[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 Video Position: 30229 Audio File: ?video Video File: [HorribleSubs] Lostorage incited WIXOSS - 09 [480p].mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: Default - italics,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: Default - flashback,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: Default - margin,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: Title,Open Sans Semibold,42,&H00170E06,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,67,53,40,0 Style: Title2,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001D1911,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,27,40,0 Style: Nameplate,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00434449,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,53,53,27,0 Style: Board,Open Sans Semibold,33,&H00E3D9D0,&H000000FF,&H001D1911,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,27,27,0 Style: PhoneWhite,Open Sans Semibold,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00636774,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,80,53,27,0 Style: PhoneGray,Open Sans Semibold,27,&H00686B66,&H000000FF,&H00F1F2E8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,80,53,27,0 Style: Card,Open Sans Semibold,30,&H00000000,&H000000FF,&H00F7FEFD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,27,27,27,0 Style: SignA,Open Sans Semibold,30,&H003CA4EC,&H000000FF,&H000A1443,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,27,27,0 Style: SignB,Open Sans Semibold,33,&H00324358,&H000000FF,&H00D3E3ED,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,27,27,0 Style: darkness,Open Sans Semibold,21,&H00C43B0E,&H000000FF,&H00F1F2E8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,117,53,204,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.73,0:00:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Sawada Afif : ترجمة Dialogue: 0,0:00:01.73,0:00:03.44,SignA,,0000,0000,0000,,بيعت كلها Dialogue: 0,0:00:11.16,0:00:12.39,Default,H,0000,0000,0000,,.إكمال Dialogue: 0,0:00:12.39,0:00:14.36,Default,H,0000,0000,0000,,.وداعا Dialogue: 0,0:00:19.28,0:00:20.37,Default,S,0000,0000,0000,,!مرحبا Dialogue: 0,0:00:20.64,0:00:21.55,Default,H,0000,0000,0000,,.تقرير Dialogue: 0,0:00:21.55,0:00:22.78,Default,H,0000,0000,0000,,.لقد ربِحت Dialogue: 0,0:00:23.24,0:00:27.15,Default,H,0000,0000,0000,,.أُريد منك أن تُنظم لي معركتي القادمة الآن Dialogue: 0,0:00:27.15,0:00:29.72,Default,S,0000,0000,0000,,.إنّكِ جشِعة جدا، هانا-تشان Dialogue: 0,0:00:29.72,0:00:31.22,Default,S,0000,0000,0000,,لكن لماذا كل هذا؟ Dialogue: 0,0:00:32.09,0:00:33.30,Default,H,0000,0000,0000,,.غير متوقع Dialogue: 0,0:00:34.03,0:00:36.26,Default,H,0000,0000,0000,,.وقعت حادثة صغيرة Dialogue: 0,0:00:38.80,0:00:40.62,Default - flashback,GI,0000,0000,0000,,.لا يمكنك رُؤية أعماق الظلام Dialogue: 0,0:00:40.62,0:00:43.64,Default - flashback,GI,0000,0000,0000,,.إذا خطوتي نحوه، فلن تستطيعي الرجوع أبدا Dialogue: 0,0:00:43.56,0:00:46.44,PhoneGray,GI,0000,0000,0000,,حقيقة ظلام الويكروس Dialogue: 0,0:00:48.17,0:00:49.86,darkness,GI,0000,0000,0000,,ظلام الويكروس Dialogue: 0,0:00:49.86,0:00:51.07,PhoneGray,GI,0000,0000,0000,,{\fs24}أكانت مايو؟ Dialogue: 0,0:00:52.56,0:00:53.51,Default,H,0000,0000,0000,,...مايو Dialogue: 0,0:02:24.99,0:02:29.00,Title,H,0000,0000,0000,,الحقيقة / النهاية و البداية Dialogue: 0,0:02:29.56,0:02:31.92,Default,S,0000,0000,0000,,الحقيقة وراء معارك السيلكتر؟ Dialogue: 0,0:02:32.11,0:02:34.75,Default,H,0000,0000,0000,,،إرتباك. كلما تعمّقت في البحث Dialogue: 0,0:02:35.13,0:02:38.75,Default,H,0000,0000,0000,,كُلّما رأيت شائعات مشبوهة \N.و أساطير خُرافية Dialogue: 0,0:02:39.39,0:02:42.39,Default,H,0000,0000,0000,,،لكن من خلال بحثي الطويل Dialogue: 0,0:02:42.82,0:02:45.66,Default,H,0000,0000,0000,,.اكتشفت إسما ما Dialogue: 0,0:02:45.66,0:02:46.85,Default,S,0000,0000,0000,,إسم؟ Dialogue: 0,0:02:49.01,0:02:50.07,Default,Gu,0000,0000,0000,,!موريكاوا Dialogue: 0,0:02:50.82,0:02:52.15,Default,C,0000,0000,0000,,.