,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,أيوجد شيءٌ كهذا ؟ Dialogue: 0,0:15:51.22,0:15:54.14,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,ليس هناك إستثناءاتٍ لقدرة الإبطال خاصتي Dialogue: 0,0:15:54.55,0:15:57.52,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,لا يوجد سوى إحتمالٌ واحد Dialogue: 0,0:15:58.06,0:16:00.43,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,إنه لا يمتلك قدرةٍ خارقة Dialogue: 0,0:16:01.31,0:16:06.02,Stray Dogs - Top,Lovecraft,0000,0000,0000,,عليّ أن أنهي عملي و أعود للمنزل Dialogue: 0,0:16:01.73,0:16:03.02,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:16:03.02,0:16:05.36,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,لا تُمازحني يا هذا Dialogue: 0,0:16:06.23,0:16:09.49,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,إن لم يمتلك قوى خارقة , إذاً من يكون ؟ Dialogue: 0,0:16:09.49,0:16:12.78,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,لا حلّ آخر , لنفعلها بالطرق القديمة Dialogue: 0,0:16:12.78,0:16:15.24,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,ماذا عن عملية ( العار و الضفدع ) ؟ Dialogue: 0,0:16:15.24,0:16:18.62,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,أليست هذه ( المطر وراء النافذة ) ؟ Dialogue: 0,0:16:18.62,0:16:20.54,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,و كأنها أكاذيب يا هذا Dialogue: 0,0:16:20.54,0:16:21.75,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,[ تشويا ] Dialogue: 0,0:16:22.29,0:16:25.13,Stray Dogs - Default,,0000,0000,0000,,هل حدث و أن كانت خططي خاطئة ؟ Dialogue: 0,0:16:27.21,0:16:28.30,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,سحقاً Dialogue: 0,0:16:28.63,0:16:30.80,Stray Dogs - Default,Lovecraft,0000,0000,0000,,أنا جائعٌ جداً Dialogue: 0,0:16:30.80,0:16:31.80,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,أنت Dialogue: 0,0:16:33.38,0:16:35.47,Stray Dogs - Default,Lovecraft,0000,0000,0000,,... أقضي على العدو Dialogue: 0,0:16:36.26,0:16:37.26,Stray Dogs - Default,,0000,0000,0000,,و عُد للمنزل ... Dialogue: 0,0:16:39.43,0:16:41.89,Stray Dogs - Default,Lovecraft,0000,0000,0000,,من في المقدمة كان مُجرّد طُعم ؟ Dialogue: 0,0:16:43.64,0:16:45.35,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,( المُتلاعب بالجاذبية ) Dialogue: 0,0:16:48.82,0:16:52.95,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,قدرتي تتحكم بجاذبية من ألمسهم Dialogue: 0,0:16:52.95,0:16:54.82,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,فلتنم أيها الأخطبوط Dialogue: 0,0:16:54.82,0:16:56.12,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,مُباركٌ لك Dialogue: 0,0:16:56.12,0:17:00.62,Stray Dogs - Top,Chuuya,0000,0000,0000,,أيها الحقير , تأمرني و كأنني كلب حراسة Dialogue: 0,0:16:57.74,0:16:59.29,Stray Dogs - Default,Lovecraft,0000,0000,0000,,أشعر بالنوم Dialogue: 0,0:16:59.29,0:17:01.12,Stray Dogs - Default,Lovecraft,0000,0000,0000,,هذا مُزعج Dialogue: 0,0:17:00.62,0:17:02.83,Stray Dogs - Top,Dazai,0000,0000,0000,,كنت سأستخدم كلب حراسة لو كان لديّ واحداً Dialogue: 0,0:17:02.83,0:17:05.88,Stray Dogs - Top,Dazai,0000,0000,0000,,لكنني لا أملك واحداً لذا عليّ أن أستخدمك Dialogue: 0,0:17:02.83,0:17:07.17,Stray Dogs - Default,Lovecraft,0000,0000,0000,,لكن عليّ أن أنهي تعاقدي مع [ فرانسيس ] بالكامل Dialogue: 0,0:17:09.13,0:17:09.88,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,[ دازاي ] Dialogue: 0,0:17:19.22,0:17:22.64,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,ما نوع هذه المزحة يا ترى ؟ Dialogue: 0,0:17:23.43,0:17:26.15,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,لابد أن هذا شيءٌ غير بشريّ Dialogue: 0,0:17:27.15,0:17:28.77,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,أيها الحقير , يدك ؟ Dialogue: 0,0:17:30.07,0:17:33.74,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,تشويا ] , هناك شيءٌ أريدك أن تسمعه قبل أن أموت ] Dialogue: 0,0:17:33.74,0:17:35.28,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,ما الذي تقوله ؟ Dialogue: 0,0:17:35.28,0:17:36.57,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,....