1
00:00:01,530 --> 00:00:04,265
* يبدو هذه الايام ان كل ما تراه *

2
00:00:04,333 --> 00:00:07,602
* هو العنف في الافلام والجنس في التلفاز *

3
00:00:07,669 --> 00:00:11,205
* ولكن اين هي تلك القيم القديمة *

4
00:00:11,273 --> 00:00:13,908
* اللتي كنا نعتمد عليها *

5
00:00:13,976 --> 00:00:17,511
* لحسن الحظ هناك رجل العائلة *

6
00:00:17,579 --> 00:00:20,915
* لحسن حظنا هو شخص يستطيع بالتاكيد *

7
00:00:20,983 --> 00:00:22,516
* فعل كل ما يجعلنا *

8
00:00:22,584 --> 00:00:24,318
* نضحك ونبكي *

9
00:00:24,386 --> 00:00:27,588
* انه ... رجل ... العائلة ... *

10
00:00:27,656 --> 00:00:31,600
حآذف ترم
hathef@windowslive.com
تعديل : محمود ابراهيم

11
00:00:31,700 --> 00:00:36,831
حصرياً لـ منتديات حلمي
www.7LMY.com/vb

12
00:00:37,899 --> 00:00:39,833
صباح الخير بيتر
صباح الخير لويس

13
00:00:39,901 --> 00:00:40,868
ستستخدمين الحمام ؟

14
00:00:40,935 --> 00:00:41,835
اجل لماذا ؟

15
00:00:41,903 --> 00:00:43,170
مجرد فضول

16
00:00:43,238 --> 00:00:45,072
قبل ان تذهبي اردت سؤالك عن شي

17
00:00:45,140 --> 00:00:46,340
هل هناك شيء على كوعي ؟

18
00:00:46,408 --> 00:00:47,808
انا اولاً
انا اولاً

19
00:00:53,181 --> 00:00:54,381
بيتر انا سادخل قبلك

20
00:00:54,449 --> 00:00:55,549
لن يحصل

21
00:00:55,617 --> 00:00:58,052
ابعد مؤخرتك بيتر
حركيها انتي

22
00:00:58,119 --> 00:00:59,653
لقد جحزت مقعدا عند
الجرسون رقم 4

23
00:00:59,721 --> 00:01:01,021
اليس هذا صحيحا كورنوليوس ؟

24
00:01:01,089 --> 00:01:02,589
لويس جريفن
مرحاض رقم واحد

25
00:01:02,657 --> 00:01:03,991
انا ايضا احتاج التبول

26
00:01:04,059 --> 00:01:05,426
هل لديك موعد سيدي ؟

27
00:01:05,493 --> 00:01:06,994
اجل اتصلت منذ عدة ايام

28
00:01:07,062 --> 00:01:08,195
من الذي تحدث معك ؟

29
00:01:14,736 --> 00:01:16,904
هذا الموظف لم يعد يعمل منذ اربعة سنوات

30
00:01:16,971 --> 00:01:20,240
عليكي اللعنة ساستخدم الحمام الاخر

31
00:01:20,308 --> 00:01:22,509
شخص ما هنا

32
00:01:22,577 --> 00:01:25,379
المعذرة

33
00:01:25,447 --> 00:01:27,181
صباح الخير

34
00:01:27,248 --> 00:01:29,983
لويس من متى يعيش معنا فيل ؟

35
00:01:30,051 --> 00:01:32,653
انه طالب تبادل الا تذكر ؟

36
00:01:32,721 --> 00:01:34,021
هذا صحيح

37
00:01:34,089 --> 00:01:35,522
الا تشعر بالحماقة ؟

38
00:01:35,590 --> 00:01:37,224
وكم يستغرق بك الوقت عادة ؟

39
00:01:37,292 --> 00:01:38,392
لا اتذكر

40
00:01:38,460 --> 00:01:39,493
يا الهي

41
00:01:39,561 --> 00:01:40,894
يا لها من عدة امور قذرة

42
00:01:40,962 --> 00:01:43,330
اتمنى ان ابني يقضي وقتا
ممتعا مع عائلتك

43
00:01:43,398 --> 00:01:45,466
صيادون

44
00:01:51,439 --> 00:01:53,440
جو احتاج استخدام حمامك

45
00:01:53,508 --> 00:01:54,575
بالطبع بيتر

46
00:01:57,412 --> 00:01:58,946
ما هذا ؟

47
00:01:59,013 --> 00:02:00,881
وكيف يمكنك اصلا ؟

48
00:02:00,949 --> 00:02:02,716
ماذا ؟

49
00:02:02,784 --> 00:02:04,418
لا ادري

50
00:02:04,486 --> 00:02:05,986
انتظر كيف استخدم .. ؟

51
00:02:06,054 --> 00:02:07,254
اجل سيكون هذا صعباً بعض الشيء لك

52
00:02:08,823 --> 00:02:10,190
ولماذا هنالك مرحاضين ؟

53
00:02:10,258 --> 00:02:12,493
الآخر للدم

54
00:02:17,198 --> 00:02:19,633
منزل كليفلاند القديم
رائع

55
00:02:21,503 --> 00:02:23,404
اللعنة .. لا يوجد مناديل

56
00:02:24,472 --> 00:02:25,906
جو هل تعيرني هذا ؟

57
00:02:25,974 --> 00:02:27,274
بالتأكيد

58
00:02:33,748 --> 00:02:35,215
أين كنت بيتر

59
00:02:35,283 --> 00:02:37,684
لنقل انني كنت

60
00:02:37,752 --> 00:02:39,286
في منزل كليفلاند الفارغ القديم
افرغ حمولة

61
00:02:39,354 --> 00:02:40,954
هذا مقرف

62
00:02:41,022 --> 00:02:43,857
قررت ان اضع هناك كافة حمولاتي
من الآن فصاعداً

63
00:02:43,925 --> 00:02:46,493
بدون استثناء

64
00:02:46,561 --> 00:02:51,265
لنصخب هيا بنا نصخب

65
00:02:51,332 --> 00:02:52,699
اشعل الموسيقى وهيا بنا نصخب

66
00:02:52,767 --> 00:02:55,669
هيا يا اصدقائي لنصخب

67
00:02:55,737 --> 00:02:57,938
هيا بنا نصخب

68
00:02:58,006 --> 00:03:01,775
ارفعو صوت الموسيقى
الا تسمعو هذا الصوت ؟

69
00:03:01,843 --> 00:03:03,010
لنصخب

70
00:03:06,781 --> 00:03:09,416
بيتر فطورك جاهز

71
00:03:09,484 --> 00:03:10,984
انتظري ساعود فورا لويس

