1
00:00:00,090 --> 00:00:01,890
. سابقاً في (فان هيلسينج)

2
00:00:01,890 --> 00:00:03,520
إذن , هل نحن حقاً سنقوم بهذا ؟

3
00:00:03,520 --> 00:00:05,080
ليس لوحدنا , سوف نحظى بالمساعدة

4
00:00:05,090 --> 00:00:06,920
مِن مْن ؟ من المقاومة ؟

5
00:00:06,920 --> 00:00:08,350
أين صديقتك تلك ؟

6
00:00:08,360 --> 00:00:09,590
فينيسا ؟

7
00:00:09,590 --> 00:00:11,920
سرقت ملفكِ -
ماذا كٌتب فيها ؟ -

8
00:00:11,940 --> 00:00:14,320
كانت محجوبة , حتى أسمكِ
الحقيقي تم حجبه

9
00:00:14,350 --> 00:00:16,380
ديلان , شيما , قد يكونا هناك

10
00:00:16,380 --> 00:00:17,820
وهن يعتمدان علينا

11
00:00:18,980 --> 00:00:20,880
عمل جيد يا بُني

12
00:00:20,890 --> 00:00:23,390
أنا آسف , لم يكن لدي خيار

13
00:00:23,390 --> 00:00:25,990
!!! أأأأه

14
00:00:25,990 --> 00:00:29,370
تشبهين أمكِ

15
00:00:31,990 --> 00:00:36,170
.مـسـلـسـل (فان هيلسينج)
الـحـلـقـة الـثـالـثـة عـشـر والأخـيـرة مـن الـمـوسـم الأول
بـعـنـوان : لـقد بـدأ




16
00:00:59,870 --> 00:01:02,910
وها قد بدأ

17
00:01:06,210 --> 00:01:10,820
وربما أنتِ تتسألين
(مالذي بدأ) ؟

18
00:01:10,820 --> 00:01:13,020
حسناً , يمكنني أخباركِ

19
00:01:13,020 --> 00:01:15,060
.... إنه الكثير

20
00:01:16,790 --> 00:01:19,130
أزعجكِ كثيراً

21
00:01:19,130 --> 00:01:23,260
لكن يجب أن تعلمي
إنها الحياة المتغيرة بالنسبة لنا

22
00:01:23,270 --> 00:01:27,050
ولكِ أنتِ أيضاً , أعدكِ بذلك

23
00:01:28,040 --> 00:01:31,300
تسألين نفسكِ , ماهذا  ؟

24
00:01:31,310 --> 00:01:33,510
مالذي حدث لي ؟

25
00:01:33,510 --> 00:01:36,010
من أنا حقاً ؟

26
00:01:36,010 --> 00:01:37,840
أنا أفهم

27
00:01:37,850 --> 00:01:40,110
أنا أفهم تماماً

28
00:01:40,120 --> 00:01:42,380
أنتِ وحيدة في العالم

29
00:01:43,290 --> 00:01:45,950
.. أنتِ بدون أبنتكِ

30
00:01:45,950 --> 00:01:49,490
وأنتِ تملكين قوة 
لا تملكين له معنى

31
00:01:49,490 --> 00:01:51,020
لا يهم

32
00:01:51,030 --> 00:01:55,190
كلنا نتصور إننا أحياء
لسبب عظيم

33
00:01:55,200 --> 00:01:58,230
لنُغير العالم

34
00:01:58,230 --> 00:02:00,620
ولكن في حالتكِ

35
00:02:01,000 --> 00:02:03,040
هذه حقيقة

36
00:02:03,470 --> 00:02:05,370
أنتِ

37
00:02:05,370 --> 00:02:09,180
أنكِ ستفعلين

38
00:02:09,180 --> 00:02:11,780
لكنكِ لن تنقذيه

39
00:02:13,010 --> 00:02:16,220
لن تتحرري من هذه القيود

40
00:02:16,220 --> 00:02:19,050
وتصححين للبشرية

41
00:02:19,050 --> 00:02:21,850
كأناس يهمسون

42
00:02:25,160 --> 00:02:27,360
الأمور على مايرام

43
00:02:27,360 --> 00:02:30,030
أخيراً على مايرام

44
00:02:30,030 --> 00:02:32,030
في الوقت الحالي

45
00:02:32,060 --> 00:02:37,440
وأنتِ يا حمامتي الصغيرة
سوف تساعدينهم ليكونوا أفضل