شيراي-كن Dialogue: 0,0:02:52.40,0:02:53.23,Default,Gu,0000,0000,0000,,...موريكاوا Dialogue: 0,0:02:53.23,0:02:54.86,Default,C,0000,0000,0000,,.أنا في عجلة من أمري Dialogue: 0,0:02:57.69,0:02:59.20,Default,Gu,0000,0000,0000,,هل أنتِ ذاهبة لِرؤية ساتومي؟ Dialogue: 0,0:02:59.20,0:02:59.95,Default,C,0000,0000,0000,,و ماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:00.18,0:03:01.34,Default,Gu,0000,0000,0000,,!لا تذهبي Dialogue: 0,0:03:01.34,0:03:03.20,Default,Gu,0000,0000,0000,,.إبقي بعيدة عن هذا الرجل Dialogue: 0,0:03:06.99,0:03:08.11,Default,C,0000,0000,0000,,.أُتركني Dialogue: 0,0:03:13.77,0:03:14.97,Default,Gu,0000,0000,0000,,...موريكاوا Dialogue: 0,0:03:16.48,0:03:16.88,Default,C,0000,0000,0000,,.خُذ Dialogue: 0,0:03:19.95,0:03:22.80,Default,S,0000,0000,0000,,أوه، شيراي شوهي-كن؟ Dialogue: 0,0:03:22.80,0:03:23.43,Default,S,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:23.43,0:03:26.31,SignB,S,0000,0000,0000,,اليوم 17 Dialogue: 0,0:03:23.86,0:03:26.31,Default,S,0000,0000,0000,,...هذا كان من يوم البارحة Dialogue: 0,0:03:27.57,0:03:28.92,Default,C,0000,0000,0000,,.لقد نسيته Dialogue: 0,0:03:31.19,0:03:32.50,Default,S,0000,0000,0000,,.ضعه هناك Dialogue: 0,0:03:32.50,0:03:33.56,Default,Gu,0000,0000,0000,,.حسنا Dialogue: 0,0:03:34.14,0:03:37.98,Default,S,0000,0000,0000,,هل لديكِ علاقة خاصة \Nمع شيراي-كن؟ Dialogue: 0,0:03:37.98,0:03:39.57,Default,C,0000,0000,0000,,.بالطبع لا Dialogue: 0,0:03:45.04,0:03:46.53,Default,C,0000,0000,0000,,.مرحبا Dialogue: 0,0:03:46.88,0:03:48.79,Default,C,0000,0000,0000,,أنتِ سيلكتر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:48.95,0:03:51.32,Default,C,0000,0000,0000,,هل سمعتِ بالناشر؟ Dialogue: 0,0:03:50.43,0:03:51.95,Default,Gi,0000,0000,0000,,.هذه فكرة سيئة Dialogue: 0,0:03:54.88,0:03:56.04,Default,C,0000,0000,0000,,...أنتِ Dialogue: 0,0:03:58.95,0:03:59.96,Default,Gi,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:59.96,0:04:01.04,Default,Gi,0000,0000,0000,,.لا شيء Dialogue: 0,0:04:01.04,0:04:02.03,Default,Gi,0000,0000,0000,,.إذهبي Dialogue: 0,0:04:06.97,0:04:08.10,Default,C,0000,0000,0000,,ما الذي تُفكرين فيه؟ Dialogue: 0,0:04:08.56,0:04:10.86,Default,Gi,0000,0000,0000,,.لقد تم استغلالك Dialogue: 0,0:04:10.86,0:04:12.14,Default,Gi,0000,0000,0000,,هل تفهمين هذا؟ Dialogue: 0,0:04:12.38,0:04:13.84,Default,C,0000,0000,0000,,!أنا لا أحتاج رأيك Dialogue: 0,0:04:14.28,0:04:15.34,Default,Gi,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:04:15.34,0:04:16.98,Default,Gi,0000,0000,0000,,.مازلتِ تقومين بذلك مع أنك تعلمين الأمر Dialogue: 0,0:04:17.28,0:04:18.20,Default,Gi,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:04:18.20,0:04:19.23,Default,C,0000,0000,0000,,.هذا ليس من شأنك Dialogue: 0,0:04:26.56,0:04:29.24,Default,C,0000,0000,0000,,.كلامك صحيح Dialogue: 0,0:04:29.95,0:04:33.12,Default - flashback,Gi,0000,0000,0000,,ألستِ أنتِ من تُقيّد نفسها؟ Dialogue: 0,0:04:33.80,0:04:37.92,Default,C,0000,0000,0000,,،لقد قررت أن أتوقف عن تقييد نفسي\N.و أن أعيش بِحرّية Dialogue: 0,0:04:38.75,0:04:39.96,Default,K,0000,0000,0000,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:04:39.96,0:04:41.59,Default,K,0000,0000,0000,,.لا يبدو لي الأمر كذلك Dialogue: 0,0:04:42.03,0:04:43.72,Default,C,0000,0000,0000,,إذن هل تريدين التجربة؟ Dialogue: 0,0:04:44.59,0:04:45.47,Default,K,0000,0000,0000,,.حسنا Dialogue: 0,0:04:46.00,0:04:46.86,Default,Both,0000,0000,0000,,.فتح Dialogue: 0,0:04:57.27,0:04:59.02,Default,C,0000,0000,0000,,مازال لها فوز واحد فقط؟ Dialogue: 0,0:05:03.24,0:05:05.32,Default,K,0000,0000,0000,,.بيرولوك، ازدياد Dialogue: 0,0:05:05.32,0:05:08.08,Default,K,0000,0000,0000,,.أستدعي شوريو، ثم أُنهي دوري Dialogue: 0,0:05:08.08,0:05:09.78,Default,C,0000,0000,0000,,.ميرو، ازدياد Dialogue: 0,0:05:10.01,0:05:11.74,Default,C,0000,0000,0000,,.أستدعي موفين و ميشيرو Dialogue: 0,0:05:12.06,0:05:13.12,Default,C,0000,0000,0000,,.الهجوم الكامل Dialogue: 0,0:05:17.29,0:05:18.62,Default,C,0000,0000,0000,,!