[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../Downloads/[HorribleSubs] One Piece - 767 [480p].mkv Video File: ../Downloads/[HorribleSubs] One Piece - 767 [480p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777083 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 113 Active Line: 41 Video Position: 33703 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00162A5E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: B1,SKR HEAD1,55,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,93,93,40,1 Style: OS,SKR HEAD1,35,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,1,1,20,1 Style: Italics,SKR HEAD1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000F2313,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: Ep Title,SKR HEAD1,38,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,227,93,27,1 Style: Copy of Ep Title,SKR HEAD1,38,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,93,301,87,1 Style: On Top,SKR HEAD1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,0,0,28,1 Style: Copy of OS,SKR HEAD1,35,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,9,27,27,27,1 Style: DefaultLow,SKR HEAD1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: onscreensigns,SKR HEAD1,40,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,533,53,27,1 Style: onscreensign2,SKR HEAD1,35,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,1,40,53,53,1 Style: name right,SKR HEAD1,38,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,9,40,53,53,1 Style: name left,SKR HEAD1,38,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,40,53,53,1 Style: Title,Adobe Arabic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000D0D54,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,15,15,15,1 Style: Mexat,[MeXaT][A L],43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,7,7,7,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:04:05.66,Mexat,,0,0,0,,{\c&HA05503&\be70\t(0,959,\be0)\t(58976,59977,\be70)\pos(76.667,41)}M Dialogue: 0,0:00:00.00,0:04:05.66,Mexat,,0,0,0,,{\c&HF0E1C7&\be70\t(0,959,\be0)\t(58976,59977,\be70\pos(118,42)}O Dialogue: 0,0:00:00.00,0:04:05.66,Mexat,,0,0,0,,{\c&HA05503&\be70\t(0,959,\be0)\t(58976,59977,\be70\pos(101,44)}X Dialogue: 0,0:00:00.00,0:04:05.66,Mexat,,0,0,0,,{\c&HDB9A06&\be70\t(0,959,\be0)\t(58976,59977,\be70\pos(110,40)}x Dialogue: 0,0:00:00.00,0:04:05.66,Mexat,,0,0,0,,{\c&HDB9A06&\be70\t(0,959,\be0)\t(58976,59977,\be70\pos(136,42)}T Dialogue: 0,0:09:25.25,0:13:44.67,Mexat,,0,0,0,,{\c&HA05503&\be70\t(0,959,\be0)\t(58976,59977,\be70)\pos(76.667,41)}M Dialogue: 0,0:09:25.25,0:13:44.67,Mexat,,0,0,0,,{\c&HF0E1C7&\be70\t(0,959,\be0)\t(58976,59977,\be70\pos(118,42)}O Dialogue: 