1
00:00:03,617 --> 00:00:04,883
حسناً , هاهي الخطة ...
Rachvoh@

2
00:00:04,885 --> 00:00:06,651
إذا أوصلنا الكيبلات بعضها البعض وأضائت 

3
00:00:06,653 --> 00:00:08,371
سنقضي فترة ما بعد الظهر في فكهم 

4
00:00:08,396 --> 00:00:11,163
إذا أضائت سنتركهم ونتابع المباراة 

5
00:00:11,424 --> 00:00:13,458
أجل , أنا أعلم ما أتوق له 

6
00:00:13,460 --> 00:00:15,293
أجل 

7
00:00:16,429 --> 00:00:18,029
- أوه ...
- أوه ...

8
00:00:19,299 --> 00:00:21,065
- مرحى ...!
- مرحى ...!

9
00:00:21,067 --> 00:00:22,104
- أجل ! 
- أجل ! 

10
00:00:22,129 --> 00:00:24,002
- أوه ...
- أوه ...

11
00:00:27,875 --> 00:00:29,607
- مرحى ...!
- مرحى ...! 

12
00:00:31,156 --> 00:00:33,256
أعتقد أن علينا الاحتفال بهذا بـجعة عيد الميلاد 

13
00:00:33,281 --> 00:00:35,958
مهلا , أتذكر عندما اعتدنا على مساعدة أبي 
في فك أضواء عيد الميلاد ؟

14
00:00:35,983 --> 00:00:38,183
بلى , آنذاك تعلمت الكلام البذيء

15
00:00:38,358 --> 00:00:40,992
كان يبدأ مع الاضواء الرديئة المهترئة ومن ثم

16
00:00:40,994 --> 00:00:42,360
يختار الجيدة 

17
00:00:42,362 --> 00:00:43,595
أهلا 

18
00:00:43,597 --> 00:00:45,396
أهلا , عزيزتي 

19
00:00:45,398 --> 00:00:47,732
أوه , انظر للاضواء 

20
00:00:47,734 --> 00:00:49,901
انها مثيرة !

21
00:00:49,903 --> 00:00:53,505
حان موعد هز بعض الاجراس 
~ اغنية مسيحية في عيد الميلاد jingle bells ~ 

22
00:00:53,507 --> 00:00:55,540
- (دون) , تتذكر شخصية (آندي) لعيد الميلاد 
- أجل 

23
00:00:55,542 --> 00:00:57,442
انها تماما كشخصيتها العادية , ماعدا وكأنما شخص ما 

24
00:00:57,444 --> 00:00:58,943
اخرج رأسها وحشاه 

25
00:00:58,945 --> 00:01:01,212
بالكامل بالثلج والسرعة 

26
00:01:01,214 --> 00:01:03,615
لا يمكنني كبح جماحي ... انه وقتي من المفضل من السنة 

27
00:01:03,617 --> 00:01:06,251
أوه , مما يذكرني بشأن صورتنا لعيد الميلاد هذه السنة 

28
00:01:06,253 --> 00:01:07,896
جميعنا سنرتدي سترات متشابهه 

29
00:01:07,921 --> 00:01:09,988
لنصل لأقصى قدر من الجاذبية 

30
00:01:09,990 --> 00:01:12,590
أشتم رائحة سترات قطنية 

31
00:01:12,592 --> 00:01:14,359
أوه , سترات قطنية 

32
00:01:14,361 --> 00:01:16,461
فكرة عظيمة , (دون) , شكرا 

33
00:01:17,223 --> 00:01:20,057
أجل , شكرا , (دون) 

34
00:01:20,059 --> 00:01:22,312
- حسنا , على الاقل ليست بيوت الشمع 
- اوه! 

35
00:01:22,337 --> 00:01:24,938
بيوت الشمع , شكرا لك لتذكيري 

36
00:01:25,965 --> 00:01:27,932
- فعلت هذه بنفسك لنفسك 
- أجل 

37
00:01:27,934 --> 00:01:29,033
حسنا , عزيزتي 

38
00:01:29,035 --> 00:01:30,868
تعلمين كم أحب شخصيتك في عيد الميلاد

39
00:01:30,870 --> 00:01:33,096
لكن لا أريدك التصرف كالمجنونة , حسنا؟ 

40
00:01:33,121 --> 00:01:34,633
مازال متبقي على عيد الميلاد ثلاثة أسابيع من الآن 

41
00:01:34,658 --> 00:01:36,050
وانت بالفعل وصلتي للمرحلة الثامنة 

42
00:01:37,094 --> 00:01:39,610
لا بأس , يمكنني الاستمرار حد الوصول الى المائة 

43
00:01:40,404 --> 00:01:42,256
حسنا , أنا ذاهبة لمتجر الحٍرف 

44
00:01:42,281 --> 00:01:45,583
لا أزال لا اصدق انهم سمحوا بتلك التحفيضات على المنتجات الغذائية 

45
00:01:45,585 --> 00:01:48,486
انظري , مهلا , مهلا , مهلا , قبل ذهابك 
أريد منك التفكير في هذا , حسنا ؟ 

46
00:01:48,488 --> 00:01:50,934
هاقد عدتي الى العمل , لدينا الكثير في متناولنا الان 

