﻿1
00:00:00,050 --> 00:00:01,860
 سابقاً في (فان هيلسينج)

2
00:00:01,860 --> 00:00:04,720
 لدي هذا (الديسبل) عندما فحصت دمها
*تستخدم للتعبير عن النسبة بين قيم كمية فيزيائية*

3
00:00:04,720 --> 00:00:06,330
كان يتصرف وكأنه حياً

4
00:00:06,360 --> 00:00:07,560
ليس من المفترض عليً أن أتحدث عن الأمر

5
00:00:07,600 --> 00:00:08,650
يا عيسى , ! غريس

6
00:00:08,650 --> 00:00:09,330
أنا أختكِ

7
00:00:09,360 --> 00:00:10,830
إنه سرًي

8
00:00:10,870 --> 00:00:12,000
أنتِ خائنة

9
00:00:12,030 --> 00:00:13,230
لم أكن أعرف

10
00:00:15,540 --> 00:00:17,130
الآن ستقوديني إلى الأخرين

11
00:00:17,260 --> 00:00:18,450
لدينا مشكلة

12
00:00:24,210 --> 00:00:25,610
ضرس مصاص دماء

13
00:00:25,650 --> 00:00:27,410
لابد أنه كان سبب في تسممها

14
00:00:27,450 --> 00:00:30,420
. فرقة الموت التابعة لـ ديمتري (النخبة)

15
00:00:30,450 --> 00:00:32,590
سلموًا المرأة إليً

16
00:00:32,620 --> 00:00:33,550
حان الوقت للتخلي عن السفينة

17
00:00:36,620 --> 00:00:38,390
! يا رفاق , يا رفاق , يا رفاق

18
00:00:38,590 --> 00:00:40,060
! إنتظروني

19
00:01:36,310 --> 00:01:42,040
شيئاً صغيراً جميلاً , أليس كذلك ؟

20
00:01:42,120 --> 00:01:47,280
هل يعجبكِ هذا المكان ؟

21
00:01:47,930 --> 00:01:49,250
لقد مضى وقت طويل

22
00:01:49,290 --> 00:01:53,350
منذ أن نمت في السرير كهذا

23
00:01:53,390 --> 00:01:56,950
ليس منذ .. قبل

24
00:01:56,960 --> 00:02:00,320
يمكن أن يكون لكِ الآن

25
00:02:00,320 --> 00:02:02,880
إن كنتِ تريدين

26
00:02:02,880 --> 00:02:06,290
يمكن أن تكون حياتكِ جيدة

27
00:02:06,290 --> 00:02:10,040
أو لا

28
00:02:10,070 --> 00:02:13,680
دعيني أريكِ

29
00:02:30,360 --> 00:02:32,490
يوجد الكثير منهم

30
00:02:32,530 --> 00:02:33,800
هل هم بشريين ؟

31
00:02:33,830 --> 00:02:38,070
... أعني يبدون كذلك , لكن

32
00:02:42,840 --> 00:02:44,140
كدنا نصل

33
00:02:44,170 --> 00:02:46,640
! أبقي معي , أبقي معي

34
00:02:50,880 --> 00:02:53,680
لا يمكننا ان ننجب بأنفسنا

35
00:02:55,190 --> 00:02:58,180
بالعضة , يمكنني أن اعطي قرون من الحياة

36
00:02:58,180 --> 00:03:01,160
لكن لا أستطيع خلقه

37
00:03:01,190 --> 00:03:02,320
ليس بعد

38
00:03:02,360 --> 00:03:03,160
! أستمري بالضغط

39
00:03:03,190 --> 00:03:04,660
! أدفعي

40
00:03:20,480 --> 00:03:26,010
فعلنا ... كل ما أستطعنا فعله

41
00:03:26,380 --> 00:03:28,450
... حساباتنا لا بد أنها كانت

42
00:03:31,160 --> 00:03:35,590
أرجوكِ .. لا تفعلي .. أرجوكِ

43
00:03:35,630 --> 00:03:36,420
أرجوكِ

44
00:03:36,460 --> 00:03:37,630
لا

45
00:03:37,660 --> 00:03:39,190
! لا , لا

46
00:03:39,230 --> 00:03:40,660
! لا

47
00:03:40,700 --> 00:03:41,360
! لا

48
00:03:43,240 --> 00:03:47,430
! أرجوكِ

49
00:03:47,470 --> 00:03:50,270
ماذا يحدث للأم ؟

50
00:03:50,480 --> 00:03:56,980
مثل الأخرين , أصبحت حقيبة طعام

51
00:03:57,010 --> 00:04:00,380
لقد سئمت من أخفاقاتك

52
00:04:02,220 --> 00:04:04,720
سأحاول مجدداً

53
00:04:06,870 --> 00:04:09,120
أستطيع أن أتعلم من هذا

54
00:04:09,160 --> 00:04:11,930
... أرجوكِ

55
00:04:25,780 --> 00:04:32,250
أنتِ لن تُخيبي ظني كهذا , ألستِ كذلك ؟

56
00:04:32,280 --> 00:04:36,150
لا , أبداً

57
00:04:36,190 --> 00:04:42,620
أفعلي ما أأمركِ به , أو أنا متأكدة
بأنكِ ستكونين وعاء دموي ممتازة

58
00:05:00,290 --> 00:05:10,440
مـسـلـسـل (فان هيلسينج)
الـحـلـقـة الـثـامـنـة مـن الـمـوسـم الأول
بـعـنـوان : شيئاً صغيراً

59
00:05:38,060 --> 00:05:40,890
جبل الحديد , مطعم / متجر

60
00:06:20,660 --> 00:06:22,290
أنا فقط أوضًح ما هو واضح , حسناً ؟

61
00:06:22,290 --> 00:06:25,330
لا يجب أن تتحول إلى شيئاً كبيراً بيننا

62
00:06:25,360 --> 00:06:28,160
إنها قليل من السفالة عندما
تنظري إلى الأمر هكذا , كما تفعلين

63
00:06:28,200 --> 00:06:29,560
أيه نظرة ؟

64
00:06:29,600 --> 00:06:30,800
أتعني الحقيقة ؟

65
00:06:30,830 --> 00:06:32,940
نعم , شيئاً من هذا القبيل

66
00:06:32,940 --> 00:06:35,840
أسمع , أنه بسيط جداً , حسناً ؟

67
00:06:35,840 --> 00:06:38,140
إن تجاوزنا المرحلة  , ومازال
الأمر قائماً

68
00:06:38,170 --> 00:06:41,580
قد لا أخرج حية

69
00:06:41,610 --> 00:06:44,640
من يعرف ماذا يريدون مني 
قبل أن تعلق معي ؟

70
00:06:45,150 --> 00:06:45,880
إن كنتُ أعرف بحق الجحيم

71
00:06:45,890 --> 00:06:47,930
لابد أن يكون هناك علاج , أليس كذلك ؟

72
00:06:47,930 --> 00:06:49,530
أعني , هم أعتقدوا أنكِ ستقدمين المساعدة

73
00:06:49,530 --> 00:06:50,950
بهذه الفوضى بطريقة ما 
أو لما كان عليهم

74
00:06:50,990 --> 00:06:53,990
أن يهدرون الكثير من القوة العاملة
ليحافظوا على حياتكِ