46
00:02:39,560 --> 00:02:43,960
دمائكِ , الذي بداخلكِ

47
00:02:44,910 --> 00:02:48,540
حتى إننا لا نعرف 
الإمكانيات بعد

48
00:02:48,880 --> 00:02:51,380
ولكننا سنعرف

49
00:02:51,390 --> 00:02:54,390
لا يهم كم سيتطلب الأمر

50
00:02:54,390 --> 00:02:57,790
أو كم من الألم الذي سيصيبكِ

51
00:02:58,560 --> 00:03:03,690
سوف نتعلم كل شيء 
لنعرف عنكِ

52
00:03:04,700 --> 00:03:08,050
بدأ بأسمكِ

53
00:03:08,700 --> 00:03:10,570
من أنتِ , حقاً ؟

54
00:03:10,570 --> 00:03:12,070
أعرف

55
00:03:12,070 --> 00:03:14,640
أنتِ تعتقدين إن أسمكِ
فينيسا سيورد

56
00:03:14,640 --> 00:03:17,060
لكن ببساطة هذا ليس صحيحاً

57
00:03:18,950 --> 00:03:23,830
من اللحظة التي رأيتكِ فيها , عرفت

58
00:03:24,820 --> 00:03:28,440
أنتِ شخص أعظم بكثير

59
00:03:29,320 --> 00:03:31,620
لقد عرفتكِ , وعرفت نوعكِ

60
00:03:31,630 --> 00:03:34,290
على ما أتذكر

61
00:03:34,300 --> 00:03:36,730
والآن , ها أنتِ ذا

62
00:03:36,730 --> 00:03:39,070
آخرهم

63
00:03:39,070 --> 00:03:41,860
حسناً ,,, تقريباً

64
00:03:42,940 --> 00:03:44,970
أنتِ نوعا من العائلة الملكية

65
00:03:44,970 --> 00:03:48,340
وتستحقي أن تعرفي الحقيقة

66
00:03:48,340 --> 00:03:50,790
أنتِ واحدة منهم

67
00:03:51,650 --> 00:03:54,690
. أنتِ (فان هيلسينج)

68
00:03:58,250 --> 00:04:01,150
لكن هذا لن ينقذكِ

69
00:04:01,160 --> 00:04:05,690
ربما يمكنك أن ترتاحي
بينما روحكِ تغادر جسدكِ

70
00:04:05,690 --> 00:04:08,160
ويمكنكِ أن تقولي لنفسكِ

71
00:04:08,160 --> 00:04:11,060
بينما تعبرين إلى الحياة الأخرى

72
00:04:12,670 --> 00:04:15,290
. أنا (فان هيلسينج)

73
00:04:15,670 --> 00:04:19,220
. أنا (فان هيلسينج)

74
00:04:20,040 --> 00:04:22,280
. (فان هيلسينج)

75
00:04:22,510 --> 00:04:24,780
. (فان هيلسينج)

76
00:04:29,420 --> 00:04:32,320
أنا فينيسا سيورد

77
00:04:32,720 --> 00:04:35,490
فينيسا سيورد

78
00:04:35,490 --> 00:04:37,420
.. أنا فينيسا

79
00:04:39,030 --> 00:04:41,390
فينيسا سيورد

80
00:04:41,400 --> 00:04:43,070
فينيسا سيورد

81
00:04:44,570 --> 00:04:47,570
أنا فينيسا سيورد

82
00:04:47,570 --> 00:04:50,300
فينيسا سيورد

83
00:04:50,310 --> 00:04:51,700
أنا فينيسا

84
00:04:53,180 --> 00:04:56,980
تـــــــــرجــــــــــمــــــــة
Grp.Delicious
0557669038




85
00:05:10,530 --> 00:05:13,060
أوه , ها أنتِ ذا

86
00:05:13,060 --> 00:05:14,230
دعني أذهب

87
00:05:14,230 --> 00:05:15,760
أنا آسف , ماذا ؟

88
00:05:15,760 --> 00:05:18,200
أرجوك , ساعدني -
أوه , لا -

89
00:05:18,200 --> 00:05:20,030
لا أحد يمكنه مساعدتكِ الآن

90
00:05:20,030 --> 00:05:22,370
حتى أنا

91
00:05:22,370 --> 00:05:24,900
خصوصاً ليس أنا

92
00:05:25,880 --> 00:05:28,430
وحتى إن أستطعت

93
00:05:29,230 --> 00:05:31,500
لا أريد ذلك

94
00:05:32,580 --> 00:05:35,620
أريد رؤية ما بداخلكِ

95
00:05:35,620 --> 00:05:38,480
كل قطعة منكِ

96
00:05:38,790 --> 00:05:43,520
أقطعكِ إرباً وأعيدكِ معاً مجدداً

97
00:05:49,560 --> 00:05:51,900
أنت مجنون

98
00:05:52,470 --> 00:05:56,110
... هذا

99
00:05:56,140 --> 00:05:59,240
هو أحتمال واحد

100
00:05:59,240 --> 00:06:01,110
ربما تكون واحداً منهم

101
00:06:01,110 --> 00:06:04,370
يوما ما , بالحظ , نعم , سأكون

102
00:06:04,710 --> 00:06:06,250
جميعنا سنكون

103
00:06:08,980 --> 00:06:13,450
بالحظ وبكِ

104
00:06:13,460 --> 00:06:17,220
لا أحد يعرف , مالذي 
سنجده بداخلكِ

105
00:06:18,490 --> 00:06:22,310
قد نكون قادرين على جلب
واحداً من نسلهم لتوليده

106
00:06:22,830 --> 00:06:26,350
خلق شيء جديد و أستثنائي

107
00:06:29,640 --> 00:06:33,470
هل تعرفين إنهم لا يستطيعون
الإنجاب , هؤلاء المصاصوا ؟

108
00:06:33,480 --> 00:06:35,440
أعني , الإناث منهم

109
00:06:35,440 --> 00:06:38,950
لذا ... رائع

110
00:06:41,120 --> 00:06:44,850
دمائكِ كالسلاح

111
00:06:44,850 --> 00:06:47,970
.نحن نُساعد في خلق (سائرون النهار)