47
00:01:50,959 --> 00:01:53,893
ربما علينا التخفيف هذه السنة 

48
00:01:53,993 --> 00:01:55,459
- التخفيف ؟ 
- اجل 

49
00:01:55,461 --> 00:01:57,027
لا , لا , علينا زيادة الجرعة هذه السنة 

50
00:01:57,029 --> 00:01:58,395
لاني عدت الى العمل 

51
00:01:58,925 --> 00:02:00,664
انظر , أنا ... فقط اريد ان يعرف الاطفال هذا 

52
00:02:00,666 --> 00:02:04,602
ربما عدت الى العمل , لكن قلبي لا يزال في البيت 

53
00:02:04,604 --> 00:02:06,937
مغطاة بالزينة 

54
00:02:08,074 --> 00:02:10,541
اذا هذه لا للتخفيف ؟ 

55
00:02:10,543 --> 00:02:12,376
انظر , انا اعلم انه صعب 

56
00:02:12,378 --> 00:02:14,211
لكن ... انظر , في صباح عيد الميلاد 

57
00:02:14,213 --> 00:02:16,347
عندما يركض الاطفال نزولا من تلك السلالم 

58
00:02:16,349 --> 00:02:19,079
لفتح هداياهم , انه امر سحري 

59
00:02:19,104 --> 00:02:20,317
انها لحظتي السحرية 

60
00:02:20,319 --> 00:02:22,918
هذه اللحظة تجعل كل العمل الصعب يستحق عناؤه 

61
00:02:22,943 --> 00:02:25,456
مهلا , إذا حقا اردتِ زيادة الجرعة هذه السنة 

62
00:02:25,458 --> 00:02:27,858
انا اقترح رحلة الى محطة الزينة 

63
00:02:27,860 --> 00:02:30,127
اوه , انا اعشق هذا المكان 

64
00:02:30,663 --> 00:02:32,783
خمسة آلاف قدم مربع 

65
00:02:32,808 --> 00:02:35,132
من اشياء معلقة على الاشجار 

66
00:02:35,134 --> 00:02:38,002
الخيارات ستجعل (آدم) يجثوا على ركبتيه 

67
00:02:43,494 --> 00:02:44,808
ماذا تفعل ؟ 

68
00:02:46,003 --> 00:02:48,325
انا احاول ارسالكم لمحلات مملة 

69
00:02:48,350 --> 00:02:50,517
لاني ارى الامر مضحكا 

70
00:02:51,717 --> 00:02:54,118
- اوه ... 
- اوه ... 

71
00:02:54,120 --> 00:02:56,820
يجدر بكم فك هذه العقد 

72
00:02:57,572 --> 00:02:58,440
(آندي) في 

73
00:02:58,465 --> 00:02:59,723
عطلة , يارجل 

74
00:02:59,725 --> 00:03:01,358
لديك اسابيع قادمة صعبة 

75
00:03:01,360 --> 00:03:03,027
اجل , لكنها تحبه 

76
00:03:03,029 --> 00:03:04,995
زوجة سعيدة , حياة سعيدة 

77
00:03:05,865 --> 00:03:07,631
زوج سعيد .... 

78
00:03:07,633 --> 00:03:10,834
غير مهم لدرجة لم يحاول احد وضع قافية لها 

79
00:03:12,320 --> 00:03:13,070
أتعلم 

80
00:03:13,072 --> 00:03:16,641
هنالك طريقة للتملص من هذا 
الاستعانة بالمصادر الخارجية 

81
00:03:16,666 --> 00:03:18,869
تقضون عيد الميلاد مع احد آبائكم 

82
00:03:18,894 --> 00:03:20,377
واجعلهم يقمون بالامر 

83
00:03:20,653 --> 00:03:22,534
حسنا , لا نستطيع الذهاب لعائلتنا 

84
00:03:22,559 --> 00:03:24,281
الحالة غربية بين امي و (آندي) 

85
00:03:24,283 --> 00:03:27,251
منذ ان امسكت (آندي) تحدق في ذقنها 

86
00:03:27,816 --> 00:03:29,669
يمكنك العزف على الغيتار بواسطة ذاك الشيء 

87
00:03:30,923 --> 00:03:32,221
لكن اتعلم ماذا ؟ 

88
00:03:32,246 --> 00:03:34,785
والدا (آندي) يمكنهم العمل , أجل , أعني 

89
00:03:34,810 --> 00:03:37,494
كلاهما نشيط وفعال , كلاهما حالق ٌ لذقنه 

90
00:03:38,354 --> 00:03:38,993
وكلاهما

91
00:03:39,018 --> 00:03:41,059
مجانين بعيد الميلاد تماما مثلها 

92
00:03:41,168 --> 00:03:42,489
كما تعلم , كلاهما سيقوم بالعمل الاعدادي 

93
00:03:42,514 --> 00:03:44,201
مما يؤدي الا المزيد من الضغط على (آندي) 

94
00:03:44,203 --> 00:03:45,536
وعملٌ قليلٌ لك 

95
00:03:45,538 --> 00:03:47,237
أجل , لاتظن بأني لم الاحظ هذه النقطة 

96
00:03:47,989 --> 00:03:49,707
همم , كما تعلم , انا لا اعلم ... 

97
00:03:49,709 --> 00:03:52,276
اذا اقترحت هذا الامر عليها ستعلم بأنني اتملص 

98
00:03:52,278 --> 00:03:55,479
انها ذكية (دون) , ... ميزتها الوحيدة السيئة 

99
00:03:55,481 --> 00:03:57,314
انت لن تقترح لـ(آندي) 

100
00:03:57,316 --> 00:04:00,117
اتصل على والداها , أخبرهم بأن احفادهم اشتاقوا لهم 

101
00:04:00,119 --> 00:04:02,086
اجلس , دع الامر يتم 

102
00:04:02,903 --> 00:04:04,027
وكأنما تأخذ حلوى 

103
00:04:04,052 --> 00:04:06,423
من ... طفل كبير 

104
00:04:07,027 --> 00:04:08,527
أحببت هذه الفكرة 

105
00:04:08,552 --> 00:04:09,893
سأتصل بهم حالا 

106
00:04:09,895 --> 00:04:12,329
انا هنا اذا حدث شيئا سيء 

107
00:04:12,878 --> 00:04:14,765
لم تتحرك طوال اليوم 

108
00:04:14,767 --> 00:04:16,266
حقيقة 

109
00:04:17,498 --> 00:04:19,403
(فرانك) انه (آدم) 

110
00:04:19,405 --> 00:04:20,726
كيف الحال عندكم في فيرجينيا بيتش ؟ 
~ مدينة شاطئية من اكبر مدن ولاية فيرجينيا واغناها ~ 

111
00:04:20,751 --> 00:04:22,139
أتستعدون لعيد الميلاد ؟ 

112
00:04:23,008 --> 00:04:25,976
أجل , بالتأكد الاطفال يودون رؤيتكم هذه السنة 

113
00:04:26,746 --> 00:04:30,280
ماذا ؟ قضاء العيد في منزلكم؟ 

114
00:04:32,294 --> 00:04:34,084
انا معكم , لكن الامر على (آندي) 