0,0:09:25.25,0:13:44.67,Mexat,,0,0,0,,{\c&HA05503&\be70\t(0,959,\be0)\t(58976,59977,\be70\pos(101,44)}X Dialogue: 0,0:09:25.25,0:13:44.67,Mexat,,0,0,0,,{\c&HDB9A06&\be70\t(0,959,\be0)\t(58976,59977,\be70\pos(110,40)}x Dialogue: 0,0:09:25.25,0:13:44.67,Mexat,,0,0,0,,{\c&HDB9A06&\be70\t(0,959,\be0)\t(58976,59977,\be70\pos(136,42)}T Dialogue: 0,0:18:42.43,0:22:31.23,Mexat,,0,0,0,,{\c&HA05503&\be70\t(0,959,\be0)\t(58976,59977,\be70)\pos(76.667,41)}M Dialogue: 0,0:18:42.43,0:22:31.23,Mexat,,0,0,0,,{\c&HF0E1C7&\be70\t(0,959,\be0)\t(58976,59977,\be70\pos(118,42)}O Dialogue: 0,0:18:42.43,0:22:31.23,Mexat,,0,0,0,,{\c&HA05503&\be70\t(0,959,\be0)\t(58976,59977,\be70\pos(101,44)}X Dialogue: 0,0:18:42.43,0:22:31.23,Mexat,,0,0,0,,{\c&HDB9A06&\be70\t(0,959,\be0)\t(58976,59977,\be70\pos(110,40)}x Dialogue: 0,0:18:42.43,0:22:31.23,Mexat,,0,0,0,,{\c&HDB9A06&\be70\t(0,959,\be0)\t(58976,59977,\be70\pos(136,42)}T Dialogue: 0,0:02:44.79,0:02:46.79,Title,,0,0,0,,ترجمة و تدقيق و تنسيق: ساتان Dialogue: 0,0:02:46.79,0:02:50.33,Default,,0,0,0,,{\i1}الهدف هي الجزيرة الأخيرة، رافتيــل{\i0} Dialogue: 0,0:02:50.33,0:02:54.92,Default,,0,0,0,,{\i1}!و الكنز العظيم، المسمى بالقطعة النادرة{\i0} Dialogue: 0,0:02:55.71,0:02:59.17,Default,,0,0,0,,{\i1}مع ذلك، لم يستطع أحدٌ الوصول\Nلهذه الجزيرة الأسطورية{\i0} Dialogue: 0,0:02:59.17,0:03:02.97,Default,,0,0,0,,{\i1}سوى ملك القراصنة\N.جولد روجــر{\i0} Dialogue: 0,0:03:03.93,0:03:06.35,Default,,0,0,0,,{\i1}.إنه عصر القرصــان العظيـــم{\i0} Dialogue: 0,0:03:06.35,0:03:10.77,Default,,0,0,0,,{\i1}في حين أن وحوش العالم الجديد\Nتقاتل بعضها البعض بضراوة{\i0} Dialogue: 0,0:03:10.77,0:03:16.57,Default,,0,0,0,,{\i1}قبعات القش ينتصفون\N!العاصفة{\i0} Dialogue: 0,0:03:16.57,0:03:19.70,Default,,0,0,0,,{\i1}قائدهم هو الرجُل المطاطي\N.الذي أكل فاكهة الجومو جومو{\i0} Dialogue: 0,0:03:19.70,0:03:21.70,Default,,0,0,0,,{\i1}!مونكي د. لوفي{\i0} Dialogue: 0,0:03:22.45,0:03:23.66,Default,,0,0,0,,{\i1}!زورو{\i0} Dialogue: 0,0:03:23.66,0:03:24.87,Default,,0,0,0,,{\i1}!نامي{\i0} Dialogue: 0,0:03:24.87,0:03:26.08,Default,,0,0,0,,{\i1}!أوسوب{\i0} Dialogue: 0,0:03:26.08,0:03:27.41,Default,,0,0,0,,{\i1}!سانجي{\i0} Dialogue: 0,0:03:27.41,0:03:28.66,Default,,0,0,0,,{\i1}!تشوبر{\i0} Dialogue: 0,0:03:28.66,0:03:29.79,Default,,0,0,0,,{\i1}!روبين{\i0} Dialogue: 0,0:03:29.79,0:03:31.08,Default,,0,0,0,,{\i1}!فرانكي{\i0} Dialogue: 0,0:03:31.08,0:03:32.00,Default,,0,0,0,,{\i1}!بروك{\i0} Dialogue: 0,0:03:32.54,0:03:35.79,Default,,0,0,0,,{\i1}..هذه المجموعة القوية المكوّنة من تسعة قراصنة{\i0} Dialogue: 0,0:03:35.79,0:03:39.69,Default,,0,0,0,,{\i1}يشقون طريقهم في البحر الواسع\N!واضعين كنز القطعة النادرة نُصب أعينهم{\i0} Dialogue: 0,0:03:40.88,0:03:44.42,Default,,0,0,0,,!سأصبح ملك القراصنة Dialogue: 0,0:03:48.43,0:03:50.24,Italics,,0,0,0,,{\i1}لوفي و الآخرين وصلوا إلى زو Dialogue: 0,0:03:50.24,0:03:52.21,Italics,,0,0,0,,هذه الجزيرة التي ستبدأ \N.