﻿1
00:00:08,167 --> 00:01:48,744
[[ويست-ورلد) العالم الغربي - الموسم الأول)]]
[[(الحلقة الأولى - بعنوان (الأصليّ]]
[[Arsany Khalaf :ترجمة وتعديل]]
[[Www.CimaClub.Com]]

2
00:01:52,200 --> 00:01:53,999
.شغّليها من جديد

3
00:02:02,243 --> 00:02:05,545
"أتستطيعين سماعي؟" -
".أجل" -

4
00:02:05,646 --> 00:02:08,214
".آسفة، فإني أشعر بتوعّك ما"

5
00:02:08,316 --> 00:02:10,015
".يمكنك أن تتحدثي بدون اللكنة"

6
00:02:10,118 --> 00:02:14,220
"أتعرفين أين أنت؟" -
".أنا في حلم" -

7
00:02:14,322 --> 00:02:17,323
،معك حقّ، (دلورس)"
".أنت في حلم

8
00:02:17,425 --> 00:02:19,892
"أتريدين أن تفيقي من هذا الحلم؟"

9
00:02:19,994 --> 00:02:23,096
".أجل، فإني مرتعبة"

10
00:02:23,198 --> 00:02:27,633
،لا داعٍ للخوف، (دلورس)"
".ما دمت تجيبين صوابًا عن أسئلتي

11
00:02:27,735 --> 00:02:30,970
"مفهوم؟" -
".مفهوم" -

12
00:02:31,072 --> 00:02:33,839
"،جيد، السؤال الأول"

13
00:02:33,941 --> 00:02:38,077
"هل سبق أن شكّكت في طبيعة واقعك؟"

14
00:02:40,648 --> 00:02:41,714
".كلا"

15
00:02:46,421 --> 00:02:48,654
".أخبرينا بانطباعك عن عالمك"

16
00:02:51,058 --> 00:02:54,527
بعض الناس يُؤثرون"
".أن يروا قبح هذا العالم

17
00:02:57,932 --> 00:02:59,432
".وفوضويّته"

18
00:03:01,469 --> 00:03:03,402
".أما أنا فأؤثر رؤية الجمال"

19
00:03:06,274 --> 00:03:08,741
.طاب صباحك، أبي
أكان نومك قريرًا؟

20
00:03:08,843 --> 00:03:10,476
.قريرًا حدَّ الكفاية

21
00:03:10,578 --> 00:03:13,679
أأنت متوجهة للخارج
لتتأمّلي هذه البهجة الطبيعية؟

22
00:03:14,624 --> 00:03:16,215
.تراءى لي ذلك

23
00:03:17,985 --> 00:03:23,922
أؤثر الإيمان بأن هناك نظامًا"
".يحكم أيامنا وغاية تسُوقُها

24
00:03:29,086 --> 00:03:34,567
"ما رأيك بالضيوف؟" -
"هل تقصد المستجدّين؟" -

25
00:03:34,669 --> 00:03:36,569
.أول مرة، لعتبها بدور البطل

26
00:03:36,671 --> 00:03:38,237
.كانت أسرتي هنا

27
00:03:38,339 --> 00:03:40,873
كنا نصطاد، وخضنا مغامرة
.التفتيش عن الذهب في الجبال

28
00:03:40,975 --> 00:03:44,076
وآخر مرة؟ -
.أتيت وحدي -

29
00:03:44,179 --> 00:03:48,381
.فانتهجت نهج الأشرار كليًّا
.كانا أفضل أسبوعين في حياتي

30
00:03:50,151 --> 00:03:52,685
".أحب تذكّر ما لقّنني أبي إياه"

31
00:03:56,558 --> 00:04:00,660
،وهو أنه عند نقطةٍ أو أخرى"
".كنا كلنا مستجدين إلى هذا العالم

32
00:04:09,270 --> 00:04:13,072
المستجدون لا ينشدون إلا"
":الغاية نفسها التي ننشدها

33
00:04:13,174 --> 00:04:18,377
"،مكان للتحرّر، ولدعم أحلامنا"

34
00:04:18,479 --> 00:04:21,180
".مكان يكنُفُ احتمالاتٍ لا حصر لها"

35
00:04:21,282 --> 00:04:25,984
.رباه، إنه مذهل -
.ينبغي ذلك مقابل ما دفعناه -

36
00:05:12,333 --> 00:05:17,770
(القاتل الحقير المدعوّ (هكتور إسكاتون
.اغتال المارشال

37
00:05:17,872 --> 00:05:19,705
.إنه مختبئ في الجبال

38
00:05:19,807 --> 00:05:21,307
.أنت

39
00:05:21,409 --> 00:05:23,976
.أراك رجلًا سينبري للمهمة

40
00:05:24,078 --> 00:05:27,480
،ليس اليوم، يا حضرة المأمور
.أستمحيك عذرًا

41
00:05:32,186 --> 00:05:33,886
.ويسكي حبوب الجودار

42
00:05:35,222 --> 00:05:39,292
ماذا عنه؟ -
.لا جدوى منه محفوظًا في تلك القنينة -

43
00:05:50,571 --> 00:05:56,074
،أنت مستجد
.لست متقشّرًا للغاية

44
00:05:56,177 --> 00:05:57,743
.سأمنحك خصمًا

45
00:05:57,845 --> 00:06:03,215
لا إهانة، إنما أؤثر كسب
.وُدّ المرأة عوض دفع ثمنه

46
00:06:03,318 --> 00:06:05,351
.دومًا ما تدفع ثمنه، عزيزي

47
00:06:05,453 --> 00:06:09,522
الفارق هو أن تكاليفنا ثابتة
.ومشورة هناك على الباب

48
00:06:20,335 --> 00:06:27,272
هل تشعرين أبدًا بأي تناقضات"
"في عالمك؟ أو تكرار؟

49
00:06:27,375 --> 00:06:31,377
،لا حياة تخلو من الرتابة
.فيما يشمل حياتي

50
00:06:31,479 --> 00:06:35,247
إلا إني لا أكفُّ أبدًا
عن تأمل فكرة

51
00:06:35,350 --> 00:06:40,085
أنه بأي يوم، يمكن أن يتغيّر"
".مسار حياتي كلها من طريق مصادفةٍ ما

52
00:06:40,187 --> 00:06:45,558
،لا تُلقي لي بالًا
.إنما أحاول أن أنتحل الشهامة

53
00:06:48,195 --> 00:06:51,930
.أراك قد عدت -
.أخبرتك أني سأعود -

54
00:06:55,670 --> 00:07:00,272
أيمكنني أن أصحبك للديار؟ -
ذلك مرهونٌ، أيمكنك مجاراتي؟ -

55
00:07:00,375 --> 00:07:02,775
.سأضطر إلى اجتلاب حصاني

56
00:07:03,778 --> 00:07:05,277
.يجدر بك اجتلابه سريعًا

57
00:07:36,677 --> 00:07:38,310
.ذلك منظر فاتن

58
00:07:38,413 --> 00:07:42,915
لم أفهم قطّ كيف تبقونهم كلهم
.متّجهين إلى اتجاه واحد

59
00:07:43,017 --> 00:07:47,119
،نسيت أنك ترتدي ثياب رعاة البقر
.لكنك لست مثلهم إلا في الثياب

60
00:07:50,958 --> 00:07:52,858
أترى ذلك؟

61
00:07:52,960 --> 00:07:56,194
.أجل -
.ذلك هو قائدهم -

62
00:07:56,297 --> 00:07:59,498
.والبقية تتبعه أينما وجّهته هو

63
00:08:01,035 --> 00:08:05,003
كيف تقومون بانتقائه؟ -
إنما تُعرف هذه الأمور فطريًّا -

64
00:08:07,074 --> 00:08:09,341
.مثلما عرفتُ أنك ستعود

65
00:08:10,978 --> 00:08:12,978
أتقولين إن أفعالي متوقّعة؟

66
00:08:14,849 --> 00:08:21,720
،لكلّ امرئ قدره
.وقدرك يقودك عائدًا إليّ

67
00:08:21,823 --> 00:08:24,323
أعرف أن الأمور ستتبع خُطى
.مصيرها المقصود

68
00:08:30,431 --> 00:08:34,733
مثلما أعرف أن أبي
.لن يُسرّ برؤيتك

69
00:08:51,051 --> 00:08:54,219
ما كان أبي ليتركهم
.يسرحون قرب المغيب

70
00:09:00,962 --> 00:09:02,260
.(رَاوِحي مكانك، (دلورس

71
00:09:12,840 --> 00:09:17,009
،ألا تملك أيّ شيء هنا سوى الحليب
أيها العجوز؟

72
00:09:17,209 --> 00:09:18,911
.اقضِ أمرك

73
00:09:19,013 --> 00:09:21,881
،فلستُ في عجلة لملاقاة دينونتي

74
00:09:21,983 --> 00:09:25,183
لكني واثق من النتيجة
...أكثر منك أيها الحقيـ

75
00:09:29,891 --> 00:09:31,924
.لا شيء سوى الحليب إذًا

76
00:09:39,466 --> 00:09:43,903
المؤسف أنك قتلت المرأة العجوز
.قبلما يتداولها أيٌّ منا