112
00:06:48,490 --> 00:06:52,360
وبالتالي نتخلص من حاجة
كل هذا التلوث

113
00:06:52,360 --> 00:06:55,460
وهدر لتلطيخ الشمس

114
00:06:55,460 --> 00:06:57,900
أو ربما حتى رابط للحياة الأبدية

115
00:06:57,900 --> 00:07:01,500
الحلم الوحيد الذي مازالوا يطاردونه

116
00:07:02,200 --> 00:07:05,940
نعم , هم يتقدمون في العمر

117
00:07:05,940 --> 00:07:07,510
هل كنتِ تعلمين هذا ؟

118
00:07:07,510 --> 00:07:09,660
إنها الحقيقة

119
00:07:10,210 --> 00:07:13,810
إنهم يعيشون لمئات السنين

120
00:07:13,820 --> 00:07:18,730
لكنهم في النهاية يموتون
مثلي ومثلكِ

121
00:07:19,620 --> 00:07:22,220
إن الأمر يُرعبهم

122
00:07:23,530 --> 00:07:25,690
لكن حتى ذلك قد يتغير

123
00:07:25,690 --> 00:07:31,320
بقطرة من دمائكِ أو واحدة من بيضاتكِ

124
00:07:31,730 --> 00:07:35,610
لا أستطيع الإنتظار لمعرفة ذلك

125
00:07:37,770 --> 00:07:40,210
هذه هي

126
00:07:40,230 --> 00:07:43,680
تُرهقي نفسكِ , هذا جيد

127
00:07:50,450 --> 00:07:52,620
كونِ صبورة

128
00:07:53,390 --> 00:07:56,780
إنتظري فرصتكِ

129
00:08:31,290 --> 00:08:33,730
كما وعدتْ

130
00:08:33,730 --> 00:08:35,260
مُحمد ؟

131
00:08:41,340 --> 00:08:43,570
هل أنتِ بخير ؟
أأنتِ متأكدة ؟

132
00:08:43,570 --> 00:08:45,740
ألم يأذوكِ ؟

133
00:08:45,740 --> 00:08:47,770
أفتقدتك

134
00:08:49,480 --> 00:08:52,770
أريد الولد

135
00:08:53,450 --> 00:08:56,080
في الوقت المناسب

136
00:08:58,250 --> 00:09:01,650
لا أستطيع التنفس

137
00:09:48,270 --> 00:09:50,940
عاهرة مثيرة للشفقة

138
00:09:50,940 --> 00:09:53,720
كان بأمكانها تذوق طعم الحرية

139
00:09:54,340 --> 00:09:56,950
لقد كان هناك

140
00:09:58,980 --> 00:10:02,630
الخطوة الأولى في تحطيم روحِها

141
00:10:04,190 --> 00:10:07,150
الأولى من العديد من الخطوات

142
00:10:12,930 --> 00:10:15,650
يجب عليها أن تفعل شيئاً الآن

143
00:10:16,080 --> 00:10:17,920
ألا تعتقد ؟

144
00:10:18,810 --> 00:10:20,720
يا مُحمد ؟

145
00:10:21,320 --> 00:10:23,380
آسف , ماذا ؟

146
00:10:23,380 --> 00:10:25,080
ريبيكا ؟

147
00:10:25,090 --> 00:10:27,720
أعطيتها كل ما تريد معرفته

148
00:10:27,720 --> 00:10:30,240
و تصرفت وكأنها لا تهتم حتى

149
00:10:31,690 --> 00:10:33,430
إذا , هذه هي الطريقة لحصولكِ
على كل هذا

150
00:10:33,430 --> 00:10:36,170
الغرفة , الطعام

151
00:10:37,030 --> 00:10:39,190
من خلال عملكِ مع ريبيكا

152
00:10:40,000 --> 00:10:41,570
بالطبع

153
00:10:41,570 --> 00:10:44,440
هم لا يعطونك شيء من 
دون مقابل , من الواضح

154
00:10:44,440 --> 00:10:46,600
ويمكننا البقاء هنا -
... صحيح , لكن هذا -

155
00:10:46,610 --> 00:10:51,540
إنه ماذا ؟ مثلك بالضبط 
تعمل لدى ديمتري ؟ أعرف

156
00:10:51,570 --> 00:10:54,380
صحيح , لكنكِ تسببتِ في مقتل أناس
يا شيما

157
00:10:54,380 --> 00:10:57,280
أناس صالحون , بفعلهم هذا

158
00:10:57,280 --> 00:10:58,650
أعرف ذلك

159
00:10:58,650 --> 00:11:02,250
ليس عليك قول ذلك لي
أعرف ماذا فعلت

160
00:11:02,550 --> 00:11:04,230
و ؟

161
00:11:04,260 --> 00:11:06,360
و .. وأنت لم تفعلها ؟

162
00:11:06,360 --> 00:11:09,050
لم يمُت أحد بسببك ؟

163
00:11:09,660 --> 00:11:13,670
لكني فعلت كل هذا الهراء
لأخرجكِ

164
00:11:13,670 --> 00:11:16,370
لا أريد أن الخروج من هنا

165
00:11:16,370 --> 00:11:19,920
يعجبني المكان هنا

166
00:11:21,720 --> 00:11:23,520
حسنا

167
00:11:23,740 --> 00:11:26,100
سوف أحضر أغراضي

168
00:11:26,650 --> 00:11:28,610
هل لا بأس إن بقيت هنا لليلة ؟

169
00:11:28,620 --> 00:11:30,280
بالطبع

170
00:11:30,280 --> 00:11:34,130
