1
00:00:34,377 --> 00:00:43,652
ترجمة: وائل ممدوح
تعديل التوقيت د: أحمد نزار الشامدين

2
00:02:50,264 --> 00:02:52,203
- كم الساعة الآن؟
- كم الساعة الآن؟

3
00:02:54,580 --> 00:02:57,221
.تجاوزت الـ 5:30 توًّا

4
00:02:59,269 --> 00:03:00,642
.لنذهب

5
00:03:23,316 --> 00:03:25,296
.لمَ أرَ ذلك ليلة البارحة

6
00:03:26,528 --> 00:03:28,550
لم ترَ ماذا؟

7
00:03:34,924 --> 00:03:37,431
.ما زالوا يسيرون

8
00:03:38,149 --> 00:03:40,254
.يبدون آخر جزء منهم رغم ذلك

9
00:03:40,511 --> 00:03:42,917
.طوال الليلة اللعينة

10
00:03:43,363 --> 00:03:47,297
أقلّه (نيغان) ذكيّ كفاية
.لعدم السماح لهم بالعبث قربنا

11
00:03:47,508 --> 00:03:51,883
.أقلّه (جوي) السمين له فائدة -
ماذا؟ أكل الكعك؟ -

12
00:03:52,955 --> 00:03:57,965
جذب القطيع بعيدًا
.بجنون فحسب، لا شيء مميّز

13
00:03:58,140 --> 00:04:00,648
.بأسلوب حرب العصابات

14
00:04:01,311 --> 00:04:06,001
أسلوب من أي نوع؟ -
.كما في الحرب يا أبله -

15
00:04:06,037 --> 00:04:08,777
أصابع الديناميت التي وجدناها
في جولة البحث الشهر الماضي

16
00:04:08,779 --> 00:04:11,587
والصواريخ الأرضية التي
.أخذناها من المستعمرة الجديدة

17
00:04:12,798 --> 00:04:17,214
.ربما أتم ذلك الأمر وقضى عليهم

18
00:04:19,247 --> 00:04:21,135
.الطريق مفتوح، لنذهب

19
00:04:21,266 --> 00:04:24,700
.وأخيرًا، يا للفرج

20
00:05:26,924 --> 00:05:29,261
.أصنع أثرًا

21
00:05:30,332 --> 00:05:32,265
.أظننا قريبين

22
00:05:39,068 --> 00:05:43,823
علينا مغادرة الشاحنة واتباعها لبقية
.الطريق لنرى ما تمكننا رؤيته

23
00:05:43,858 --> 00:05:46,101
أنا... كيف؟

24
00:05:46,825 --> 00:05:50,509
عادة ليس السقوط ما يؤذينا
بل محاولة مقاومته

25
00:05:50,510 --> 00:05:53,546
،فاركض أو تدحرج معه
.الشاحنة ستُبطئ بما يكفي

26
00:05:54,259 --> 00:05:56,743
،سنكون في بقعة عمياء
.يمكننا الركض وراء السيارات الأخرى

27
00:05:56,778 --> 00:06:00,796
إن أخفقت وأُمسك بنا -
.لا تقلق، علينا المغادرة الآن -

28
00:06:02,171 --> 00:06:04,190
.اتفقنا، أرني أولًا

29
00:06:21,519 --> 00:06:23,734
. "أرني أولًا"

30
00:06:48,082 --> 00:06:51,124
.هيّا يا رفاق لنفرّغ الحمولة وندخلها

31
00:06:51,126 --> 00:06:54,101
أود العودة لهناك"
"وتفريغ القليل بنفسي

32
00:06:54,103 --> 00:06:56,577
(نيغان)، أودّ محادثتك حيال)"
"إعادة التوجيه

33
00:06:57,105 --> 00:06:59,694
"ماذا عن إعادة التوجيه؟" -
"فشلت المهمة" -

34
00:06:59,729 --> 00:07:01,461
،نسعى لتداركها الآن"
"لكنها فوضى بالخارج

35
00:07:01,463 --> 00:07:03,434
"من كُلّف بهذه المهمة؟"

36
00:07:03,436 --> 00:07:05,374
"حقيبة وخيمة"

37
00:07:05,376 --> 00:07:08,636
"سحقًا، خلتهم حزموا هذه بإحكام"

38
00:07:08,671 --> 00:07:11,196
.لا تقلق، هنالك وفرة من حيث أتوا

39
00:07:11,198 --> 00:07:12,200
صحيح؟

40
00:07:15,848 --> 00:07:18,355
!اللعنة

41
00:07:19,075 --> 00:07:20,173
ما هذا بحق السماء؟

42
00:07:23,843 --> 00:07:26,350
.تراجعوا وألقوا أسلحتكم

43
00:07:28,894 --> 00:07:32,714
(،)ما أريد إلّا (نيغان
.لقد قتل صديقيّ

44
00:07:33,719 --> 00:07:35,787
.لا داعٍ لموت أحد آخر

45
00:07:42,957 --> 00:07:44,716
!سحقًا

46
00:07:47,294 --> 00:07:51,062
.إنّك جدير بالإعجاب

47
00:07:52,279 --> 00:07:55,488
هل اخترت هذه البندقية لمظهرها الرائع؟

48
00:07:56,116 --> 00:07:58,525
اخترتها قطعًا لهذا السبب، صحيح؟

49
00:07:59,100 --> 00:08:04,486
،يا غلام، لن أكذب
.إنّك أرعبتني

50
00:08:10,222 --> 00:08:11,267
!يا غلام

51
00:08:11,781 --> 00:08:15,511
("دوايت)، تراجع)"

52
00:08:24,730 --> 00:08:27,718
أهذا أسلوب يليق
بمعاملة ضيفنا الجديد؟

53
00:08:29,712 --> 00:08:33,664
.قم يا غلام، سأريك المكان

54
00:09:13,915 --> 00:09:19,395
|| ترجمة (Copyright) وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

55
00:09:19,746 --> 00:09:21,474
"ارحل ولا تقلق عليّ"

56
00:09:47,839 --> 00:09:52,449
("الموتى السائرون) - الموسـ7ـم)"
"(( الحلـ7ـقة - (( غنِّ لي أغنية