77
00:09:46,373 --> 00:09:51,343
،أفترض أنها ما زالت دافئة
.لن ينتقد أحد فعلتك

78
00:10:01,488 --> 00:10:03,088
.سحقًا، سحقًا، سحقًا

79
00:10:13,701 --> 00:10:16,134
".(السؤال الأخير، (دلورس"

80
00:10:16,236 --> 00:10:21,807
،ماذا إن أخبرتك أنك مخطئة"
"وأنه ما من مصادفاتٍ؟

81
00:10:24,411 --> 00:10:28,681
وأنك وكل معارفك"
"صُنعتم لإشباع رغبات

82
00:10:28,783 --> 00:10:31,550
"من دفعوا لزيارة عالمكم؟"

83
00:10:31,652 --> 00:10:33,452
!أبي

84
00:10:33,554 --> 00:10:34,987
!أبي

85
00:10:35,089 --> 00:10:37,923
!أبي! كلا

86
00:10:38,025 --> 00:10:40,993
"...القوم الذين تدعونهم بالمستجدّين"

87
00:10:41,095 --> 00:10:43,195
.نلتقي من جديدٍ

88
00:10:48,002 --> 00:10:52,404
،مات أبوك سريعًا
.أظن أنه يفقد مهارته

89
00:10:54,041 --> 00:10:56,609
.ستلحق به مباشرةً، أيها الحقير

90
00:10:59,046 --> 00:11:02,180
أهذا ترحابٌ لائق بصديق قديم؟

91
00:11:03,584 --> 00:11:07,920
،إني أتردد إلى هنا منذ 30 عامًا
لكنك ما زلتِ لا تذكرينني، صحيح؟

92
00:11:08,022 --> 00:11:11,156
.بعد كل ما خضناه

93
00:11:12,493 --> 00:11:15,094
،لقد منحوك المزيد من الجسارة
.(دلورس)

94
00:11:16,463 --> 00:11:19,898
.فاتنة بالقطع

95
00:11:20,001 --> 00:11:22,868
.انزع يدك عنها

96
00:11:22,970 --> 00:11:25,604
.(تيدي)

97
00:11:28,471 --> 00:11:30,688
ألديك أي مناورات مميزة؟

98
00:11:30,888 --> 00:11:34,113
هل علّموك أن تجلس وتتضرّع؟

99
00:11:36,784 --> 00:11:40,252
ما رأيك أن أمنحك الرمية الأولى؟

100
00:11:40,354 --> 00:11:44,456
،ففي النهاية
.كل كلب له يوم سعده

101
00:11:45,926 --> 00:11:49,028
.فمك يتحرك بسرعة كافية

102
00:11:49,130 --> 00:11:50,796
فماذا عن مسدسك؟

103
00:12:04,879 --> 00:12:08,080
ماذا إن أخبرتك أنكم"
"عاجزون عن أذية المستجدّين؟

104
00:12:10,918 --> 00:12:14,219
وأنهم قادرون على إطلاق أيديهم"
"فيكم كما شاءوا؟

105
00:12:14,321 --> 00:12:17,589
.لم أفهم قطّ لماذا جمعوا بينكما

106
00:12:19,193 --> 00:12:21,894
.فهذا يبدو قاسيًا

107
00:12:24,331 --> 00:12:31,670
ثم أدركت أنه لا جدوى من الفوز
.إلا إذا كان هناك خاسرٌ

108
00:12:31,772 --> 00:12:36,308
.ما يعني أنك هنا لتكون الخاسر

109
00:12:40,514 --> 00:12:42,480
.دعني أساعدك، يا بنيّ

110
00:12:58,298 --> 00:13:00,632
يبدو أنك لست الرجل
.الذي ظننتَ أنك عليه

111
00:13:06,741 --> 00:13:08,306
.هلمّي، أيتها الجميلة

112
00:13:09,210 --> 00:13:10,943
.كلا، كلا

113
00:13:11,045 --> 00:13:13,578
!(تيدي)! (تيدي)

114
00:13:16,283 --> 00:13:21,787
،لا، لا، رجاءً، لا تُؤذه
.سأنفذ كل أوامرك

115
00:13:21,889 --> 00:13:24,456
لم أدفع كل هذا المال
.لأني أريد لينًا ورفقًا

116
00:13:24,558 --> 00:13:26,024
.أريدكم أن تقاتلوا

117
00:13:27,461 --> 00:13:29,862
.إياك أن تمسّها

118
00:13:39,106 --> 00:13:41,774
.سحقًا، ما أحلى العودة للديار

119
00:13:41,876 --> 00:13:45,410
.لنحتفل

120
00:13:45,512 --> 00:13:47,946
!كلا! لا

121
00:13:48,048 --> 00:13:50,082
!لا! لا

122
00:13:50,184 --> 00:13:52,117
!لا

123
00:13:55,055 --> 00:13:59,158
هل ما قلته لك كفيلٌ"
"بتغيير رأيك في المستجدين، (دلورس)؟

124
00:13:59,260 --> 00:14:00,458
!كلا

125
00:14:00,560 --> 00:14:03,896
".كلا، قطعًا لا"

126
00:14:03,998 --> 00:14:07,266
".فكلنا نحبّ المستجدين"

127
00:14:07,367 --> 00:14:11,270
كل مستجدّ ألقاه يذكّرني"
"...بأني محظوظة لكوني حية

128
00:14:14,775 --> 00:14:17,442
".وبمدى الجمال الكامن في هذا العالم"

129
00:14:38,565 --> 00:14:40,833
.رباه، ما أقربهم إلى البشر الحقيقيين

130
00:14:40,935 --> 00:14:43,268
.تطلّعي في ذاك، فهو مثاليّ

131
00:14:43,370 --> 00:14:47,239
،المثاليّون مضجرون
.إنما أحب الأشرار أكثر

132
00:16:15,296 --> 00:16:18,463
هل رأيتها؟ -
.كلا -

133
00:16:18,565 --> 00:16:20,465
.انتظري لحظة، ستفعلها مجددًا

134
00:16:25,372 --> 00:16:28,240
.إصبعها. ذلك ليس قياسيًّا

135
00:16:28,342 --> 00:16:31,676
،لاحظت ذلك أمس
.رحتُ أتمعّن في التحديث

136
00:16:31,778 --> 00:16:33,979
.إنها مجموعة إيماءات جديدة كليًّا

137
00:16:34,081 --> 00:16:35,747
،لكن إن كنا لم ندرجها
فمن أدرجها؟

138
00:16:35,849 --> 00:16:38,917
فورد). فما زال يراجع)
.كل تحديث قبل إصداره

139
00:16:39,019 --> 00:16:42,654
.حتمًا أدرجها خُفية بدون إخبار أحد

140
00:16:43,924 --> 00:16:46,691
."يدعوها "أحلام يقظة

141
00:16:46,793 --> 00:16:48,760
الإيماءات القديمة
.كانت تحركات عامة وحسب

142
00:16:48,862 --> 00:16:51,363
.إنما هذه موصولةٌ بذكريات معينة -
كيف؟ -

143
00:16:51,465 --> 00:16:53,966
فإنه يتم تنظيف الذكريات
.لدى نهاية كل حلقة قصصية

144
00:16:54,068 --> 00:16:55,968
،لكنها ما زالت دفينة هناك
.تنتظر أن تحلّ محلّها ذكريات غيرها

145
00:16:56,070 --> 00:17:01,840
،عثر على طريقة لولوجها
.مثل اللا وعي

146
00:17:01,942 --> 00:17:06,744
بائعة هوى ذات أعماقٍ مستترة؟
.حلم كل رجل

147
00:17:06,847 --> 00:17:10,548
أصغر الصغائر
،هي التي تطليهم بالواقعيّة

148
00:17:10,650 --> 00:17:13,051
.وتحثّ الضيف على الوقوع في غرامها

149
00:17:16,988 --> 00:17:19,307
"إنذار بخصوص الرعيّة"

150
00:17:20,494 --> 00:17:21,559
.المعذرة

151
00:18:00,501 --> 00:18:01,833
ألدينا مشكلة؟

152
00:18:01,935 --> 00:18:04,302
.لدينا نشاط غير مجدول

153
00:18:04,405 --> 00:18:06,538
اتّضح أن أحد مخلوقاتكم
.يتململ في نومه

154
00:18:06,640 --> 00:18:07,672
في المتنزّه؟

155
00:18:07,774 --> 00:18:10,075
.كلا، في المرأب 83، المستودع البارد

156
00:18:10,177 --> 00:18:11,943
.ينبغي أن نتوخى الحذر

157
00:18:12,046 --> 00:18:13,978
،ابعثوا بفريق استجابة
.تسليح شامل

158
00:18:14,081 --> 00:18:15,680
.سأتدبر الأمر بنفسي

159
00:18:15,782 --> 00:18:18,750
أظنكما تستمتعان بالتنكّر
.بقدر الضيوف

160
00:18:18,852 --> 00:18:21,619
،فالمضيفون عاجزون عن إيذائكم
.وفقًا لطبيعة تصميمهم

