[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Conan Audio File: [HorribleSubs] Detective Conan - 841 [720p].mkv Video File: [HorribleSubs] Detective Conan - 841 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 371 Active Line: 380 Video Position: 35481 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Typographer Bold,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,15,15,15,1 Style: Staff,Hacen Typographer Bold,120,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,7,30,30,30,1 Style: Caracters,Hacen Typographer Bold,85,&H00330E0C,&H000000FF,&H00D6ACA6,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,15,15,15,1 Style: Title,Hacen Beirut,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,5,15,15,15,1 Style: Title - 1,Al Mawash Shatt Al-Arab,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00BE906F,&H00DCB08F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,5,15,15,15,1 Style: Group,MontereyMediumFLF,45,&H00010101,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,9,30,30,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0,0,0,,{\pos(231.775,94)}Ms.Vampire :ترجمة وإنتاج Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:10.00,Group,,0,0,0,,{\blur2\pos(456,20)}www.ALPhantom.com Dialogue: 0,0:00:06.92,0:00:08.05,Default,KOGORO,0,0,0,,.اللّعنة Dialogue: 0,0:00:08.05,0:00:10.73,Default,KOGORO,0,0,0,,.لهذا أكره الأيّام المُمطِرة Dialogue: 0,0:00:10.73,0:00:13.41,Default,CONAN,0,0,0,,.كان عليكَ البقاء في المنزل إذاً Dialogue: 0,0:00:13.41,0:00:15.03,Default,KOGORO,0,0,0,,.أيّها الغبيّ Dialogue: 0,0:00:15.21,0:00:18.25,Default,KOGORO,0,0,0,,.بما أنّ ران في الخارج، هذه فُرصتي Dialogue: 0,0:00:18.25,0:00:21.44,Default,KOGORO,0,0,0,,كيف يُمكنني ألّا أخرج للشّرب؟ Dialogue: 0,0:00:21.44,0:00:24.79,Default,CONAN,0,0,0,,.لكن ران نيتشان صنعت لنا العشاء قبل أن تُغادر Dialogue: 0,0:00:25.17,0:00:27.79,Default,CONAN,0,0,0,,.لا تلُمني إن غضبَت منكَ لاحقاً Dialogue: 0,0:00:29.02,0:00:33.42,Default,KOGORO,0,0,0,,.تقول هذا، لكنّكَ رافقتَني Dialogue: 0,0:00:35.02,0:00:39.04,Default,CONAN,0,0,0,,ألَن يكون من الأسهل صُنع عُذرٍ لاحقاً إن رافقتُك؟ Dialogue: 0,0:00:40.89,0:00:43.43,Default,KOGORO,0,0,0,,إذاً؟ ماذا تُريد أن تأكل؟ Dialogue: 0,0:00:43.92,0:00:46.20,Default,CONAN,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:00:47.21,0:00:48.02,Default,KOGORO,0,0,0,,ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:00:48.28,0:00:50.14,Default,CONAN,0,0,0,,...عمّي، ذلك الصّوت Dialogue: 0,0:00:50.14,0:00:50.97,Default,KOGORO,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:00:50.97,0:00:52.28,Default,KOGORO,0,0,0,,.قد تكون حادثة Dialogue: 0,0:00:57.56,0:00:59.55,Default,CONAN,0,0,0,,.قُماشٌ مُلطّخٌ بالسّواد من الجّريمة Dialogue: 0,0:00:59.55,0:01:01.54,Default,CONAN,0,0,0,,!بمهارات التّحقيق المُتألّقة، تغيّر لونه Dialogue: 0,0:01:02.07,0:01:04.07,Default,CONAN,0,0,0,,.أضواء سيّارةٍ تُنير مسرح الجّريمة Dialogue: 0,0:01:04.07,0:01:06.35,Default,CONAN,0,0,0,,.حادثٌ بسيطٌ ينتج عنه تحوّلٌ مُفاجئ Dialogue: 0,0:01:06.35,0:01:10.06,Default,CONAN,0,0,0,,،يُظهر الحقيقة الوحيدة دائماً بجسد طفلٍ و عقل بالغ Dialogue: 0,0:01:10.06,0:01:12.54,Default,CONAN,0,0,0,,!إسمه المُحقّق كونان Dialogue: 0,0:02:52.02,0:02:58.03,Title - 1,EPTITLE,0,0,0,,{\blur3\fad(402,1)\pos(640,262)}مَوقِف الحافلات المُمطر Dialogue: 0,0:02:52.74,0:02:54.88,Default,CONAN,0,0,0,,"!مَوقِف الحافلات المُمطر" Dialogue: 0,0:03:08.37,0:03:10.55,Default,KOGORO,0,0,0,,هاي، أنت! هل أنتَ بخير؟ Dialogue: 0,0:03:15.43,0:03:16.20,Default,CONAN,0,0,0,,كيف حاله؟ Dialogue: 0,0:03:16.54,0:03:18.46,Default,KOGORO,0,0,0,,.فقد وَعيه فقط Dialogue: 0,0:03:19.06,0:03:22.47,Default,KOGORO,0,0,0,,لكن ماذا يفعل في مُنتصف الشّارع؟ Dialogue: 0,0:03:23.21,0:03:24.99,Default,CONAN,0,0,0,,!عمّي، هناك Dialogue: 0,0:03:25.28,0:03:25.97,Default,KOGORO,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:03:27.40,0:03:28.11,Default,KOGORO,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:35.04,0:03:36.00,Default,KOGORO,0,0,0,,.لا فائدة Dialogue: 0,0:03:36.35,0:03:37.66,Default,KOGORO,0,0,0,,.لَقد مات Dialogue: 0,0:03:38.24,0:03:40.65,Default,KOGORO,0,0,0,,.أيّها الطّفل، إتّصل بالشّرطة Dialogue: 0,0:03:40.94,0:03:42.57,Default,CONAN,0,0,0,,.