1
00:00:35,867 --> 00:00:38,701
!(جايك)، (جايك)

2
00:00:45,710 --> 00:00:49,179
.جايك)، هذه أنا، هذه أنا)

3
00:00:49,181 --> 00:00:50,630
!ويلاه، يا إلهي

4
00:00:51,528 --> 00:00:54,017
!هنا، هنا

5
00:00:56,521 --> 00:00:57,971
.هيّا

6
00:01:22,380 --> 00:01:25,298
"ثمّة شيء سحبك للأسفل"

7
00:01:28,136 --> 00:01:29,335
!لا، مهلًا

8
00:01:44,853 --> 00:01:47,604
.عليّ التحقق من مدى استشفائك

9
00:01:49,913 --> 00:01:51,305
!هاك

10
00:01:52,077 --> 00:01:57,163
،الغلام لا يتحسَّن
.ولن يتحسَّن

11
00:01:57,996 --> 00:01:59,297
.لسوف يموت -
.توقّف -

12
00:01:59,332 --> 00:02:02,035
.سيموت وينقلب مخلوقًا من أولئك

13
00:02:02,037 --> 00:02:03,827
.أمسك ذراعيه بإحكام

14
00:02:04,110 --> 00:02:05,799
.هذا سيؤلم

15
00:02:25,586 --> 00:02:26,713
!لا

16
00:02:32,317 --> 00:02:34,450
.أمسكه من ساقيه

17
00:02:36,821 --> 00:02:43,743
،ما عاد بوسعنا البقاء هنا أكثر
.علينا إيجاد مأوى على اليابسة

18
00:02:43,745 --> 00:02:48,164
أتفهمين؟
.سنموت جوعًا

19
00:02:49,501 --> 00:02:52,502
،إنّه في غاية الضعف
.لن يتسنّى لنا تخطّي الساحل به

20
00:02:52,504 --> 00:02:55,054
.(أرجوك يا (ألِكس

21
00:02:56,725 --> 00:02:58,641
.إنّي مدينة له

22
00:02:59,978 --> 00:03:07,183
،طالما تحفلين بهذا الغلام
فعليك النظر فيما يحتاجه

23
00:03:07,185 --> 00:03:10,019
.الأصلح له حقًّا

24
00:03:12,857 --> 00:03:14,991
ماذا دهاك؟
.حاقت به حروق غائرة

25
00:03:14,993 --> 00:03:18,661
،إنّه يتعفَّن حيًّا
.(فارحميه من عذابه يا (ألِكس

26
00:03:18,663 --> 00:03:21,229
...عليك ذلك، وإلّا فإنّي سوف

27
00:03:30,041 --> 00:03:31,541
"لا بأس"

28
00:03:33,461 --> 00:03:35,628
.(لا بأس يا (ألِكس

29
00:03:37,682 --> 00:03:42,051
.لا بأس، لا بأس

30
00:03:56,940 --> 00:03:58,882
"أيه.إم.سي) تقدِّم)"

31
00:03:59,807 --> 00:04:06,686
"اخشوا الموتى السائرين - الموسم الثاني"
"(( الحلقة الـ 3: (( السرمديّة

32
00:04:27,621 --> 00:04:29,743
.رُدّ، رُدّ

33
00:04:34,291 --> 00:04:37,963
أأنت معي؟ أتسمعني؟

34
00:04:39,338 --> 00:04:42,406
،إنّي آتٍ
.(نحن في (شرم كابِسترانو

35
00:04:42,878 --> 00:04:45,701
...نربض 80 ميلًا شمال الشماليّ الغربيّ عن

36
00:05:08,697 --> 00:05:10,496
أيجافيك النوم؟

37
00:05:19,541 --> 00:05:21,341
.(تراف)