هذا ما أقوله , أبقى هنا معي
حيث إنه مكان آمن

171
00:11:35,010 --> 00:11:36,790
صحيح

172
00:11:44,590 --> 00:11:46,420
سنتحادث لاحقاً

173
00:11:57,300 --> 00:11:59,500
هل هو يوم جيد يا عزيزتي ؟

174
00:11:59,530 --> 00:12:01,690
هل هو يومً مُثمر ؟

175
00:12:02,110 --> 00:12:04,240
مُفيد

176
00:12:04,350 --> 00:12:05,680
وماذا عنك ؟

177
00:12:05,720 --> 00:12:08,720
نفسه , نفس الشيء

178
00:12:11,690 --> 00:12:14,260
وأنتِ يا أنتونيا

179
00:12:14,260 --> 00:12:16,260
تتناولين الطعام معنا اليوم

180
00:12:16,260 --> 00:12:18,100
نادر جداً

181
00:12:18,100 --> 00:12:19,530
إنه من دواعي سروري

182
00:12:19,530 --> 00:12:22,200
لستُ هنا من أجل الصحبة

183
00:12:50,400 --> 00:12:53,730
... أعتذر لمقاطعة

184
00:12:53,730 --> 00:12:55,730
لكنك طلبت مني لأعلمك عندما كنا مستعدين

185
00:12:55,740 --> 00:12:58,140
على المضي قدماً لإزالة بيضاتها

186
00:12:58,140 --> 00:12:59,640
بهذه السرعة ؟

187
00:12:59,640 --> 00:13:02,210
هي قريبة من إنتاج البويضات

188
00:13:02,210 --> 00:13:04,310
لن يطول الأمر الآن

189
00:13:04,510 --> 00:13:07,020
أي من الحيونات المنوية التي 
... تستخدمها ؟ ألن تحتاج

190
00:13:07,050 --> 00:13:10,380
أنا متأكد إنه سيعثرون على 
متبرع مناسب

191
00:13:11,720 --> 00:13:14,220
واصل عندما تكون مستعداً يا دكتور

192
00:13:17,190 --> 00:13:20,030
أتسأل من سيكون

193
00:13:21,600 --> 00:13:23,760
أي أخبار عن المقاومة ؟

194
00:13:23,760 --> 00:13:26,100
عن تحركاتهم ضدنا ؟

195
00:13:26,100 --> 00:13:27,770
لا

196
00:13:27,770 --> 00:13:30,210
لا , لا شيء بعد

197
00:13:30,640 --> 00:13:32,770
لا شيء للإبلاغ عنه

198
00:13:37,280 --> 00:13:41,810
أحُب مشاهدتكما أنتما الإثنان
تكذبان على بعضكما البعض

199
00:13:41,820 --> 00:13:45,820
إنه يجعلني ... سعيدة

200
00:14:10,240 --> 00:14:11,880
أووه

201
00:14:11,880 --> 00:14:14,850
أسف , إنها العادة

202
00:14:14,850 --> 00:14:17,020
مذهل

203
00:14:17,020 --> 00:14:18,950
هل تمانع إن سألتك إلى أين أنت ذاهب ؟

204
00:14:18,950 --> 00:14:21,350
عائد -
عائد ؟ عائد إلى أين ؟ -

205
00:14:21,350 --> 00:14:23,390
إلى القلعة

206
00:14:23,390 --> 00:14:25,820
هل تعود للداخل ؟ لماذا ؟

207
00:14:25,830 --> 00:14:28,140
حسناً , الإشاعة تقول إن 
لديهم المرأة هناك

208
00:14:28,210 --> 00:14:29,540
.. أردت أن أتحقق من الأمر قبل

209
00:14:29,570 --> 00:14:31,000
أوه , إن كان صحيحاً 
يجب علينا الهجوم الليلة

210
00:14:31,000 --> 00:14:32,060
علينا أن نذهب إلى هناك حالاً

211
00:14:32,090 --> 00:14:34,100
هل لديك أي فكرة ما الذي 
سيفعلونه بها هناك ؟

212
00:14:34,120 --> 00:14:36,000
هل لديك أي فكرة ؟ -
نعم -

213
00:14:36,000 --> 00:14:38,160
لديً فكرة جيدة

214
00:14:44,520 --> 00:14:46,990
نهاية النقاش

215
00:14:58,390 --> 00:15:00,910
ها أنتِ ذا

216
00:15:01,430 --> 00:15:03,130
تغذي

217
00:15:03,900 --> 00:15:06,310
يجب أن تكوني قوية

218
00:15:06,770 --> 00:15:08,690
أنتِ تريدين

219
00:15:09,170 --> 00:15:12,800
لذا , تغذي

220
00:15:43,140 --> 00:15:45,650
..أووه

221
00:15:45,680 --> 00:15:48,910
رأيت تلك النظرة من قبل

222
00:15:49,640 --> 00:15:51,860
... أمكِ

223
00:15:51,880 --> 00:15:55,010
هي أيضاً أرادت قتلي

224
00:15:58,890 --> 00:16:01,660
ما الذي تعرفه بشأن أمي ؟

225
00:16:04,120 --> 00:16:06,540
قريباً , يا ملاكي

226
00:16:07,290 --> 00:16:10,730
لكن أولاً , تغذي

227
00:16:11,800 --> 00:16:16,070
سوف تتغذى , عندما تجوع بما فيه الكفاية

228
00:16:16,170 --> 00:16:18,900
وعندما تتغذى  , ثم سوف نعرف 
بالتأكيد ماهو تأثير