يبدو بأنّ هذا لَن يكون ضروريّاً Dialogue: 0,0:03:43.12,0:03:43.92,Default,KOGORO,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:03:48.15,0:03:50.50,Default,TAKAGI,0,0,0,,...سيّارةٌ مُتوَقّفةٌ على شارع تشو Dialogue: 0,0:03:50.50,0:03:51.76,Default,KOGORO,0,0,0,,أيّها المُفتّش؟ Dialogue: 0,0:03:52.37,0:03:53.33,Default,TAKAGI,0,0,0,,موري سان؟ Dialogue: 0,0:03:54.45,0:03:56.50,Default,KOGORO,0,0,0,,ماذا تفعلان هُنا؟ Dialogue: 0,0:03:56.50,0:03:58.60,Default,MEGURE,0,0,0,,كنّا في طريق عودتنا من العمل على قضيّةٍ Dialogue: 0,0:03:59.01,0:04:03.34,Default,MEGURE,0,0,0,,.عندما رأينا سيّارةً تُثير الشّبهة مُتوَقّفةً على شارع تشو Dialogue: 0,0:04:03.87,0:04:07.15,Default,MEGURE,0,0,0,,موري كن، ماذا تفعل هُنا؟ Dialogue: 0,0:04:07.60,0:04:08.85,Default,KOGORO,0,0,0,,...حسناً، في الوَاقع Dialogue: 0,0:04:09.40,0:04:13.77,Default,KOGORO,0,0,0,,.كنتُ أسير بالقُرب من المنطقة صُدفةً عندما سمعتُ صوت اصطدام Dialogue: 0,0:04:14.15,0:04:17.41,Default,KOGORO,0,0,0,,.عندما ركضتّ إلى هُنا، كان الوَضع هكذا بالفِعل Dialogue: 0,0:04:23.48,0:04:26.22,Default,MEGURE,0,0,0,,.يبدو بأنّه لا تُوجد أيّ كاميرات مُراقبة Dialogue: 0,0:04:26.56,0:04:27.73,Default,TAKAGI,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:04:27.73,0:04:30.59,Default,TAKAGI,0,0,0,,،و بالنّظر إلى المَطر و الظّلام Dialogue: 0,0:04:30.59,0:04:34.22,Default,TAKAGI,0,0,0,,.أشكّ في أنّنا سنتمكّن من إيجاد أيّ شُهود Dialogue: 0,0:04:34.22,0:04:38.77,Default,MEGURE,0,0,0,,.ممّا يعني بأنّنا سنسأله عمّا حصل Dialogue: 0,0:04:38.77,0:04:40.30,Default,MEGURE,0,0,0,,هل هو بخير؟ Dialogue: 0,0:04:40.67,0:04:43.17,Default,KOGORO,0,0,0,,.سيعيش Dialogue: 0,0:04:43.17,0:04:46.26,Default,KOGORO,0,0,0,,.يُفترض أن تصل سيّارة الإسعاف قريباً Dialogue: 0,0:04:46.77,0:04:50.31,Default,MEGURE,0,0,0,,.لذا سيكون علينا انتظار أن يستعيد وَعيه Dialogue: 0,0:04:51.23,0:04:53.60,Default,MEGURE,0,0,0,,من الضّحيّة؟ Dialogue: 0,0:04:53.60,0:04:54.57,Default,TAKAGI,0,0,0,,.نعم، سيّدي Dialogue: 0,0:04:54.57,0:04:57.31,Default,TAKAGI,0,0,0,,.كانت مِحفظته و هاتفه في جيبه Dialogue: 0,0:04:57.56,0:05:03.53,Caracters,TEXT,0,0,0,,{\fad(250,250)\pos(644,624)}تسوتسومي ناهيرو (31) عاماً Dialogue: 0,0:04:57.92,0:05:01.79,Default,TAKAGI,0,0,0,,{\an8}.تُشير هويّته إلى أنّه تسوتسومي ناهيرو سان، عُمره 31 عاماً Dialogue: 0,0:05:01.79,0:05:05.35,Default,TAKAGI,0,0,0,,{\an8}سبب الوَفاة كان على الأرجح رضّةٌ دِماغيّةٌ Dialogue: 0,0:05:05.35,0:05:06.82,Default,TAKAGI,0,0,0,,.سببها ضربةٌ على الرّأس Dialogue: 0,0:05:09.53,0:05:12.33,Default,KOGORO,0,0,0,,.يبدو بأنّه كان يشرب Dialogue: 0,0:05:12.33,0:05:15.83,Default,KOGORO,0,0,0,,.كان على الأرجح ثمِلاً و قفز في حركة المُرور Dialogue: 0,0:05:17.22,0:05:20.83,Default,MEGURE,0,0,0,,.لكن لا يُمكننا اعتبارها حادثةً بعد Dialogue: 0,0:05:29.03,0:05:29.74,Default,CONAN,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:05:34.12,0:05:34.98,Default,CONAN,0,0,0,,!أوو Dialogue: 0,0:05:35.59,0:05:39.76,Default,KOGORO,0,0,0,,.كلّ ما تفعله هو إعاقتنا في مسارح الجّريمة Dialogue: 0,0:05:40.28,0:05:42.07,Default,KOGORO,0,0,0,,.إبقى هُنا و تصرف جيّداً Dialogue: 0,0:05:45.72,0:05:46.95,Default,KIKUCHI,0,0,0,,...رأسي Dialogue: 0,0:05:49.66,0:05:51.49,Default,KIKUCHI,0,0,0,,هـ-هل يُمكنني مُساعدتكم؟ Dialogue: 0,0:05:51.75,0:05:54.12,Default,MEGURE,0,0,0,,ألا تذكر أيّ شيء؟ Dialogue: 0,0:05:54.12,0:05:55.50,Default,KIKUCHI,0,0,0,,أذكر؟ Dialogue: 0,0:05:56.06,0:05:58.50,Default,KIKUCHI,0,0,0,,...كنتُ أقود في سيّارتي، و Dialogue: 0,0:06:00.79,0:06:02.75,Default,KIKUCHI,0,0,0,,...هذا صحيح. أنا Dialogue: 0,0:06:03.45,0:06:05.34,Default,KIKUCHI,0,0,0,,ماذا حصل للشّخص الذي اصطدمتُ به؟ Dialogue: 0,0:06:05.34,0:06:07.39,Default,KIKUCHI,0,0,0,,هـ-هل هو بخير؟ Dialogue: 0,0:06:08.26,0:06:09.76,Default,TAKAGI,0,0,0,,...لسوء الحظّ Dialogue: 0,0:06:10.12,0:06:11.98,Default,KIKUCHI,0,0,0,,.كـ-كلّا Dialogue: 0,0:06:13.43,0:06:14.52,Default,TAKAGI,0,0,0,,هل أنتَ بخير؟ Dialogue: 0,0:06:15.86,0:06:17.62,Default,TAKAGI,0,0,0,,هل تأذّيت؟ Dialogue: 0,0:06:18.07,0:06:19.96,Default,KIKUCHI,0,0,0,,.أ-أنا بخير Dialogue: 0,0:06:19.96,0:06:22.38,Default,TAKAGI,0,0,0,,.للتّأكّد فقط، يجب أن يتمّ فحصكَ لاحقاً Dialogue: 0,0:06:22.71,0:06:25.10,Default,TAKAGI,0,0,0,,.