161
00:18:21,721 --> 00:18:24,322
،ليس لديك أطفال بالمنزل
صحيح يا (برنارد)؟

162
00:18:25,786 --> 00:18:26,724
.صحيح

163
00:18:26,826 --> 00:18:29,528
إن كان لديك، لعرفت أنه خليقٌ بهم
.أن يتمرّدوا بنهاية المطاف

164
00:18:32,933 --> 00:18:35,133
التمس لهم العذر
.من كونهم متوترين قليلًا

165
00:18:35,235 --> 00:18:39,071
،كل مرة يصدر فريقك تحديثًا
.هناك احتمال بوقوع عطل حرج

166
00:18:39,173 --> 00:18:40,972
نحن لا نحدّث المضيفين
اللذين بالمستودع البارد

167
00:18:41,075 --> 00:18:43,375
والحديقة لم تُصَب بعطل حرج
.لما يربو على 30 عامًا

168
00:18:43,477 --> 00:18:44,709
.ما يعني تجاوزنا الوقت بدل الضائع

169
00:18:47,181 --> 00:18:50,248
،سأرافقهم أيضًا، إن كان أحد الخاصين بي
.فربما استطعت مساعدتهم

170
00:18:50,350 --> 00:18:53,118
،ليسوا خاصّين بك إلا حتى يتعطلوا
.(بيرني).

171
00:18:53,220 --> 00:18:55,153
.بعدها يصيرون ملكي أنا

172
00:19:18,312 --> 00:19:21,179
.تعطل نظام التبريد لأسابيع

173
00:19:21,281 --> 00:19:24,583
.ستحتدّ الرائحة
.أنصحك بأن تتخلّف

174
00:19:46,273 --> 00:19:48,039
متى سيصلحون هذا؟

175
00:19:48,142 --> 00:19:51,576
.إدارة الرعيّة لديها أولوياتها

176
00:19:52,979 --> 00:19:55,079
...علاوةً على أنه

177
00:19:56,816 --> 00:19:59,017
.لم يشتكِ أحد

178
00:20:27,481 --> 00:20:30,315
.نخب السيدة ذات الحذاء الأبيض

179
00:20:34,388 --> 00:20:37,322
،تنهب كل أموالك
.وتشرب كل خمورك

180
00:20:38,692 --> 00:20:39,891
.توقف

181
00:20:39,993 --> 00:20:43,228
.إلا إذا أردت إيقاف تشغيل الرئيس

182
00:20:43,330 --> 00:20:46,231
،لم تكن عذراء
.وليست تلك بخطيئة

183
00:20:47,867 --> 00:20:51,069
.لكنها ما زالت امرأة

184
00:20:51,171 --> 00:20:53,805
.سأشرب نخب ذلك

185
00:20:58,144 --> 00:21:00,512
.القهوة القديمة

186
00:21:00,614 --> 00:21:03,582
.لا يصنّعونها كما اعتادوا

187
00:21:07,053 --> 00:21:09,020
.لا يصنعون أي شيء كما اعتادوا

188
00:21:09,122 --> 00:21:12,056
.معك حق. ولا الرجال أيضًا

189
00:21:12,158 --> 00:21:15,660
.شاهدت بعض العروض فيما مضى

190
00:21:15,762 --> 00:21:18,062
.أكثر مما تعرف

191
00:21:22,369 --> 00:21:26,003
هلا نشرب نخرب السيدة
ذات الحذاء الأبيض؟

192
00:21:27,441 --> 00:21:30,007
...ربما كان أَولَى أن نشرب نخب

193
00:21:30,110 --> 00:21:32,944
.سُبات عميق قرير

194
00:21:43,823 --> 00:21:46,057
(لطالما كان العجوز (بيل
.مستمعًا مريحًا للنفس

195
00:21:46,159 --> 00:21:48,627
.كان ثاني مضيف صنعناه قط

196
00:21:48,729 --> 00:21:52,797
،)هل كنت معنا بتلك الأيام، (برنارد
أم كان ذلك قبل عهدك؟

197
00:21:52,899 --> 00:21:56,134
أخشى أن الغالبية أُوقفوا من العمل
.قبلما أنضم إليكم

198
00:21:56,236 --> 00:22:01,005
،كانوا يكررون أفعالهم
.ويتعطلون باستمرار

199
00:22:01,107 --> 00:22:04,309
كانت المصافحة البسيطة
.تفضح أمرهم

200
00:22:04,411 --> 00:22:07,579
،ستحجز نفسك بنفسك
صحيح يا (بيل)؟

201
00:22:14,721 --> 00:22:17,656
،رأيت الإيماءات الجديدة
.أحلام اليقظة

202
00:22:17,758 --> 00:22:19,957
.إنها فاتنة

203
00:22:20,059 --> 00:22:25,096
،الشوط الذي قطعته من آنذاك حتى الآن
.إنه جدير بالإشادة

204
00:22:27,066 --> 00:22:29,167
.أجل، ذلك أحد أوصافه

205
00:22:51,224 --> 00:22:53,725
.طاب صباحك، أبي
أكان نومك قريرًا؟

206
00:22:53,827 --> 00:22:55,293
.قريرًا حدَّ الكفاية

207
00:22:55,395 --> 00:22:58,697
أأنت متوجهة للخارج
لتتأمّلي هذه البهجة الطبيعية؟

208
00:22:58,799 --> 00:23:00,699
.تراءى لي ذلك

209
00:23:01,281 --> 00:23:03,635
.بعدما أقضي مهامّي اليومية، طبعًا

210
00:23:03,737 --> 00:23:05,537
.أراك بالمنزل قبل المغيب

211
00:23:05,639 --> 00:23:08,506
قاطع الطريق الذي أردى المارشال
.ما زال مختبئًا بأعلى التلال

212
00:23:08,608 --> 00:23:11,509
.لم أعد طفلة، سأكون على ما يرام

213
00:23:11,611 --> 00:23:13,010
...حين كنت رجل قانون

214
00:23:13,112 --> 00:23:15,580
أجل، أبي، أعرف أمرك كله
.حين كنت رجل قانون

215
00:23:15,682 --> 00:23:18,883
أعرف كل قصصك وكذلك كل فتى
.أتى طالبًا وُدّي

216
00:23:18,985 --> 00:23:22,153
،أعرف طريقة تفكير الفتية
.فقد كنت فتى ذات مرة

217
00:23:22,255 --> 00:23:25,490
كنت أتردد إلى كل أنواع
.المعاقرة والشيطنة

218
00:23:25,592 --> 00:23:29,361
ماذا أصاب ذاك الفتى الطائش المهوب؟

219
00:23:29,463 --> 00:23:33,631
.اختفى يوم صرتُ أباك

220
00:23:35,001 --> 00:23:40,438
،أنا على ما أنا عليه بفضلك
.وما كنت لأقبل بأي شيء آخر

221
00:23:41,808 --> 00:23:43,408
.أعرف، أبي

222
00:23:44,411 --> 00:23:45,744
.سأعود للديار قبل المغيب

223
00:24:04,464 --> 00:24:08,933
(القاتل الحقير المدعوّ (هكتور إسكاتون
.اغتال المارشال

224
00:24:09,035 --> 00:24:11,102
.إنه مختبئ في الجبال

225
00:24:12,406 --> 00:24:14,071
.أنت

226
00:24:14,173 --> 00:24:16,641
.أراك رجلًا سينبري للمهمة

227
00:24:20,113 --> 00:24:23,314
ما رأيك، عزيزتي؟
.يبدو أمرًا ممتعًا

228
00:24:24,951 --> 00:24:29,320
،أنت مستجد
.لست متقشّرًا للغاية

229
00:24:29,423 --> 00:24:31,489
.سأمنحك خصمًا

230
00:24:31,591 --> 00:24:35,641
لا إهانة، إنما أؤثر كسب
.وُدّ المرأة عوض دفع ثمنه

231
00:24:51,578 --> 00:24:53,745
.مهلًا، مهلًا، أعرف ذاك

232
00:24:53,847 --> 00:24:55,713
.(مهلًا، (تيدي

233
00:24:57,116 --> 00:25:00,151
،أجل، الرحلة الأخيرة
.هذا الرجل أطلعني على الأرجاء