38
00:05:22,427 --> 00:05:24,210
.مرحبًا

39
00:05:27,515 --> 00:05:29,182
أأنت معي؟

40
00:05:32,554 --> 00:05:33,803
.أجل

41
00:06:12,594 --> 00:06:13,893
ما هذا بحق السماء؟

42
00:06:20,735 --> 00:06:26,785
.إذًا مياه البحر هي ما يبرّد المحرّكات

43
00:06:26,786 --> 00:06:28,741
وبدون ماء، تزيد حرارة
.المحرّكات لحد التعطُّل

44
00:06:28,743 --> 00:06:31,932
.أحزر أن شيئًا يسدّ مدخل الماء

45
00:06:32,554 --> 00:06:36,539
.اسحب ما يسدّه ولنرحل من هنا -
.علينا الغوص أسفل الزورق وتبيّنه -

46
00:06:36,574 --> 00:06:38,015
.ستُشرق الشمس خلال سويعات

47
00:06:38,050 --> 00:06:41,421
لا أميل لانتظار شخص لديه مدفع
.آلي عيار 0.50 ليداهمنا به

48
00:06:41,423 --> 00:06:44,178
.الظلام دامس ونجهل ما بالأسفل -
.بوسعنا تسليط ضوء -

49
00:06:44,259 --> 00:06:46,985
أأجلب لك بعض الزعانف؟
هل ستخوض جولة سباحة؟

50
00:06:47,295 --> 00:06:51,214
.كلّما انتظرنا، استفحلت الخطورة -
.سأغطس -

51
00:06:51,216 --> 00:06:54,951
،ترافيس)، هذا طيش وخطر)
.ولسنا نتّخذ قرارتنا بهذا الشكل

52
00:06:54,953 --> 00:06:57,510
.أظن رجلك قرر للتوّ

53
00:06:59,257 --> 00:07:04,794
.ترافيس)، انتظر حتّى الفجر) -
.مادي)، على الزورق أن يبحر) -

54
00:08:23,530 --> 00:08:25,231
.ناولني ذاك الدلو

55
00:08:40,248 --> 00:08:42,749
!ويلاه، يا إلهي

56
00:08:45,220 --> 00:08:47,420
!ويلاه

57
00:08:48,522 --> 00:08:49,912
!يا للهول

58
00:08:53,987 --> 00:08:55,890
.هذا قرف شنيع

59
00:08:55,925 --> 00:08:59,398
أجل، يسدّ هذه الأنابيب حتّى
.الأسفل ويسدّ النظام بأكمله

60
00:08:59,433 --> 00:09:00,791
أيمكنك إصلاحه؟ -
.بوسعي المحاولة -

61
00:09:00,926 --> 00:09:08,076
عليّ تسليك المدخل وطرد هذه الرواسب
.ولنرَ إذا ما زال نظام الترشيح يعمل

62
00:09:10,387 --> 00:09:11,487
كم ستسغرق؟

63
00:09:11,488 --> 00:09:15,497
،بوسعي تجديد مبخر سيارة
.لكن الزوارق ليست مجال خبرتي

64
00:09:15,532 --> 00:09:17,445
كم ستستغرق؟

65
00:09:18,698 --> 00:09:22,580
،اليوم كاملًا، تقريبًا
.فعليّ التأنّي بعناية وحذر

66
00:09:22,615 --> 00:09:26,533
...فانظر لهذا، إن تلفت هذه المرشحات -
.لا نملك يومًا كاملًا، أنجز الأمر -

67
00:09:26,568 --> 00:09:29,358
،أنصت يا صاح
.لستُ المعنيّ بتقديم العون

68
00:09:29,393 --> 00:09:31,442
...واضح

69
00:09:34,339 --> 00:09:35,928
.أنّي أثرت انزعاجك

70
00:09:35,930 --> 00:09:39,563
لا تؤاخذني إن أهملت بعض آداب
.التصرّف في ظلّ مأزقنا الراهن