ستصل سيّارة الإسعاف قريباً Dialogue: 0,0:06:25.48,0:06:26.23,Default,KIKUCHI,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:06:31.05,0:06:32.40,Default,MEGURE,0,0,0,,كيف حاله؟ Dialogue: 0,0:06:32.92,0:06:35.26,Default,EMT,0,0,0,,،جرَح فمه من الدّاخل Dialogue: 0,0:06:35.26,0:06:37.54,Default,EMT,0,0,0,,.لكن لا يبدو بأنّه يُعاني من أيّ إصاباتٍ أُخرى Dialogue: 0,0:06:37.87,0:06:42.14,Default,MEGURE,0,0,0,,...إذاً إن أردنا تفحّص مسرح الجّريمة معه Dialogue: 0,0:06:42.47,0:06:43.78,Default,EMT,0,0,0,,.لا يُفترض أن تكون هناك أيّ مشاكل Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:47.55,Default,MEGURE,0,0,0,,بتلك الحال، هل يُمكنكَ أن تأتي من هُنا رجاءً؟ Dialogue: 0,0:06:47.55,0:06:48.44,Default,KIKUCHI,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:06:53.14,0:06:55.27,Default,MEGURE,0,0,0,,.لنَبدأ بإسمك Dialogue: 0,0:06:53.30,0:06:59.69,Caracters,TEXT,0,0,0,,{\fad(250,250)\pos(1016,622)}كيكوتشي توشياكي (31) عاماً Dialogue: 0,0:06:55.27,0:06:57.10,Default,KIKUCHI,0,0,0,,.إسمي كيكوتشي توشياكي Dialogue: 0,0:06:57.41,0:06:58.76,Default,MEGURE,0,0,0,,أين تعمل؟ Dialogue: 0,0:06:59.99,0:07:01.89,Default,KIKUCHI,0,0,0,,.أنا عاطلٌ عن العمل حاليّاً Dialogue: 0,0:07:01.89,0:07:02.94,Default,MEGURE,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:07:04.01,0:07:04.94,Default,MEGURE,0,0,0,,.حسناً إذاً Dialogue: 0,0:07:12.05,0:07:13.82,Default,KIKUCHI,0,0,0,,تـ-تسوتسومي؟ Dialogue: 0,0:07:15.83,0:07:17.00,Default,KIKUCHI,0,0,0,,!تسوتسومي Dialogue: 0,0:07:17.72,0:07:18.66,Default,KIKUCHI,0,0,0,,.تسوتسومي Dialogue: 0,0:07:19.62,0:07:21.40,Default,KIKUCHI,0,0,0,,.هذا أنتَ حقّاً Dialogue: 0,0:07:22.25,0:07:24.21,Default,KIKUCHI,0,0,0,,لماذا حصل هذا؟ Dialogue: 0,0:07:25.18,0:07:26.50,Default,KIKUCHI,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:07:27.34,0:07:28.88,Default,TAKAGI,0,0,0,,هل عرفته؟ Dialogue: 0,0:07:29.91,0:07:30.88,Default,KIKUCHI,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:07:33.29,0:07:36.55,Default,KIKUCHI,0,0,0,,.لا يُمكنني التّصديق بأنّني اصطدمتُ بك Dialogue: 0,0:07:37.34,0:07:38.42,Default,KIKUCHI,0,0,0,,.أعتذر Dialogue: 0,0:07:39.41,0:07:40.39,Default,KIKUCHI,0,0,0,,!أعتذر Dialogue: 0,0:07:47.42,0:07:50.65,Default,KOGORO,0,0,0,,هل كان الضّحيّة صديقك؟ Dialogue: 0,0:07:50.86,0:07:53.09,Default,KIKUCHI,0,0,0,,.كان زميلاً سابقاً في العمل Dialogue: 0,0:07:53.53,0:07:55.07,Default,MEGURE,0,0,0,,سابق؟ Dialogue: 0,0:07:55.61,0:07:58.03,Default,KIKUCHI,0,0,0,,أنا و تسوتسومي كِلانا Dialogue: 0,0:07:58.66,0:08:00.66,Default,KIKUCHI,0,0,0,,.قد طُرِدنا Dialogue: 0,0:08:01.29,0:08:05.71,Default,KIKUCHI,0,0,0,,.بدأنا بنفس الوَقت و كنّا صديقان جيّدان نِسبيّاً Dialogue: 0,0:08:06.49,0:08:09.22,Default,KIKUCHI,0,0,0,,كنّا نضحك بشأن ترك الشّركة Dialogue: 0,0:08:10.14,0:08:12.67,Default,KIKUCHI,0,0,0,,.بنفس الوَقت أيضاً Dialogue: 0,0:08:12.84,0:08:14.54,Default,MEGURE,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:08:14.54,0:08:17.13,Default,MEGURE,0,0,0,,،لابدّ من أنّ هذا صعبٌ عليك Dialogue: 0,0:08:17.13,0:08:21.06,Default,MEGURE,0,0,0,,لكن هل يُمكنكَ شرح تفاصيل ما حصل خلال الحادثة؟ Dialogue: 0,0:08:21.75,0:08:22.68,Default,KIKUCHI,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:08:23.94,0:08:26.69,Default,KIKUCHI,0,0,0,,،بعد تناول العشاء في مطعم صديقٍ لي Dialogue: 0,0:08:27.28,0:08:29.66,Default,KIKUCHI,0,0,0,,.كنتُ أقود إلى المنزل Dialogue: 0,0:08:39.68,0:08:42.58,Default,KIKUCHI,0,0,0,,،لاحظتُ شخصاً يحمل مِظلّةً قد قفز إلى الشّارع Dialogue: 0,0:08:42.58,0:08:44.62,Default,KIKUCHI,0,0,0,,.و دعستُ على الفرامل Dialogue: 0,0:08:44.84,0:08:47.79,Default,KIKUCHI,0,0,0,,...لكن بسبب المَطر و الظّلام Dialogue: 0,0:08:48.68,0:08:50.38,Default,KIKUCHI,0,0,0,,.أعلَم بأنّ هذا عُذرٌ فقط مع هذا Dialogue: 0,0:08:52.15,0:08:54.91,Default,MEGURE,0,0,0,,،قلتَ بأنّكَ كنتَ في طريق عودتكَ إلى المنزل بعد تناول العشاء Dialogue: 0,0:08:54.91,0:08:56.76,Default,MEGURE,0,0,0,,لكنّكَ لَم تشرب أيّ شيء، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:57.04,0:08:58.47,Default,KIKUCHI,0,0,0,,.بالتّأكيد لا Dialogue: 0,0:08:58.86,0:09:00.68,Default,KIKUCHI,0,0,0,,.لَم أشرب قطرةً حتّى Dialogue: 0,0:09:05.98,0:09:07.20,Default,CONAN,0,0,0,,...تلك المِظلّة Dialogue: 0,0:09:17.96,0:09:20.44,Default,CONAN,0,0,0,,.