هذا ليس المكان الذي تمـ Dialogue: 0,0:17:38.28,0:17:39.91,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,أنا ذاهب إلى معركةٍ مُحتدمة Dialogue: 0,0:17:39.91,0:17:42.04,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,لما أقوم بوضعها عليّ ؟ Dialogue: 0,0:17:42.04,0:17:43.87,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,... لما لا تتوقف عن ضياع وقتنا في خدعك السحرية Dialogue: 0,0:17:43.87,0:17:46.58,Stray Dogs - Default,,0000,0000,0000,,و تبدأ بالتفكير في خطةٍ للقضاء على هذه الكارثة ؟ ... Dialogue: 0,0:17:46.58,0:17:47.75,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,مستحيل , مستحيل Dialogue: 0,0:17:47.75,0:17:48.96,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,دعنا نستسلم و نموت Dialogue: 0,0:17:49.54,0:17:52.00,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,لم يعد لدينا سوى لعنةٍ واحدة Dialogue: 0,0:17:52.00,0:17:53.26,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,... أيعقل Dialogue: 0,0:17:53.84,0:17:55.59,Stray Dogs - Default,,0000,0000,0000,,أنت تريدني أن أفعلها ؟ ... Dialogue: 0,0:17:57.13,0:18:00.43,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,... لن يُطلق علينا الشركاء المُدمّرون Dialogue: 0,0:18:00.43,0:18:04.18,Stray Dogs - Default,,0000,0000,0000,,إلا بعد أن ندمر العدو بالكامل في ليلةٍ واحدة... Dialogue: 0,0:18:04.56,0:18:08.98,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,لكن إن لم أكن أدعمك حينها ستموت Dialogue: 0,0:18:09.65,0:18:11.36,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,لذا سأدعك تختار Dialogue: 0,0:18:11.82,0:18:14.19,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,أقلت " تدعني أختار " ؟ Dialogue: 0,0:18:15.11,0:18:17.70,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,أياً ما تقوله أيها الحقير Dialogue: 0,0:18:18.32,0:18:21.74,Stray Dogs - Default,,0000,0000,0000,,في الواقع ليس لديّ خيارٌ آخر Dialogue: 0,0:18:24.66,0:18:28.62,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,... المانحين لخزي الظلام Dialogue: 0,0:18:31.00,0:18:33.84,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,عليكم ألا تجعلونني أنهض ثانيةً ... Dialogue: 0,0:18:45.22,0:18:48.23,Stray Dogs - Default,Steinbeck,0000,0000,0000,,ما هذا الشيء ؟ Dialogue: 0,0:18:48.48,0:18:51.69,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,هل أنت فضوليّ أيها العامل في النقابة ؟ Dialogue: 0,0:18:53.02,0:18:56.53,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,[ إنه الشّكل الحقيقيّ لقدرة [ تشويا Dialogue: 0,0:18:59.74,0:19:03.74,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,شكل [ تشويا ] النهائيّ يسمح له بالتلاعب بالجاذبية القريبة Dialogue: 0,0:19:03.74,0:19:08.25,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,( قنبلة الجاذبية هي مكثّفةٌ جداً , لذا تقوم بإبتلاع كلّ شيءٍ قريب و كأنها ( ثقبٌ أسود Dialogue: 0,0:19:10.46,0:19:13.09,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,... لكنه لا يملك السيطرة عليها Dialogue: 0,0:19:13.09,0:19:16.09,Stray Dogs - Default,,0000,0000,0000,,لذا قدرته ستستمر حتى تستنزف كامل طاقته و يموت ... Dialogue: 0,0:19:19.38,0:19:22.26,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,لكن ما هذا الشيء يا ترى ؟ Dialogue: 0,0:19:24.76,0:19:28.68,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,مهما قمت بتقطيعه فهو يتجدّد ثانيةً Dialogue: 0,0:19:29.06,0:19:33.40,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,لابد أنك تعلم قدرة شريكك , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:19:33.40,0:19:34.98,Stray Dogs - Default,Steinbeck,0000,0000,0000,,من يعلم ؟ Dialogue: 0,0:19:34.98,0:19:37.49,Stray Dogs - Default,Steinbeck,0000,0000,0000,,و كأنني سأقوم بإخبارك Dialogue: 0,0:19:46.70,0:19:48.54,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,هذا سيء Dialogue: 0,0:19:48.54,0:19:50.67,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,[ لن يتحمل جسد [ تشويا Dialogue: 0,0:19:50.67,0:19:52.17,Stray Dogs - Default,Steinbeck,0000,0000,0000,,هذه خاسرة Dialogue: 0,0:19:52.17,0:19:57.13,Stray Dogs - Default,Steinbeck,0000,0000,0000,,لا يمكنك القضاء على [ لوفكرافت ] من الخارج مهما حاولت Dialogue: 0,0:19:57.13,0:19:58.38,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,أقلت " من الخارج " ؟ Dialogue: 0,0:19:59.01,0:20:02.30,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,إذاً , يمكنك فعلها من الداخل Dialogue: 0,0:20:20.86,0:20:23.53,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,[ قُم بإنهاءه يا [ تشويا Dialogue: 0,0:21:00.61,0:21:02.65,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,لقد قمت بالقضاء على العدو Dialogue: 0,0:21:02.65,0:21:04.24,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,[ فلترتاح يا [ تشويا Dialogue: 0,0:21:14.00,0:21:17.04,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,أخبرتك أن توقفني بمجرد أن أنتهي Dialogue: 0,0:21:17.04,0:21:20.17,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,كنت سأفعلها لكن الأمر كان ممتعاً Dialogue: 0,0:21:22.67,0:21:26.26,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,لقد قُمت بها لأنني أثق بك Dialogue: 0,0:21:27.55,0:21:29.43,Stray Dogs - Default,Chuuya,0000,0000,0000,,... عليك أن تحرس Dialogue: 0,0:21:30.06,0:21:31.77,Stray Dogs - Default,,0000,0000,0000,,... في أخذي ... Dialogue: 0,0:21:32.39,0:21:35.31,Stray Dogs - Default,,0000,0000,0000,,إلى نقطة الإستخراج ... Dialogue: 0,0:21:37.73,0:21:40.23,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,أعتمد علي , يا صاحبي Dialogue: 0,0:21:40.78,0:21:42.65,Stray Dogs - Default,Steinbeck,0000,0000,0000,,لا أصدّق Dialogue: 0,0:21:42.65,0:21:44.57,Stray Dogs - Default,Steinbeck,0000,0000,0000,, [ ذلك الـ[ لوفكرافت Dialogue: 0,0:21:46.28,0:21:48.91,Stray Dogs - Default,Steinbeck,0000,0000,0000,,من أنتم بالضبط يا ترى ؟ Dialogue: 0,0:21:51.29,0:21:54.62,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,نحن عدوّ الأشخاص السيئين Dialogue: 0,0:23:29.34,0:23:36.10,Typewriter Text Sign,Text,0000,0000,0000,,{\be3\fad(300,0)\fscx116.25\fscy127.5\pos(600,267)}بالطبع , سأترك تشويا خلفي Dialogue: 0,0:23:32.97,0:23:36.10,Typewriter Text Sign,Text,0000,0000,0000,,{\be3\fad(300,0)\pos(250,416)}دازاي _____ Dialogue: 0,0:23:36.10,0:23:40.83,Stray Dogs Next ep title,Text,0000,0000,0000,,{\pos(579,292)}الحلقة الثانية و العشرون Dialogue: 0,0:23:36.10,0:23:40.83,Stray Dogs Next ep title,Text,0000,0000,0000,,{\pos(579,265)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:36.10,0:23:40.83,Stray Dogs Next ep title,Text,0000,0000,0000,,{\pos(483,18)}الجزء الأول Dialogue: 0,0:23:36.10,0:23:40.83,Stray Dogs Next ep title,Text,0000,0000,0000,,{\fscx141.25\fscy141.25\pos(483,45)}الشعر و رامبو Dialogue: 0,0:23:36.10,0:23:40.83,Stray Dogs Next ep title,Text,0000,0000,0000,,{\pos(223,18)}الجزء الثاني Dialogue: 0,0:23:36.10,0:23:40.83,Stray Dogs Next ep title,Text,0000,0000,0000,,{\an9\fscx141.25\fscy141.25\c&H0200DD&\pos(223,45)}ديك{\c&H000000&} موبي\N تسبح في السماء Dialogue: 0,0:22:21.36,0:23:07.74,H-1,,0000,0000,0000,,{\fad(1550,2200)\an9}للمزيد من أعمالي في الترجمة قُم بزيارة مدونتي الشخصية Dialogue: 0,0:22:21.36,0:23:07.74,H-EN1-1,,0000,0000,0000,,{\fad(1550,2200)\an9}til93.blogspot.com Dialogue: 0,0:07:50.44,0:08:14.43,H,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\be2\an8\pos(316,15)}: Dialogue: 0,0:07:50.44,0:07:58.45,H,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\be2\an8\move(379,15,363,15,0,520)}ترجمة و تدقيق Dialogue: 0,0:07:58.45,0:08:06.46,H,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\be2\an8\move(379,15,364,15,0,236)} مُحاكاة و تنسيق Dialogue: 0,0:08:06.46,0:08:14.43,H,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\be2\an8\move(387,15,359,16,36,221)} إعـداد و إنتـاج Dialogue: 0,0:07:50.44,0:08:14.43,H-Eng-2,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\be2\an3\fscx85\fscy90\move(289,44,313,44,20,254)}T.I.L Dialogue: 0,0:08:15.05,0:08:24.69,H,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\be2\an8\move(316,-43,318,15,11,295)} و للمزيد من أعمالي في الترجمة قُم بزيارة مُدونتي الشخصية Dialogue: 0,0:08:15.51,0:08:24.69,H-Eng,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\be2\an8\pos(320,45)}til93.blogspot.com