115
00:04:34,086 --> 00:04:37,287
أجل , لكن قل انها قادمة منك , لاتقل انها فكرتي 

116
00:04:37,289 --> 00:04:39,167
لماذا؟ 

117
00:04:39,192 --> 00:04:40,384
تريث لحظة 

118
00:04:40,409 --> 00:04:41,875
لماذا؟ 

119
00:04:42,812 --> 00:04:44,194
فقط اقفل الخط 

120
00:04:48,701 --> 00:04:52,169
اوه , لأنني أود أن تأخذوا الفضل لهذه الفكرة الرهيبة 

121
00:04:52,171 --> 00:04:53,604
أجل 

122
00:04:53,606 --> 00:04:55,439
حسنا 

123
00:04:55,441 --> 00:04:57,508
هو-هو-هو لك أيضا 
~ ضحكة بابا نويل ~ 

124
00:05:08,466 --> 00:05:10,453
أهلي للتو اتصلوا 

125
00:05:10,478 --> 00:05:12,845
يريدونا الذهاب لـ فيرجينا بيتش لقضاء عيد الميلاد معم 

126
00:05:12,847 --> 00:05:14,346
ماذا؟ 

127
00:05:17,118 --> 00:05:19,652
هذا غير مخطط له 

128
00:05:19,654 --> 00:05:21,536
أجل , علينا البقاء هنا 

129
00:05:21,561 --> 00:05:23,689
بلا شك , أجل 

130
00:05:23,691 --> 00:05:26,759
من ناحية أخرى 

131
00:05:26,761 --> 00:05:29,095
كما تعلمي , ها أنا افكر فيها للمرة الاولى 

132
00:05:30,164 --> 00:05:31,897
ستجعل حياتك أسهل 

133
00:05:31,899 --> 00:05:34,100
كما تعلمي , قلتي سابقا رفع جرعة هذه السنة 

134
00:05:34,102 --> 00:05:36,884
وكما تعلمين أيضا والداك يعجبهم عيد الميلاد 

135
00:05:36,909 --> 00:05:38,441
امر وراثي 

136
00:05:40,517 --> 00:05:43,342
أجل , أعني , بدوا متحمسين جدا 

137
00:05:43,344 --> 00:05:46,579
وأتوقع سيكون عمل أقل لنا 

138
00:05:46,706 --> 00:05:48,305
هل سيكون ؟ 

139
00:05:48,330 --> 00:05:51,365
لا اعلم , دعينا نجرب ونرى 

140
00:05:52,737 --> 00:05:54,520
أجل اعني , سنفعل .. 

141
00:05:54,522 --> 00:05:57,356
كل تقاليد حواء في عيد الميلاد هناك , أليس كذلك؟ 

142
00:05:57,358 --> 00:05:59,525
أعني , مثل شراء شجرة 

143
00:05:59,527 --> 00:06:01,293
وسرقة الهدايا 

144
00:06:01,295 --> 00:06:03,529
وتضميد جراحك بسبب الورق

145
00:06:03,531 --> 00:06:05,131
من سرقة الهدايا 

146
00:06:05,666 --> 00:06:06,796
ثلاثة أجيال 

147
00:06:06,821 --> 00:06:08,954
يحتفلون بالعيد معا 

148
00:06:09,036 --> 00:06:12,505
أتعلمي , بما انني لم اعد متفاجئا 

149
00:06:12,507 --> 00:06:14,874
حري علي القول , تبدو فكرة جميلة 

150
00:06:14,876 --> 00:06:18,811
سندعوه (عيد الميلاد عبر الاجيال) 

151
00:06:18,813 --> 00:06:19,912
أتعلم , نحن لم 

152
00:06:19,914 --> 00:06:21,408
نأخذ أي صورة مع عائلتي 

153
00:06:21,433 --> 00:06:22,865
بسترات متشابهه 

154
00:06:24,118 --> 00:06:27,086
انت تصدمينني يا امرأة 

155
00:06:27,088 --> 00:06:29,822
ولايزال بإمكاني رؤية تلك اللحظة السحرة 

156
00:06:30,424 --> 00:06:31,346
احببتها 

157
00:06:31,371 --> 00:06:33,437
سأتحقق من تذاكر الطيران الى فيرجينيا 

158
00:06:33,462 --> 00:06:35,929
هذه فكرة عظيمة , أجل 

159
00:06:35,954 --> 00:06:37,721
أتعلمي , أشعر بالسخف قليلا 

160
00:06:37,746 --> 00:06:39,879
لانني لم افكر بفكرة مماثلة 

161
00:06:42,997 --> 00:06:43,836
حسنا , عليك الاعتراف 

162
00:06:43,838 --> 00:06:44,680
كل وقت الفراغ هذا 

163
00:06:44,705 --> 00:06:46,435
كان مريح جدا 

164
00:06:46,474 --> 00:06:47,529
أجل 

165
00:06:47,554 --> 00:06:49,621
غريب , لكن مريح 

166
00:06:50,081 --> 00:06:51,402
اوه , تحدثت لوالداي 

167
00:06:51,427 --> 00:06:53,122
وسيتولون زمام كل شيء 

168
00:06:53,279 --> 00:06:54,612
لديهم ايضا تقليدنا 

169
00:06:54,614 --> 00:06:56,647
محاربة ماقبل عيد الميلاد 

170
00:06:56,649 --> 00:06:59,684
بينما كنا نبحث بين هدايا الاطفال 

171
00:06:59,686 --> 00:07:00,918
طلبت كل شيء عبر الانترنت 

172
00:07:00,920 --> 00:07:02,518
ارسلتها مباشرة لفيرجينيا 

173
00:07:02,543 --> 00:07:03,554
كان رائعا 

174
00:07:03,556 --> 00:07:04,488
اذا اخترتي شيئا واحدا 

175
00:07:04,490 --> 00:07:05,489
سيقول الانترنت 

176
00:07:05,491 --> 00:07:06,524
اذا اعجبك هذا 

177
00:07:06,526 --> 00:07:07,558
ربما يعجبك هذا ايضا 

178
00:07:07,560 --> 00:07:09,660
وفعلت هذا طوال الوقت 

179
00:07:10,196 --> 00:07:11,195
امي , لقد انهيت 

180
00:07:11,197 --> 00:07:12,363
خطابي لـ(بابا نويل) 