71
00:09:39,598 --> 00:09:42,510
أنت فنيّ موهوب
.وعضو حيويّ بهذا الفريق

72
00:09:42,545 --> 00:09:47,356
.والآن أتوسّلك أن تصلح الزورق اللّعين -
.أجل -

73
00:09:50,245 --> 00:09:51,859
.مشغولة

74
00:09:51,894 --> 00:09:54,230
كيف تشعرين؟ -
.بحق المسيح يا أبتِ -

75
00:09:54,594 --> 00:09:55,998
.بخير -
.دعيني أفحصك -

76
00:09:58,402 --> 00:10:01,714
،الجرح ملتهب
أتتعاطين مضاداتك الحيويّة؟

77
00:10:01,749 --> 00:10:03,841
.نفدت مضاداتي الحيويّة

78
00:10:09,334 --> 00:10:10,836
.حرارتك مرتفعة

79
00:10:13,383 --> 00:10:16,920
منكبي يؤلمني قليلًا
.ولم أنَم جيّدًا فحسب

80
00:10:16,955 --> 00:10:18,270
.سأغدو كما يرام

81
00:10:20,224 --> 00:10:22,309
(بوسعي أن أطلب من (ماديسون
.بعض الأدوية الأشدّ فاعليّة

82
00:10:22,344 --> 00:10:26,007
.إيّاك، نحن نعتني بأنفسنا

83
00:10:28,816 --> 00:10:31,233
ماذا تقترح؟
نقصد إحدى صيدليات (والغرينز)؟

84
00:10:31,235 --> 00:10:33,451
.أوقن أنّهم أغلقوا

85
00:10:35,222 --> 00:10:39,157
(عليك أن تعي يا (أوفيليا
.أن هذا شأن أسريّ

86
00:10:39,861 --> 00:10:42,986
،إنّي واعية، (ماديسون) صديقتنا
...وجميعهم آزرونا

87
00:10:43,021 --> 00:10:49,354
إن اضطرَّت للاختيار بينك
وبين ابنتها، فمَن ستختار برأيك؟

88
00:10:50,254 --> 00:10:52,337
.هذا الأمر سيظلّ بيننا

89
00:10:54,324 --> 00:10:58,910
أتفهمين يا (أوفيليا)؟ -
...أجل، أفهم -

90
00:10:58,912 --> 00:11:01,413
"أمي؟ أمي"

91
00:11:04,585 --> 00:11:06,278
.أمي -
.(أليشا) -

92
00:11:06,313 --> 00:11:08,134
.أعلم أنّك لا تركضين على سطح زورقي

93
00:11:08,169 --> 00:11:11,239
بحق المسيح، أأنت جاد؟ -
ما الخطب؟ ماذا هناك؟ -

94
00:11:11,274 --> 00:11:14,781
.انظري هناك -
أتصطاد السمك بهذا؟ -

95
00:11:14,816 --> 00:11:15,994
"أترين؟"

96
00:11:15,996 --> 00:11:18,830
"...هل تلك" -
"حقائب سفر، الكثير من المتاع" -

97
00:11:18,832 --> 00:11:21,396
يا للهول، من أين جرفهم التيار؟

98
00:11:21,812 --> 00:11:23,334
.نحتاج لمؤن -
.أليشا)، لا) -

99
00:11:23,335 --> 00:11:25,758
،راقبت المكان، ولا أحد فيه
.لا مصابون بالعدوى

100
00:11:25,793 --> 00:11:28,091
.كلّ تلك الأغراض راقدة هناك فحسب -
.ثمّة مصابون بالعدوى في الماء -

101
00:11:28,126 --> 00:11:29,027
.لن نسبح

102
00:11:29,062 --> 00:11:30,642
.وكأنّها ساحة بيع، سأذهب -
.سأجيء معك -

103
00:11:30,644 --> 00:11:32,010
.انتظرا -
.طالما سيذهبان، فسأذهب -

104
00:11:32,012 --> 00:11:35,353
،كلّا، أنصتوا إليّ جميعًا
...إن ألم بكم أيّ مكروه

105
00:11:35,388 --> 00:11:41,118
،سبق وألم بنا، كلّنا نكابده معًا
...لقد شهدنا وفعلنا

106
00:11:41,153 --> 00:11:43,797
.أعلم -
.إذًا كفّي عن العناية بنا كأطفال -

107
00:11:43,832 --> 00:11:46,049
.سأعتني بها -
.ستُصفع على وجهك -

108
00:11:46,084 --> 00:11:48,969
أمي، نحتاج للمزيد من
.الثياب والدواء وكل شيء

109
00:11:49,004 --> 00:11:51,400
.أوافقك -
.لذا سنذهب ريثما يصلح (ترافيس) المحرّك -