57
00:09:55,927 --> 00:09:58,893
.قم يا غلام، سأريك المكان

58
00:09:59,828 --> 00:10:05,302
،تبدي نظرة أبيك البغيضة عينها
عدا أنها تساوي نصف تأثيرها

59
00:10:05,303 --> 00:10:10,973
.لأنك تنقصك عين

60
00:10:13,240 --> 00:10:17,505
حقًّا؟
حقًّا لن تأخذ بيدي؟

61
00:10:17,541 --> 00:10:21,367
لأنّك محظوظ لكونك
.ما زلت تملك يدًا أصلًا

62
00:10:22,641 --> 00:10:26,422
.وكذلك صديقك (داريل) هذا بالمناسبة

63
00:10:27,056 --> 00:10:31,251
كيف حالك مع الوظيفة يا (داريل)؟
أتجدها مثيرةً كفاية؟

64
00:10:31,673 --> 00:10:34,381
.أجل، ستمسي صعبة بذراع واحدة

65
00:10:43,047 --> 00:10:46,534
.غلام ذكي، تعال معي الآن

66
00:10:47,337 --> 00:10:53,215
(صديقي (دوايتي)، لمَ لا تأخذ (داريل
للمطبخ لتعدا قليلًا من الطعام؟

67
00:10:53,717 --> 00:10:57,196
،إليكم خطّة جديدة يا رفاق
.لنحرق الموتى ونفرّغ الشاحنة لاحقًا

68
00:10:57,198 --> 00:11:02,046
سحقًا، لن يسعفني الوقت
.لمضاجعة أيّ من زوجاتي اليوم

69
00:11:03,821 --> 00:11:05,860
.أقصد ربما أضاجع واحدة

70
00:11:10,110 --> 00:11:13,541
.هلم -
ماذا ستفعل بي؟ -

71
00:11:21,886 --> 00:11:25,998
.أولًا، لا تحطم صورتي عنك

72
00:11:26,000 --> 00:11:31,251
،أنت جسور، لا رعديد حقير
.فلا تخافني، هذا مخيّب لرجائي

73
00:11:31,603 --> 00:11:36,391
ثانيًا، أتودّني حقًّا أن أفسد المفاجأة؟

74
00:11:38,546 --> 00:11:40,706
.تبًا لك يا غلام

75
00:11:41,256 --> 00:11:45,094
.جديًا، تبًا لك

76
00:11:58,149 --> 00:12:00,690
.شاهد هذا

77
00:12:12,701 --> 00:12:20,701
خرج (المنقذون) للعالم وقاتلوا
.الموتى وعادوا بغنائم ممتازة

78
00:12:20,764 --> 00:12:28,764
بعض تلك الغنائم قد تكون لكم
.إن عملتم بكدّ وتقيدتم بالقواعد

79
00:12:30,230 --> 00:12:35,760
اليوم سينال الجميع خضارًا
.طازجًا على العشاء

80
00:12:35,761 --> 00:12:38,335
.ولا حاجة للنقاط

81
00:12:42,808 --> 00:12:46,575
أترى ذلك؟
.الاحترام

82
00:12:48,161 --> 00:12:53,199
رائع، صحيح؟
.ما زالوا راكعين

83
00:12:53,681 --> 00:12:56,030
!عودوا كما كنتم

84
00:13:01,743 --> 00:13:05,615
أردت أن أريك بضع أماكن محتملة
.صنفتها بجيد جدًا أو أعلى

85
00:13:05,650 --> 00:13:06,724
.أعلم لأين سنذهب

86
00:13:06,759 --> 00:13:10,867
بينما آنس مستوى عاليًا من اليقين
سيكون إهمالًا إذا أغفلت ذكر أن

87
00:13:10,902 --> 00:13:15,232
بعد تحليلات شاملة للشبكة
واستبعاد الأماكن التي مشطناها سلفًا

88
00:13:15,267 --> 00:13:19,075
أظنني حددت بدقة مكانًا يستحق وضعه
.بالاعتبار لأجل مهمتنا الراهنة

89
00:13:19,110 --> 00:13:20,140
ماذا؟

90
00:13:21,413 --> 00:13:25,693
.(إيجاد بضائع لـ (نيغان -
.كلّا، لن نفعل شيئًا لأجل هذا الوغد -

91
00:13:28,640 --> 00:13:31,681
لن تخرجي لإيجاد غنائم لـ (المنقذين)؟

92
00:13:32,988 --> 00:13:34,284
ما المانع؟

93
00:13:35,932 --> 00:13:38,679
.(لا مجال للمقاومة يا (روزيتا

94
00:13:39,377 --> 00:13:42,955
.ربّما علينا جميعًا أن نسافر معًا -
.أنا موافق -

95
00:13:43,411 --> 00:13:46,636
،سنبحث فيما يشبه كومة قش
.و4 آراء قد تنبش لنا أيّما ننشد

96
00:13:46,671 --> 00:13:48,576
.سنكون بخير بمفردنا

97
00:13:48,611 --> 00:13:51,055
أعلم أنّك تكرهين ذلك
ولا تودّين سماعه منّي

98
00:13:51,056 --> 00:13:55,585
،لكن علينا أن ننتج لهم
.هذا أشبه بالضرائب

99
00:13:56,106 --> 00:13:57,537
.مهلًا -
.تعال هنا -

100
00:13:57,572 --> 00:13:58,582
.مهلًا

101
00:13:59,952 --> 00:14:03,211
،تواصلين صبّ حنقك علي
.لكنّي لم أفعل هذا بنا

102
00:14:03,246 --> 00:14:04,664
.(ريك) فعله)

103
00:14:06,642 --> 00:14:10,173
.تخال أنك أفضل منه للقيادة -
.أجل -

104
00:14:11,350 --> 00:14:12,797
.طبعًا

105
00:14:13,293 --> 00:14:18,377
كلّا، أراهن أنّك تخبئ لنفسك بالخارج
شاحنة مليئة بالخيرات، صحيح؟

106
00:14:19,488 --> 00:14:24,918
،اذهب واجلبها
.ادفع ضرائبك واتركني وشأني

107
00:14:27,684 --> 00:14:28,786
.هيّا بنا

108
00:14:44,042 --> 00:14:45,826
.سيداتي

109
00:14:46,853 --> 00:14:49,272
.لا تبالين بالغلام

110
00:14:51,803 --> 00:14:53,708
.أعلم

111
00:14:53,710 --> 00:14:58,237
أثواب كل نساء مستعمرتك تبدو
.وكأنهن يعملن في ورشة تصليح سيارات