75
00:06:54,020 --> 00:06:56,360
ولم أشعر بأني عالقاً معكِ أبداً

76
00:06:56,390 --> 00:06:59,160
لما يستحقه

77
00:06:59,400 --> 00:07:01,560
إكسل

78
00:07:01,600 --> 00:07:04,170
أنت تعرف ما أقوله

79
00:07:04,200 --> 00:07:06,170
نعم , أعرف

80
00:07:06,200 --> 00:07:07,600
أسمعكِ

81
00:07:39,970 --> 00:07:42,200
ماذا كان هذا بحق الجحيم ؟

82
00:07:43,410 --> 00:07:46,740
أجراس , أجراس

83
00:07:58,420 --> 00:08:00,220
ماذا بحق الجحيم ؟

84
00:08:00,260 --> 00:08:01,120
... أسف , أنا

85
00:08:01,160 --> 00:08:01,520
جون ؟

86
00:08:01,560 --> 00:08:02,720
... أسف , أنا

87
00:08:02,760 --> 00:08:03,790
ماذا , أتحاول أختلاس النظر ؟

88
00:08:03,830 --> 00:08:04,690
لا , لا , لا , لا

89
00:08:04,730 --> 00:08:05,130
أردتُ فقط فعل ما تفعلينه

90
00:08:05,160 --> 00:08:06,490
... لم أكن

91
00:08:06,530 --> 00:08:07,360
لم أقصد أن أكون متطفلاً

92
00:08:07,400 --> 00:08:09,730
ما كنتُ لأفعل ذلك

93
00:08:09,770 --> 00:08:11,270
صحيح , بالتأكيد , أياً يكن

94
00:08:14,070 --> 00:08:17,570
حسناً , حسناً

95
00:08:30,950 --> 00:08:32,320
يجب أن يكون شيئاً

96
00:08:32,360 --> 00:08:34,170
إنهم لا يطلقون ذاك الصوت بأنفسهم
لايمكنهم

97
00:08:34,170 --> 00:08:34,990
ألم تسمعي عن الرياح أبداً ؟

98
00:08:35,020 --> 00:08:35,890
رياح ؟

99
00:08:35,930 --> 00:08:37,860
أتشعر بوجود إعصار من حولك 
في مكان ما ؟

100
00:08:37,860 --> 00:08:40,160
القليل من الرياح لن تضغط على الأجراس

101
00:08:40,200 --> 00:08:40,690
أنه من المستحيل

102
00:08:41,050 --> 00:08:42,660
أسمعوا , أسمعوا

103
00:08:46,040 --> 00:08:47,830
حسناً , إذا توجد كنيسة

104
00:08:47,870 --> 00:08:49,400
وأناس هناك

105
00:08:49,440 --> 00:08:50,670
وما الشيء الجيد بالنسبة لنا ؟

106
00:08:50,710 --> 00:08:51,440
إنه أناس أخرون

107
00:08:51,470 --> 00:08:53,010
أناس نستطيع أن نتواصل معهم

108
00:08:53,040 --> 00:08:53,640
أناس أخرون ؟

109
00:08:53,680 --> 00:08:55,370
كأناس يضعون الأفخاخ

110
00:08:55,370 --> 00:08:57,110
مهمتنا أن نصل إلى القاعدة

111
00:08:57,150 --> 00:08:58,850
لا أن نتجول في أنحاء الغابة نبحث
عن أمر لا يعلمه إلا الله

112
00:08:58,880 --> 00:08:59,510
مِن مْن ؟

113
00:08:59,550 --> 00:09:01,380
من أعطاك هذه المهمة ؟

114
00:09:01,420 --> 00:09:03,580
ظننت إنه من المفترض عليك
أن تهتم بالمستشفى

115
00:09:03,620 --> 00:09:05,320
.. ومن المفترض عليك أن تهتم بهؤلاء الإثنان

116
00:09:05,350 --> 00:09:06,420
أنا من المارينز أيها الأحمق

117
00:09:06,460 --> 00:09:07,750
أعرف ما يُفترض عليً فعله

118
00:09:07,790 --> 00:09:08,860
... أنت تُلفق ما يحلو لك لأي مكان تذهب إليه

119
00:09:08,890 --> 00:09:09,660
! بمجرد أن تخلينا عن المستشفى

120
00:09:09,690 --> 00:09:11,590
لقد تم أجتياحه , كدنا نموت

121
00:09:11,630 --> 00:09:12,530
صحيح , أياً يكن

122
00:09:12,560 --> 00:09:14,700
حسناً  , أريد أن أوصل هذه المرأة إلى القاعدة

123
00:09:14,730 --> 00:09:16,100
هذه عربتي , هذا ما سأفعله

124
00:09:16,130 --> 00:09:17,500
كيف نعرف أن القاعدة ماتزال موجودة هناك ؟

125
00:09:17,530 --> 00:09:18,830
أعني , كيف لنا أن نعرف ؟

126
00:09:18,870 --> 00:09:20,830
أسمع , إن وصلنا إلى هناك ولا يوجد أحد

127
00:09:20,870 --> 00:09:22,830
بعدها يمكننا مطاردة أجراس الكنيسة

128
00:09:22,840 --> 00:09:24,740
أتفقنا ؟ سيكون رائعاً

129
00:09:24,740 --> 00:09:25,820
حسناً , لا يهم

130
00:09:26,310 --> 00:09:29,380
ماذا تعتقدين يا فينيسا ؟

131
00:09:30,280 --> 00:09:33,900
أعتقد أن علينا أن نتخذ قرار

132
00:09:33,900 --> 00:09:36,330
ما رأيكم بالتصويت ؟

133
00:09:36,330 --> 00:09:39,760
حسناً , إن كان تصويتي يعني شيئاً
أختي أعتادت أن تعمل في القاعدة ايضاً

134
00:09:40,260 --> 00:09:42,280
أنا متأكدة تماماً , أنها هي من أرسلتك
منذ البداية

135
00:09:42,280 --> 00:09:46,790
إنتظري , أختكِ أرسلت المارينز ؟

136
00:09:46,830 --> 00:09:48,030
شيئاً من هذا القبيل

137
00:09:48,330 --> 00:09:52,230
بمجرد ان أخبرتها بخصوصكِ , نعم

138
00:09:56,770 --> 00:09:58,130
أقول أن نذهب لهناك

139
00:09:58,130 --> 00:09:59,410
لنتحقق من الأمر

140
00:10:00,410 --> 00:10:02,290
ظننت أننا سنصوت ؟

141
00:10:02,290 --> 00:10:05,080
نهاية النقاش , على ما أظن

142
00:10:59,570 --> 00:11:02,670
هل هذا هو ؟

143
00:11:02,710 --> 00:11:05,000
أجل

144
00:11:05,090 --> 00:11:06,910
الآن ماذا ؟

145
00:11:06,940 --> 00:11:08,110
الآن نمشي

146
00:11:08,140 --> 00:11:09,320
نمشي ؟

147
00:11:09,320 --> 00:11:10,310
لما علينا المشي بحق الجحيم ؟

148
00:11:10,310 --> 00:11:11,610
ليس لدينا خيار

149
00:11:11,610 --> 00:11:13,220
هل تعتقد أن (خوان) سوف ينجح بتجاوز
هذه الفوضى للوصول إلى هناك ؟

150
00:11:13,220 --> 00:11:14,910
لما علينا أن نخرج من المركبة ؟
.. لدينا وضع جيد لـ