ميرو، هجوم Dialogue: 0,0:05:19.26,0:05:19.75,Default,K,0000,0000,0000,,.الحاجز Dialogue: 0,0:05:22.54,0:05:23.58,Default,C,0000,0000,0000,,.أُنهي دوري Dialogue: 0,0:05:24.51,0:05:26.70,Default,M,0000,0000,0000,,ألن تستخدمي العملة، شي-تشان؟ Dialogue: 0,0:05:26.70,0:05:29.26,Default,K,0000,0000,0000,,.مِن الأفضل أن لا أستخدم أية خُطة Dialogue: 0,0:05:29.26,0:05:32.69,Default,K,0000,0000,0000,,.قُدرتها تُمكنها من معرفة ما الذي سأفعله Dialogue: 0,0:05:34.40,0:05:36.30,Default,C,0000,0000,0000,,.بيرولوك، ازدياد Dialogue: 0,0:05:36.30,0:05:37.02,Default,C,0000,0000,0000,,.أُنهي دوري Dialogue: 0,0:05:38.30,0:05:39.77,Default,K,0000,0000,0000,,ألن تُهاجم؟ Dialogue: 0,0:05:40.28,0:05:42.20,Default,M,0000,0000,0000,,.لم تستخدم عملتها أيضا Dialogue: 0,0:05:42.20,0:05:43.86,Default,M,0000,0000,0000,,ما الذي تُفكر فيه؟ Dialogue: 0,0:05:45.01,0:05:45.94,Default,C,0000,0000,0000,,.ميرو، ازدياد Dialogue: 0,0:05:46.40,0:05:48.29,Default,C,0000,0000,0000,,.أضع شيغني ثم الهجوم الكامل Dialogue: 0,0:06:03.29,0:06:04.94,Default,C,0000,0000,0000,,ألن تُدافع أيضا؟ Dialogue: 0,0:06:04.94,0:06:06.74,Default,K,0000,0000,0000,,.موريكاوا شيناتسو-سان Dialogue: 0,0:06:07.56,0:06:11.51,Default,K,0000,0000,0000,,،سأُخبرك عن هذا العالم المُلتوي Dialogue: 0,0:06:12.02,0:06:14.64,Default,K,0000,0000,0000,,.و ماذا تكون معارك السيلكتر حقا Dialogue: 0,0:06:14.64,0:06:16.74,Default,K,0000,0000,0000,,.و عن حقيقة الليرغ Dialogue: 0,0:06:18.23,0:06:19.06,Default,C,0000,0000,0000,,مايو؟ Dialogue: 0,0:06:19.97,0:06:21.22,Default,H,0000,0000,0000,,.غير مؤكد Dialogue: 0,0:06:21.22,0:06:23.36,Default,H,0000,0000,0000,,.غير متأكدة إن كان هذا هو إسمها الحقيقي Dialogue: 0,0:06:24.18,0:06:28.95,Default,H,0000,0000,0000,,لكن مشاعِرها هي من صنعت \N.معارك السيلكتر Dialogue: 0,0:06:30.57,0:06:34.12,Default,H,0000,0000,0000,,الفتيات اللاتي قابلن الليرغ أصبحن سيلكتر Dialogue: 0,0:06:34.12,0:06:37.08,Default,H,0000,0000,0000,,.ثم قاتلن من أجل جعل أمنياتهم حقيقة Dialogue: 0,0:06:37.91,0:06:43.04,Default,H,0000,0000,0000,,بعضهم فازوا و أصبح لهم \N.الحق في التحصّل على أُمنياتهم Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:45.96,Default,H,0000,0000,0000,,''.هؤلاء أصبحن ''الفتيات الأبدية Dialogue: 0,0:06:46.73,0:06:50.12,Default,K,0000,0000,0000,,العديد من الفتيات حلمن بأن تُصبح أُمنياتهم حقيقة Dialogue: 0,0:06:50.12,0:06:52.01,Default,K,0000,0000,0000,,.ثم تحوّلن إلى ليرغ Dialogue: 0,0:06:52.29,0:06:54.26,Default,K,0000,0000,0000,,.أنا واحدة مِنهم Dialogue: 0,0:07:03.44,0:07:05.82,Default,K,0000,0000,0000,,.أردت إنقاذ صديقتي Dialogue: 0,0:07:08.35,0:07:11.82,Default,K,0000,0000,0000,,.ضللت أُقاتل من أجل تحقيق أُمنيتي Dialogue: 0,0:07:12.26,0:07:15.28,Default,K,0000,0000,0000,,...فُزت و فُزت ثم Dialogue: 0,0:07:16.41,0:07:18.02,Default,K,0000,0000,0000,,.أصبحت فتاة أبدية Dialogue: 0,0:07:23.40,0:07:25.38,Default,K,0000,0000,0000,,.ثم أصبحت ليرغ Dialogue: 0,0:07:27.01,0:07:29.80,Default,K,0000,0000,0000,,.لكني كنت بخير مع هذا Dialogue: 0,0:07:30.24,0:07:34.41,Default,K,0000,0000,0000,,،طالما أن صديقتي بخير \N...طالما أنها فتحت عينيها من جديد Dialogue: 0,0:07:35.26,0:07:37.31,Default,K,0000,0000,0000,,.لم أكترث بما حصل لي Dialogue: 0,0:07:38.25,0:07:39.10,Default,,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:07:40.07,0:07:42.10,Default - flashback,K,0000,0000,0000,,إرتاحي للأبد، حسنا؟ Dialogue: 0,0:07:47.62,0:07:50.03,Default,K,0000,0000,0000,,.أقسمت على الإنتقام Dialogue: 0,0:07:51.15,0:07:53.10,Default,K,0000,0000,0000,,.كان عليّ القتال Dialogue: 0,0:07:53.68,0:07:56.93,Default,K,0000,0000,0000,,كان عليّ أن أجعل السيلكتر فتاة أبدية \N.و أن أرجع إلى عالمي Dialogue: 0,0:07:57.41,0:07:59.94,Default,K,0000,0000,0000,,إذا قاتلتُ أحدهم، كنتُ أُحطمه \N.من غير رحمة Dialogue: 0,0:08:00.75,0:08:03.16,Default,K,0000,0000,0000,,.إذا خسر السيلكتر الذي كنتُ معه، فأترُكه Dialogue: 0,0:08:03.16,0:08:05.02,Default,K,0000,0000,0000,,.ثم أذهب إلى غيره Dialogue: 0,0:08:06.36,0:08:09.67,Default,K,0000,0000,0000,,.السيلكتر كان بمثابة أداة بالنسبة لي Dialogue: 0,0:08:11.52,0:08:13.38,Default - flashback,K,0000,0000,0000,,.