72
00:03:11,052 --> 00:03:12,820
انا ذاهب عبر الشارع قليلا

73
00:03:12,887 --> 00:03:14,588
بيتر لا يمكنك استخدام
حمام كليفلاند كل مرة

74
00:03:14,656 --> 00:03:16,256
يا الهي بالطبع استطيع

75
00:03:16,324 --> 00:03:18,292
منزل كليفلاند هو افضل اكتشاف

76
00:03:18,359 --> 00:03:20,360
منذ ان اكتشفت امراة سمينة
كولا الريجيم

77
00:03:22,197 --> 00:03:23,931
استطيع الان تناول اي شيء

78
00:03:28,336 --> 00:03:30,237
انتظر لا لا لا

79
00:03:30,305 --> 00:03:31,338
هذا حمامي

80
00:03:31,406 --> 00:03:32,372
ماذا تقصد ؟

81
00:03:32,440 --> 00:03:33,941
لقد استأجرنا هذا المكان

82
00:03:34,008 --> 00:03:37,478
يا للروعة
دان اكرود وتشافي تشيز

83
00:03:37,545 --> 00:03:39,413
ماذا تفعلون في كوهاج ؟

84
00:03:39,481 --> 00:03:41,782
نعمل بحثاً عن الأفلام

85
00:03:41,850 --> 00:03:43,350
يا الهي هذا مذهل

86
00:03:43,418 --> 00:03:44,818
اسمعو علي أن اخبركم

87
00:03:44,886 --> 00:03:46,987
لقد شاهدت افلامكم حوالي مائة مرة

88
00:03:47,055 --> 00:03:48,255
هل شاهدت فيلم الشرطة وعائلة روبنسون ؟

89
00:03:48,323 --> 00:03:49,957
وفيلم زوجة ابي
من الفضاء ؟

90
00:03:50,024 --> 00:03:52,826
تقريبا كل الافلام
اسمعو بالطبع سوف تستمتعون لو جئتم

91
00:03:52,894 --> 00:03:53,994
الى منزلي هذه الليلة لتناول العشاء

92
00:03:54,062 --> 00:03:54,962
طبخ زوجتي مقرف

93
00:03:55,029 --> 00:03:56,763
لكني اريد فقط رؤيتكم

94
00:03:56,831 --> 00:03:58,298
اتحبون الكفتة ؟
بالطبع

95
00:03:58,366 --> 00:03:59,900
حسنا اراكم في الثامنة

96
00:03:59,968 --> 00:04:01,835
لا اصدق اني ساتناول العشاء

97
00:04:01,903 --> 00:04:03,237
مع اثنين من المهابيل الثلاثة

98
00:04:03,304 --> 00:04:05,038
كان هذا افضل بكثير

99
00:04:05,106 --> 00:04:07,474
من دعوة فتاة الشبح الاسطورية للعشاء

100
00:04:08,643 --> 00:04:11,044
الظلم اوقعني في البئر

101
00:04:11,112 --> 00:04:13,947
انتي اسوأ ضيف عشاء

102
00:04:18,953 --> 00:04:20,354
هل تصدقون ذلك ؟

103
00:04:20,421 --> 00:04:22,389
نحن نتعشى مع اثنين
من طاردي الاشباح الثلاثة

104
00:04:22,457 --> 00:04:24,024
بصراحة لم اكن معهم

105
00:04:24,092 --> 00:04:26,193
انظروا اليهم لا يتحملون المجاملات

106
00:04:26,261 --> 00:04:27,895
انتم اشخاص مضحكون

107
00:04:27,962 --> 00:04:29,897
لكني ساعترف لكم

108
00:04:29,964 --> 00:04:31,632
انا مضحك اكثر منكم

109
00:04:31,699 --> 00:04:34,401
قد اقول بعض الاشياء
او بعض النكات

110
00:04:34,469 --> 00:04:36,537
ومن ثم تضعوني في واحدة
من مشاهد افلامكم

111
00:04:36,604 --> 00:04:39,072
حسنا
قد يكون ممكنا

112
00:04:39,140 --> 00:04:41,008
اجل متاح لدينا جميع
انواع الادوار

113
00:04:41,075 --> 00:04:42,042
ادوار التحدث
ادوار الخلفية

114
00:04:42,110 --> 00:04:43,510
الادوار الخلفية مناسبة لك

115
00:04:43,578 --> 00:04:44,878
اجل بالمناسبة
على ذكر الادوار الخلفية

116
00:04:44,946 --> 00:04:46,079
ساطلعكم على مزحة قد تكون جيدة

117
00:04:46,147 --> 00:04:47,681
انا بارع حقا في اقنعة التنكر

118
00:04:47,749 --> 00:04:50,250
اوه لم اقصد فعل ذلك

119
00:04:50,318 --> 00:04:52,319
والان تلطخ المكان

120
00:04:52,387 --> 00:04:53,887
هذه هي الكوميديا

121
00:04:55,490 --> 00:04:57,391
بيتر ما الذي اصابك ؟
هذا غير مضحك

122
00:04:57,458 --> 00:04:59,026
حسنا رايك مهم لويس

123
00:04:59,093 --> 00:05:01,194
اتسائل لو ان احدا اخر على هذه الطاولة

124
00:05:01,262 --> 00:05:02,296
مؤهل لابداء الرأي

125
00:05:02,363 --> 00:05:03,797
عن ما هو الاكثر مضحك من شكلك ؟

126
00:05:03,865 --> 00:05:05,933
حسنا كان بودنا قضاء وقت اطول

127
00:05:06,000 --> 00:05:08,135
لكن
للاسف تاخر الوقت

128
00:05:08,202 --> 00:05:10,270
لا اصدق ان الوقت مضى بسرعة
لقد تاخرنا

129
00:05:10,338 --> 00:05:12,406
لست افهم الامر
انت لا ترتدي ساعة

130
00:05:12,473 --> 00:05:14,908
هذه مزحة نوعا ما بيتر

131
00:05:14,976 --> 00:05:17,077
ليست مضحكة جدا

132
00:05:17,145 --> 00:05:18,645
انها مضحكة

133
00:05:18,713 --> 00:05:19,846
كلا ليست مضحكة

134
00:05:19,914 --> 00:05:21,214
لكن لو قلت مثلا

135
00:05:21,282 --> 00:05:22,482
يا الهي انها الشرايين والنصف مساءا

136
00:05:23,952 --> 00:05:26,853
بصراحة من بينكم انتم الثلاثة

137
00:05:26,921 --> 00:05:28,689
اظن هذا الرجل ..