229
00:16:18,910 --> 00:16:23,410
دمائها على قوتها , إن وجدتِ

230
00:17:15,890 --> 00:17:18,090
مرحباً , يا فينيسا ؟

231
00:17:27,710 --> 00:17:28,900
أبتعد

232
00:17:28,910 --> 00:17:32,440
.. أووه أرجوكِ -
خائن , أبتعد -

233
00:17:32,440 --> 00:17:34,740
أستمعي إليً لدقيقة فقط

234
00:17:34,750 --> 00:17:37,350
ما الذي يُمكن أن تقوله لي ؟

235
00:17:48,790 --> 00:17:52,160
وثقتُ بك يا مُحمد

236
00:17:53,500 --> 00:17:55,760
أعرف

237
00:17:55,770 --> 00:17:59,090
كبضعة أناس الذين 
وثقت بهم في حياتي

238
00:18:01,540 --> 00:18:04,080
أنا  , أسف

239
00:18:06,910 --> 00:18:09,410
لقد فات الآوان

240
00:18:10,150 --> 00:18:12,710
فعلت ما كان عليً فعله

241
00:18:13,450 --> 00:18:14,980
أضطررت

242
00:18:14,990 --> 00:18:18,400
لا  , بل أخترته

243
00:18:19,360 --> 00:18:22,580
أخترت لفعل ذلك

244
00:18:24,000 --> 00:18:26,220
وثم فعلتها

245
00:18:29,070 --> 00:18:32,550
بعد كل هذه الأوقات 
عندما كان بإمكانك إيقافه

246
00:18:33,300 --> 00:18:36,310
أنت فقط أستمررت بالمضي قدماً

247
00:18:38,410 --> 00:18:40,510
كل الطريق إلى هنا والآن

248
00:18:40,510 --> 00:18:44,190
مشيت إلى هنا 
لتلقي نظرة عليً

249
00:18:45,250 --> 00:18:48,950
هيا يا مُحمد

250
00:18:50,090 --> 00:18:52,520
ألقي نظرة عليً

251
00:18:57,830 --> 00:19:00,200
كان من أجل شيما

252
00:19:04,670 --> 00:19:06,740
.. لكن الآن , هي

253
00:19:13,210 --> 00:19:15,210
ماذا ؟

254
00:19:16,610 --> 00:19:19,080
هل قاموا بتحويلها ؟

255
00:19:19,960 --> 00:19:21,790
لا

256
00:19:22,750 --> 00:19:24,700
إذاّ ماذا ؟

257
00:19:25,860 --> 00:19:28,500
هي حوًلت نفسها

258
00:19:29,530 --> 00:19:32,540
يعجبها المكان هنا

259
00:19:33,130 --> 00:19:34,580
أن تكون معهم

260
00:19:34,600 --> 00:19:36,910
تعمل من أجلهم

261
00:19:39,400 --> 00:19:41,650
وصلت إلى هنا متأخراً

262
00:19:45,540 --> 00:19:48,750
إذن أنا أشعر بالأسف تجاهك

263
00:19:51,250 --> 00:19:53,480
لماذا ؟

264
00:19:53,480 --> 00:19:56,680
لإنك بعت روحك من أجل لا شيء

265
00:20:02,030 --> 00:20:05,600
إذهب .. فحسب

266
00:20:07,210 --> 00:20:09,380
فينيسا .. أرجوكِ

267
00:20:11,920 --> 00:20:14,720
على الأقل إنظري إليً لمرة واحدة

268
00:20:16,270 --> 00:20:18,910
فينيسا .. أرجوكِ

269
00:21:06,240 --> 00:21:09,830
في حال إن واتتكِ الفرصة 
للخروج من هنا

270
00:21:12,160 --> 00:21:14,120
أنا أسف جداً

271
00:22:45,920 --> 00:22:50,600
يتحدث بالرومانية





272
00:22:53,760 --> 00:22:56,730
أنتِ تشفين بشكل رائع

273
00:22:57,600 --> 00:23:01,030
إن كانت جروحكِ لم تلتئم لكنتِ ميته الآن

274
00:23:01,050 --> 00:23:04,530
لكان الأمر مؤسف للغاية

275
00:23:16,690 --> 00:23:20,740
قومكِ يطاردوننا عبر قرون

276
00:23:21,390 --> 00:23:23,330
بأستمرار

277
00:23:23,330 --> 00:23:25,470
بلا هوادة

278
00:23:26,600 --> 00:23:33,140
حتى إني عرفت
جدكِ الأكبر

279
00:23:33,140 --> 00:23:35,270
إبراهيم

280
00:23:35,270 --> 00:23:36,770
أعٌجبتُ به

281
00:23:36,770 --> 00:23:38,970
أحترمته

282
00:23:38,980 --> 00:23:43,690
لكن للأسف 
كان مقدًر لنا أن نكون خصوم

283
00:23:44,780 --> 00:23:47,780
أمكِ لم تكنً أستثنائية

284
00:23:47,790 --> 00:23:49,890
محاربة حقيقة

285
00:23:49,890 --> 00:23:52,850
حتى أصبحت حاملة بطفلة

286
00:23:53,620 --> 00:23:58,670
ثم أصبحت أكثر خوفاً
وكتومة

287
00:23:59,560 --> 00:24:03,180
عندما عِلمت الحقيقة
بشأن أباكِ

288
00:24:03,470 --> 00:24:07,770
حتى أنها حاولت إيقاف الولادة

289
00:24:08,210 --> 00:24:11,940
عندما لم تستطع أيقاف هذا 
فعلت الشيء المفيد التالي

290
00:24:11,940 --> 00:24:13,840
خبأتكِ

291
00:24:13,840 --> 00:24:16,420
قبل أن تموت

292
00:24:16,950 --> 00:24:20,480
خبأتكِ بعيدة عنا جميعاً

293
00:24:25,260 --> 00:24:27,960
لقد أحبتكِ بشراسة

294
00:24:27,960 --> 00:24:30,700
حتى إنها ضحًت بحياتها من أجلكِ

295
00:24:31,230 --> 00:24:35,200
حتى تستطيعين العيش بسلام
لبعض الوقت ,, على الأقل