عديمة القيمة Dialogue: 0,0:08:14.68,0:08:16.97,Default,K,0000,0000,0000,,،العديد من الأُمنيات Dialogue: 0,0:08:17.33,0:08:18.81,Default,K,0000,0000,0000,,،و العديد من السيلكتر Dialogue: 0,0:08:19.02,0:08:20.86,Default,K,0000,0000,0000,,.هلكَت بواسطة يدي Dialogue: 0,0:08:22.52,0:08:23.29,Default,H,0000,0000,0000,,.متعذر تفسيره Dialogue: 0,0:08:23.74,0:08:25.44,Default,H,0000,0000,0000,,،السبب مجهول Dialogue: 0,0:08:25.44,0:08:29.17,Default,H,0000,0000,0000,,و لكن معارك السيلكتر توقفت فجأة \N.من غير إنذار Dialogue: 0,0:08:29.17,0:08:30.50,Default,S,0000,0000,0000,,توقفت؟ Dialogue: 0,0:08:30.50,0:08:33.57,Default,H,0000,0000,0000,,.بالطبع، لم تنتهي تماما Dialogue: 0,0:08:33.85,0:08:37.66,Default,H,0000,0000,0000,,.بعد مُدّة من الزمن، معارك سيلكتر جديدة تبدأ Dialogue: 0,0:08:38.24,0:08:41.62,Default,H,0000,0000,0000,,.و العديد من الناس، منهم نحن، متورطون في الأمر Dialogue: 0,0:08:42.11,0:08:45.68,Default,S,0000,0000,0000,,أُخت نارومي-سان كانت واحدة منهم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:46.81,0:08:48.04,Default,H,0000,0000,0000,,.النقطة المهمة Dialogue: 0,0:08:48.56,0:08:55.18,Default,,0000,0000,0000,,معارك السيلكتر الجديدة مُختلفة عن القديمة \N.في العديد من الأمور Dialogue: 0,0:08:55.82,0:08:58.39,Default,H,0000,0000,0000,,.الوقت المحدد الخاص بـ 19 يوما Dialogue: 0,0:08:58.95,0:09:01.59,Default,H,0000,0000,0000,,الأمر المتعلق بالذكريات التي تُصبح Dialogue: 0,0:09:01.59,0:09:04.13,Default,H,0000,0000,0000,,.عملات و الرهان بها في المعارك Dialogue: 0,0:09:04.13,0:09:05.40,Default,S,0000,0000,0000,,.أنتِ مُحقة Dialogue: 0,0:09:05.40,0:09:07.79,Default,H,0000,0000,0000,,.لكن السبب مجهول Dialogue: 0,0:09:08.40,0:09:11.86,Default,S,0000,0000,0000,,إذن في الأخير، حقيقة الظلام غامضة؟ Dialogue: 0,0:09:11.86,0:09:12.61,Default,H,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:09:13.54,0:09:17.35,Default,H,0000,0000,0000,,.لكني لا أُريد التوقف الآن Dialogue: 0,0:09:21.76,0:09:23.25,Default,S,0000,0000,0000,,...هانا-تشان Dialogue: 0,0:09:24.38,0:09:27.42,Default,K,0000,0000,0000,,.انتهت المعارك، و استكملت حياتي اليومية Dialogue: 0,0:09:28.72,0:09:33.96,Default,K,0000,0000,0000,,لكن المشاعر الضائعة التي تخُص \N.تلك الفتيات لن ترجع أبدًا Dialogue: 0,0:09:34.79,0:09:38.30,Default,K,0000,0000,0000,,بدلًا من الإختفاء، أُخِذت مشاعرهم \N،مِن طرف إرادتهم Dialogue: 0,0:09:38.30,0:09:40.76,Default,K,0000,0000,0000,,.ثم بدأت لعبة جديدة Dialogue: 0,0:09:41.64,0:09:44.20,Default,K,0000,0000,0000,,.لا يوجد مخرج من معارك السيلكتر Dialogue: 0,0:09:44.70,0:09:47.81,Default,K,0000,0000,0000,,.إلا سلسلة لا تنتهي من الكراهية والألم Dialogue: 0,0:09:48.86,0:09:51.52,Default,K,0000,0000,0000,,.الرجل المدعو بساتومي يعرف هذا Dialogue: 0,0:09:51.52,0:09:54.78,Default,K,0000,0000,0000,,.إنه يستمتع بالتحكم في قلوب الآخرين Dialogue: 0,0:09:55.05,0:09:57.53,Default,K,0000,0000,0000,,هل تُريدين أن تُصبحي عبدة لديه؟ Dialogue: 0,0:09:57.88,0:09:58.87,Default,K,0000,0000,0000,,—أنا أعرف بأنكِ Dialogue: 0,0:09:58.87,0:10:00.37,Default,C,0000,0000,0000,,.أُصمتي Dialogue: 0,0:10:00.86,0:10:03.36,Default,C,0000,0000,0000,,.لا يهم كيف بدأت هذه اللعبة Dialogue: 0,0:10:03.87,0:10:06.54,Default,C,0000,0000,0000,,.لا يهمني كيف يُفكر الآخرون Dialogue: 0,0:10:08.16,0:10:10.75,Default,C,0000,0000,0000,,!أنا أُقاتل في المعارك من أجل نفسي Dialogue: 0,0:10:12.71,0:10:14.97,Default,K,0000,0000,0000,,.أحذفُ كل الشيغني Dialogue: 0,0:10:16.12,0:10:17.09,Default,K,0000,0000,0000,,.أُنهي دوري Dialogue: 0,0:10:18.17,0:10:19.39,Default,C,0000,0000,0000,,ما الذي تُفكرين فيه؟ Dialogue: 0,0:10:18.95,0:10:20.42,Default,K,0000,0000,0000,,.إنه دورك Dialogue: 0,0:10:24.22,0:10:25.90,Default,C,0000,0000,0000,,!ميرو، هجوم Dialogue: 0,0:10:39.79,0:10:40.74,Default,C,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:10:41.40,0:10:43.28,Default,,0000,0000,0000,,لماذا خسرتِ عمدًا؟ Dialogue: 0,0:10:43.91,0:10:47.16,Default,K,0000,0000,0000,,.مازال لدي شيء أُريد القيام به Dialogue: 0,0:10:48.90,0:10:51.50,Default,K,0000,0000,0000,,.