منها مغامرتهم الجديـــدة{\i0} Dialogue: 0,0:03:52.52,0:03:55.02,Default,,0,0,0,,{\i1}إنها جزيرة هائلة\Nتُطاول السحاب، فهي عبارة{\i0} Dialogue: 0,0:03:55.02,0:04:00.94,Default,,0,0,0,,{\i1}عن فيلٍ عاش لألف سنة \N.و من هُنا جاء اسمُها{\i0} Dialogue: 0,0:04:02.03,0:04:05.74,Default,,0,0,0,,!أوه كلا! الساموراي هُنـــا Dialogue: 0,0:04:05.74,0:04:08.16,Default,,0,0,0,,!علي إخبار الجميع بأسر ع وقت ممكن Dialogue: 0,0:04:08.95,0:04:12.94,Default,,0,0,0,,!الســــــــاموراي هنا Dialogue: 0,0:04:16.17,0:04:21.99,Default,,0,0,0,,{\i1}"!الوضع الخطِر"\N"!الكلب و القط و الساموراي"{\i0} Dialogue: 0,0:04:28.51,0:04:30.65,Default,,0,0,0,,!كلا! لقد نمت Dialogue: 0,0:04:31.64,0:04:34.05,Default,,0,0,0,,!أوي! أنتما الاثنان! استيقظا Dialogue: 0,0:04:34.94,0:04:36.50,Default,,0,0,0,,!استيقظا Dialogue: 0,0:04:36.90,0:04:40.75,Default,,0,0,0,,!لدينا مشكلة\N!كينيمون و كانجورو لابد أنهم وصلوا فعلًا Dialogue: 0,0:04:40.75,0:04:41.55,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:43.24,0:04:44.51,Default,,0,0,0,,!إنه الصباح بالفعل؟ Dialogue: 0,0:04:44.51,0:04:47.14,Default,,0,0,0,,.انظروا\N...تلك الرسمة Dialogue: 0,0:04:49.33,0:04:50.60,Default,,0,0,0,,.ريونوسكي Dialogue: 0,0:04:50.60,0:04:52.79,Default,,0,0,0,,!كلا! التي بجانبها Dialogue: 0,0:04:52.79,0:04:54.69,Default,,0,0,0,,!إنها رسمة جديدة من قبل كانجورو Dialogue: 0,0:04:55.58,0:04:58.50,Default,,0,0,0,,!متى صارت هنا؟\N!بينما نحن نائمون Dialogue: 0,0:04:58.50,0:05:02.82,Default,,0,0,0,,!أي نوع من الحيوانات التعيسة هذا؟ Dialogue: 0,0:05:04.09,0:05:08.70,Default,,0,0,0,,لستُ متأكدًا و لكن أظنه\N.نمرًا Dialogue: 0,0:05:08.70,0:05:09.60,Default,,0,0,0,,!نمر؟ Dialogue: 0,0:05:09.72,0:05:12.83,Default,,0,0,0,,!من يهتم؟ Dialogue: 0,0:05:13.29,0:05:17.52,Default,,0,0,0,,لو قابلوا كلاب البحر، و قالوا بأنهم\N..يبحثون عن رايزو Dialogue: 0,0:05:17.52,0:05:19.25,Default,,0,0,0,,!ستقع فوضى Dialogue: 0,0:05:19.25,0:05:23.57,Default,,0,0,0,,أجل! فسبب الساموراي المسمى برايزو \N...و الذي لا يتواجد هنا حتّى Dialogue: 0,0:05:23.57,0:05:25.80,Default,,0,0,0,,!أرض الموكومو دُمرت Dialogue: 0,0:05:26.03,0:05:28.39,Default,,0,0,0,,!على أية حال، علينا إيقاف هذين الاثنين Dialogue: 0,0:05:28.49,0:05:30.37,Default,,0,0,0,,!أجل\N!هيــا Dialogue: 0,0:05:44.17,0:05:46.90,Default,,0,0,0,,!بسرعة! بســرعة Dialogue: 0,0:05:49.60,0:05:52.79,Default,,0,0,0,,!هذا جديُّ جدًا! جديُّ جدَا Dialogue: 0,0:05:52.81,0:05:54.54,Default,,0,0,0,,!ساموراي Dialogue: 0,0:05:54.83,0:05:58.74,Default,,0,0,0,,!الساموراي هنــا Dialogue: 0,0:06:01.94,0:06:03.46,Default,,0,0,0,,!!!الجرس يُدق Dialogue: 0,0:06:06.74,0:06:11.45,Default,,0,0,0,,!ساموراي! الساموراي هنـــا Dialogue: 0,0:06:22.71,0:06:24.73,Default,,0,0,0,,!