110
00:11:51,435 --> 00:11:55,289
.سنجلب ما بوسعنا ونعود مباشرةً -
ماذا يجري؟ -

111
00:11:55,836 --> 00:11:58,556
.أبي، سنذهب للساحل -
.هيهات -

112
00:11:58,591 --> 00:12:00,203
.لسنا نطلب إذنًا -
المعذرة؟ -

113
00:12:00,238 --> 00:12:03,052
.أجل، مهلًا -
.سأصحبهم -

114
00:12:03,554 --> 00:12:10,345
،الفتاة محقّة، نحن نهدر الوقت
.إن وقعت أيّ مشكلة، سنعود سريعًا

115
00:12:13,554 --> 00:12:15,166
.اتّفقنا، اذهبوا وعودوا سريعًا

116
00:12:15,167 --> 00:12:17,710
ابحثوا عن الأدوية المحفوظة
.والثياب والطعام المعلّب

117
00:12:17,745 --> 00:12:20,351
.وأحذية رياضيّة مقاس 13 إن رأيتموهم -
.مدونة بالقائمة -

118
00:12:20,386 --> 00:12:23,562
.إن رأيت أي ثوب ليس بشعًا كليًّا -
.اعتمدي عليّ -

119
00:12:24,097 --> 00:12:27,477
.أليشا)، لا أطيق أن أُكسى بهندام المسنين) -
وما عيب هندام المسنين؟ -

120
00:12:27,512 --> 00:12:28,233
.اطمئني، اعتمدي عليّ

121
00:12:28,235 --> 00:12:31,166
،اجلبوا ثياب مُدفِئة أيضًا
.كالمعاطف والسترات

122
00:12:31,201 --> 00:12:33,135
.الجو بارد في الماء

123
00:12:33,741 --> 00:12:36,454
.(سيكون أدفأ في (المكسيك

124
00:12:39,922 --> 00:12:41,513
ما قصدك؟

125
00:12:49,690 --> 00:12:55,694
.قبطاننا لديه وجهة منذ البداية

126
00:12:56,319 --> 00:13:00,366
،وجدت بعض المخططات
.(خريطة لموقع في (باها

127
00:13:01,349 --> 00:13:06,045
وماذا يوجد في (باها) بحق السماء؟ -
.ربّما عليك أن تسأليه -

128
00:13:06,080 --> 00:13:11,661
ولمَ لمْ تسأله؟ -
.أعتقد تلك المناقشة ما كانت ستنتهي بما يُحمَد -

129
00:13:11,696 --> 00:13:16,390
.أظنك ستكونين أكثر دبلوماسيّة

130
00:13:16,425 --> 00:13:19,679
.لستُ أشتهر بدبلوماسيّتي

131
00:14:21,248 --> 00:14:23,081
.ربّاه

132
00:14:35,018 --> 00:14:37,026
.هيّا لنُسرع

133
00:14:38,202 --> 00:14:43,308
،انتشروا حيث تمكنني رؤيتكم جميعًا
.املأوا حقائبكم وعودوا

134
00:15:04,908 --> 00:15:09,411
سأغيب لبرهة فحسب، اتّفقنا؟ -
.اتّفقنا -

135
00:15:11,709 --> 00:15:13,333
.توخَّ الحذر

136
00:17:10,850 --> 00:17:12,850
.(هيّا يا (ترافيس

137
00:17:14,354 --> 00:17:15,987
.هيّا

138
00:17:25,164 --> 00:17:27,198
...(تراف)

139
00:17:27,200 --> 00:17:28,449
!(ترافيس)

140
00:17:46,170 --> 00:17:47,315
ترافيس)؟)

141
00:18:32,565 --> 00:18:37,184
طوال ما خلا من عمرك جهلتَ
.مكانك ودورك في الحياة

142
00:18:37,186 --> 00:18:39,594
.والآن ها أنتذا

143
00:18:41,858 --> 00:18:45,621
،لطالما وعيتُ كلّ شيء
.إنّما كنتُ جائعًا

144
00:20:35,638 --> 00:20:38,055
.تأمَّل نفسك

145
00:20:45,364 --> 00:20:48,386
أراهن أنّك عاجز عن عضّي
رغم هذا القناع، صحيح؟

146
00:21:14,894 --> 00:21:21,810
،ساعدني أرجوك
.ربّاه، ساعدني

147
00:21:25,409 --> 00:21:26,442
المكسيك)؟)