234
00:25:00,253 --> 00:25:02,654
كيف حالك، (تيدي)؟

235
00:25:22,676 --> 00:25:24,509
.ما ألطفك

236
00:25:24,611 --> 00:25:27,011
.حلو

237
00:25:27,113 --> 00:25:29,447
.إنما ليس بقدر حلاوتك

238
00:25:32,886 --> 00:25:36,420
،أخشى أن لديّ خططًا أخرى الليلة
.(يا (دلورس

239
00:25:38,391 --> 00:25:39,891
.طاب مساؤك

240
00:25:49,703 --> 00:25:52,136
...أنت مستجد. لست متقشرًا

241
00:25:57,143 --> 00:26:00,578
.حددوا رهانكم، يا سادة
.حددوا رهانكم

242
00:26:38,151 --> 00:26:41,352
.أجل، يبدو أن (هكتور) أتى إلى هنا

243
00:26:46,092 --> 00:26:47,992
ألديك أدنى فكرة
إلى متى سيطول هذا؟

244
00:26:48,094 --> 00:26:49,827
فزوجتي لا تريد أن تكون هنا
.بعد المغيب

245
00:26:49,930 --> 00:26:52,263
.نعرف أنه بهذه التلال بمكان ما

246
00:26:52,365 --> 00:26:54,666
...سيقاتلنا بضراوة شديد حين

247
00:26:54,768 --> 00:26:58,502
...حين... حين

248
00:27:05,411 --> 00:27:07,211
حضرة المأمور؟

249
00:27:09,082 --> 00:27:12,817
.لقد دهاه خطبٌ ما
.أريد العودة إلى المدينة

250
00:27:12,919 --> 00:27:14,852
.الآن

251
00:27:23,063 --> 00:27:24,762
ماذا دهاه بحق الجحيم؟

252
00:27:24,864 --> 00:27:26,197
،حدّثت الرجل
والآن صار

253
00:27:26,299 --> 00:27:28,766
والآن ما هو إلا كومة لحم
.طولها 1.8 متر مصابة بالصرع

254
00:27:28,868 --> 00:27:34,171
فماذا حدث بحق الجحيم؟ -
.لا أعرف -

255
00:27:34,273 --> 00:27:37,108
ذلك هو تحديدًا ما نحب سماعه
.من رئيس البرمجة

256
00:27:37,210 --> 00:27:39,043
.لم نفرغ من التشخيص بعد

257
00:27:39,145 --> 00:27:42,213
.جليًّا أنه يظهر سلوكًا شاذًّا

258
00:27:42,315 --> 00:27:44,381
.(شاذ وأضرى، يا (بيرني

259
00:27:44,484 --> 00:27:48,385
،مضيفوك يمرضون، ويتيهون
.لكن هذا عجيب

260
00:27:48,488 --> 00:27:52,323
أهي مشكلة بالتحديث؟ -
.محتمل، لكن ليس راجحًا -

261
00:27:52,425 --> 00:27:56,193
،إن صَحَّ مجرى الأحداث غير الراجح
فكم مضيفًا حدّثتموه حتى الآن؟

262
00:27:56,295 --> 00:27:58,696
.ربما 10 بالمئة من عدد السكّان

263
00:27:58,798 --> 00:28:03,200
حسنًا، سنستبعد كل المضيفين المحدّثين
.حتى نحلّ هذه المشكلة

264
00:28:03,302 --> 00:28:06,037
هل تمازحينني؟

265
00:28:06,139 --> 00:28:09,107
هؤلاء 200 مضيف منتشرون
.على مدى دزينة مسارات قصصية نشطة

266
00:28:09,208 --> 00:28:12,110
الضيوف يعترضون مسار قصّتك الثمين
طوال الوقت

267
00:28:12,211 --> 00:28:13,945
.حين يريدون قتل أو مواقعة شيء ما

268
00:28:14,047 --> 00:28:15,246
.كلا، حين يريدون ذلك

269
00:28:15,348 --> 00:28:19,517
إننا نبيع تجربة استغراق تامّ
.في 100 قصة مرتبطة ومتشابكة

270
00:28:19,619 --> 00:28:23,021
.تجربة متينة

271
00:28:23,123 --> 00:28:26,124
،أما إن استبعدت شخصية واحدة
.تتأقلم القصة العامة مع فقدانها

272
00:28:26,225 --> 00:28:29,426
،أما إن استبعدت 200 على حين غرة
!ستقع كارثة وخيمة

273
00:28:29,529 --> 00:28:31,495
ماذا تقترح أن نفعل؟

274
00:28:31,597 --> 00:28:34,899
نغلق المنشأة؟ نصدر شهادات بالهدايا؟

275
00:28:35,001 --> 00:28:38,102
.ما أجمله... حاجبك

276
00:28:38,204 --> 00:28:42,840
،وأنت غاضبة وتحاولين تطويع غضبك
.تتقوّس العضلات الدقيقة

277
00:28:42,942 --> 00:28:46,811
.إنه أنيق المظهر
أتمانعين إن سجّلته؟

278
00:28:46,913 --> 00:28:48,880
.أحب أن أعرضه لفريقي

279
00:28:48,982 --> 00:28:50,982
.كلا، (برنارد)، لا يمكنك تسجيله

280
00:28:51,084 --> 00:28:52,717
.ها هو مجددًا

281
00:28:55,555 --> 00:28:57,755
.لدينا 1400 ضيف في المتنزّه

282
00:28:57,857 --> 00:29:00,792
.أحتاج لمعرفة إن كانوا في خطر ما

283
00:29:00,894 --> 00:29:05,496
،برنامجه الرئيس سليم
.ما يعني أنه لا يمكنه إيذاء ضيف

284
00:29:05,598 --> 00:29:08,032
.فإنه حرفيًّا، عجز عن إيذاء ذبابة

285
00:29:08,134 --> 00:29:10,935
...لا يمكنه أن يفعل إلا

286
00:29:11,037 --> 00:29:12,636
.ذلك

287
00:29:14,741 --> 00:29:16,674
.(حسنًا، (بيرني

288
00:29:16,776 --> 00:29:18,375
.أجرِ فحصًا

289
00:29:18,477 --> 00:29:24,348
بتلك الأثناء، إن بدرت عنهم عطسة
.خارجة عن المألوف، أريد أن أعرف شأنها

290
00:29:44,170 --> 00:29:48,372
.هذا المكان رائع بحقّ

291
00:29:48,474 --> 00:29:53,111
.هذا مبدئيّ. المستوى الأول

292
00:29:53,213 --> 00:29:57,414
،ما إن تخرج من المدينة
.حتى تبدأ الفوضى العارمة

293
00:29:57,516 --> 00:29:59,583
.(وهذا هو دور صاحبي (تيدي

294
00:29:59,685 --> 00:30:01,853
.إنه بمثابة مرشد

295
00:30:03,123 --> 00:30:07,825
.صدقًا، الرجل يخيفني

296
00:30:09,729 --> 00:30:11,829
،لا بأس، يقودنا إلى الوديان

297
00:30:11,931 --> 00:30:14,632
،وإن أصابنا الضجر
.سنتمرن على الرماية في جثّته

298
00:30:29,816 --> 00:30:32,516
لا أظن أنه يفترض بنا
.عبور النهر

299
00:30:32,618 --> 00:30:34,852
.(فهذا أكبر من عمر (جايكوب

300
00:30:36,355 --> 00:30:41,225
.لم نقصد إزعاجك -
.على الإطلاق، فهي بقعة جميلة -

301
00:30:41,327 --> 00:30:44,628
.لطالما أسِفتُ لكوني أشغل المكان وحدي

302
00:30:49,102 --> 00:30:50,668
.يفدون إلى هنا كل يوم

303
00:30:50,770 --> 00:30:53,370
هل تريد إلقاء نظرة من كثب؟

304
00:31:09,689 --> 00:31:12,156
.لا تخف، إنهم مستأنسون للغاية

305
00:31:12,258 --> 00:31:14,658
.هاك، أبسط يدك تمامًا

306
00:31:21,400 --> 00:31:23,000
إنهم فاتون، أليسوا كذلك؟

307
00:31:23,102 --> 00:31:25,970
أنت إحداهم، ألست كذلك؟

308
00:31:26,072 --> 00:31:27,604
.لست حقيقية

309
00:31:32,879 --> 00:31:36,147
،يجب أن أغادر
.كادت الشمس تغيب

310
00:31:36,249 --> 00:31:39,183
.ينبغي لكم الرحيل أيضًا
.فثمّة قاطعو طرق بهذه الهضاب

311
00:31:52,565 --> 00:31:54,012
!ها نحن أولاء

312
00:32:41,047 --> 00:32:43,247
هل كنت تنتظرني، أبتِ؟

313
00:32:43,349 --> 00:32:45,682
.أخبرتك أني سأعود قبل المغيب

314
00:32:45,785 --> 00:32:48,719
.وجدت هذه في الحقل اليوم

315
00:32:54,460 --> 00:32:56,427
.لا أستوضح منها شيئًا

316
00:32:56,529 --> 00:32:58,162
لكن أين هي؟

317
00:32:58,264 --> 00:33:00,831
هل سبق أن رأيت شيئًا كهذا المكان؟

318
00:33:02,501 --> 00:33:05,169
.لا أستوضح منها شيئًا

319
00:33:07,740 --> 00:33:10,007
.سأساعد أمي في إعداد العشاء

320
00:33:26,559 --> 00:33:28,892
.راودتني الفكرة نفسها

321
00:33:28,995 --> 00:33:31,628
احتجت إلى تلقّي بعض أشعة الشمس
.قبلما أخلد للنوم