181
00:07:12,365 --> 00:07:14,865
اوه , عمل جيد صغيرتي 

182
00:07:14,867 --> 00:07:17,101
فقط في حال لم تحصلي على اول 17 

183
00:07:17,103 --> 00:07:19,770
لن آخذ اي فرصة 

184
00:07:21,488 --> 00:07:22,673
اذا , كيف ابليت ؟ 

185
00:07:22,675 --> 00:07:23,908
احضرت كل شيء 

186
00:07:23,910 --> 00:07:26,844
ماعدا جلسية اطفال 

187
00:07:31,034 --> 00:07:31,878
امي 

188
00:07:31,903 --> 00:07:33,784
هل أخبرتي أبي عمن جاء 


189
00:07:33,786 --> 00:07:36,187
اوه , أجل , (كارول روبنسون) جارتنا 

190
00:07:36,189 --> 00:07:37,321
أجل , قدمت الينا 

191
00:07:37,323 --> 00:07:38,389
واعطتنا مفاتيحها 

192
00:07:38,391 --> 00:07:39,724
لمشاهدة منزلها بينما يرتحلون 

193
00:07:39,726 --> 00:07:40,725
لكن جديا 

194
00:07:40,727 --> 00:07:42,193
كان عذرا جيدا لإخباري 

195
00:07:42,195 --> 00:07:44,562
عن رحلتهم لـهاواي 

196
00:07:44,564 --> 00:07:46,597
أجل , ألم تخبريها عن رحلتنا 

197
00:07:46,599 --> 00:07:49,098
الثلاث الايام القادمة لفيرجينيا ؟ 

198
00:07:49,278 --> 00:07:52,447
هاواي فيرجينيا 

199
00:07:52,472 --> 00:07:54,985
اجل , قالت انها اصغر عطلة 

200
00:07:55,010 --> 00:07:56,242
لاي احد تعرفه 

201
00:07:56,586 --> 00:07:58,134
ومن ثم حركت شعرها بقوة 

202
00:07:58,159 --> 00:07:59,677
لدرجة كانت ستقع بجانب الشرفة 

203
00:08:01,280 --> 00:08:02,591
أجل 

204
00:08:02,616 --> 00:08:04,782
(ساشا روبنسون) اكثر فتيات المدرسة لئما 

205
00:08:04,784 --> 00:08:06,884
اطلقت اشاعة بأنني ارتدي شعر مستعار .

206
00:08:06,886 --> 00:08:09,520
انا اعلم بأنها اجرت عملية تجميل لأنفها 

207
00:08:09,522 --> 00:08:10,654
أعني , تضربك كرة طائرة 

208
00:08:10,656 --> 00:08:13,591
على انفك ولا يزال لطيف 

209
00:08:14,418 --> 00:08:16,627
لما لا تخبريهم بأنك لا ترتدين شعرا مستعارا 

210
00:08:17,372 --> 00:08:18,215
في المرحلة المتوسطة 

211
00:08:18,240 --> 00:08:19,206
كلما نفيت شيئا 

212
00:08:19,231 --> 00:08:21,198
كلما صدقه الاخرون 

213
00:08:22,606 --> 00:08:23,768
اوووه 

214
00:08:23,770 --> 00:08:25,035
اعطني الاذن ابي 

215
00:08:25,037 --> 00:08:26,613
شيئ ما يحدث 

216
00:08:28,039 --> 00:08:30,129
حسنا , سأرحل وافعل مايحلو لك 

217
00:08:37,000 --> 00:08:39,583
عيد ميلاد حواء سعيد , حبيبتي 

218
00:08:39,975 --> 00:08:41,218
عزيزي , إنها عاصفة ثلجية 

219
00:08:41,220 --> 00:08:43,020
التي كانت من المفترض ان تعصف في نيويورك ليلة البارحة 
~ اكبر مدن الولايات المتحدة الامريكية واكثرها اقتصادا وسكانا ~ 

220
00:08:43,022 --> 00:08:45,022
- عصفت عندنا بدلا 
- اووه 

221
00:08:45,024 --> 00:08:47,758
يقولون انا اقوى واكبر من عاصفة عام 75 

222
00:08:47,760 --> 00:08:50,361
مستحيل! 75 

223
00:08:52,141 --> 00:08:53,958
لا , المطار مغلق 

224
00:08:53,983 --> 00:08:55,716
كيف سنصل لوالداي ?

225
00:08:55,741 --> 00:08:57,601
اعني لدي شنط مليئة بالسترات 

226
00:08:57,603 --> 00:08:59,136
واريد أناسا كبارا لإرتدائها 

227
00:08:59,774 --> 00:09:01,505
حسنا , الخطة (ب) 

228
00:09:01,507 --> 00:09:03,641
سنقود لفيرجينيا 

229
00:09:03,643 --> 00:09:05,776
اجل , من لايحب الرحلات ؟ 

230
00:09:05,778 --> 00:09:09,013
وعدم وضوع الطريق سيجعل الاثارة تتضاعف 

231
00:09:09,015 --> 00:09:11,382
كما العاب الفيديو 

232
00:09:11,384 --> 00:09:12,983
أطفئ الحرارة , انها باردة .

233
00:09:12,985 --> 00:09:15,019
اتمنى ان لا يتجمد شعرك المستعار 

234
00:09:15,021 --> 00:09:17,121
سأخنقك في نومك 

235
00:09:17,786 --> 00:09:18,789
حسنا , حسنا 

236
00:09:18,791 --> 00:09:21,759
لا خنق الا بعد عيد الميلاد 

237
00:09:21,761 --> 00:09:23,060
انظر 

238
00:09:23,062 --> 00:09:24,195
عائلة (روبنسون) ينشرون 

239
00:09:24,197 --> 00:09:25,796
صور بيكيني من هاواي 

240
00:09:26,265 --> 00:09:27,226
أعطني هذا 

241
00:09:28,574 --> 00:09:30,307
مهلا , أعطني هذا 

242
00:09:31,666 --> 00:09:33,332
اعطني هذا 

243
00:09:34,707 --> 00:09:36,417
حسنا , هيا لنسر 

244
00:09:36,442 --> 00:09:38,342
فيرجينيا , ها نحن ذا قادمون 

245
00:09:43,950 --> 00:09:45,583
لا اعتقد اننا نتحرك 

246
00:09:46,282 --> 00:09:47,618
يارفاق , لا اعتقد انه بإمكاننا 

247
00:09:47,620 --> 00:09:49,720
الذهاب لفيرجينيا بحلول عيد الميلاد 

248
00:09:49,722 --> 00:09:51,388
اذا سأذهب للداخل 

249
00:09:51,390 --> 00:09:52,356
انها تثلج في الخارج 

250
00:09:52,358 --> 00:09:53,524
غطي شعرك المستعار 

251
00:09:54,448 --> 00:09:55,863
لا تغط بالنوم (تيدي)