138
00:05:28,756 --> 00:05:30,390
دعوني اريكم شيئا مضحكا

139
00:05:30,458 --> 00:05:31,892
حسنا هذا انطباع تقليد الفنان
جون وين

140
00:05:31,960 --> 00:05:33,427
في اول عيد شكر له

141
00:05:33,494 --> 00:05:34,761
انا جون وين

142
00:05:34,829 --> 00:05:37,364
في اول عيد شكر ايها المهاجرون

143
00:05:37,432 --> 00:05:39,833
عيد شكر سعيد لكم مهاجرون

144
00:05:41,369 --> 00:05:42,869
من اين جئتم بهذا الرجل ؟

145
00:05:42,937 --> 00:05:44,838
حسنا سيد جريفن كان هذا ممتعا جدا

146
00:05:44,906 --> 00:05:47,474
ممتعا جدا
لكن علينا العودة لمنزلنا

147
00:05:47,542 --> 00:05:50,010
علينا عمل ...
ما الذي علينا فعله ؟

148
00:05:50,078 --> 00:05:51,445
لف بعض السجائر
والشعور بالنشوة

149
00:05:51,512 --> 00:05:52,879
اجل علينا فعل ذلك

150
00:05:52,947 --> 00:05:54,014
هذا ليس مضحكاً

151
00:05:54,082 --> 00:05:55,949
المخدرات ليست مضحكة
انها تخرب حياتنا

152
00:05:56,017 --> 00:05:56,950
اؤمن بذلك

153
00:05:57,018 --> 00:05:57,985
لا بيتر

154
00:05:58,052 --> 00:05:59,086
انت الغير مضحك

155
00:05:59,153 --> 00:05:59,820
اخشى انه محق

156
00:05:59,887 --> 00:06:00,754
انت غير مضحك ابدا

157
00:06:00,822 --> 00:06:02,089
لست افهم

158
00:06:02,156 --> 00:06:03,624
انت سيئ لدرجة الغليان

159
00:06:03,691 --> 00:06:06,593
اخرجو من منزلي

160
00:06:10,098 --> 00:06:12,032
ستوي هل استطيع التحدث معك للحظة ؟

161
00:06:12,100 --> 00:06:13,133
اسمع براين لقد لونت

162
00:06:13,201 --> 00:06:14,668
سباستيان الزبال باللون الازرق

163
00:06:14,736 --> 00:06:16,837
اذا لم يكن هذا هو الاصبع الاوسط
في المجتمع

164
00:06:16,904 --> 00:06:18,505
فلا ادري ماذا يكون

165
00:06:18,573 --> 00:06:20,207
لم اعد احبه

166
00:06:20,274 --> 00:06:22,242
ليتني لونته بالاحمر

167
00:06:22,310 --> 00:06:23,844
الا ترى الامر غريباً

168
00:06:23,911 --> 00:06:25,779
ان ينتقل تشافي تشيز و داني ايكورد

169
00:06:25,847 --> 00:06:26,713
الى كوهاج مع بعضهم ؟

170
00:06:26,781 --> 00:06:28,248
اعني لماذا هنا ولماذا الآن ؟

171
00:06:28,316 --> 00:06:29,383
لا ادري

172
00:06:29,450 --> 00:06:31,018
قد نذهب هناك ونكتشف الأمر

173
00:06:31,085 --> 00:06:32,219
قد نفعل ذلك

174
00:06:32,286 --> 00:06:33,587
مرحباً

175
00:06:33,655 --> 00:06:37,224
هلا اخبرتم ميج انني مرتبط ؟

176
00:06:39,761 --> 00:06:40,827
هل ترى شيئا ؟

177
00:06:40,895 --> 00:06:42,329
لا يبدو احد بالمنزل

178
00:06:45,600 --> 00:06:48,535
ما رايكم في تناول مشروب ببسي ؟

179
00:06:57,478 --> 00:06:59,079
ماذا نفعل ؟

180
00:06:59,147 --> 00:07:02,616
ما رايكم في تناول مشروب ببسي ؟

181
00:07:24,172 --> 00:07:25,772
ما ...

182
00:07:25,840 --> 00:07:27,507
ما هذا المكان

183
00:07:27,575 --> 00:07:29,142
اهلا بكم في d.U.M.P

184
00:07:29,210 --> 00:07:31,411
معدات الحماية العميقة الارضية

185
00:07:31,479 --> 00:07:32,913
الن يكون هناك حرف زائد ؟

186
00:07:32,980 --> 00:07:34,648
انه حرف صامت مثل كلمة سكين

187
00:07:34,716 --> 00:07:36,817
نعمل في الحقيقة للحكومة الفيدرالية

188
00:07:36,884 --> 00:07:38,151
ونحتاج مساعدتكم

189
00:07:38,219 --> 00:07:40,020
اتريدون ان تصبحو جواسيس مثلنا ؟

190
00:07:40,088 --> 00:07:41,354
هل يمكننا ان نصبح جواسيس مثلهم ؟

191
00:07:41,422 --> 00:07:44,057
لقد حللنا مسألة الاختلافات بيننا

192
00:07:51,236 --> 00:07:52,603
انتظر لست افهم

193
00:07:52,671 --> 00:07:54,605
ماذا تقصدون بكلمة نعمل للحكومة ؟

194
00:07:54,673 --> 00:07:56,174
حسناً لقد كان تغيير معتقدات جواسيس مثلنا

195
00:07:56,241 --> 00:07:58,242
هو فيلم الرئيس ريقن المفضل

196
00:07:58,310 --> 00:08:00,111
لذالك فقد كلفنا بالتجسس بكل شرف

197
00:08:00,179 --> 00:08:01,712
منذ الثمانينات

198
00:08:01,780 --> 00:08:03,614
لكنه لا يشرح ما تفعلون هنا

199
00:08:03,682 --> 00:08:05,416
براين
خلال الحرب الباردة

200
00:08:05,484 --> 00:08:07,952
الوحدات السوفييتيه غسلت دماغ
الكثير من الجنود الامريكيين