151
00:11:14,910 --> 00:11:16,620
هذه ليست مركبة عسكرية

152
00:11:16,650 --> 00:11:17,520
لن تتجاوز هذا القرف هناك

153
00:11:17,550 --> 00:11:19,120
سنحميها لاحقاً

154
00:11:19,150 --> 00:11:20,990
هيا يا قوم , لنذهب

155
00:11:53,690 --> 00:11:54,900
هل أنتِ بخير ؟

156
00:11:54,900 --> 00:11:56,260
سأنجو

157
00:11:56,290 --> 00:11:58,330
بقي تقريباً نصف ميل إلى القاعدة

158
00:11:58,360 --> 00:12:01,530
الكل أبقوا قريبين فليراقب بعضكم بعضا

159
00:12:05,370 --> 00:12:06,530
! أنخفضوا

160
00:12:13,040 --> 00:12:14,480
ماذا كان هذا بحق الجحيم ؟

161
00:12:14,510 --> 00:12:15,640
حقل ألغام

162
00:12:15,680 --> 00:12:16,680
رائع

163
00:12:16,710 --> 00:12:18,470
لابد وأنها كانت نوعاً من محاولة
أخيرة  لحماية المكان

164
00:12:18,470 --> 00:12:20,740
لم يكن لدينا حقل ألغام حول المحيط من قبل أبداً

165
00:12:22,420 --> 00:12:24,080
علينا المضي قدماً

166
00:12:24,120 --> 00:12:26,820
عُلم ذلك , ينبغي أن نصل للقاعدة
أتمنى الأفضل

167
00:12:26,860 --> 00:12:28,090
كان بأمكاننا البقاء بداخل المركبة

168
00:12:28,120 --> 00:12:29,690
نلازم أماكننا وننتظر كما قلت

169
00:12:29,730 --> 00:12:31,930
ومن ثم ماذا ؟

170
00:12:31,960 --> 00:12:32,930
أو يمكننا أن نستمر بالمشي

171
00:12:32,960 --> 00:12:35,160
حسناً , إلا إن أظهرت اجنحتك
تقرأ كتاب (عيسى) الخاص بك

172
00:12:35,160 --> 00:12:37,960
المشي أفضل طريقة للدخول , ايها الفتى الكبير

173
00:13:02,300 --> 00:13:04,640
هل أنت جاد ؟

174
00:13:09,250 --> 00:13:12,140
لابد أنك تمازحني ؟

175
00:13:34,910 --> 00:13:37,920
مُحمد

176
00:14:00,860 --> 00:14:03,090
ننفصل على ما أظن , سوف أبقى معك

177
00:15:11,650 --> 00:15:13,960
أبقوا قريبين يا أولاد ويا بنات

178
00:15:14,180 --> 00:15:19,470
سيكون هذا المنزل الليلة

179
00:15:19,500 --> 00:15:21,470
كيف حالكِ , أيتها الفتاة العجوز ؟

180
00:15:21,520 --> 00:15:23,670
أشتقت لكِ

181
00:15:39,930 --> 00:15:41,220
أنتِ

182
00:15:41,260 --> 00:15:43,090
إنه أفضل ما أستطعت الحصول عليه

183
00:15:43,590 --> 00:15:44,350
شكراً لك

184
00:15:44,350 --> 00:15:45,730
أتحتاجين شيئاً أخر ؟

185
00:15:46,610 --> 00:15:47,100
لا

186
00:15:47,130 --> 00:15:48,230
لا يوجد الكثير من الطعام

187
00:15:48,270 --> 00:15:50,730
لكن لدي واحدة من عصي كوكتيل الفواكة

188
00:15:51,200 --> 00:15:52,070
يوجد بداخلها كرز

189
00:15:52,070 --> 00:15:53,000
لا -
النوع الجيد -

190
00:15:53,040 --> 00:15:53,570
لا , لا بأس

191
00:15:53,610 --> 00:15:54,900
أعني , مع الأخرين

192
00:15:54,940 --> 00:15:55,840
لا أريد تناول علبة كاملة لوحدي

193
00:15:55,870 --> 00:15:57,240
أنا أقول فقط , إن لويتِ ذراعي المطاطي

194
00:15:57,280 --> 00:15:59,910
.. إنه -
قد أشاركه معكِ , هذا كل شيء -

195
00:16:00,180 --> 00:16:02,450
ربما لاحقاً

196
00:16:15,920 --> 00:16:16,990
كيف يبدوا ؟

197
00:16:17,340 --> 00:16:19,500
جيد

198
00:16:19,530 --> 00:16:21,100
كشخصيتكِ القديمة

199
00:16:21,130 --> 00:16:22,430
هل أبدوا كبيرة ؟

200
00:16:23,320 --> 00:16:24,540
! أخرسي

201
00:16:29,240 --> 00:16:30,970
دعيني أرى هذه

202
00:16:49,750 --> 00:16:53,130
حسناً , أيها الجميع

203
00:16:53,540 --> 00:16:55,770
سأتولى النوبة الأولى

204
00:16:56,090 --> 00:16:58,330
. تصبحين على خير يا (فن)

205
00:17:01,910 --> 00:17:03,310
أضحك على من ؟

206
00:17:03,680 --> 00:17:06,580
أنا أتولى كل الحراسات اللعينة

207
00:17:11,480 --> 00:17:13,150
ماذا كان هذا بحق الجحيم ؟

208
00:17:13,190 --> 00:17:14,380
أنت تعرف ما هو

209
00:17:17,720 --> 00:17:19,720
حسناً , حسناً , حسناً

210
00:18:10,290 --> 00:18:12,590
صحيح , لكن ليس هناك جثث بالاعلى

211
00:18:12,620 --> 00:18:13,760
التي نستطيع رؤيتها , على أيه حال

212
00:18:13,790 --> 00:18:15,390
لا حرائق , لا شيء

213
00:18:15,430 --> 00:18:17,490
إذن , ماذا يعني هذا ؟

214
00:18:17,530 --> 00:18:19,500
إذن لا شيء هناك يوحي بأن المكان تم أجتيازه

215
00:18:19,530 --> 00:18:23,000
أو أياً يكن , لذا ماذا حصل للجميع بحق الجحيم ؟

216
00:18:23,030 --> 00:18:24,000
ما المهم في الأمر ؟

217
00:18:24,030 --> 00:18:26,570
لا يوجد أحد هنا

218
00:18:26,600 --> 00:18:27,440
أنا فقط أقول

219
00:18:27,470 --> 00:18:29,220
تقول ماذا ؟

220
00:18:29,220 --> 00:18:30,160
قُله

221
00:18:30,160 --> 00:18:31,770
لا شيء

222
00:18:31,810 --> 00:18:33,110
بالضبط

223
00:18:33,140 --> 00:18:37,180
ربما سيعودون

224
00:18:37,210 --> 00:18:38,910
لماذا قد تعتقدين ذلك ؟

225
00:18:38,950 --> 00:18:40,710
لا أعرف , ربما توقفوا عن القتال في مكان ما

226
00:18:40,710 --> 00:18:42,420
وثم سيعودون في النهاية

227
00:18:42,420 --> 00:18:46,460
صحيح , بالتأكيد , هم سيتركون
شخصاً ما هنا إن كان الأمر كذلك , صحيح ؟