هذه مِظلّة الضّحيّة Dialogue: 0,0:09:25.16,0:09:27.12,Default,CONAN,0,0,0,,أيّها العمّ، ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:09:28.58,0:09:30.12,Default,KIKUCHI,0,0,0,,.أوه، هذا أنت Dialogue: 0,0:09:30.57,0:09:32.75,Default,KIKUCHI,0,0,0,,.أتيتُ لأخذ مِظلّتي Dialogue: 0,0:09:33.30,0:09:37.13,Default,KIKUCHI,0,0,0,,.لا يُمكنني البقاء تحت مِظلّة المُتحرّي إلى الأبد Dialogue: 0,0:09:37.34,0:09:40.39,Default,TAKAGI,0,0,0,,.أيّها المُفتّش، وَجد طاقم الإسعاف شيئاً ما Dialogue: 0,0:09:43.86,0:09:46.08,Default,CONAN,0,0,0,,.يبدو بأنّهم قد وَجدوا شيئاً ما Dialogue: 0,0:09:46.08,0:09:47.62,Default,KIKUCHI,0,0,0,,.يبدو الأمر هكذا Dialogue: 0,0:09:51.64,0:09:52.85,Default,KIKUCHI,0,0,0,,ماذا يحصل؟ Dialogue: 0,0:09:53.20,0:09:55.69,Default,MEGURE,0,0,0,,.وَجدنا مُلاحظة انتحار تسوتسومي Dialogue: 0,0:09:57.28,0:09:59.78,Default,TEXT,0,0,0,,.الحياة صعبةٌ جدّاً. وَصلتُ إلى حُدودي Dialogue: 0,0:10:01.47,0:10:02.49,Default,KIKUCHI,0,0,0,,.هذا مُستحيل Dialogue: 0,0:10:03.10,0:10:04.56,Default,KIKUCHI,0,0,0,,.لَم يكن ليكتُب مُلاحظة انتحار Dialogue: 0,0:10:06.65,0:10:10.26,Default,KOGORO,0,0,0,,.بمَعنىً آخر، هذه لَيست حادثة Dialogue: 0,0:10:10.26,0:10:12.91,Default,KOGORO,0,0,0,,.كان انتحاراً Dialogue: 0,0:10:14.34,0:10:17.30,Default,CONAN,0,0,0,,هاي، أين وَجدوا المُلاحظة؟ Dialogue: 0,0:10:18.70,0:10:20.36,Default,TAKAGI,0,0,0,,وَجده طاقم الإسعاف Dialogue: 0,0:10:20.36,0:10:24.18,Default,TAKAGI,0,0,0,,.في جيب سُترة تسوتسومي سان Dialogue: 0,0:10:27.60,0:10:28.89,Default,MEGURE,0,0,0,,،كيكوتشي سان Dialogue: 0,0:10:28.89,0:10:33.48,Default,MEGURE,0,0,0,,هل لَديكَ أيّة فِكرةٍ لماذا قد يرغب بالإنتحار؟ Dialogue: 0,0:10:34.07,0:10:35.82,Default,KIKUCHI,0,0,0,,.تمّ طرده من عملِه Dialogue: 0,0:10:36.36,0:10:40.27,Default,KIKUCHI,0,0,0,,،في البداية كان يُحاول إيجاد عملٍ جديد Dialogue: 0,0:10:41.02,0:10:42.87,Default,KIKUCHI,0,0,0,,.لكن لَم يكن الأمر يجري بشكلٍ جيّد Dialogue: 0,0:10:45.29,0:10:47.87,Default,TSUTSUMI,0,0,0,,.رُبّما سأكسب اليانصيب Dialogue: 0,0:10:48.17,0:10:52.24,Default,KIKUCHI,0,0,0,,الأهمّ، كيف يجري أمر البحث عن عمل؟ Dialogue: 0,0:10:52.24,0:10:53.58,Default,TSUTSUMI,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:53.58,0:10:58.38,Default,TSUTSUMI,0,0,0,,.لَن يوَظّفني أحدٌ الآن Dialogue: 0,0:10:58.76,0:11:01.31,Default,KIKUCHI,0,0,0,,.لا تقل هذا، تسوتسومي Dialogue: 0,0:11:02.44,0:11:04.64,Default,TSUTSUMI,0,0,0,,يا رجل، أنتَ تُفسد مُتعتي Dialogue: 0,0:11:04.64,0:11:06.66,Default,TSUTSUMI,0,0,0,,.بهذه الأسئلة المُحبطة Dialogue: 0,0:11:07.76,0:11:08.81,Default,TSUTSUMI,0,0,0,,.اللّعنة Dialogue: 0,0:11:09.65,0:11:10.64,Default,TSUTSUMI,0,0,0,,.هاي، كيكوتشي Dialogue: 0,0:11:10.64,0:11:11.77,Default,TSUTSUMI,0,0,0,,.أعِرني بعض النّقود Dialogue: 0,0:11:12.11,0:11:14.62,Default,KIKUCHI,0,0,0,,ألَم تُعطِكَ الشّركة أيّة نُقود؟ Dialogue: 0,0:11:14.62,0:11:16.82,Default,TSUTSUMI,0,0,0,,.صرفتُها بالكامل بالفِعل Dialogue: 0,0:11:17.06,0:11:18.12,Default,KIKUCHI,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:11:18.55,0:11:20.45,Default,TSUTSUMI,0,0,0,,.أعطِني شيئاً ما فقط Dialogue: 0,0:11:20.45,0:11:21.07,Default,KIKUCHI,0,0,0,,!هاي Dialogue: 0,0:11:22.28,0:11:23.88,Default,TSUTSUMI,0,0,0,,.سأستعير وَاحدةً من هذه Dialogue: 0,0:11:26.94,0:11:29.12,Default,KIKUCHI,0,0,0,,ماذا ستفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:11:30.72,0:11:32.19,Default,TSUTSUMI,0,0,0,,من يدري؟ Dialogue: 0,0:11:32.19,0:11:36.21,Default,TSUTSUMI,0,0,0,,.إن فرَغت منّي الخيارات، قد أنتحر Dialogue: 0,0:11:36.65,0:11:38.48,Default,KIKUCHI,0,0,0,,تنتحر؟ هل أنتَ جادّ؟ Dialogue: 0,0:11:39.67,0:11:40.92,Default,TSUTSUMI,0,0,0,,.أمزح فقط Dialogue: 0,0:11:41.73,0:11:42.86,Default,TSUTSUMI,0,0,0,,.أراكَ لاحقاً Dialogue: 0,0:11:46.15,0:11:47.45,Default,KOGORO,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:11:47.45,0:11:50.56,Default,KOGORO,0,0,0,,.إذاً فقد طُرد من عملِه و كان يُعاني من مشاكل ماليّة Dialogue: 0,0:11:50.98,0:11:53.90,Default,KIKUCHI,0,0,0,,.لا يُمكنني أن أُصدّق بأنّه كان بالإكتئاب الكافي لينتحر Dialogue: 0,0:11:54.44,0:11:56.70,Default,KIKUCHI,0,0,0,,.لَو أنّه تحدّث إليّ بشأن هذا فقط Dialogue: 0,0:11:57.46,0:11:58.83,Default,CONAN,0,0,0,,.هاي، أيّها المُتحرّي تاكاغي Dialogue: 0,0:11:58.83,0:12:00.40,Default,CONAN,0,0,0,,.هناك شيءٌ في الخلف Dialogue: 0,0:12:02.31,0:12:03.37,Default,TAKAGI,0,0,0,,.