تحركوا! ابتعدوا عن الطريق Dialogue: 0,0:06:24.73,0:06:26.47,Default,,0,0,0,,!ابتعدوا عن طريقي Dialogue: 0,0:06:31.64,0:06:33.10,Default,,0,0,0,,.شيشيليان Dialogue: 0,0:06:34.56,0:06:38.22,Default,,0,0,0,,!لنتوجه نحو البلدة\N!أخبر كل من يستطيع بأن يتبعني Dialogue: 0,0:06:38.22,0:06:39.14,Default,,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:06:40.48,0:06:43.75,Default,,0,0,0,,!أيها الدوق! الوارني جاهز للامتطاء Dialogue: 0,0:06:58.29,0:07:00.06,Default,,0,0,0,,!أنصتوا جميعًا Dialogue: 0,0:07:00.06,0:07:01.88,Default,,0,0,0,,!افعلوا ما قيل لكم Dialogue: 0,0:07:02.18,0:07:04.52,Default,,0,0,0,,!شيشيليان -دونو، مالذي قيل لنا؟ Dialogue: 0,0:07:04.75,0:07:06.90,Default,,0,0,0,,!لم يخبرنا أحدٌ أي شيء Dialogue: 0,0:07:06.90,0:07:10.47,Default,,0,0,0,,كل أولئك القادرين في القلعة\N!عليهم التحرُّك Dialogue: 0,0:07:10.47,0:07:13.91,Default,,0,0,0,,!اتبعوا الدوق معي أنا شيشليان Dialogue: 0,0:07:13.91,0:07:16.39,Default,,0,0,0,,!وطبعًا، بأقصى سرعة Dialogue: 0,0:07:16.39,0:07:18.16,Default,,0,0,0,,!لننطلق Dialogue: 0,0:07:18.16,0:07:20.50,Default,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:08:00.73,0:08:03.00,Default,,0,0,0,,!سيدي\N!بيدرو Dialogue: 0,0:08:09.99,0:08:14.22,Default,,0,0,0,,!هذه مسألة جدية جدًا\N!إيــاك أن تنهار في الخلف Dialogue: 0,0:08:14.22,0:08:16.72,Default,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:08:23.79,0:08:27.50,Default,,0,0,0,,!ساموراي! اثنان من الساموراي ظهرا Dialogue: 0,0:08:28.50,0:08:30.36,Default,,0,0,0,,!اتبعوا السيــد Dialogue: 0,0:08:31.80,0:08:33.80,Default,,0,0,0,,!لوفي، استيقظ Dialogue: 0,0:08:35.26,0:08:37.26,Default,,0,0,0,,!استيقظ Dialogue: 0,0:08:38.76,0:08:41.14,Default,,0,0,0,,!أجل، بإمكاني أكل المزيد Dialogue: 0,0:08:43.48,0:08:47.23,Default,,0,0,0,,!أوي، لوفي\N!لازلت نصف نائم! استيقظ فقط Dialogue: 0,0:08:56.16,0:09:01.58,Default,,0,0,0,,.بالمناسبة، هذا الجرس مزعج جدًا\N.لا زال يستمر بالرنين Dialogue: 0,0:09:01.58,0:09:04.60,Default,,0,0,0,,أليس هو الجرس الذي يخبر \Nالجميع بأن هناك ضيف؟ Dialogue: 0,0:09:05.36,0:09:07.56,Default,,0,0,0,,!لابد أنهم يرحبون بنا Dialogue: 0,0:09:08.17,0:09:09.69,Default,,0,0,0,,!هذا محتملٌ جدًا Dialogue: 0,0:09:17.97,0:09:21.18,Default,,0,0,0,,...لكن لاو-دونو قال ذلك Dialogue: 0,0:09:21.18,0:09:25.52,Default,,0,0,0,,-أهل زو - و اللذين هم في الحقيقة عشيرة كلاب البحر"\N."لا يحبون البشر Dialogue: 0,0:09:25.64,0:09:31.63,Default,,0,0,0,,أجل، أهذا ما يقوله الناس؟\N.لا يمكنني فهم السبب Dialogue: 0,0:09:32.40,0:09:35.13,Default,,0,0,0,,إذا كان هذا ما يقوله الناس \N..في هذه الأيام Dialogue: 0,0:09:36.91,0:09:37.76,Default,,0,0,0,,!من تكون؟ Dialogue: 0,0:09:45.77,0:09:48.48,Default,,0,0,0,,!أبي! كانجورو Dialogue: 0,0:09:49.56,0:09:50.86,Default,,0,0,0,,!مومونوسكي Dialogue: 0,0:09:54.30,0:09:57.82,Default,,0,0,0,,!