201
00:08:08,020 --> 00:08:09,387
يجعلونهم ببساطة خلايا نائمة

202
00:08:09,454 --> 00:08:11,088
قد يتم تفعليهم اي وقت

203
00:08:11,156 --> 00:08:12,590
لممارسة اعمالهم لصالح كي جي بي

204
00:08:12,658 --> 00:08:13,624
كيف يفعلونهم ؟

205
00:08:13,692 --> 00:08:15,326
قد يتم تفعيل العميل

206
00:08:15,394 --> 00:08:17,028
بلفظ جملة سرية

207
00:08:17,095 --> 00:08:18,996
في هذه الحالة يعطونهم النشوة

208
00:08:19,064 --> 00:08:21,132
لينفذو الاوامر المعطاة
لا شعوريا

209
00:08:21,200 --> 00:08:22,833
بواسطة وسطاء كي جي بي

210
00:08:22,901 --> 00:08:24,936
حسنا ماذا لو بالصدفة شخص ما

211
00:08:25,003 --> 00:08:25,937
قال نفس الجملة ؟

212
00:08:26,004 --> 00:08:27,004
غير ممكن

213
00:08:27,072 --> 00:08:28,506
الجملة التفعيلية

214
00:08:28,574 --> 00:08:30,641
شيء لا يمكن ان تفكر في قوله
وما هي ؟

215
00:08:30,709 --> 00:08:33,811
الجملة هي :
يا الهي تلك العائلة الايطالية على الطاولة المجاورة

216
00:08:33,879 --> 00:08:35,446
عائلة هادئة جدا

217
00:08:35,514 --> 00:08:36,714
وهكذا
فالحكومة الامريكية

218
00:08:36,782 --> 00:08:38,115
تظن ان واحدا من الخلايا النائمة

219
00:08:38,183 --> 00:08:39,417
هنا في كوهاج

220
00:08:39,484 --> 00:08:41,786
والان انتما تعيشان بشكل منفصل هنا

221
00:08:41,853 --> 00:08:43,221
هل هنالك اي مقيمين

222
00:08:43,288 --> 00:08:44,488
رايتموهم مؤخرا يتصرفون بغرابة ؟

223
00:08:44,556 --> 00:08:45,890
هنالك شاذ جنسيا في مؤخرة الشارع

224
00:08:45,958 --> 00:08:47,725
ولا يبدو ان احدا يتصرف بموضوعه

225
00:08:47,793 --> 00:08:49,227
لكن على الارجح لانه مسلي جدا

226
00:08:49,294 --> 00:08:51,896
حسنا يسعدنا المساعدة بأي طريقة كانت

227
00:08:51,964 --> 00:08:53,598
بربك هل شقيق
رون هاورد صاحب النظرة الغريبة

228
00:08:53,665 --> 00:08:55,099
واحد من فئران تجاربكم ؟

229
00:08:55,167 --> 00:08:57,001
بالطبع
انه من افلام الثمانينات

230
00:08:57,069 --> 00:08:59,303
هنالك شخص على الشاشة

231
00:09:02,708 --> 00:09:04,675
والتفت علي المتشردون الاثنان

232
00:09:04,743 --> 00:09:06,043
وقالو :
لست مضحكا بيتر

233
00:09:06,111 --> 00:09:06,877
في منزلي

234
00:09:06,945 --> 00:09:07,979
وماذا كانت النكتة ؟

235
00:09:08,046 --> 00:09:09,747
حسنا استعدوا

236
00:09:09,815 --> 00:09:13,384
انا جون وين في اول
عيد شكر لي ايها المهاجرون

237
00:09:13,452 --> 00:09:15,786
عيد شكر سعيد ايها المهاجرون

238
00:09:17,389 --> 00:09:19,457
يا الهي
يا الهي

239
00:09:19,524 --> 00:09:21,025
يا الهي بيتر
ساخبرك بشيء

240
00:09:21,093 --> 00:09:23,294
انا صديقك وسوف اكون صادقا معك

241
00:09:23,362 --> 00:09:24,662
هذا مضحك
هذا هو الضحك بذاته

242
00:09:24,730 --> 00:09:27,265
وهل تعرف ما اقدره في النكت ؟

243
00:09:27,332 --> 00:09:29,233
انها مضحكة ونظيفة

244
00:09:29,301 --> 00:09:30,701
اتمنى لو بطريقة ما

245
00:09:30,769 --> 00:09:32,236
يمكنني اثبات انهم مخطئون

246
00:09:32,304 --> 00:09:33,904
نريهم اننا نعرف الكوميديا اكثر منهم

247
00:09:33,972 --> 00:09:35,406
لدي فكرة

248
00:09:35,474 --> 00:09:37,708
ما هو اضخم عرض للكوميديا

249
00:09:37,776 --> 00:09:39,810
في الوجود ؟

250
00:09:39,878 --> 00:09:41,545
امبروف
امبروف

251
00:09:41,613 --> 00:09:42,913
امبروف
امبروف

252
00:09:42,981 --> 00:09:43,948
امبروف

253
00:09:44,016 --> 00:09:45,316
امبروف

254
00:09:45,384 --> 00:09:47,285
حسنا سانشيء عرضي الخاص للكوميديا

255
00:09:47,352 --> 00:09:49,120
واضع به النكتة
رائع

256
00:09:52,324 --> 00:09:54,759
شكرا لمقابلتنا من جراء ورقة بسيطة
سيادة العمدة ويست

257
00:09:54,826 --> 00:09:56,594
لا مشكلة ايها السادة

258
00:09:56,662 --> 00:09:58,963
هل استطيع دعوتكم بالسادة ؟
اجل

259
00:09:59,031 --> 00:10:02,433
اذن تقولون ان الجاسوس
موجود في مكان ما في كوهاج ؟