322
00:33:31,730 --> 00:33:35,066
إذًا، متى تتسنى لك
العودة لمنزلك مجددًا؟

323
00:33:36,569 --> 00:33:40,871
،إن كان حديثك التقرّبيّ ركيكًا هكذا
فأنّى حصلت على هذه الوظيفة؟

324
00:33:40,974 --> 00:33:42,840
.تطرّق إلى المغزى

325
00:33:42,942 --> 00:33:47,979
وددت أن أعتذر من تعاملي
.كشخصٍ عدوانيّ

326
00:33:48,081 --> 00:33:51,882
.وأردت أن أحدثتك بشأن التحديث -
.لقد حُلَّت المشكلة -

327
00:33:51,985 --> 00:33:54,618
ما انبغى قطّ أن يُجرى
.تحديث من الأساس

328
00:33:54,720 --> 00:33:57,821
لا ينفكّ (فورد) و(برنارد) يبثّان الحياة
.في هذه الآلات

329
00:33:57,923 --> 00:34:00,091
لكن هل من أحدٍ يريد ذلك حقًّا؟

330
00:34:00,193 --> 00:34:03,327
أتريدين أن تعرفي أن زوجك
حقًّا يواقع فتاة جميلة حقيقية؟

331
00:34:03,429 --> 00:34:05,596
أو أنك حقًّا أرديت
شخصًا حقيقيًّا للتو؟

332
00:34:05,698 --> 00:34:09,200
هذا المكان ناجح لأن الضيف
.يعرف أن المضيفين غير حقيقيين

333
00:34:09,302 --> 00:34:13,437
إذًا ماذا تقترح تحديدًا؟ -
.أوقفي التحديثات كليًّا -

334
00:34:13,539 --> 00:34:17,774
وربما حتى أعيديهم لكونهم متخلّفين
.قليلًا وأكثر مطواعيَّة

335
00:34:17,877 --> 00:34:20,044
.عمليات جراحة الدماغ كفيلة بذلك

336
00:34:22,448 --> 00:34:28,386
فكّري بالفوائد، فيما يتعلق
.بفترة التصميم، والصيانة، والتكاليف

337
00:34:28,488 --> 00:34:31,088
.(ناهيك عن عامل الد. (فورد

338
00:34:32,791 --> 00:34:36,227
سيطارد هذا الرجل شياطينه
.حتى يقودوه إلى جحيمهم

339
00:34:36,329 --> 00:34:38,962
لا أحد يكنُّ له احترامًا
..."أكثر من "أنا

340
00:34:39,065 --> 00:34:41,865
قُل "منّي؛ يكنُّ له احترامًا
."أكثر مني

341
00:34:41,967 --> 00:34:44,635
إذ يجب استخدام ضمير متّصل
.مع حرف الجر

342
00:34:44,737 --> 00:34:47,304
...كنت أقول -
كنت تقول إنه لو أصيب قائدنا الجسور -

343
00:34:47,407 --> 00:34:50,174
بانهيار أعصاب، فإنك تريد
.فرض نفوذك عليه لمصلحة مهنتك

344
00:34:50,276 --> 00:34:53,810
أنصتي، تغيير الرئاسات
.كان مزمعًا منذ فترة طويلة

345
00:34:53,913 --> 00:34:56,447
إنما أردتك أن تعرفي أني أدعمك

346
00:34:56,549 --> 00:35:01,085
وأني أعرف أن المآرب الحقيقية للإدارة
من هذا المكان

347
00:35:01,187 --> 00:35:05,456
تتجاوز إشباع رغبة أي نذل غنيّ
.يريد تقمّص شخصيات رعاة البقر

348
00:35:08,761 --> 00:35:13,964
وأنا التي ظنَّت أنك بارع
.بتأليف خيالاتٍ رذيلة فقط

349
00:35:14,067 --> 00:35:16,500
.معك حق

350
00:35:16,602 --> 00:35:21,405
،هذا المشروع يمثّل أمرًا للضيوف
...وأمرًا آخر لحاملي الأسهم

351
00:35:21,507 --> 00:35:25,076
.وأمرًا مختلفًا كليًّا للإدارة

352
00:35:25,178 --> 00:35:27,311
.أنِرني إذًا

353
00:35:27,413 --> 00:35:31,382
ما هي المآرب الحقيقية
للإدارة في رأيك؟

354
00:35:35,488 --> 00:35:37,688
ذكاؤك يفلح في أن يحزر
،أن هناك صورةً أكبر

355
00:35:37,790 --> 00:35:40,991
.لكنه يخذلك في استيضاح تلك الصورة

356
00:35:41,094 --> 00:35:45,162
أتعرف مدى فائدة دعمك لي
جرَّاء ذلك؟

357
00:35:45,264 --> 00:35:47,498
.نكرة

358
00:35:51,670 --> 00:35:54,037
.(نَل قسطًا من النوم، سيد (سايزمور

359
00:35:55,741 --> 00:35:58,642
ستستقبل المزيد من النذلاء
.الأغنياء لتشبع رغباتهم غدًا

360
00:36:14,893 --> 00:36:16,127
ستنتهي ليلتك مبكرًا، (مايف)؟

361
00:36:16,229 --> 00:36:19,130
.أشعر بتوعّك طفيف

362
00:36:19,232 --> 00:36:21,432
.بوسع (كليمنتاين) أن تسدّ غيابي

363
00:36:24,970 --> 00:36:26,337
.عمت مساءً

364
00:36:26,439 --> 00:36:28,038
هل تنسى شيئًا، يا (كيسي)؟

365
00:36:36,081 --> 00:36:38,149
.بدأت أظنك تلاطفني

366
00:36:38,251 --> 00:36:42,753
.باعتبار أنك نصف مختلس

367
00:36:42,855 --> 00:36:47,958
أخبرني تخبئ المال في أي نصف
.وسأفتّشه

368
00:37:00,039 --> 00:37:03,374
.أجل، النصف الذي سينحر عنقك

369
00:37:05,744 --> 00:37:08,379
...أخبرتك أني لم آخذ

370
00:37:36,342 --> 00:37:38,409
.عُدت صحيحًا من جديد

371
00:37:38,511 --> 00:37:41,078
.أحيانًا أحسدكم على نسيانكم

372
00:37:43,349 --> 00:37:45,816
.لدينا مشكلة وخيمة مع أحد المضيفين

373
00:37:54,193 --> 00:37:57,194
.أظن أن هذا ما زال ظمآنَ

374
00:37:58,664 --> 00:38:01,198
.(لن أموت هذه المرة، (أرنولد

375
00:38:06,038 --> 00:38:08,305
.لن يقتلني أي شيء

376
00:38:23,723 --> 00:38:27,057
.لا يمكنكما تناول أيّ حليب
.فهو ليس لكما

377
00:38:48,447 --> 00:38:50,247
.وجدت لنفسي قنينة أخرى

378
00:39:01,894 --> 00:39:04,194
.أنت فتى يافع

379
00:39:05,498 --> 00:39:07,631
.فتى يافع

380
00:39:09,635 --> 00:39:11,935
!فتى يافع

381
00:39:22,815 --> 00:39:24,815
.لدينا ضيفان في الداخل

382
00:39:24,917 --> 00:39:30,086
،اذهب أنت لمحادثتهما
.وأنتم وضّبوا هذه الفوضى

383
00:39:30,189 --> 00:39:33,457
،يفترض أن ينقلبوا ضد بعضهم

384
00:39:33,559 --> 00:39:36,560
لكن فقط إن أخذهم ضيفٌ
،)إلى قصة (هاي سييرا

385
00:39:36,662 --> 00:39:38,829
.و(والتر) يصدق ذلك دائمًا

386
00:39:38,931 --> 00:39:42,299
(إنما أظن أن (والتر
.سئم تصديق ذلك

387
00:39:43,936 --> 00:39:47,871
أفترض أن هذا معناه
.أن المأمور لم يكن حادثًا منفردًا

388
00:39:49,542 --> 00:39:54,144
إنها بشرى سارة بالواقع، فهي تؤكّد
.أن المشكلة كانت جزءًا من التحديث

389
00:39:54,246 --> 00:40:00,217
،يمكننا محو التحديث، وتنظيفهم
.ثم إعادتهم للعمل

390
00:40:01,420 --> 00:40:05,689
أتظن أني سأوافق على عودة
هذه الآلة القاتلة؟

391
00:40:05,791 --> 00:40:10,260
(إنه قاتل بطبيعة تصميمه، فإن (والتر
.يقتل المضيفين الآخرين طوال الوقت