252
00:09:56,395 --> 00:09:58,229
ابدا لا تغط بالنوم 

253
00:10:02,468 --> 00:10:04,668
حسنا , يمكنني الحفر للتحرك 

254
00:10:04,670 --> 00:10:05,903
اوه , لا 

255
00:10:05,905 --> 00:10:08,038
لقد اغلقوا كل الطرق 

256
00:10:08,040 --> 00:10:09,554
حسنا , حسنا 

257
00:10:09,579 --> 00:10:10,841
سنحتفل بعيد الميلاد في المنزل 

258
00:10:10,843 --> 00:10:11,909
تماما كما نفعل 

259
00:10:11,911 --> 00:10:13,344
لكنه لن يكون المثل 
Rachvoh@

260
00:10:13,346 --> 00:10:15,145
اعني , ليس لدينا اي شيء جاهز 

261
00:10:15,147 --> 00:10:16,380
ليس لدينا حتى شجرة 

262
00:10:20,353 --> 00:10:22,119
او لدينا 

263
00:10:23,996 --> 00:10:26,624
حسنا , أعتقد انك تعلم اين ستضع هذه 

264
00:10:27,229 --> 00:10:28,861
اوه , اعلم هذا مريع 

265
00:10:28,886 --> 00:10:31,083
لكننا لانستطيع التحكم بالطقس 

266
00:10:32,028 --> 00:10:33,274
ماذا؟ 

267
00:10:33,299 --> 00:10:35,065
لماذا سيخب ظن (آدم)

268
00:10:36,748 --> 00:10:37,968
اوه 

269
00:10:38,259 --> 00:10:41,027
الذهاب لرؤيتكم كانت فكرته 

270
00:10:42,177 --> 00:10:43,776
فقط اغلقي الخط 

271
00:10:50,602 --> 00:10:53,355
اذا كل هذه الرحلة كانت خدعة 

272
00:10:53,545 --> 00:10:55,022
ذهبت خلف ظهري بدون معرفتي 

273
00:10:55,047 --> 00:10:57,075
تلاعبت بوالداي 

274
00:10:57,077 --> 00:10:59,277
وقمت بدراسة كل سلسة الاحداث هذه 

275
00:10:59,279 --> 00:11:02,514
هذا في النهاية افسد عيد الميلاد على الكل في النهاية 

276
00:11:04,785 --> 00:11:06,931
لأكون عادلا ... 

277
00:11:06,956 --> 00:11:09,921
اذا لم تعصف ولم تكتشفي 

278
00:11:09,923 --> 00:11:11,289
لن تكوني غاضبة الان 

279
00:11:11,815 --> 00:11:12,559
حسنا , اذا 

280
00:11:12,584 --> 00:11:14,688
اظن بأن كلانا ضحايا 

281
00:11:14,713 --> 00:11:16,980
للحظ السيء 

282
00:11:17,658 --> 00:11:20,950
فقط ... اخبرني عن منبع فكرتك 

283
00:11:20,952 --> 00:11:22,499
حسنا , لقد كنت اتحدث لـ(دون) 

284
00:11:22,524 --> 00:11:23,945
اووه 

285
00:11:26,198 --> 00:11:28,398
اذا لم يكن هنالك اي منبع للفكرة

286
00:11:28,423 --> 00:11:30,060
حسنا انا اسف 

287
00:11:30,085 --> 00:11:31,010
لكن كنت افكر بكِ 

288
00:11:31,035 --> 00:11:33,169
شعرت بأنك تحملينها اكثر من اللازم 

289
00:11:33,171 --> 00:11:34,771
وعليك الاعتراف هذه الثلاث اسابيع الماضية 

290
00:11:34,773 --> 00:11:36,806
كان مريحة جدا 

291
00:11:36,808 --> 00:11:39,675
هل أبدو مرتاحة الان ؟ 

292
00:11:39,677 --> 00:11:41,547
حسنا , أظن بأنك تبدين جميل , عزيزتي , تعالي 

293
00:11:41,572 --> 00:11:44,173
لا , لا , لا , لا , لا , لا 

294
00:11:44,198 --> 00:11:46,904
أظن بأنك تريد التملص من العمل 

295
00:11:47,420 --> 00:11:49,519
حسنا , بالتأكيد هنالك القليل من هذا 

296
00:11:49,521 --> 00:11:52,026
لكن عليك النظر اليها من وجهة نظري 

297
00:11:52,051 --> 00:11:55,052
كل عام اتحصل على نيران صديقة منك 

298
00:11:55,193 --> 00:11:56,463
اتعلمي ؟ انت تتكري تلك المرة 

299
00:11:56,488 --> 00:11:57,289
عندما جلعتيني اضع 

300
00:11:57,314 --> 00:11:58,865
نافخات سانتا على السطح 

301
00:11:58,890 --> 00:12:00,187
وبعدها بدأت تثلج 

302
00:12:00,212 --> 00:12:03,947
انا والسيد (كرينغل) وقعنا في موقف الكنيسة للسيارات 

303
00:12:05,389 --> 00:12:07,203
حسنا , هذا كان مرعبا 

304
00:12:07,205 --> 00:12:10,773
وقليلا ما مضحك 

305
00:12:11,213 --> 00:12:14,243
اعتقد يمكنني الارتياح قليلا 

306
00:12:14,245 --> 00:12:16,237
حسنا , انظري , عزيزتي 

307
00:12:16,262 --> 00:12:19,282
احبك لدرجة أود ان يكون عيد الميلاد هذا عظيما 

308
00:12:19,409 --> 00:12:20,360
انت جميلة 

309
00:12:20,385 --> 00:12:22,591
وكأنني متزوج لـ...