260
00:10:02,501 --> 00:10:04,502
صحيح
نحتاج منك بعض حواجز الطرق

261
00:10:04,569 --> 00:10:05,670
لمساعدتنا في احتجازه

262
00:10:05,737 --> 00:10:07,071
هل لديكم اية تلميح

263
00:10:07,139 --> 00:10:08,973
يعرفني بهوية الجاسوس ؟

264
00:10:09,041 --> 00:10:10,441
انه محتال بعض الشيء سيدي

265
00:10:10,509 --> 00:10:11,876
والنظام غير مدرك تماما

266
00:10:11,943 --> 00:10:13,210
انه تمت برمجته

267
00:10:13,278 --> 00:10:14,645
والطريقة الوحيدة لتفعليه

268
00:10:14,713 --> 00:10:16,981
وكشف هويته
هو قول عبارة :

269
00:10:17,049 --> 00:10:20,318
يا الهي تلك العائلة الايطالية
في الطاولة المجاورة هادئة جدا

270
00:10:25,123 --> 00:10:25,990
انه هو

271
00:10:39,838 --> 00:10:44,372
منتديات حلمي
www.7LMY.com

272
00:10:46,545 --> 00:10:48,846
لم امر بهذا منذ ....

273
00:10:48,914 --> 00:10:50,681
منذ .......

274
00:10:53,952 --> 00:10:55,519
انا ......

275
00:10:55,587 --> 00:10:57,855
لست ادري ما علي فعله

276
00:10:57,923 --> 00:11:00,057
لكن ...

277
00:11:00,125 --> 00:11:02,493
اوه هذه عدائة المسافات ويلدورف

278
00:11:02,561 --> 00:11:04,562
يبدو ان لها علاقة بالاقنعة

279
00:11:04,629 --> 00:11:07,064
لكني لم اسمع التخطيط للامر

280
00:11:07,132 --> 00:11:09,433
ولا اعرف شيئا عن البطولة اصلا

281
00:11:09,501 --> 00:11:11,302
لم لا نرى ماذا يفعل بيتر ؟

282
00:11:14,539 --> 00:11:17,074
حسنا علينا ابتكار اسم لبرنامجنا المضحك

283
00:11:17,142 --> 00:11:18,175
هل لدى احد فكرة ؟

284
00:11:19,311 --> 00:11:21,112
ما رايك باسم
جسر الضحكات

285
00:11:21,179 --> 00:11:22,346
لا باس

286
00:11:22,414 --> 00:11:24,115
انتظر ما رايك في
الجانب العلوي المسلي

287
00:11:24,182 --> 00:11:26,250
لا لا لا
لدينا اسم

288
00:11:26,318 --> 00:11:29,720
انه :
امبرافدا يدعي ان الحقيقة فوق صدور الاثداء

289
00:11:29,788 --> 00:11:32,289
ماذا عن اسم :
التوصل النادر

290
00:11:32,357 --> 00:11:34,024
اجل

291
00:11:34,092 --> 00:11:36,894
لا لا
لا يمكنك اقحام النكت دون سبب

292
00:11:36,962 --> 00:11:38,763
يكون عضويا في الحدث

293
00:11:38,830 --> 00:11:41,165
لماذا تبدو هتلر بموضوع الكوميديا ؟

294
00:11:41,233 --> 00:11:43,534
حضرت ثلاثة مناقشات كميدية في الكلية

295
00:11:43,602 --> 00:11:46,203
كنت في برنامج امبروفنيت
وبرنامج واكادينت

296
00:11:46,271 --> 00:11:47,538
واعلم اني لم اواعد فتاة في البرنامج الثالث

297
00:11:47,606 --> 00:11:48,672
لكنه برنامج
جزيرة الابتسامات الثلاث

298
00:11:48,740 --> 00:11:50,141
ما اقصده هو

299
00:11:50,208 --> 00:11:52,343
اني الاكثر خبرة في المجموعة

300
00:11:52,411 --> 00:11:54,712
استطيع القول منذ الان
انه سيفشل البرنامج

301
00:12:06,391 --> 00:12:08,058
كيف نعرف من اين نبدا البحث ؟

302
00:12:08,126 --> 00:12:09,927
المتعقب للاثر الذي اطلقته على العمدة

303
00:12:09,995 --> 00:12:11,162
سيسمح بالوصول اليه

304
00:12:15,700 --> 00:12:18,135
هؤلاء هم الروس ؟

305
00:12:20,372 --> 00:12:22,540
اقصد بالطبع تتخيل مجموعة دببة
على دراجات بعجلة واحدة