228
00:18:46,460 --> 00:18:48,290
ليس بالضرورة

229
00:18:48,290 --> 00:18:49,580
حسناً , لما لا يفعلون ذلك ؟

230
00:18:49,580 --> 00:18:51,880
مع كل هذه الأغراض هنا ؟

231
00:18:51,880 --> 00:18:54,200
بالطبع سيفعلون

232
00:18:58,800 --> 00:19:00,370
ثمة قوم ماتوا هنا , أستطيع الشعور بذلك

233
00:19:00,400 --> 00:19:03,240
أووه , هذا رائع , شكراً

234
00:19:03,240 --> 00:19:06,380
أنت تفوز بجائزة القصة المخيفة الصباحية

235
00:19:06,380 --> 00:19:07,520
لا تشًح وجهك يا جون

236
00:19:07,520 --> 00:19:10,070
إن كان لديك شيء لتقوله  , إذاً
لما لا تقوله في وجهي ؟

237
00:19:10,070 --> 00:19:11,550
أنت مخُيف

238
00:19:23,760 --> 00:19:26,290
أهلاً , أهلاً

239
00:19:26,330 --> 00:19:28,600
أين كنتَ ؟

240
00:19:28,610 --> 00:19:33,650
أووه أنت تعرف , القلة 
الفخر , الأرق

241
00:19:33,650 --> 00:19:35,540
أتحقق من المحيط , لرؤية ماهو

242
00:19:35,570 --> 00:19:36,470
هل وجدت أي شيء ؟

243
00:19:36,510 --> 00:19:38,350
ليس بعد , قمت بجولة خارجية فحسب

244
00:19:38,350 --> 00:19:39,910
ما زال عليً الأهتمام بالمبنى

245
00:19:39,910 --> 00:19:42,080
حسناً , علينا أن ننتشر في الخارج
ونفعلها كثنائي

246
00:19:42,080 --> 00:19:43,160
سيكون أسرع بهذه الطريقة

247
00:19:43,160 --> 00:19:44,680
أجل , حسناً , طالما نبقى معاً

248
00:19:45,320 --> 00:19:47,150
مازلت أبلي جيداً لوحدي

249
00:19:47,180 --> 00:19:48,480
. (سوزان) أذهبي مع (جون)

250
00:19:48,520 --> 00:19:50,520
أيتها الطبيبة أنتِ معي

251
00:20:08,040 --> 00:20:10,870
هذا مكتب أختي

252
00:20:15,380 --> 00:20:17,350
يا عيسى

253
00:20:17,350 --> 00:20:19,440
... ماهذا

254
00:20:19,440 --> 00:20:22,850
هذا لم يكن ما أتوقعه

255
00:20:22,890 --> 00:20:27,960
كلما كنا ندردش على (السكايب) كان
دائماً من هذا الأتجاه

256
00:20:27,990 --> 00:20:29,290
... إذن أختكِ هذه

257
00:20:29,290 --> 00:20:30,030
غريس

258
00:20:30,060 --> 00:20:31,040
غريس , صحيح

259
00:20:31,040 --> 00:20:32,530
ماذا تعمل , بالتحديد ؟

260
00:20:32,560 --> 00:20:35,430
لستُ متأكدة تماماً بعد الأن

261
00:20:35,470 --> 00:20:36,300
خمني

262
00:20:36,300 --> 00:20:38,100
باحثة في الجيش

263
00:20:38,140 --> 00:20:40,540
نوعاً ما من البرنامج التجريبي

264
00:20:40,570 --> 00:20:44,280
هي لم تتحدث عن الأمر كثيراً

265
00:20:44,280 --> 00:20:46,170
لكنكِ أخبرتيها بشأني

266
00:20:46,210 --> 00:20:48,680
حسناً , أرسلت لها تحليل دمكِ
أصابها الأستغراب تماماً

267
00:20:48,710 --> 00:20:51,880
الشيء التالي الذي عرفته
هو الفرسان الرحًالة

268
00:20:51,920 --> 00:20:55,230
. قالت شيء بخصوص (أستشاري) 
قادم من البنتاغون

269
00:21:01,330 --> 00:21:04,660
شيئاً بخصوص هذا
غير منطقي

270
00:21:07,010 --> 00:21:10,100
أووه , يا إلهي

271
00:21:11,670 --> 00:21:14,640
أعطيتها هذا

272
00:21:16,510 --> 00:21:19,740
شيء مضحك , كيف لشيء 
صغير كهذا أن ينجو

273
00:21:24,610 --> 00:21:27,480
أنثى مجهولة , مستشفى وادي سياتل العام

274
00:21:27,520 --> 00:21:28,320
لابد أن تكون هذه أنا

275
00:21:28,350 --> 00:21:29,630
أجل , قمت ببعث هذه الرسالة

276
00:21:29,630 --> 00:21:31,590
هذا تحليل دمائكِ

277
00:21:35,690 --> 00:21:38,190
هذا ملفي

278
00:21:38,990 --> 00:21:42,700
إنه فارغ

279
00:21:42,700 --> 00:21:45,570
ملف رقم 281 : المزرعة

280
00:21:45,600 --> 00:21:48,000
هل قالت لكِ أختكِ شيئاً بخصوص المزرعة ؟

281
00:21:48,040 --> 00:21:49,400
لا

282
00:21:49,440 --> 00:21:51,740
أنا آسفة , أتمنى أني عرفت المزيد

283
00:21:53,610 --> 00:21:54,450
علينا الذهاب

284
00:21:54,450 --> 00:21:55,390
الآن

285
00:22:10,790 --> 00:22:11,770
المكان خالِ

286
00:22:22,540 --> 00:22:25,440
إنهم يقتربون

287
00:22:25,480 --> 00:22:27,740
تباً

288
00:22:30,010 --> 00:22:32,980
خالِ

289
00:22:47,990 --> 00:22:50,730
هناك بالأسفل

290
00:22:51,570 --> 00:22:52,120
إذهب

291
00:22:52,120 --> 00:22:54,700
إذهبي أنتِ ! لديكِ السلاح

292
00:22:54,740 --> 00:22:57,640
هيا

293
00:23:15,020 --> 00:23:16,420
! المسيح عيسى

294
00:23:16,950 --> 00:23:19,360
! لا تتحرك

295
00:23:21,440 --> 00:23:24,000
! أفتح الباب

296
00:23:24,030 --> 00:23:25,500
! حالاً

297
00:23:27,200 --> 00:23:30,080
. لا , ليس (نورمان) , إنه (جورمان)

298
00:23:32,800 --> 00:23:33,330
. بحرف (ج)

299
00:23:33,330 --> 00:23:36,030
هل هذا أسمك الأول , أو الأخير ؟

300
00:23:36,460 --> 00:23:38,130
أجل , الأول

301
00:23:38,130 --> 00:23:39,940
(جونز) هو أسمي الأخير

302
00:23:39,970 --> 00:23:45,420
(جورمان جونز) , أخبرنا مجدداً
ما الذي تفعله هنا

303
00:23:45,420 --> 00:23:50,060
كما قلتُ سابقاً , لقد أنفصلت عن مجموعتي

304
00:23:50,060 --> 00:23:51,550
و , أنت تعرف , دخلنا في عِراك

305
00:23:51,580 --> 00:23:53,620
مع بعض مصاصات الدماء

306
00:23:53,650 --> 00:23:55,050
هل هذا ما تسميه بمصاصي الدماء ؟

307
00:23:55,090 --> 00:23:56,520
أجل

308
00:23:56,550 --> 00:23:58,620
أجل ,أنتِ تعرفين , بعض الناس
ينظرون إليً فُكاهي