لا أستطيع أن أترك المعارك الآن Dialogue: 0,0:10:53.20,0:10:55.76,Default,K,0000,0000,0000,,ما هو سببك في القتال؟ Dialogue: 0,0:11:14.48,0:11:15.07,Default,Gu,0000,0000,0000,,مرحبا؟ Dialogue: 0,0:11:15.07,0:11:16.46,Default,S,0000,0000,0000,,!إنه أنا، ساتومي Dialogue: 0,0:11:16.96,0:11:19.56,Default,S,0000,0000,0000,,.شُكرًا على العقد Dialogue: 0,0:11:20.28,0:11:23.62,Default,S,0000,0000,0000,,.لِهذا، لدي معركة من أجلك Dialogue: 0,0:11:24.16,0:11:26.97,Default,S,0000,0000,0000,,.سأُرسل لك رسالة فيها الوقت و المكان Dialogue: 0,0:11:26.97,0:11:30.47,Default,S,0000,0000,0000,,،أوه، أنا متأكد بأنك تعلمُ هذا \N.لكن لا يُمكنك الرفض Dialogue: 0,0:11:32.74,0:11:34.63,Default,Gi,0000,0000,0000,,شو-تشان، هل أنت متأكد من هذا؟ Dialogue: 0,0:11:36.06,0:11:39.05,Default,Gu,0000,0000,0000,,.سأقوم بإرجاع موريكاوا Dialogue: 0,0:11:36.96,0:11:38.17,PhoneWhite,Gu,0000,0000,0000,,مُكالمة واردة \N\N{\c&HD7C817&}إجابة {\c&HEAE6DE&}إنهاء Dialogue: 0,0:11:38.17,0:11:39.05,PhoneGray,Gu,0000,0000,0000,,إنتهت المكالمة Dialogue: 0,0:11:39.84,0:11:42.63,Default,S,0000,0000,0000,,...و الآن لِنُرسل هذا إلى شيراي-كن Dialogue: 0,0:11:44.56,0:11:45.47,Default,S,0000,0000,0000,,أوه؟ Dialogue: 0,0:11:45.47,0:11:47.42,Default,S,0000,0000,0000,,هل أنهيتِ الأمر؟ Dialogue: 0,0:11:47.42,0:11:48.88,Default,C,0000,0000,0000,,.لقد تم مُقاطعتي Dialogue: 0,0:11:48.88,0:11:49.81,Default,S,0000,0000,0000,,مُقاطعتك؟ Dialogue: 0,0:11:53.95,0:11:55.65,Default,S,0000,0000,0000,,!حسنا، هذا يحدث في بعض الأحيان Dialogue: 0,0:11:57.69,0:11:58.86,Default,C,0000,0000,0000,,.أُريد أن أسئلك سؤالا Dialogue: 0,0:11:58.86,0:12:00.10,Default,S,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:00.10,0:12:03.32,Default,C,0000,0000,0000,,هل تعلم بخصوص معارك السيلكتر الأولى؟ Dialogue: 0,0:12:03.32,0:12:04.37,Default,S,0000,0000,0000,,...أوه Dialogue: 0,0:12:04.37,0:12:07.18,Default,S,0000,0000,0000,,الشائعة المتعلقة بيأس الفتيات\Nاللاتي خسرن أحلامهن Dialogue: 0,0:12:07.18,0:12:09.37,Default,S,0000,0000,0000,,و التي تسببت في استكمال المعارك؟ Dialogue: 0,0:12:10.00,0:12:11.96,Default,S,0000,0000,0000,,إنها قصة جذابة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:12.34,0:12:14.38,Default,S,0000,0000,0000,,،اليأس يُولد اليأس Dialogue: 0,0:12:14.38,0:12:17.42,Default,S,0000,0000,0000,,.و قريبا سيُصبح اليأس كل شيء Dialogue: 0,0:12:17.86,0:12:21.01,Default,S,0000,0000,0000,,،ثم يجتمع كل شيء لِيخلق حالة من الفوضى Dialogue: 0,0:12:21.01,0:12:24.13,Default,S,0000,0000,0000,,!ثُم يبتلع هذه المدينة العفنة Dialogue: 0,0:12:24.38,0:12:28.55,Default,S,0000,0000,0000,,القُمامة يتم ركلها، ثم يتم إخراجها \N.مرة أُخرى من النفاية Dialogue: 0,0:12:28.55,0:12:32.18,Default,S,0000,0000,0000,,.و القوي فقط من يستطيع العيش Dialogue: 0,0:12:33.10,0:12:36.31,Default,S,0000,0000,0000,,أنتِ تُريدين أن تُصبحي قوية، أليس كذلك شيناتسو-تشان؟ Dialogue: 0,0:12:36.94,0:12:38.88,Default - flashback,S,0000,0000,0000,,!سوف أصبح قوية Dialogue: 0,0:12:41.32,0:12:43.61,Default,S,0000,0000,0000,,السيلكتر الأقوى، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:50.84,0:12:52.45,Default,H,0000,0000,0000,,...بقيت واحدة Dialogue: 0,0:12:56.41,0:12:57.74,Default,Gu,0000,0000,0000,,!رهان العملة Dialogue: 0,0:12:59.69,0:13:00.93,Default,Gi,0000,0000,0000,,.الهروب Dialogue: 0,0:13:03.97,0:13:05.09,Default,Gi,0000,0000,0000,,!هـ-هجوم Dialogue: 0,0:13:11.42,0:13:13.14,Default,Gu,0000,0000,0000,,!إنه دورنا شو-تشان Dialogue: 0,0:13:13.14,0:13:14.60,Default,Gu,0000,0000,0000,,!دونور، ازدياد Dialogue: 0,0:13:14.60,0:13:16.89,Default,Gu,0000,0000,0000,,!هاجمي بِكاراتن و نوراري Dialogue: 0,0:13:31.15,0:13:34.04,Default,S,0000,0000,0000,,ما هي معارك السيلكتر؟ Dialogue: 0,0:13:34.57,0:13:37.87,Default,S,0000,0000,0000,,هل تعرفين عن معارك السيلكتر \Nالسابقة يا ريرو؟ Dialogue: 0,0:13:39.41,0:13:44.42,Default,R,0000,0000,0000,,كل ما أعرفه هو أني أُقاتل \N.في المعارك مع السيلكتر Dialogue: 0,0:13:44.73,0:13:45.82,Default,S,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:13:46.59,0:13:48.34,Default,R,0000,0000,0000,,ما الذي تُفكرين فيه؟ Dialogue: 0,0:13:48.34,0:13:51.97,Default,S,0000,0000,0000,,...إذا قاتلت و استرجعت ذكرياتي Dialogue: 0,0:13:52.32,0:13:55.60,Default,S,0000,0000,0000,,هل هذا يعني نهاية كل شيء؟ Dialogue: 0,0:13:57.24,0:13:58.48,Default,M,0000,0000,0000,,شي-تشان؟ Dialogue: 0,0:13:58.48,0:13:59.06,Default,C,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:59.36,0:14:00.69,Default,M,0000,0000,0000,,ألن تسئلي أي شيء؟ Dialogue: 0,0:14:02.95,0:14:05.77,Default,C,0000,0000,0000,,.أنا لن أتوقف عن كوني سيلكتر Dialogue: 0,0:14:06.65,0:14:08.42,Default,M,0000,0000,0000,,.هذا ليس جوابًا Dialogue: 0,0:14:09.66,0:14:11.22,Default,M,0000,0000,0000,,.لا تقلقي Dialogue: 0,0:14:11.22,0:14:13.54,Default,M,0000,0000,0000,,.سنبقى معًا دائما Dialogue: 0,0:14:16.52,0:14:18.46,Default,H,0000,0000,0000,,.سأُنهي الأمر بهذا الهجوم Dialogue: 0,0:14:18.92,0:14:20.08,Default,S,0000,0000,0000,,.الحاجز Dialogue: 0,0:14:20.08,0:14:21.42,Default,H,0000,0000,0000,,.نصيحة Dialogue: 0,0:14:21.42,0:14:24.33,Default,H,0000,0000,0000,,،باستخدام هذه الأوراق التي في يدك \Nيمكنك أخذ الهجوم Dialogue: 0,0:14:24.33,0:14:26.21,Default,,0000,0000,0000,,.ثم صنع الإينر الخاص بِك Dialogue: 0,0:14:26.57,0:14:28.60,Default,S,0000,0000,0000,,!فهمت Dialogue: 0,0:14:31.30,0:14:33.39,PhoneGray,H,0000,0000,0000,,ساتومي كو \Nحان الوقت \N\N\N!لدي معركة من أجلك Dialogue: 0,0:14:32.40,0:14:33.39,Default,H,0000,0000,0000,,.فُراق Dialogue: 0,0:14:33.80,0:14:35.90,Default,H,0000,0000,0000,,،أنا آسفة، سوزوكو-سان Dialogue: 0,0:14:35.90,0:14:38.53,Default,H,0000,0000,0000,,.لقد تم اختيار معركتي القادمة Dialogue: 0,0:14:38.53,0:14:39.23,Default,,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:14:40.26,0:14:43.47,Default,H,0000,0000,0000,,.تلقيت رسالة بأنه قد تم تحديد معركة مِن أجلي Dialogue: 0,0:14:43.94,0:14:47.33,Default,H,0000,0000,0000,,،سأفوز في هذه المعركة Dialogue: 0,0:14:47.33,0:14:49.92,Default,H,0000,0000,0000,,.و سأُنهي وقتي كسيلكتر Dialogue: 0,0:14:50.97,0:14:55.62,Default,H,0000,0000,0000,,أضمنُ لكِ بأن مهارتكِ الحالية \N.قوية مثل مهارتي Dialogue: 0,0:14:55.62,0:14:56.66,Default,H,0000,0000,0000,,.إلى اللقاء Dialogue: 0,0:14:57.10,0:14:58.25,Default,S,0000,0000,0000,,!هانا-تشان Dialogue: 0,0:14:59.08,0:14:59.96,Default,S,0000,0000,0000,,...امم Dialogue: 0,0:15:00.90,0:15:03.08,Default,S,0000,0000,0000,,هل يُمكننِي الذهاب معك؟ Dialogue: 0,0:15:03.35,0:15:06.88,Default,S,0000,0000,0000,,.أُريد أن أُشاهد معركتك الأخيرة Dialogue: 0,0:15:20.22,0:15:22.19,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لقد قاتلت البارحة في معركة Dialogue: 0,0:15:24.63,0:15:27.88,Default,Gu,0000,0000,0000,,.فزتُ فيها، لكني أحسستُ بالخوف Dialogue: 0,0:15:31.08,0:15:33.20,Default,Gu,0000,0000,0000,,!هناك شيء مُريب في هذه المعارك Dialogue: 0,0:15:33.45,0:15:34.42,Default,Gu,0000,0000,0000,,—لا أُريد منكِ أن Dialogue: 0,0:15:34.42,0:15:35.31,Default,C,0000,0000,0000,,!هذا يكفي Dialogue: 0,0:15:36.26,0:15:37.79,Default,C,0000,0000,0000,,.ابتعد عن طريقي Dialogue: 0,0:15:38.57,0:15:39.75,Default,Gi,0000,0000,0000,,ماذا، اثنتان منكم؟ Dialogue: 0,0:15:39.75,0:15:41.33,Default,Gi,0000,0000,0000,,من التي سأُقاتلها؟ Dialogue: 0,0:15:42.18,0:15:43.24,Default,S,0000,0000,0000,,...امم Dialogue: 0,0:15:43.24,0:15:44.36,Default,H,0000,0000,0000,,.أنا Dialogue: 0,0:15:45.03,0:15:46.72,Default,H,0000,0000,0000,,.هذه صديقتي Dialogue: 0,0:15:46.72,0:15:47.88,Default,K,0000,0000,0000,,...هانا-تشان Dialogue: 0,0:15:48.15,0:15:50.59,Default,Gi,0000,0000,0000,,.أنا غير مهتمة بمن أُقاتل Dialogue: 0,0:15:51.06,0:15:52.14,Default,Gi,0000,0000,0000,,!فتح Dialogue: 0,0:16:04.35,0:16:05.36,Default,S,0000,0000,0000,,...هانا-تشان Dialogue: 0,0:16:09.86,0:16:11.95,PhoneWhite,S,0000,0000,0000,,موريكاوا شيناتسو Dialogue: 0,0:16:13.54,0:16:15.98,Default,S,0000,0000,0000,,شيناتسو-تشان، هل هناك خطب ما؟ Dialogue: 0,0:16:15.98,0:16:18.16,Default,C,0000,0000,0000,,.أنا لا أشعر بخير Dialogue: 0,0:16:18.16,0:16:20.77,Default,S,0000,0000,0000,,.