310
00:12:22,616 --> 00:12:24,048
قزم مثير 
~ من اقزام بابا نويل ~ 

311
00:12:25,272 --> 00:12:27,581
وانا اسف ان هذا ليس ما توقعتيه 

312
00:12:27,606 --> 00:12:29,081
لكن أتعلمي ماذا ؟ 

313
00:12:29,106 --> 00:12:31,037
اعتقد لدينا القدرة على الاحتفال 

314
00:12:31,062 --> 00:12:33,068
بطريقة كلاسيكية هنا 

315
00:12:33,093 --> 00:12:35,264
لدينا الثلج , العائلة 

316
00:12:35,266 --> 00:12:37,867
والغفران 

317
00:12:40,338 --> 00:12:42,305
Rachvoh@

318
00:12:43,143 --> 00:12:43,845
حسنا 

319
00:12:43,870 --> 00:12:45,010
لكن اريد ان اعلمك بأنني 

320
00:12:45,035 --> 00:12:47,135
سأبقى غاضبة لمدة اطول لكن شخصية (آندي) لعيد الميلاد 

321
00:12:47,160 --> 00:12:48,660
غربية جدا 
322
00:12:48,880 --> 00:12:51,047
اتعلم ماذا سنفعل 

323
00:12:51,395 --> 00:12:54,150
عيد ميلاد تقليدي بسيط 

324
00:12:54,152 --> 00:12:55,551
- اجل 
- بإمكاننا 

325
00:12:55,553 --> 00:12:57,186
صنع تقاليدنا الخاصة 

326
00:12:57,188 --> 00:12:59,522
والغناء بجانب المدفأة 

327
00:12:59,524 --> 00:13:01,787
اتعلم ماذا ؟ بدأت اتحمس 

328
00:13:01,812 --> 00:13:02,969
اتعلمي , ليس هنالك سبب 

329
00:13:02,994 --> 00:13:05,839
يدعوا بأن لا يكون هذا افضل عيد ميلاد على الاطلاق 

330
00:13:06,452 --> 00:13:08,491
اذا لم نكن نملك شجرة 

331
00:13:08,516 --> 00:13:11,067
اين سيضع بابا نويل الهدايا 

332
00:13:13,173 --> 00:13:13,937
ماذا 

333
00:13:16,925 --> 00:13:17,784
الهدايا 

334
00:13:18,109 --> 00:13:19,408
لقد قالت الهدايا 

335
00:13:19,410 --> 00:13:21,310
اجل , لقد سمعتها 

336
00:13:22,185 --> 00:13:24,488
حسنا , هنالك ... سببا ما 

337
00:13:24,513 --> 00:13:26,947
بابا نويل يعتقد بأننا في فيرجينيا 

338
00:13:26,972 --> 00:13:28,238
اجل , اجل 

339
00:13:28,263 --> 00:13:29,905
هذه نقطة جيدة 

340
00:13:29,930 --> 00:13:32,288
اسمعي حبيبتي 

341
00:13:32,357 --> 00:13:35,825
بابا نويل سيوصل كل الهدايا لفيرجينيا 

342
00:13:35,827 --> 00:13:38,363
لانه لا يعلم بأننا عالقون هنا 

343
00:13:38,388 --> 00:13:42,424
ابي , هو يراك اثناء نومك 

344
00:13:43,101 --> 00:13:45,268
ويعلم بإستيقاظك 

345
00:13:46,677 --> 00:13:49,978
هو يعلم بأننا في بيستبرغ 
~ مدينة في ولاية بنسلفانيا وثاني اكبر مدينة فيها ~ 

346
00:13:53,044 --> 00:13:54,289
حسنا 

347
00:13:55,914 --> 00:13:58,080
هذه حجة صارمة حقا 

348
00:14:02,807 --> 00:14:04,153
اذا؟ 

349
00:14:04,155 --> 00:14:05,683
لماذا انا لست من هؤلاء الامهات 

350
00:14:05,708 --> 00:14:07,876
الذين يشترون هدايا اضافية في حالة الطوارئ؟ 

351
00:14:07,908 --> 00:14:10,575
لانه ليس هنالك شيئا من هذا القبيل

352
00:14:10,577 --> 00:14:12,177
اوه , حقا؟ , لانني اعتقد اننا عالقون في وسطه 

353
00:14:12,179 --> 00:14:13,611
الان 

354
00:14:13,613 --> 00:14:16,559
- الم تعثري على شيء؟ 
- لا ... فقط 

355
00:14:16,584 --> 00:14:19,017
علبة منع حمل غير مفتوحة 

356
00:14:23,263 --> 00:14:24,989
هذه مصيبة 

357
00:14:25,831 --> 00:14:27,418
انظر , علينا ان نجد شيئا 

358
00:14:27,443 --> 00:14:28,539
- اعني ...
- حسنا , حسنا 

359
00:14:28,564 --> 00:14:30,267
حسنا , اريدك ان تري تلك الوجوه السعيدة 

360
00:14:30,292 --> 00:14:31,628
في صباح عيد الميلاد , حسنا ؟ 

361
00:14:31,653 --> 00:14:33,736
حسنا , انتِ والاطفال ابدأوا بالتزيين 

362
00:14:33,761 --> 00:14:35,288
وانا سأذهب 

363
00:14:35,313 --> 00:14:36,434
واحاول الحصول على بعض الهدايا 

364
00:14:36,436 --> 00:14:38,303
ماذا؟ ... لكن المدينة بأكمله مغلقة 

365
00:14:38,305 --> 00:14:41,105
هذه امريكا لابد من وجود أحدهم يبيع شيئا ما 

366
00:14:42,902 --> 00:14:44,535
احببت هذه الشجرة المزيفة 

367
00:14:44,537 --> 00:14:47,171
- اعتقد انها جميلة 
- انها كذلك , اليس هذا صحيح؟ 

368
00:14:47,173 --> 00:14:50,109
من يريد الحصول على شجرة عيد ميلاد مقطوعة 
بينما يمكنه الحصول على روح عيد الميلاد 

369
00:14:50,134 --> 00:14:52,602
ورفوف ماما الجافة 

370
00:14:53,780 --> 00:14:56,514
لديك رف لطيف , امي 

371
00:14:58,332 --> 00:15:00,918
انه جاف ... 