148
00:21:29,646 --> 00:21:33,594
لأين تصحبنا بحق السماء؟ -
لمَ لا نبدأ بنهيك عن التدخل في شأني؟ -

149
00:21:33,835 --> 00:21:36,039
.هذا شأني وشأننا جميعًا

150
00:21:36,074 --> 00:21:39,058
ربّما أخبرك صديقنا اللّاتينيّ؟ -
لأين نذهب؟ -

151
00:21:39,086 --> 00:21:42,491
.أنقذت (نيك) من مخيّم الموت ذاك -
ثم أنقذناك يا (فِتكور)، أتذكر؟ -

152
00:21:42,627 --> 00:21:44,544
.رحّبت بكم في بيتي -
ومن صحبك لبيتك؟ -

153
00:21:44,546 --> 00:21:46,973
وهبتك وأسرتك رحلة
.آمنة على متن زورقي

154
00:21:47,098 --> 00:21:51,017
وما زلتم تخونونني، ألسنا أصدقاء؟ -
هل سنذهب لـ (المكسيك)؟ -

155
00:21:54,055 --> 00:21:55,555
.تفضّلي

156
00:21:58,893 --> 00:22:02,265
(في (باها) بـ (كاليفورنيا
.(توجد بلدة اسمها (روزاريتو

157
00:22:03,398 --> 00:22:08,484
،جنوب شرق تلك البلدة توجد تلال
.وفي تلك التلال يربض بيت

158
00:22:08,486 --> 00:22:12,730
،إذ يكتنف مخازن طعام وبساتين
ونظام ترشيح للمياة الجوفيّة

159
00:22:12,731 --> 00:22:16,976
،وجدران خرسانيّة معززة
.ووقتي محدود جدًّا للوصول لهناك

160
00:22:17,011 --> 00:22:19,495
إنّه المأمَن الوحيد، وتلك هي
.الخطّة السليمة الوحيدة

161
00:22:19,497 --> 00:22:22,665
.قلت إن( سان دييغو) آمنة -
.لم تعُد آمنة وفق سجل الرحلات -

162
00:22:22,667 --> 00:22:25,001
لمَ كذبت؟ لمَ؟

163
00:22:27,172 --> 00:22:30,756
هل خططت لهجرنا؟ -
أنّى أهجر عدّة أناس دفعة واحدة؟ -

164
00:22:32,310 --> 00:22:36,596
،دعني أبسّط الأمر
.سنجيء معك جميعًا

165
00:22:36,598 --> 00:22:39,072
وجليًّا تخالينني سأثق بكم
.أكثر مما تثقون بي

166
00:22:39,107 --> 00:22:42,518
.يتحتّم أن تكون بيننا ثقة متبادلة -
اتّفقنا، أتعلمين ما الخطر الحقّ بالمحيط؟ -

167
00:22:42,520 --> 00:22:47,203
.إنّه البشر، الغرباء والأصدقاء -
.هذه أسرتي -

168
00:22:47,238 --> 00:22:50,493
.بالتحديد، أسرتك

169
00:22:51,829 --> 00:22:55,680
،هكذا سنُنزل المعاناة ببعضنا بعضًا
.علينا التكاتُف لنظفر بمرادنا

170
00:22:59,820 --> 00:23:02,925
.جيد -
.جيد -

171
00:23:07,805 --> 00:23:09,045
...(ويا (فِكتور

172
00:23:09,047 --> 00:23:13,349
،إن رمقت أحدًا من أسرتي بسوء
.فلسوف ألقي بك عن المتن

173
00:23:13,444 --> 00:23:15,639
.لستِ قاتلة

174
00:23:49,904 --> 00:23:55,766
،أنصت، جلبت لك شيئًا
.وأعتقدك ستُفتتن به

175
00:23:59,164 --> 00:24:03,966
،السرقة من الموتى تجلب النحس
.ولا ينبغي أن تستخفّ بذلك