كانجورو! إذن أنت بخير Dialogue: 0,0:09:58.10,0:10:00.87,Default,,0,0,0,,.أوه، آسف لجعلك تقلق Dialogue: 0,0:10:01.22,0:10:03.41,Default,,0,0,0,,!حمدًا لله Dialogue: 0,0:10:09.02,0:10:13.46,Default,,0,0,0,,لم أنت هنا لوحدك الآن؟\Nأين لوفي-دونو، و الجميع؟ Dialogue: 0,0:10:14.67,0:10:20.02,Default,,0,0,0,,في الحقيقة، لم أكن بخير منذ أن وصلنا\Nإلى هذه القرية Dialogue: 0,0:10:20.02,0:10:22.98,Default,,0,0,0,,.لذا كنتُ نائمًا في الغرفة لوحدي Dialogue: 0,0:10:22.98,0:10:25.52,Default,,0,0,0,,!أوه، كلا\N.ياللمسكين Dialogue: 0,0:10:25.52,0:10:31.16,Default,,0,0,0,,لذا عندما استيقظت لم أجد أحدًا\N.لذا جئتُ إلى هنا، باحثًا عن أحد ما Dialogue: 0,0:10:31.16,0:10:33.44,Default,,0,0,0,,.فهمت، إذن تعال معنا Dialogue: 0,0:10:35.16,0:10:40.48,Default,,0,0,0,,!أعتقد بأن هناك تجمهُر للترحيب بنا Dialogue: 0,0:10:40.48,0:10:42.37,Default,,0,0,0,,!لا شك في ذلك Dialogue: 0,0:10:42.47,0:10:47.35,Default,,0,0,0,,!لماذا؟! لماذا؟! لماذا؟\N!لماذا علي الركض في هذا الصباح الباكر؟ Dialogue: 0,0:10:47.35,0:10:50.68,Default,,0,0,0,,...لقد أخبرتك! كينيمون و الـ\N!ماذا كان اسمه؟ Dialogue: 0,0:10:50.68,0:10:51.85,Default,,0,0,0,,!كانجورو Dialogue: 0,0:10:51.85,0:10:54.34,Default,,0,0,0,,!أجل! الاثنان وصلا Dialogue: 0,0:10:54.94,0:10:59.29,Default,,0,0,0,,لقد قالوا بأن اثنين من الساموراي ظهرا\N!ثم أصبحت القرية بأكملها في فوضى Dialogue: 0,0:10:59.29,0:11:03.55,Default,,0,0,0,,السيد قط الأفعى، توجّه إلى القرية\N!بصحبة الحرّاس Dialogue: 0,0:11:03.55,0:11:07.29,Default,,0,0,0,,!مأدبة ترحيب ثانية؟\N!لا أمانع وجود اثنتين على يومين متواليين Dialogue: 0,0:11:07.29,0:11:10.00,Default,,0,0,0,,!كلا، لاشك في أنهم يرغبون في تسوية حساباتهم Dialogue: 0,0:11:11.21,0:11:13.19,Default,,0,0,0,,!بالطبع سيفعلون Dialogue: 0,0:11:13.19,0:11:17.31,Default,,0,0,0,,لقد اتهموا ظُلما بأنهم يخبؤون الساموراي\N!و كادوا يموتون Dialogue: 0,0:12:05.39,0:12:07.53,Default,,0,0,0,,!أين هما؟ Dialogue: 0,0:12:07.53,0:12:09.31,Default,,0,0,0,,!سوف نجدهما في الحال Dialogue: 0,0:12:09.31,0:12:13.58,Default,,0,0,0,,الناس في جميع الأنحاء\N...يتدفقون نحو القرية Dialogue: 0,0:12:19.99,0:12:22.68,Default,,0,0,0,,!بيدرو! هل تستطيع رؤيتهم؟ Dialogue: 0,0:12:26.28,0:12:27.85,Default,,0,0,0,,!مالخطب؟ Dialogue: 0,0:12:29.43,0:12:31.10,Default,,0,0,0,,.الأمر سيء Dialogue: 0,0:12:36.34,0:12:39.06,Default,,0,0,0,,ألم تستطيعوا إيجاد الساموراي بعد؟ Dialogue: 0,0:12:39.06,0:12:40.87,Default,,0,0,0,,!نحن نقوم بالاصطياد الآن Dialogue: 0,0:12:40.87,0:12:43.95,Default,,0,0,0,,!جدوهم في أسرع وقت ممكن\N!حاضر Dialogue: 0,0:12:43.95,0:12:46.54,Default,,0,0,0,,!سيدي، تراجع رجاءً Dialogue: 0,0:12:46.54,0:12:49.03,Default,,0,0,0,,!أتراجع؟\N!بسرعة Dialogue: 0,0:12:49.03,0:12:51.45,Default,,0,0,0,,!همف، عم تتحدث؟ Dialogue: 0,0:12:56.73,0:13:00.15,Default,,0,0,0,,{\i1}!