392
00:40:10,363 --> 00:40:15,198
أقرّ بأن طريقة القتل هنا
،غير معهودة نوعًا ما

393
00:40:15,300 --> 00:40:17,100
.لكنه لم يؤذِ ضيفًا

394
00:40:17,202 --> 00:40:20,471
يفترض بالمضيفين
،أن ينغلقوا في حلقاتهم

395
00:40:20,573 --> 00:40:24,341
ويلتزموا بنصوصهم الملقَّنة
.مع ارتجالاتٍ طفيفة

396
00:40:24,443 --> 00:40:30,681
،وهذا ليس ارتجالًا طفيفًا
.بل هي فوضى عارمة

397
00:40:32,017 --> 00:40:34,685
.سنبطل كل التحديثات المتبقية غدًا

398
00:40:34,787 --> 00:40:38,522
،افحصوهم أُحادَ أُحادَ
.وأبطلوا عمل المعطوبين

399
00:40:38,624 --> 00:40:39,956
ماذا عن مسارات القصة؟

400
00:40:40,058 --> 00:40:42,359
إبطال بهذا الحجم
.سيعترض مسار القصة

401
00:40:42,461 --> 00:40:44,928
أخبرت صديقنا مُفرط الحماس
بأن يبكّر

402
00:40:45,030 --> 00:40:47,464
سرقة الصالون أسبوعًا
.وأن يضاعفها دمويَّة

403
00:40:47,566 --> 00:40:52,035
سيمنحنا غطاءً لإبطال بقية المضيفين
.والضيوف سيحبون ذلك

404
00:40:52,137 --> 00:40:54,237
.لست موقنًا بأن (فورد) سيستحسن ذلك

405
00:40:54,339 --> 00:40:58,108
وأنا أيضًا، لذلك يتسنى لك
.أن تخبره بنفسك

406
00:40:59,912 --> 00:41:03,614
،)لأن هذا فشلك الذريع، (بيرني
.وما هذا إلا إنصافٌ

407
00:41:15,494 --> 00:41:20,731
،إذًا، كانت مخلوقتانا تسيء التصرّف
ولم تجد العطب بعد؟

408
00:41:22,401 --> 00:41:24,234
.(هذا ليس خليقًا بك، (برنارد

409
00:41:27,005 --> 00:41:30,741
طبعًا، إلا إذا كانت وجدته بالفعل
.ومحرجًا من هول النتيجة

410
00:41:33,011 --> 00:41:35,211
.إنها الشيفرة التي أدرجتَها، سيدي

411
00:41:35,314 --> 00:41:37,448
.أحلام اليقظة

412
00:41:37,550 --> 00:41:40,183
...بها بضع

413
00:41:40,285 --> 00:41:44,154
غلطات" هي الكلمة"
.التي تتحرج من استخدامها

414
00:41:44,256 --> 00:41:47,257
.ينبغي ألا تتحرج
.فأنت منتج مليار آلة منهم

415
00:41:47,359 --> 00:41:54,965
التطوّر صاغ كل الكائنات الحسّاسة
...على هذا الكوكب باستخدام أداة واحدة

416
00:41:55,067 --> 00:41:56,700
.ألا وهي الغلطة

417
00:41:58,604 --> 00:42:01,872
كنت أجامل نفسي
.حين كنا ننتهج نهجًا أكثر انضباطًا هنا

418
00:42:01,974 --> 00:42:05,342
أفترض أن خداع الذات
.هبة من الانتخاب الطبيعيّ بدورها

419
00:42:05,444 --> 00:42:07,678
.بالفعل

420
00:42:07,780 --> 00:42:11,482
لكننا بالطبع استطعنا
الإفلات من لجام التطور الآن، أليس كذلك؟

421
00:42:11,584 --> 00:42:16,319
،يمكننا شفاء أي داء
،والحفاظ على حياة أضعف أفرادنا حتى

422
00:42:16,421 --> 00:42:21,758
ولعلمك، في يوم سعدٍ
.ربما استطعنا إحياء الموتى

423
00:42:21,861 --> 00:42:25,963
.وننادي (لعازر) من قبره

424
00:42:30,002 --> 00:42:31,368
أتعرف معنى ذلك؟

425
00:42:33,205 --> 00:42:39,543
.معناه أننا فرغنا
.وأن هذه هي ذروة تطوّرنا

426
00:42:43,382 --> 00:42:49,920
كما أن معناه أن عليك
.التساهل معي في غلطتي العرضية

427
00:43:19,117 --> 00:43:21,251
.نحو ثلاثة لترات

428
00:43:23,556 --> 00:43:26,089
.ذلك هو كمّ الدماء التي تركتها فيك

429
00:43:26,191 --> 00:43:29,492
.إن استنزفت أكثر، مُتَّ

430
00:43:29,595 --> 00:43:32,495
.لكن حاليًا، أنت ملكي

431
00:43:32,598 --> 00:43:34,798
.وسأستخرج منك بعض الأجوبة

432
00:43:41,774 --> 00:43:44,207
...إلى أين أنت

433
00:44:10,268 --> 00:44:12,836
ماذا تريد؟

434
00:44:12,938 --> 00:44:16,807
تعرف شأن اللعب، أليس كذلك يا (كيسي)؟

435
00:44:18,176 --> 00:44:20,543
.أما هذه فلعبة معقَّدة

436
00:44:20,646 --> 00:44:22,378
.أنا لا ألعب، إنما أوزّع الأوراق فقط

437
00:44:22,481 --> 00:44:25,415
من قال أي شيء
عن كونك لاعبًا؟

438
00:44:25,517 --> 00:44:29,152
.أنت من "الرعيّة"، مجرد منظر

439
00:44:29,254 --> 00:44:30,954
.أنا لاعبٌ

440
00:44:31,056 --> 00:44:34,658
أما الآخرون، فيأتون هنا
،لتفريغ طاقاتهم الجنسية

441
00:44:34,760 --> 00:44:36,026
.وإرداء بعض الهنود

442
00:44:37,963 --> 00:44:44,601
،لكن هناك مستوًى أعمق بهذه اللعبة
.وستُريني كيف أبلغ ذلك

443
00:44:46,605 --> 00:44:49,305
.الثقافات القديمة زاخرةٌ بالحكمة

444
00:44:52,745 --> 00:44:55,278
...ولعله

445
00:44:55,380 --> 00:44:58,015
.آن الأوان لأتمعّن في ثقافتك أنت

446
00:44:58,117 --> 00:45:00,017
.لا. لا. لا

447
00:45:12,497 --> 00:45:14,965
.طاب صباحك، أبي
أكان نومك قريرًا؟

448
00:45:25,443 --> 00:45:27,711
أبي، هل ظللت هنا طوال الليل؟

449
00:45:32,918 --> 00:45:35,886
.راودني سؤال

450
00:45:35,988 --> 00:45:39,222
.سؤالٌ لا يفترض بنا طرحه

451
00:45:41,927 --> 00:45:47,898
مما منحني إجابة
.لا يفترض بنا معرفتها

452
00:45:49,134 --> 00:45:50,567
ما الخطب، أبي؟

453
00:45:52,604 --> 00:45:59,375
أتريدين أن تعرفي... السؤال؟

454
00:45:59,477 --> 00:46:02,478
السؤال؟ -
!أماه -

455
00:46:02,581 --> 00:46:03,980
!أماه! ساعديني، أسرعي

456
00:46:05,617 --> 00:46:09,820
،لا عليك، لا عليك
.سأعتني بك

457
00:46:14,559 --> 00:46:15,558
!كلا

458
00:46:15,660 --> 00:46:18,729
.ينبغي لك أن تغادري

459
00:46:18,831 --> 00:46:24,634
،ألا ترين؟ الجحيم خاوٍ
.وكل الشياطين هنا

460
00:46:33,812 --> 00:46:36,113
راوح مكانك، مفهوم؟

461
00:46:36,215 --> 00:46:38,514
.سأعثر على طبيب

462
00:47:18,290 --> 00:47:21,557
.لقد عدت -
.أخبرتك أني سأعود -

463
00:47:25,630 --> 00:47:28,398
ما الخطب؟ -
.عليك أن تأتي معي في الحال -

464
00:47:28,500 --> 00:47:30,533
.فأبي شديد السُقم

465
00:47:54,592 --> 00:47:56,526
.أظنه ينبغي أن نراوح مكاننا

466
00:48:03,001 --> 00:48:04,767
.حسنًا. حسنًا

467
00:48:04,870 --> 00:48:07,770
،بجهد جهيد وقلّة نوم

468
00:48:07,873 --> 00:48:12,309
استطعت من استثارة أحداث لأحثّ
.هكتور) على الذهاب للمدينة أبكر بأسبوع)

469
00:48:12,410 --> 00:48:18,648
كما أني أضفيت النكت على الخطاب
.الذي يلقيه بعد سرقة الصالون