112
00:14:58,272 --> 00:15:01,309
.ستودّ التحديق في أثدائهن

113
00:15:01,907 --> 00:15:06,544
لا بأس، فلن أمانع
.ولن يمانعن، فخذ راحتك

114
00:15:12,812 --> 00:15:17,184
هل بوسعي محادثتك لهنيهة
يا زوجتي العزيزة؟

115
00:15:21,586 --> 00:15:24,096
.خذ راحتك يا غلام

116
00:15:45,027 --> 00:15:47,267
ماذا حدث بين (أمبر) و(مارك)؟

117
00:15:47,269 --> 00:15:51,696
ما نتحدث عنه
.في غيابك ليس من شأنك

118
00:15:53,090 --> 00:15:55,864
.لا بأس

119
00:16:01,772 --> 00:16:03,761
أتودين معرفة ما سمعته؟

120
00:16:05,601 --> 00:16:08,731
سمعت أن (مارك) تغيّب
عن واجبه في إعادة التوجيه

121
00:16:08,732 --> 00:16:10,579
.(لقضاء الوقت مع (أمبر

122
00:16:11,452 --> 00:16:14,204
.أود معرفة إن كان ذلك حقيقيًا

123
00:16:20,860 --> 00:16:26,674
،القواعد موجودة لحكمة
.لا شيء يهم إن مت

124
00:16:26,676 --> 00:16:32,753
أنت في هذا المكان
.لأنك تفهمين ذلك

125
00:16:38,452 --> 00:16:42,760
.إنها أخطأت، فترفّك بها

126
00:16:42,761 --> 00:16:45,508
.هدئي من روعك

127
00:16:50,595 --> 00:16:53,121
هل ضربت إحداكن قطّ؟

128
00:16:53,740 --> 00:17:00,366
،كلّا، لكنّي أعرفك
.لديك عقاب أسوأ

129
00:17:10,332 --> 00:17:14,195
!تأملي حالك

130
00:17:17,859 --> 00:17:20,354
.لنكمل لاحقًا

131
00:17:50,810 --> 00:17:54,522
.(عزيزتي (أمبر

132
00:17:54,524 --> 00:18:00,376
تعلمين أنّي لا أود بين زوجاتي
امرأة تأباني، صحيح؟

133
00:18:03,258 --> 00:18:08,782
لذا إن وددت المغادرة
.والعودة لـ (مارك)، يمكنك ذلك

134
00:18:09,902 --> 00:18:13,313
لكن ما الذي لا يمكنك فعله؟

135
00:18:14,275 --> 00:18:19,334
.أن أخونك -
.هذا صحيح تمامًا -

136
00:18:19,369 --> 00:18:21,957
لا يمكنك أن

137
00:18:23,576 --> 00:18:26,149
.تخونيني

138
00:18:29,482 --> 00:18:36,970
،ثمّة فتيات كثيرات تواقات لأخذ مكانك
.وهنالك بضع فرص عمل شاغرة تخطرني

139
00:18:37,170 --> 00:18:43,858
تودين العودة لـ (مارك) وأمك؟
.طبعًا سأكلفك بعملهما عينه

140
00:18:44,430 --> 00:18:48,449
.كلّا... سأبقى

141
00:18:48,651 --> 00:18:50,573
.آسفة

142
00:18:52,349 --> 00:18:55,140
تعلمين معنى ذلك، صحيح؟

143
00:18:55,709 --> 00:18:59,789
تعلمين معنى ذلك، صحيح؟

144
00:19:01,162 --> 00:19:04,480
.أجل

145
00:19:05,946 --> 00:19:12,234
.(أحبّك يا (نيغان -
.طبعًا تحبينني يا عزيزتي -

146
00:19:14,644 --> 00:19:21,458
،أجهل سبب بكائك
.ستكونين على أتم ما يرام

147
00:19:46,321 --> 00:19:48,864
هلّا استدعيت (كارسون) لأجلي؟

148
00:19:50,271 --> 00:19:51,380
.أجل

149
00:19:51,381 --> 00:19:59,068
أرأيت ذلك؟ لم أقسُ عليها
.رغم أنّي قاسٍ جدًا بوجه عام

150
00:19:59,573 --> 00:20:02,217
.أنت سافل -
.أعلم -

151
00:20:02,314 --> 00:20:06,492
.لكن العجيب أنّك تحبينني بأي حال

152
00:20:06,831 --> 00:20:11,098
.تعرفين الحقيقة مثلي

153
00:20:51,490 --> 00:20:55,101
(كارل)، هلّا حملت الصحن لأجلي؟)

154
00:21:00,154 --> 00:21:03,900
لمَ أحضرته لهنا؟ -
!عجبًا -

155
00:21:03,902 --> 00:21:10,789
ما نتحدث عنه في غيابك
.ليس من شأنك

156
00:21:15,543 --> 00:21:23,107
لا تجعلني أخرق بهذا العود
.عينه الباقية

157
00:21:23,143 --> 00:21:27,132
.اذهب مع (دوايتي)، سيعطيك ممسحة

158
00:21:27,224 --> 00:21:31,256
.صديقي (دوايتي)، أشعل الفرن

159
00:21:31,269 --> 00:21:36,309
،سأنزل خلال برهة
.آن أوان القليل من تكرار الحدث

160
00:21:37,282 --> 00:21:39,067
.هيّا يا فتى

161
00:22:13,316 --> 00:22:17,172
.لدينا اليوم فقط لنجد شيئًا

162
00:22:17,465 --> 00:22:20,282
.قد يعودون بحلول الغد

163
00:22:20,441 --> 00:22:22,641
.وربما عادوا الآن

164
00:22:28,012 --> 00:22:35,362
تابع المضيّ، لا ينتظرك هنا"
"سوى المتاعب

165
00:22:46,667 --> 00:22:49,790
أهي خطيئة أن أكره شخصًا؟

166
00:22:51,015 --> 00:22:52,273
.كلّا

167
00:22:53,157 --> 00:22:55,430
.ليس بالضرورة

168
00:22:55,432 --> 00:23:00,547
،الأفكار محض خواطر
.أفعالنا هي ما يهمّ بالنهاية