ماذا؟! الدوق كلب العاصفة؟{\i0} Dialogue: 0,0:13:01.15,0:13:02.92,Default,,0,0,0,,{\i1}.سأتظاهر بعدم رؤيتي له{\i0} Dialogue: 0,0:13:09.28,0:13:11.93,Default,,0,0,0,,{\i1}.أرجوك، فقط واصل التحرُّك{\i0} Dialogue: 0,0:13:37.90,0:13:39.00,Default,,0,0,0,,..أوه Dialogue: 0,0:13:39.00,0:13:43.42,Default,,0,0,0,,!أوه كلا! الاثنين يواجهان بعضهما البعض Dialogue: 0,0:13:43.99,0:13:45.63,Default,,0,0,0,,...أنتَ Dialogue: 0,0:14:04.72,0:14:05.61,Default,,0,0,0,,!هذا سيء Dialogue: 0,0:14:12.76,0:14:15.06,Default,,0,0,0,,!سيدي\N!أيها الدوق Dialogue: 0,0:14:16.19,0:14:18.21,Default,,0,0,0,,!رجاء لا تفعلها، سيدي Dialogue: 0,0:14:20.61,0:14:24.05,Default,,0,0,0,,!أيها الدوق! رجاءً اهدأ Dialogue: 0,0:14:38.87,0:14:41.11,Default,,0,0,0,,أهذا قتال؟ Dialogue: 0,0:14:48.26,0:14:49.55,Default,,0,0,0,,..إنه Dialogue: 0,0:15:09.95,0:15:10.88,Default,,0,0,0,,..إنه Dialogue: 0,0:15:17.70,0:15:19.02,Default,,0,0,0,,!ماذا تفعلون؟ Dialogue: 0,0:15:20.08,0:15:22.31,Default,,0,0,0,,...يا رجل! كان هذا Dialogue: 0,0:15:22.31,0:15:23.11,Default,,0,0,0,,!وشيكًا جدًا Dialogue: 0,0:15:25.34,0:15:29.93,Default,,0,0,0,,أنتم الثلاثة، خذوا نصيحتي\N!وعودوا لـ "ساني" حالًا Dialogue: 0,0:15:31.34,0:15:33.03,Default,,0,0,0,,!أوه، إنهم يتقاتلون Dialogue: 0,0:15:33.03,0:15:38.25,Default,,0,0,0,,لو خرجتم الآن، سيكون ذلك\N!كسكب الزيت على النار Dialogue: 0,0:15:40.52,0:15:45.71,Default,,0,0,0,,كم من السنوات قد مرت، أيها السيد القط؟\N!لقد أصبحت أكثر وحشيّـة Dialogue: 0,0:15:47.24,0:15:52.01,Default,,0,0,0,,ماذا عنك؟\N.لقد خسرت إحدى ساقيك Dialogue: 0,0:15:54.91,0:15:58.27,Default,,0,0,0,,!ماذا علينا أن نفعل؟\N!شخصٌ ما، ليوقفهما Dialogue: 0,0:16:00.46,0:16:02.88,Default,,0,0,0,,!أين رايزو؟ Dialogue: 0,0:16:02.88,0:16:05.04,Default,,0,0,0,,!أعطنا رايزو Dialogue: 0,0:16:05.04,0:16:07.33,Default,,0,0,0,,!أعرف بأن رايزو في هذه القرية Dialogue: 0,0:16:08.55,0:16:11.70,Default,,0,0,0,,!ليس لدينا شخصٌ كهذا هُنا\N!كم مرة علي أن أخبرك؟ Dialogue: 0,0:16:11.70,0:16:16.97,Default,,0,0,0,,!ابحث في القرية كما يحلو لك\N...ليس لدينا ساموراي Dialogue: 0,0:16:20.43,0:16:27.96,Default,,0,0,0,,أتساءل إن كنت ستودع إحدى ساقيك أولًا\N.أو أنك ستخبرنا بمكان الساموراي Dialogue: 0,0:16:30.90,0:16:35.03,Default,,0,0,0,,!دعنا نجرب، أيها الملك الدوق Dialogue: 0,0:16:43.04,0:16:48.13,Default,,0,0,0,,إذن من المستحيل عليّ \N.حماية هذه السابق Dialogue: 0,0:16:57.39,0:17:02.39,Default,,0,0,0,,.أنت، لقد قُطعت يدك\N.لا تستطيع القتال بعد الآن Dialogue: 0,0:17:02.39,0:17:06.33,Default,,0,0,0,,.أكثر ما يمكنك فعله، هو أكل اللازانيـــا Dialogue: 0,0:17:06.73,0:17:09.50,Default,,0,0,0,,{\i1}!قلها! أين هم الساموراي؟{\i0} Dialogue: 0,0:17:10.32,0:17:12.84,Default,,0,0,0,,كيف لي إخباركم مكان شخص \N!ليس هنا؟ Dialogue: 0,0:17:12.84,0:17:16.27,Default,,0,0,0,,شخصٌ من أرض وانو \N!