حاضر. إعتني بنفسك Dialogue: 0,0:16:21.91,0:16:23.37,PhoneWhite,S,0000,0000,0000,,{\fs22}موريكاوا شيناتسو Dialogue: 0,0:16:23.37,0:16:25.60,Default,S,0000,0000,0000,,.هذا غريب نوعا ما Dialogue: 0,0:16:25.60,0:16:27.36,Default,Gi,0000,0000,0000,,هل تعتقد أنها مُتردِّدة؟ Dialogue: 0,0:16:28.09,0:16:30.34,Default,Gi,0000,0000,0000,,.إنها تُمضي وقتا طويلا في مِنطقتك الخاصة Dialogue: 0,0:16:30.60,0:16:32.15,Default,S,0000,0000,0000,,.هذا سيء Dialogue: 0,0:16:32.15,0:16:34.84,Default,S,0000,0000,0000,,.أُريد منها أن تنضج قليلا بعد Dialogue: 0,0:16:35.14,0:16:38.47,Default,Gi,0000,0000,0000,,لِما لا تستفيد من مساعدة ذلك الولد اللطيف؟ Dialogue: 0,0:16:39.44,0:16:40.91,Default,S,0000,0000,0000,,،كارنفال Dialogue: 0,0:16:40.91,0:16:43.73,Default,S,0000,0000,0000,,!أنتِ آنسة رائعة Dialogue: 0,0:16:47.71,0:16:49.40,Default,C,0000,0000,0000,,...سببي للقتال Dialogue: 0,0:16:49.70,0:16:50.84,Default,M,0000,0000,0000,,...شي-تشان Dialogue: 0,0:16:52.30,0:16:53.35,Default,M,0000,0000,0000,,!شي-تشان Dialogue: 0,0:16:53.87,0:16:56.46,Default,Gi,0000,0000,0000,,.مرّ وقت طويل Dialogue: 0,0:16:58.97,0:16:59.91,Default,C,0000,0000,0000,,...أنتِ Dialogue: 0,0:17:02.23,0:17:04.08,Default,C,0000,0000,0000,,.تِلك السيلكتر من قبل Dialogue: 0,0:17:04.08,0:17:06.87,Default,Gi,0000,0000,0000,,.لا، أنا الليرغ خاصتها Dialogue: 0,0:17:07.50,0:17:09.46,Default,Gi,0000,0000,0000,,.هي اختفت Dialogue: 0,0:17:11.64,0:17:14.41,Default,Gi,0000,0000,0000,,،انتهى بي الأمر إلى الإستحواذ على جسدها Dialogue: 0,0:17:14.41,0:17:16.32,Default,Gi,0000,0000,0000,,.بعدها حاولت أن أعيش كبشرية Dialogue: 0,0:17:17.18,0:17:20.33,Default,Gi,0000,0000,0000,,قمت بالعيش في منزلها، مشيت \N...في شوارع مدينتها Dialogue: 0,0:17:20.33,0:17:23.98,Default,Gi,0000,0000,0000,,أقوم فقط بالإستيقاظ، الأكل، استعمال \N.المرحاض، ثم النوم Dialogue: 0,0:17:24.53,0:17:25.98,Default,Gi,0000,0000,0000,,.ثم أُكرّر الأمر كل يوم Dialogue: 0,0:17:26.56,0:17:28.14,Default,Gi,0000,0000,0000,,.لا تحفيز على الإطلاق Dialogue: 0,0:17:28.14,0:17:31.20,Default,Gi,0000,0000,0000,,.هناك فقط أيام ميّتة أبدية Dialogue: 0,0:17:31.79,0:17:32.65,Default,C,0000,0000,0000,,—ما الذي تقو Dialogue: 0,0:17:32.65,0:17:36.40,Default,Gi,0000,0000,0000,,.العيش هو فِعل مملوء بالملل و الألم Dialogue: 0,0:17:38.26,0:17:40.28,Default,Gi,0000,0000,0000,,.أنا انتهيت Dialogue: 0,0:17:44.37,0:17:45.37,Default,Gi,0000,0000,0000,,.وداعًا Dialogue: 0,0:17:51.68,0:17:52.56,Default,Gu,0000,0000,0000,,ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:17:52.56,0:17:53.92,Default,Gu,0000,0000,0000,,هل سقط شخص ما؟ Dialogue: 0,0:17:57.25,0:17:59.76,Default - flashback,Gi,0000,0000,0000,,.لا يوجد مخرج من معارك السيلكتر Dialogue: 0,0:18:00.17,0:18:03.56,Default - flashback,Gi,0000,0000,0000,,.إلا سلسلة لا تنتهي من الكراهية و الألم Dialogue: 0,0:18:03.56,0:18:05.05,Default,H,0000,0000,0000,,!رهان العملة Dialogue: 0,0:18:06.23,0:18:07.56,Default,Gi,0000,0000,0000,,.العمى Dialogue: 0,0:18:08.20,0:18:08.85,Default,Gi,0000,0000,0000,,...مُجددا Dialogue: 0,0:18:09.13,0:18:11.98,Default,Gi,0000,0000,0000,,!تبا! هجوم! هجوم! هجوم Dialogue: 0,0:18:14.19,0:18:15.39,Default,Gi,0000,0000,0000,,!أُنهي دوري Dialogue: 0,0:18:14.54,0:18:16.09,Default,Gi,0000,0000,0000,,.أوه، يا للأسف Dialogue: 0,0:18:16.09,0:18:17.88,Default,Gi,0000,0000,0000,,.لقد أخفقت Dialogue: 0,0:18:17.88,0:18:20.96,Default,Gi,0000,0000,0000,,.الآن دورُنا، هانا-ساما Dialogue: 0,0:18:20.96,0:18:22.16,Default,H,0000,0000,0000,,.مفهوم Dialogue: 0,0:18:22.16,0:18:24.49,Default,H,0000,0000,0000,,.أستدعي أويغونا، اينفلو، بارانفلو Dialogue: 0,0:18:24.49,0:18:25.67,Default,H,0000,0000,0000,,!ثم أُشغل التأثيرات Dialogue: 0,0:18:29.33,0:18:30.17,Default,Gi,0000,0000,0000,,.حسنا Dialogue: 0,0:18:30.56,0:18:33.17,Default,Gi,0000,0000,0000,,.بقي هجوم واحد و تفوزين Dialogue: 0,0:18:33.39,0:18:34.76,Default,S,0000,0000,0000,,...هانا-تشان Dialogue: 0,0:18:34.76,0:18:36.27,Default,R,0000,0000,0000,,.هانا ستفوز Dialogue: 0,0:18:36.27,0:18:39.11,Default,Gi,0000,0000,0000,,.