169
00:23:10,986 --> 00:23:12,397
.(أكره (ريك

170
00:23:14,400 --> 00:23:18,805
،كان شرطيًا، لا بأس
.لكنّه لا ينبغي أن يكون القائد

171
00:23:19,397 --> 00:23:26,394
،أمي خدمت في مجلس الشيوخ
.قادت الناس وجعلتهم نافعين

172
00:23:26,809 --> 00:23:32,786
.(ريك) جعلني نافعًا) -
كيف؟ بالتنمر عليك؟ -

173
00:23:36,780 --> 00:23:41,415
.قليلًا، لكن غالبًا بإلهامي

174
00:23:43,537 --> 00:23:47,671
،لم يحافظ على حياة قومه فحسب
.بل وجمّعنا كلّنا معًا

175
00:23:47,819 --> 00:23:50,861
ليس مثاليًا، لكنّه رجل يجد
.سبيله لمعالجة الأمور

176
00:23:50,863 --> 00:23:54,274
لم يحافظ على حياة
.(الجميع يا (غابريال

177
00:23:54,276 --> 00:23:58,388
أمي وأبي وأخي -
.موتهم لم يكُن ذنبه -

178
00:23:58,390 --> 00:24:01,788
.ماتوا بعد مجيئه إلينا

179
00:24:01,823 --> 00:24:05,158
ربّما لم يمُت أناس آخرين
.بفضل مجيئه لهنا

180
00:24:05,549 --> 00:24:07,669
أو ربّما ما حرى
أن نهاجم ذلك المخفر الأماميّ

181
00:24:07,690 --> 00:24:10,078
لكان (غلين) عندئذٍ -
!لسنا نعلم ذلك -

182
00:24:11,838 --> 00:24:14,317
.لا يمكننا تغيير ما حدث

183
00:24:14,715 --> 00:24:17,245
.لن يتسنى لنا ذلك

184
00:24:18,963 --> 00:24:23,325
.لنتقبل الواقع وننظر للمستقبل

185
00:24:25,821 --> 00:24:27,930
أيّ مستقبل؟

186
00:24:27,965 --> 00:24:30,389
.لا مستقبل في ظل قيادته

187
00:24:32,512 --> 00:24:40,512
الشيء الذي لا يبرح تفكيري هو أن
الحسنة الوحيدة التي قد تصيبنا الآن

188
00:24:40,541 --> 00:24:42,828
.هي ألّا يعود

189
00:24:47,532 --> 00:24:49,459
.أوقف السيارة

190
00:25:03,924 --> 00:25:09,503
.ما تقوله لا يجعلك آثمًا

191
00:25:10,046 --> 00:25:13,275
.لكنه يجعلك تافهًا بغيضًا

192
00:25:14,797 --> 00:25:17,605
.مؤقتًا فحسب

193
00:25:18,175 --> 00:25:20,988
.ولا داعٍ أن يكون أبديًا

194
00:25:29,717 --> 00:25:32,591
.سأعود

195
00:27:01,579 --> 00:27:06,543
هل كل هؤلاء النساء فعلًا -
.زوجاتي؟ أجل -

196
00:27:06,865 --> 00:27:10,508
،لطالما اشتهيت مواقعة عدّة نساء
فلمَ عساي أستقرّ على واحدة فقط؟

197
00:27:10,510 --> 00:27:15,894
لمَ أتبع القواعد القديمة عينها؟
لمَ لا أحسن الحياة؟

198
00:27:16,466 --> 00:27:20,718
.بالحديث عن ذلك، اجلس

199
00:27:23,424 --> 00:27:27,378
.لنبدأ -
نبدأ ماذا؟ -

200
00:27:29,612 --> 00:27:33,658
.(أود أن أعرفك أفضل قليلًا يا (كارل

201
00:27:33,660 --> 00:27:39,178
لمَ؟ -
.اعقلها بنفسك، أنت ذكيّ -

202
00:27:39,180 --> 00:27:43,621
بالواقع، سأخبرك بقدر ذكائك
.حال لم تكُن تعلم فعليًا

203
00:27:43,998 --> 00:27:49,280
توقعت من صبيّ في عمرك
أن يجول مكتئبًا لا يفعل شيئًا

204
00:27:49,282 --> 00:27:52,895
.عدا البكاء على تفويت الحفلة الراقصة

205
00:27:53,297 --> 00:28:00,824
،لكنك انطلقت في مهمة
وجدتني وقتلت اثنين من رجالي

206
00:28:00,859 --> 00:28:06,792
وإنّك ذكي كفاية لتعلم
.أنّي لن أمرر هذا مرور الكرام