306
00:12:22,607 --> 00:12:24,275
حين تفكر بالروس

307
00:12:24,342 --> 00:12:26,377
لكن جميعهم هكذا ؟

308
00:12:26,445 --> 00:12:27,545
الجميع هكذا

309
00:12:27,612 --> 00:12:29,079
وما هي وظيفتنا الان ؟

310
00:12:29,147 --> 00:12:31,182
نتعقب عميل امريكي
في ارض اجنبية

311
00:12:31,249 --> 00:12:33,150
ونحاول عدم فعل شيء

312
00:12:33,218 --> 00:12:34,385
يجعلنا في حرج

313
00:12:34,453 --> 00:12:36,987
انظر انهم ليسو دببة على دراجات

314
00:12:38,557 --> 00:12:40,291
مقبوض عليكم

315
00:12:40,358 --> 00:12:41,725
حان وقت تغيير الزي

316
00:12:43,962 --> 00:12:45,529
لاننا في روسيا

317
00:12:55,648 --> 00:12:59,250
هؤلاء الجواسيس سيدي رئيس الوزراء

318
00:13:17,203 --> 00:13:19,138
انه يتلاعب بنا

319
00:13:19,205 --> 00:13:20,439
صحيح ؟

320
00:13:20,507 --> 00:13:21,807
ما رايك في المزحة ؟

321
00:13:21,875 --> 00:13:23,041
تشيفي ؟

322
00:13:23,109 --> 00:13:24,376
لابد انه راك تفعلها

323
00:13:24,444 --> 00:13:25,744
في واحد من افلامك صحيح ؟

324
00:13:25,812 --> 00:13:27,212
حسنا اكملو

325
00:13:27,280 --> 00:13:29,515
سيداتي
دعوني افهمكم الوضع

326
00:13:29,582 --> 00:13:32,684
اعلم سبب وجودكم وانوي مساعدتكم

327
00:13:34,454 --> 00:13:35,954
رائع

328
00:13:36,022 --> 00:13:39,625
في الحقيقة
اعادة تفعيل جواسيس الحرب الباردة

329
00:13:39,692 --> 00:13:41,693
كان مخجلا لحكومتي

330
00:13:41,761 --> 00:13:43,495
خلال فترة 1981

331
00:13:43,563 --> 00:13:45,998
فشل قوات الاحتلال
التشيكيون

332
00:13:46,065 --> 00:13:48,367
في توغل مشروع قانوني
هري قريمس

333
00:13:48,434 --> 00:13:50,536
وعصابتهم الشرذمة الغير كفؤة

334
00:13:50,603 --> 00:13:52,104
والتي لم تتخرج صلا

335
00:13:52,172 --> 00:13:54,106
كانو نائمون خلال مراسم التخرج

336
00:13:54,174 --> 00:13:56,375
واحدهم تجرا على نهوض المنصة

337
00:13:56,442 --> 00:13:58,310
وهو يردتي حمالة صدر
كما تقولون

338
00:13:58,378 --> 00:14:00,279
حسنا بقدر الامكان

339
00:14:00,346 --> 00:14:01,580
ستساعدون امريكا صحيح ؟

340
00:14:01,648 --> 00:14:03,482
سازودكم بالمواصلات

341
00:14:03,550 --> 00:14:05,651
وجواز السفر والطعام والمعدات

342
00:14:05,718 --> 00:14:07,886
كل شيء من الاف الى الراء مقلوبة

343
00:14:07,954 --> 00:14:10,522
شكرا لمساعدتك سيد بوتين

344
00:14:10,590 --> 00:14:12,691
اتريد رؤية الرسوم المتحركة الروسية ؟

345
00:14:12,759 --> 00:14:15,160
اجل.
اليك هي

346
00:14:28,808 --> 00:14:30,742
اين كويقماير ؟

347
00:14:30,810 --> 00:14:31,877
لا ادري

348
00:14:31,945 --> 00:14:33,278
لقد قال انت التدريب في السابعة صيح ؟

349
00:14:33,346 --> 00:14:34,513
اجل اين هو كويقماير ؟

350
00:14:34,581 --> 00:14:35,581
لم اره منذ ايام

351
00:14:35,648 --> 00:14:36,648
اتدرون ؟

352
00:14:36,716 --> 00:14:38,317
اظنني ذهبت الى البنك

353
00:14:38,384 --> 00:14:39,985
ولماذا ضربتني ؟

354
00:14:40,053 --> 00:14:41,320
امرر لك قصة

355
00:14:41,387 --> 00:14:42,855
انت اكمل
استمر بالقصة

356
00:14:42,922 --> 00:14:44,122
ماذا يفعل كويقاير في البنك ؟

357
00:14:44,190 --> 00:14:45,257
انه عرض امبروف
لا تفكر ابدا

358
00:14:45,325 --> 00:14:46,358
لا تفكر
لا تفكر

359
00:14:46,426 --> 00:14:47,593
تبقى تتكلم
لا تفكر

360
00:14:47,660 --> 00:14:48,994
لا تفكر لا تفكر
ماذا يدور في راسك ؟

361
00:14:49,062 --> 00:14:50,262
تكلم تكلم تكلم
حسنا فهمت

362
00:14:50,330 --> 00:14:51,964
اضربني كويقماير
اضربني

363
00:14:52,031 --> 00:14:53,966
ذهب كويقماير هناك
لشراء دونات محشية بالسائل المنوي

364
00:14:54,033 --> 00:14:55,000
لانه بنك المني

365
00:14:55,068 --> 00:14:56,335
اجل ها هي

366
00:14:56,402 --> 00:14:57,836
انها تاتي من مخيلتك

367
00:14:57,904 --> 00:14:59,771
هيا بيتر دورك

368
00:14:59,839 --> 00:15:01,440
ايها المهاجرون

369
00:15:01,507 --> 00:15:03,909
عيد ميلاد سعيد عليكم

370
00:15:03,977 --> 00:15:05,410
انه انا جون وين

371
00:15:05,478 --> 00:15:06,678
اوه لا
اتدري ؟

372
00:15:06,746 --> 00:15:07,913
انت لا تتعلم بسرعة

373
00:15:07,981 --> 00:15:09,848
لنمارس تدريبا اكثر فعالية

374
00:15:09,916 --> 00:15:11,783
حسنا هذه سنسميها
" مضي الموز "