309
00:23:58,660 --> 00:24:01,120
عندما أقوله , لكن ينًاسب الحذاء

310
00:24:01,160 --> 00:24:02,130
أسمع , يمكنك تسميتهم أي شيء تريده

311
00:24:02,160 --> 00:24:05,260
مجموعتك ! من هم ؟

312
00:24:05,260 --> 00:24:08,900
المقاومة

313
00:24:08,930 --> 00:24:10,280
جزء منه  , على أية حال

314
00:24:10,280 --> 00:24:11,800
المقاومة ؟

315
00:24:12,670 --> 00:24:14,240
هذا شيء حقيقي ؟

316
00:24:14,270 --> 00:24:15,240
ليسوا مجموعة فتيان المدينة يتجولون
في أرجاء

317
00:24:15,270 --> 00:24:17,810
داخل الغابة مع بعض الأسلحة 
بدور الجندي ؟

318
00:24:17,840 --> 00:24:18,220
لا

319
00:24:18,220 --> 00:24:20,220
أجل , لا , أنه شيء حقيقي

320
00:24:20,220 --> 00:24:21,880
أين تتمركز مجموعتك ؟

321
00:24:21,880 --> 00:24:23,750
و هل تعرف ما الذي حدث هنا ؟

322
00:24:23,750 --> 00:24:25,400
... أنفصلنا في الليل , و

323
00:24:25,400 --> 00:24:27,030
إثناء أطلاق النار

324
00:24:27,030 --> 00:24:29,820
أضائت الليل بتلك ,, طلقة تقفي الأثر

325
00:24:29,860 --> 00:24:31,150
أنا متأكد جداً إننا رأينا ذلك

326
00:24:32,120 --> 00:24:34,390
حسناً , أجل , خرجت ,, خرجت من الغابة

327
00:24:34,430 --> 00:24:37,230
... ورأيت المباني هنا

328
00:24:37,260 --> 00:24:38,710
.. لم أكن متأكداً بشأن هذا المكان , لكني

329
00:24:38,710 --> 00:24:42,270
أختبأت هنا , عندما سمعتكم قادمون يارفاق

330
00:24:51,130 --> 00:24:52,580
إذاً ما رأيكم يارفاق ؟

331
00:24:52,580 --> 00:24:54,320
هو عبء أخر علينا

332
00:24:54,320 --> 00:24:56,650
يبدو بالنسبة لي آكل لحوم

333
00:24:56,680 --> 00:24:58,010
أنا فقط أقول

334
00:24:58,050 --> 00:24:59,820
هل يبدو أنه نباتي بالنسبة لكم ؟

335
00:24:59,850 --> 00:25:01,440
للمرة الأولى أتفق مع جون

336
00:25:01,440 --> 00:25:02,080
أنا أيضاً

337
00:25:02,080 --> 00:25:03,550
بالكاد لدينا ما يكفي ليتم توزيعه

338
00:25:03,550 --> 00:25:06,690
أجل , حسناً  , لا يمكننا أن نرسل هذا
الرجل بعيداً , لإنه جائع , حسناً ؟

339
00:25:06,690 --> 00:25:09,030
علينا أن نتعامل مع الأمر

340
00:25:12,950 --> 00:25:14,140
بدأت هذه قريبة

341
00:25:14,140 --> 00:25:16,440
بدأت وكأنها بداخل الأسياج

342
00:25:16,440 --> 00:25:17,870
أجل , حسناً , إنها مسألة وقت فحسب

343
00:25:17,870 --> 00:25:19,610
إنهم أنجذبوا بصوت الأنفجارات

344
00:25:19,610 --> 00:25:21,130
علينا أن نستعد

345
00:25:21,130 --> 00:25:22,120
... النوافذ , الأبواب

346
00:25:22,120 --> 00:25:22,920
لا , لا , لا

347
00:25:22,920 --> 00:25:24,020
لن نفعل هذا مجدداً

348
00:25:24,020 --> 00:25:25,560
نحن لن , لا مزيد من الأفخاخ
و هذا الهراء

349
00:25:25,560 --> 00:25:26,780
لا يمكننا الدفاع عن هذا المكان

350
00:25:26,810 --> 00:25:27,940
لما لا ؟

351
00:25:27,980 --> 00:25:29,450
كنتً أعيش هنا

352
00:25:29,480 --> 00:25:29,950
أنظروا لحولكم

353
00:25:29,950 --> 00:25:32,580
نحن في الطابق الأرضي 
هناك أربعة مداخل

354
00:25:32,580 --> 00:25:35,020
.. هناك باب الكراج , هناك المئات من النوافذ

355
00:25:35,050 --> 00:25:37,790
إذن ماذا تقترح ؟

356
00:25:37,820 --> 00:25:39,020
ماذا عن أجراس الكنيسة ؟

357
00:25:39,060 --> 00:25:40,190
اللعنة صحيح , لما لا ؟

358
00:25:40,230 --> 00:25:41,520
إنها تستحق المحاولة

359
00:25:41,560 --> 00:25:42,860
ننام هنا الليلة , نعود إلى المركبة في الصباح

360
00:25:42,890 --> 00:25:44,030
نخرج من هنا

361
00:25:44,060 --> 00:25:45,630
لا يهم

362
00:25:45,660 --> 00:25:47,740
إنهم يستمرون بالقدوم من إلينا

363
00:25:47,740 --> 00:25:49,320
.(يوليوس) , (ديمتري) , (ريبيكا)

364
00:25:49,330 --> 00:25:50,060
أنه أمر محتوم

365
00:25:50,060 --> 00:25:52,560
أجل , حسناً , في مرحلة ما ربما يكون 
في مقدورنا أن نجلب المعركة إليهم

366
00:25:52,560 --> 00:25:53,150
.. لكن في هذه الأثناء

367
00:25:53,150 --> 00:25:56,620
إنه السبب الأضافي , لنعثر على هؤلاء 
الناس الاخرون , و نلتحم مع المقاومة

368
00:25:56,620 --> 00:25:58,560
ربما حان الوقت لننفصل

369
00:25:58,560 --> 00:26:01,090
إن كنا سنذهب في طرق مختلفة
بحيث لا يستطيعون ملاحقتنا جميعاً

370
00:26:01,090 --> 00:26:02,040
! لا

371
00:26:02,040 --> 00:26:02,950
لا , لا

372
00:26:02,980 --> 00:26:04,100
لن ننفصل

373
00:26:04,100 --> 00:26:07,720
نبقى مع بعضنا البعض
نعثر على بعض الأماكن التي نتحصن فيها

374
00:26:07,750 --> 00:26:09,890
نحتمي بها , ونخرج بهذا الشيء

375
00:26:09,920 --> 00:26:12,490
! تقوله أنت , يا أكسل

376
00:26:12,520 --> 00:26:13,720
ماذا كان هذا يا دكتورة ؟

377
00:26:13,720 --> 00:26:16,230
ألا تعتقدين أن هؤلاء الناس يبدون
وكأنهم سيسريحون ؟

378
00:26:16,260 --> 00:26:18,640
أنا فقط أقول , ربما ليس هذا 
ما يريدون كل أحد الآن

379
00:26:18,650 --> 00:26:21,050
ربما واحداً منا لديه أفكار اخرى
ماكنا نريد فعله