207
00:28:11,529 --> 00:28:15,205
.لا يمكنني فعل ذلك

208
00:28:15,677 --> 00:28:18,719
.وكأنّي أخاطب هدية عيد الميلاد

209
00:28:18,721 --> 00:28:23,237
،أزل الضمادة عن وجهك
.أود رؤية هدية جدّتي لي

210
00:28:24,509 --> 00:28:27,484
.كلّا -
!رجلان -

211
00:28:28,724 --> 00:28:32,368
.رجلان

212
00:28:32,370 --> 00:28:35,180
.هنالك عقاب

213
00:28:35,917 --> 00:28:39,943
أتودّ حقًا أن تغضبني؟

214
00:29:08,332 --> 00:29:10,605
.تكاد تفعلها

215
00:29:17,598 --> 00:29:20,865
،ارفع شعرك عن وجهك
.أرني

216
00:29:25,995 --> 00:29:27,878
!بحق يسوع

217
00:29:27,913 --> 00:29:31,580
.هذا مقزز، لا عجب أنك تغطيها

218
00:29:31,582 --> 00:29:34,825
أرأيتها؟
أنظرت لها في المرآة؟

219
00:29:34,827 --> 00:29:40,479
،هذا مقرف بشكل جهنميّ
.بوسعي رؤية تجويف عينك

220
00:29:41,842 --> 00:29:45,515
،أودّ لمسها
بحقّك، أيمكنني لمسها؟

221
00:29:57,173 --> 00:29:58,176
!اللعنة

222
00:30:02,259 --> 00:30:05,028
.يا حسرة عليك يا غلام

223
00:30:05,537 --> 00:30:07,266
أنصت

224
00:30:09,886 --> 00:30:16,947
أنا فقط
.يسهل نسيان أنك مجرد غلام

225
00:30:17,855 --> 00:30:19,827
.لم أقصد جرح مشاعرك أو نحوه

226
00:30:19,829 --> 00:30:22,402
أنا

227
00:30:22,405 --> 00:30:25,859
.كنت أشاكسك فقط -
.انس الأمر فحسب -

228
00:30:32,072 --> 00:30:33,575
.ادخل

229
00:30:33,577 --> 00:30:36,754
آسف على المقاطعة يا سيدي

230
00:30:36,756 --> 00:30:40,099
(لكنك تركت (لوسيل
.بالخارج لدى الشاحنة

231
00:30:40,101 --> 00:30:41,671
معقول؟

232
00:30:42,677 --> 00:30:44,079
.لا أفعل هذا أبدًا

233
00:30:44,081 --> 00:30:48,787
أحزر أن غلامًا يطلق النار بمدفع
.رشاش أمر يشتت الانتباه قليلًا

234
00:30:50,739 --> 00:30:56,324
.بغض النظر عن المزاح، تبدو مهيبًا جدًا

235
00:30:56,326 --> 00:31:01,040
،لما غطيت هذا القرف
ربما لن تغري النساء

236
00:31:01,042 --> 00:31:05,757
لكنّي أقسم لك، لن يجرؤ أحد على
.العبث معك وأنت بهذا الشكل

237
00:31:05,759 --> 00:31:07,694
.لا يا سيدي

238
00:31:11,178 --> 00:31:15,901
(جوزيف) السمين، هلّا ناولتني إياها؟)

239
00:31:15,936 --> 00:31:16,938
.أمرك يا سيدي

240
00:31:24,560 --> 00:31:27,368
أين دماثتك ولطفك؟

241
00:31:29,110 --> 00:31:35,522
أعاملتها كامرأة؟ -
.أجل يا سيدي -

242
00:31:36,904 --> 00:31:40,615
هل لاطفت فرجها كامرأة؟

243
00:31:45,000 --> 00:31:48,209
،أشاكسك فحسب يا صاح
.ليس لهراوة كرة القاعدة فرج

244
00:31:51,857 --> 00:31:53,906
.اغرب عن وجهي

245
00:31:57,511 --> 00:32:05,337
،أترى؟ هذا ما أقصده
.الرجال يشاكسون بعضهم

246
00:32:05,339 --> 00:32:10,032
.هذا ما يفترض أن يعلمك إياه أبوك

247
00:32:14,004 --> 00:32:19,655
ماذا تفعل على سبيل الاستمتاع؟
أتحب الموسيقى؟

248
00:32:25,344 --> 00:32:27,551
.أودّك أن تغنّي لي أغنية

249
00:32:28,656 --> 00:32:31,833
ماذا؟ -
.أجل -

250
00:32:31,835 --> 00:32:38,230
،قتلت اثنين من رجالي بمدفع رشاش
.أودّ شيئًا مقابل ذلك

251
00:32:39,160 --> 00:32:41,199
.غنِّ لي أغنية

252
00:32:41,201 --> 00:32:46,184
.أنا... لا تخطرني أيّة أغنية

253
00:32:46,186 --> 00:32:51,221
!هراء
ماذا كانت تغني لك أمك؟

254
00:32:51,537 --> 00:32:54,664
ما الأغاني التي يشغلها
أبوك في السيارة؟

255
00:33:03,815 --> 00:33:08,220
.ابدأ الغناء -
.اتفقنا -

256
00:33:18,033 --> 00:33:23,852
*أنت ضيائي* -
.تابع -

257
00:33:23,854 --> 00:33:26,360
*ضيائي الوحيد*

258
00:33:27,135 --> 00:33:33,897
*إنّك تسعدني حين تُلبد السماء بالغيوم*

259
00:33:36,566 --> 00:33:41,115
.لا يشتتك ما أفعله أيها الشاب

260
00:33:41,717 --> 00:33:47,470
*...لن تدرك أبدًا يا عزيزي*

261
00:33:47,472 --> 00:33:50,614
*كم أحبك*

262
00:33:50,616 --> 00:33:57,606
*لذا رجاء لا تأخذ ضيائي بعيدًا*

263
00:34:00,384 --> 00:34:05,729
(،هذا ممتاز
.لوسيل) تعشق أن يُغنّى لها)

264
00:34:06,337 --> 00:34:12,024
إنه الشيء الوحيد الذي تعشقه
.بخلاف محق الأدمغة

265
00:34:12,026 --> 00:34:14,676
غريب، صحيح؟

266
00:34:23,266 --> 00:34:28,082
هل أمك تغنيها لك؟ أينها الآن؟

267
00:34:33,241 --> 00:34:34,244
!سحقًا

268
00:34:35,954 --> 00:34:37,806
أبوك قتلها، صحيح؟

269
00:34:40,561 --> 00:34:43,614
هل شهدت حدوث ذلك؟

270
00:34:44,364 --> 00:34:50,186
أرديتها قبلما يتسنى لها

271
00:34:52,638 --> 00:34:57,253
سحقًا، لا عجب أنّك سفاح
.صغير قيد النمو

272
00:34:59,395 --> 00:35:03,450
.ذلك كان مثالًا للمشاكسة، بالمناسبة

273
00:35:09,431 --> 00:35:14,149
،هيا يا غلام، انهض
.إنها حتمًا جاهزة

274
00:35:14,449 --> 00:35:17,123
ما الجاهزة؟

275
00:35:18,464 --> 00:35:21,238
.المكواة الحديد

276
00:35:42,049 --> 00:35:44,376
.احملها لأجلي

277
00:35:51,185 --> 00:35:58,269
،تعلمون بالأمر
.ما سيحدث ستصعب مشاهدته

278
00:35:58,502 --> 00:36:01,587
.لا أود فعلها

279
00:36:01,589 --> 00:36:06,003
ليت بوسعي تجاهل القواعد
.وغُفران ما جرى، لكن لا يمكنني