375
00:15:11,851 --> 00:15:13,018
حسنا

376
00:15:13,086 --> 00:15:15,988
انا موزة
انا موزة

377
00:15:16,055 --> 00:15:18,924
قشر الموزة
قشر الموزة

378
00:15:18,992 --> 00:15:22,227
هيا اكملو يها الموز

379
00:15:24,430 --> 00:15:26,365
هيا اكملو معي

380
00:15:26,432 --> 00:15:27,766
هيا اجل

381
00:15:30,503 --> 00:15:31,904
بكامل جسدك جو
بكامل جسدك

382
00:15:32,939 --> 00:15:34,973
هيا موز

383
00:15:35,041 --> 00:15:36,909
هل نجحت بها ؟

384
00:15:36,976 --> 00:15:38,343
ما هو خطبكم ؟

385
00:15:38,411 --> 00:15:39,745
حسنا لنحاول شيئا اخر

386
00:15:39,812 --> 00:15:42,614
هذا تدريب جميل
يدعى قصة الكلمة الواحدة

387
00:15:42,682 --> 00:15:44,816
انا ابدا قصة بكلمة واحدة

388
00:15:44,884 --> 00:15:47,419
وتكمل بكلمة في نفس الوقت

389
00:15:47,487 --> 00:15:48,620
جاهز ؟
اجل

390
00:15:48,688 --> 00:15:50,055
تعودت على الوضع الان

391
00:15:50,123 --> 00:15:51,056
الـ

392
00:15:51,124 --> 00:15:52,057
كلب

393
00:15:52,125 --> 00:15:53,058
و

394
00:15:53,126 --> 00:15:54,059
أمـــ

395
00:15:54,127 --> 00:15:55,060
ـــي

396
00:15:55,128 --> 00:15:56,061
و

397
00:15:56,129 --> 00:15:57,062
هذا

398
00:15:57,130 --> 00:15:58,130
منديل

399
00:15:58,197 --> 00:15:59,264
و

400
00:15:59,332 --> 00:16:00,832
12
طائر

401
00:16:00,900 --> 00:16:02,167
و
بيتر

402
00:16:02,235 --> 00:16:03,235
صمتا
و

403
00:16:03,303 --> 00:16:04,469
بيتر انتظر لحظة

404
00:16:04,537 --> 00:16:05,437
انت لست مشاركا

405
00:16:05,505 --> 00:16:06,471
سافعلها

406
00:16:06,539 --> 00:16:07,839
انت لا تضيف معلومات

407
00:16:07,907 --> 00:16:09,174
حسنا احدكم يقول عيد الشكر

408
00:16:09,242 --> 00:16:10,976
وسوف اكون جاهزا للرد عليها

409
00:16:11,044 --> 00:16:13,078
بيتر لنحاول شيئا مختلفا

410
00:16:13,146 --> 00:16:15,180
اغلق عيناك

411
00:16:15,248 --> 00:16:17,382
ما هو اول شيء تراه

412
00:16:17,450 --> 00:16:19,418
لا تفكر قول شيئا
بيليكان

413
00:16:19,485 --> 00:16:20,419
ماذا يفعل ؟

414
00:16:20,486 --> 00:16:21,820
يشتكي

415
00:16:21,888 --> 00:16:23,088
الطعام الغير مطبوخ

416
00:16:23,156 --> 00:16:24,089
لمن يشتكي ؟

417
00:16:24,157 --> 00:16:26,091
نادل مطعم متكبر

418
00:16:26,159 --> 00:16:28,260
والذي يعامل الزبون بفضاضة

419
00:16:28,328 --> 00:16:30,462
لكنه ذهب للمنزل
وكانت حياته حزينة تماما

420
00:16:30,530 --> 00:16:32,197
لان صديقته تعامله بفضاضة

421
00:16:32,265 --> 00:16:34,166
ولا تبدو شقته جميلة

422
00:16:34,233 --> 00:16:36,034
وهو دائما يخرب ورق مناديل الحمام

423
00:16:39,572 --> 00:16:40,572
لقد رايته

424
00:16:40,640 --> 00:16:41,773
رايت ذلك كويقماير

425
00:16:41,841 --> 00:16:43,642
كنت هناك في الشقة

426
00:16:43,710 --> 00:16:45,277
نحن جاهزون

427
00:16:48,548 --> 00:16:50,382
لو كانت هذه العلامات صحيحة

428
00:16:50,450 --> 00:16:52,818
فالعمدة ويست يقطن في اقل من كيلو متر على هذا الاتجاه

429
00:16:52,885 --> 00:16:54,152
مباشرة اعلى هذه التلة

430
00:16:54,220 --> 00:16:55,420
اجل هذا كل ما لديك

431
00:16:55,488 --> 00:16:57,389
على بعد اقل من كيلو ايها القائد

432
00:16:57,457 --> 00:16:58,790
قد ترغب في فعل شيء

433
00:16:58,858 --> 00:17:01,193
غير اهانتي والسخرية على افلامي

434
00:17:01,260 --> 00:17:03,829
انتبه لكلامك سيد

435
00:17:03,896 --> 00:17:05,697
انظرو

436
00:17:22,248 --> 00:17:24,216
على اية حال كان يسعدني مساعدتكم

437
00:17:24,283 --> 00:17:26,218
في اجراء بحث لكوهاج وايجاد ....

438
00:17:26,285 --> 00:17:27,252
ما هذا ؟

439
00:17:27,320 --> 00:17:28,653
اين انا ؟

440
00:17:28,721 --> 00:17:31,456
لم يتم بلعي من النبتة قاتلة الحشرات اليس كذلك ؟