ليس له مصلحة هنــا Dialogue: 0,0:17:16.27,0:17:18.49,Default,,0,0,0,,..إذن، ليس لدينا خيارٌ سوى Dialogue: 0,0:17:18.49,0:17:21.47,Default,,0,0,0,,.قتل كل هؤلاء الناس، واحدًا تلو الآخر Dialogue: 0,0:17:22.08,0:17:26.88,Default,,0,0,0,,كل ما تستطيعون فعله هو استخدام غازٍ سامّ\N!ثم الهجوم على الناس الضعفاء Dialogue: 0,0:17:26.88,0:17:29.52,Default,,0,0,0,,!أيها الجبناء Dialogue: 0,0:17:30.50,0:17:34.47,Default,,0,0,0,,!أوه كلا! هذا الشخص يحاول كسر الأصفاد Dialogue: 0,0:17:34.47,0:17:37.82,Default,,0,0,0,,!هل يعمل الغاز فعلًا؟\N!ثبّت يديه Dialogue: 0,0:17:37.82,0:17:40.68,Default,,0,0,0,,!أجل، من الأفضل لك فعل ذلك Dialogue: 0,0:17:41.24,0:17:46.25,Default,,0,0,0,,إذا كنت تملك الوقت لأذية رجالي\N!من الأفضل لك أن توجه رمحك إليّ Dialogue: 0,0:17:46.65,0:17:48.54,Default,,0,0,0,,!كلا، سيدي Dialogue: 0,0:17:48.54,0:17:53.71,Default,,0,0,0,,!سوف أكسر كل هذه الرماح السخيفة بنفسي Dialogue: 0,0:17:54.74,0:17:56.95,Default,,0,0,0,,!سيدي Dialogue: 0,0:18:02.87,0:18:07.10,Default,,0,0,0,,!ياله من عار، فقدانك لإحدى ساقيك فقط Dialogue: 0,0:18:07.53,0:18:11.00,Default,,0,0,0,,.لم أكن لأمانع لو مُتّ Dialogue: 0,0:18:11.00,0:18:13.82,Default,,0,0,0,,!ملك واحد كافٍ لهذه الأرض Dialogue: 0,0:18:13.82,0:18:15.90,Default,,0,0,0,,!توقفنا أنتما الاثنان، رجاءً Dialogue: 0,0:18:16.88,0:18:20.49,Default,,0,0,0,,!إذن دعنا نرسل أحدنا للعالم الآخر Dialogue: 0,0:18:22.26,0:18:25.14,Default,,0,0,0,,!عليك أن تموت Dialogue: 0,0:18:27.77,0:18:29.50,Default,,0,0,0,,!كلبٌ و قط؟ Dialogue: 0,0:18:29.50,0:18:30.75,Default,,0,0,0,,!أوي Dialogue: 0,0:18:39.57,0:18:43.29,Default,,0,0,0,,لقد سمعتُ عن ذلك قبلًا\N!و لكنهما قويين بالفعل Dialogue: 0,0:18:44.41,0:18:45.68,Default,,0,0,0,,!أوي، انتظرا Dialogue: 0,0:18:47.25,0:18:49.69,Default,,0,0,0,,!توقفنا عن القتال Dialogue: 0,0:18:51.13,0:18:53.48,Default,,0,0,0,,!أوي، أيها الأحمق؟! مالذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:19:00.63,0:19:02.03,Default,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:19:03.97,0:19:05.61,Default,,0,0,0,,!ساموراي Dialogue: 0,0:19:10.27,0:19:12.37,Default,,0,0,0,,!أرأيت؟! لقد وجدوك Dialogue: 0,0:19:12.37,0:19:15.73,Default,,0,0,0,,!اهرب، كينيمون! سوف يقتلونك Dialogue: 0,0:19:16.82,0:19:20.18,Default,,0,0,0,,!مومو-تشان\N!دعوني أذهب! رجاءً Dialogue: 0,0:19:21.33,0:19:23.18,Default,,0,0,0,,!مالذي سوف تفعلونه؟ Dialogue: 0,0:19:23.18,0:19:24.94,Default,,0,0,0,,!مومو، ابقَ بعيدًا Dialogue: 0,0:19:24.94,0:19:28.07,Default,,0,0,0,,!كانجورو! لماذا خرجتم يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:19:28.07,0:19:29.96,Default,,0,0,0,,!اهربوا! الآن Dialogue: 0,0:19:37.55,0:19:40.85,Default,,0,0,0,,!القط الأفعى! الكلب العاصفة! انتظروا قليلًا Dialogue: 0,0:19:40.85,0:19:43.32,Default,,0,0,0,,!إنهم لا يقصدون الأذية حقًا Dialogue: 0,0:19:46.68,0:19:49.06,Default,,0,0,0,,!