أنتَ مُحقّ Dialogue: 0,0:12:03.37,0:12:05.45,Default,TAKAGI,0,0,0,,.يبدو كجزءٍ من خيط Dialogue: 0,0:12:05.63,0:12:06.70,Default,CONAN,0,0,0,,هل هذا...؟ Dialogue: 0,0:12:06.70,0:12:08.29,Default,KOGORO,0,0,0,,ماذا أخبرتك؟ Dialogue: 0,0:12:09.51,0:12:11.77,Default,KOGORO,0,0,0,,.لا تنجرف بهذا Dialogue: 0,0:12:11.77,0:12:13.27,Default,CONAN,0,0,0,,!أوو Dialogue: 0,0:12:13.27,0:12:14.79,Default,KOGORO,0,0,0,,.إذهب للجّلوس هناك Dialogue: 0,0:12:15.20,0:12:17.45,Default,MEGURE,0,0,0,,.يتساقط المَطر بقوّةٍ أكبر الآن Dialogue: 0,0:12:17.86,0:12:20.75,Default,MEGURE,0,0,0,,.علينا الإبتعاد عن المَطر Dialogue: 0,0:12:20.75,0:12:21.78,Default,TAKAGI,0,0,0,,.أنتَ مُحقّ Dialogue: 0,0:12:32.21,0:12:35.82,Default,KOGORO,0,0,0,,.حسناً، لا يُوجد ما يُثير الشّبهة بشكلٍ مُحدّدٍ بهذه القضيّة Dialogue: 0,0:12:35.82,0:12:37.69,Default,KOGORO,0,0,0,,.كان انتحاراً على الأرجح Dialogue: 0,0:12:38.19,0:12:43.45,Default,KIKUCHI,0,0,0,,بماذا سيتمّ اتّهامي؟ Dialogue: 0,0:12:43.74,0:12:45.61,Default,KOGORO,0,0,0,,،حسناً Dialogue: 0,0:12:45.94,0:12:47.96,Default,KOGORO,0,0,0,,،هذا يعتمد على تحرّيات قِسم حركة المُرور Dialogue: 0,0:12:47.96,0:12:50.10,Default,KOGORO,0,0,0,,.لذا لا يُمكنني أن أكون وَاثقاً Dialogue: 0,0:12:50.55,0:12:52.25,Default,KOGORO,0,0,0,,لكن أشكّ في أنّه سيكون أسوأ من تُهمة عدم الإنتباه Dialogue: 0,0:12:52.88,0:12:58.46,Default,KOGORO,0,0,0,,.و الإهمال الإحترافيّ الذي أدّى إلى الوَفاة Dialogue: 0,0:12:58.78,0:13:00.16,Default,KIKUCHI,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:13:00.62,0:13:01.91,Default,CONAN,0,0,0,,.إنّه مُخطئ Dialogue: 0,0:13:01.91,0:13:03.92,Default,CONAN,0,0,0,,.هذا لَم يكن انتحاراً Dialogue: 0,0:13:03.92,0:13:05.06,Default,CONAN,0,0,0,,.اللّعنة Dialogue: 0,0:13:05.06,0:13:06.81,Default,CONAN,0,0,0,,.مازلتُ لا أملك أيّ دليلٍ حاسم Dialogue: 0,0:13:08.22,0:13:11.00,Default,KOGORO,0,0,0,,.اللّعنة، أنا مُبلّل Dialogue: 0,0:13:11.00,0:13:14.56,Default,KOGORO,0,0,0,,.هذا المِعطف لَيس مُضادّاً للماء على الإطلاق Dialogue: 0,0:13:23.03,0:13:24.49,Default,CONAN,0,0,0,,!هذا هو Dialogue: 0,0:13:37.70,0:13:39.33,Default,CONAN,0,0,0,,.لابدّ من أنّه هُنا في مكانٍ ما Dialogue: 0,0:13:44.42,0:13:45.38,Default,CONAN,0,0,0,,!وَجدتّه Dialogue: 0,0:13:46.41,0:13:50.14,Default,MEGURE,0,0,0,,.لَقد تأخّر قِسم حركة المُرور بالتّأكيد Dialogue: 0,0:13:51.38,0:13:53.64,Default,TAKAGI,0,0,0,,،وِفقاً لطاقم الإسعاف Dialogue: 0,0:13:53.64,0:13:57.64,Default,TAKAGI,0,0,0,,.كان هناك اصطدام سيّاراتٍ مُتعدّدةٍ على جِسر بيكا أوهاشي Dialogue: 0,0:13:59.26,0:14:00.86,Default,KOGORO,0,0,0,,...كان اليوم مُفاجئاً Dialogue: 0,0:14:01.38,0:14:03.93,Default,MEGURE,0,0,0,,موري كن، هل أتتكَ الحالة بالفِعل؟ Dialogue: 0,0:14:05.00,0:14:06.53,Default,TAKAGI,0,0,0,,هل هذا هو أمرُك المُعتاد؟ Dialogue: 0,0:14:06.81,0:14:09.60,Default,KOGORO,0,0,0,,.نعم، إكتشفتُ الأمر Dialogue: 0,0:14:09.60,0:14:13.54,Default,KOGORO,0,0,0,,.كانت هذه جريمة قتلٍ مع سبق الإصرار من تنفيذ كيكوتشي سان Dialogue: 0,0:14:15.34,0:14:18.95,Default,MEGURE,0,0,0,,.لكنّكَ كنتَ تدعوها للتّوّ بحالة انتحار Dialogue: 0,0:14:18.95,0:14:19.97,Default,KOGORO,0,0,0,,.بالفِعل Dialogue: 0,0:14:19.97,0:14:24.05,Default,KOGORO,0,0,0,,.خُدِعتُ بتمثيل كيكوتشي سان العبقريّ Dialogue: 0,0:14:24.34,0:14:26.25,Default,KIKUCHI,0,0,0,,.لا تكن سخيفاً Dialogue: 0,0:14:26.55,0:14:31.22,Default,KOGORO,0,0,0,,.كيكوتشي سان، تُوجد عدّة مشاكل في شهادتك Dialogue: 0,0:14:31.59,0:14:34.06,Default,KOGORO,0,0,0,,.كونان، أري المُفتّش Dialogue: 0,0:14:34.28,0:14:36.72,Default,CONAN,0,0,0,,!تفضّل، أيّها المُفتّش Dialogue: 0,0:14:36.72,0:14:38.92,Default,CONAN,0,0,0,,.وَجدتّ هذه بالقُرب من السيّارة Dialogue: 0,0:14:39.27,0:14:41.78,Default,CONAN,0,0,0,,.كانت على الأرجح مِظلّة تسوتسومي سان Dialogue: 0,0:14:45.64,0:14:47.75,Default,MEGURE,0,0,0,,.تبدو كمِظلّةٍ عاديّة Dialogue: 0,0:14:47.75,0:14:52.62,Default,KOGORO,0,0,0,,.قال كيكوتشي سان بأنّ شخصاً يحمل مِظلّةً قفز إلى الشّارع Dialogue: 0,0:14:53.03,0:14:54.16,Default,TAKAGI,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:14:54.16,0:14:57.97,Default,TAKAGI,0,0,0,,.لكن المِظلّة كنت مُغلقة Dialogue: 0,0:14:57.97,0:15:01.63,Default,KIKUCHI,0,0,0,,.رُبّما أُغلِقت المِظلّة عندما تمّ الإصطدام به خلال الحادثة Dialogue: 0,0:15:01.96,0:15:05.70,Default,KOGORO,0,0,0,,.