470
00:48:18,750 --> 00:48:20,817
.إنه مثير. سترون

471
00:48:20,919 --> 00:48:22,819
.لا أطيق صبرًا

472
00:48:43,508 --> 00:48:45,942
.ذلك فرس المأمور، أيها الحقير

473
00:48:49,281 --> 00:48:50,347
.وبندقيته أيضًا

474
00:49:50,371 --> 00:49:55,371
[[Www.CimaClub.Com]]

475
00:50:14,699 --> 00:50:19,802
،في ظل كل البنوك والقطارات هنا
وأيها الفاسقون تختارون سرقتنا نحن؟

476
00:50:19,904 --> 00:50:21,871
ولمَ لا؟

477
00:50:23,575 --> 00:50:29,145
،فكلّكم هنا تشبعون نزواتكم الرذيلة
.ولقد أتيت لأشبع نزوتي

478
00:50:51,169 --> 00:50:52,768
.يجب أن أعود إلى أبي

479
00:50:53,668 --> 00:50:54,837
!دلورس)، لا)

480
00:51:03,015 --> 00:51:04,414
.(تيدي)

481
00:51:07,486 --> 00:51:15,725
،لا تُلقي لي بالًا
.إنما أحاول أن أنتحل الشهامة

482
00:51:17,229 --> 00:51:18,628
.(تيدي)

483
00:51:33,311 --> 00:51:37,280
.أنت حقير دنيء -
.أعرف -

484
00:51:39,151 --> 00:51:41,484
.أعرف أن كلينا يصدق الأمر نفسه

485
00:51:45,490 --> 00:51:50,160
،بغضّ النظر عن مدى قذارة العمل
.أجيديه وابرزي فيه

486
00:52:11,816 --> 00:52:14,984
لا أضمن لكم أن هناك
.أي شيء قيم بتلك الخزنة

487
00:52:18,490 --> 00:52:23,893
.ينبغي أن تأخذ هذه الساقطة الحُلوة

488
00:52:23,995 --> 00:52:25,962
.تحسّبًا

489
00:52:40,078 --> 00:52:43,446
...مشكلة الأبرار
.أنهم رديئو التصويب

490
00:52:43,548 --> 00:52:46,382
.إلا أنهم يُحدثون جلبةً مدوّية

491
00:53:02,267 --> 00:53:04,767
.أنت أردتني

492
00:53:04,869 --> 00:53:12,342
،فليكن هذا درسًا
...ألا وهو

493
00:53:28,860 --> 00:53:30,960
.بحق المسيح

494
00:53:38,970 --> 00:53:41,904
!تطلّعي في ذلك
!أصبته في عنقه للتو

495
00:53:42,006 --> 00:53:43,873
.وصديقته أيضًا

496
00:53:43,975 --> 00:53:45,908
.تطلّعي فيها وهي تتلوّى

497
00:53:48,880 --> 00:53:50,313
.أحضر ذاك المصوّر

498
00:53:50,415 --> 00:53:51,581
.أريد تصوير هذا

499
00:53:51,683 --> 00:53:52,956
.حسنًا

500
00:53:53,385 --> 00:53:55,017
.على الرحب والسعة

501
00:53:55,119 --> 00:53:57,654
.ربما ستصل إلى خطابك المرة المقبلة

502
00:54:02,494 --> 00:54:04,494
.(تيدي)

503
00:54:07,131 --> 00:54:09,465
.في الأقل، تسنت لي رؤيتك مرة أخيرة

504
00:54:10,976 --> 00:54:13,736
لن تفارقني الآن، أتسمعني؟

505
00:54:13,838 --> 00:54:19,775
،لكلّ امرئ قدره
.وإن قدري موصولٌ بقدرك

506
00:54:28,453 --> 00:54:30,620
(تيدي)؟

507
00:54:30,722 --> 00:54:32,222
.تيدي)، لا)

508
00:54:32,324 --> 00:54:34,557
.رجاءً

509
00:54:34,659 --> 00:54:37,594
.كلا، إن هذا إلّا استهلال

510
00:54:50,208 --> 00:54:52,174
.كان ذلك جيدًا. مهلًا. مهلًا

511
00:54:52,277 --> 00:54:53,976
.دعني أعتمر القبّعة. القبعة

512
00:54:54,078 --> 00:54:56,446
.حسنًا

513
00:55:07,659 --> 00:55:09,158
.النجدة، من فضلك

514
00:55:09,261 --> 00:55:13,463
،أبي سقيم في المنزل
.لكن لا يمكنني أن أتركه هنا في الشارع

515
00:55:22,507 --> 00:55:25,040
قريبًا ستشعرين بأن هذا
.حلم بعيد

516
00:55:26,611 --> 00:55:28,978
حتئذٍ، يمكنك أن تستريحي
.في سُبات عميق وقرير

517
00:55:34,286 --> 00:55:36,218
.ثمة اثنان هنا

518
00:55:37,855 --> 00:55:39,088
.أخذناهم كلهم

519
00:55:51,135 --> 00:55:53,135
.هؤلاء كلهم

520
00:55:53,237 --> 00:55:57,206
أي نتائج أوليّة؟ -
.أغلبهم على ما يرام -

521
00:55:58,777 --> 00:56:02,878
كان لدينا واحد
.على غير ما يرام إطلاقًا

522
00:56:24,869 --> 00:56:26,736
.شغّليها من جديد

523
00:56:36,948 --> 00:56:39,682
.الإدراك فقط. لا تأثيرات عاطفية

524
00:56:43,722 --> 00:56:48,190
حسنًا، عزيزتي، أتستطيعين سماعي؟ -
.أجل -

525
00:56:48,292 --> 00:56:50,760
.آسفة، فإني أشعر بتوعّك ما

526
00:56:50,862 --> 00:56:52,762
.تحدثني بدون اللكنة

527
00:56:52,864 --> 00:56:55,431
أتعرفين أين أنت؟ -
.أنا في حلم -

528
00:56:55,533 --> 00:56:57,500
،معك حق، (دلورس)
.أنت في حلم

529
00:56:57,602 --> 00:56:59,902
.حلم كفيل بتحديد مصيرك

530
00:57:00,004 --> 00:57:03,272
،أتريدين أن تفيقي من هذا الحلم
(دلورس)؟

531
00:57:03,375 --> 00:57:07,243
.أجل، فإني مرتعبة

532
00:57:07,345 --> 00:57:11,347
،لا داعٍ للخوف، (دلورس)
.ما دمت تجيبين صوابًا عن أسئلتي

533
00:57:11,449 --> 00:57:13,383
مفهوم؟ -
.مفهوم -

534
00:57:13,485 --> 00:57:14,851
.جيد

535
00:57:14,952 --> 00:57:18,688
،السؤال الأول
هل سبق أن شكّكت في طبيعة واقعك؟

536
00:57:18,790 --> 00:57:20,523
.كلا

537
00:57:20,625 --> 00:57:21,924
وهل فعل ذلك أحد تعرفينه؟

538
00:57:22,026 --> 00:57:25,495
على سبيل المثال، أبوك؟

539
00:57:29,200 --> 00:57:32,702
.كان مرتعبًا، ولم يكن في صوابه

540
00:57:36,441 --> 00:57:41,043
.لقد عرض عليك صورة -
.معك حق -

541
00:57:43,815 --> 00:57:46,348
أكان هناك شيء مريب
بشأن تلك الصورة؟

542
00:57:46,451 --> 00:57:49,318
.كلا، على الإطلاق

543
00:57:49,421 --> 00:57:51,687
.فإني لم أستوضح منها شيئًا

544
00:57:57,194 --> 00:57:59,462
،إن اخترق النظام
.فيجب إبطاله

545
00:57:59,564 --> 00:58:01,063
.تلك هي السياسة

546
00:58:01,165 --> 00:58:08,003
،ألا ينبغي أن نكتشف السبب أولًا
آنسة (كالن)؟

547
00:58:11,743 --> 00:58:13,576
.من فضلك

548
00:58:19,818 --> 00:58:26,055
،لقد أجرينا تشخيصًا شاملًا
...لكن النتائج

549
00:58:26,157 --> 00:58:29,024
.بالواقع، مربكة

550
00:58:32,597 --> 00:58:34,697
أخبرني، ماذا أصاب برنامجك؟

551
00:58:41,940 --> 00:58:47,443
،إننا نُولَد"
"فنصرخ وقد أُتينا

552
00:58:47,545 --> 00:58:54,083
".إلى مسرح الحمقى العظيم هذا

553
00:58:55,920 --> 00:58:57,753
.ذلك كافٍ

554
00:58:59,090 --> 00:59:03,893
أخبرني، هل تستطيع ولوج
إعداداتك السابقة؟

555
00:59:07,431 --> 00:59:08,898
.أجل

556
00:59:09,000 --> 00:59:11,033
.لِجها، من فضلك

557
00:59:19,911 --> 00:59:21,544
ما اسمك؟

558
00:59:21,646 --> 00:59:23,412
.(أ. (بيتر أبرناثي

559
00:59:23,515 --> 00:59:27,082
أ. (أبرناثي)، ما هي دوافعك؟

560
00:59:27,184 --> 00:59:31,954
.أن أرعى قطيعي، وزوجتي

561
00:59:33,357 --> 00:59:35,424
ما هو دافعك النهائي؟

562
00:59:35,527 --> 00:59:38,794
.ابنتي (دلورس)، بالطبع

563
00:59:38,897 --> 00:59:40,796
.يجب أن أحميها، وأساعدها

564
00:59:40,899 --> 00:59:44,834
،فأنا كما أنا الآن بفضلها

565
00:59:44,936 --> 00:59:48,004
...و، إنما، أنا

566
00:59:48,105 --> 00:59:49,805
...ما كنت لأرضى

567
00:59:51,876 --> 00:59:54,076
...ما كنت لأرضى بالأمر

568
00:59:55,647 --> 00:59:57,513
...على أي نحوٍ

569
01:00:00,818 --> 01:00:05,521
.يجب أن أنذرها -
من؟ -

570
01:00:05,813 --> 01:00:08,090
.(دلورس)