441
00:17:31,524 --> 00:17:32,891
سيادة العمدة
انت في روسيا

442
00:17:32,959 --> 00:17:34,359
لقد بدات الشروع للتو
بصاروخ نووي

443
00:17:34,427 --> 00:17:35,594
ضد الولايات المتحدة

444
00:17:35,661 --> 00:17:37,896
يا الهي هذه الايام تاخذ منعطفا سيئا

445
00:17:37,964 --> 00:17:39,898
مثل اول زواج لمايك بريدي

446
00:17:39,966 --> 00:17:41,666
اليك البيرة عزيزي

447
00:17:43,870 --> 00:17:47,272
لا اتذكر اني طلبت بيرة ساخنة

448
00:17:47,340 --> 00:17:48,673
لا اريد في ترك وظيفتي

449
00:17:48,741 --> 00:17:49,741
انت جعلتني هكذا

450
00:17:49,809 --> 00:17:51,943
لا تكلميني هكذا

451
00:17:54,647 --> 00:17:57,182
مااذ رايتي اليس ؟

452
00:17:57,250 --> 00:17:58,917
رايت ما يكفي لوضعك في منصة المتهمين

453
00:17:58,985 --> 00:18:00,786
اكثر المسرحيات المسجلة اثارة للضحك

454
00:18:08,194 --> 00:18:09,561
ماذا ..؟

455
00:18:09,629 --> 00:18:11,763
المفترض ان نعرض عملا اليوم

456
00:18:11,831 --> 00:18:12,931
اين الجمهور ؟

457
00:18:12,999 --> 00:18:14,332
لا اراهم ابدا

458
00:18:14,400 --> 00:18:15,767
ليصدر احدكم صوتا

459
00:18:15,835 --> 00:18:17,102
كي اعرف انهم هنا

460
00:18:17,170 --> 00:18:18,036
نحن موجودون

461
00:18:18,104 --> 00:18:19,337
ممتاز

462
00:18:19,405 --> 00:18:20,472
الحمد لله

463
00:18:20,540 --> 00:18:21,940
حسنا نحن تطوير لبرنامج امبروفمينت

464
00:18:22,008 --> 00:18:23,975
ولذلك فضلا لا امرا احتاج لمكان

465
00:18:24,043 --> 00:18:25,277
مؤخرتك

466
00:18:25,344 --> 00:18:26,411
بالله عليك

467
00:18:26,479 --> 00:18:27,479
قل شيئا جادا

468
00:18:27,547 --> 00:18:28,713
مؤخرة امك

469
00:18:28,781 --> 00:18:30,315
لنخرج هذا الشخص من هنا

470
00:18:30,383 --> 00:18:31,550
حسنا نريد مكانا جادا

471
00:18:31,617 --> 00:18:33,819
صيدلية قولدمان عند الجرعة الثالثة

472
00:18:33,886 --> 00:18:34,886
اخبره متى

473
00:18:34,954 --> 00:18:36,288
الثامنة صباحا

474
00:18:36,355 --> 00:18:37,823
حسنا سمعت كلمة صيدلية
من في الصيدلية ؟

475
00:18:37,890 --> 00:18:39,357
جون وين

476
00:18:39,425 --> 00:18:41,159
بيتر لا يجب ان تكون ضمن الجمهور

477
00:18:41,227 --> 00:18:43,762
اصعد لخشبة المسرح

478
00:18:43,830 --> 00:18:44,896
حسنا

479
00:18:44,964 --> 00:18:46,198
اهلا بك في صيدليتي

480
00:18:46,265 --> 00:18:47,532
هل استطيع مساعدتك

481
00:18:47,600 --> 00:18:49,835
انا جون وين في اول عيد شكر

482
00:18:49,902 --> 00:18:52,437
عيد شكر سعيد ايها المهاجرون

483
00:18:54,340 --> 00:18:55,841
هل اعجبتكم ؟

484
00:18:55,908 --> 00:18:58,543
حسنا هذا كلب جون وين في اول عيد شكر

485
00:18:58,611 --> 00:19:01,246
ايه هو قضيبي ايها المهاجرون ؟

486
00:19:03,282 --> 00:19:06,218
وهذا صديق جون وين جيسي في اول عيد شكر

487
00:19:06,285 --> 00:19:10,222
اريد ان البس كالمهرج وامارس الجنس مع الاطفال

488
00:19:10,289 --> 00:19:11,957
ومن ثم اقتلهم ايها المهاجرون

489
00:19:14,460 --> 00:19:16,361
شباب علي الاستفراغ

490
00:19:18,831 --> 00:19:20,298
و

491
00:19:20,366 --> 00:19:22,367
حسنا هذا ليس امرا كان
يتوجب عليه التحضر

492
00:19:22,435 --> 00:19:23,902
شكرا للجميع طابت ليلتكم

493
00:19:23,970 --> 00:19:25,437
امبروف

494
00:19:39,952 --> 00:19:42,754
ليت هناك طريقة تمنع هذا

495
00:19:42,822 --> 00:19:44,122
ليست غلطتك سيادة العمدة ويست

496
00:19:44,190 --> 00:19:45,390
ليست باليد حيلة

497
00:19:45,458 --> 00:19:47,459
بصراحة لا اتذكر شيئا

498
00:19:47,527 --> 00:19:48,827
ما عدا كم مقدار حبي

499
00:19:48,895 --> 00:19:50,795
لفيديو كليب مايكل جاكسون
ثريلر

500
00:19:50,863 --> 00:19:53,064
يا الهي كيف يرقص هذا الرجل

501
00:19:53,132 --> 00:19:54,432
رجل يرقص

502
00:19:54,500 --> 00:19:55,567
التوجيه

503
00:19:55,635 --> 00:19:57,335
مصدر توجيه التحكم

504
00:19:57,403 --> 00:19:59,504
نستطيع اعادة البرمجة وتعطيل الصاروخ من هنا

505
00:19:59,572 --> 00:20:00,672
من هنا ؟
ذراعنا

506
00:20:00,740 --> 00:20:02,140
يجب ان تكون اطول
باربعين قدم

507
00:20:02,208 --> 00:20:03,341
ليس من هنا تماما

508
00:20:03,409 --> 00:20:04,676
سنذهب الى هناك ونفعلها

509
00:20:04,744 --> 00:20:05,644
حسنا

510
00:20:05,711 --> 00:20:07,212
بالله عليك تشيفي

511
00:20:07,280 --> 00:20:09,347
يجب عليك ان تفهم ماذا يقصد صديقك

512
00:20:09,415 --> 00:20:11,149
كل ما علي هو تمرير

513
00:20:11,217 --> 00:20:12,951
اوامر القيادة الملاحية الاولية

514
00:20:13,019 --> 00:20:15,220
وتعطيل برمجة القطع للوضع الامن

515
00:20:15,288 --> 00:20:17,155
وتهيئة المذر بورد من جديد

516
00:20:17,223 --> 00:20:19,391
لكي تخبر الوحدة المركزية للصاروخ
لتقول لنفسها

517
00:20:19,458 --> 00:20:21,593
ارجعي الراس النووي
بينما يبقى

518
00:20:21,661 --> 00:20:23,295
وضع العالم امنا

519
00:20:23,362 --> 00:20:25,130
دان
حين ينتهي كل هذا

520
00:20:25,198 --> 00:20:27,999
هلا اتصلت بالمنزل لتخبرهم
تقييم ادائي ؟

521
00:20:28,067 --> 00:20:30,235
هل اعتمد عليك لتعطيني درجة عشرة ؟

522
00:20:30,303 --> 00:20:31,803
وها قد بدانا

523
00:20:43,916 --> 00:20:45,350
لقد نجحت

524
00:20:45,418 --> 00:20:46,651
يا الهي نجحت

525
00:20:50,823 --> 00:20:52,257
انجزة المهمة ايها السادة

526
00:20:52,325 --> 00:20:54,859
تدمر الراس النووي
وانقذنا ملايين الارواح

527
00:20:54,927 --> 00:20:56,561
على امل الا تسقط الشظايا على احد

528
00:20:56,629 --> 00:20:58,029
حيث قد يكلف الكثير من الاضرار

529
00:21:03,035 --> 00:21:05,904
لا لا لا لا لا

530
00:21:08,074 --> 00:21:09,674
لا افهم ذلك