296
00:24:35,970 --> 00:24:40,370
كل هذا من أجلكِ

297
00:24:40,370 --> 00:24:44,470
... حسناً , من أجل العائلة

298
00:24:44,480 --> 00:24:47,580
النسب

299
00:24:47,580 --> 00:24:49,900
(فان هيلسينج)

300
00:24:50,950 --> 00:24:53,540
.. وبسببكِ

301
00:24:55,260 --> 00:24:58,540
كل شيء ممكن الآن

302
00:25:03,260 --> 00:25:05,590
كل شيء

303
00:25:37,260 --> 00:25:39,360
لقد ضاعفت الحرًاس

304
00:25:39,360 --> 00:25:42,130
عانيت الجحيم للعودة إلى هنا

305
00:25:45,840 --> 00:25:47,670
لقد كان ديمتري

306
00:25:47,670 --> 00:25:49,400
فهمت

307
00:25:49,410 --> 00:25:50,870
لماذا هذا ؟

308
00:25:50,880 --> 00:25:53,640
غريزة , ذكاء , حدس

309
00:25:53,670 --> 00:25:55,110
خوف

310
00:25:55,110 --> 00:25:57,550
وهذا أيضاً , بالرغم أنه لم يكن 
لديه الكثير من الخوف

311
00:25:57,550 --> 00:25:59,570
أوه , حسنا عليه أن يكون كذلك

312
00:26:00,450 --> 00:26:03,250
سوف نحطم هذا المكان

313
00:26:04,190 --> 00:26:06,150
ستحاول

314
00:26:06,160 --> 00:26:09,900
نعم , بمساعدتكِ

315
00:26:10,460 --> 00:26:12,520
ربما

316
00:26:16,900 --> 00:26:18,930
لديه الفتاة الآن

317
00:26:18,940 --> 00:26:20,870
صحيح , لقد سمعت ذلك

318
00:26:20,870 --> 00:26:23,390
لكن ليس منكِ

319
00:26:24,980 --> 00:26:27,840
لم يكن لدي طريق لإيصال الكلام لك

320
00:26:27,870 --> 00:26:29,900
.. إذن , أخبريني

321
00:26:31,130 --> 00:26:33,930
لماذا تحتاجين إلى مساعدتي إن كانت هي لديكِ ؟

322
00:26:33,950 --> 00:26:35,580
إنها في قبضته

323
00:26:35,590 --> 00:26:37,500
ليس بقبضتي

324
00:26:38,360 --> 00:26:41,580
لن يدعها تبتعد عن ناظره

325
00:26:44,500 --> 00:26:47,680
شخصاً ما يبدوا غيوراً إلى حدً ما

326
00:26:49,900 --> 00:26:52,100
هي كـ فأر تجارب بالنسبة لي

327
00:26:52,100 --> 00:26:54,250
لا أكثر

328
00:26:54,940 --> 00:26:56,980
وبالنسبة له ؟

329
00:26:57,680 --> 00:27:00,610
القلعة يجب أن يتم مهاجمتها غداً

330
00:27:00,610 --> 00:27:04,280
.. أوه , بينما عقله

331
00:27:05,450 --> 00:27:07,850
في مكان آخر

332
00:27:07,850 --> 00:27:10,190
بالضبط

333
00:27:11,420 --> 00:27:13,710
فقط لإننا في نفس الطريق
ذكريني مجدداً

334
00:27:13,730 --> 00:27:15,750
ماذا سأستفيد من هذا ؟

335
00:27:16,160 --> 00:27:20,230
الجزيرة المقابلة للساحل لكم

336
00:27:20,230 --> 00:27:22,660
محظورة علينا

337
00:27:22,670 --> 00:27:25,180
لأي مصاص دماء

338
00:27:25,770 --> 00:27:29,730
... يمكنك إعادة بناء حياتكم هناك

339
00:27:29,760 --> 00:27:31,140
من دون خوف

340
00:27:31,140 --> 00:27:33,450
من دون عائلتي

341
00:27:34,240 --> 00:27:37,860
الأمام هو الطريق الذي عليك أن تسلكه الآن

342
00:27:38,980 --> 00:27:42,430
أجل , ربما أنتِ محقة

343
00:27:43,180 --> 00:27:45,790
الأشياء المهمة أولاً

344
00:27:46,400 --> 00:27:49,620
علينا أن نتخلص من الظلام ذاك ديمتري

345
00:27:50,330 --> 00:27:52,410
موافقة

346
00:27:55,930 --> 00:27:58,300
إذن غداً

347
00:28:00,070 --> 00:28:02,270
نحن جاهزون

348
00:30:38,570 --> 00:30:41,160
يا إلهي , ما الذي يحدث ؟

349
00:30:50,270 --> 00:30:52,950
.. ولهذا السبب أنا سعيد لأخبركم

350
00:30:52,990 --> 00:30:54,830
... لأخبر كل واحداً منكم

351
00:30:54,880 --> 00:30:57,680
! إنها اللحظة الحاسمة

352
00:30:58,130 --> 00:31:01,810
حان الوقت للردً على قوى الظلام

353