380
00:26:21,050 --> 00:26:22,520
بحياتنا في الوقت الراهن

381
00:26:22,520 --> 00:26:25,010
مثل ؟ -
! لا أريد .. أنا فقط أقول -

382
00:26:26,230 --> 00:26:27,960
أسمعوا , أنا فقط أحاول
أن أحافظ على حياتكم يا رفاق

383
00:26:27,960 --> 00:26:29,460
وهذا يشملكِ يا دكتورة

384
00:26:29,460 --> 00:26:32,540
لذا , حتى نعرف أين سنذهب
أو ماذا سنفعل

385
00:26:32,580 --> 00:26:35,640
يمكننا على الأقل نتفق على أن 
نحتمي في مكان ما

386
00:26:35,680 --> 00:26:37,160
لبضعة أيام , أتفقنا ؟

387
00:26:37,160 --> 00:26:40,490
إذن , ماذا تقترح ؟

388
00:26:40,490 --> 00:26:43,490
ألديك ملجأ من القنابل 
في جيبك الخلفي ؟

389
00:26:43,490 --> 00:26:46,200
أجل , ربما لديً

390
00:28:03,620 --> 00:28:05,330
لا تخرجوا كل شيء من العربة ليس بعد

391
00:28:05,330 --> 00:28:08,300
حتى نكتشف المكان 
فقط الضروريات

392
00:28:10,060 --> 00:28:11,800
هل هذا المكان الذي يٌفترض علينا أن نصمد

393
00:28:11,800 --> 00:28:13,220
ونبقى سالمين لبضعة أيام ؟

394
00:28:13,220 --> 00:28:14,220
بالله عليك -
أجل يا سيدي -

395
00:28:14,220 --> 00:28:16,020
نحتاج إلى تحصيناً أكبر للمبتدئين

396
00:28:16,020 --> 00:28:17,690
مضحك جداً , يا أحمق

397
00:28:17,690 --> 00:28:18,430
إنه تحت الأرض

398
00:28:18,430 --> 00:28:19,760
 . يطلقون على المكان بأسم (المزرعة)

399
00:28:19,760 --> 00:28:23,050
أعتقد , لأنه في وسط الحقل
هذا فقط المدخل

400
00:28:23,050 --> 00:28:24,170
المزرعة ؟

401
00:28:24,170 --> 00:28:26,370
ماذا كان ؟

402
00:28:26,370 --> 00:28:27,790
منشأة أبحاث , شيئاً من هذا القبيل

403
00:28:27,830 --> 00:28:29,180
أعتدنا على تنزيل المؤونة

404
00:28:29,180 --> 00:28:30,490
عدا ذلك , إنه غير المسموح مناقشة ذلك

405
00:28:30,490 --> 00:28:31,650
أجل , لكن ماذا كان حقاً ؟

406
00:28:31,650 --> 00:28:32,630
لا أعرف يا دكتورة

407
00:28:32,630 --> 00:28:35,350
إنه كان علماء , أصحاب المناصب العلياء
أناس أعلى من رتبتي

408
00:28:35,350 --> 00:28:36,600
هل سنقوم بذلك أم لا ؟

409
00:28:36,600 --> 00:28:39,870
يبدو لي ك(ضريح) لكني 
سأفعل ما يقرره الجميع

410
00:28:39,870 --> 00:28:41,110
أقول أن نذهب

411
00:28:41,110 --> 00:28:43,200
لماذا لا يبدو آمناً في القبو بالنسبة لي يا إكسل ؟

