[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Export Encoding: Unicode (UTF-8) Last Style Storage: Default Active Line: 583 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 2-furigana,Arial Rounded MT Bold,10.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 2,Osama Subtitle Font ED,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.97,0:00:04.21,2,,0,0,0,,.. (سابقاً في (غوثام -\N(أدعى (فولك) وأخي (جايكوب - Dialogue: 0,0:00:04.21,0:00:05.65,2,,0,0,0,,"نسمى عصابة "الهوامس Dialogue: 0,0:00:05.65,0:00:07.05,2,,0,0,0,,أولئك الرجال عازمين على\N،القتل لأجل هذا المفتاح Dialogue: 0,0:00:07.05,0:00:08.55,2,,0,0,0,,ولكن ماذا يفتح؟ -\Nخزنة - Dialogue: 0,0:00:08.55,0:00:11.63,2,,0,0,0,,داخلها يوجد جهاز يُعتقد\Nأن بوسعه تدميرهم Dialogue: 0,0:00:11.67,0:00:14.62,2,,0,0,0,,:يسمون أنفسهم\N"محكمة البوم" Dialogue: 0,0:00:14.62,0:00:16.76,2,,0,0,0,,إيزابيلا) قتلت)\N!انقطعت أحبال المكابح Dialogue: 0,0:00:16.76,0:00:17.79,2,,0,0,0,,وأعرف من فعلها Dialogue: 0,0:00:17.79,0:00:21.93,2,,0,0,0,,يمكنك وقف النزف إذا\Nضغطتِ على هذا الزر، سيرسل Dialogue: 0,0:00:21.93,0:00:25.50,2,,0,0,0,,(ذبذبة قاتلة لـ(بوتش .. -\Nيا (بوتش)، أنت وسيم - Dialogue: 0,0:00:27.30,0:00:29.10,2,,0,0,0,,لم تقتلها حقاً؟ -\N!كلا - Dialogue: 0,0:00:29.10,0:00:31.23,2,,0,0,0,,!مذبب -\Nتحليل المعمل - Dialogue: 0,0:00:31.27,0:00:33.44,2,,0,0,0,,(لدماء (آليس تيتش\Nقد طوّر عقاراً تجريبي Dialogue: 0,0:00:33.44,0:00:35.31,2,,0,0,0,,أنتِ تمزحين -\Nسيد (فالكون)، من فضلك - Dialogue: 0,0:00:35.31,0:00:37.91,2,,0,0,0,,سنركن سيارتك Dialogue: 0,0:00:38.47,0:00:40.93,2,,0,0,0,,كارمين) ليس الهدف)\N!أنت الهدف، انبطح Dialogue: 0,0:00:44.15,0:00:47.49,2,,0,0,0,,لماذا تسعون ورائي؟ -\Nأنت تعرف السبب - Dialogue: 0,0:00:47.49,0:00:51.76,2,,0,0,0,,لماذا تحاولين قتل ابني؟ -\Nسنتوقع مساعدتك وقت طلبها - Dialogue: 0,0:00:51.76,0:00:55.33,2,,0,0,0,,وحتى حدوث ذلك\Nابنك في آمان .. على الأقل منا Dialogue: 0,0:00:56.07,0:00:57.43,2,,0,0,0,,لماذا الشعور يبدو\Nوكأنه الوداع؟ Dialogue: 0,0:00:57.93,0:01:01.32,2,,0,0,0,,ربما هذا كل ما تبقى لنا -\Nأو أننا لم نفعله بشكلِ مناسب - Dialogue: 0,0:01:01.84,0:01:03.34,2,,0,0,0,,(وداعاً يا (جيمش غوردن Dialogue: 0,0:01:03.34,0:01:05.34,2,,0,0,0,,.. إنها تحبه، إنها تحبه Dialogue: 0,0:01:05.83,0:01:06.64,2,,0,0,0,,هل أنت تائه؟ Dialogue: 0,0:01:08.24,0:01:12.31,2,,0,0,0,,!إنها تحبني Dialogue: 0,0:01:26.69,0:01:28.43,2,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:01:47.85,0:01:50.65,2,,0,0,0,,سأتزوج غداً -\Nتهاني - Dialogue: 0,0:01:51.36,0:01:54.21,2,,0,0,0,,الناس تتحدث عن الحب\Nدائماً من أول نظرة Dialogue: 0,0:01:54.81,0:01:56.02,2,,0,0,0,,لم أصدق هذا قط Dialogue: 0,0:01:56.06,0:02:00.23,2,,0,0,0,,ولكن لحظة رؤيتها، عرفت ذلك Dialogue: 0,0:02:00.27,0:02:02.79,2,,0,0,0,,أجل -\Nماذا تعمل إذاً؟ - Dialogue: 0,0:02:04.68,0:02:07.53,2,,0,0,0,,أنا خبير أمراض دم\Nفي معمل (غوثام) الحيوي Dialogue: 0,0:02:08.40,0:02:12.17,2,,0,0,0,,أنت تعمل على ذلك\N.. فيروس الدم ذلك، هل أنت Dialogue: 0,0:02:12.17,0:02:17.28,2,,0,0,0,,ما اسمها؟ (تيتش)؟\Nآليس تيتش)؟) Dialogue: 0,0:02:17.28,0:02:22.55,2,,0,0,0,,،خطيبتي تعمل في قسم الشرطة\Nإنها الطبيبة الشرعية للقضية Dialogue: 0,0:02:22.55,0:02:25.39,2,,0,0,0,,أجل -\N.. قالت - Dialogue: 0,0:02:25.39,0:02:28.32,2,,0,0,0,,لقد وصلت لعقار\Nتجريبي للفيروس Dialogue: 0,0:02:28.32,0:02:31.32,2,,0,0,0,,لا يمكنني التحدث عن هذا حقاً Dialogue: 0,0:02:34.21,0:02:36.79,2,,0,0,0,,كادت تتزوج شخص آخر Dialogue: 0,0:02:37.77,0:02:43.04,2,,0,0,0,,وأظن أن خطيبها السابق\Nلازال على أمل أنها ستعود له Dialogue: 0,0:02:43.04,0:02:45.24,2,,0,0,0,,هذا لن يحدث Dialogue: 0,0:02:49.88,0:02:52.48,2,,0,0,0,,إنها تُحبه Dialogue: 0,0:02:52.48,0:02:55.45,2,,0,0,0,,إنها تحبه، إنها تحبه Dialogue: 0,0:02:55.45,0:03:00.12,2,,0,0,0,,هل تسمعني يا (جيم)؟\N!لن أدعك تأخذها Dialogue: 0,0:03:06.76,0:03:11.86,2,,0,0,0,,{\fs25\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}\\ غــوثام \\\N{\fnAndalus\fs20\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}"الموسم الثالث، الحلقة الحادية عشر"\N"بعنوان: احذر الوحش أخضر العينين" Dialogue: 0,0:03:16.10,0:03:17.30,2,,0,0,0,,فولك) ميت؟) Dialogue: 0,0:03:17.30,0:03:20.37,2,,0,0,0,,(وجدنا جثته هو و(دميتري\Nباكراً هذا الصباح Dialogue: 0,0:03:20.37,0:03:22.44,2,,0,0,0,,(قتلهم (تالون\Nقاتل لدى المحكمة Dialogue: 0,0:03:22.44,0:03:24.61,2,,0,0,0,,حسناً، هذا قطعاً يغير\Nالأوضاع قليلاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:24.61,0:03:27.78,2,,0,0,0,,كيف؟ أنتم تملكون المفتاح\Nالذي يفتح الخزانة Dialogue: 0,0:03:27.78,0:03:30.78,2,,0,0,0,,وداخل الخزانة يوجد شيء\N"بوسعه الإطاحة بـ"محكمة البوم Dialogue: 0,0:03:30.78,0:03:32.32,2,,0,0,0,,لا شيء من هذا تغيّر Dialogue: 0,0:03:36.66,0:03:39.89,2,,0,0,0,,(لو رآنا القتلة مع (فولك.. -\Nهذا يعني أن المحكمة تعرف - Dialogue: 0,0:03:39.89,0:03:41.94,2,,0,0,0,,أنك بالفعل خرقت\N(الاتفاق سيد (بروس Dialogue: 0,0:03:41.95,0:03:43.63,2,,0,0,0,,أود التأكد من هذا Dialogue: 0,0:03:43.63,0:03:47.70,2,,0,0,0,,أجل، أتمنى لو أننا متأكدين\Nمن هذه الخزانة أو كيف نثق Dialogue: 0,0:03:47.70,0:03:49.64,2,,0,0,0,,بعصابة "الهوامس" الصغيرة هذه Dialogue: 0,0:03:49.64,0:03:51.90,2,,0,0,0,,:فلتسأل نفسك هذا Dialogue: 0,0:03:51.91,0:03:55.34,2,,0,0,0,,هل الإطاحة فعلاً\Nبالمحكمة يستحق العناء؟ Dialogue: 0,0:04:00.21,0:04:05.18,2,,0,0,0,,لقد سيطرت محكمة البوم على\N،شركتي وهددت أشخاص أهتم لأمرهم Dialogue: 0,0:04:05.19,0:04:07.45,2,,0,0,0,,ومن المرجح أنهم\Nالمسؤولين عن موت أبواي Dialogue: 0,0:04:08.66,0:04:10.59,2,,0,0,0,,ما خطوتنا التالية؟ Dialogue: 0,0:04:18.47,0:04:21.00,2,,0,0,0,,(سأعطي هذه لـ(ألفريز -\Nكلا - Dialogue: 0,0:04:21.00,0:04:24.00,2,,0,0,0,,أخبرتك أن تأخذ اليوم عطلة -\Nأعرف - Dialogue: 0,0:04:24.32,0:04:26.21,2,,0,0,0,,أنت تعرف أنني نائب\Nعن الكابتن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:26.54,0:04:27.15,2,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:04:27.48,0:04:29.08,2,,0,0,0,,جيم)، سيكون هناك)\Nجثة أخرى في الغد Dialogue: 0,0:04:29.28,0:04:31.84,2,,0,0,0,,بجدية، خذ اليوم عطلة\Nاذهب للصيد، أو لتثمل Dialogue: 0,0:04:31.85,0:04:35.55,2,,0,0,0,,هارفي)، هذه وظيفتي)\Nزواج (لي) لا يعني تغيير هذا Dialogue: 0,0:04:35.55,0:04:40.35,2,,0,0,0,,أنظر لرأس هذا الضحية -\Nمهلاً، ما الذي خرج من أذنه؟ - Dialogue: 0,0:04:40.35,0:04:42.52,2,,0,0,0,,لقد تحطّمت جمجمته Dialogue: 0,0:04:42.52,0:04:47.39,2,,0,0,0,,،وكأن أحدهم ضغطها من الجانبين\Nأيمكنك تخيّل القوة المطلوبة لفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:04:48.22,0:04:50.06,2,,0,0,0,,.. سأخبرك بأول تفكير لي Dialogue: 0,0:04:50.06,0:04:51.10,2,,0,0,0,,كلا -\N(بارنز) - Dialogue: 0,0:04:51.10,0:04:52.20,2,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:04:52.20,0:04:54.20,2,,0,0,0,,بارنز) مصاب بالفيروس)\N(وهو في (آركهام Dialogue: 0,0:04:54.20,0:04:56.47,2,,0,0,0,,،هذه القصة انتهت\Nوهذا ما أخشاه Dialogue: 0,0:04:56.47,0:05:00.14,2,,0,0,0,,المحفظة هنا ولكن القاتل أخذ\Nشارة أو شيء ما من حول رقبته Dialogue: 0,0:05:00.14,0:05:02.71,2,,0,0,0,,عواطفك مثارة. وأنت\Nترى أموراً ليست موجودة Dialogue: 0,0:05:02.71,0:05:05.71,2,,0,0,0,,هذه مجرد قضية عادية\Nفي مكانِ ووقتِ خطأ Dialogue: 0,0:05:05.71,0:05:08.72,2,,0,0,0,,شخص ما ضغط على\Nجمجمة آخر بيديه وحطّمها Dialogue: 0,0:05:08.72,0:05:10.28,2,,0,0,0,,أرى هذا طوال الوقت Dialogue: 0,0:05:10.28,0:05:12.75,2,,0,0,0,,إيصال .. من الكافيتريا Dialogue: 0,0:05:12.75,0:05:14.72,2,,0,0,0,,معمل (غوثام) الحيوي\N(حيث دماء (آليس تيتش Dialogue: 0,0:05:14.72,0:05:16.29,2,,0,0,0,,.يتم إجراء فحوصات عليها .. Dialogue: 0,0:05:16.29,0:05:18.39,2,,0,0,0,,هراء -\Nسأذهب هناك - Dialogue: 0,0:05:18.39,0:05:22.76,2,,0,0,0,,هلا أنهيت الأمر هنا؟ -\Nبالطبع (جيم)، سعيد بإجباري على هذا - Dialogue: 0,0:05:25.03,0:05:27.49,2,,0,0,0,,لا راحة للأشرار Dialogue: 0,0:05:28.09,0:05:33.42,2,,0,0,0,,اهدأ، لست هنا للانتقام\N(لقطعك يد (تابي Dialogue: 0,0:05:33.45,0:05:37.76,2,,0,0,0,,رغم هذا أنا متفاجئة بإيجادك في\Nالعمل وليس متابعة البحث عن الفاعل Dialogue: 0,0:05:37.79,0:05:39.55,2,,0,0,0,,.الحقيقي الذي قتل حبيبتك .. Dialogue: 0,0:05:39.58,0:05:41.91,2,,0,0,0,,هذا لأنكِ لا ترين الصورة كاملة Dialogue: 0,0:05:42.52,0:05:44.22,2,,0,0,0,,لدى العدو أعداء كُثر Dialogue: 0,0:05:44.26,0:05:46.95,2,,0,0,0,,وهو يعرفون أنني\Nجزء أساسي من هذه العملية Dialogue: 0,0:05:47.05,0:05:51.76,2,,0,0,0,,لو أضعفوني، سيضعف هو\N(تلك النية الواضحة لمقتل (إيزابيلا Dialogue: 0,0:05:51.76,0:05:55.93,2,,0,0,0,,كما أن لدي جواسيس\Nأيضاً في أنحاء المدينة Dialogue: 0,0:05:55.93,0:05:59.43,2,,0,0,0,,(قريباً، أياً كان قاتل (إيزابيلا\Nسيكشفون أنفسهم Dialogue: 0,0:05:59.43,0:06:02.00,2,,0,0,0,,.وسأهجم ... Dialogue: 0,0:06:02.84,0:06:05.02,2,,0,0,0,,الصغير الأعمى المسكين Dialogue: 0,0:06:06.01,0:06:10.67,2,,0,0,0,,لهو من الصعب دائماً\Nرؤية ما هو أمام عينيك Dialogue: 0,0:06:12.28,0:06:14.65,2,,0,0,0,,!البطريق Dialogue: 0,0:06:18.79,0:06:21.08,2,,0,0,0,,هل اختلقتِ للتو "بطريق"؟ Dialogue: 0,0:06:22.38,0:06:26.83,2,,0,0,0,,لا داعي للقول، هذا\Nمستوى مرتفع جداً من السخافة Dialogue: 0,0:06:26.83,0:06:28.69,2,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:06:28.70,0:06:32.16,2,,0,0,0,,كل ما تتطلبه الجريمة\Nهو الوسيلة والدافع والفرصة Dialogue: 0,0:06:32.17,0:06:35.90,2,,0,0,0,,وصديقك ذو المنقار قطعاً\Nيملك الطٌرق والفرصة Dialogue: 0,0:06:36.09,0:06:37.87,2,,0,0,0,,ولكن بدون دافع Dialogue: 0,0:06:37.97,0:06:41.77,2,,0,0,0,,سأقول أن لديه أقدم\Nدافع على وجه الأرض Dialogue: 0,0:06:42.31,0:06:46.25,2,,0,0,0,,الأغنياء يريدونها والحكماء"\N.. يعرفون، الفقراء يحتاجونها Dialogue: 0,0:06:46.28,0:06:48.77,2,,0,0,0,,.. الحب، ما علاقة هذا Dialogue: 0,0:06:52.72,0:06:55.82,2,,0,0,0,,.وقد سقطت ... العملة Dialogue: 0,0:07:01.36,0:07:09.17,2,,0,0,0,,... (هل تقترحين أن (أوزوالد\Nواقع في حُبي؟ Dialogue: 0,0:07:10.54,0:07:12.54,2,,0,0,0,,هذه سخافة -\Nأعرف، أعني - Dialogue: 0,0:07:12.57,0:07:15.05,2,,0,0,0,,.. شخصياً، أجدك بارد الأحاسيس ولكن Dialogue: 0,0:07:15.24,0:07:19.65,2,,0,0,0,,أوزي) رآك تنزلق من بين)\N،يديه إلى مشاغبة الكُتب تلك Dialogue: 0,0:07:19.65,0:07:21.31,2,,0,0,0,,.. ثم Dialogue: 0,0:07:24.75,0:07:27.35,2,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:07:31.33,0:07:36.50,2,,0,0,0,,كلا، في الواقع. بدأت\Nأتساءل ما هو دافعك في كل هذا Dialogue: 0,0:07:36.50,0:07:39.06,2,,0,0,0,,هذا لوقتِ لاحق Dialogue: 0,0:07:39.07,0:07:47.54,2,,0,0,0,,الآن، أود رؤية العدالة\Nتطبق لتلك الفتاة المسكينة Dialogue: 0,0:07:47.54,0:07:52.24,2,,0,0,0,,آنسة (كين)، أريدك\Nأن تفهمي أمرين Dialogue: 0,0:07:52.25,0:08:00.02,2,,0,0,0,,(واحد، (أوزالد) لم يقتل (إيزابيلا\Nواثنين، إنه ليس واقعاً في حُبّي Dialogue: 0,0:08:03.99,0:08:05.99,2,,0,0,0,,هل أنت متأكد؟ Dialogue: 0,0:08:06.69,0:08:09.56,2,,0,0,0,,ألست مديناً له لمعرفة الحقيقة؟ Dialogue: 0,0:08:11.21,0:08:12.71,2,,0,0,0,,.أعلمني أين سينتهي الأمر Dialogue: 0,0:08:17.20,0:08:19.41,2,,0,0,0,,محكمة البوم تمتلك عدد\N(كبير من المباني في (غوثام Dialogue: 0,0:08:19.41,0:08:24.69,2,,0,0,0,,هذا بالكاد مشغول ودائماً\Nأحرسه جيداً ويوجد جهازين إنذار Dialogue: 0,0:08:24.69,0:08:26.38,2,,0,0,0,,الأول يغطي المدخل Dialogue: 0,0:08:26.38,0:08:28.61,2,,0,0,0,,والأسبوع الماضي، تمكّنا\Nمن تعطيل إنذار أحد النوافذ Dialogue: 0,0:08:28.62,0:08:32.18,2,,0,0,0,,بمجرد أن ندخل، الباب الأمامي\Nيمكن فتحه باستخدام شفرة نملكها Dialogue: 0,0:08:32.19,0:08:36.42,2,,0,0,0,,،الإنذار الثاني في القبو\Nفي غرفة بها خزانة Dialogue: 0,0:08:36.42,0:08:39.12,2,,0,0,0,,الطابق مزود باستشعار\Nأشعة تحت حمراء Dialogue: 0,0:08:39.13,0:08:40.89,2,,0,0,0,,يجب أن تعبرهم من فوق حبل Dialogue: 0,0:08:42.16,0:08:44.00,2,,0,0,0,,لقد تدربت لأجل هذا Dialogue: 0,0:08:44.00,0:08:46.43,2,,0,0,0,,،ستعطني المفتاح الذي وجدته\Nوسأحضر ما في الداخل Dialogue: 0,0:08:46.43,0:08:49.24,2,,0,0,0,,ولكن لا تزال لا تعرف\Nما هو الشيء، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:49.24,0:08:52.37,2,,0,0,0,,فقط أن المحكمة\Nتحميه وتخشاه Dialogue: 0,0:08:52.37,0:08:55.47,2,,0,0,0,,وبوجود (تالون) يطاردنا\Nفنحن لا نملك الوقت Dialogue: 0,0:09:01.31,0:09:04.38,2,,0,0,0,,حسناً إذاً، لنعيد الأمر؟ Dialogue: 0,0:09:04.38,0:09:08.02,2,,0,0,0,,ماذا قررت؟ -\Nسنقتحم اليوم - Dialogue: 0,0:09:08.02,0:09:09.82,2,,0,0,0,,لا يمكننا الإنتظار أطول Dialogue: 0,0:09:11.79,0:09:13.83,2,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ -\Nعلى ما يرام - Dialogue: 0,0:09:13.83,0:09:15.76,2,,0,0,0,,جائعة فحسب Dialogue: 0,0:09:19.84,0:09:21.03,2,,0,0,0,,(شرطة (غوثام Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:27.44,2,,0,0,0,,شخص يدعى (ريان بيفر) يعمل هنا؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:09:27.44,0:09:28.74,2,,0,0,0,,إنه في الطابق الثالث Dialogue: 0,0:09:28.74,0:09:31.06,2,,0,0,0,,ماذا، أهو في ورطة؟\Nلقد قتل ليلة الأمس - Dialogue: 0,0:09:31.10,0:09:32.34,2,,0,0,0,,وعليّ التحدث لزملائه Dialogue: 0,0:09:32.37,0:09:34.48,2,,0,0,0,,هل تستمرون بتعقب\Nالبطاقات المسروقة؟ Dialogue: 0,0:09:34.48,0:09:36.95,2,,0,0,0,,أجل -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:09:36.95,0:09:39.12,2,,0,0,0,,لو استخدم أحدهم بطاقته، أعلمني Dialogue: 0,0:09:39.12,0:09:42.14,2,,0,0,0,,بالتأكيد ولكن تم استخدامها\Nمنذ 20 دقيقة مضت Dialogue: 0,0:09:42.92,0:09:46.62,2,,0,0,0,,.ولم يخرج بعد -\Nاتصل بالشرطة الآن - Dialogue: 0,0:10:16.16,0:10:18.86,2,,0,0,0,,(جيم)، (جيم)\Nأنت متأخر عن الموعد Dialogue: 0,0:10:18.86,0:10:22.49,2,,0,0,0,,طُرقنا غير مقرر لها التلاقي بعد Dialogue: 0,0:10:26.53,0:10:31.37,2,,0,0,0,,،ولكني لن أقتلك بعد\Nلو فعلت ذلك، ستصبح شهيداً Dialogue: 0,0:10:31.37,0:10:33.87,2,,0,0,0,,وستحملك في قلبها للأبد ... Dialogue: 0,0:10:33.87,0:10:39.21,2,,0,0,0,,كلا. قبل أن أقتلك\Nيجب أن تكرهك Dialogue: 0,0:10:39.21,0:10:40.71,2,,0,0,0,,.وستكرهك Dialogue: 0,0:10:44.92,0:10:46.75,2,,0,0,0,,.(تعال وأعثر علي يا (جيم Dialogue: 0,0:10:51.59,0:10:54.58,2,,0,0,0,,لم تلقي نظرة على\Nالشخص وهو ليس Dialogue: 0,0:10:54.58,0:10:56.67,2,,0,0,0,,في الكاميرات، ربما نعثر\N.. على شيء من البصمات ولكن Dialogue: 0,0:10:56.67,0:10:59.84,2,,0,0,0,,مشكوك فيه، إذا كان ذكيا كفاية\Nلتجنب الكاميرات. أنا بخير Dialogue: 0,0:10:59.84,0:11:03.11,2,,0,0,0,,يبدو أنه مهتم جداً بالأبحاث\N(على دماء (آليس تيتش Dialogue: 0,0:11:03.11,0:11:05.78,2,,0,0,0,,مكتب (بيفر) نُهب والملفات مفقودة Dialogue: 0,0:11:05.78,0:11:08.45,2,,0,0,0,,إذاً شخص آخر مصاب\Nبالفيروس؟ هذا رائع Dialogue: 0,0:11:08.45,0:11:11.68,2,,0,0,0,,ليس أنت، صحيح؟ لأنه\Nقطعاً سيسهل علينا الأمور Dialogue: 0,0:11:11.68,0:11:14.80,2,,0,0,0,,لا، ليس أنا\Nماذا على يديك؟ Dialogue: 0,0:11:15.86,0:11:18.06,2,,0,0,0,,"آركهام"\Nلم أكتبها Dialogue: 0,0:11:18.09,0:11:19.26,2,,0,0,0,,حسناً، لنهدأ جميعاً Dialogue: 0,0:11:19.46,0:11:23.96,2,,0,0,0,,القاتل المصاب بالفيروس\N(كتب على يدك ويريدك تذهب لـ(آركهام Dialogue: 0,0:11:23.96,0:11:28.13,2,,0,0,0,,(بارنز) في (آركهام) -\N(كلا، ليس (بارنز - Dialogue: 0,0:11:28.94,0:11:31.47,2,,0,0,0,,جيم)، هل أنت بخير؟) -\Nأجل، أنا بخير - Dialogue: 0,0:11:38.54,0:11:42.18,2,,0,0,0,,(مرحبا يا (جيرفيس -\N(جيمس) - Dialogue: 0,0:11:42.18,0:11:44.38,2,,0,0,0,,يا له من سرور غير متوقع Dialogue: 0,0:11:46.59,0:11:50.66,2,,0,0,0,,شخص آخر مصاب بدماء أختك -\Nلا تقل هذا - Dialogue: 0,0:11:50.66,0:11:55.49,2,,0,0,0,,وكنت أفكر أنه من المحتمل\Nأنها أصابته بالخطأ Dialogue: 0,0:11:55.50,0:11:59.23,2,,0,0,0,,أجل، محتمل Dialogue: 0,0:11:59.23,0:12:02.17,2,,0,0,0,,ولكن ردود أفعالك\Nتخبرني أنك تعرف Dialogue: 0,0:12:02.17,0:12:08.28,2,,0,0,0,,لذا أصبتهم بعد أن سرقت\Nدماء شقيقتك ولكنك بقيت هادئاً Dialogue: 0,0:12:08.50,0:12:10.36,2,,0,0,0,,.منتظراً أن يظهروا الأعراض ... Dialogue: 0,0:12:10.37,0:12:14.08,2,,0,0,0,,حسناً، ألن يكون هذا تستر\Nجيد مني، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:14.08,0:12:15.61,2,,0,0,0,,أريد الاسم Dialogue: 0,0:12:17.68,0:12:20.55,2,,0,0,0,,أنت تريد الاسم Dialogue: 0,0:12:20.55,0:12:23.56,2,,0,0,0,,،كنت هادئاً طوال هذا الوقت Dialogue: 0,0:12:23.56,0:12:30.86,2,,0,0,0,,والآن سأساعدك لأننا مجرد أصدقاء؟ -\Nلأن بوسعي جعل حياتك هنا غير مريحة - Dialogue: 0,0:12:30.86,0:12:33.27,2,,0,0,0,,أكثر من وجود الكابتن\Nبارنز) في الزنزانة المجاورة) Dialogue: 0,0:12:33.27,0:12:36.35,2,,0,0,0,,"!يصرخ قائلاً "مذنب\Nطوال ساعات الليل؟ Dialogue: 0,0:12:36.35,0:12:39.54,2,,0,0,0,,!أعطني الاسم -\N(يا (جيمس - Dialogue: 0,0:12:39.54,0:12:43.36,2,,0,0,0,,سأحب رؤية ما ستفعله\N(بك دماء (آليس Dialogue: 0,0:12:43.38,0:12:48.97,2,,0,0,0,,،الوحش الذي بداخلك موجود\Nيتوق بشدة للخروج Dialogue: 0,0:12:52.06,0:12:55.66,2,,0,0,0,,وأعرف من الذي تقصده\Nأجل، بالطبع Dialogue: 0,0:12:55.86,0:12:58.86,2,,0,0,0,,لقد طعنته ووخزته وجعلته ينزف Dialogue: 0,0:12:58.86,0:13:03.80,2,,0,0,0,,ولكن لا شيء يمكنك قوله\N،ولا كلمة لديك قد تُخرج مني أي تخمين Dialogue: 0,0:13:03.80,0:13:08.90,2,,0,0,0,,!لأن هذه اللعبة هي لعبتي ...\Nوأنا من يحدد متى تنتهي Dialogue: 0,0:13:08.93,0:13:11.77,2,,0,0,0,,والآن أحظى بمتعة كبيرة Dialogue: 0,0:13:13.64,0:13:18.38,2,,0,0,0,,أتريد اللعب يا (جيرفيس)؟\Nحسناً، دعنا نلعب Dialogue: 0,0:13:19.41,0:13:25.32,2,,0,0,0,,أياً كان من لوثته لديه خطة ما Dialogue: 0,0:13:25.32,0:13:28.64,2,,0,0,0,,أريدك أن تخبرني اسم هذا الرجل Dialogue: 0,0:13:29.52,0:13:34.69,2,,0,0,0,,(حسناً يا (جيمس\N"علي إعطائك لُغزك هذا "مقبول Dialogue: 0,0:13:34.69,0:13:38.56,2,,0,0,0,,.. وهل يمكنك التخيل حقاً -\Nاثنين موتى - Dialogue: 0,0:13:38.56,0:13:42.93,2,,0,0,0,,ومزيد قادمين، هذه\Nليس لعبة، أعطني اسمه Dialogue: 0,0:13:42.94,0:13:47.07,2,,0,0,0,,،ستعرف اسمه عندما ينتهي وقته\N!ومن تُحبه يموت من كُرهه Dialogue: 0,0:13:47.94,0:13:50.11,2,,0,0,0,,!يا حراسّ! خذوني إلى حبسي Dialogue: 0,0:13:50.11,0:13:51.91,2,,0,0,0,,ماذا تقصد بمن أحبه؟ -\N!يا حراس - Dialogue: 0,0:13:51.91,0:13:53.41,2,,0,0,0,,(أعطني اسمه يا (تيتش Dialogue: 0,0:13:53.45,0:13:56.67,2,,0,0,0,,!أعطني اسمه وإلا تُشاركه لومه -\N!لا شيء! لا شيء! لن أخبرك قط - Dialogue: 0,0:13:56.70,0:13:58.05,2,,0,0,0,,اسمه لن يقال أو يشار إليه Dialogue: 0,0:13:58.05,0:14:00.39,2,,0,0,0,,سيُقطع ويُحطم\Nوتسيل الدماء بغزارة Dialogue: 0,0:14:00.39,0:14:02.79,2,,0,0,0,,الانتقال من المعالج\Nإلى القاتل ليس بالسهل Dialogue: 0,0:14:04.19,0:14:09.33,2,,0,0,0,,"معالج إلى قاتل"\Nإنه طبيب Dialogue: 0,0:14:09.69,0:14:10.73,2,,0,0,0,,رباه Dialogue: 0,0:14:10.73,0:14:13.83,2,,0,0,0,,(لن توقفه أبداً يا (جيمس\Nسيقتل كثيراً وكثيراً Dialogue: 0,0:14:13.83,0:14:15.40,2,,0,0,0,,مراراً وتكراراً -\N(معك (غوردن - Dialogue: 0,0:14:15.44,0:14:17.35,2,,0,0,0,,أعطني الطبيب (ماريو كالفي) حالاً Dialogue: 0,0:14:18.08,0:14:20.10,2,,0,0,0,,!بسُلطتي أنا\N!افعلها فحسب Dialogue: 0,0:14:32.55,0:14:35.29,2,,0,0,0,,أفهم أنكِ راحلة؟ Dialogue: 0,0:14:36.76,0:14:41.66,2,,0,0,0,,،عندما كنا نتفحص ذلك المكان\Nكان لدي شعور أن هناك من يراقبنا Dialogue: 0,0:14:42.73,0:14:44.90,2,,0,0,0,,،لو أن محكمة البوم هذه كما تقول Dialogue: 0,0:14:44.90,0:14:47.77,2,,0,0,0,,فلن يتعاملوا بلطف\Nعندما يخالف (بروس) اتفاقهم Dialogue: 0,0:14:47.77,0:14:50.34,2,,0,0,0,,صدقتِ القول Dialogue: 0,0:14:50.34,0:14:55.51,2,,0,0,0,,والسدي (بروس) يعرف أن\Nالمحكمة ستمسكه عاجلاً أو آجلاً Dialogue: 0,0:14:55.51,0:14:57.72,2,,0,0,0,,ولو حظى بالفرصة للإطاحة\Nبهم، إذاً سيطيح بهم Dialogue: 0,0:14:57.76,0:14:59.48,2,,0,0,0,,هذا إفتراض كبير Dialogue: 0,0:14:59.58,0:15:02.51,2,,0,0,0,,خاصة عندما تكون وظيفتك\Nالغبية هي حمايته Dialogue: 0,0:15:02.52,0:15:05.28,2,,0,0,0,,وظيفتي الغبية يا آنسة\Nهي التأكد من أن يكبر ليصبح Dialogue: 0,0:15:05.28,0:15:08.02,2,,0,0,0,,.الرجل الذي ينبغي أن يكون ... Dialogue: 0,0:15:08.02,0:15:14.96,2,,0,0,0,,مازالت حركة غبية منه ليتفق\Nمع الأشخاص الذين قتلوا والديه Dialogue: 0,0:15:14.96,0:15:16.39,2,,0,0,0,,أجل، أنتِ تفهمين هذا إذاً Dialogue: 0,0:15:18.10,0:15:21.57,2,,0,0,0,,لقد فعل هذا فقط\Nليحمي كل من يحبهم Dialogue: 0,0:15:21.57,0:15:27.64,2,,0,0,0,,لأجلكِ، وهذا كلّفه الكثير Dialogue: 0,0:15:33.88,0:15:36.28,2,,0,0,0,,هل أنت جاد؟ القبض\N(على ابن دون (فالكون Dialogue: 0,0:15:36.28,0:15:38.45,2,,0,0,0,,في يوم زفافه؟ -\Nليس لدي خيار - Dialogue: 0,0:15:38.45,0:15:39.48,2,,0,0,0,,إنه مصاب بالفيروس Dialogue: 0,0:15:39.49,0:15:42.39,2,,0,0,0,,(هل تظن فعلاً أن الدكتورة (لي تومبكنز Dialogue: 0,0:15:42.39,0:15:44.32,2,,0,0,0,,لن تعرف أن خطيبها\Nمصاب بالفيروس؟ Dialogue: 0,0:15:44.32,0:15:46.79,2,,0,0,0,,(ما المدة التي كان (بارنز\Nمصاب فيها وأخفى؟ Dialogue: 0,0:15:46.79,0:15:48.96,2,,0,0,0,,لابد أن (تيتش) أصابه تلك\Nالليلة في المشفى Dialogue: 0,0:15:48.96,0:15:50.53,2,,0,0,0,,،عندما أعطاني جرعة هلوسة\Nهذا يفسر الأمر Dialogue: 0,0:15:50.53,0:15:51.56,2,,0,0,0,,مثل ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:51.56,0:15:53.57,2,,0,0,0,,ضرب (ماريو) لي\Nفي حفلة الخطوبة Dialogue: 0,0:15:53.57,0:15:57.84,2,,0,0,0,,أتعرف أيضاً ماذا قد يُفسر هذا؟\Nإخبارك (تيتش) بقتل خطيبته Dialogue: 0,0:15:57.84,0:16:00.67,2,,0,0,0,,كان عليك رؤية وجهه عندما\Nهجم عليه أولئك القتلة .. غضبه Dialogue: 0,0:16:00.67,0:16:03.68,2,,0,0,0,,!لقد هجم عليه قتلة -\N(ما مفترض أن أفعل يا (هارفي - Dialogue: 0,0:16:03.68,0:16:05.68,2,,0,0,0,,أنتظر حتى يقتل مجدداً\Nحتى يؤدي (لي)؟ Dialogue: 0,0:16:05.68,0:16:08.08,2,,0,0,0,,كان يفترض أن تنتظر\Nحتى يكون لديك دليل كافِ Dialogue: 0,0:16:08.08,0:16:10.32,2,,0,0,0,,(ولماذا قد يصيب (تيتش\Nماريو) من الأساس؟) Dialogue: 0,0:16:10.32,0:16:13.52,2,,0,0,0,,لأذيتي -\Nلنقل أنك مُحق - Dialogue: 0,0:16:13.52,0:16:15.39,2,,0,0,0,,لنقل أن (ماريو) مصاب Dialogue: 0,0:16:15.39,0:16:18.36,2,,0,0,0,,وحطم جمجمة أحد\N،الأشخاص واقتحم مختبر Dialogue: 0,0:16:18.36,0:16:21.73,2,,0,0,0,,وهجم عليك وبعدها كتب\Nلك "آركهام" على يديك؟ Dialogue: 0,0:16:21.73,0:16:26.53,2,,0,0,0,,لماذا يريدك أن تعثر عليه؟ -\Nلا أعرف - Dialogue: 0,0:16:28.00,0:16:31.94,2,,0,0,0,,ليس مصاباً بالفيروس -\Nماذا؟ لا، لا، أجري الفحص مجدداً - Dialogue: 0,0:16:31.94,0:16:34.27,2,,0,0,0,,لقد أجريته ثلاث مرات. إنه نظيف Dialogue: 0,0:16:34.27,0:16:37.44,2,,0,0,0,,،كان بوسعي إخبارك ذلك\Nولكني سعيد أن الأمر رسمي Dialogue: 0,0:16:37.44,0:16:39.88,2,,0,0,0,,دكتور (كالفي) نيابة\N(عن مركز شرطة (غوثام Dialogue: 0,0:16:39.88,0:16:42.28,2,,0,0,0,,.. أود الاعتذار فقط على أي Dialogue: 0,0:16:42.28,0:16:44.88,2,,0,0,0,,إزعاج أو إحراج قد سببناه لك Dialogue: 0,0:16:44.88,0:16:48.02,2,,0,0,0,,لا داعي لذلك، حياتي\Nمع (لي)، جعلتني أفهم الضغط Dialogue: 0,0:16:48.02,0:16:51.89,2,,0,0,0,,،الذي لديكم ولكن إذا سمحتم لي\Nلدي زفاف لأحضّره Dialogue: 0,0:16:51.89,0:16:58.06,2,,0,0,0,,جيم)، أنا أفهم بأن هذا)\Nيوم عصيب لك ولكن .. بلا ضغينة Dialogue: 0,0:16:58.06,0:17:01.77,2,,0,0,0,,المختبر، هذا سبب إقتحامك\Nللمختبر، لتعرف كيف تهزمه Dialogue: 0,0:17:01.77,0:17:03.07,2,,0,0,0,,ولكن لماذا؟ -\N.. (جيم) - Dialogue: 0,0:17:03.07,0:17:05.77,2,,0,0,0,,أعرف أنك مصاب\Nبالفيروس وسأثبت ذلك Dialogue: 0,0:17:05.77,0:17:07.97,2,,0,0,0,,وأعدك، لن تتزوج (لي) قط Dialogue: 0,0:17:12.90,0:17:14.00,2,,0,0,0,,ولكنها لم تقل شيء؟ Dialogue: 0,0:17:14.00,0:17:17.07,2,,0,0,0,,قالت أنها تظن أننا كنا مراقبين Dialogue: 0,0:17:17.07,0:17:20.27,2,,0,0,0,,شخصياً، أظنها متوترة Dialogue: 0,0:17:21.07,0:17:23.90,2,,0,0,0,,لا أظنها مازالت غاضبة\Nلأنني أخبرت (آيفي) أنها خليلتي Dialogue: 0,0:17:25.27,0:17:28.20,2,,0,0,0,,كانت ذلة لسان، وهي\Nتسمي نفسها كما نريد Dialogue: 0,0:17:28.21,0:17:31.31,2,,0,0,0,,بقدر ما أرى قصة شاب صغير\N،عن جب غير متبادل جميلة Dialogue: 0,0:17:31.31,0:17:34.65,2,,0,0,0,,أرجوك فقط هلا\Nأكملنا العمل الذي في يدينا؟ Dialogue: 0,0:17:34.68,0:17:38.42,2,,0,0,0,,هل المقتاح معك؟ -\Nممتاز - Dialogue: 0,0:17:38.42,0:17:40.48,2,,0,0,0,,ألفريد)، تعرف عندما)\Nنحصل على هذا الشيء Dialogue: 0,0:17:40.49,0:17:44.19,2,,0,0,0,,"أياً كان ... "الهوامس\Nسيحاولون أخذه منا Dialogue: 0,0:17:44.39,0:17:49.42,2,,0,0,0,,(لأكون صريحاً سيد (بروس\N.ليسوا "الهوامس" ما يقلقني Dialogue: 0,0:18:06.61,0:18:10.59,2,,0,0,0,,وهل لدينا أي تقدم\Nفي مفاوضات الواجهة البحرية؟ Dialogue: 0,0:18:10.63,0:18:13.65,2,,0,0,0,,،لقد تحدثت مع الزعيم النقابي\Nوقد وافق على عرضنا Dialogue: 0,0:18:13.65,0:18:16.42,2,,0,0,0,,كي تعود تلك الصور إلى الخزانة Dialogue: 0,0:18:16.42,0:18:20.02,2,,0,0,0,,كانوا وقحين قليلاً، صحيح؟\N.. وماذا عن Dialogue: 0,0:18:20.02,0:18:22.76,2,,0,0,0,,موافقتك للكازينو الجديد\Nيجب أن تجهز بالغد Dialogue: 0,0:18:22.76,0:18:24.69,2,,0,0,0,,والتدمير يمكن أن يبدأ على الفور Dialogue: 0,0:18:24.70,0:18:28.93,2,,0,0,0,,لا يمكنني إخبارك كم يسعدني\Nعودتك لشخصيتك القديمة Dialogue: 0,0:18:30.00,0:18:32.43,2,,0,0,0,,توقيعك لآخر مرة Dialogue: 0,0:18:36.11,0:18:38.41,2,,0,0,0,,!هذه إستقالتك Dialogue: 0,0:18:38.41,0:18:41.58,2,,0,0,0,,موت (إيزابيلا) قد غير الأمور Dialogue: 0,0:18:41.58,0:18:43.28,2,,0,0,0,,... لا يمكنني الاستمرار -\N!كلا - Dialogue: 0,0:18:43.28,0:18:45.64,2,,0,0,0,,لن أسمح لك بالمغادرة Dialogue: 0,0:18:47.69,0:18:52.72,2,,0,0,0,,ذلك ليس لمصلحتك\Nيجب أن تبقى مشغولاً Dialogue: 0,0:18:56.03,0:18:58.39,2,,0,0,0,,كيف يمكنني قول هذا؟ Dialogue: 0,0:18:59.96,0:19:05.47,2,,0,0,0,,إننا أصدقاء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:05.47,0:19:07.64,2,,0,0,0,,!بالطبع Dialogue: 0,0:19:07.64,0:19:13.58,2,,0,0,0,,منذ الحادث ... ولم أعتقد\N... بأن هذا قد يحدث Dialogue: 0,0:19:15.93,0:19:18.05,2,,0,0,0,,...لدي رغبة بـ Dialogue: 0,0:19:18.05,0:19:21.12,2,,0,0,0,,أن نصبح أكثر من موظف ورب عمل Dialogue: 0,0:19:23.25,0:19:24.92,2,,0,0,0,,وأكثر من أصدقاء Dialogue: 0,0:19:29.09,0:19:33.26,2,,0,0,0,,لدي نفس الشعور\Nولم أريد الإفصاح عن ذلك Dialogue: 0,0:19:33.26,0:19:37.40,2,,0,0,0,,(بسبب كل ما حدث مع (إيزيبل -\N!(إيزيبيلا) - Dialogue: 0,0:19:37.40,0:19:38.77,2,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:19:41.84,0:19:44.11,2,,0,0,0,,لا يمكن للشخص إنكار الحب Dialogue: 0,0:19:46.28,0:19:49.01,2,,0,0,0,,ما الأمر؟ ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:19:50.25,0:19:54.95,2,,0,0,0,,هناك .. سوء تفاهم Dialogue: 0,0:19:54.95,0:20:00.29,2,,0,0,0,,كنت سأقترح بأن نصبح شركاء Dialogue: 0,0:20:01.63,0:20:03.12,2,,0,0,0,,شركاء عمل Dialogue: 0,0:20:03.97,0:20:05.03,2,,0,0,0,,شركاء؟ Dialogue: 0,0:20:06.50,0:20:09.80,2,,0,0,0,,...إذاً -\Nالمعذرة - Dialogue: 0,0:20:17.24,0:20:20.24,2,,0,0,0,,لي)؟ أأنتِ هنا؟ هذا أنا) -\N(أهلاً يا (جيم - Dialogue: 0,0:20:20.44,0:20:25.48,2,,0,0,0,,(لقد رأيتُ تركت رسالة لـ(لي\Nلقد أخذتُ هاتفها بالخطأ هذا الصباح Dialogue: 0,0:20:25.48,0:20:27.03,2,,0,0,0,,إنها ليست هنا بالمناسبة Dialogue: 0,0:20:27.79,0:20:28.82,2,,0,0,0,,مشروب؟ -\Nكلا، شكراً - Dialogue: 0,0:20:29.02,0:20:31.69,2,,0,0,0,,كيف تخطيت الفحص؟ Dialogue: 0,0:20:33.99,0:20:38.53,2,,0,0,0,,لأنني معافى\Nأو ألستُ كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:41.23,0:20:43.57,2,,0,0,0,,هل ستعتقلني يا (جيم)؟ Dialogue: 0,0:20:43.57,0:20:46.32,2,,0,0,0,,أتريد أن تبدو أكثر\Nكالحبيب السابق المجنون Dialogue: 0,0:20:46.35,0:20:50.24,2,,0,0,0,,سأتخطى الفحص مجدداً -\Nسأكتشف كيف هزمته - Dialogue: 0,0:20:50.24,0:20:52.35,2,,0,0,0,,كل ما أريده بعض الوقت Dialogue: 0,0:20:52.77,0:20:55.84,2,,0,0,0,,دعنا نقول بأنني مصاب\Nبالفيروس، كيف سأصاب به؟ Dialogue: 0,0:20:55.90,0:20:59.18,2,,0,0,0,,من (تيتش) حينما حقنني بالمهلوسات Dialogue: 0,0:20:59.75,0:21:03.59,2,,0,0,0,,دكتور (كالفي) أريدك أن تقابل شقيقتي Dialogue: 0,0:21:03.59,0:21:05.02,2,,0,0,0,,(آليس) Dialogue: 0,0:21:05.02,0:21:07.22,2,,0,0,0,,... (و(بارنز Dialogue: 0,0:21:07.22,0:21:12.83,2,,0,0,0,,الفيروس أثار غضبه على المذنبين\Nأي جزء مظلم مني قد فعل؟ Dialogue: 0,0:21:12.83,0:21:15.27,2,,0,0,0,,الغيرة Dialogue: 0,0:21:15.27,0:21:18.57,2,,0,0,0,,(إنك تخشى خسارة (لي -\N... إن كان هذا صحيحاً - Dialogue: 0,0:21:19.60,0:21:23.24,2,,0,0,0,,هذا يعني أن المرأة التي\Nنعرفها ولا تزال تحبها Dialogue: 0,0:21:23.44,0:21:27.78,2,,0,0,0,,ستتزوج بمجنون سيفعل\Nأي شيء للحفاظ عليها Dialogue: 0,0:21:28.77,0:21:30.33,2,,0,0,0,,أمتأكد أنك لا تريد المشروب؟ Dialogue: 0,0:21:30.36,0:21:33.58,2,,0,0,0,,ما أريد معرفته\Nهو لم وضعتني في أثرك Dialogue: 0,0:21:33.58,0:21:35.19,2,,0,0,0,,ما الذي تسعى له؟ Dialogue: 0,0:21:35.19,0:21:39.79,2,,0,0,0,,،دعني أعطيك تلميح\Nما يجعلني يقظاً ليلاً Dialogue: 0,0:21:39.79,0:21:43.13,2,,0,0,0,,ليس فكرة أنك تحبها Dialogue: 0,0:21:43.13,0:21:47.50,2,,0,0,0,,...بل فكرة\Nأن جزء منها لا يزال يحبك Dialogue: 0,0:21:48.37,0:21:54.20,2,,0,0,0,,حسناً، بهذه الحالة لنجدها\Nودعها تقرر إن كانت تريد الزواج منك Dialogue: 0,0:21:55.71,0:21:58.34,2,,0,0,0,,لا أظن ذلك Dialogue: 0,0:22:01.81,0:22:04.18,2,,0,0,0,,الفيروس جعلك أقوى\Nولكن ليس مضاداً للرصاص Dialogue: 0,0:22:04.18,0:22:05.42,2,,0,0,0,,هيا بنا Dialogue: 0,0:22:05.42,0:22:08.42,2,,0,0,0,,أتعلم، رغم هذا الحديث\Nعن الفيروس، دائماً تنسى أمراً Dialogue: 0,0:22:08.42,0:22:11.59,2,,0,0,0,,(لا أزال ابن (كارمين فالكون Dialogue: 0,0:22:12.42,0:22:14.65,2,,0,0,0,,(تعرف (فيكتور Dialogue: 0,0:22:17.16,0:22:18.73,2,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:22:23.80,0:22:27.89,2,,0,0,0,,فيكتور)، أكنت تسمعه)\N(إنه مصاب بذات فيروس (بارنز Dialogue: 0,0:22:28.05,0:22:30.96,2,,0,0,0,,ما الذي قلته؟\Nكلا، لم أستمع Dialogue: 0,0:22:31.30,0:22:32.21,2,,0,0,0,,يجب أن تدعني أرحل Dialogue: 0,0:22:34.73,0:22:36.30,2,,0,0,0,,هل (فالكون) يعلم بوجودك؟ -\Nانتظر - Dialogue: 0,0:22:36.30,0:22:38.90,2,,0,0,0,,انتظر Dialogue: 0,0:22:41.81,0:22:43.84,2,,0,0,0,,(يمكنك الرحيل يا (جيم Dialogue: 0,0:22:46.21,0:22:47.74,2,,0,0,0,,سأحتفظ بهذا -\Nلا أفهم؟ - Dialogue: 0,0:22:48.58,0:22:50.35,2,,0,0,0,,لا أفهم؟ Dialogue: 0,0:22:50.35,0:22:51.68,2,,0,0,0,,كان من المفروض أن أحجزك Dialogue: 0,0:22:51.68,0:22:54.48,2,,0,0,0,,حتى العقرب الكبير يشير\Nللتاسعة والعقرب الصغير Dialogue: 0,0:22:54.49,0:22:56.09,2,,0,0,0,,ذخيرتي... في الحال Dialogue: 0,0:22:56.09,0:22:59.46,2,,0,0,0,,آسف يا (جيم) ولكن\Nقبّل العروس نيابة عني Dialogue: 0,0:23:01.71,0:23:02.73,2,,0,0,0,,لقد طلبته منك Dialogue: 0,0:23:08.37,0:23:12.70,2,,0,0,0,,وبشرفِ عظيم أقدم هذه\N(الجائزة للسيد (كايل ديفيس Dialogue: 0,0:23:12.70,0:23:18.71,2,,0,0,0,,على كتابه الرائع\N"مجاري (غوثام): تاريخ شفهي" Dialogue: 0,0:23:18.71,0:23:21.48,2,,0,0,0,,يبدو رائعاً Dialogue: 0,0:23:22.95,0:23:25.98,2,,0,0,0,,شكراً\Nأنت كريم جداً Dialogue: 0,0:23:25.98,0:23:28.22,2,,0,0,0,,أحب المجاري Dialogue: 0,0:23:42.30,0:23:44.77,2,,0,0,0,,!(إد) Dialogue: 0,0:23:44.77,0:23:49.77,2,,0,0,0,,لقد قلقت حينما رحلت\Nبأني قد أكون أزعجتك Dialogue: 0,0:23:51.41,0:23:53.91,2,,0,0,0,,أيمكننا التظاهر\Nبأن شيء لم يحدث؟ Dialogue: 0,0:23:53.91,0:23:56.11,2,,0,0,0,,وأن نعود على طبيعتنا؟ Dialogue: 0,0:24:01.09,0:24:07.12,2,,0,0,0,,إنك أفضل صديق حظيت به\Nلا أريد أن أخسرك Dialogue: 0,0:24:09.06,0:24:10.76,2,,0,0,0,,أرجوك Dialogue: 0,0:24:13.70,0:24:15.66,2,,0,0,0,,أنت صديقي المفضل أيضاً Dialogue: 0,0:24:18.40,0:24:20.60,2,,0,0,0,,تذكّر ذلك Dialogue: 0,0:24:37.62,0:24:39.69,2,,0,0,0,,جيم) ما الذي تفعله هنا؟) Dialogue: 0,0:24:39.69,0:24:43.09,2,,0,0,0,,أأنتِ بخير؟\Nأين هو (ماريو)؟ Dialogue: 0,0:24:43.09,0:24:46.13,2,,0,0,0,,إنه في الكنيسة\Nوإننا على الزواج Dialogue: 0,0:24:46.86,0:24:48.23,2,,0,0,0,,لا يمكنكِ فعل ذلك Dialogue: 0,0:24:48.23,0:24:50.33,2,,0,0,0,,!ربّاه Dialogue: 0,0:24:50.33,0:24:53.44,2,,0,0,0,,امنحونا دقيقة -\Nبالطبع - Dialogue: 0,0:25:02.41,0:25:05.32,2,,0,0,0,,اصغي إلي، أعلم كيف سيبدو هذا Dialogue: 0,0:25:05.32,0:25:08.09,2,,0,0,0,,تظن أنه مصاب\N(بفيروس (آليس تيتش Dialogue: 0,0:25:08.09,0:25:10.45,2,,0,0,0,,لقد أخبركِ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:25:10.46,0:25:14.36,2,,0,0,0,,وأخبرني بأتك اعتقلته\Nاليوم بيوم زفافنا Dialogue: 0,0:25:14.36,0:25:17.09,2,,0,0,0,,وجعلت (لوسيش) يعيد\Nالفحص 3 مرات وقد تخطاهم Dialogue: 0,0:25:17.10,0:25:20.36,2,,0,0,0,,ما خطبك؟ -\Nلقد زور الفحص - Dialogue: 0,0:25:20.36,0:25:21.97,2,,0,0,0,,لا أعلم كيف ولكنه فعل Dialogue: 0,0:25:21.97,0:25:24.23,2,,0,0,0,,تيتش) أصابه تلك)\Nالليلة في المستشفى Dialogue: 0,0:25:24.24,0:25:25.77,2,,0,0,0,,لقد قابلت (تيتش)، صحيح؟ Dialogue: 0,0:25:25.77,0:25:27.30,2,,0,0,0,,أجل -\N(جيم) - Dialogue: 0,0:25:27.31,0:25:30.47,2,,0,0,0,,ألا ترى؟ إنه يزرع أفكار برأسك Dialogue: 0,0:25:30.48,0:25:31.61,2,,0,0,0,,كلا -\Nألا تذكر - Dialogue: 0,0:25:31.61,0:25:34.01,2,,0,0,0,,لقد فعل هذا من قبل -\Nكلا، الأمر ليس هكذا - Dialogue: 0,0:25:34.01,0:25:36.71,2,,0,0,0,,حسناً، ما هو الأكثر\Nتصديقاً، أن (تيتش) زرع أفكار Dialogue: 0,0:25:36.71,0:25:38.92,2,,0,0,0,,برأسك كي يعبث\N(معك، أو أن (ماريو Dialogue: 0,0:25:38.92,0:25:42.58,2,,0,0,0,,مصاب بفيروس (آليس)؟ -\Nلي)، لا يمكنك الزواج منه) - Dialogue: 0,0:25:43.79,0:25:46.79,2,,0,0,0,,(ماريو)، قال بأنك\Nلن تتركنا سعداء قط Dialogue: 0,0:25:46.79,0:25:53.90,2,,0,0,0,,ظننته يبالغ ولكنه محق\Nتيتش) أو بدونه أنت مهووس) Dialogue: 0,0:25:53.90,0:25:55.60,2,,0,0,0,,دع الأمر فحسب Dialogue: 0,0:25:57.57,0:25:59.00,2,,0,0,0,,هذا ما أراده Dialogue: 0,0:25:59.00,0:26:00.67,2,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه؟ -\Nهذا - Dialogue: 0,0:26:00.67,0:26:03.24,2,,0,0,0,,قدومي لهنا Dialogue: 0,0:26:03.24,0:26:05.40,2,,0,0,0,,لهذا لقد تعقبني Dialogue: 0,0:26:05.43,0:26:09.51,2,,0,0,0,,لقد حصل على الفحص\Nكي يجد طريقة لهزيمته Dialogue: 0,0:26:09.51,0:26:13.62,2,,0,0,0,,وقد جعلني أعتقله كي\Nأبدو أنني أشعر بالغيرة Dialogue: 0,0:26:13.62,0:26:17.05,2,,0,0,0,,لهذا (زازك) دعني أغادر، كي أتي هنا Dialogue: 0,0:26:18.36,0:26:20.32,2,,0,0,0,,وأدفعكِ الدفعة الأخيرة Dialogue: 0,0:26:20.32,0:26:22.06,2,,0,0,0,,!(جيم) Dialogue: 0,0:26:22.06,0:26:26.53,2,,0,0,0,,أقول هذا بصفتي\Nأكترث لأمرك Dialogue: 0,0:26:26.53,0:26:28.96,2,,0,0,0,,أحصل على المساعدة Dialogue: 0,0:26:34.27,0:26:36.67,2,,0,0,0,,أحبّكِ Dialogue: 0,0:26:41.38,0:26:45.18,2,,0,0,0,,أحبّكِ ولم يتغير ذلك Dialogue: 0,0:26:46.52,0:26:49.02,2,,0,0,0,,كان يجب أن أراكِ بمجرد\Nخروجي من السجن Dialogue: 0,0:26:49.09,0:26:52.86,2,,0,0,0,,ولكنني لم أستطيع\Nكنتُ أشعر بالعار Dialogue: 0,0:26:53.89,0:27:00.20,2,,0,0,0,,ظننتُ أنني يجب أن أجهز الأمور\Nولكنني أخيراً أتيت Dialogue: 0,0:27:02.00,0:27:07.07,2,,0,0,0,,لقد رأيتكِ من النافذة، معه Dialogue: 0,0:27:07.07,0:27:10.77,2,,0,0,0,,كنتِ تبتسمين وبدوتِ سعيدة Dialogue: 0,0:27:13.74,0:27:19.02,2,,0,0,0,,،لم أقوى على الدخول\Nأندم على ذلك اليوم كل يوم Dialogue: 0,0:27:19.02,0:27:21.22,2,,0,0,0,,أرجوكِ Dialogue: 0,0:27:24.79,0:27:26.09,2,,0,0,0,,.لا تتزوجينه Dialogue: 0,0:27:33.97,0:27:36.13,2,,0,0,0,,... بعد الزفاف Dialogue: 0,0:27:37.74,0:27:43.24,2,,0,0,0,,(أنا و(ماريو) سنغادر (غوثام\Nولن أراك مجدداً قط Dialogue: 0,0:27:43.24,0:27:45.78,2,,0,0,0,,...(لي) -\Nعليك اللعنة - Dialogue: 0,0:27:45.78,0:27:49.58,2,,0,0,0,,لإخباري بهذا الآن Dialogue: 0,0:27:49.58,0:27:54.32,2,,0,0,0,,تأتي هنا مع هذه الاتهامات الجنونية\Nوحينما لا أصدقك، تخبرني بهذا؟ Dialogue: 0,0:27:54.69,0:27:56.89,2,,0,0,0,,!كيف تجرؤ؟ Dialogue: 0,0:28:01.23,0:28:03.26,2,,0,0,0,,ألا ترين؟ Dialogue: 0,0:28:03.26,0:28:06.56,2,,0,0,0,,إنه يريدكِ أن تكرهينني -\Nولقد نجح بذلك - Dialogue: 0,0:28:06.56,0:28:09.30,2,,0,0,0,,!أخرج من هنا -\Nكلا - Dialogue: 0,0:28:09.30,0:28:12.92,2,,0,0,0,,(حسناً، (كارمين Dialogue: 0,0:28:13.57,0:28:15.93,2,,0,0,0,,أيمكنك مساعدة المحقق\N(غوردن) بإيجاد المخرج؟ Dialogue: 0,0:28:16.11,0:28:17.38,2,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:28:20.70,0:28:22.41,2,,0,0,0,,حينما تكوني مستعدة يا عزيزتي Dialogue: 0,0:28:24.58,0:28:26.78,2,,0,0,0,,إنني كذلك Dialogue: 0,0:29:15.57,0:29:17.50,2,,0,0,0,,{\i1}(وأنتِ يا (ليسلي{\i} Dialogue: 0,0:29:17.50,0:29:18.80,2,,0,0,0,,أتقبلين (ماريو) زوجاً لكِ؟ Dialogue: 0,0:29:18.80,0:29:20.74,2,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:29:25.01,0:29:28.35,2,,0,0,0,,وأنت يا (ماريو) أتقبل\Nليسلي) كزوجتك؟) Dialogue: 0,0:29:28.35,0:29:30.41,2,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:29:33.85,0:29:38.59,2,,0,0,0,,،أعلنكما الآن زوجاً وزوجة\Nيمكنك تقبيل العروس Dialogue: 0,0:30:01.45,0:30:05.38,2,,0,0,0,,سيداتي وسادتي\N(السيد والسيدة (كالفي Dialogue: 0,0:30:28.98,0:30:30.21,2,,0,0,0,,.. أعتقد يمكننا القول بأن Dialogue: 0,0:30:30.21,0:30:33.15,2,,0,0,0,,بأن صديقنا لن\N(يأتي يا سيد (بروس Dialogue: 0,0:30:33.15,0:30:35.02,2,,0,0,0,,كانت خطة مرواغة\Nصحيحة على أي حال Dialogue: 0,0:30:35.02,0:30:37.72,2,,0,0,0,,أين أنت ذاهب؟ -\Nللمنزل - Dialogue: 0,0:30:37.72,0:30:40.43,2,,0,0,0,,ألفريد)، هذه فرصتنا الوحيدة)\Nللقضاء على المحكمة Dialogue: 0,0:30:40.43,0:30:41.73,2,,0,0,0,,لست متأكد من ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:30:41.73,0:30:43.33,2,,0,0,0,,أعني كانت نقطة\Nخلافية على أي حال Dialogue: 0,0:30:43.33,0:30:45.87,2,,0,0,0,,أعني المشي طول غرفة\Nعلى حبل مشدود لعين؟ Dialogue: 0,0:30:45.87,0:30:47.67,2,,0,0,0,,يمكنني فعلها لقد فعلتها Dialogue: 0,0:30:47.67,0:30:50.10,2,,0,0,0,,أجل 3 مرات من 20 مرة لقد عددت Dialogue: 0,0:30:50.10,0:30:52.90,2,,0,0,0,,كلا. شكراً جزيلاً -\Nيمكنني فعلها - Dialogue: 0,0:30:53.97,0:30:56.14,2,,0,0,0,,هذا رائع للغاية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:30:56.14,0:30:57.41,2,,0,0,0,,أهلاً Dialogue: 0,0:31:00.21,0:31:05.55,2,,0,0,0,,حسناً، الإتفاق أن تبقي\Nعلى تواصل طوال الوقت Dialogue: 0,0:31:05.55,0:31:08.75,2,,0,0,0,,إن أمرتُ بألغاء العملية\Nتنفذون ذلك، واضح؟ Dialogue: 0,0:31:08.76,0:31:10.36,2,,0,0,0,,أحتاج لأن أفحص رأسي Dialogue: 0,0:31:10.36,0:31:11.82,2,,0,0,0,,بحق Dialogue: 0,0:31:15.43,0:31:19.10,2,,0,0,0,,ما الأمر؟ -\Nأتساءل فحسب - Dialogue: 0,0:31:20.90,0:31:25.40,2,,0,0,0,,أهذا يعني أنكِ خليلتي؟ -\Nأصمت - Dialogue: 0,0:31:33.58,0:31:36.88,2,,0,0,0,,(إذاً، ظننتُ لو كنتُ (ماريو\Nكيف سأهزم الفحص؟ Dialogue: 0,0:31:36.88,0:31:38.48,2,,0,0,0,,الفحص يفحص علامة بالدم Dialogue: 0,0:31:38.49,0:31:40.89,2,,0,0,0,,ولكن تلك العلامة يمكن\Nأخفائها بالكثير Dialogue: 0,0:31:40.89,0:31:41.92,2,,0,0,0,,من الأدوية الاخرى Dialogue: 0,0:31:41.92,0:31:43.42,2,,0,0,0,,أسهل اثنين Dialogue: 0,0:31:43.42,0:31:44.62,2,,0,0,0,,...كورسيلمين Dialogue: 0,0:31:44.62,0:31:46.43,2,,0,0,0,,قول ما تريد فحسب Dialogue: 0,0:31:46.43,0:31:49.49,2,,0,0,0,,"دم (ماريو) كان يوجد به "كورسيلمين Dialogue: 0,0:31:50.33,0:31:51.70,2,,0,0,0,,!(آلفاريز) Dialogue: 0,0:31:51.70,0:31:54.48,2,,0,0,0,,(أرسل وحدة لـ(لي تومبكنز\N(والدكتور (ماريو كالفي Dialogue: 0,0:31:54.52,0:31:55.77,2,,0,0,0,,!ولا تدعهما يختفيان Dialogue: 0,0:31:55.77,0:31:57.68,2,,0,0,0,,(ذلك ليس بدليل أن (ماريو\Nقد قتل أولئك الرجال Dialogue: 0,0:31:57.72,0:32:00.51,2,,0,0,0,,كلا، ولكن كافي لأمر تفتيش Dialogue: 0,0:32:00.51,0:32:02.27,2,,0,0,0,,(الآن عليّ إيجاد (جيم غوردن Dialogue: 0,0:32:02.28,0:32:05.74,2,,0,0,0,,{\i1}(لا تعبث مع (فالكون{\i} Dialogue: 0,0:32:33.37,0:32:35.24,2,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:33:04.70,0:33:07.64,2,,0,0,0,,حسناً، لغرفة الخزنة بسرعة\Nسأتفحص بقية المنزل Dialogue: 0,0:33:07.64,0:33:09.67,2,,0,0,0,,اذهبا، من هنا Dialogue: 0,0:33:19.65,0:33:23.02,2,,0,0,0,,ليس مخفي بالضبط -\Nلا جدوى - Dialogue: 0,0:33:23.02,0:33:24.96,2,,0,0,0,,الأرضية ملغمة Dialogue: 0,0:33:38.51,0:33:41.77,2,,0,0,0,,لا تترك الحبل Dialogue: 0,0:35:14.30,0:35:15.53,2,,0,0,0,,هيّا Dialogue: 0,0:35:20.74,0:35:22.37,2,,0,0,0,,!أخرجا من حيث ما أتينا Dialogue: 0,0:35:27.51,0:35:28.71,2,,0,0,0,,!هيا بنا -\N!كلا - Dialogue: 0,0:35:34.69,0:35:35.89,2,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:36:09.66,0:36:12.83,2,,0,0,0,,يجب أن نرحل -\Nومن تكونين بالضبط؟ - Dialogue: 0,0:36:12.83,0:36:15.63,2,,0,0,0,,أنتِ من كان يلاحقنا Dialogue: 0,0:36:21.77,0:36:23.84,2,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:36:25.34,0:36:27.91,2,,0,0,0,,أتعرفينها؟ Dialogue: 0,0:36:28.74,0:36:33.88,2,,0,0,0,,هذه والدتي -\Nأيمكننا الرحيل الآن؟ - Dialogue: 0,0:36:33.88,0:36:35.58,2,,0,0,0,,بكل تأكيد Dialogue: 0,0:36:43.02,0:36:46.52,2,,0,0,0,,وجدتها في سلة المهملات\N(كورسليميني) Dialogue: 0,0:36:46.52,0:36:49.15,2,,0,0,0,,مرحى Dialogue: 0,0:36:49.16,0:36:50.22,2,,0,0,0,,لقد أوقعنا به Dialogue: 0,0:36:50.22,0:36:52.69,2,,0,0,0,,(أخبر (آلفاريز -\N(هذا كان (آلفاريز - Dialogue: 0,0:36:52.69,0:36:54.69,2,,0,0,0,,لي) و(ماريو) تسللا من الإستقبال) Dialogue: 0,0:36:54.69,0:36:56.56,2,,0,0,0,,لقد فقدهما Dialogue: 0,0:37:03.07,0:37:05.37,2,,0,0,0,,لا يمكنني حمل سكيناً حتى Dialogue: 0,0:37:05.37,0:37:07.24,2,,0,0,0,,(أقسم، حينما أرى (نيغما Dialogue: 0,0:37:07.24,0:37:11.51,2,,0,0,0,,سنقتله سوياً. ببطئ شديد -\Nما أجمل هذا - Dialogue: 0,0:37:18.08,0:37:19.28,2,,0,0,0,,!الوغد Dialogue: 0,0:37:19.79,0:37:21.25,2,,0,0,0,,اسمع ما لديه Dialogue: 0,0:37:21.25,0:37:22.85,2,,0,0,0,,أرجوكما Dialogue: 0,0:37:34.00,0:37:36.67,2,,0,0,0,,لا أريد قتله Dialogue: 0,0:37:41.87,0:37:44.47,2,,0,0,0,,بل أريد تدميره Dialogue: 0,0:37:45.48,0:37:47.38,2,,0,0,0,,...أريد Dialogue: 0,0:37:47.38,0:37:49.45,2,,0,0,0,,...أخذ Dialogue: 0,0:37:49.45,0:37:51.58,2,,0,0,0,,كل شيء يُحب Dialogue: 0,0:37:52.69,0:37:55.65,2,,0,0,0,,...أريد جعله Dialogue: 0,0:37:55.65,0:37:57.16,2,,0,0,0,,مُزدري Dialogue: 0,0:37:57.16,0:38:00.02,2,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه؟ -\Nالبطريق - Dialogue: 0,0:38:02.19,0:38:06.13,2,,0,0,0,,لقد قتل أمينة المكتبة -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:38:06.90,0:38:08.63,2,,0,0,0,,وقد قطعت يدي؟ Dialogue: 0,0:38:08.63,0:38:10.54,2,,0,0,0,,أعتقد أنك تريدين شيئاً Dialogue: 0,0:38:10.54,0:38:14.37,2,,0,0,0,,بسقوط البطريق، العالم\Nالسفلي سيحتاج قائد جديد Dialogue: 0,0:38:15.98,0:38:19.21,2,,0,0,0,,أعتقد أنه حان الوقت كي\Nتحصل (غوثام) على دور امرأة Dialogue: 0,0:38:19.21,0:38:21.05,2,,0,0,0,,عائلات الجرائم لن تتبعكِ قط Dialogue: 0,0:38:21.05,0:38:22.35,2,,0,0,0,,هنا يحين دورك Dialogue: 0,0:38:22.35,0:38:24.52,2,,0,0,0,,تعرف العائلات ظهراً على عقب Dialogue: 0,0:38:24.52,0:38:28.45,2,,0,0,0,,دون ذكر أنك خطير بالتخطيط Dialogue: 0,0:38:29.32,0:38:31.66,2,,0,0,0,,فكر بالأمر Dialogue: 0,0:38:31.66,0:38:35.53,2,,0,0,0,,ذكائك وقواهم Dialogue: 0,0:38:35.53,0:38:39.73,2,,0,0,0,,ونفسي Dialogue: 0,0:38:39.73,0:38:41.97,2,,0,0,0,,يمكننا تشكيل فريق قوي Dialogue: 0,0:38:46.77,0:38:48.54,2,,0,0,0,,ولكن ندمر البطريق أولاً Dialogue: 0,0:38:48.54,0:38:50.84,2,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:38:50.84,0:38:53.51,2,,0,0,0,,ولكن يوجد أمر عليك فعله Dialogue: 0,0:38:59.19,0:39:00.72,2,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:39:08.01,0:39:10.50,2,,0,0,0,,آسف بشأن يدكِ -\N!الاعتذار غير مقبول - Dialogue: 0,0:39:10.50,0:39:12.70,2,,0,0,0,,حسناً، سنعمل على ذلك Dialogue: 0,0:39:12.70,0:39:13.90,2,,0,0,0,,!مشروبات Dialogue: 0,0:39:39.89,0:39:41.86,2,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:39:43.83,0:39:46.66,2,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:39:46.67,0:39:49.40,2,,0,0,0,,شكراً لكِ لجعلنا\Nنغادر تلك الحفلة مبكراً Dialogue: 0,0:39:49.40,0:39:51.90,2,,0,0,0,,بالطبع، لقد أردتُ ذلك Dialogue: 0,0:39:51.90,0:39:53.37,2,,0,0,0,,أحب هذا المنزل Dialogue: 0,0:39:53.37,0:39:57.31,2,,0,0,0,,إنه ملجأ والدي\Nلا يعلم الكثيرون عنه Dialogue: 0,0:39:58.14,0:40:01.58,2,,0,0,0,,أعلم أن (غوردن) آتى للكنيسة Dialogue: 0,0:40:01.58,0:40:03.48,2,,0,0,0,,وتحدث إليكِ Dialogue: 0,0:40:03.48,0:40:05.18,2,,0,0,0,,كما قلت بالضبط Dialogue: 0,0:40:05.18,0:40:08.19,2,,0,0,0,,لقد قال أنك مصاباً بالفيروس\Nلقد كان مهووساً Dialogue: 0,0:40:10.42,0:40:11.76,2,,0,0,0,,وماذا قلتِ؟ Dialogue: 0,0:40:11.76,0:40:16.49,2,,0,0,0,,(أن بعد الحفل سنغادر (غوثام\Nولن أراه مجدداً قط Dialogue: 0,0:40:17.33,0:40:18.93,2,,0,0,0,,أهذه كل شيء؟ Dialogue: 0,0:40:18.93,0:40:20.16,2,,0,0,0,,ما الذي تسأل عنه؟ Dialogue: 0,0:40:20.17,0:40:23.33,2,,0,0,0,,...أسأل Dialogue: 0,0:40:23.34,0:40:27.17,2,,0,0,0,,إن كان لا يزال أي جزء\Nمنكِ مهما كان صغيراً Dialogue: 0,0:40:27.17,0:40:29.87,2,,0,0,0,,لا يزال يكن مشاعراً له Dialogue: 0,0:40:29.88,0:40:34.21,2,,0,0,0,,وأقسم، لن أسألكِ مجدداً قط Dialogue: 0,0:40:36.25,0:40:38.58,2,,0,0,0,,جزءاً مني سيهتم لأمره دائماً Dialogue: 0,0:40:40.95,0:40:44.79,2,,0,0,0,,ولكنني تزوجتك أنت، أحبك Dialogue: 0,0:40:51.63,0:40:54.40,2,,0,0,0,,هذا كل ما أردتُ سماعه Dialogue: 0,0:41:02.46,0:41:03.14,2,,0,0,0,,أين هما؟ Dialogue: 0,0:41:03.18,0:41:05.58,2,,0,0,0,,...سيد (فالكون)، لقد -\N!أين هما؟ - Dialogue: 0,0:41:07.45,0:41:08.86,2,,0,0,0,,لا تستسلم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:41:08.89,0:41:10.78,2,,0,0,0,,ابنك مصاب بفيروس (آليس تيتش) Dialogue: 0,0:41:10.78,0:41:14.42,2,,0,0,0,,ولقد قتل شخصين على حد علمنا\Nكل شرطي بهذه المدينة يبحث عنه Dialogue: 0,0:41:14.42,0:41:15.79,2,,0,0,0,,أين هو؟ Dialogue: 0,0:41:23.03,0:41:24.16,2,,0,0,0,,لقد علمت؟ Dialogue: 0,0:41:24.16,0:41:26.86,2,,0,0,0,,بأن (ماريو) مصاب بذات فيروس (بارنز)؟ Dialogue: 0,0:41:26.87,0:41:30.30,2,,0,0,0,,كلا. علمتُ أنه بخطر\Nلكنني لم أعلم السبب Dialogue: 0,0:41:30.30,0:41:33.47,2,,0,0,0,,ولم أشك بهذا Dialogue: 0,0:41:33.47,0:41:36.24,2,,0,0,0,,(أتقول الهجمات على (ماريو\Nوالسيارة المفخخة Dialogue: 0,0:41:36.24,0:41:37.64,2,,0,0,0,,بسبب الفيروس؟ Dialogue: 0,0:41:37.64,0:41:40.65,2,,0,0,0,,وكيف ذلك ممكن؟\Nمن علم بأمره؟ Dialogue: 0,0:41:40.65,0:41:42.05,2,,0,0,0,,لا يمكنني إخبارك بذلك Dialogue: 0,0:41:44.81,0:41:47.05,2,,0,0,0,,(سأبعث رجالي كي يحضروا (ماريو Dialogue: 0,0:41:48.25,0:41:50.59,2,,0,0,0,,(أتعتقد أنني سأدع حياة (لي\Nبين يدي هذا الأحمقان؟ Dialogue: 0,0:41:50.59,0:41:54.39,2,,0,0,0,,أخبرني بمكانهما -\Nإن أخبرتك، ستقتله - Dialogue: 0,0:41:54.39,0:41:55.76,2,,0,0,0,,(أعرفك يا (جيمس Dialogue: 0,0:41:56.60,0:41:58.53,2,,0,0,0,,ماريو) ابني) Dialogue: 0,0:41:58.53,0:42:02.20,2,,0,0,0,,لا يوجد شيء أكثر\Nقيمة منه بالنسبة لي Dialogue: 0,0:42:02.20,0:42:05.37,2,,0,0,0,,وإن كان مصاباً فإنه يحتاج مساعدة Dialogue: 0,0:42:05.37,0:42:08.21,2,,0,0,0,,وإن قتل (لي) سيتعدا حداً\Nلا يمكنه العودة منه قط Dialogue: 0,0:42:08.21,0:42:12.51,2,,0,0,0,,حتى وإن شفي، معرفته بذلك ستدمره Dialogue: 0,0:42:12.51,0:42:14.24,2,,0,0,0,,إنني أملك الوحيد Dialogue: 0,0:42:15.95,0:42:18.08,2,,0,0,0,,رغم ذلك سأبعث رجالي Dialogue: 0,0:42:18.08,0:42:19.32,2,,0,0,0,,أتعني هذان؟ Dialogue: 0,0:42:23.62,0:42:25.32,2,,0,0,0,,أي أحد أخر تريد إرساله؟ Dialogue: 0,0:42:26.29,0:42:28.63,2,,0,0,0,,أقسم أنك ستحضره حياً يرزق؟ Dialogue: 0,0:42:28.63,0:42:31.86,2,,0,0,0,,أقسم. الآن، أين هما؟ Dialogue: 0,0:42:36.74,0:42:38.90,2,,0,0,0,,إنها تحبه Dialogue: 0,0:42:38.90,0:42:40.14,2,,0,0,0,,{\i1}!إنها تحبه{\i} Dialogue: 0,0:42:40.14,0:42:42.04,2,,0,0,0,,{\i1}!إنها تحبه{\i} Dialogue: 0,0:42:42.04,0:42:44.74,2,,0,0,0,,{\i1}!إنها تحبه{\i} Dialogue: 0,0:42:44.74,0:42:46.21,2,,0,0,0,,{\i1}!إنها تحبه{\i} Dialogue: 0,0:42:46.21,0:42:48.31,2,,0,0,0,,{\i1}!إنها تحبه{\i} Dialogue: 0,0:42:53.99,0:42:56.05,2,,0,0,0,,{\i1}!إنها تحبه{\i} Dialogue: 0,0:42:56.06,0:42:57.99,2,,0,0,0,,{\i1}!إنها تحبه{\i} Dialogue: 0,0:42:57.99,0:42:59.89,2,,0,0,0,,{\i1}!إنها تحبه{\i} Dialogue: 0,0:42:59.89,0:43:01.29,2,,0,0,0,,!(لي) Dialogue: 0,0:43:01.73,0:43:03.19,2,,0,0,0,,(جيم)؟ Dialogue: 0,0:43:15.99,0:44:04.19,2,,0,0,0,,تمت الترجمة بواسطة\N{\fnAndalus\fs30\b1\c&HFFFF00&\3c&HE89411&}|| حازم سمّان - محمود فودة ||\N{\c&H2DE6F4&} تعديل التوقيت : عبدالله محمد{\c}\N{\fs20\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}www.FB.com/Spider.Sub\Nhttps://www.facebook.com/TheFlashArabic/