176
00:24:06,404 --> 00:24:07,736
أهذا لـ (أوفيليا)؟

177
00:24:18,183 --> 00:24:24,472
،هذا الهزل لن يفيد يا صاح
."تحتاج لـ "السيلين

178
00:24:25,153 --> 00:24:28,274
،"و"الكودون
."وكذلك "الأموكسلين" و"أوكسيكودون

179
00:24:29,527 --> 00:24:31,494
.ليس هذا، هذا عديم النفع

180
00:24:41,956 --> 00:24:44,207
أين (كريس)؟ -
.لا أدري -

181
00:24:44,209 --> 00:24:46,092
.لازم أختك

182
00:24:48,546 --> 00:24:50,179
!(كريس)

183
00:24:52,216 --> 00:24:54,049
!(كريس)

184
00:25:05,062 --> 00:25:08,081
.هيّا، أسرع

185
00:25:08,733 --> 00:25:10,065
.سأهتم بك -
.لا -

186
00:25:29,698 --> 00:25:30,960
.ساعدني

187
00:25:33,758 --> 00:25:35,924
.أرجوك

188
00:25:40,347 --> 00:25:45,851
.هيّا، اشرب هذا، خذ، اشرب -
.لا، لا، كفى، كفى -

189
00:25:51,776 --> 00:25:56,945
.أرجوك، أرجوك

190
00:26:55,923 --> 00:26:57,673
!(كريس)

191
00:26:59,678 --> 00:27:01,720
لأين ذهبت أيّها الفاجر الصغير؟

192
00:27:02,229 --> 00:27:03,345
!(كريس)

193
00:27:10,821 --> 00:27:14,323
أينهما؟ -
.لستُ أدري -

194
00:27:15,793 --> 00:27:17,909
.(أظنّه ذهب للبحث عن (كريس

195
00:27:23,084 --> 00:27:26,969
.لقد تأخّرا كثيرًا -
.إنّي وراؤك مباشرةً -

196
00:27:34,011 --> 00:27:35,928
.(انتظري يا (أليشا

197
00:27:45,156 --> 00:27:47,523
!ويلاه، يا أهلًا

198
00:27:59,920 --> 00:28:01,749
.صدئ -
أتحتاج عونًا؟ -

199
00:28:01,784 --> 00:28:05,624
،ثقي بي، لا تودّين الانخراط في هذا
.لقد اضطررت لتفكيك نظام الترشيح برمّته

200
00:28:12,183 --> 00:28:14,383
.(حادثت (ستراند

201
00:28:18,689 --> 00:28:21,023
.(لديه مكان في (باها

202
00:28:22,643 --> 00:28:26,228
.يقول إنّه محصّن وعامر بالمؤن وآمن

203
00:28:29,483 --> 00:28:33,986
وأفصح بهذا بمنتهى البساطة؟ -
.إنّها فرصتنا الفضلى -

204
00:28:35,906 --> 00:28:38,073
.علينا الوثوق فيه

205
00:28:42,329 --> 00:28:47,082
وهل لدينا خيار؟ -
.لا -

206
00:28:47,084 --> 00:28:50,641
.إذًا الأمر غير منوط بالثقة -
.لقد تجاوز معنا شوطًا طويلًا -

207
00:28:50,642 --> 00:28:53,005
.(أجل، والآن لديه بيت سحريّ في (باها

208
00:28:53,006 --> 00:28:57,914
،ترافيس)، ما لم تكُن لدينا وجهة)
.فسننجرف في البحر منتظرين الموت

209
00:28:58,012 --> 00:29:01,246
.مادي)، لا أحد يرغب في الحياة أكثر منّي) -
.مفهوم، إذًا نحن متّفقان -

210
00:29:01,281 --> 00:29:05,565
.يبدو إليّ أنّك اتّخذت قرارك سلفًا -
.أودّنا أن نكون معًا في هذا وحسب -