00:31:01,810 --> 00:31:03,350
! وأسترجاع ما هو لنا

354
00:31:03,370 --> 00:31:05,940
مكاننا ! رفاقنا

355
00:31:05,940 --> 00:31:07,970
لن تكون هناك فرصة أخرى كهذه

356
00:31:07,970 --> 00:31:10,790
هجوم مُنسًق لعدةً جبهات

357
00:31:10,820 --> 00:31:13,020
عشرون خلية مثل هذا تماماً

358
00:31:13,040 --> 00:31:16,140
تتلاقى في القلعة في وقت واحد

359
00:31:16,150 --> 00:31:18,350
وعندما نٌفجر الطاقة سوف يدخلون
إلى ذلك المكان

360
00:31:18,350 --> 00:31:20,320
سيتم خفض دفاعاتهم إلى النصف

361
00:31:20,320 --> 00:31:22,380
! النصف -
أجل -

362
00:31:22,390 --> 00:31:24,050
وهذا كل شيء

363
00:31:24,050 --> 00:31:25,450
هذه لحظتنا الحاسمة

364
00:31:25,460 --> 00:31:29,000
سوف ننسكب هناك 
كملايين من الحشرات

365
00:31:29,030 --> 00:31:31,160
من كل مكان في وقت واحد

366
00:31:31,180 --> 00:31:32,860
وسوف نقتل تلك الأشياء

367
00:31:32,890 --> 00:31:35,530
كما كانوا يقتلوننا لمدة ثلاث سنوات

368
00:31:35,530 --> 00:31:36,870
! بدون رحمة

369
00:31:39,650 --> 00:31:42,860
بدون رحمة , و بدون أسرى

370
00:31:42,890 --> 00:31:44,150
! أجل -
! أجل -

371
00:31:44,170 --> 00:31:47,250
أقتلوا أي شيء بداخل هذه الجدران

372
00:31:47,270 --> 00:31:49,910
! أي شيء  وأي أحد

373
00:31:52,970 --> 00:31:54,850
تفضل يا صديق ؟

374
00:31:55,540 --> 00:31:58,260
هل أنت تشمل فينيسا في ذلك ؟

375
00:31:59,410 --> 00:32:01,650
وأنتم جميعكم تعرفون من أقصد

376
00:32:02,050 --> 00:32:05,630
هي التي كنتم تتهامسون بشأنها 
منذ حدوث الهجوم

377
00:32:07,020 --> 00:32:09,850
هل تعني هي أيضاً ؟ -
نعم -

378
00:32:09,850 --> 00:32:13,530
الأن هي في أيديهم 
هي لا شيء مجرد عائق

379
00:32:13,860 --> 00:32:15,520
إذن عليً أخبارك ذلك
عندما أذهب لإهناك

380
00:32:15,550 --> 00:32:17,560
أنا ذاهب إلى هناك لإنقاذها
وليس لقتلها

381
00:32:17,560 --> 00:32:22,530
حسناً ,من الأفضل لك أن تأمل من الله 
أن تصلٍ إليها قبل أن نصلٍ نحن إليها

382
00:32:37,580 --> 00:32:39,500
إذن أتفقنا

383
00:32:39,720 --> 00:32:41,050
من معي ؟

384
00:32:58,540 --> 00:33:00,840
لا تطلب مني أن أرافقك -
شيما -

385
00:33:00,840 --> 00:33:02,140
ليس إن أنت غادرت

386
00:33:02,140 --> 00:33:04,640
أسمعي , أنتِ لم تفهمي
نحن لسنا آمنين هنا

387
00:33:04,640 --> 00:33:07,720
يا إلهي , أنت جاحد

388
00:33:07,740 --> 00:33:11,280
خِنتْ صديقتي من أجل إنقاذكِ

389
00:33:11,280 --> 00:33:13,420
بعد كل ما أعطونا إياه ؟

390
00:33:13,420 --> 00:33:15,550
و الآن ؟

391
00:33:15,550 --> 00:33:19,060
والآن , عندما تكون الأمور
أخيراً على وشك أن تكون بخير

392
00:33:19,090 --> 00:33:20,590
هل تريد أن تعود إلى الخارج ؟

393
00:33:20,590 --> 00:33:21,660
على الطريق ؟

394
00:33:21,660 --> 00:33:23,430
هل هذا حقاً ما تُريده ؟

395
00:33:23,430 --> 00:33:25,490
أسمعي , أعرف ما سيفعله هؤلاء الناس

396
00:33:25,500 --> 00:33:28,530
ما هم قادرين عليه -
أجل , وأنا كذلك -

397
00:33:28,530 --> 00:33:30,000
أنظر لحولك

398
00:33:30,000 --> 00:33:33,100
إنظر إلى ما لديً هنا

399
00:33:33,100 --> 00:33:35,660
كله بسبب إني فعلت أشياء لهم

400
00:33:35,680 --> 00:33:38,910
وأنت فعلت أشياء لهم

401
00:33:38,910 --> 00:33:40,970
وأنظر إلى ما أعطونا بالمقابل

402
00:33:40,990 --> 00:33:43,180
عودة حياتنا

403
00:33:46,250 --> 00:33:50,720
حسناً , سوف نتحدث عن هذا 
بالخارج ,  حيث نكون بآمان