هانا-ساما، أوامرك Dialogue: 0,0:18:39.11,0:18:41.20,Default,H,0000,0000,0000,,.الفنون، النهاية الأبدية Dialogue: 0,0:18:57.30,0:18:59.70,Default,Gi,0000,0000,0000,,!تهانينا Dialogue: 0,0:19:00.00,0:19:03.95,Default,Gi,0000,0000,0000,,الأيام التي قضيتها بالقتال معك \N.كانت مرحة للغاية، هانا-ساما Dialogue: 0,0:19:04.40,0:19:05.68,Default,H,0000,0000,0000,,...مجهولة-تشان Dialogue: 0,0:19:05.68,0:19:07.75,Default,Gi,0000,0000,0000,,.هذا هو الوداع، هانا-ساما Dialogue: 0,0:19:07.99,0:19:11.04,Default,Gi,0000,0000,0000,,.سأُرجعُ لك ذكرياتك التي أخذتها Dialogue: 0,0:19:11.04,0:19:13.27,Default,Gi,0000,0000,0000,,هل تملكين أُمنية؟ Dialogue: 0,0:19:13.27,0:19:14.09,Default,H,0000,0000,0000,,.أمل Dialogue: 0,0:19:14.09,0:19:16.88,Default,H,0000,0000,0000,,أُريد أن أحصل على ذكريات \N.يوم موت أخي Dialogue: 0,0:19:16.88,0:19:18.67,Default,Gi,0000,0000,0000,,.حاضر Dialogue: 0,0:19:18.67,0:19:19.71,Default,Gi,0000,0000,0000,,...إذن Dialogue: 0,0:19:36.51,0:19:39.29,Default - flashback,H,0000,0000,0000,,!يوتو، لنلعب لعبة الغميضة هناك Dialogue: 0,0:19:39.29,0:19:40.29,Default - flashback,Gu,0000,0000,0000,,.حسنا Dialogue: 0,0:19:41.15,0:19:42.80,Default - flashback,H,0000,0000,0000,,!انتظر، يوتو Dialogue: 0,0:19:42.80,0:19:45.61,Default - flashback,Gu,0000,0000,0000,,!هانا-تشان، أسرعي، أسرعي Dialogue: 0,0:19:47.95,0:19:49.85,Default - flashback,H,0000,0000,0000,,مُستعد؟ Dialogue: 0,0:19:50.34,0:19:52.46,Default - flashback,Gu,0000,0000,0000,,!ليس بعد Dialogue: 0,0:19:52.74,0:19:55.18,Default - flashback,H,0000,0000,0000,,مُستعد؟ Dialogue: 0,0:19:57.08,0:19:59.74,Default - flashback,H,0000,0000,0000,,مُستعد؟ Dialogue: 0,0:20:02.89,0:20:05.58,Default - flashback,H,0000,0000,0000,,مُستعد؟ Dialogue: 0,0:20:08.06,0:20:10.24,Default - flashback,H,0000,0000,0000,,مُستعد؟ Dialogue: 0,0:20:10.84,0:20:13.16,Default - flashback,H,0000,0000,0000,,يوتو، أين أنت؟ Dialogue: 0,0:20:13.16,0:20:14.42,Default - flashback,H,0000,0000,0000,,يوتو؟ Dialogue: 0,0:20:14.42,0:20:15.48,Default - flashback,H,0000,0000,0000,,!أنا أستسلم Dialogue: 0,0:20:15.80,0:20:17.19,Default - flashback,H,0000,0000,0000,,!تعال Dialogue: 0,0:20:17.19,0:20:20.15,Default - flashback,H,0000,0000,0000,,!لنذهب للمنزل! يوتو Dialogue: 0,0:20:21.07,0:20:22.39,Default - flashback,H,0000,0000,0000,,يوتو؟ Dialogue: 0,0:20:23.63,0:20:25.42,Default - flashback,H,0000,0000,0000,,هل عاد للمنزل؟ Dialogue: 0,0:20:25.90,0:20:27.24,Default - flashback,Gi,0000,0000,0000,,!أسرع، أسرع Dialogue: 0,0:20:27.24,0:20:28.17,Default - flashback,Gi,0000,0000,0000,,!إنتظري Dialogue: 0,0:20:28.17,0:20:29.79,Default - flashback,Gi,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:20:46.61,0:20:47.68,Default - flashback,Gi,0000,0000,0000,,!هانا Dialogue: 0,0:20:47.68,0:20:48.64,Default - flashback,Gi,0000,0000,0000,,...يوتو Dialogue: 0,0:20:56.25,0:20:57.59,Default,H,0000,0000,0000,,...يوتو Dialogue: 0,0:20:57.59,0:20:58.76,Default,H,0000,0000,0000,,...لا Dialogue: 0,0:20:59.17,0:21:00.40,Default,H,0000,0000,0000,,...لقد Dialogue: 0,0:21:00.76,0:21:02.98,Default,H,0000,0000,0000,,لقد... كانت غلطتي؟ Dialogue: 0,0:21:04.57,0:21:08.78,Default,Gi,0000,0000,0000,,.انتظرت طويلا هذا اليوم Dialogue: 0,0:21:08.78,0:21:11.73,Default,Gi,0000,0000,0000,,لم أستطع الإنتظار حتى أرى هذه النظرة التي على وجهك Dialogue: 0,0:21:11.73,0:21:14.62,Default,,0000,0000,0000,,!عندما تتذكرين كل شيء Dialogue: 0,0:21:14.62,0:21:17.33,Default,Gi,0000,0000,0000,,...وجهك، الذي يعلوه اليأس Dialogue: 0,0:21:17.33,0:21:20.04,Default,,0000,0000,0000,,.إنه رائع Dialogue: 0,0:21:20.34,0:21:23.50,Default,Gi,0000,0000,0000,,.وداعا، هانا-ساما Dialogue: 0,0:21:31.37,0:21:32.86,Default,S,0000,0000,0000,,هانا-تشان Dialogue: 0,0:21:34.76,0:21:36.14,Default,,0000,0000,0000,,هانا-تشان؟ Dialogue: 0,0:21:43.76,0:21:45.11,Default,H,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:21:45.30,0:21:46.86,Default,H,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:21:57.00,0:22:02.00,Default,H,0000,0000,0000,,Sawada Afif : ترجمة