280
00:36:07,210 --> 00:36:11,941
لمَ؟ -
"القواعد تصون حياتنا" -

281
00:36:13,264 --> 00:36:17,243
.هذا صحيح

282
00:36:19,453 --> 00:36:27,453
،ننجو ونؤمّن الآخرين
.إننا نعيد الحضارة للعالم

283
00:36:29,131 --> 00:36:32,732
.(نحن (المنقذين

284
00:36:35,310 --> 00:36:42,261
،لكن لا يمكننا فعل ذلك بدون قواعد
.القواعد هي عماد نجاح كل شيء

285
00:36:42,522 --> 00:36:50,522
،أعلم أن الأمر ليس هينًا
.لكن هناك دومًا عمل وتكلفة

286
00:36:50,899 --> 00:36:58,899
وإن حاولتم التحايل عليها والحنث بها

287
00:37:05,054 --> 00:37:08,865
.عندئذٍ يكون جزاؤكم المكواة الحديديّة

288
00:37:16,490 --> 00:37:18,960
.قفوا

289
00:37:32,515 --> 00:37:34,567
(دي)

290
00:37:53,288 --> 00:37:56,732
.(آسف يا (مارك

291
00:37:57,690 --> 00:38:01,069
.لكن لا مفر من الجزاء

292
00:38:43,419 --> 00:38:46,612
ذلك لم يكُن جسيمًا، صحيح؟

293
00:38:50,728 --> 00:38:55,008
،بحق يسوع
.لقد تبول على نفسه

294
00:39:03,139 --> 00:39:05,997
.امسح بوله

295
00:39:09,461 --> 00:39:13,904
،أنهيت عملي يا حضرة الطبيب
.باشر عملك

296
00:39:19,497 --> 00:39:22,238
.المخنث فقد الوعي

297
00:39:23,299 --> 00:39:27,959
،لكن تم القصاص وسُوّي الوضع
.وكل شيء كما يرام

298
00:39:28,690 --> 00:39:36,690
دعوا وجه (مارك) يكون تذكرة
.يومية له وللجميع بأن القواعد هامة

299
00:39:40,506 --> 00:39:48,506
آمل أن نكون استخلصنا عبرةً اليوم
.لأنّي لا أود فعل هذا مجددًا أبدًا

300
00:39:56,831 --> 00:40:02,285
حدث مجنون، صحيح؟
.غالبًا تحسبني معتوهًا

301
00:40:03,266 --> 00:40:06,770
.هيّا، لنذهب ونتبيّن ما سنفعله بك

302
00:42:10,556 --> 00:42:12,014
.لم أودّ العودة لهنا

303
00:42:12,039 --> 00:42:13,509
لستُ

304
00:42:20,719 --> 00:42:23,427
.كلّا

305
00:42:24,968 --> 00:42:30,186
طلبت منك أن تصنع
.لي رصاصة، ووافقتَ

306
00:42:30,759 --> 00:42:33,798
.لذا اصنع لي رصاصة -
.صدقتِ، وافقتُ -

307
00:42:35,214 --> 00:42:38,524
.لكنها كانت لحظة انفعالية

308
00:42:38,526 --> 00:42:44,244
وخلال الساعات التالية رُحت أفكر
في خيارات واحترازات أخرى

309
00:42:44,246 --> 00:42:49,739
لاستيضاح أيّة مبررات
.تعزز خوضنا هذه المغامرة

310
00:42:51,840 --> 00:42:55,818
.لا أحاول منعك بشكل نهائيّ

311
00:42:55,820 --> 00:42:58,090
.ربّما أبطء سعيك فحسب

312
00:42:58,665 --> 00:43:01,821
.ربما نتريث ونتحرى السلامة

313
00:43:01,856 --> 00:43:04,650
.(لن أتريث يا (يوجين -
.هذا غباء -

314
00:43:04,652 --> 00:43:08,799
.تجهل ما تتكلم عنه يا أبله -
.أظنني أعلم -

315
00:43:09,858 --> 00:43:12,906
.حلّلت الأمر قلبًا وقالبًا

316
00:43:12,941 --> 00:43:16,192
لا يهم إن قاتلت بالتسلل
.أو القنص أو بالسلاح الأبيض

317
00:43:16,194 --> 00:43:19,314
(إبراهام) كان محقًا)
.يتفوقون علينا عدديًا

318
00:43:19,350 --> 00:43:24,889
لا فائدة لهذا ما لم نحضر ضربة
.قاضية لقوتهم الغفيرة وقائدهم

319
00:43:24,891 --> 00:43:27,996
،رصاصة واحدة لن تكفي
.أفضل احتمال، قد تقتلينه

320
00:43:28,404 --> 00:43:31,709
.إذًا اصنع لي رصاصة -
.سيتحتّم أن يدفع أحد الثمن -

321
00:43:33,790 --> 00:43:39,456
حتّى إن أردت دفعه، فمما رأيناها
.لن تدفعيه وحدك

322
00:43:39,477 --> 00:43:44,125
هل سيموت قاتل مُنقِذ حياتنا؟ -
.ربما -

323
00:43:44,127 --> 00:43:49,424
،إذًا اصنع لي رصاصة
!(لن تثنيني على هذا يا (يوجين

324
00:43:49,425 --> 00:43:54,276
،أنت مدين لي وله
.طالما ثمّة ثمن، سأدفعه

325
00:43:54,311 --> 00:43:58,336
.لكن إياك أن ترفض

326
00:43:59,682 --> 00:44:03,721
.لست تعلم شيئًا، ولا تفعل شيئًا

327
00:44:04,534 --> 00:44:08,276
.إنّك رعديد وجبان

328
00:44:09,517 --> 00:44:14,966
السبب الوحيد لكونك حيًّا
.هو لأنّك كذبت ولأن الناس يشفقون عليك