404
00:33:50,720 --> 00:33:52,250
أنا آمنة يا مُحمد

405
00:33:52,260 --> 00:33:55,120
أخرج من غرفتي , أترك حقيبتي

406
00:33:56,230 --> 00:33:59,430
يا شيما  , علينا الذهاب

407
00:33:59,430 --> 00:34:01,130
أنت مجنون

408
00:34:01,130 --> 00:34:02,700
هذا المكان على وشك أن يتعرض للهجوم

409
00:34:02,700 --> 00:34:04,800
وأنا سوف أساعد لأيقافهم

410
00:34:04,800 --> 00:34:08,140
لستُ أهتم بما تفعله بعد الآن

411
00:34:10,010 --> 00:34:12,640
أشعر إني لا أعرفك حتى

412
00:34:13,640 --> 00:34:15,450
نحن ذاهبان

413
00:34:41,990 --> 00:34:43,820
من أجل الآلم

414
00:35:02,670 --> 00:35:05,380
لا يجب أن يكون صعب للغاية

415
00:35:06,230 --> 00:35:08,130
كانت حاملة بطفلة من قبل

416
00:35:08,130 --> 00:35:10,280
لم تكن هذه الخطة

417
00:35:10,800 --> 00:35:14,970
نسلك داخل هذا الشيء

418
00:35:23,710 --> 00:35:26,470
هي ستكون نهايتنا

419
00:35:26,940 --> 00:35:29,540
أستطيع أن اشعر به

420
00:35:29,720 --> 00:35:32,250
أستمر يا دكتور

421
00:35:33,390 --> 00:35:36,990
.. هذا قد يكون بداية لشيء

422
00:35:37,020 --> 00:35:40,870
مذهل بحقً

423
00:35:42,430 --> 00:35:44,900
سيكون كذلك بالفعل

424
00:35:47,000 --> 00:35:49,640
بإستثناء إنك نسيت شيئاً واحداً

425
00:36:02,990 --> 00:36:05,990
! أنا فينيسا فان هيسلينج

426
00:36:20,910 --> 00:36:24,770
الآن الأمر بيني وبينكِ

427
00:36:27,580 --> 00:36:30,210
هذا سيكون ممتعاً

428
00:38:41,010 --> 00:38:44,480
كيف أستطعت العيش لثلاث مائة سنين ؟

429
00:38:49,770 --> 00:38:53,110
قل الوداع أيها الأحمق -
إنتظر , إنتظر , إنتظر , إنتظر , إنتظر -

430
00:38:54,530 --> 00:38:56,390
يجب أن توجد إجابة هنا

431
00:38:56,400 --> 00:38:58,330
بالطبع يوجد

432
00:38:58,330 --> 00:39:00,330
يٌخبرني أن شخصاً ما خانني

433
00:39:00,520 --> 00:39:02,670
أنه شخصاً ما ساعدك

434
00:39:02,670 --> 00:39:04,230
لقد ساعدتني

435
00:39:04,240 --> 00:39:05,600
فينيسا

436
00:39:05,600 --> 00:39:06,970
لا

437
00:39:09,950 --> 00:39:11,660
ريبيكا

438
00:39:13,050 --> 00:39:15,010
جميل

439
00:39:15,010 --> 00:39:16,850
غامض ورهيب

440
00:39:16,850 --> 00:39:20,320
صحيح , حسناً , قل الوداع يا ديمتري

441
00:39:20,320 --> 00:39:23,690
...أحفظ لي مكان في الجحيم  -
ما الذي وعدتك بها ؟  -

442
00:39:24,090 --> 00:39:26,660
أن تحكم بجانبها ؟ -
لا -

443
00:39:26,660 --> 00:39:28,190
ولن أفعل أبداً

444
00:39:28,190 --> 00:39:31,060
رجل ذكي , إذن ماذا ؟

445
00:39:31,060 --> 00:39:32,700
مملكة ؟

446
00:39:32,700 --> 00:39:34,800
جزيرة الثعلب

447
00:39:35,130 --> 00:39:37,300
عرضت عليً جزيرة الثعلب

448
00:39:37,300 --> 00:39:39,370
جزيرة الثعلب ؟

449
00:39:39,370 --> 00:39:40,940
هذا صحيح

450
00:39:43,980 --> 00:39:45,780
ما المضحك أيها الرجل الميت ؟

451
00:39:45,780 --> 00:39:48,340
إنها غير موجودة

452
00:39:49,950 --> 00:39:52,150
هراء

453
00:39:52,150 --> 00:39:53,820
تم إجتياحها

454
00:39:53,820 --> 00:39:55,120
تم غزوها

455
00:39:55,120 --> 00:39:57,020
مثل مستعمرة المنبوذين

456
00:39:57,020 --> 00:40:00,890
قبل سنوات , بعد بدء الهجوم

457
00:40:02,800 --> 00:40:05,830
لا , يمكنني أن أعرض عليك اكثر

458
00:40:05,830 --> 00:40:08,790
أكثر أكثر بكثير

459
00:40:09,240 --> 00:40:12,070
إذا فقط سمحت لي بالتحدث

460
00:40:18,210 --> 00:40:19,740
! لقد نلت منه

461
00:40:19,750 --> 00:40:22,250
! أقتله ,أفعلها , الآن

462
00:40:27,290 --> 00:40:28,920
سوف أفعلها

463
00:40:36,030 --> 00:40:37,890
أبدأ

464
00:40:37,900 --> 00:40:39,560
أنا مستمع

465
00:41:13,070 --> 00:41:15,000
أستديري

466
00:41:15,000 --> 00:41:18,280
أريدكِ أن تنظري إليً
قبل أن أقتلكِ

467
00:41:29,980 --> 00:41:32,150
ديلان ؟

468
00:41:32,150 --> 00:41:34,120
مرحباً يا أمي

469
00:42:23,680 --> 00:42:31,230
تـــــــــرجــــــــــمــــــــة
Grp.Delicious
0557669038