412
00:28:43,200 --> 00:28:44,460
لمَ هذا ؟

413
00:28:44,460 --> 00:28:45,390
! إبن العاهرة

414
00:28:45,390 --> 00:28:47,480
ربما لإنك حثالة
ذاك الذي يُصيح عليً

415
00:28:47,480 --> 00:28:49,380
بشأن اشياء لا تعرفها بالمقام الأول

416
00:28:50,270 --> 00:28:53,630
حسناً , أعتقد أني أصلحت الباب

417
00:28:54,870 --> 00:28:56,190
تراجعوا -
أووه , حسناً -

418
00:28:58,010 --> 00:28:59,150
! يا عيسى

419
00:29:00,320 --> 00:29:01,690
حسناً

420
00:29:02,800 --> 00:29:03,930
سيكون هناك

421
00:29:22,660 --> 00:29:24,370
حسناً

422
00:29:24,380 --> 00:29:27,120
... أجل , حسناً لديً

423
00:29:27,120 --> 00:29:29,080
لديً أحتياطي هنا

424
00:29:29,730 --> 00:29:30,750
أووه , تباً

425
00:29:54,670 --> 00:29:56,290
طاقة الطوارئ مازالت تعمل

426
00:29:56,290 --> 00:29:58,520
صحيح , حسناً , هذا المكان
يتضاعف كملجأ للطوارئ

427
00:29:58,520 --> 00:29:59,690
خالِ

428
00:29:59,690 --> 00:30:03,920
أتعني مثل ,, الأعاصير , والهراء

429
00:30:03,960 --> 00:30:05,990
أجل , مثل الأعاصير وهذا الهراء

430
00:30:06,820 --> 00:30:08,160
ماذا كان هذا ؟

431
00:30:08,640 --> 00:30:10,480
إنه ينزل , إذهبوا , أركضوا , أركضوا

432
00:30:19,340 --> 00:30:21,080
لن نعود من خلال هذا الباب

433
00:30:21,080 --> 00:30:22,550
حسناً , هذا غير مُريح

434
00:30:22,550 --> 00:30:23,750
لماذا ؟

435
00:30:23,750 --> 00:30:25,910
لإن هذا هو الطريق الوحيد
للخروج من هذا المكان

436
00:30:25,940 --> 00:30:26,940
أووه , يا عيسى

437
00:30:26,980 --> 00:30:28,520
الكثير من الراحة لبضعة أيام

438
00:30:28,520 --> 00:30:31,950
مثل ما قلت  , ضريح

439
00:30:33,840 --> 00:30:35,210
أجل

440
00:30:37,890 --> 00:30:40,160
.. ماذا , أتعني مثل

441
00:30:40,160 --> 00:30:43,030
اللوحات والهراء ؟

442
00:31:12,260 --> 00:31:13,690
حسناً , الجميع ألقوا نظرة فيما حولكم

443
00:31:13,720 --> 00:31:16,660
لرؤية ما يمكنكم العثور عليه

444
00:31:53,470 --> 00:31:55,090
! أنتم , يارفاق , تعالوا إلى هنا

445
00:31:55,590 --> 00:31:56,640
! يا رفاق

446
00:31:58,540 --> 00:32:01,900
إنظروا إلى كل هذه الأغراض

447
00:32:02,980 --> 00:32:04,410
طعام حقيقي

448
00:32:04,440 --> 00:32:05,510
طعام حقيقي

449
00:32:05,510 --> 00:32:07,030
ليست فقط فاصوليا -
ماذا ؟ -

450
00:32:07,030 --> 00:32:08,910
يا للهول , إنظروا إليه كله

451
00:32:08,950 --> 00:32:10,350
! جعة ؟

452
00:32:10,920 --> 00:32:12,780
أووه , رائع

453
00:32:32,620 --> 00:32:34,060
الحجر الصحي 
ممنوع الدخول

454
00:32:59,020 --> 00:33:02,070
طريق واحد للدخول
لا سبيل للخروج

455
00:33:02,070 --> 00:33:05,670
ما الذي ستفعله هنا بحق الجحيم ؟

456
00:33:18,420 --> 00:33:21,790
إلى الذين سقطوا

457
00:33:21,850 --> 00:33:23,120
نحن نحييكم

458
00:33:23,160 --> 00:33:24,620
إلى الذين سقطوا

459
00:33:24,660 --> 00:33:25,860
إلى الذين سقطوا

460
00:33:25,900 --> 00:33:26,790
و الأحياء

461
00:33:26,830 --> 00:33:28,660
ذلك أيضاً

462
00:34:12,880 --> 00:34:16,580
! غناء جيد ياسام

463
00:34:43,740 --> 00:34:47,770
سوف أعثر عليكِ

464
00:34:47,830 --> 00:34:51,080
مهما تطلب الأمر

465
00:35:03,990 --> 00:35:06,790
سأخ.. سأخذ بعض من هذا الحساء
إذا أنتهيت منه

466
00:35:11,240 --> 00:35:13,330
كله لك يا صديقي

467
00:35:15,520 --> 00:35:17,120
شكراً يا صديقي

468
00:35:17,120 --> 00:35:18,040
كيف الحال أيتها الدكتورة ؟

469
00:35:18,040 --> 00:35:21,310
أرجوك , أذهب بعيداً فحسب

470
00:35:21,340 --> 00:35:24,110
أتفقنا ؟

471
00:35:24,150 --> 00:35:25,280
! إنه ... ليس بسببك

472
00:35:25,310 --> 00:35:26,580
! أياً يكن , أياً يكن -
ليس أنت -

473
00:36:21,170 --> 00:36:23,070
تخمين من ليس أمريكياً

474
00:36:23,410 --> 00:36:24,670
بلى كانوا

475
00:36:24,710 --> 00:36:25,610
كتبوا تلك الأغنية المرأة الأمريكية

476
00:36:25,640 --> 00:36:27,340
لا يهم

477
00:36:27,380 --> 00:36:27,940
لا يهم

478
00:36:27,980 --> 00:36:28,240
حقاً ؟

479
00:36:28,280 --> 00:36:29,280
لا

480
00:36:29,310 --> 00:36:31,910
لكن ليسوا فرقة (روش) أو
.(باخمان تيرنر أوفرداريف)

481
00:36:31,950 --> 00:36:32,610
لا

482
00:36:32,650 --> 00:36:33,850
.. بريان آدامز
*مغني ومنتج وممثل كندي*

483
00:36:33,880 --> 00:36:34,250
أجل

484
00:36:34,280 --> 00:36:35,350
 ... فرقة (وفربوي)

485
00:36:35,380 --> 00:36:35,980
هراء

486
00:36:36,020 --> 00:36:38,020
لا , (وفربوي) أمريكيين

487
00:36:38,050 --> 00:36:41,250
(وفربوي) ,, (وفربوي) ,, ليسوا
فرقة أمريكية

488
00:36:41,290 --> 00:36:45,020
(وفربوي) ,, (وفربوي) أنها فرقتي المفضلة

489
00:36:45,060 --> 00:36:45,930
هذا مستحيل

490
00:36:45,960 --> 00:36:46,860
(وفربوي) ليسوا فرقة مفضلة لأحد

491
00:36:46,900 --> 00:36:47,760
حسناً , إنها الحقيقة , إنهم لي

492
00:36:47,800 --> 00:36:49,200
لا

493
00:36:49,230 --> 00:36:50,360
بلى

494
00:36:50,400 --> 00:36:52,070
إنهم فرقتي المفضلة للأبد

495
00:36:52,070 --> 00:36:54,300
حسناً , هم فرقة كندية

496
00:36:54,340 --> 00:36:56,370
حسناً , أنت تفوز

497
00:36:56,410 --> 00:36:57,200
أياً يكن

498
00:36:57,740 --> 00:36:58,810
أووه , يا إلهي

499
00:36:58,840 --> 00:37:01,540
لا تكوني خاسرة منزعجة

500
00:37:03,810 --> 00:37:04,640
لا , لستُ خاسرة

501
00:37:04,680 --> 00:37:06,950
لا , أنتِ عكس الخاسرة

502
00:37:06,980 --> 00:37:08,820
هذا ما عنيته

503
00:37:10,490 --> 00:37:11,620
هذا جميل

504
00:37:28,670 --> 00:37:31,400
لا , لا

505
00:37:31,440 --> 00:37:34,410
لا , لا

506
00:37:34,440 --> 00:37:34,710
توقف

507
00:37:34,740 --> 00:37:36,380
! توقف

508
00:37:36,410 --> 00:37:38,710
! أبتعد عني , أرجوك

509
00:37:48,510 --> 00:37:49,500
! النجدة

510
00:37:53,200 --> 00:37:54,390
ماذا كان هذا ؟

511
00:37:54,800 --> 00:37:56,030
! فينيسا

512
00:38:01,160 --> 00:38:02,840
! أصمتي

513
00:38:02,870 --> 00:38:04,340
ماذا يحدث هنا بحق الجحيم , ها ؟

514
00:38:04,370 --> 00:38:05,000
! أهدئي

515
00:38:05,040 --> 00:38:06,760
إهدئوا يا قوم

516
00:38:06,760 --> 00:38:07,910
... كنا نضحك وثم نتبادل القٌبل

517
00:38:07,940 --> 00:38:09,080
... هي قبلتنيً أيضاً

518
00:38:09,110 --> 00:38:09,780
... كانت تٌقبلني

519
00:38:09,810 --> 00:38:10,280
... لا , لا ,لا

520
00:38:10,310 --> 00:38:10,710
! بلى , فعلتِ ذلك ايضاً

521
00:38:10,750 --> 00:38:11,760
! قبلتنيً أيضاً

522
00:38:11,760 --> 00:38:13,070
! لا , هذا ليس صحيحاً -
! بلى , فعلتِ ذلك -

523
00:38:13,070 --> 00:38:14,950
.. نحن فقط , أنا كنتُ
... ومن ثم أنت لم

524
00:38:14,980 --> 00:38:15,680
! لم تودً لتتركني

525
00:38:15,720 --> 00:38:16,930
! أردتِ مني فعل ذلك

526
00:38:16,930 --> 00:38:18,820
! أتركيني , أيتها العاهرة

527
00:38:21,590 --> 00:38:24,620
لا تُناديني بـ العاهرة
أيها العاهر

528
00:38:27,800 --> 00:38:29,300
لا أعرف ما يُفترض علينا فعله

529
00:38:29,300 --> 00:38:30,860
لا أعرف

530
00:38:30,900 --> 00:38:32,930
كنُت سأبدا في (الخصي) لكن
ربما أني في الأقلية

531
00:38:32,970 --> 00:38:34,630
بالله عليكِ , لابد وأنكِ تمزحين معي

532
00:38:35,070 --> 00:38:37,670
عادة كنا نركلك للخارج , لكن
الشاب الجديد فجر الباب الأمامي