571
01:00:08,192 --> 01:00:10,359
.الأشياء التي يفعلونها بها

572
01:00:12,096 --> 01:00:14,597
.الأشياء التي يفعلونها بها

573
01:00:14,699 --> 01:00:20,436
.يجب أن أحميها، وأساعدها

574
01:00:20,538 --> 01:00:22,204
.عليها أن تخرج

575
01:00:22,306 --> 01:00:24,173
.(جيد جدًا، أ. (أبرناثي

576
01:00:24,275 --> 01:00:26,108
.ذلك كافٍ

577
01:00:26,210 --> 01:00:31,547
،هذا السلوك
.ما أبعده عن مجرد عطب

578
01:00:35,053 --> 01:00:38,387
.لِجْ بنيتك الحالية، من فضلك

579
01:00:43,728 --> 01:00:45,294
ما اسمك؟

580
01:00:47,031 --> 01:00:50,499
...ليست الوردة سوى وردة

581
01:00:51,970 --> 01:00:53,869
.سوى وردة

582
01:00:55,873 --> 01:00:58,674
ما هو دليلك الهادي؟

583
01:01:03,648 --> 01:01:05,681
.أن ألتقي صانعي

584
01:01:12,690 --> 01:01:14,790
.أنت محظوظ إذًا

585
01:01:14,892 --> 01:01:17,693
وماذا تريد أن تقول لصانعك؟

586
01:01:21,532 --> 01:01:27,469
...باليد الأكثر ميكانيكيةً وقذارةً

587
01:01:32,710 --> 01:01:37,513
سأثأر منك

588
01:01:37,615 --> 01:01:40,315
.بل من كليكما

589
01:01:40,417 --> 01:01:43,119
.يا للأشياء التي سأفعلها

590
01:01:43,220 --> 01:01:50,760
،ماهيّتها، لا أعرفها بعد
.لكنها ستكون أهوال الأرض

591
01:01:54,365 --> 01:01:57,633
أنت لا تدري أين أنت، صحيح؟

592
01:01:59,904 --> 01:02:02,404
.أنت في سجنٍ من نسج خطاياك

593
01:02:04,676 --> 01:02:05,941
.أطفئه

594
01:02:14,085 --> 01:02:15,417
ما كان ذلك الهزل؟

595
01:02:15,519 --> 01:02:18,020
.لا أعرف. إنه شاذّ عن نصّه الملقَّن

596
01:02:18,122 --> 01:02:20,056
.لم نبرمج أيًّا من هذه السلوكيات

597
01:02:25,229 --> 01:02:26,428
.(شكسبير)

598
01:02:28,265 --> 01:02:32,134
،استخدمنا هذا المضيف في عدّة أدوار
أليس كذلك؟

599
01:02:32,236 --> 01:02:34,636
،منذ كنتُ هنا
.كان الأستاذ (أبرناثي) لـ10 سنوات

600
01:02:34,739 --> 01:02:37,306
.كان مأمورًا لفترة سابقة

601
01:02:37,408 --> 01:02:41,043
...وقبلئذٍ -
.البروفيسور -

602
01:02:41,145 --> 01:02:45,114
أجل، من قصّة رعب تدعى
."حفل العشاء"

603
01:02:45,216 --> 01:02:48,884
كان قائد جماعة طائفية في الصحراء
.وقد تحوّلوا لأكل اللحوم البشرية

604
01:02:48,986 --> 01:02:53,622
(كان يحب اقتباس (شكسبير
.(و(جون دون)، و(غرتود شتاين

605
01:02:53,725 --> 01:02:55,891
أقرّ بأن المقطع الأخير
،يحتوي على خطأ تاريخي بسيط

606
01:02:55,993 --> 01:02:57,259
.لكني لم أستطع المقاومة

607
01:02:57,361 --> 01:03:00,096
.هذه شظايا بنيات سالفة

608
01:03:00,198 --> 01:03:03,132
.لا بد أن أحلام اليقظة تتيح له ولوجها

609
01:03:03,234 --> 01:03:04,834
.(لا داعٍ للفزع، يا (برنارد

610
01:03:04,936 --> 01:03:08,470
فما هذا إلا صنيع أيدينا
.وقد عاد ليطاردنا

611
01:03:18,850 --> 01:03:24,186
.همس أبوك في أذنك شيئًا
ماذا كان؟

612
01:03:25,689 --> 01:03:28,357
قال إنه يجب ألا
.أخبر أي أحد

613
01:03:28,459 --> 01:03:32,795
.لن أخبر أحدًا غيرنا، أعدك

614
01:03:34,766 --> 01:03:36,265
:قال

615
01:03:36,367 --> 01:03:40,302
".هذه النزوات العنيفة نهاياتها عنيفة"

616
01:03:41,873 --> 01:03:47,676
أيعني ذلك أي شيء لك؟ -
.كلا، لا أظن ذلك -

617
01:03:52,917 --> 01:03:57,153
هل سبق أن كذبت علينا؟ -
.كلا -

618
01:03:57,255 --> 01:03:59,588
:(آخر سؤال، (دلورس

619
01:03:59,690 --> 01:04:01,857
أيمكن أن تؤذي كائنًا حيًّا؟

620
01:04:03,227 --> 01:04:06,929
.كلا، بالقطع لا

621
01:04:17,975 --> 01:04:19,942
.(أمِل رأسك للوراء رجاءً، يا (بيتر

622
01:04:27,751 --> 01:04:29,251
.انتهى المسح

623
01:04:29,353 --> 01:04:32,221
أتظن أن أيًّا من ذلك
طبع أثرًا في برنامجها الرئيس؟

624
01:04:32,323 --> 01:04:35,324
.إلا (دلورس) الطيبة

625
01:04:35,426 --> 01:04:37,626
أتعرفين لماذا هي مميزة للغاية؟

626
01:04:37,728 --> 01:04:40,796
تمّ إصلاحها مرات عدة
.حتى كادت تصير جديدة كليًّا

627
01:04:40,898 --> 01:04:44,934
.لا تنخدعي بذلك

628
01:04:45,036 --> 01:04:47,069
.إنها أقدم مضيف في المتنزّه

629
01:04:49,540 --> 01:04:51,207
.هيا، عزيزتي

630
01:04:51,309 --> 01:04:53,209
.أخبرينا بانطباعك عن عالمك

631
01:04:55,379 --> 01:04:57,412
هذا العالم؟

632
01:05:07,558 --> 01:05:10,826
بعض الناس يُؤثرون"
".أن يروا قبح هذا العالم

633
01:05:12,897 --> 01:05:14,563
".وفوضويّته"

634
01:05:17,869 --> 01:05:20,302
.طاب صباحك، أبي
أكان نومك قريرًا؟

635
01:05:20,404 --> 01:05:22,671
.قريرًا حدَّ الكفاية

636
01:05:22,773 --> 01:05:26,141
أأنت متوجهة للخارج
لتتأمّلي هذه البهجة الطبيعية؟

637
01:05:30,848 --> 01:05:32,948
".أما أنا فأؤثر رؤية الجمال"

638
01:06:12,589 --> 01:06:21,230
أؤثر الإيمان بأن هناك نظامًا"
".يحكم أيامنا وغاية تسُوقُها

639
01:06:44,788 --> 01:06:47,823
أعرف أن الأمور ستتبع خُطى"
".مصيرها المقصود

640
01:06:49,292 --> 01:08:10,325
[[ويست-ورلد) العالم الغربي - الموسم الأول)]]
[[(الحلقة الأولى - بعنوان (الأصليّ]]
[[Arsany Khalaf :ترجمة وتعديل]]
[[Www.CimaClub.Com]]