211
00:29:06,892 --> 00:29:12,245
،نحن معًا
.لكنّي أجهل وجهتنا فحسب

212
00:29:13,044 --> 00:29:15,832
.أخبرتك للتوّ -
.أجل، أجل -

213
00:29:15,997 --> 00:29:18,547
.هذا ليس ما قصدتُه

214
00:29:36,767 --> 00:29:38,267
كريس)؟)

215
00:29:43,941 --> 00:29:45,608
!(كريس)

216
00:29:49,530 --> 00:29:51,780
!توقّفي -
!إنّهم قادمون -

217
00:29:51,782 --> 00:29:53,248
!إنّهم قادمون

218
00:29:54,452 --> 00:29:56,251
.اهرب

219
00:30:53,018 --> 00:30:55,067
.بحق المسيح

220
00:32:01,319 --> 00:32:02,651
!ويلاه، سحقًا

221
00:32:07,292 --> 00:32:08,571
كريس)؟)

222
00:32:10,912 --> 00:32:12,161
!(كريس)

223
00:32:19,209 --> 00:32:22,510
أين كنت بحق السماء؟ -
.بالداخل أبحث عن بعض المؤن -

224
00:32:22,512 --> 00:32:25,542
هل أصابك أذى؟ -
.كلّا -

225
00:32:26,683 --> 00:32:31,711
،أجل، لا، إنّي بخير
.هذا ليس دمي

226
00:32:31,746 --> 00:32:32,687
قتلت أحدًا؟

227
00:32:49,569 --> 00:32:50,955
!(ستراند)

228
00:32:55,211 --> 00:32:59,631
.علينا التحرُّك، علينا التحرُّك فورًا

229
00:33:00,624 --> 00:33:01,821
ماذا جرى؟ أهو (دانيل)؟

230
00:33:01,856 --> 00:33:03,665
.أعطني هذا، شغّل المحرّك -
!هيّا، هيّا -

231
00:33:03,666 --> 00:33:04,852
.سأبدأ المحرّك خلال 5 دقائق

232
00:33:13,029 --> 00:33:15,569
دانيل)، أين (نيك)؟)

233
00:33:15,815 --> 00:33:18,154
.لنعُد للقارب -
أين (نيك)؟ -

234
00:33:22,989 --> 00:33:24,656
.تسلّحا بشيء فورًا

235
00:33:47,430 --> 00:33:48,730
!(أليشا)

236
00:33:53,436 --> 00:33:55,269
!(بحق المسيح يا (ترافيس

237
00:33:59,025 --> 00:34:02,860
!اذهبي، هيا، هيا، هيا -
!(ستراند)، (ستراند) -

238
00:34:50,326 --> 00:34:52,210
!(أليشا)

239
00:35:10,938 --> 00:35:12,769
!اذهبوا، هيّا

240
00:35:33,694 --> 00:35:34,993
!(نيك)

241
00:35:38,365 --> 00:35:40,031
!(نيك)

242
00:35:49,459 --> 00:35:51,209
!(نيك)

243
00:36:00,721 --> 00:36:02,721
نيك)، هل تم عضّك؟) -
.إنّي بخير، إنّي بخير -

244
00:36:02,723 --> 00:36:04,385
هل عُضضت؟ -
.كلّا، إنّي بخير -

245
00:36:06,643 --> 00:36:08,310
.إنّي بخير، إنّي بخير

246
00:36:12,974 --> 00:36:15,038
.هيّا

247
00:36:18,405 --> 00:36:20,355
.علينا أن نحطّ الرحال

248
00:36:41,795 --> 00:36:45,213
أيمكنك التحقق من كونهم بخير؟
هل هم جميعًا هناك؟