تلك المِظلّة تُسمّى بالمِظلّة الأُوتوماتيكيّة Dialogue: 0,0:15:05.98,0:15:08.56,Default,KOGORO,0,0,0,,،تفتح بضغطة زر Dialogue: 0,0:15:08.56,0:15:10.04,Default,KOGORO,0,0,0,,لكن لإغلاقها Dialogue: 0,0:15:10.04,0:15:14.08,Default,KOGORO,0,0,0,,.يجب سحب الجّزء المُتحرّك إلى أسفل المِظلّة Dialogue: 0,0:15:17.11,0:15:20.35,Default,KOGORO,0,0,0,,،كما يُمكن أن ترى، إن لَم تُغلِقها مُتعمّداً Dialogue: 0,0:15:20.35,0:15:22.65,Default,KOGORO,0,0,0,,.لا يُمكن إغلاق تلك المِظلّة Dialogue: 0,0:15:24.92,0:15:29.28,Default,KOGORO,0,0,0,,إذاً متى أغلق تسوتسومي سان مِظلّته؟ Dialogue: 0,0:15:29.84,0:15:33.96,Default,KOGORO,0,0,0,,.من الصّعب تصديق بأنّه قد أغلقها بنفسه بعد أن تمّ الإصطدام به Dialogue: 0,0:15:34.82,0:15:35.91,Default,KOGORO,0,0,0,,...ممّا يعني Dialogue: 0,0:15:36.33,0:15:37.27,Default,KIKUCHI,0,0,0,,.أنتَ مُحقّ Dialogue: 0,0:15:37.82,0:15:39.88,Default,KIKUCHI,0,0,0,,.أخطأتُ بتذكّر الحادثة Dialogue: 0,0:15:40.27,0:15:43.42,Default,KIKUCHI,0,0,0,,.لَم تكن مِظلّة تسوتسومي مفتوحةً أبداً Dialogue: 0,0:15:43.71,0:15:44.58,Default,KIKUCHI,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:15:45.00,0:15:46.34,Default,KIKUCHI,0,0,0,,.أنا وَاثقٌ من هذا Dialogue: 0,0:15:46.66,0:15:49.34,Default,KOGORO,0,0,0,,أوه، هل أخطأتَ بتذكّر الحادثة؟ Dialogue: 0,0:15:49.54,0:15:50.66,Default,KIKUCHI,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:15:51.11,0:15:54.03,Default,KIKUCHI,0,0,0,,.حصل ارتباكٌ بذِكرياتي بسبب الحادثة Dialogue: 0,0:15:54.03,0:15:55.80,Default,KOGORO,0,0,0,,،وِفقاً لاستنتاجي Dialogue: 0,0:15:55.80,0:16:00.80,Default,KOGORO,0,0,0,,.أغلق تسوتسومي سان مِظلّته ليتمكّن من رُكوب سيّارتك Dialogue: 0,0:16:01.55,0:16:02.86,Default,KOGORO,0,0,0,,هل أنا مُخطئ؟ Dialogue: 0,0:16:04.14,0:16:05.73,Default,MEGURE,0,0,0,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:16:06.38,0:16:08.75,Default,KOGORO,0,0,0,,،عندما وَصلتُ إلى مسرح الجّريمة Dialogue: 0,0:16:09.13,0:16:11.47,Default,KOGORO,0,0,0,,.كانت أضواء قُبّة سيّارتكَ مُنارة Dialogue: 0,0:16:12.03,0:16:13.22,Default,KOGORO,0,0,0,,!هاي، أنت Dialogue: 0,0:16:13.22,0:16:14.24,Default,KOGORO,0,0,0,,هل أنتَ بخير؟ Dialogue: 0,0:16:14.80,0:16:18.36,Default,KOGORO,0,0,0,,،عندما عُدتّ إلى سيّارتكَ لإحضار مِظلّتك Dialogue: 0,0:16:18.36,0:16:22.25,Default,KOGORO,0,0,0,,.أغلقتَ باب الرّاكب، ممّا أغلق أضواء القُبّة Dialogue: 0,0:16:22.60,0:16:23.40,Default,KOGORO,0,0,0,,،بمعنىً آخر Dialogue: 0,0:16:23.78,0:16:26.97,Default,KOGORO,0,0,0,,.أحدهم فتح باب الرّاكب بوَقتٍ ما Dialogue: 0,0:16:27.30,0:16:29.44,Default,KOGORO,0,0,0,,،و لسببٍ ما Dialogue: 0,0:16:29.44,0:16:31.38,Default,KOGORO,0,0,0,,.تمّ ترك الباب نِصف مفتوح Dialogue: 0,0:16:31.88,0:16:32.89,Default,KOGORO,0,0,0,,،كيكوتشي سان Dialogue: 0,0:16:33.38,0:16:35.58,Default,KOGORO,0,0,0,,لماذا مَددتّ نفسكَ إلى مِقعد الرّاكب Dialogue: 0,0:16:35.88,0:16:38.38,Default,KOGORO,0,0,0,,لإحضار مِظلّةٍ في المِقعد الخلفيّ؟ Dialogue: 0,0:16:38.70,0:16:40.39,Default,KIKUCHI,0,0,0,,...لـ-لأنّه Dialogue: 0,0:16:40.95,0:16:44.04,Default,KOGORO,0,0,0,,هل أنتَ وَاثقٌ من أنّكَ لَم تكن تُحاول إخفاء الحقيقة Dialogue: 0,0:16:44.04,0:16:48.00,Default,KOGORO,0,0,0,,لاعتقادكَ بأنّ أضواء القُبّة ستُعتبر دليلاً Dialogue: 0,0:16:48.00,0:16:51.26,Default,KOGORO,0,0,0,,على مُحاولتكَ لإدخال تسوتسومي سان إلى سيّارتك؟ Dialogue: 0,0:16:51.26,0:16:52.44,Default,KIKUCHI,0,0,0,,.كـ-كلّا Dialogue: 0,0:16:52.79,0:16:56.71,Default,KOGORO,0,0,0,,،كيكوتشي سان، إستدعيتَ تسوتسومي سان إلى هذا الشّارع المعزول Dialogue: 0,0:16:56.71,0:16:59.95,Default,KOGORO,0,0,0,,.الخالي من كاميرات المُراقبة Dialogue: 0,0:17:02.76,0:17:05.46,Default,KOGORO,0,0,0,,،عندما وَصل Dialogue: 0,0:17:05.73,0:17:07.94,Default,KOGORO,0,0,0,,.ألححتَ عليه دُخول سيّارتك Dialogue: 0,0:17:08.97,0:17:12.50,Default,KOGORO,0,0,0,,بعد إغلاق مِظلّته ليتمكّن من دُخول مِقعد الرّاكب Dialogue: 0,0:17:12.50,0:17:14.47,Default,KOGORO,0,0,0,,،لَحظة لَمسه للباب Dialogue: 0,0:17:14.64,0:17:16.97,Default,KOGORO,0,0,0,,.قُدتّ عكسيّاً فجأة Dialogue: 0,0:17:18.01,0:17:22.52,Default,KOGORO,0,0,0,,.لابدّ من أنّه قد حصل على الجّراح على أصابع يَده اليُمنى وَقتها Dialogue: 0,0:17:26.49,0:17:29.11,Default,KOGORO,0,0,0,,،بعد توَقّفٍ للحظات Dialogue: 0,0:17:29.63,0:17:33.17,Default,KOGORO,0,0,0,,قُدتّ إلى الأمام فجأةً Dialogue: 0,0:17:33.17,0:17:35.72,Default,KOGORO,0,0,0,,.