329
00:44:20,757 --> 00:44:26,979
لذا لمرّة افعل شيئًا مفيدًا

330
00:44:29,188 --> 00:44:32,094
.واصنع لي رصاصة

331
00:45:24,189 --> 00:45:26,562
.لا تقسي على نفسك

332
00:45:27,240 --> 00:45:28,644
ولمَ عساي أفعل؟

333
00:45:28,646 --> 00:45:35,838
(سألك عن (مارك) و(أمبر
ووشيت بهما، صحيح؟

334
00:45:37,823 --> 00:45:39,494
.اضطررت لذلك

335
00:45:40,833 --> 00:45:44,095
.هذا ليس ما حصل

336
00:45:49,096 --> 00:45:52,204
.اقتنعي بأيّما يساعدك على النوم ليلًا

337
00:46:00,136 --> 00:46:03,273
كيف تنام ليلًا؟ -
.لا أفعل -

338
00:46:03,314 --> 00:46:07,208
.أشاهد التلفاز حتى الصباح

339
00:46:10,875 --> 00:46:15,222
حين أبرمنا تلك الصفقة معه
كان قرار كلينا

340
00:46:15,224 --> 00:46:18,299
.وتعيّن أن يؤثر على كلينا فقط -
.كلّا -

341
00:46:18,854 --> 00:46:24,020
طالما ما زلت واقفة، فإنّك دومًا
.تقفين على ظهر شخص آخر

342
00:46:30,010 --> 00:46:32,577
.عليك أن تذهب، وإلا رآنا أحد

343
00:46:33,021 --> 00:46:39,660
.لسنا نفعل أي شيء -
.فعلًا، لا نفعل -

344
00:46:52,222 --> 00:46:57,005
هل بوسعي تضميد وجهي الآن؟ -
.كلّا، قطعًا لا يمكنك -

345
00:46:57,007 --> 00:46:59,045
!وما المانع بحق السماء؟

346
00:47:00,285 --> 00:47:02,457
.انظروا لهذا الفتوة

347
00:47:02,459 --> 00:47:06,901
.لا يمكنك لأنّي لم أنتهِ منك

348
00:47:07,518 --> 00:47:13,664
ويروقني النظر لعينك الحمراء
.المهيبة، لذا ستظل مكشوفة

349
00:47:17,609 --> 00:47:20,826
ماذا؟ ألديك ما تقوله؟

350
00:47:22,822 --> 00:47:27,196
لمَ لم تقتلني؟
أو تقتل أبي أو (داريل)؟

351
00:47:28,619 --> 00:47:33,167
.(داريل) سيكون جنديًا جيدًا لي)

352
00:47:33,937 --> 00:47:39,495
،يخال نفسه صامدًا
.لكنك رأيت حاله

353
00:47:39,659 --> 00:47:43,872
والدك؟
.إنه يدرّ عليّ غنائم عظيمة

354
00:47:43,874 --> 00:47:47,686
أما أنت

355
00:47:48,624 --> 00:47:54,057
.سنرى

356
00:47:54,312 --> 00:47:59,912
كسر شوكتك سيكون
.أكثر إنتاجية ومتعة أيضًا

357
00:48:01,664 --> 00:48:05,833
أتظن هذا تفكيرًا غبيًا؟ -
.أظننا مختلفين -

358
00:48:09,967 --> 00:48:15,584
،أنت غلام ذكيّ
ماذا عليّ أن أفعل برأيك؟

359
00:48:15,621 --> 00:48:21,540
تعلم أنّي لا يمكنني
إطلاق سراحك، فهل أقتلك؟

360
00:48:21,542 --> 00:48:25,680
أكوي وجهك؟
أقطع ذراعك؟

361
00:48:25,824 --> 00:48:29,435
أخبرني، ما رأيك؟

362
00:48:31,077 --> 00:48:35,377
أعتقد أن عليك القفز من الشرفة
.لإعفائي من عناء قتلك

363
00:48:39,975 --> 00:48:41,746
!يا ويلتي

364
00:48:41,748 --> 00:48:45,935
!ها هو الغلام الذي يبهرني بجنون

365
00:48:46,899 --> 00:48:51,782
أظنك لن تقول ما ستفعله بي
.لأنك لن تفعل أي شيء

366
00:48:51,784 --> 00:48:57,314
،لو عرفتنا، لو عرفت أيّ شيء
.لقتلتنا

367
00:48:58,307 --> 00:49:00,291
.لكن لا يمكنك

368
00:49:02,288 --> 00:49:08,575
.لعلّك محق، ربما لا يمكنني

369
00:49:13,595 --> 00:49:17,611
.لنذهب في جولة يا غلام

370
00:49:38,283 --> 00:49:39,820
!(داريل)

371
00:49:44,439 --> 00:49:47,816
.تبدو قلقًا، لذا سآخذ الغلام لبيته

372
00:49:47,851 --> 00:49:51,005
إن مسسته بأذى -
!(دوايت) -

373
00:49:52,166 --> 00:49:56,257
(،دريل) يحتاج للراحة)
.ضعه في زنزانته لفترة

374
00:50:58,021 --> 00:51:02,376
"اذهب الآن"

375
00:52:01,386 --> 00:52:04,364
.أسقطيه

376
00:52:08,030 --> 00:52:10,436
.وسكينتك أيضًا

377
00:52:15,556 --> 00:52:18,079
ما التالي؟ أتريدين حذائي؟

378
00:52:20,507 --> 00:52:22,780
.(خذيني لـ (نيغان

379
00:52:37,930 --> 00:52:40,035
.شغلي المحرك، لنذهب

380
00:53:10,647 --> 00:53:13,321
.(خذيني لـ (نيغان

381
00:53:28,690 --> 00:53:30,528
(كارل)، أين) -
.إينيد) بخير) -

382
00:53:30,529 --> 00:53:32,936
!بديع

383
00:53:34,442 --> 00:53:36,037
أين (ريك)؟

384
00:53:36,760 --> 00:53:40,133
أنا فقط -
.لا أحفل -

385
00:53:40,337 --> 00:53:46,324
أين (ريك)؟ -
.بالخارج يبحث عن غنائم لك -

386
00:53:46,325 --> 00:53:49,222
.رائع، سأنتظر

387
00:53:51,609 --> 00:53:55,732
،خرج لمكان بعيد جدًا
.وقد لا يعود اليوم

388
00:53:55,960 --> 00:54:01,186
،كافة مؤننا ضئيلة جدًا
.إننا جوهريًا نموت جوعًا هنا

389
00:54:02,483 --> 00:54:08,435
تموتون جوعًا؟
أنت؟

390
00:54:08,437 --> 00:54:12,617
.بعمليًا تقصدين ليس تحديدًا

391
00:54:23,430 --> 00:54:24,906
حقًّا؟ أنت؟

392
00:54:26,001 --> 00:54:29,678
.تفتقرون حقًا لحس الدعابة

393
00:54:36,337 --> 00:54:38,142
.المعذرة

394
00:54:40,787 --> 00:54:43,509
ما اسمك مجددًا؟

395
00:54:43,798 --> 00:54:45,425
.(أوليفيا)