533
00:38:37,670 --> 00:38:39,200
تركلوني للخارج من اجل ماذا ؟
ما الذي فعلته ؟

534
00:38:39,200 --> 00:38:39,810
تبدوا فكرة جيدة بالنسبة لي

535
00:38:39,840 --> 00:38:41,010
! أووه , يا إلهي , ها نحن نبدأ من جديد

536
00:38:41,010 --> 00:38:41,870
مجدداً ؟

537
00:38:41,910 --> 00:38:43,480
عن ماذا تتحدثون يا رفاق ؟

538
00:38:43,510 --> 00:38:44,210
أبقى خارج الموضوع

539
00:38:44,250 --> 00:38:45,480
إنتظروا دقيقة , إنتظروا دقيقة

540
00:38:45,730 --> 00:38:46,790
إنظر إلى عنقها

541
00:38:46,790 --> 00:38:47,710
ماذا ؟

542
00:38:47,750 --> 00:38:48,350
العلامة التي على عنقها

543
00:38:48,380 --> 00:38:49,920
عن ماذا تتحدثين ؟

544
00:38:49,930 --> 00:38:53,190
(روجر) , (سينثيا) , الطريقة التي قٌتلوا بها

545
00:38:53,190 --> 00:38:53,890
ما الذي تقولينه يا دكتورة ؟

546
00:38:53,920 --> 00:38:56,290
إنه هو القاتل

547
00:38:56,320 --> 00:38:58,160
هل أنتِ مجنونة ؟

548
00:38:58,190 --> 00:38:59,320
ما الذي يحصل هنا بحق الجحيم ؟

549
00:38:59,360 --> 00:39:00,160
بجد ؟

550
00:39:00,190 --> 00:39:00,790
لا , فكروا في الأمر يارفاق

551
00:39:00,830 --> 00:39:03,060
فكرواً بالأمر

552
00:39:03,100 --> 00:39:04,230
أنا أفكر بالأمر

553
00:39:04,270 --> 00:39:05,960
هو دائماً يتهم أحد أخر

554
00:39:05,970 --> 00:39:07,730
دائماً شخصاً ما

555
00:39:07,770 --> 00:39:10,040
... إما أنا أو (فليش)

556
00:39:10,040 --> 00:39:11,380
. وثم (مُحمد)

557
00:39:11,380 --> 00:39:13,070
لأن (مُحمد) هو الشخص الذي كان يفعله

558
00:39:13,110 --> 00:39:14,960
هل أنتم مجانين بالكامل يارفاق ؟ توقفوا عن هذا

559
00:39:14,960 --> 00:39:16,410
أتفقنا ؟ توقفوا الآن

560
00:39:16,440 --> 00:39:18,580
! ووقفت بجانب (بريندن)

561
00:39:18,610 --> 00:39:19,750
حاولت أن تتسبب في مقتلنا

562
00:39:19,780 --> 00:39:21,250
! لا

563
00:39:21,280 --> 00:39:22,150
! يا عيسى المسيح

564
00:39:22,180 --> 00:39:23,850
! كنتُ أحاول أن أٌقبلها

565
00:39:23,890 --> 00:39:24,750
! كنتُ ثمِل

566
00:39:24,750 --> 00:39:26,520
يداك كانت حول رقبتها عندما وصلت
! إلى هنا يا جون

567
00:39:26,550 --> 00:39:29,090
صحيح , كنتُ أحاول أيقافها عن الصراخ
! على كل شيء

568
00:39:29,120 --> 00:39:33,030
.. لم أكن أنا الذي يحاول أن

569
00:39:33,060 --> 00:39:35,260
تحاول في ماذا ؟

570
00:39:35,300 --> 00:39:36,430
! قتلها

571
00:39:36,460 --> 00:39:37,360
! محاولة في قتلها

572
00:39:37,400 --> 00:39:38,860
! لا أريد قتل أحداً ما

573
00:39:38,900 --> 00:39:42,430
حاولت قتلي بضع مرات

574
00:39:42,920 --> 00:39:44,840
هذا مختلف

575
00:39:44,870 --> 00:39:45,820
كيف ؟

576
00:39:45,820 --> 00:39:47,970
كيف يختلف هذا يا جون  ؟

577
00:39:52,310 --> 00:39:55,480
أتريد إحضار حقيبته ؟

578
00:40:06,850 --> 00:40:09,060
.. ماذا .. لايمكنك فقط

579
00:40:09,100 --> 00:40:10,760
إنظروا ماذا لدينا هنا

580
00:40:11,090 --> 00:40:12,530
رأيت هذا من قبل , ماذا في ذلك ؟

581
00:40:12,570 --> 00:40:13,800
إنه من المطبخ في المستشفى

582
00:40:13,840 --> 00:40:15,200
عرفت المقبض

583
00:40:15,240 --> 00:40:16,970
صحيح , هناك سبب في ذلك

584
00:40:17,000 --> 00:40:18,140
لا أعتقد أنه عليً أن أشرحه لك

585
00:40:18,170 --> 00:40:20,610
هذا نفس نوع الصقل الذي 
. قتل (روجر)

586
00:40:20,640 --> 00:40:22,110
حافة مسننًة , رأس مائل

587
00:40:22,140 --> 00:40:23,180
! هراء

588
00:40:23,210 --> 00:40:24,710
أسمعي , أخذت هذا من المطبخ
للحماية

589
00:40:25,090 --> 00:40:26,510
! هذا ما في الأمر

590
00:40:30,750 --> 00:40:31,720
ماهذا بحق الجحيم ؟

591
00:40:31,750 --> 00:40:33,150
. يبدوا أنه أصبع (سينثيا)

592
00:40:33,190 --> 00:40:34,620
أعتقد هذا بشكل كافي يرسخ الأمر

593
00:40:34,660 --> 00:40:35,390
! هراء

594
00:40:35,420 --> 00:40:36,190
! هذا ليس مُلكي

595
00:40:36,220 --> 00:40:38,220
كل هذا الوقت , كنتَ أنت يا جون ؟

596
00:40:38,260 --> 00:40:40,130
كل هذا الوقت كنتَ أنت ؟

597
00:40:40,160 --> 00:40:41,660
. لُمتً الجميع , لُمتً (مُحمد)

598
00:40:41,700 --> 00:40:42,950
... لُمتني

599
00:40:42,950 --> 00:40:43,730
... ماذا

600
00:40:43,760 --> 00:40:45,530
(إكسل) فكر بالأمر

601
00:40:46,020 --> 00:40:47,600
! إنظروا إلى هذا الرجل

602
00:40:53,670 --> 00:40:55,070
أرم السلاح -
دعها تذهب -

603
00:40:55,070 --> 00:40:57,270
أرمه ؟

604
00:40:57,270 --> 00:40:58,410
لاتُرغمني على فعل ذلك ؟

605
00:40:58,450 --> 00:41:00,050
! دعها تذهب

606
00:41:00,050 --> 00:41:01,250
! أرمي السلاح الآن

607
00:41:01,280 --> 00:41:01,650
! دعها تذهب

608
00:41:01,680 --> 00:41:01,950
! دعها تذهب

609
00:41:01,980 --> 00:41:02,720
! أرمه

610
00:41:02,720 --> 00:41:03,120
.. أرجوك لا تفعل هذا

611
00:41:03,150 --> 00:41:04,180
! أخرسي

612
00:41:05,550 --> 00:41:07,120
أنظر حولك , إلى أين ستذهب ؟

613
00:41:46,890 --> 00:41:50,660
آمل من الله أننا كنا على حق

614
00:41:53,250 --> 00:42:08,590
<font color="#ffff00">تـــــــــــرجــــــــمــــــــة</font>
<font color="#ff1200">Grp.Delicious</font>
<font color="#ff00ff">0557669038





</font>