372
00:15:00,920 --> 00:15:03,354
عليك قول جاف اذا اردتي قول رف 

373
00:15:04,321 --> 00:15:06,473
اهلا , هاهم اقزام عيد الميلاد 

374
00:15:06,498 --> 00:15:08,829
عجبا , انظروا الى هذه الشجرة .

375
00:15:08,854 --> 00:15:09,794
اجل 

376
00:15:09,796 --> 00:15:11,713
كل اداوت الزينة كانت في الكراج 

377
00:15:11,738 --> 00:15:13,097
والذي كان متجمد , لكن اتعلم ماذا؟ 

378
00:15:13,099 --> 00:15:15,845
اعتقد اني توليته بالتنحي جانبا كالبطل 

379
00:15:15,870 --> 00:15:17,336
الشكر لصديقتي الجديدة 

380
00:15:17,361 --> 00:15:18,827
مسكر النعناع 

381
00:15:21,176 --> 00:15:22,006
انظروا 
382
00:15:22,008 --> 00:15:23,768
جعلت المهد 

383
00:15:23,793 --> 00:15:25,276
يتحول 

384
00:15:25,715 --> 00:15:27,745
يسوع المسيح الطفل يتحول لسيارة 

385
00:15:27,747 --> 00:15:29,514
لانني اعتقد انه بإمكانه 

386
00:15:30,808 --> 00:15:32,884
حسنا , بالتأكيد يمكنه 

387
00:15:32,886 --> 00:15:34,805
علينا اعادته لمدرسة يوم الاحد 
~ مدرسة الكنيسة ~ 

388
00:15:34,830 --> 00:15:35,787
اجل 

389
00:15:36,781 --> 00:15:38,720
اذا , انتم يارفاق استمروا بالتزيين 

390
00:15:38,745 --> 00:15:40,010
سأتحدث مع أباكم في المطبخ 

391
00:15:40,035 --> 00:15:41,200
لدقائق 

392
00:15:42,319 --> 00:15:43,394
اذا 

393
00:15:43,692 --> 00:15:45,158
كيف احضرت الهدايا للاطفال 

394
00:15:45,423 --> 00:15:46,664
قبل ان اخبرك 

395
00:15:47,022 --> 00:15:48,499
انها غير جيدة الا اذا اخبرتك 

396
00:15:48,501 --> 00:15:51,702
ان المحل الوحيد الذي كان فاتحا واستطعت الوصول اليه 
كان محطة غاز 

397
00:15:54,885 --> 00:15:55,696
يجب القول

398
00:15:55,721 --> 00:15:57,987
- بأنني حاولت ان تكون كلها مدروسة حسنا ؟ 
- حسنا 

399
00:15:58,012 --> 00:16:00,125
حسنا , (كايتي) تتحدث الاسبانية صحيح؟ 

400
00:16:00,150 --> 00:16:01,512
لذلك احضرت لها 

401
00:16:02,187 --> 00:16:03,815
تاكيدوز 

402
00:16:06,773 --> 00:16:08,592
حصلت على لعبة تجميع لـ(إيمي)

403
00:16:08,617 --> 00:16:10,123
لكن قد يجدر بكِ تغيير الغلاف 

404
00:16:10,148 --> 00:16:12,515
لانه يقول : سائقي الشاحنات مريضي البواسير 

405
00:16:16,229 --> 00:16:18,162
واحضرت لـ(تيدي) هذا القمع الرائع 

406
00:16:18,164 --> 00:16:20,031
كما تعلمين , في حالة كان يريد صب السوائل 

407
00:16:20,033 --> 00:16:22,233
في فتحية صغيرة 

408
00:16:24,504 --> 00:16:26,387
- لا يمكننا اعطائهم هذه 
- ماذا؟ 

409
00:16:26,412 --> 00:16:29,379
اعني , بالتأكيد سيحب (تيدي) هذا القمع لكن...

410
00:16:29,742 --> 00:16:31,714
باقِ الاشياء ليست جيدة 

411
00:16:31,739 --> 00:16:34,353
اتعلمين ما احب بشجرتنا ؟ امي 

412
00:16:34,462 --> 00:16:35,813
اوه , ماهو حبيبتي ؟ 

413
00:16:36,096 --> 00:16:38,385
لان الهدايا كلها ستُوضع هناك 

414
00:16:38,410 --> 00:16:40,496
اوه , هذا صحيح حبيبتي لن ...

415
00:16:40,521 --> 00:16:43,688
تستطيعي رؤيتها بسبب كل الهدايا 

416
00:16:43,965 --> 00:16:45,723
مرحى! 

417
00:16:47,160 --> 00:16:48,893
لماذا؟ 

418
00:16:49,167 --> 00:16:50,944
لم ارد تخيب املها اليوم 

419
00:16:50,969 --> 00:16:53,497
لان الغد سيصبح وحشي 

420
00:16:53,499 --> 00:16:55,687
اجل , لاننا لانملك هدايا لنضعها تحت ...

421
00:16:55,712 --> 00:16:57,292
رفوفنا الجافة 

422
00:16:57,317 --> 00:16:59,670
المزينة بالملاعق والرقائق 

423
00:17:00,397 --> 00:17:02,340
اعني , سيخيب امل الاطفال غدا 

424
00:17:02,342 --> 00:17:03,692
والفضل لك 

425
00:17:03,717 --> 00:17:05,076
ماذا ... مهلا 

426
00:17:05,078 --> 00:17:06,423
مهلا , مهلا! 

427
00:17:08,017 --> 00:17:09,449
ماذا حدث ؟ ظننت بأننا تخطينا 

428
00:17:09,474 --> 00:17:11,082
انا اسامحك بسرعة .

429
00:17:11,084 --> 00:17:13,355
شخصية (آندي) لعيد الميلاد 
لينة القلب حمقاء 

430
00:17:16,956 --> 00:17:19,390
- هذا المخزن 
- أجل 

431
00:17:23,496 --> 00:17:25,396
اهلا ياحلوة 

432
00:17:25,398 --> 00:17:26,864
لما زلتي  يقظة ؟ 

433
00:17:27,099 --> 00:17:29,377
لقد نسينا لاغطاء بابا نويل كعكه 

434
00:17:29,402 --> 00:17:31,969
اوه .