نحو المَذهول تسوتسومي سان Dialogue: 0,0:17:36.84,0:17:37.88,Default,MEGURE,0,0,0,,.إنتظر Dialogue: 0,0:17:38.18,0:17:41.12,Default,MEGURE,0,0,0,,لماذا كان عليه التّراجع أوّلاً؟ Dialogue: 0,0:17:41.40,0:17:44.75,Default,KOGORO,0,0,0,,لإعداد السّرعة الضّروريّة Dialogue: 0,0:17:44.75,0:17:47.12,Default,KOGORO,0,0,0,,.لقتل شخصٍ بصدمه بسيّارة Dialogue: 0,0:17:47.63,0:17:52.58,Default,KOGORO,0,0,0,,المرآة الجّانبيّة المَحنيّة للأمام بجهة الرّاكب Dialogue: 0,0:17:53.07,0:17:55.80,Default,KOGORO,0,0,0,,.هو دليلٌ على تراجع السيّارة Dialogue: 0,0:17:56.41,0:18:01.68,Default,KOGORO,0,0,0,,.لابدّ من أنّ المِرآة قد اصطدمت بجسد تسوتسومي سان بينما كان يرجع Dialogue: 0,0:18:11.31,0:18:13.57,Default,KOGORO,0,0,0,,،بعد اصطدامه بتسوتسومي سان Dialogue: 0,0:18:13.76,0:18:18.71,Default,KOGORO,0,0,0,,.خرجتَ من السيّارة مع مُلاحظة الإنتحار التي أعددتّها بيَدك Dialogue: 0,0:18:20.00,0:18:24.04,Default,KOGORO,0,0,0,,،بعدها أخفيتها بجيب سُترة تسوتسومي سان Dialogue: 0,0:18:24.87,0:18:26.21,Default,KOGORO,0,0,0,,،عُدتّ إلى السيّارة Dialogue: 0,0:18:26.54,0:18:28.34,Default,KOGORO,0,0,0,,.و تظاهرتَ بأنّكَ فقدتّ وَعيك Dialogue: 0,0:18:32.34,0:18:34.60,Default,KOGORO,0,0,0,,.هذه هي القِصّة بالكامل Dialogue: 0,0:18:34.60,0:18:37.88,Default,KIKUCHI,0,0,0,,.هـ-هذا مَنطقيٌّ بالتّأكيد Dialogue: 0,0:18:38.32,0:18:40.42,Default,KIKUCHI,0,0,0,,لكن هل لَديكَ دليل؟ Dialogue: 0,0:18:41.05,0:18:44.82,Default,KIKUCHI,0,0,0,,هذا لا يكفي للقول بأنّني قاتلٌ بالتّأكيد، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:44.82,0:18:45.97,Default,TAKAGI,0,0,0,,.إنّه مُحقّ Dialogue: 0,0:18:46.25,0:18:48.46,Default,TAKAGI,0,0,0,,،مع كلّ الأدلّة الظّرفيّة Dialogue: 0,0:18:48.46,0:18:51.15,Default,TAKAGI,0,0,0,,.من المُستحيل إثبات جريمة القتل على كيكوتشي سان Dialogue: 0,0:18:50.14,0:18:52.02,Default,KOGORO,0,0,0,,{\an8}.هناك دليل Dialogue: 0,0:18:52.48,0:18:55.43,Default,KOGORO,0,0,0,,.أُنظروا إلى المُلاحظة التي تمّ إيجادها على جُثّة تسوتسومي سان Dialogue: 0,0:18:57.18,0:18:58.66,Default,MEGURE,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:18:58.66,0:19:00.47,Default,KOGORO,0,0,0,,.أُنظرا إلى الوَرقة جيّداً Dialogue: 0,0:19:00.78,0:19:02.84,Default,KOGORO,0,0,0,,ألا تظنّان بأنّها نظيفةٌ جدّاً؟ Dialogue: 0,0:19:04.89,0:19:08.90,Default,KOGORO,0,0,0,,إن تمّ الإصطدام بتسوتسومي سان Dialogue: 0,0:19:08.90,0:19:11.08,Default,KOGORO,0,0,0,,،و المُلاحظة في جيبه Dialogue: 0,0:19:11.69,0:19:15.18,Default,KOGORO,0,0,0,,.يُفترض أن تكون الوَرقة مُجعّدة Dialogue: 0,0:19:15.65,0:19:18.09,Default,TAKAGI,0,0,0,,.الآن بذكركَ للأمر، أنتَ مُحقّ Dialogue: 0,0:19:18.35,0:19:21.59,Default,KOGORO,0,0,0,,.تالياً، المُلاحظة مُبلّلةٌ بطريقةٍ غير طبيعيّة Dialogue: 0,0:19:21.96,0:19:23.19,Default,TAKAGI,0,0,0,,.أنتَ مُحقّ Dialogue: 0,0:19:23.70,0:19:25.60,Default,TAKAGI,0,0,0,,.بعض الأجزاء غير مُبلّلة Dialogue: 0,0:19:26.20,0:19:27.60,Default,MEGURE,0,0,0,,ماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:19:27.93,0:19:32.35,Default,KOGORO,0,0,0,,.هذا يعني بأنّ المُلاحظة قد جُعِلَت لتكون مُضادّةً للماء Dialogue: 0,0:19:33.55,0:19:35.91,Default,MEGURE,0,0,0,,لماذا قد يكون هذا ضروريّاً بالنّسبة لمُلاحظة؟ Dialogue: 0,0:19:35.91,0:19:38.16,Default,KOGORO,0,0,0,,.لَم تكن المُلاحظة نفسها Dialogue: 0,0:19:38.16,0:19:42.11,Default,KOGORO,0,0,0,,،هذا على الأرجح لأنّها بقيَت بجانب شيءٍ مُضادٍّ للماء Dialogue: 0,0:19:42.11,0:19:46.75,Default,KOGORO,0,0,0,,.تمّ نقل مُضادّ الماء إليها Dialogue: 0,0:19:48.84,0:19:49.92,Default,KOGORO,0,0,0,,،أيّها المُتحرّي تاكاغي Dialogue: 0,0:19:49.92,0:19:53.15,Default,KOGORO,0,0,0,,هل يُمكنكَ البحث في لَوحة قيادة سيّارة كيكوتشي سان؟ Dialogue: 0,0:19:53.50,0:19:54.63,Default,TAKAGI,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:20:02.23,0:20:03.19,Default,TAKAGI,0,0,0,,!وَجدتّ شيئاً Dialogue: 0,0:20:03.54,0:20:07.56,Default,TAKAGI,0,0,0,,.إنّه شمع سيّارةٍ و مِنشفةٍ استخدمها لمسحها على الأرجح Dialogue: 0,0:20:08.86,0:20:09.90,Default,KOGORO,0,0,0,,،كيكوتشي سان Dialogue: 0,0:20:10.56,0:20:13.01,Default,KOGORO,0,0,0,,وَضعتَ الشّمع على سيّارتكَ اليوم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:13.34,0:20:15.60,Default,KOGORO,0,0,0,,وَاقع أنّ كُمّكَ الأيمن فقط Dialogue: 0,0:20:15.60,0:20:18.44,Default,KOGORO,0,0,0,,.