يا أهل بلاد زو Dialogue: 0,0:19:49.06,0:19:54.46,Default,,0,0,0,,أنا مبعوثٌ لعشيرة كوزوكي، من أرض وانو\N!أدعى: كينيمون Dialogue: 0,0:19:55.86,0:19:57.50,Default,,0,0,0,,أنا هنا للبحث عن رفيقي Dialogue: 0,0:19:57.50,0:19:59.97,Default,,0,0,0,,يدعى برايزو، و هو مقاتلٌ من\N!ذات أرضي Dialogue: 0,0:19:59.99,0:20:02.29,Default,,0,0,0,,!هل كان هنا؟ Dialogue: 0,0:20:02.29,0:20:05.60,Default,,0,0,0,,حسنًا، هذه البلاد دمَّرت بسبب\N!أنه لم يكن هنا Dialogue: 0,0:20:05.99,0:20:07.01,Default,,0,0,0,,!لوفي Dialogue: 0,0:20:07.01,0:20:07.95,Default,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:20:09.50,0:20:13.10,Default,,0,0,0,,.يبدو الأمر سيئًا بالفعل\N!تبًا! هل علينا أن نقاتل؟ Dialogue: 0,0:20:54.37,0:20:56.51,Default,,0,0,0,,...لقد كنا نتوقع وصولك Dialogue: 0,0:20:58.46,0:21:02.49,Default,,0,0,0,,!لا أعرف رايزو! أقسم لك Dialogue: 0,0:21:06.97,0:21:12.24,Default,,0,0,0,,لو كان الشخص الذي تتحدث عنه هنا\N!يُمكنك قتلي Dialogue: 0,0:21:15.60,0:21:17.73,Default,,0,0,0,,..رايزو-دونو Dialogue: 0,0:21:18.41,0:21:20.00,Default,,0,0,0,,!بخيــر Dialogue: 0,0:21:59.40,0:22:02.76,Default,,0,0,0,,!فهمت إنه بخير! ياللراحة Dialogue: 0,0:22:10.03,0:22:12.08,Default,,0,0,0,,!أوي، انتظروا لحظة Dialogue: 0,0:22:12.08,0:22:15.62,Default,,0,0,0,,!أوي، أوي، هل كان رايزو هنا طوال الوقت؟ Dialogue: 0,0:22:15.62,0:22:17.85,Default,,0,0,0,,!هل كنتم تعرفون ذلك جميعكم؟ Dialogue: 0,0:22:29.99,0:22:33.83,Default,,0,0,0,,!لقد كدتم تموتون كلكم Dialogue: 0,0:22:34.39,0:22:38.26,Default,,0,0,0,,!بلاد الألف عام، قد دمرت Dialogue: 0,0:22:52.45,0:22:56.30,Default,,0,0,0,,نحن آسفون لأننا أبيقنا الأمر سرًا \N.عنكم أيضًا، أيها الرفاق Dialogue: 0,0:22:56.93,0:23:03.40,Default,,0,0,0,,نحن و عشيرة كازوكي من أرض وانو\N.كالعائلة منذ زمن طويل Dialogue: 0,0:23:05.46,0:23:10.86,Default,,0,0,0,,لا يهم ما قد يُدمّر\N!نحن لن نبيع أَصدقاءنا أبدًا Dialogue: 0,0:23:24.48,0:23:28.61,Default,,0,0,0,,{\i1}ظلال غامضة في ليلة مظلمة\N!تتناغم مع الإيقاع{\i0} Dialogue: 0,0:23:28.61,0:23:30.73,Default,,0,0,0,,{\i1}لقد رمى خِلسة ثمانية من الشوريكن المقصودة Dialogue: 0,0:23:30.73,0:23:34.85,Italics,,0,0,0,,و سيقطع بسيفه الصغير المتغيّر\N!الشرّ{\i0} Dialogue: 0,0:23:34.85,0:23:38.36,Italics,,0,0,0,,{\i1}مع تلك الأحلام المتعلقة بأن يغدو \Nنينجا، و التي يتشارك فيها جميع الأولاد Dialogue: 0,0:23:38.36,0:23:40.60,Italics,,0,0,0,,!رايزو النينجـــا يظهر نفسه أخيرًا{\i0} Dialogue: 0,0:23:40.60,0:23:42.02,Default,,0,0,0,,!في الحلقة القادمة من ون بيس Dialogue: 0,0:23:42.02,0:23:45.12,Default,,0,0,0,,"!الثــالث" \N"!النينجا، رايزو الضباب، يظهـــر" Dialogue: 0,0:23:45.12,0:23:47.64,Default,,0,0,0,,!سأصبح ملك القراصنة Dialogue: 0,0:23:47.42,0:23:49.42,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:49.42,0:23:51.42,Default,,0,0,0,,