435
00:17:31,971 --> 00:17:33,581
اوه , اسمعي , (ايمي) 

436
00:17:33,908 --> 00:17:35,306
اتعني انا مازلت قلقا

437
00:17:35,331 --> 00:17:37,199
ان بابا نويل لم يتلق رسالتنا 

438
00:17:37,224 --> 00:17:38,876
التي تفيد بأننا في بيستبرغ 

439
00:17:39,143 --> 00:17:40,976
انت دائم القلق 

440
00:17:41,800 --> 00:17:43,750
حسنا , انا لا اريد تخيب املك 

441
00:17:43,775 --> 00:17:45,082
اذا لم يحضر الليلة 

442
00:17:45,319 --> 00:17:48,185
بابا نويل السبب الوحيد سيكون 

443
00:17:48,187 --> 00:17:50,012
انني لم اكن جيدة هذه السنة 

444
00:17:50,037 --> 00:17:52,264
اوه , عزيزتي , انت اروع طفلة 

445
00:17:52,289 --> 00:17:53,391
على الاطلاق 

446
00:17:53,393 --> 00:17:54,400
ابي 

447
00:17:54,425 --> 00:17:56,327
ايمكنك اخباري قصة وقت سيء

448
00:17:56,329 --> 00:17:57,361
اوه , حسنا 

449
00:17:57,639 --> 00:17:58,874
هاهي ذا 

450
00:18:02,101 --> 00:18:03,664
Rachvoh@

451
00:18:03,689 --> 00:18:06,470
الليلة التي سبقت عيد الميلاد 

452
00:18:06,472 --> 00:18:10,604
اميرٌ وسيم أغضيب اميرته 

453
00:18:10,629 --> 00:18:12,910
لانه بغباوة استمع الى 

454
00:18:13,244 --> 00:18:16,080
عملاق احمق اسمه (دون) 

455
00:18:16,657 --> 00:18:18,192
هذا مثل العم (دون) 

456
00:18:18,217 --> 00:18:21,552
تماما كالعم (دون) 

457
00:18:27,427 --> 00:18:29,812
- اوه , تماما في الاجراس 
- هيا!

458
00:18:29,837 --> 00:18:31,644
- هيا نفتح هدايانا 
- 

459
00:18:31,669 --> 00:18:33,164
لا , لا , لا , يا اطفال , تريثوا لحظة 

460
00:18:33,166 --> 00:18:34,265
هيا , نذهب , هيا نذهب , هيا نذهب 
هيا , هيا نذهب , هيا 

461
00:18:34,603 --> 00:18:36,503
اوه 

462
00:18:36,595 --> 00:18:38,535
هذا سيكون صعب 

463
00:18:38,560 --> 00:18:40,726
حسنا , هل انتِ مستعدة لهذا ؟ 

464
00:18:41,363 --> 00:18:42,440
أجل 

465
00:18:42,442 --> 00:18:45,009
سأضع قليلا من الخمر في قهوتي 

466
00:18:53,786 --> 00:18:54,719
يا 

467
00:18:54,721 --> 00:18:57,855
الهي 

468
00:18:57,857 --> 00:19:01,993
عيد ميلاد سعيد 

469
00:19:01,995 --> 00:19:04,917
يا الهي , يا الهي , يا الهي ! 

470
00:19:04,942 --> 00:19:07,248
اترى , لقد اخبرتك بأن بابا نويل سيأتي 

471
00:19:07,942 --> 00:19:09,351
بيت دمى 

472
00:19:10,911 --> 00:19:12,620
اوه , رائع , اكس بوكس 

473
00:19:12,645 --> 00:19:15,079
و قمع ! 

474
00:19:19,497 --> 00:19:20,863
ماذا يحدث 

475
00:19:20,888 --> 00:19:22,980
من اين اتت كل هذه الاشياء ؟ 

476
00:19:22,982 --> 00:19:25,429
حسنا , ليلة البارحة شعرت بشعور سيء 

477
00:19:25,454 --> 00:19:26,917
لذلك ذهبت للفناء الخلفي 

478
00:19:26,919 --> 00:19:28,185
ونظرت للسماء 

479
00:19:28,187 --> 00:19:30,405
وتمنيت 

480
00:19:30,430 --> 00:19:32,623
لمعجزة العيد 

481
00:19:33,657 --> 00:19:35,026
وهل نجحت ؟ 

482
00:19:35,028 --> 00:19:36,160
لا! 

483
00:19:37,049 --> 00:19:39,037
لا , لاحقا تذكرت ان لدينا مفتاح لعائلة (روبنسون) 

484
00:19:39,062 --> 00:19:40,862
لذا ذهبت الى هناك وسرقت كل شيء 

485
00:19:45,104 --> 00:19:46,370
اوووه

486
00:19:46,372 --> 00:19:48,343
لقد سرقت لحظتي السحرية 

487
00:19:49,373 --> 00:19:51,044
هذا افضل عيد ميلاد على الاطلاق 

488
00:19:51,046 --> 00:19:53,120
اوووه 

489
00:19:53,145 --> 00:19:54,912
ولا تقلقِ كل شيء سيعود كما كان 

490
00:19:54,914 --> 00:19:56,213
عندما يعود آل (روبنسون) لمنزلهم 

491
00:19:56,215 --> 00:19:57,915
كل شيء سيكون تماما كما تركوه 

492
00:19:57,917 --> 00:19:59,683
ماعدا الرائحة الكريهه 

493
00:19:59,685 --> 00:20:02,319
لاني وضعت التاكوز عندهم 

494
00:20:07,975 --> 00:20:09,675
هذا غريب 

495
00:20:09,677 --> 00:20:11,009
كل ماحصلت عليه هو كتاب مذكرات 

496
00:20:11,011 --> 00:20:12,886
اوه , هلا فتحتيه؟ 

497
00:20:18,491 --> 00:20:19,685
اوه , يا الهي ! 

498
00:20:20,222 --> 00:20:21,987
انه كتاب مذكرات ساشا روبنسون! 

499
00:20:27,211 --> 00:20:29,745
وبالفعل حصلت على عملية تجميل لأنفها 

500
00:20:31,974 --> 00:20:33,632
انها معجزة العيد 

501
00:20:34,828 --> 00:20:39,828
تمت الترجمة بواسطة Rachvoh@
احضوا بوقتٍ سعيد 