يصدّ الماء هو دليلٌ على هذا Dialogue: 0,0:20:21.74,0:20:24.65,Default,KOGORO,0,0,0,,إن كان الخيط الأزرق على المُلاحظة Dialogue: 0,0:20:24.93,0:20:27.36,Default,KOGORO,0,0,0,,،يُماثل الخيط على المِنشفة Dialogue: 0,0:20:27.90,0:20:31.33,Default,KOGORO,0,0,0,,سنتأكّد من أمر إن كنتَ أخفيتَ المُلاحظة Dialogue: 0,0:20:31.90,0:20:33.48,Default,KOGORO,0,0,0,,.في جيب تسوتسومي سان أم لا Dialogue: 0,0:20:39.15,0:20:42.95,Default,KOGORO,0,0,0,,،كنتَ تأمل على الأرجح بأنّ المَطر سيُزيل الدّليل Dialogue: 0,0:20:43.23,0:20:45.84,Default,KOGORO,0,0,0,,.لكن انتهى به الأمر بالعمل ضدّك Dialogue: 0,0:20:47.46,0:20:50.76,Default,KIKUCHI,0,0,0,,،عندما تمّ طرده Dialogue: 0,0:20:51.32,0:20:53.76,Default,KIKUCHI,0,0,0,,،أخبر مسؤولنا مُختلف أنواع القِصص Dialogue: 0,0:20:54.66,0:20:56.59,Default,KIKUCHI,0,0,0,,.و جعلَني أتوَرّط بالأمر Dialogue: 0,0:21:03.93,0:21:04.86,Default,TSUTSUMI,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:05.16,0:21:06.20,Default,KIKUCHI,0,0,0,,!تسوتسومي Dialogue: 0,0:21:06.89,0:21:08.94,Default,KIKUCHI,0,0,0,,!لماذا قُلتَ هذه الكذبات؟ Dialogue: 0,0:21:09.34,0:21:10.87,Default,KIKUCHI,0,0,0,,...بسببك، أنا Dialogue: 0,0:21:12.56,0:21:14.40,Default,TSUTSUMI,0,0,0,,.لَم يكن لَديّ سبب Dialogue: 0,0:21:14.93,0:21:18.75,Default,TSUTSUMI,0,0,0,,.أردتّ فقط إسقاط أحدٍ معي Dialogue: 0,0:21:20.44,0:21:24.76,Default,KIKUCHI,0,0,0,,!أفسدتّ حياتي لهذا السّبب فقط؟ Dialogue: 0,0:21:24.97,0:21:28.70,Default,TSUTSUMI,0,0,0,,،حسناً، بما أنّه قد تمّ طردنا معاً الآن Dialogue: 0,0:21:28.70,0:21:30.80,Default,TSUTSUMI,0,0,0,,.لنُصبح صديقان Dialogue: 0,0:21:31.10,0:21:32.73,Default,TSUTSUMI,0,0,0,,حسناً، صديقي؟ Dialogue: 0,0:21:35.27,0:21:39.90,Default,KIKUCHI,0,0,0,,.تمّ رمي حياتي خارج مسارها بسبب نزوَته Dialogue: 0,0:21:42.22,0:21:43.70,Default,KIKUCHI,0,0,0,,!لَم أتمكّن من مُسامحته Dialogue: 0,0:23:19.43,0:23:22.29,Default,KOGORO,0,0,0,,.يُمكننا الآن تناول العشاء أخيراً Dialogue: 0,0:23:22.29,0:23:23.12,Default,CONAN,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:23:25.25,0:23:26.82,Default,CONAN,0,0,0,,.إنّها تُمطر ثانيةً Dialogue: 0,0:23:28.40,0:23:30.66,Default,KOGORO,0,0,0,,هاه؟ أين مِظلّتي؟ Dialogue: 0,0:23:30.66,0:23:31.34,Default,CONAN,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:23:31.34,0:23:32.30,Default,KOGORO,0,0,0,,!أوه، صحيح Dialogue: 0,0:23:33.00,0:23:35.14,Default,KOGORO,0,0,0,,!تركتُها في مَوقف الحافلات Dialogue: 0,0:23:35.82,0:23:37.47,Default,KOGORO,0,0,0,,...سأُسرع للعودة و Dialogue: 0,0:23:39.67,0:23:43.19,Default,CONAN,0,0,0,,."يالها من حالةٍ كلاسيكيّةٍ من "خطر الماضي، نسيَه السيّد Dialogue: 0,0:23:45.02,0:24:09.05,Title,TEXT,0,0,0,,{\pos(196,138)}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:46.77,0:23:49.06,Default,KOGORO,0,0,0,,،لَو لَم تُرافقنا Dialogue: 0,0:23:49.06,0:23:51.80,Default,KOGORO,0,0,0,,.لكانت أفضل جولةٍ بالسيّارة Dialogue: 0,0:23:51.80,0:23:53.91,Default,CONAN,0,0,0,,.طلَبت منّي ران نيتشان أن آتي Dialogue: 0,0:23:55.19,0:23:58.54,Default,KOGORO,0,0,0,,.سعيدٌ لأنّه يبدو بأنّكِ قد تجاوزتِ المِحنة Dialogue: 0,0:23:59.40,0:24:01.04,Default,MEGUMI,0,0,0,,.كلّ هذا بفضل موري سان Dialogue: 0,0:24:01.87,0:24:04.10,Default,MEGUMI,0,0,0,,.أردتّ أخذكَ إلى هُنا Dialogue: 0,0:24:04.10,0:24:05.42,Default,KOGORO,0,0,0,,مدينة ملاهي؟ Dialogue: 0,0:24:06.33,0:24:09.05,Default,CONAN,0,0,0,,إذاً ماذا كان دافعه؟ Dialogue: 0,0:24:09.05,0:24:15.05,Title - 1,TEXT,0,0,0,,{\pos(636,258)}نُقطة تحوّلٍ في موعد جولةٍ بالسيّارة Dialogue: 0,0:24:09.82,0:24:13.55,Default,CONAN,0,0,0,,:في الحلقة القادمة من كونان\N"!نُقطة تحوّلٍ في موعد جولةٍ بالسيّارة" Dialogue: 0,0:24:30.07,0:24:35.07,Title,TEXT,0,0,0,,{\c&H000000&\fs55}دولاب فيريس Dialogue: 0,0:24:30.69,0:24:32.77,Default,TEXT,0,0,0,,!تلميح كونان القادم Dialogue: 0,0:24:33.16,0:24:35.07,Default,CONAN,0,0,0,,!دولاب فيريس Dialogue: 0,0:24:35.07,0:24:37.33,Default,MEGURE,0,0,0,,{\an8}ستذهب في موعدٍ مع امرأةٍ جميلةٍ حلّت قضيّة؟ Dialogue: 0,0:24:35.07,0:24:40.08,Default,TEXT,0,0,0,,{\pos(604,651)}.لا تُفوّتوا الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:37.33,0:24:38.28,Default,KOGORO,0,0,0,,{\an8}.سأكون هناك أيضاً Dialogue: 0,0:24:38.28,0:24:39.81,Default,CONAN,0,0,0,,{\an8}.اللّعنة عليكِ، ران Dialogue: 0,0:24:39.81,0:24:41.81,Default,,0,0,0,,