396
00:54:45,872 --> 00:54:47,743
.حسنٌ

397
00:54:47,745 --> 00:54:49,850
.(أوليفيا)

398
00:54:58,450 --> 00:55:03,432
.آسف على معاملتك بفظاظة شديدة توًّا

399
00:55:03,912 --> 00:55:09,261
ويبدو أنّي سأمكث هنا لفترة
.منتظرًا عودة قائدكم الجسور

400
00:55:09,891 --> 00:55:17,808
وإن شئت
.فأظنني سأستمتع بمواقعتك

401
00:55:18,020 --> 00:55:21,263
.أقصد إن وافقت على ذلك

402
00:55:34,881 --> 00:55:38,157
.أشتهيك بنسبة 50% أكثر الآن

403
00:55:40,334 --> 00:55:43,375
.مجرد اقتراح

404
00:55:48,943 --> 00:55:54,286
.الآن سأستريح وأنتظر وصول غنائمي

405
00:55:54,818 --> 00:56:00,470
(أوليفيا)، هلا تلطفت وأعددت)
لنا عصير ليمون؟

406
00:56:00,472 --> 00:56:03,079
أعلم أنّي تركت لكم كل
.مساحيق العصائر تلك

407
00:56:03,081 --> 00:56:06,257
يفترض أن أكون مع -
.اصنعيه -

408
00:56:09,872 --> 00:56:16,495
،اصنعيه، تروي ما شئت
.وأحسني صنعه

409
00:56:27,100 --> 00:56:30,934
،هيّا يا غلام
.اصحبني في الجولة الكبرى

410
00:56:54,030 --> 00:56:56,035
ماذا عن هذا؟

411
00:56:56,037 --> 00:56:57,094
إنه سخان مياه

412
00:56:57,119 --> 00:56:58,354
.أأنت جاد يا غلام؟ هيا

413
00:57:02,293 --> 00:57:06,030
!يا للهول

414
00:57:09,887 --> 00:57:14,502
.تأمل هذا الملاك الصغير

415
00:57:51,780 --> 00:57:56,763
،هذا الرجل مسلح
.لديه طعام ومؤن وذخيرة

416
00:58:05,415 --> 00:58:12,396
السبب الوحيد لقطعك هذه"
"المسافة دونما تُردى، هو أنّي ميت

417
00:58:32,244 --> 00:58:37,996
.يبدو أنه قام بحماية مؤنه -
.يبدو أنها ما زالت قيد الحماية -

418
00:58:39,604 --> 00:58:42,679
اليوم آخر يوم في المهلة، صحيح؟

419
00:58:45,191 --> 00:58:47,162
.أجل

420
00:59:05,563 --> 00:59:07,234
.شكرًا لك

421
00:59:10,916 --> 00:59:13,490
.أعتذر عما قلته -
.اعتذار مرفوض -

422
00:59:13,492 --> 00:59:16,601
.آسفة -
.كلّا -

423
00:59:17,677 --> 00:59:20,756
،ربما تعتذرين بالكلام
.لكن ليس بنيتك

424
00:59:21,320 --> 00:59:24,884
،تبدين صادقة
.لكنه محض اعتذار سطحي

425
00:59:24,919 --> 00:59:26,096
.نلتِ مرادك

426
00:59:26,131 --> 00:59:29,112
تشعرين بالذنب
.ولا تنكرين أنك عنيت ما قلتِ

427
00:59:29,114 --> 00:59:32,325
،عنيتِ كلامك وشعرتِ به
.تلك هي حقيقتك

428
00:59:32,359 --> 00:59:37,144
(يوجين) -
.أفضل العودة للصمت المحرج الآن -

429
00:59:56,343 --> 00:59:59,319
هل وجدت ضالتك؟ -
.أبليت حسنًا -

430
01:00:01,533 --> 01:00:04,637
.أجل، وأنا أيضًا

431
01:00:08,489 --> 01:00:10,661
أنّى لك كل هذا؟

432
01:00:13,473 --> 01:00:16,016
.كتابة لاتينية

433
01:00:16,051 --> 01:00:21,709
كانت مادة شاقّة، قالت أمي
.إن شقاءها سيفيد ذات يوم

434
01:00:21,744 --> 01:00:24,544
إنها قائمة مخابئ لرجل
.ميت كانت لديه خطة

435
01:00:24,546 --> 01:00:28,803
وجدت مؤن طبية
.وأجهزة تنقية للمياه وشعلات

436
01:00:28,838 --> 01:00:30,871
.وستسلمهم جميعًا

437
01:00:30,906 --> 01:00:35,115
هذا ما يودنا (ريك) أن نفعله، صحيح؟

438
01:00:36,793 --> 01:00:41,098
،هذا ما سأفعله
.سأفعل أكثر من ذلك

439
01:01:04,381 --> 01:01:08,300
.إنهم هنا -
.إنه هنا -

440
01:01:11,046 --> 01:01:15,431
.هذه الطفلة رائعة

441
01:01:18,487 --> 01:01:22,206
،مرحبًا أيها الجار
لمَ لا تزورنا لاحقًا؟

442
01:01:22,241 --> 01:01:25,495
.ربما نقوم بحفل شواء ذكوريّ

443
01:01:26,367 --> 01:01:29,471
.أحب المكان هنا

444
01:01:31,385 --> 01:01:35,180
.ربما أضطر للبقاء هنا

445
01:01:37,337 --> 01:01:40,642
.(فكرتُ فيما قلتَه مؤخرًا يا (كارل

446
01:01:41,990 --> 01:01:47,168
.ربما من الغباء تركك ووالدك حيين

447
01:01:47,866 --> 01:01:51,500
لمَ أقاوم قتلكما بهذه الضراوة؟

448
01:01:51,535 --> 01:01:56,689
.ربما أدفن كليكما في أحد هذه القبور

449
01:02:00,972 --> 01:02:03,264
.ثم أستقر على أطراف المستعمرة

450
01:02:03,266 --> 01:02:06,242
ما رأيك في ذلك؟