249
00:36:45,215 --> 00:36:49,184
.أجل، ويزيدون -
ماذا؟ -

250
00:36:57,644 --> 00:37:00,895
هل أصابك أذى؟ ماذا جرى؟ -
.لا أعلم تحديدًا -

251
00:37:03,150 --> 00:37:06,010
ماذا جرى؟ -
...آسف، لم أقصد أن -

252
00:37:06,045 --> 00:37:13,358
.افترقنا وكدت أخسر الأطفال -
.إنّك أعدتهم -

253
00:37:13,860 --> 00:37:16,528
.كلّا -
.إنّهما يعانيان التجفاف -

254
00:37:16,529 --> 00:37:19,690
،لا أبالي، لا متّسع لهما
.لا هنا ولا في وجهتنا

255
00:37:19,783 --> 00:37:23,117
نجهل وجهتنا، أمي؟

256
00:37:24,071 --> 00:37:26,131
.(بل نعلمها، نقصد (المكسيك

257
00:37:29,743 --> 00:37:33,912
،ستراند) لديه مأوى هناك)
.فيه زاد وكهرباء وماء

258
00:37:34,910 --> 00:37:40,057
،)إنّه قريب في (باها
.ودعانا للإقمة حتّى ينجلي الوضع

259
00:37:40,337 --> 00:37:42,754
.الوضع لن ينجلي -
.إذًا نتّخذه ديارنا -

260
00:37:42,756 --> 00:37:45,038
.نجهل إن كان ذاك المكان أأمَن من غيره -
.إذًا سنتحقق من ذلك -

261
00:37:45,058 --> 00:37:47,359
وما أدرانا أن المكان كما يقول؟ -
.المكان كما أقول -

262
00:37:47,561 --> 00:37:50,764
لمَ لمْ يُبَح بالأمر قبلًا؟
لمَ نسمع به الآن؟

263
00:37:52,334 --> 00:37:56,568
،لأنّه ضروري الآن
.فلا يمكننا البقاء في الماء للأبد

264
00:37:57,502 --> 00:38:02,718
ماديسون) محقّة، اتّخذنا قرارًا)
.ولدينا وجهة

265
00:38:08,698 --> 00:38:10,114
وماذا عنهما؟

266
00:38:13,069 --> 00:38:15,721
.إنّهما عبء، الغلام سقيم وسيتحوّل -
.مهلًا -

267
00:38:15,756 --> 00:38:17,622
.سيتحوّل ما لم نساعده -
.ماديسون)، أرجوك) -

268
00:38:17,624 --> 00:38:19,407
.(لا بأس، لن يرافقونا لـ (المكسيك

269
00:38:19,409 --> 00:38:21,743
.إنّما يحتاجان لبعض الدواء ومكانًا للمبيت

270
00:38:21,745 --> 00:38:23,953
!انظري إليه، إنّه يحتضر

271
00:38:26,299 --> 00:38:28,466
أأنتم حقًّا تتجادلون في هذا الشأن؟

272
00:38:37,093 --> 00:38:43,848
،يمكننا أن نقطرهما
.(يمكننا أن نقطرهما حتّى (سان دييغو

273
00:38:43,850 --> 00:38:46,150
.في طوفهما -
...ترافيس)، أيّ جزء من كلامي) -

274
00:38:46,152 --> 00:38:51,022
،لن يصعدا للزورق
.هكذا نأمَن وتسنح لهما فرصة

275
00:38:51,024 --> 00:38:52,523
.(فِكتور)

276
00:39:00,867 --> 00:39:04,590
.يمكننا منحكما ماء وطعام

277
00:39:17,350 --> 00:39:18,883
.اتّفقنا

278
00:39:41,908 --> 00:39:46,544
،أرجوك، لا يتحتّم أن يحدث هذا
.يمكننا ضمّهما للمتن

279
00:39:48,581 --> 00:39:51,165
.هذا أقصى ما بوسعي فعله

280
00:40:42,969 --> 00:40:46,104
.نيك)، تفوح منك راحة الموت)

281
00:41:16,252 --> 00:41:23,307
،هذه أسوأ مرحلة
.لن يزيد الألم عمّا هو الآن

282
00:41:24,677 --> 00:41:27,512
.ومع كلّ يوم، سيتحسَّن الحال رويدًا

283
00:41:29,015 --> 00:41:31,584
.هذه أسوأ مرحلة

284
00:41:55,675 --> 00:41:58,376
ماذا تفعل؟

285
00:41:58,378 --> 00:42:01,379
!(ستراند)، (ستراند)

286
00:42:01,381 --> 00:42:02,630
!لا

287
00:42:24,654 --> 00:42:36,654
<font color="#ffff00">تعديل التوقيت</font>
<font color="#0080ff">Chingy</font>